Засушенные эмбрионы (Эрик Сати) — различия между версиями

Материал из Ханограф
Перейти к: навигация, поиск
(уточнения и сортировки)
м (опечапка + добавки ссылок)
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 8: Строка 8:
 
| Следующая = [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<big><big>→</big></big>]]
 
| Следующая = [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<big><big>→</big></big>]]
 
|}}<br>
 
|}}<br>
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 16px 'Times New Roman';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#CC8866">&emsp;&emsp;...Характер этих крошечных фортепианных миниатюр, живых и образных, вполне соответствует их названиям, письмо их, на первый взгляд простое, сводящееся к самому незамысловатому двухголосию, таит в себе немало тонких, даже изысканных неожиданных ладо-функциональных наслоений. <br>&emsp;&emsp;В последующих довольно многочисленных фортепианных пьесах 1913 года не только названия и ремарки, но и сама [[Mortem et risum|<font color="#332233">музыка смешна</font>]], хотя в них пародирование и карикатура превращаются в самоцель, а смысл и адрес пародии не всегда понятны и убедительны. Так, например, в трёх «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">Автоматических надписях</font>]]» (Descriptions automatiques) — «На корабле», «На фонаре», «На военной каске» (Sur un {{comment|bateau|кстати сказать, здесь госпожа Филенко совершает небольшую ошибочку обратного перевода, поскольку в оригинале у Сати первая часть значится как «Sur un Vaisseau», что никак не корабль}}, Sur une lanterne, Sur un casque) [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#332233">гротескно</font>]] использованы всем [[Tentative de citations|<font color="#332233">известные мотивчики</font>]] модных в то [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#332233">время песен</font>]]] и бытующие танцевальные ритмы, издёвка над которыми усугубляется множеством неожиданных, подчас нелепых своим [[Musique a travers|<font color="#332233">несоответствием музыке</font>]] пояснений и предписаний. <br>&emsp;&emsp;Ещё более {{comment|юмористичны|крайне глупое слово}} «Три засушенных эмбриона» (Embryons dessechés)...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«Французская музыка первой половины ХХ века» <small>&emsp;''( проф. Г.Т.Филенко,&emsp; {{comment|1983 г.|Лениград: «Музыка», 1983 г., 232 стр. — стр 62.}} )''</small></font><br></blockquote></center>
+
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 16px 'Times New Roman';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#CC8866">&emsp;&emsp;...Характер этих крошечных фортепианных миниатюр, живых и образных, вполне соответствует их названиям, письмо их, на первый взгляд простое, сводящееся к самому незамысловатому двухголосию, таит в себе немало тонких, даже изысканных неожиданных ладо-функциональных наслоений. <br>&emsp;&emsp;В последующих довольно многочисленных фортепианных пьесах 1913 года не только названия и ремарки, но и сама [[Mortem et risum|<font color="#332233">музыка смешна</font>]], хотя в них пародирование и карикатура превращаются в самоцель, а смысл и адрес пародии не всегда понятны и убедительны. Так, например, в трёх «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">Автоматических надписях</font>]]» (Descriptions automatiques) — «На корабле», «На фонаре», «На военной каске» (Sur un {{comment|bateau|кстати сказать, здесь госпожа Филенко совершает небольшую ошибочку обратного перевода, поскольку в оригинале у Сати первая часть значится как «Sur un Vaisseau», что никак не корабль}}, Sur une lanterne, Sur un casque) [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#332233">гротескно</font>]] использованы всем [[Tentative de citations|<font color="#332233">известные мотивчики</font>]] модных в то [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#332233">время песен</font>]] и бытующие танцевальные ритмы, издёвка над которыми усугубляется множеством неожиданных, подчас нелепых своим [[Musique a travers|<font color="#332233">несоответствием музыке</font>]] пояснений и предписаний. <br>&emsp;&emsp;Ещё более {{comment|юмористичны|крайне глупое слово}} «Три засушенных эмбриона» (Embryons dessechés)...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«Французская музыка первой половины ХХ века» <small>&emsp;''( проф. Г.Т.Филенко,&emsp; {{comment|1983 г.|Лениград: «Музыка», 1983 г., 232 стр. — стр 62.}} )''</small></font><br></blockquote></center>
 
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;">
 
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;">
<font style="float:left;color:#551111;font-size:811%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:33px 2px 15px 5px;">'''к'''</font><br><font style="font:normal 25px 'Cambria';color:#551111;">'''ак видите'''</font>, здесь находится не статья, но только её огрызок. Поскольку отдельная <font style="font:normal 31px 'Cambria';color:#551111;">&</font> обдельная страница по обозначенной выше теме «Засушенные эмбрионы» ''(а также «Сушёные зародыши» или ещё 33 варианта {{comment|перевода|на дерьмо}} этого названия)'' до сих пор не свёрстана и не выложена в открытый {{comment|доступ|за отсутствием мотивации лишний раз работать в пустоту и на пустоту (человеческую)}}, считаю {{comment|возможным|а также целе...сообразным или даже не...обходимым, отчасти}} напомнить, что на преосвященной территории [[khanograf:Описание|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] существует не...сколько {{comment|эссе|выжимок}}, имеющих прямое, косвенное, опо...средованное или даже ассоциативное отношение к этим пьесам, а также их названию, взятому отдельно (или даже в скобках). По указанной Выше (причём, значительно {{comment|Выше|или совсем Высоко}}) причине, я традиционно оставляю здесь мягкое, [[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#442244">отчасти, вялое</font>]] или [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)‏‎|<font color="#442244">даже дряблое</font>]] перенаправление на другие {{comment|статьи|со...поставленные в обратном порядке}}, имеющие (кое-какое, иногда опосредованное или принципиальное) отношение к этому (слегка) засушенному предмету, а также его [[Подлинные дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)‏‎|<font color="#442244">дряблым теням</font>]] и проекциям (равно внутренним или внешним)...
+
<font style="float:left;color:#551111;font-size:811%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:28px 2px 15px 5px;">'''к'''</font><br><font style="font:normal 25px 'Cambria';color:#551111;">'''ак видно'''</font>, здесь находится не статья, но только её слегка подсохший огрызок. Теперь и до конца дней приходится принимать такое положение вещей как данность, поскольку отдельная <big>&</big> обдельная страница по обозначенной выше теме «Засушенные эмбрионы» ''(Embryons dessechés'', а также «Сушёные зародыши» или ещё 23 варианта {{comment|перевода|на дерьмо}} этого названия) до сих пор не свёрстана, не выверстана, не сложена и не выложена в открытый {{comment|доступ|за отсутствием мотивации лишний раз работать в пустоту и на пустоту (человеческую)}}, считаю {{comment|возможным|а также целе...сообразным или даже не...обходимым, отчасти}} напомнить, что на преосвященной территории [[khanograf:Описание|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] существует не...сколько {{comment|эссе|выжимок}}, имеющих прямое, косвенное, опо...средованное или даже ассоциативное отношение к этим пьесам, а также их названию, взятому отдельно (или даже в скобках). По указанной Выше (причём, значительно {{comment|Выше|или совсем Высоко}}) причине, я традиционно оставляю здесь мягкое, [[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#442244">отчасти, вялое</font>]] или [[Дряблые страницы‏‎|<font color="#442244">даже дряблое</font>]] перенаправление на другие {{comment|статьи|со...поставленные в обратном порядке}}, имеющие (кое-какое, иногда опосредованное или принципиальное) отношение к этому (слегка) засушенному предмету, а также его [[Подлинные дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)‏‎|<font color="#442244">дряблым теням</font>]] и проекциям (равно внутренним или внешним)...
 
</div>
 
</div>
 
{| style="float:right;width:210px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CC6633;border:1px solid #551111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992200;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992200;box-shadow:3px 4px 3px #992200;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
{| style="float:right;width:210px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CC6633;border:1px solid #551111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992200;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992200;box-shadow:3px 4px 3px #992200;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
Строка 22: Строка 22:
 
|}
 
|}
 
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br>
 
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br>
::# &emsp;[[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|<font color="#442244">Жанна Мортье</font>]] (засушенный эмбрион №3)
+
::# &emsp;[[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|<font color="#442244">Жанна Мортье</font>]] <small>(засушенный эмбрион №3)</small>
::# &emsp;[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Музыка эмбрионов</font>]] (сто лет {{comment|спустя|штаны}})
+
::# &emsp;[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Музыка эмбрионов</font>]] <small>(сто лет {{comment|спустя|штаны}})</small>
::# &emsp;[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">Автоматические Описания</font>]] (прежде эмбрионов)
+
::# &emsp;[[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#442244">Дряблые прелюдии для собаки</font>]] <small>(дряблая страница)
::# &emsp;[[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#442244">Раз...дражения</font>]] (840 штук)
+
::# &emsp;[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">Автоматические Описи</font>]] (прежде и превыше эмбрионов)</small>
::# &emsp;[[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#442244">Пять гримас к Сну в летнюю ночь</font>]] (или даже шесть)
+
::# &emsp;[[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#442244">Раз...дражения</font>]] <small>(840 штук в день)</small>
::# &emsp;[[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть вторая)|<font color="#442244">Эрик Сати. Список сочинений почти полный...</font>]] (часть вторая, вокруг эмбрионов)
+
::# &emsp;[[Схола канторум (Эрик Сати. Лица)‎|<font color="#442244">Схола канторум</font>]] <small>(дряблая страница)</small>
::# &emsp;[[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#442244">Цитатник Эрика Сати</font>]] (засушенный, но не побеждённый)
+
::# &emsp;[[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#442244">Пять гримас к Сну в летнюю ночь</font>]] <small>(или даже шесть)</small>
::# &emsp;[[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)‎|<font color="#442244">Прекрасная истеричка</font>]] (балет для отвязанных и размоченных)
+
::# &emsp;[[Вещи видимые справа и слева без очков (Эрик Сати)|<font color="#442244">Вещи видимые справа и слева</font>]] <small>(дряблая страница)</small>
::# &emsp;[[Жак Ибер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#442244">Жак Ибер</font>]] (задушенный в эмбрионе)
+
::# &emsp;[[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#442244">Цитатник Эрика Сати</font>]] <small>(засушенный, но не побеждённый)</small>
::# &emsp;[[День музыканта (Эрик Сати)|<font color="#442244">День музыканта</font>]] (от автора эмбрионов)
+
::# &emsp;[[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)‎|<font color="#442244">Прекрасная истеричка</font>]] <small>(балет для отвязанных и размоченных)</small>
::# &emsp;[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#442244">Эрик Сати в лицах</font>]] (и через них)
+
::# &emsp;[[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть вторая)|<font color="#442244">Эрик Сати. Список сочинений почти полный...</font>]] <small>(часть вторая, вокруг эмбрионов)</small>
::# &emsp;[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Эрик-Альфред-Лесли</font>]] (абсолютно новая глава 1991 года)
+
::# &emsp;[[Жак Ибер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#442244">Жак Ибер</font>]] <small>(задушенный в эмбрионе)</small>
::# &emsp;[[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#442244">Сократ</font>]] (опять без Дягилева)
+
::# &emsp;[[Маленькие детские пьесы большого содержания, ос.46 (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Маленькие детские пьесы большого содержания</font>]] <small>(дряблая страница)</small>
::# &emsp;[[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#442244">Эмбрион Тристана</font>]] (или ублюдок Вагнера)
+
::# &emsp;[[День музыканта (Эрик Сати)|<font color="#442244">День музыканта</font>]] <small>(от автора эмбрионов)</small>
::# &emsp;[[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#442244">Меблировочная музыка</font>]] (или эмбрион интерьера)
+
::# &emsp;[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#442244">Эрик Сати в лицах</font>]] <small>(и через них)</small>
::# &emsp;[[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#442244">Обои в кабинете префекта</font>]] (для меблировки)
+
::# &emsp;[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Эрик-Альфред-Лесли</font>]] <small>(абсолютно новая глава 1991 года)</small>
<br>
+
::# &emsp;[[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#442244">Сократ</font>]] <small>(или двойной трюк Эрика)</small>
 +
::# &emsp;[[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#442244">Эмбрион Тристана</font>]] <small>(или ублюдок Вагнера)</small>
 +
::# &emsp;[[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#442244">Меблировочная музыка</font>]] <small>(или эмбрион интерьера)</small>
 +
::# &emsp;[[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#442244">Обои в кабинете префекта</font>]] <small>(для меблировки)</small>
 +
<br>{{Некниги}}
 
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню ещё раз (а затем и ещё раз, пользуясь {{comment|репутацией|незаслуженной, как всегда}} известного нелюбителя минимального [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что в {{comment|истерической|вероятно, опечапка, читай: исторической}}, а также [[Натур-философия натур|<font color="#442244">натур-философской</font>]] и [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#442244">тавтологической</font>]] ретро’спективе (оглядываясь {{comment|на зад|чужой, вероятно}}) тема «Засушенных эмбионов» для фортепиано (1913 год), была ранее разработана [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">основным автором</font>]] этого [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] в таких фунда...ментальных масштабах, которые в рамках [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#442244">убогого</font>]] господствующего этноса в целом соответствуют [[Воспоминания задним числом (Вениамин Смотров)|<font color="#442244">критериям диссертации</font>]] или колбасы (докторской, <small>по меньшей мере</small>). Несмотря на якобы крайнюю малость и локальность трёх крошечных пьесок для фортепиано, уровень аналитического материала гипер’трофирован, и в целом не уступает аналогичным «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">Автоматическим описям дел</font>]]», а в чём-то их даже пре...восходит. Однако учитывая почти полувековую отрицательную практику полной бесперспективности диалога с бессознательной популяцией ''Homos apiens'', [[Chanon|<font color="#442244">этот автор</font>]] с полным правом может считать себя ''«{{comment|непримиримым|по выражению Эрика Сати}}»'', а также вне...конвенциональным типом и, как следствие, не вступать в коллаборацию с оккупантами & прочим человеческим субстратом, существующим только здесь и сейчас. А потому (вне всяких сомнений), не стóило бы труда совершать отдельную работу, оформляя и выкладывая названный текст в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемого [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">автоматического сна</font>]], что они кое-что якобы {{comment|читали|и могут воровать идеи и тексты безо всякого стеснения, а затем ещё иметь роскошество свысока поругивать их автора}} про эти странные «зародыши [[Эрик Сати|<font color="#442244">святого Эрика</font>]]», не имеющие к ним ни малейшего отношения, ''после всего''. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить на поверхности почвы круглую печать (такого же сапога), однако и этот поступок не имеет смысла и не стóит труда...
 
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''н'''</font>а всякий случай напомню ещё раз (а затем и ещё раз, пользуясь {{comment|репутацией|незаслуженной, как всегда}} известного нелюбителя минимального [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что в {{comment|истерической|вероятно, опечапка, читай: исторической}}, а также [[Натур-философия натур|<font color="#442244">натур-философской</font>]] и [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#442244">тавтологической</font>]] ретро’спективе (оглядываясь {{comment|на зад|чужой, вероятно}}) тема «Засушенных эмбионов» для фортепиано (1913 год), была ранее разработана [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">основным автором</font>]] этого [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#442244">ханóграфа</font>]] в таких фунда...ментальных масштабах, которые в рамках [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#442244">убогого</font>]] господствующего этноса в целом соответствуют [[Воспоминания задним числом (Вениамин Смотров)|<font color="#442244">критериям диссертации</font>]] или колбасы (докторской, <small>по меньшей мере</small>). Несмотря на якобы крайнюю малость и локальность трёх крошечных пьесок для фортепиано, уровень аналитического материала гипер’трофирован, и в целом не уступает аналогичным «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">Автоматическим описям дел</font>]]», а в чём-то их даже пре...восходит. Однако учитывая почти полувековую отрицательную практику полной бесперспективности диалога с бессознательной популяцией ''Homos apiens'', [[Chanon|<font color="#442244">этот автор</font>]] с полным правом может считать себя ''«{{comment|непримиримым|по выражению Эрика Сати}}»'', а также вне...конвенциональным типом и, как следствие, не вступать в коллаборацию с оккупантами & прочим человеческим субстратом, существующим только здесь и сейчас. А потому (вне всяких сомнений), не стóило бы труда совершать отдельную работу, оформляя и выкладывая названный текст в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемого [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#442244">автоматического сна</font>]], что они кое-что якобы {{comment|читали|и могут воровать идеи и тексты безо всякого стеснения, а затем ещё иметь роскошество свысока поругивать их автора}} про эти странные «зародыши [[Эрик Сати|<font color="#442244">святого Эрика</font>]]», не имеющие к ним ни малейшего отношения, ''после всего''. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить на поверхности почвы круглую печать (такого же сапога), однако и этот поступок не имеет смысла и не стóит труда...
<br><br>
+
</div><br>
<center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#BB8866">&emsp;...читая текст {{comment|советского|до мозга ушей}} профессора, невозможно не обратить внимания на одну {{comment|странность|это ещё очень мягко сказано}}: среди аморфной массы слов, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">автоматическим образом</font>]] описывающих «Засушенные эмбрионы» и соседние с ними опусы, напрочь отсутствовало нечто ''главное'', что очевидным образом держал ''про себя'' сам автор <small>(в данном случае имея в виду [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#332233">Эрика, конечно</font>]])</small>. Конечно, в музыковедческом тексте было бы трудно ''услышать'' реальную звуковую материю, чтобы ощутить основную {{comment|затею|чтобы не говорить о «трюке», столь любимом для Эрика}}: ''ради чего'' вообще [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#332233">начиналась игра</font>]]. — В чём, собственно говоря, состояла идея, ''замысел'', наконец, [[Constructio|<font color="#332233">конструкция целого</font>]]. — Понимаю, задача слишком трудная..., для {{comment|музыковеда|человека с куриными мозгами (исключительно по долгу службы)}}, к тому же, по принципу «[[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#332233">профессионализма</font>]]» не обладавшего достаточными ресурсами <small>(включая {{comment|интеллектуальный|это ещё очень мягко сказано}})</small> или хотя бы — информацией...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#662222">Опись Дела</font>]]» <small>''или'' начало [[surrealisme|<font color="#662222">сюрреализма</font>]] &emsp;''( [[Ханон, Юрий|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]], 2015 )''</small></font><br></blockquote></center>
+
<center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#BB8866">&emsp;...читая текст {{comment|советского|до мозга ушей}} профессора, невозможно не обратить внимания на одну {{comment|странность|это ещё очень мягко сказано}}: среди аморфной массы слов, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#332233">автоматическим образом</font>]] описывающих «Засушенные эмбрионы» и соседние с ними опусы, напрочь отсутствовало нечто ''главное'', что очевидным образом держал ''про себя'' сам автор <small>(в данном случае имея в виду [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#332233">Эрика, конечно</font>]])</small>. Конечно, в музыковедческом тексте было бы трудно ''услышать'' реальную звуковую материю, чтобы ощутить основную {{comment|затею|чтобы не говорить о «трюке», столь любимом для Эрика}}: ''ради чего'' вообще [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#332233">начиналась игра</font>]]. — В чём, собственно говоря, состояла идея, ''замысел'', наконец, [[Constructio|<font color="#332233">конструкция целого</font>]]. — Понимаю, задача слишком трудная..., для {{comment|музыковеда|человека с куриными мозгами (исключительно по долгу службы)}}, к тому же, по принципу «[[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#332233">профессионализма</font>]]» не обладавшего достаточными ресурсами <small>(включая {{comment|интеллектуальный|это ещё очень мягко сказано}})</small> или хотя бы — информацией...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#662222">Опись Дела</font>]]» <small>''или'' начало [[surrealisme|<font color="#662222">сюрреализма</font>]] &emsp;''( [[Ханон, Юрий|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],&emsp;2015 )''</small></font><br></blockquote></center>
<br>
+
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br>
 
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''и'''</font> ещё раз напомню на всякий случай (как старый нелюбитель минимального [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что это почти лирическое от(ст)уп(л)ение объявилось здесь, на этом месте отнюдь не просто так: фундаментальное ханографи́ческое исследование о природе и породе «Засушенных эмбрионов» Эрика провело в режиме тлеющей публикации ''более двух десятков'' лет, пребывая в готовом и почти законченном состоянии (не пересоленное, не пересушенное и [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#442244">даже не пережаренное</font>]]). Представляя собой классический пример нескромно рдеющего среди текста <font color="#BB1111">''redlink’а''</font> ({{comment|красной|и совсем не пре...красной}} ссылки) более чем с семи десятков страниц, оно долго и терпеливо ожидало, что в какой-то момент [[Vomitus|<font color="#442244">рвотный рефлекс</font>]] у недостаточно {{comment|размоченного|приватными превратностями судьбы}} автора притупится до такой степени, что можно будет просочиться сквозь его пальцы и кое-что (успеть) сказать об этом, несомненно, ''видном'' предмете [[Naturphilosophie natur|<font color="#442244">натурально-философического</font>]] сати’еведения (через призму, как минимум, [[Хомология|<font color="#442244">хомолóгии</font>]]). Поскольку... [[Trois Symphonies Extremales|<font color="#442244">слишком уж экстремален</font>]] и непропорционален был этот материал..., чтобы пренебречь его возможным присутствием. Даже здесь, в этом эмбриональном мире, где любое присутствие излишне...
 
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''и'''</font> ещё раз напомню на всякий случай (как старый нелюбитель минимального [[Minimalisme|<font color="#442244">минимализма</font>]]), что это почти лирическое от(ст)уп(л)ение объявилось здесь, на этом месте отнюдь не просто так: фундаментальное ханографи́ческое исследование о природе и породе «Засушенных эмбрионов» Эрика провело в режиме тлеющей публикации ''более двух десятков'' лет, пребывая в готовом и почти законченном состоянии (не пересоленное, не пересушенное и [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#442244">даже не пережаренное</font>]]). Представляя собой классический пример нескромно рдеющего среди текста <font color="#BB1111">''redlink’а''</font> ({{comment|красной|и совсем не пре...красной}} ссылки) более чем с семи десятков страниц, оно долго и терпеливо ожидало, что в какой-то момент [[Vomitus|<font color="#442244">рвотный рефлекс</font>]] у недостаточно {{comment|размоченного|приватными превратностями судьбы}} автора притупится до такой степени, что можно будет просочиться сквозь его пальцы и кое-что (успеть) сказать об этом, несомненно, ''видном'' предмете [[Naturphilosophie natur|<font color="#442244">натурально-философического</font>]] сати’еведения (через призму, как минимум, [[Хомология|<font color="#442244">хомолóгии</font>]]). Поскольку... [[Trois Symphonies Extremales|<font color="#442244">слишком уж экстремален</font>]] и непропорционален был этот материал..., чтобы пренебречь его возможным присутствием. Даже здесь, в этом эмбриональном мире, где любое присутствие излишне...
<br><br>
+
</div><br>
 
<center><blockquote style="width:69%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#AA8866">&emsp;...это небольшое сочинение и поставило жирную двойную черту в биографии Пьера (а также [[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#332233">Анри) Пупара</font>]]. — Его отец, вполне [[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)‏‎|<font color="#332233">благонамеренный чиновник</font>]] и добропорядочный провинциальный бюргер, услышав, что сын докатился до [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">публичного употребления</font>]] столь ''«малоприемлемых и предосудительных сочинений»'', в категорической форме потребовал, чтобы его доброе имя (Пупар) ''отныне больше никогда'' не оказывалось в соседстве со всякими там эмбрионами, тем более — засушенными...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#662222">Сага о Соге</font>]]» <small>&emsp;''( [[Chanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],&emsp; 2012 )''</small></font><br></blockquote></center>
 
<center><blockquote style="width:69%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#AA8866">&emsp;...это небольшое сочинение и поставило жирную двойную черту в биографии Пьера (а также [[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#332233">Анри) Пупара</font>]]. — Его отец, вполне [[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)‏‎|<font color="#332233">благонамеренный чиновник</font>]] и добропорядочный провинциальный бюргер, услышав, что сын докатился до [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">публичного употребления</font>]] столь ''«малоприемлемых и предосудительных сочинений»'', в категорической форме потребовал, чтобы его доброе имя (Пупар) ''отныне больше никогда'' не оказывалось в соседстве со всякими там эмбрионами, тем более — засушенными...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#662222">Сага о Соге</font>]]» <small>&emsp;''( [[Chanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],&emsp; 2012 )''</small></font><br></blockquote></center>
<br>
+
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br>
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''о'''</font>днако нет. Как видно, этого не случилось, и даже напротив. Число небрежений и прочего [[Pdl|<font color="#442244">мелочного свинства</font>]] в окружающих де’корациях дошло до степени нетерпимой. И даже более того... [[Vot|<font color="#442244">И вот</font>]], ''actum est'', дело кончено, — можете умилённо прослезиться, расписаться в ведомости & получить на руки классический суррогат, залитый щедрым слоем [[Formula|<font color="#442244">производственного формалина</font>]]. Здесь и сейчас перед вами (выложен) ''очередной засушенный эмбрион'' высоко-[[tautos|<font color="#442244">тавтологического уровня</font>]], поскольку он, в свою очередь, представляет собой четвёртый эмбрион на основе трёх ранее засушенных эмбрионов. Нет сомнений: последний результат заслуживает [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)‏|<font color="#442244">всеобщего удовлетворения</font>]]. На месте полно...ценного текста, который вполне мог здесь (и не только здесь) быть. И не просто полноценного, но открывающего такие детали, грани и обстоятельства «сати’ерического гербария», которые никому презжде (и впредь) ни разу не приходили в голову (подобно тому, как это произошло с опубликованными «[[Descriptions Automatiques|<font color="#442244">Автоматическими описями дел</font>]]»). Потому что значение этой страницы, благополучно избежавшей публикации — переоценить невозможно (несмотря на всю его видимую, внешнюю {{comment|локальность|якобы посвящённые каким-то трём маленьким заштатным пьескам для фортепиано..., но не тут-то было!.. Шиш.}}). Как системный продукт, имеющий отношение далеко... (и очень далеко) не только к ''[[Musique a travers|<font color="#442244">так называемой музыке</font>]]'' (Эрика), но и к вашему миру вообще. Снизу доверху и слева направо. Наподобие, скажем, ''того'' [[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Альфонса, которого не было</font>]]. Но он, в результате, появился, отнюдь не засушенный (сделаем такой вид). Вопреки всему и всем... Эмбрионам от мира сего.
+
<font style="float:left;color:#551111;font-size:411%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:0px 2px 2px 2px;">'''о'''</font>днако нет. Как видно, этого не случилось, и даже напротив. Число небрежений и прочего [[Pdl|<font color="#442244">мелочного свинства</font>]] в окружающих де’корациях дошло до степени нетерпимой. И даже более того... [[Vot|<font color="#442244">И вот</font>]], ''actum est'', дело кончено, — можете умилённо прослезиться, расписаться в ведомости & получить на руки классический суррогат, залитый щедрым слоем [[Formula|<font color="#442244">производственного формалина</font>]]. Здесь и сейчас перед вами (выложен) ''очередной засушенный эмбрион'' высоко-[[tautos|<font color="#442244">тавтологического уровня</font>]], поскольку он, в свою очередь, представляет собой четвёртый эмбрион на основе трёх ранее засушенных эмбрионов. Нет сомнений: последний результат заслуживает [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)‏|<font color="#442244">всеобщего удовлетворения</font>]]. На месте полно...ценного текста, который вполне мог здесь (и не только здесь) быть. И не просто полноценного, но открывающего такие детали, грани и обстоятельства «сати’ерического гербария», которые никому прежде (и впредь) ни разу не приходили, да и не могли прийти в голову (подобно тому, как это произошло с опубликованными «[[Descriptions Automatiques|<font color="#442244">Автоматическими описями дел</font>]]»). Потому что значение этой страницы, благополучно избежавшей публикации — переоценить невозможно (несмотря на всю его видимую, внешнюю {{comment|локальность|якобы посвящённые каким-то трём маленьким заштатным пьескам для фортепиано..., но не тут-то было!.. Шиш.}}). Как системный продукт, имеющий отношение далеко... (и очень далеко) не только к ''[[Musique a travers|<font color="#442244">так называемой музыке</font>]]'' (Эрика), но и к вашему миру вообще. Снизу доверху и слева направо. Наподобие, скажем, ''того'' [[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Альфонса, которого не было</font>]]. Но он, в результате, появился, отнюдь не засушенный (сделаем такой вид). Вопреки всему и всем... Эмбрионам от мира сего.
<br><br>
+
</div><br>
 
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#998866">&emsp;...в те годы организатором концертов ''Wiener {{comment|Kulturbund|Венское культурное общество}}'' был не кто-нибудь иной как — херр Арнольд Шёнберг. Не могу и не хочу поручиться, что ''именно óн'' прочитал вступительное слово за [[Satie sententiae|<font color="#332233">папашу-Сати</font>]], но его авторитетный атональный голос в концерте — прозвучал определённо & наверняка. И это снова оказалось пресловутое ''«piano parlé»''. Пока Жанна Мортье исполняла «[[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)‏‎|<font color="#332233">бюрократические</font>]] эмбрионы», Шёнберг, засунув голову в ноты, с <small><font color="#5514444">(чисто немецким)</font></small> выражением декламировал всё те же «забавные ремарки» и сюжеты, выписанные автором между строк — ''не для'' чтения вслух. Нетрудно представить, ''чтó было'', когда об этом узнал [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#332233">папаша-Сати</font>]]. Гнев его был роскошно-показателен. — Что за дивная порка!.., даже невольно слезятся глаза, ''[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#332233">после всего</font>]]''. Впрочем, воспитательный эффект был — известен. Заранее... И навсегда <small><font color="#554444">(с позволения сказать)</font></small>.<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#662222">Сага о Соге</font>]]» <small>&emsp;''( [[Chanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],&emsp; 2012 )''</small></font><br></blockquote></center>
 
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px;padding:12px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#998866">&emsp;...в те годы организатором концертов ''Wiener {{comment|Kulturbund|Венское культурное общество}}'' был не кто-нибудь иной как — херр Арнольд Шёнберг. Не могу и не хочу поручиться, что ''именно óн'' прочитал вступительное слово за [[Satie sententiae|<font color="#332233">папашу-Сати</font>]], но его авторитетный атональный голос в концерте — прозвучал определённо & наверняка. И это снова оказалось пресловутое ''«piano parlé»''. Пока Жанна Мортье исполняла «[[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)‏‎|<font color="#332233">бюрократические</font>]] эмбрионы», Шёнберг, засунув голову в ноты, с <small><font color="#5514444">(чисто немецким)</font></small> выражением декламировал всё те же «забавные ремарки» и сюжеты, выписанные автором между строк — ''не для'' чтения вслух. Нетрудно представить, ''чтó было'', когда об этом узнал [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#332233">папаша-Сати</font>]]. Гнев его был роскошно-показателен. — Что за дивная порка!.., даже невольно слезятся глаза, ''[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#332233">после всего</font>]]''. Впрочем, воспитательный эффект был — известен. Заранее... И навсегда <small><font color="#554444">(с позволения сказать)</font></small>.<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#662222">Сага о Соге</font>]]» <small>&emsp;''( [[Chanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]],&emsp; 2012 )''</small></font><br></blockquote></center>
<br>
+
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#551111;"><br>
 
<font style="float:left;color:#551111;font-size:311%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:5px 2px 2px 0px;">'''Е'''</font>сли же (также вопреки всему) у кого-то из проходящих мимо {{comment|ренегатов|возможно, опечатка (автор хотел сказать: дегенератов)}} или {{comment|апологетов|верных, так сказать, поклонников эмбрионального анализа}} появится отчётливо или навязчиво оформленное желание как-то инициировать, спровоцировать или ускорить выкладку этого немало...важного генетического материала (если его ещё можно назвать «материалом»), никто не возбраняет обратиться, как всегда, [https://yuri-khanon.com/email '''→''' <font color="#442244">по известному адресу</font>] не...посредственно к [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">(дважды) автору</font>]], пока он ещё здесь, на расстоянии вытянутой руки (левой). Между тем..., я рекомендовал бы не тянуть [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#442244">известное животное</font>]] (за хвост) и не откладывать (его) в [[ящик|<font color="#442244">чёрный ящик</font>]]. Лавочка довольно скоро прикроется, а затем и совсем закроется..., причём, «[[Processe|<font color="#442244">бес’ права переписки</font>]]». — И тогда... уже никаких эмбрионов. Сплошная жвачка третьей ректификации (которую вы все и так имеете в неограниченном количестве).
 
<font style="float:left;color:#551111;font-size:311%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:6px 0;padding:5px 2px 2px 0px;">'''Е'''</font>сли же (также вопреки всему) у кого-то из проходящих мимо {{comment|ренегатов|возможно, опечатка (автор хотел сказать: дегенератов)}} или {{comment|апологетов|верных, так сказать, поклонников эмбрионального анализа}} появится отчётливо или навязчиво оформленное желание как-то инициировать, спровоцировать или ускорить выкладку этого немало...важного генетического материала (если его ещё можно назвать «материалом»), никто не возбраняет обратиться, как всегда, [https://yuri-khanon.com/email '''→''' <font color="#442244">по известному адресу</font>] не...посредственно к [[Ханон, Юрий|<font color="#442244">(дважды) автору</font>]], пока он ещё здесь, на расстоянии вытянутой руки (левой). Между тем..., я рекомендовал бы не тянуть [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#442244">известное животное</font>]] (за хвост) и не откладывать (его) в [[ящик|<font color="#442244">чёрный ящик</font>]]. Лавочка довольно скоро прикроется, а затем и совсем закроется..., причём, «[[Processe|<font color="#442244">бес’ права переписки</font>]]». — И тогда... уже никаких эмбрионов. Сплошная жвачка третьей ректификации (которую вы все и так имеете в неограниченном количестве).
<br><br>
+
</div><br>
 
<center><blockquote style="width:92%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:14px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#CC8866">&emsp;...обширная [[Mortier|<font color="#332233">мадам Жанна Мортье...</font>]], — смешно сказать... Ведь ей... — да-да, именно ей, а не кому-либо другому, — [[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#332233">месье Сати</font>]] {{comment|изволил|именно так: изволил}} ''посвятить'' одно [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">маленькое</font>]]..., очень [[Маленькая увертюра к танцу (Эрик Сати)‏‎|<font color="#332233">маленькое</font>]] своё сочинение (читай: «Засушенные эмбрионы»), написанное летом 1913 года, в сáмом начале месяца июля. И даже ''не целое'' сочинение, страшно молвить, а всего-то одну... его треть. Точнее говоря, одну... третью часть <small><font color="#554444">(длительностью едва с минутку, засушенную и эмбриональную)</font></small>. Под названием — Подофтальма... (de Podophtalma). При том, ''кому'' он посвятил предыдущие две <small><font color="#554444">(первую и вторую)</font></small> — это [[Средние песни, ос.45 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">отдельная песня</font>]], ничуть не менее выпуклая <small><font color="#554444">(к ней мы ещё вернёмся, кроме шуток)</font></small>.<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Mortier|<font color="#662222">Третий эмбрион Эрика</font>]]» <small>&emsp;''( [[Khanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]], &emsp;2019 )''</small></font><br></blockquote></center>
 
<center><blockquote style="width:92%;text-align:justify;font:normal 14px 'Georgia';color:#331111;border:2px solid #441111;border-radius:10px; padding:14px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #992200;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #992200;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #992200;background:#CC8866">&emsp;...обширная [[Mortier|<font color="#332233">мадам Жанна Мортье...</font>]], — смешно сказать... Ведь ей... — да-да, именно ей, а не кому-либо другому, — [[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#332233">месье Сати</font>]] {{comment|изволил|именно так: изволил}} ''посвятить'' одно [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">маленькое</font>]]..., очень [[Маленькая увертюра к танцу (Эрик Сати)‏‎|<font color="#332233">маленькое</font>]] своё сочинение (читай: «Засушенные эмбрионы»), написанное летом 1913 года, в сáмом начале месяца июля. И даже ''не целое'' сочинение, страшно молвить, а всего-то одну... его треть. Точнее говоря, одну... третью часть <small><font color="#554444">(длительностью едва с минутку, засушенную и эмбриональную)</font></small>. Под названием — Подофтальма... (de Podophtalma). При том, ''кому'' он посвятил предыдущие две <small><font color="#554444">(первую и вторую)</font></small> — это [[Средние песни, ос.45 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#332233">отдельная песня</font>]], ничуть не менее выпуклая <small><font color="#554444">(к ней мы ещё вернёмся, кроме шуток)</font></small>.<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#661111;">«[[Mortier|<font color="#662222">Третий эмбрион Эрика</font>]]» <small>&emsp;''( [[Khanon|<font color="#662222">Юр.Ханон</font>]], &emsp;2019 )''</small></font><br></blockquote></center>
 
<br>
 
<br>
 
<font style="float:right;color:#772222;text-align:right;">
 
<font style="float:right;color:#772222;text-align:right;">
 
<div style="width:111px;margin:0 1%;height:2px;background:#772222;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>''нота [[khanograf:Описание|<font color="#772222">Ханóграфа</font>]]''</font><br>
 
<div style="width:111px;margin:0 1%;height:2px;background:#772222;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>''нота [[khanograf:Описание|<font color="#772222">Ханóграфа</font>]]''</font><br>
</div>
 
 
<center><br>
 
<center><br>
 
<div style="width:99%;margin:0 1%;height:6px;background:#AA3311;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
 
<div style="width:99%;margin:0 1%;height:6px;background:#AA3311;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>

Текущая версия на 15:34, 13 сентября 2025

дряблая страница
Юр.Ханон


  ...Характер этих крошечных фортепианных миниатюр, живых и образных, вполне соответствует их названиям, письмо их, на первый взгляд простое, сводящееся к самому незамысловатому двухголосию, таит в себе немало тонких, даже изысканных неожиданных ладо-функциональных наслоений.
  В последующих довольно многочисленных фортепианных пьесах 1913 года не только названия и ремарки, но и сама музыка смешна, хотя в них пародирование и карикатура превращаются в самоцель, а смысл и адрес пародии не всегда понятны и убедительны. Так, например, в трёх «Автоматических надписях» (Descriptions automatiques) — «На корабле», «На фонаре», «На военной каске» (Sur un bateau, Sur une lanterne, Sur un casque) гротескно использованы всем известные мотивчики модных в то время песен и бытующие танцевальные ритмы, издёвка над которыми усугубляется множеством неожиданных, подчас нелепых своим несоответствием музыке пояснений и предписаний.
  Ещё более юмористичны «Три засушенных эмбриона» (Embryons dessechés)...
«Французская музыка первой половины ХХ века» ( проф. Г.Т.Филенко,  1983 г. )

к
ак видно, здесь находится не статья, но только её слегка подсохший огрызок. Теперь и до конца дней приходится принимать такое положение вещей как данность, поскольку отдельная & обдельная страница по обозначенной выше теме «Засушенные эмбрионы» (Embryons dessechés, а также «Сушёные зародыши» или ещё 23 варианта перевода этого названия) до сих пор не свёрстана, не выверстана, не сложена и не выложена в открытый доступ, считаю возможным напомнить, что на преосвященной территории ханóграфа существует не...сколько эссе, имеющих прямое, косвенное, опо...средованное или даже ассоциативное отношение к этим пьесам, а также их названию, взятому отдельно (или даже в скобках). По указанной Выше (причём, значительно Выше) причине, я традиционно оставляю здесь мягкое, отчасти, вялое или даже дряблое перенаправление на другие статьи, имеющие (кое-какое, иногда опосредованное или принципиальное) отношение к этому (слегка) засушенному предмету, а также его дряблым теням и проекциям (равно внутренним или внешним)...

...оставим эту тему в зародыше, чтобы она постепенно засохла ещё раз (спустя сто лет), примерно таким же образом...
третий эмбрион (подофтальма)

  1. Жанна Мортье (засушенный эмбрион №3)
  2. Музыка эмбрионов (сто лет спустя)
  3. Дряблые прелюдии для собаки (дряблая страница)
  4. Автоматические Описи (прежде и превыше эмбрионов)
  5. Раз...дражения (840 штук в день)
  6. Схола канторум (дряблая страница)
  7. Пять гримас к Сну в летнюю ночь (или даже шесть)
  8. Вещи видимые справа и слева (дряблая страница)
  9. Цитатник Эрика Сати (засушенный, но не побеждённый)
  10. Прекрасная истеричка (балет для отвязанных и размоченных)
  11. Эрик Сати. Список сочинений почти полный... (часть вторая, вокруг эмбрионов)
  12. Жак Ибер (задушенный в эмбрионе)
  13. Маленькие детские пьесы большого содержания (дряблая страница)
  14. День музыканта (от автора эмбрионов)
  15. Эрик Сати в лицах (и через них)
  16. Эрик-Альфред-Лесли (абсолютно новая глава 1991 года)
  17. Сократ (или двойной трюк Эрика)
  18. Эмбрион Тристана (или ублюдок Вагнера)
  19. Меблировочная музыка (или эмбрион интерьера)
  20. Обои в кабинете префекта (для меблировки)


Ханóграф: Портал
Neknigi.png

на всякий случай напомню ещё раз (а затем и ещё раз, пользуясь репутацией известного нелюбителя минимального минимализма), что в истерической, а также натур-философской и тавтологической ретро’спективе (оглядываясь на зад) тема «Засушенных эмбионов» для фортепиано (1913 год), была ранее разработана основным автором этого ханóграфа в таких фунда...ментальных масштабах, которые в рамках убогого господствующего этноса в целом соответствуют критериям диссертации или колбасы (докторской, по меньшей мере). Несмотря на якобы крайнюю малость и локальность трёх крошечных пьесок для фортепиано, уровень аналитического материала гипер’трофирован, и в целом не уступает аналогичным «Автоматическим описям дел», а в чём-то их даже пре...восходит. Однако учитывая почти полувековую отрицательную практику полной бесперспективности диалога с бессознательной популяцией Homos apiens, этот автор с полным правом может считать себя «непримиримым», а также вне...конвенциональным типом и, как следствие, не вступать в коллаборацию с оккупантами & прочим человеческим субстратом, существующим только здесь и сейчас. А потому (вне всяких сомнений), не стóило бы труда совершать отдельную работу, оформляя и выкладывая названный текст в публичный доступ, чтобы сообщить некоему условному числу типов, пожизненно пребывающих в состоянии неконтролируемого автоматического сна, что они кое-что якобы читали про эти странные «зародыши святого Эрика», не имеющие к ним ни малейшего отношения, после всего. Вероятно, ради определённости можно было бы ещё и оставить на поверхности почвы круглую печать (такого же сапога), однако и этот поступок не имеет смысла и не стóит труда...


 ...читая текст советского профессора, невозможно не обратить внимания на одну странность: среди аморфной массы слов, автоматическим образом описывающих «Засушенные эмбрионы» и соседние с ними опусы, напрочь отсутствовало нечто главное, что очевидным образом держал про себя сам автор (в данном случае имея в виду Эрика, конечно). Конечно, в музыковедческом тексте было бы трудно услышать реальную звуковую материю, чтобы ощутить основную затею: ради чего вообще начиналась игра. — В чём, собственно говоря, состояла идея, замысел, наконец, конструкция целого. — Понимаю, задача слишком трудная..., для музыковеда, к тому же, по принципу «профессионализма» не обладавшего достаточными ресурсами (включая интеллектуальный) или хотя бы — информацией...
«Опись Дела» или начало сюрреализма( Юр.Ханон, 2015 )

и ещё раз напомню на всякий случай (как старый нелюбитель минимального минимализма), что это почти лирическое от(ст)уп(л)ение объявилось здесь, на этом месте отнюдь не просто так: фундаментальное ханографи́ческое исследование о природе и породе «Засушенных эмбрионов» Эрика провело в режиме тлеющей публикации более двух десятков лет, пребывая в готовом и почти законченном состоянии (не пересоленное, не пересушенное и даже не пережаренное). Представляя собой классический пример нескромно рдеющего среди текста redlink’а (красной ссылки) более чем с семи десятков страниц, оно долго и терпеливо ожидало, что в какой-то момент рвотный рефлекс у недостаточно размоченного автора притупится до такой степени, что можно будет просочиться сквозь его пальцы и кое-что (успеть) сказать об этом, несомненно, видном предмете натурально-философического сати’еведения (через призму, как минимум, хомолóгии). Поскольку... слишком уж экстремален и непропорционален был этот материал..., чтобы пренебречь его возможным присутствием. Даже здесь, в этом эмбриональном мире, где любое присутствие излишне...


 ...это небольшое сочинение и поставило жирную двойную черту в биографии Пьера (а также Анри) Пупара. — Его отец, вполне благонамеренный чиновник и добропорядочный провинциальный бюргер, услышав, что сын докатился до публичного употребления столь «малоприемлемых и предосудительных сочинений», в категорической форме потребовал, чтобы его доброе имя (Пупар) отныне больше никогда не оказывалось в соседстве со всякими там эмбрионами, тем более — засушенными...
«Сага о Соге» ( Юр.Ханон,  2012 )

однако нет. Как видно, этого не случилось, и даже напротив. Число небрежений и прочего мелочного свинства в окружающих де’корациях дошло до степени нетерпимой. И даже более того... И вот, actum est, дело кончено, — можете умилённо прослезиться, расписаться в ведомости & получить на руки классический суррогат, залитый щедрым слоем производственного формалина. Здесь и сейчас перед вами (выложен) очередной засушенный эмбрион высоко-тавтологического уровня, поскольку он, в свою очередь, представляет собой четвёртый эмбрион на основе трёх ранее засушенных эмбрионов. Нет сомнений: последний результат заслуживает всеобщего удовлетворения. На месте полно...ценного текста, который вполне мог здесь (и не только здесь) быть. И не просто полноценного, но открывающего такие детали, грани и обстоятельства «сати’ерического гербария», которые никому прежде (и впредь) ни разу не приходили, да и не могли прийти в голову (подобно тому, как это произошло с опубликованными «Автоматическими описями дел»). Потому что значение этой страницы, благополучно избежавшей публикации — переоценить невозможно (несмотря на всю его видимую, внешнюю локальность). Как системный продукт, имеющий отношение далеко... (и очень далеко) не только к так называемой музыке (Эрика), но и к вашему миру вообще. Снизу доверху и слева направо. Наподобие, скажем, того Альфонса, которого не было. Но он, в результате, появился, отнюдь не засушенный (сделаем такой вид). Вопреки всему и всем... Эмбрионам от мира сего.


 ...в те годы организатором концертов Wiener Kulturbund был не кто-нибудь иной как — херр Арнольд Шёнберг. Не могу и не хочу поручиться, что именно óн прочитал вступительное слово за папашу-Сати, но его авторитетный атональный голос в концерте — прозвучал определённо & наверняка. И это снова оказалось пресловутое «piano parlé». Пока Жанна Мортье исполняла «бюрократические эмбрионы», Шёнберг, засунув голову в ноты, с (чисто немецким) выражением декламировал всё те же «забавные ремарки» и сюжеты, выписанные автором между строк — не для чтения вслух. Нетрудно представить, чтó было, когда об этом узнал папаша-Сати. Гнев его был роскошно-показателен. — Что за дивная порка!.., даже невольно слезятся глаза, после всего. Впрочем, воспитательный эффект был — известен. Заранее... И навсегда (с позволения сказать).
«Сага о Соге» ( Юр.Ханон,  2012 )

Если же (также вопреки всему) у кого-то из проходящих мимо ренегатов или апологетов появится отчётливо или навязчиво оформленное желание как-то инициировать, спровоцировать или ускорить выкладку этого немало...важного генетического материала (если его ещё можно назвать «материалом»), никто не возбраняет обратиться, как всегда, по известному адресу не...посредственно к (дважды) автору, пока он ещё здесь, на расстоянии вытянутой руки (левой). Между тем..., я рекомендовал бы не тянуть известное животное (за хвост) и не откладывать (его) в чёрный ящик. Лавочка довольно скоро прикроется, а затем и совсем закроется..., причём, «бес’ права переписки». — И тогда... уже никаких эмбрионов. Сплошная жвачка третьей ректификации (которую вы все и так имеете в неограниченном количестве).


 ...обширная мадам Жанна Мортье..., — смешно сказать... Ведь ей... — да-да, именно ей, а не кому-либо другому, — месье Сати изволил посвятить одно маленькое..., очень маленькое своё сочинение (читай: «Засушенные эмбрионы»), написанное летом 1913 года, в сáмом начале месяца июля. И даже не целое сочинение, страшно молвить, а всего-то одну... его треть. Точнее говоря, одну... третью часть (длительностью едва с минутку, засушенную и эмбриональную). Под названием — Подофтальма... (de Podophtalma). При том, кому он посвятил предыдущие две (первую и вторую) — это отдельная песня, ничуть не менее выпуклая (к ней мы ещё вернёмся, кроме шуток).
«Третий эмбрион Эрика» ( Юр.Ханон,  2019 )


нота Ханóграфа