Красный квадрат (Альфонс Алле) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (небольшое покраснение на ночь) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (цитата из инвалидов) |
||
| Строка 40: | Строка 40: | ||
::#  [[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Чёрные Аллеи</font>]] <small>(поперёк действительности)</small> | ::#  [[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Чёрные Аллеи</font>]] <small>(поперёк действительности)</small> | ||
::#  [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Альфонс, которого не было</font>]] <small>(и не будет)</small> | ::#  [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Альфонс, которого не было</font>]] <small>(и не будет)</small> | ||
| − | <br> | + | </div><br> |
| + | <center><blockquote style="width:91%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:14px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#BB8866">  Ползать по поверхности как известное насекомое — это обычное человеческое занятие. Чаще всего — пожизненное, конечно. По свойству первородства. Можно постоянно повторять одно и то же упражнение трёх обезьян, старых как их мир, приговаривая: «ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу...» Можно сколько угодно закрывать глаза, уши и все прочие дырки, уповая на [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#332233">полное отсутствия сознания</font>]]. И тем не менее, даже ткнув наугад пальцем в «пустую» красную картину, в любой её точке можно извлечь массу информации, зачастую даже лишней. Начать хотя бы [[Allais|<font color="#332233">с её автора</font>]], напрочь лишённого какой бы то ни было кровожадности. Казалось бы: ''красный цвет''. — Чтó есть это простое сочетание слов. Стереотипы пустой и беспредметной человеческой головы говорят со всей однозначностью: красное представляет собой среди эффектов подсознантельного, прежде всего, это, а затем ещё — то и сё. Казалось бы, после позорной войны 1871 года не прошло ещё и дюжины лет. Красная картина могла представлять собой прекрасную батальную сцену под названием: «Триумфальное взятие догорающих развалин Страсбурга прусскими солдатами». <...> Но нет. Всего лишь следуя основным гигиеническим [[фумизм|<font color="#332233">правилам фумизма</font>]], Альфонс легко избежал всех соблазнов, которые можно было бы назвать буднями искусства или «оглуплением».<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Invalides|<font color="#662222">Три инвалида</font>]]» <small> ''( [[Ханон|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],  2013 )''</small></font><br></blockquote></center> | ||
| + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br> | ||
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню, что на’стоящее название этой картины (от {{comment|Альфонса|не от меня}}) выглядит несколько более про’странным, чем просто ''красный квадрат:'' «Recolte de la Tomate par des Cardinaux apoplectiques au bord de la Mer Rouge» (effet d'aurore boreale) — «Сбор урожая помидоров на берегу Красного моря {{comment|апоплексирующими|или апоплексическими, может быть}} кардиналами» (эффект северной зари). Само собой, это только один из вариантов перевода (один из конвенциональных, — замечу в скобках..., а потом и ещё глубже). Всё прочее предлагаю велико..душно предоставить ''тому тексту'', который остался за спиной этой дряблой страницы и, как следствие, (пока) не опубликован (эффект западного заката). Аврора отдыхает, само собой. В минимально голом виде. | <font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню, что на’стоящее название этой картины (от {{comment|Альфонса|не от меня}}) выглядит несколько более про’странным, чем просто ''красный квадрат:'' «Recolte de la Tomate par des Cardinaux apoplectiques au bord de la Mer Rouge» (effet d'aurore boreale) — «Сбор урожая помидоров на берегу Красного моря {{comment|апоплексирующими|или апоплексическими, может быть}} кардиналами» (эффект северной зари). Само собой, это только один из вариантов перевода (один из конвенциональных, — замечу в скобках..., а потом и ещё глубже). Всё прочее предлагаю велико..душно предоставить ''тому тексту'', который остался за спиной этой дряблой страницы и, как следствие, (пока) не опубликован (эффект западного заката). Аврора отдыхает, само собой. В минимально голом виде. | ||
</div><br> | </div><br> | ||
| − | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:86%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:14px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#BB8866"> Наконец, оставим (под столом) неуместные сомнения и колебания. Противу навязшим между зубов представлений обывателей и мещан от искусства, красный цвет полностью лишён не только агрессии, но также и всего остального, что к нему обычно приклеивают (сверху, снизу или пó боку). Потому что красный цвет — это всего лишь красный цвет..., и ни копейкой больше. Что бы там ни пытался рассказывать один старый [[Ясен Пень (Натур-философия натур)|<font color="#332233">пень</font>]]..., прошу прощения, я хотел сказать, один [[фумизм|<font color="#332233">старый фумист</font>]] под маленькой [[Супрематизм (Казимир Малевич)|<font color="#332233">фамилией Малевич</font>]]...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«Не бейтесь в истерике» <small> ''( [[Chanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],  2013 )''</small></font><br></blockquote></center> |
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br> | ||
<font style="float:left;color:#551111;font-size:311%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:4px 2px 2px 0px;">'''Е'''</font>сли же у кого-то из ренегатов или апологетов {{comment|всемерно-исторического|или всемирно-истерического}} красного квадратизма появится желание как-то инициировать или ускорить выкладку этого пре..красного материала, никто не возбраняет обратиться с соответствующим запросом [https://yuri-khanon.com/email '''→''' <font color="#442244">по известному адресу</font>] не...посредственно к [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">одному из авторов</font>]] всемирно-исторической теории [[Vol|<font color="#442244">всеобщего покраснения</font>]], пока он ещё остаётся здесь, на расстоянии вытянутой руки, шеи, ноги (лишнее вычеркнуть). Поскольку [[Alphonse Allais|<font color="#442244">второй автор</font>]] после октября 1905 года заказов больше не принимает (Париж, гостиница Амстердам, красный квадрат). Однако..., поторопитесь. Лавочка скоро закроется..., сначала моя, затем — ваша, притом, «[[Processe|<font color="#442244">бес’ права переписки</font>]]». — Как сказал бы Альфонс, наш трамвай ездит только по этим рельсам. Просто потому, что других не положено. | <font style="float:left;color:#551111;font-size:311%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:4px 2px 2px 0px;">'''Е'''</font>сли же у кого-то из ренегатов или апологетов {{comment|всемерно-исторического|или всемирно-истерического}} красного квадратизма появится желание как-то инициировать или ускорить выкладку этого пре..красного материала, никто не возбраняет обратиться с соответствующим запросом [https://yuri-khanon.com/email '''→''' <font color="#442244">по известному адресу</font>] не...посредственно к [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">одному из авторов</font>]] всемирно-исторической теории [[Vol|<font color="#442244">всеобщего покраснения</font>]], пока он ещё остаётся здесь, на расстоянии вытянутой руки, шеи, ноги (лишнее вычеркнуть). Поскольку [[Alphonse Allais|<font color="#442244">второй автор</font>]] после октября 1905 года заказов больше не принимает (Париж, гостиница Амстердам, красный квадрат). Однако..., поторопитесь. Лавочка скоро закроется..., сначала моя, затем — ваша, притом, «[[Processe|<font color="#442244">бес’ права переписки</font>]]». — Как сказал бы Альфонс, наш трамвай ездит только по этим рельсам. Просто потому, что других не положено. | ||
Текущая версия на 11:05, 27 февраля 2026
...день за днём прошёл ещё один тягостный год, — и на третьей выставке «Отвязанных искусств» появилась очередная картина Альфонса Алле. После первых двух, скромных и чёрно-белых, она была воспринята как своего рода «колористический взрыв». Прямоугольный пейзаж «Сбор урожая томатов на берегу Красного моря апоплексическими кардиналами» представлял собой ярко-красную одноцветную картину без малейших признаков изображения. А ярко-зелёная лирическая картина (на которой также ничего не было нарисовано) называлась: «Совсем ещё зелёные сутенёры, лёжа в траве животом, потягивают абсент» (1884 год, галери Вивьен, Париж, Европа, Земля, кладбище Сен-Женевьев под деревом). п
Ползать по поверхности как известное насекомое — это обычное человеческое занятие. Чаще всего — пожизненное, конечно. По свойству первородства. Можно постоянно повторять одно и то же упражнение трёх обезьян, старых как их мир, приговаривая: «ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу...» Можно сколько угодно закрывать глаза, уши и все прочие дырки, уповая на полное отсутствия сознания. И тем не менее, даже ткнув наугад пальцем в «пустую» красную картину, в любой её точке можно извлечь массу информации, зачастую даже лишней. Начать хотя бы с её автора, напрочь лишённого какой бы то ни было кровожадности. Казалось бы: красный цвет. — Чтó есть это простое сочетание слов. Стереотипы пустой и беспредметной человеческой головы говорят со всей однозначностью: красное представляет собой среди эффектов подсознантельного, прежде всего, это, а затем ещё — то и сё. Казалось бы, после позорной войны 1871 года не прошло ещё и дюжины лет. Красная картина могла представлять собой прекрасную батальную сцену под названием: «Триумфальное взятие догорающих развалин Страсбурга прусскими солдатами». <...> Но нет. Всего лишь следуя основным гигиеническим правилам фумизма, Альфонс легко избежал всех соблазнов, которые можно было бы назвать буднями искусства или «оглуплением». на всякий случай напомню, что на’стоящее название этой картины (от Альфонса) выглядит несколько более про’странным, чем просто красный квадрат: «Recolte de la Tomate par des Cardinaux apoplectiques au bord de la Mer Rouge» (effet d'aurore boreale) — «Сбор урожая помидоров на берегу Красного моря апоплексирующими кардиналами» (эффект северной зари). Само собой, это только один из вариантов перевода (один из конвенциональных, — замечу в скобках..., а потом и ещё глубже). Всё прочее предлагаю велико..душно предоставить тому тексту, который остался за спиной этой дряблой страницы и, как следствие, (пока) не опубликован (эффект западного заката). Аврора отдыхает, само собой. В минимально голом виде. Наконец, оставим (под столом) неуместные сомнения и колебания. Противу навязшим между зубов представлений обывателей и мещан от искусства, красный цвет полностью лишён не только агрессии, но также и всего остального, что к нему обычно приклеивают (сверху, снизу или пó боку). Потому что красный цвет — это всего лишь красный цвет..., и ни копейкой больше. Что бы там ни пытался рассказывать один старый пень..., прошу прощения, я хотел сказать, один старый фумист под маленькой фамилией Малевич... Если же у кого-то из ренегатов или апологетов всемерно-исторического красного квадратизма появится желание как-то инициировать или ускорить выкладку этого пре..красного материала, никто не возбраняет обратиться с соответствующим запросом → по известному адресу не...посредственно к одному из авторов всемирно-исторической теории всеобщего покраснения, пока он ещё остаётся здесь, на расстоянии вытянутой руки, шеи, ноги (лишнее вычеркнуть). Поскольку второй автор после октября 1905 года заказов больше не принимает (Париж, гостиница Амстердам, красный квадрат). Однако..., поторопитесь. Лавочка скоро закроется..., сначала моя, затем — ваша, притом, «бес’ права переписки». — Как сказал бы Альфонс, наш трамвай ездит только по этим рельсам. Просто потому, что других не положено. ...каким жалким подростковым подражательством в пользу посредственных образцов начального символизма (в духе К.Баламута) веет от трижды жёваной фразы Казимира Севериновича: «...масса толков, которые увенчаются через путь красного в белом совершенстве...» — Но с другой стороны, сущий анекдот! Всего лишь припомнив & наглядно представив себе названия двух соответствующих квадратов Альфонса Алле..., насколько жестоким образцом фумизма оборачивается фраза Малевича, когда «апоплексические кардиналы» увенчают массу толков — в белом совершенстве причастия «бледных девиц в сугробе». Ко(г)итальная живопись, и ни копейкой больше...
| ||||||||||