Альбигойцы — различия между версиями

Материал из Ханограф
Перейти к: навигация, поиск
(цитата из этюдов + оформление)
(из мерцающих девиц (Гёте))
Строка 42: Строка 42:
 
:# &emsp;[[Чёртов орех (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#442244">Чёртов орех орехового чёрта</font>]] <small>(рогульник)</small>
 
:# &emsp;[[Чёртов орех (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#442244">Чёртов орех орехового чёрта</font>]] <small>(рогульник)</small>
 
</div><br>
 
</div><br>
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:19px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#AA8866">&emsp;&emsp;Согласно альбигойской [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)‏|<font color="#332233">конструкции</font>]] мира (отчего-то признанной еретической), Библия ни в чём не соврала, рассказав [[Возжа попала (Михаил Савояров)‏‎|<font color="#332233">легенду об изгнании</font>]] несущего свет [[Люцифер (Натур-философия натур)‏‎|<font color="#332233">ангела Люцифера</font>]] (читай: [[Поэма Огня‏‎|<font color="#332233">Прометея</font>]]) из числа лиц, приближённых к Богу, и последующем ''{{comment|низвержении|читай: эмиссии}}'' его с небес — на землю. С той поры «нижний мир» людей <small>(также ''изгнанных'' из рая за проступки)</small> превратился в вотчину [[Дьявол‏|<font color="#332233">Его Величества Изгнанника</font>]], а понятия «света и тьмы», «хорошего и дурного», «греха и святости», «[[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#332233">добра и зла</font>]]», наконец, — стали для человечества курьёзной загадкой, всякий раз подлежащей новому решению. Благодаря [[Люцифер (Натур-философия натур)|<font color="#332233">Хозяину мира сего</font>]], земля стала шизоидным [[tautos|<font color="#332233">царством господства</font>]] тотальной амбивалентности или ''{{comment|относительности|в теории и практике}}'', а [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#332233">наивысшим злом</font>]] сделалась — всякая однозначность. В случае альбигойцев — это была, разумеется, [[Santo|<font color="#332233">церковь Христова</font>]]. Их кошмарная судьба с (кровавым) блеском доказала их доктрину... — [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#332233">Фридрих Ницше</font>]] спустя пять сотен лет своими «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#332233">пятьюдесятью этюдами</font>]]» фактически вернул альбигойцев с небес на землю. [[Marche|<font color="#332233">Бетховен</font>]], Паганини, Шуман, Лист, Берлиоз..., и как венец всего, мсье [[Александр Скрябин|<font color="#332233">Александр Скрябин</font>]] с его (для {{comment|начала|только ради дайджеста}}) «Сатанической поэмой» (и также [[Божественная поэма (Скрябин)|<font color="#332233">Божественной</font>]], вестимо), «[[Прометей (Скрябин)‏‎|<font color="#332233">Прометеем</font>]]», «Чёрной {{comment|мессой|девятая соната, например}}», «Тёмным пламенем» и далее через [[Предварительное Действо (Скрябин)‏‎|<font color="#332233">Предварительное Действо</font>]] и уходящую [[Мистерия (Скрябин)‏‎|<font color="#332233">Мистерию</font>]], наконец, совершил исторический реванш. Его руками мир вернул себе утраченную [[Хомистика|<font color="#332233">альбигойскую амбивалентность</font>]]. — В ряду {{comment|перечисленных|& небывших}} событий, несомненно, находятся и ''упавшие'' (вслед за их велiким хозяином) этюды. Не претендуя на громкие или вселенские задачи, эти [[Этюды для упавшего фортепиано, ос.64 (Юр.Ханон)|<font color="#332233">пятьдесят упражнений для упавшего духа</font>]] всего лишь вкратце воспроизводят в изменённой (спокойной, покойной и у’покойной) форме ''тот предыдущий мир'', который последует вскоре ''{{comment|изжить|или закрыть, проще говоря}}'' в процессе [[Agonia Dei, ос.72 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">Agonia Dei</font>]] и непосредственно вытекающей из неё [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">Карманной Мистерии</font>]]. — ''Итак'', повторим напоследок основную формулу: ''прощание с уходящим миром''.<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">из эссе «[[Этюды для упавшего фортепиано, ос.64 (Юр.Ханон)|<font color="#662222">Этюды для упавшего фортепиано</font>]]» <small>&emsp;''( [[Юрий Ханон|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],&emsp; {{comment|1998 г.|датировка снова условная, несколько версий, несколько дат}} )''</small></font><br></blockquote></center>
+
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:19px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#BB8866">&emsp;&emsp;Согласно альбигойской [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)‏|<font color="#332233">конструкции</font>]] мира (отчего-то признанной еретической), Библия ни в чём не соврала, рассказав [[Возжа попала (Михаил Савояров)‏‎|<font color="#332233">легенду об изгнании</font>]] несущего свет [[Люцифер (Натур-философия натур)‏‎|<font color="#332233">ангела Люцифера</font>]] (читай: [[Поэма Огня‏‎|<font color="#332233">Прометея</font>]]) из числа лиц, приближённых к Богу, и последующем ''{{comment|низвержении|читай: эмиссии}}'' его с небес — на землю. С той поры «нижний мир» людей <small>(также ''изгнанных'' из рая за проступки)</small> превратился в вотчину [[Дьявол‏|<font color="#332233">Его Величества Изгнанника</font>]], а понятия «света и тьмы», «хорошего и дурного», «греха и святости», «[[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#332233">добра и зла</font>]]», наконец, — стали для человечества курьёзной загадкой, всякий раз подлежащей новому решению. Благодаря [[Люцифер (Натур-философия натур)|<font color="#332233">Хозяину мира сего</font>]], земля стала шизоидным [[tautos|<font color="#332233">царством господства</font>]] тотальной амбивалентности или ''{{comment|относительности|в теории и практике}}'', а [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#332233">наивысшим злом</font>]] сделалась — всякая однозначность. В случае альбигойцев — это была, разумеется, [[Santo|<font color="#332233">церковь Христова</font>]]. Их кошмарная судьба с (кровавым) блеском доказала их доктрину... — [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#332233">Фридрих Ницше</font>]] спустя пять сотен лет своими «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#332233">пятьюдесятью этюдами</font>]]» фактически вернул альбигойцев с небес на землю. [[Marche|<font color="#332233">Бетховен</font>]], Паганини, Шуман, Лист, Берлиоз..., и как венец всего, мсье [[Александр Скрябин|<font color="#332233">Александр Скрябин</font>]] с его (для {{comment|начала|только ради дайджеста}}) «Сатанической поэмой» (и также [[Божественная поэма (Скрябин)|<font color="#332233">Божественной</font>]], вестимо), «[[Прометей (Скрябин)‏‎|<font color="#332233">Прометеем</font>]]», «Чёрной {{comment|мессой|девятая соната, например}}», «Тёмным пламенем» и далее через [[Предварительное Действо (Скрябин)‏‎|<font color="#332233">Предварительное Действо</font>]] и уходящую [[Мистерия (Скрябин)‏‎|<font color="#332233">Мистерию</font>]], наконец, совершил исторический реванш. Его руками мир вернул себе утраченную [[Хомистика|<font color="#332233">альбигойскую амбивалентность</font>]]. — В ряду {{comment|перечисленных|& небывших}} событий, несомненно, находятся и ''упавшие'' (вслед за их велiким хозяином) этюды. Не претендуя на громкие или вселенские задачи, эти [[Этюды для упавшего фортепиано, ос.64 (Юр.Ханон)|<font color="#332233">пятьдесят упражнений для упавшего духа</font>]] всего лишь вкратце воспроизводят в изменённой (спокойной, покойной и у’покойной) форме ''тот предыдущий мир'', который последует вскоре ''{{comment|изжить|или закрыть, проще говоря}}'' в процессе [[Agonia Dei, ос.72 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">Agonia Dei</font>]] и непосредственно вытекающей из неё [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">Карманной Мистерии</font>]]. — ''Итак'', повторим напоследок основную формулу: ''прощание с уходящим миром''.<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">из эссе «[[Этюды для упавшего фортепиано, ос.64 (Юр.Ханон)|<font color="#662222">Этюды для упавшего фортепиано</font>]]» <small>&emsp;''( [[Юрий Ханон|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],&emsp; {{comment|1998 г.|датировка снова условная, несколько версий, несколько дат}} )''</small></font><br></blockquote></center>
 +
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br>
 +
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>о не будем делать такой [[Невинный|<font color="#551133">невинный</font>]] вид, будто мы оказались здесь в первый раз... Учитывая бес...сознательную специфику предмета, обращённого почти в глухую темноту лучезарного небосвода, а также полную бесперспективность диалога со [[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#551133">лживой популяцией</font>]] ''Homos apiens'', [[Ханон, Юрий|<font color="#551133"></font>]] имеет полное право более никогда не изображать хорошую мину при дурном зáпахе, будто он готов коллаборировать с оккупантами & прочим [[Хомология|<font color="#551133">человеческим мусором</font>]], существующим исключительно ''здесь'' и ''сейчас'', на фоне собственной консервной банки. А потому (вне всяких сомнений), не стоит труда отдельно трудиться, оформляя и выкладывая эту работу в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемой [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#551133">автоматической веры</font>]] (или такого же без’верия), что они якобы кое-что читали про этот предмет, не имеющий никакого отношения ни к ним, ни к их временному неуместному присутствию. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить здесь ''второе'', а затем и ''последнее'' {{comment|предупреждение|имея в виду некую одноимённую картину}}, однако и в этом также содержится не слишком-то много смысла.
 +
</div><br>
 +
<center><blockquote style="width:82%;text-align:justify;font:normal 16px 'Garamond';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:19px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#AA8866">&emsp;&emsp;...и первое, что вспоминается в историческом ряду ''l’escurs esclarzig'', съединённого «света и тьмы», конечно же, приснопамятный монолог Мефистофеля из «Фауста» Гёте, почти дословно перефразирующий главный альбигойский постулат: «Я часть той тьмы, из которой родился свет, гордый свет, оспаривающий в настоящее время у своей матери, тьмы, и почёт, и обладание вселенной, что, впрочем, ему не удастся, несмотря на все его старания...» Уровень мысли здесь, прямо скажем, значительно ниже оригинала. — И напротив, поздние скрябинские опусы поднимают старый тезис на высоту почти невероятную. Причём, я имею в виду не столько «[[Тёмное пламя (Скрябин)|<font color="#332233">Тёмное пламя</font>]]» (практически, надгробие и {{comment|блестящий|scintillatio!..}} манифест посмертного альбигойства) или ослепительно-тёмную поэму «К пламени» (op.72), а предпоследнюю (же!) скрябинскую фортепианную {{comment|сонату|что за проза!..}} (№9). Названная [[Александр Скрябин|<font color="#332233">самим автором</font>]] — ''чёрной мессой'' с конвульсиями [[Agonia Dei, ос.72 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">агонизирующего человечества</font>]] и пляской на трупах, она была впрямую посвящена своеобразному «[[Impressionisme|<font color="#332233">импрессионизму</font>]]», изображающему во всех красках и подробностях последние мгновения мира в ''переломной'' [[Мистерия (Скрябин)‏‎|<font color="#332233">точке Мистерии</font>]]. И пожалуй, последний пример скрябинского ряда — прелюдии из последнего предсмертного опуса (74), три из которых (в особенности, вторая), посвящены [[Тусклая жизнь, ос.54 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">тусклому</font>]] свечению тёмного [[Mortum et malim|<font color="#332233">лика смерти</font>]].<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">из эссе «[[Мерцающие девицы, ос.52 (Юр.Ханон)|<font color="#662222">Последний мерцающий концерт</font>]]» <small>&emsp;''( [[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом‏‎|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],&emsp; {{comment|2011 г.|датировка условная, условие не обсуждается}} )''</small></font><br></blockquote></center>
 
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br>
 
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br>
 
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню ещё раз (как заправский верзила [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что в {{comment|истерической|вероятно, опечапка, читай: исторической}} ретро’спективе (оглядываясь {{comment|на зад|чужой, вероятно}}) тема тотального альбигойства (по следам блаженной памяти Михаила {{comment|Афанасьевича|Булгакова, вестимо}}) была разработана основным автором [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] в таких основополагающих работах как: «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#442244">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]», «[[Allees Noires|<font color="#442244">Чёрные Аллеи</font>]]», «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Три Инвалида</font>]]»... Учитывая ракох’одную специфику предмета, обращённого почти в глухую темноту, а также полную бесперспективность диалога со лживой популяцией ''Homos apiens'', [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">автор</font>]] с полным правом может считать себя ''«{{comment|непримиримым|по выражению Эрика Сати}}»'', в полной мере вне...конвенциональным типом и, как следствие, не вступать в коллаборацию с оккупантами & прочим человеческим мусором, существующим только здесь и сейчас. А потому (вне всяких сомнений), не стоит труда отдельно трудиться, оформляя и выкладывая эту работу в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемого [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">автоматического сна</font>]], что они кое-что якобы читали про этот ветхий предмет, не имеющий к ним ровно никакого отношения, особенно теперь, ''после всего''. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить здесь круглую печать (сапога), однако в этом тоже не слишком-то много смысла:
 
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню ещё раз (как заправский верзила [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что в {{comment|истерической|вероятно, опечапка, читай: исторической}} ретро’спективе (оглядываясь {{comment|на зад|чужой, вероятно}}) тема тотального альбигойства (по следам блаженной памяти Михаила {{comment|Афанасьевича|Булгакова, вестимо}}) была разработана основным автором [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] в таких основополагающих работах как: «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#442244">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]», «[[Allees Noires|<font color="#442244">Чёрные Аллеи</font>]]», «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Три Инвалида</font>]]»... Учитывая ракох’одную специфику предмета, обращённого почти в глухую темноту, а также полную бесперспективность диалога со лживой популяцией ''Homos apiens'', [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">автор</font>]] с полным правом может считать себя ''«{{comment|непримиримым|по выражению Эрика Сати}}»'', в полной мере вне...конвенциональным типом и, как следствие, не вступать в коллаборацию с оккупантами & прочим человеческим мусором, существующим только здесь и сейчас. А потому (вне всяких сомнений), не стоит труда отдельно трудиться, оформляя и выкладывая эту работу в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемого [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">автоматического сна</font>]], что они кое-что якобы читали про этот ветхий предмет, не имеющий к ним ровно никакого отношения, особенно теперь, ''после всего''. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить здесь круглую печать (сапога), однако в этом тоже не слишком-то много смысла:

Версия 10:37, 9 февраля 2026

дряблая страница
автор : Юр.Ханон


  В более широком смысле «савояры» стали естественными наследниками других бродячих певцов из близких к Савойе краёв той же страны (света), примерно таким же способом разорённых и разграбленных оккупантами — в разные времена человеческой истории. И прежде всего, здесь на ум приходят альбигойцы, цветущий край которых в XIII веке был превращён благочестивым папашей (римским) Иннокентием III в разрушенное до основания подобие чистилища. К слову сказать, большинство альбигойцев к тому времени жило в пределах королевства Арагон... Последние из недобитых рыцарей-катаров разбрелись по дорогам своей сожжённой родины с жалобными песнями о потерянном рае.
«Савояры & Савояровы» ( Юр.Ханон,  2006 )

п
оскольку отдельная & об’дельная статья по обозначенной теме «Альбигойцы» (а также «добрые люди» или «катары», что не вполне желательно, конечно) до сих пор не свёрстана и не выложена в открытый доступ, считаю возможным оставить здесь мягкое, отчасти, вялое или даже дряблое перенаправление на другие статьи, имеющие (кое-какое, иногда опосредованное или принципиальное) отношение к этому предмету, а также его теням (внутренним или внешним)...

...поперёк течения, всегда поперёк течения, или даже против него...
п’роба пера (с’казка в п’розе, 2019)

  1. Святой Доминик альбигойский (и его пламя)
  2. Уравнение Бога (без него)
  3. Не’обязательное Зло (...и воссияла тьма...)
  4. Вселенский разум (самого себя)
  5. Мистерия (конца света)
  6. Каменный Гость (оттуда)
  7. Венецианский гондольер (одноразовая альбигойская опера)
  8. Что бы сказал Заратуштра (после всего)
  9. Карманная Мистерия (в конце жизни)
  10. Джудекка, индейка венецианская (остров исключения)
  11. Чёрный лес Грюневальда (перспектива вдали)
  12. Един..., да не один (вопрос с поворотом)
  13. Карменная Мистерия (жертва вечерняя)
  14. Закрытый Реквием (дряблая страница)
  15. Александр Скрябин (и тёмное пламя мира)
  16. Савояры Савояровы (наследники альбигойцев)
  17. Старческий крест христианства (крестовник)
  18. Божественное растение дьявола (амарант его)
  19. Чёртов орех орехового чёрта (рогульник)

  Согласно альбигойской конструкции мира (отчего-то признанной еретической), Библия ни в чём не соврала, рассказав легенду об изгнании несущего свет ангела Люцифера (читай: Прометея) из числа лиц, приближённых к Богу, и последующем низвержении его с небес — на землю. С той поры «нижний мир» людей (также изгнанных из рая за проступки) превратился в вотчину Его Величества Изгнанника, а понятия «света и тьмы», «хорошего и дурного», «греха и святости», «добра и зла», наконец, — стали для человечества курьёзной загадкой, всякий раз подлежащей новому решению. Благодаря Хозяину мира сего, земля стала шизоидным царством господства тотальной амбивалентности или относительности, а наивысшим злом сделалась — всякая однозначность. В случае альбигойцев — это была, разумеется, церковь Христова. Их кошмарная судьба с (кровавым) блеском доказала их доктрину... — Фридрих Ницше спустя пять сотен лет своими «пятьюдесятью этюдами» фактически вернул альбигойцев с небес на землю. Бетховен, Паганини, Шуман, Лист, Берлиоз..., и как венец всего, мсье Александр Скрябин с его (для начала) «Сатанической поэмой» (и также Божественной, вестимо), «Прометеем», «Чёрной мессой», «Тёмным пламенем» и далее через Предварительное Действо и уходящую Мистерию, наконец, совершил исторический реванш. Его руками мир вернул себе утраченную альбигойскую амбивалентность. — В ряду перечисленных событий, несомненно, находятся и упавшие (вслед за их велiким хозяином) этюды. Не претендуя на громкие или вселенские задачи, эти пятьдесят упражнений для упавшего духа всего лишь вкратце воспроизводят в изменённой (спокойной, покойной и у’покойной) форме тот предыдущий мир, который последует вскоре изжить в процессе Agonia Dei и непосредственно вытекающей из неё Карманной Мистерии. — Итак, повторим напоследок основную формулу: прощание с уходящим миром.
из эссе «Этюды для упавшего фортепиано» ( Юр.Ханон,  1998 г. )

но не будем делать такой невинный вид, будто мы оказались здесь в первый раз... Учитывая бес...сознательную специфику предмета, обращённого почти в глухую темноту лучезарного небосвода, а также полную бесперспективность диалога со лживой популяцией Homos apiens, имеет полное право более никогда не изображать хорошую мину при дурном зáпахе, будто он готов коллаборировать с оккупантами & прочим человеческим мусором, существующим исключительно здесь и сейчас, на фоне собственной консервной банки. А потому (вне всяких сомнений), не стоит труда отдельно трудиться, оформляя и выкладывая эту работу в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемой автоматической веры (или такого же без’верия), что они якобы кое-что читали про этот предмет, не имеющий никакого отношения ни к ним, ни к их временному неуместному присутствию. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить здесь второе, а затем и последнее предупреждение, однако и в этом также содержится не слишком-то много смысла.


  ...и первое, что вспоминается в историческом ряду l’escurs esclarzig, съединённого «света и тьмы», конечно же, приснопамятный монолог Мефистофеля из «Фауста» Гёте, почти дословно перефразирующий главный альбигойский постулат: «Я часть той тьмы, из которой родился свет, гордый свет, оспаривающий в настоящее время у своей матери, тьмы, и почёт, и обладание вселенной, что, впрочем, ему не удастся, несмотря на все его старания...» Уровень мысли здесь, прямо скажем, значительно ниже оригинала. — И напротив, поздние скрябинские опусы поднимают старый тезис на высоту почти невероятную. Причём, я имею в виду не столько «Тёмное пламя» (практически, надгробие и блестящий манифест посмертного альбигойства) или ослепительно-тёмную поэму «К пламени» (op.72), а предпоследнюю (же!) скрябинскую фортепианную сонату (№9). Названная самим авторомчёрной мессой с конвульсиями агонизирующего человечества и пляской на трупах, она была впрямую посвящена своеобразному «импрессионизму», изображающему во всех красках и подробностях последние мгновения мира в переломной точке Мистерии. И пожалуй, последний пример скрябинского ряда — прелюдии из последнего предсмертного опуса (74), три из которых (в особенности, вторая), посвящены тусклому свечению тёмного лика смерти.
из эссе «Последний мерцающий концерт» ( Юр.Ханон,  2011 г. )

на всякий случай напомню ещё раз (как заправский верзила минимализма), что в истерической ретро’спективе (оглядываясь на зад) тема тотального альбигойства (по следам блаженной памяти Михаила Афанасьевича) была разработана основным автором ханóграфа в таких основополагающих работах как: «Скрябин как лицо» (часть вторая), «Ницше contra Ханон», «Чёрные Аллеи», «Три Инвалида»... Учитывая ракох’одную специфику предмета, обращённого почти в глухую темноту, а также полную бесперспективность диалога со лживой популяцией Homos apiens, автор с полным правом может считать себя «непримиримым», в полной мере вне...конвенциональным типом и, как следствие, не вступать в коллаборацию с оккупантами & прочим человеческим мусором, существующим только здесь и сейчас. А потому (вне всяких сомнений), не стоит труда отдельно трудиться, оформляя и выкладывая эту работу в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемого автоматического сна, что они кое-что якобы читали про этот ветхий предмет, не имеющий к ним ровно никакого отношения, особенно теперь, после всего. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить здесь круглую печать (сапога), однако в этом тоже не слишком-то много смысла:


  ...натурфилософия выросла ещё в начальный период классического по...знания как противоположная религии попытка найти некий рациональный «первоисточник», «конечные причины» и «фундаментальные закономерности» всего сущего, не прибегая к слову «бог» или «боги». К слову сказать, эта потребность (далеко не очевидная) относится к числу фундаментальных изъянов обезьяны..., чтобы не говорить о — природе человека. И здесь мы слышим впервые (пускай и скрытое между строк) слово: «натур-философия натур». Одним словом: альбигойцы, но без бога.
«Натур-философия натур» ( Юр.Ханон, 2015 )

Если же у кого-то из ренегатов или апологетов появится желание как-то инициировать или ускорить выкладку этого крае...угольного материала (если его ещё можно назвать «материалом»), никто не возбраняет обратиться, как всегда, по известному адресу не...посредственно к (дважды) автору, пока он ещё здесь, на расстоянии вытянутой руки. Однако..., рекомендую не тянуть (за хвост). Лавочка скоро закроется..., притом, по-крупному, «бес’ права переписки». Особенно, для сотрудников известного ватиканского ведомства.


 — L’escurs esklarzig!.. Великий каламбур выжженного мечом и огнём сепаратного мира альбигойцев, скрывающий за своей спиной почти то же самое существо, которое освятил своей рукой и «лучезарный певец экстаза». И вот Оно снова здесь, скрябинское «Тёмное пламя» (flammes sombres), да и не просто одно пламя, а целое множество маленьких чёрных пламён, видимых и невидимых, пляшущих и рассеянных по всей земле вблизи и вдали, рядом и там, за привычной линией зрения.
«И воссияла тьма!..» ( Юр.Ханон,  2002 )