Засушенные эмбрионы (Эрик Сати) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (исправочки и до...бавочки) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (уточнения и сортировки) |
||
| Строка 10: | Строка 10: | ||
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 16px 'Times New Roman';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#CC8866">  ...Характер этих крошечных фортепианных миниатюр, живых и образных, вполне соответствует их названиям, письмо их, на первый взгляд простое, сводящееся к самому незамысловатому двухголосию, таит в себе немало тонких, даже изысканных неожиданных ладо-функциональных наслоений. <br>  В последующих довольно многочисленных фортепианных пьесах 1913 года не только названия и ремарки, но и сама [[Mortem et risum|<font color="#332233">музыка смешна</font>]], хотя в них пародирование и карикатура превращаются в самоцель, а смысл и адрес пародии не всегда понятны и убедительны. Так, например, в трёх «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">Автоматических надписях</font>]]» (Descriptions automatiques) — «На корабле», «На фонаре», «На военной каске» (Sur un {{comment|bateau|кстати сказать, здесь госпожа Филенко совершает небольшую ошибочку обратного перевода, поскольку в оригинале у Сати первая часть значится как «Sur un Vaisseau», что никак не корабль}}, Sur une lanterne, Sur un casque) [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#332233">гротескно</font>]] использованы всем [[Tentative de citations|<font color="#332233">известные мотивчики</font>]] модных в то [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#332233">время песен</font>]]] и бытующие танцевальные ритмы, издёвка над которыми усугубляется множеством неожиданных, подчас нелепых своим [[Musique a travers|<font color="#332233">несоответствием музыке</font>]] пояснений и предписаний. <br>  Ещё более {{comment|юмористичны|крайне глупое слово}} «Три засушенных эмбриона» (Embryons dessechés)...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«Французская музыка первой половины ХХ века» <small> ''( проф. Г.Т.Филенко,  {{comment|1983 г.|Лениград: «Музыка», 1983 г., 232 стр. — стр 62.}} )''</small></font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 16px 'Times New Roman';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#CC8866">  ...Характер этих крошечных фортепианных миниатюр, живых и образных, вполне соответствует их названиям, письмо их, на первый взгляд простое, сводящееся к самому незамысловатому двухголосию, таит в себе немало тонких, даже изысканных неожиданных ладо-функциональных наслоений. <br>  В последующих довольно многочисленных фортепианных пьесах 1913 года не только названия и ремарки, но и сама [[Mortem et risum|<font color="#332233">музыка смешна</font>]], хотя в них пародирование и карикатура превращаются в самоцель, а смысл и адрес пародии не всегда понятны и убедительны. Так, например, в трёх «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">Автоматических надписях</font>]]» (Descriptions automatiques) — «На корабле», «На фонаре», «На военной каске» (Sur un {{comment|bateau|кстати сказать, здесь госпожа Филенко совершает небольшую ошибочку обратного перевода, поскольку в оригинале у Сати первая часть значится как «Sur un Vaisseau», что никак не корабль}}, Sur une lanterne, Sur un casque) [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#332233">гротескно</font>]] использованы всем [[Tentative de citations|<font color="#332233">известные мотивчики</font>]] модных в то [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#332233">время песен</font>]]] и бытующие танцевальные ритмы, издёвка над которыми усугубляется множеством неожиданных, подчас нелепых своим [[Musique a travers|<font color="#332233">несоответствием музыке</font>]] пояснений и предписаний. <br>  Ещё более {{comment|юмористичны|крайне глупое слово}} «Три засушенных эмбриона» (Embryons dessechés)...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«Французская музыка первой половины ХХ века» <small> ''( проф. Г.Т.Филенко,  {{comment|1983 г.|Лениград: «Музыка», 1983 г., 232 стр. — стр 62.}} )''</small></font><br></blockquote></center> | ||
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"> | ||
| − | <font style="float:left;color:#551111;font-size:811%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:33px 2px 15px 5px;">'''к'''</font><br><font style="font:normal 25px 'Cambria';color:#551111;">'''ак видите'''</font>, здесь находится не статья, но только её огрызок. Поскольку отдельная <font style="font:normal 31px 'Cambria';color:#551111;">&</font> обдельная страница по обозначенной выше теме «Засушенные эмбрионы» ''(а также «Сушёные зародыши» или ещё 33 варианта {{comment|перевода|на дерьмо}} этого названия)'' до сих пор не свёрстана и не выложена в открытый {{comment|доступ|за отсутствием мотивации лишний раз работать в пустоту и на пустоту}}, считаю {{comment|возможным|а также целе...сообразным или даже не...обходимым, отчасти}} напомнить, что на преосвященной территории [[khanograf:Описание|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] существует не...сколько {{comment|эссе|выжимок}}, имеющих прямое, косвенное, опо...средованное или даже ассоциативное отношение к этим пьесам, а также их названию, взятому отдельно (или даже в скобках). По указанной Выше (причём, значительно {{comment|Выше|или совсем Высоко}}) причине, я традиционно оставляю здесь мягкое, [[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#442244">отчасти, вялое</font>]] или [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#442244">даже дряблое</font>]] перенаправление на другие {{comment|статьи|со...поставленные в обратном порядке}}, имеющие (кое-какое, иногда опосредованное или принципиальное) отношение к этому засушенному предмету, а также его дряблым теням и проекциям (равно внутренним или внешним)... | + | <font style="float:left;color:#551111;font-size:811%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:33px 2px 15px 5px;">'''к'''</font><br><font style="font:normal 25px 'Cambria';color:#551111;">'''ак видите'''</font>, здесь находится не статья, но только её огрызок. Поскольку отдельная <font style="font:normal 31px 'Cambria';color:#551111;">&</font> обдельная страница по обозначенной выше теме «Засушенные эмбрионы» ''(а также «Сушёные зародыши» или ещё 33 варианта {{comment|перевода|на дерьмо}} этого названия)'' до сих пор не свёрстана и не выложена в открытый {{comment|доступ|за отсутствием мотивации лишний раз работать в пустоту и на пустоту (человеческую)}}, считаю {{comment|возможным|а также целе...сообразным или даже не...обходимым, отчасти}} напомнить, что на преосвященной территории [[khanograf:Описание|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] существует не...сколько {{comment|эссе|выжимок}}, имеющих прямое, косвенное, опо...средованное или даже ассоциативное отношение к этим пьесам, а также их названию, взятому отдельно (или даже в скобках). По указанной Выше (причём, значительно {{comment|Выше|или совсем Высоко}}) причине, я традиционно оставляю здесь мягкое, [[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#442244">отчасти, вялое</font>]] или [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#442244">даже дряблое</font>]] перенаправление на другие {{comment|статьи|со...поставленные в обратном порядке}}, имеющие (кое-какое, иногда опосредованное или принципиальное) отношение к этому (слегка) засушенному предмету, а также его [[Подлинные дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#442244">дряблым теням</font>]] и проекциям (равно внутренним или внешним)... |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:210px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CC6633;border:1px solid #551111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992200;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992200;box-shadow:3px 4px 3px #992200;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:210px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CC6633;border:1px solid #551111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992200;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992200;box-shadow:3px 4px 3px #992200;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 22: | Строка 22: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br> | ||
| − | ::#  [[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|<font color="#442244">Жанна Мортье</font>]] ( | + | ::#  [[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|<font color="#442244">Жанна Мортье</font>]] (засушенный эмбрион №3) |
::#  [[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Музыка эмбрионов</font>]] (сто лет {{comment|спустя|штаны}}) | ::#  [[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Музыка эмбрионов</font>]] (сто лет {{comment|спустя|штаны}}) | ||
::#  [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">Автоматические Описания</font>]] (прежде эмбрионов) | ::#  [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">Автоматические Описания</font>]] (прежде эмбрионов) | ||
| Строка 39: | Строка 39: | ||
::#  [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#442244">Обои в кабинете префекта</font>]] (для меблировки) | ::#  [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#442244">Обои в кабинете префекта</font>]] (для меблировки) | ||
<br> | <br> | ||
| − | <font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню ещё раз (а затем и ещё раз, пользуясь {{comment|репутацией|незаслуженной, как всегда}} известного нелюбителя минимального [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что в {{comment|истерической|вероятно, опечапка, читай: исторической}}, а также [[Натур-философия натур|<font color="#442244">натур-философской</font>]] и [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#442244">тавтологической</font>]] ретро’спективе (оглядываясь {{comment|на зад|чужой, вероятно}}) тема «Засушенных эмбионов» для фортепиано (1913 год), была ранее разработана [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">основным автором</font>]] этого [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] в таких фунда...ментальных масштабах, которые в рамках [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)|<font color="#442244">убогого</font>]] господствующего этноса в целом соответствуют [[Воспоминания задним числом (Вениамин Смотров)|<font color="#442244">критериям диссертации</font>]] или колбасы (докторской, <small>по меньшей мере</small>). Несмотря на якобы крайнюю малость и локальность трёх крошечных пьесок для фортепиано, уровень аналитического материала гипер’трофирован, и в целом не уступает аналогичным «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">Автоматическим описям дел</font>]]», а в чём-то их даже пре...восходит. Однако учитывая почти полувековую отрицательную практику полной бесперспективности диалога с бессознательной популяцией ''Homos apiens'', [[Chanon|<font color="#442244">этот автор</font>]] с полным правом может считать себя ''«{{comment|непримиримым|по выражению Эрика Сати}}»'', а также вне...конвенциональным типом и, как следствие, не вступать в коллаборацию с оккупантами & прочим человеческим субстратом, существующим только здесь и сейчас. А потому (вне всяких сомнений), не стóило бы труда совершать отдельную работу, оформляя и выкладывая названный текст в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемого [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">автоматического сна</font>]], что они кое-что якобы {{comment|читали|и могут воровать идеи и тексты | + | <font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню ещё раз (а затем и ещё раз, пользуясь {{comment|репутацией|незаслуженной, как всегда}} известного нелюбителя минимального [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что в {{comment|истерической|вероятно, опечапка, читай: исторической}}, а также [[Натур-философия натур|<font color="#442244">натур-философской</font>]] и [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#442244">тавтологической</font>]] ретро’спективе (оглядываясь {{comment|на зад|чужой, вероятно}}) тема «Засушенных эмбионов» для фортепиано (1913 год), была ранее разработана [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">основным автором</font>]] этого [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] в таких фунда...ментальных масштабах, которые в рамках [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)|<font color="#442244">убогого</font>]] господствующего этноса в целом соответствуют [[Воспоминания задним числом (Вениамин Смотров)|<font color="#442244">критериям диссертации</font>]] или колбасы (докторской, <small>по меньшей мере</small>). Несмотря на якобы крайнюю малость и локальность трёх крошечных пьесок для фортепиано, уровень аналитического материала гипер’трофирован, и в целом не уступает аналогичным «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">Автоматическим описям дел</font>]]», а в чём-то их даже пре...восходит. Однако учитывая почти полувековую отрицательную практику полной бесперспективности диалога с бессознательной популяцией ''Homos apiens'', [[Chanon|<font color="#442244">этот автор</font>]] с полным правом может считать себя ''«{{comment|непримиримым|по выражению Эрика Сати}}»'', а также вне...конвенциональным типом и, как следствие, не вступать в коллаборацию с оккупантами & прочим человеческим субстратом, существующим только здесь и сейчас. А потому (вне всяких сомнений), не стóило бы труда совершать отдельную работу, оформляя и выкладывая названный текст в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемого [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">автоматического сна</font>]], что они кое-что якобы {{comment|читали|и могут воровать идеи и тексты безо всякого стеснения, а затем ещё иметь роскошество свысока поругивать их автора}} про эти странные «зародыши [[Эрик Сати|<font color="#442244">святого Эрика</font>]]», не имеющие к ним ни малейшего отношения, ''после всего''. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить на поверхности почвы круглую печать (такого же сапога), однако и этот поступок не имеет смысла и не стóит труда... |
<br><br> | <br><br> | ||
<center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#BB8866"> ...читая текст {{comment|советского|до мозга ушей}} профессора, невозможно не обратить внимания на одну {{comment|странность|это ещё очень мягко сказано}}: среди аморфной массы слов, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">автоматическим образом</font>]] описывающих «Засушенные эмбрионы» и соседние с ними опусы, напрочь отсутствовало нечто ''главное'', что очевидным образом держал ''про себя'' сам автор <small>(в данном случае имея в виду [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#332233">Эрика, конечно</font>]])</small>. Конечно, в музыковедческом тексте было бы трудно ''услышать'' реальную звуковую материю, чтобы ощутить основную {{comment|затею|чтобы не говорить о «трюке», столь любимом для Эрика}}: ''ради чего'' вообще [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#332233">начиналась игра</font>]]. — В чём, собственно говоря, состояла идея, ''замысел'', наконец, [[Constructio|<font color="#332233">конструкция целого</font>]]. — Понимаю, задача слишком трудная..., для {{comment|музыковеда|человека с куриными мозгами (исключительно по долгу службы)}}, к тому же, по принципу «[[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#332233">профессионализма</font>]]» не обладавшего достаточными ресурсами <small>(включая {{comment|интеллектуальный|это ещё очень мягко сказано}})</small> или хотя бы — информацией...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#662222">Опись Дела</font>]]» <small>''или'' начало [[surrealisme|<font color="#662222">сюрреализма</font>]]  ''( [[Ханон, Юрий|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]], 2015 )''</small></font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#BB8866"> ...читая текст {{comment|советского|до мозга ушей}} профессора, невозможно не обратить внимания на одну {{comment|странность|это ещё очень мягко сказано}}: среди аморфной массы слов, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">автоматическим образом</font>]] описывающих «Засушенные эмбрионы» и соседние с ними опусы, напрочь отсутствовало нечто ''главное'', что очевидным образом держал ''про себя'' сам автор <small>(в данном случае имея в виду [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#332233">Эрика, конечно</font>]])</small>. Конечно, в музыковедческом тексте было бы трудно ''услышать'' реальную звуковую материю, чтобы ощутить основную {{comment|затею|чтобы не говорить о «трюке», столь любимом для Эрика}}: ''ради чего'' вообще [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#332233">начиналась игра</font>]]. — В чём, собственно говоря, состояла идея, ''замысел'', наконец, [[Constructio|<font color="#332233">конструкция целого</font>]]. — Понимаю, задача слишком трудная..., для {{comment|музыковеда|человека с куриными мозгами (исключительно по долгу службы)}}, к тому же, по принципу «[[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#332233">профессионализма</font>]]» не обладавшего достаточными ресурсами <small>(включая {{comment|интеллектуальный|это ещё очень мягко сказано}})</small> или хотя бы — информацией...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#662222">Опись Дела</font>]]» <small>''или'' начало [[surrealisme|<font color="#662222">сюрреализма</font>]]  ''( [[Ханон, Юрий|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]], 2015 )''</small></font><br></blockquote></center> | ||
| Строка 47: | Строка 47: | ||
<center><blockquote style="width:69%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#AA8866"> ...это небольшое сочинение и поставило жирную двойную черту в биографии Пьера (а также [[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#332233">Анри) Пупара</font>]]. — Его отец, вполне [[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)|<font color="#332233">благонамеренный чиновник</font>]] и добропорядочный провинциальный бюргер, услышав, что сын докатился до [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#332233">публичного употребления</font>]] столь ''«малоприемлемых и предосудительных сочинений»'', в категорической форме потребовал, чтобы его доброе имя (Пупар) ''отныне больше никогда'' не оказывалось в соседстве со всякими там эмбрионами, тем более — засушенными...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#662222">Сага о Соге</font>]]» <small> ''( [[Chanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],  2012 )''</small></font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:69%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#AA8866"> ...это небольшое сочинение и поставило жирную двойную черту в биографии Пьера (а также [[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#332233">Анри) Пупара</font>]]. — Его отец, вполне [[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)|<font color="#332233">благонамеренный чиновник</font>]] и добропорядочный провинциальный бюргер, услышав, что сын докатился до [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#332233">публичного употребления</font>]] столь ''«малоприемлемых и предосудительных сочинений»'', в категорической форме потребовал, чтобы его доброе имя (Пупар) ''отныне больше никогда'' не оказывалось в соседстве со всякими там эмбрионами, тем более — засушенными...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#662222">Сага о Соге</font>]]» <small> ''( [[Chanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],  2012 )''</small></font><br></blockquote></center> | ||
<br> | <br> | ||
| − | <font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''о'''</font>днако нет. Как видно, этого не случилось, и даже напротив. Число небрежений и прочего [[Pdl|<font color="#442244">мелочного свинства</font>]] в окружающих де’корациях дошло до степени нетерпимой. И даже более того... [[Vot|<font color="#442244">И вот</font>]], ''actum est'', дело кончено, — можете умилённо прослезиться, расписаться в ведомости & получить на руки классический суррогат, залитый щедрым слоем [[Formula|<font color="#442244">производственного формалина</font>]]. Здесь и сейчас перед вами (выложен) ''очередной засушенный эмбрион'' высоко-[[tautos|<font color="#442244">тавтологического уровня</font>]], поскольку он, в свою очередь, представляет собой четвёртый эмбрион на основе трёх ранее засушенных эмбрионов. Нет сомнений: последний результат заслуживает [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#442244">всеобщего удовлетворения</font>]]. На месте полно...ценного текста, который вполне мог здесь (и не только здесь) быть. Как системный продукт, имеющий отношение далеко... (и очень далеко) не только к ''[[Musique a travers|<font color="#442244">так называемой музыке</font>]]'', но и к вашему миру вообще. Наподобие, скажем, того [[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Альфонса, которого не было</font>]]. Но он, в результате, появился, отнюдь не | + | <font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''о'''</font>днако нет. Как видно, этого не случилось, и даже напротив. Число небрежений и прочего [[Pdl|<font color="#442244">мелочного свинства</font>]] в окружающих де’корациях дошло до степени нетерпимой. И даже более того... [[Vot|<font color="#442244">И вот</font>]], ''actum est'', дело кончено, — можете умилённо прослезиться, расписаться в ведомости & получить на руки классический суррогат, залитый щедрым слоем [[Formula|<font color="#442244">производственного формалина</font>]]. Здесь и сейчас перед вами (выложен) ''очередной засушенный эмбрион'' высоко-[[tautos|<font color="#442244">тавтологического уровня</font>]], поскольку он, в свою очередь, представляет собой четвёртый эмбрион на основе трёх ранее засушенных эмбрионов. Нет сомнений: последний результат заслуживает [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#442244">всеобщего удовлетворения</font>]]. На месте полно...ценного текста, который вполне мог здесь (и не только здесь) быть. И не просто полноценного, но открывающего такие детали, грани и обстоятельства «сати’ерического гербария», которые никому презжде (и впредь) ни разу не приходили в голову (подобно тому, как это произошло с опубликованными «[[Descriptions Automatiques|<font color="#442244">Автоматическими описями дел</font>]]»). Потому что значение этой страницы, благополучно избежавшей публикации — переоценить невозможно (несмотря на всю его видимую, внешнюю {{comment|локальность|якобы посвящённые каким-то трём маленьким заштатным пьескам для фортепиано..., но не тут-то было!.. Шиш.}}). Как системный продукт, имеющий отношение далеко... (и очень далеко) не только к ''[[Musique a travers|<font color="#442244">так называемой музыке</font>]]'' (Эрика), но и к вашему миру вообще. Снизу доверху и слева направо. Наподобие, скажем, ''того'' [[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Альфонса, которого не было</font>]]. Но он, в результате, появился, отнюдь не засушенный (сделаем такой вид). Вопреки всему и всем... Эмбрионам от мира сего. |
<br><br> | <br><br> | ||
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#998866"> ...в те годы организатором концертов ''Wiener {{comment|Kulturbund|Венское культурное общество}}'' был не кто-нибудь иной как — херр Арнольд Шёнберг. Не могу и не хочу поручиться, что ''именно óн'' прочитал вступительное слово за [[Satie sententiae|<font color="#332233">папашу-Сати</font>]], но его авторитетный атональный голос в концерте — прозвучал определённо & наверняка. И это снова оказалось пресловутое ''«piano parlé»''. Пока Жанна Мортье исполняла «[[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)|<font color="#332233">бюрократические</font>]] эмбрионы», Шёнберг, засунув голову в ноты, с <small><font color="#5514444">(чисто немецким)</font></small> выражением декламировал всё те же «забавные ремарки» и сюжеты, выписанные автором между строк — ''не для'' чтения вслух. Нетрудно представить, ''чтó было'', когда об этом узнал [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#332233">папаша-Сати</font>]]. Гнев его был роскошно-показателен. — Что за дивная порка!.., даже невольно слезятся глаза, ''[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#332233">после всего</font>]]''. Впрочем, воспитательный эффект был — известен. Заранее... И навсегда <small><font color="#554444">(с позволения сказать)</font></small>.<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#662222">Сага о Соге</font>]]» <small> ''( [[Chanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],  2012 )''</small></font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#998866"> ...в те годы организатором концертов ''Wiener {{comment|Kulturbund|Венское культурное общество}}'' был не кто-нибудь иной как — херр Арнольд Шёнберг. Не могу и не хочу поручиться, что ''именно óн'' прочитал вступительное слово за [[Satie sententiae|<font color="#332233">папашу-Сати</font>]], но его авторитетный атональный голос в концерте — прозвучал определённо & наверняка. И это снова оказалось пресловутое ''«piano parlé»''. Пока Жанна Мортье исполняла «[[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)|<font color="#332233">бюрократические</font>]] эмбрионы», Шёнберг, засунув голову в ноты, с <small><font color="#5514444">(чисто немецким)</font></small> выражением декламировал всё те же «забавные ремарки» и сюжеты, выписанные автором между строк — ''не для'' чтения вслух. Нетрудно представить, ''чтó было'', когда об этом узнал [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#332233">папаша-Сати</font>]]. Гнев его был роскошно-показателен. — Что за дивная порка!.., даже невольно слезятся глаза, ''[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#332233">после всего</font>]]''. Впрочем, воспитательный эффект был — известен. Заранее... И навсегда <small><font color="#554444">(с позволения сказать)</font></small>.<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#662222">Сага о Соге</font>]]» <small> ''( [[Chanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],  2012 )''</small></font><br></blockquote></center> | ||
| Строка 61: | Строка 61: | ||
<div style="width:99%;margin:0 1%;height:6px;background:#AA3311;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:99%;margin:0 1%;height:6px;background:#AA3311;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
| − | {{DEFAULTSORT: | + | {{DEFAULTSORT:Засушенные, но не засохшие эмбрионы}} |
[[Категория:Flasques]] | [[Категория:Flasques]] | ||
[[Категория:Erik Satie (œuvres)]] | [[Категория:Erik Satie (œuvres)]] | ||
[[Категория:Art & factes]] | [[Категория:Art & factes]] | ||
[[Категория:Musique a travers]] | [[Категория:Musique a travers]] | ||
| + | [[Категория:Retire]] | ||
|} | |} | ||
Версия 11:00, 26 июля 2025
...Характер этих крошечных фортепианных миниатюр, живых и образных, вполне соответствует их названиям, письмо их, на первый взгляд простое, сводящееся к самому незамысловатому двухголосию, таит в себе немало тонких, даже изысканных неожиданных ладо-функциональных наслоений. к
...читая текст советского профессора, невозможно не обратить внимания на одну странность: среди аморфной массы слов, автоматическим образом описывающих «Засушенные эмбрионы» и соседние с ними опусы, напрочь отсутствовало нечто главное, что очевидным образом держал про себя сам автор (в данном случае имея в виду Эрика, конечно). Конечно, в музыковедческом тексте было бы трудно услышать реальную звуковую материю, чтобы ощутить основную затею: ради чего вообще начиналась игра. — В чём, собственно говоря, состояла идея, замысел, наконец, конструкция целого. — Понимаю, задача слишком трудная..., для музыковеда, к тому же, по принципу «профессионализма» не обладавшего достаточными ресурсами (включая интеллектуальный) или хотя бы — информацией...
...это небольшое сочинение и поставило жирную двойную черту в биографии Пьера (а также Анри) Пупара. — Его отец, вполне благонамеренный чиновник и добропорядочный провинциальный бюргер, услышав, что сын докатился до публичного употребления столь «малоприемлемых и предосудительных сочинений», в категорической форме потребовал, чтобы его доброе имя (Пупар) отныне больше никогда не оказывалось в соседстве со всякими там эмбрионами, тем более — засушенными...
...в те годы организатором концертов Wiener Kulturbund был не кто-нибудь иной как — херр Арнольд Шёнберг. Не могу и не хочу поручиться, что именно óн прочитал вступительное слово за папашу-Сати, но его авторитетный атональный голос в концерте — прозвучал определённо & наверняка. И это снова оказалось пресловутое «piano parlé». Пока Жанна Мортье исполняла «бюрократические эмбрионы», Шёнберг, засунув голову в ноты, с (чисто немецким) выражением декламировал всё те же «забавные ремарки» и сюжеты, выписанные автором между строк — не для чтения вслух. Нетрудно представить, чтó было, когда об этом узнал папаша-Сати. Гнев его был роскошно-показателен. — Что за дивная порка!.., даже невольно слезятся глаза, после всего. Впрочем, воспитательный эффект был — известен. Заранее... И навсегда (с позволения сказать).
...обширная мадам Жанна Мортье..., — смешно сказать... Ведь ей... — да-да, именно ей, а не кому-либо другому, — месье Сати изволил посвятить одно маленькое..., очень маленькое своё сочинение (читай: «Засушенные эмбрионы»), написанное летом 1913 года, в сáмом начале месяца июля. И даже не целое сочинение, страшно молвить, а всего-то одну... его треть. Точнее говоря, одну... третью часть (длительностью едва с минутку, засушенную и эмбриональную). Под названием — Подофтальма... (de Podophtalma). При том, кому он посвятил предыдущие две (первую и вторую) — это отдельная песня, ничуть не менее выпуклая (к ней мы ещё вернёмся, кроме шуток).
| ||||||||||
