Духовое и духовное (Из музыки и обратно) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (шатте) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (цвет ссылок, полное оформление, внутренние линки & список литературы дополненный) |
||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
{{Из музыки и обратно | {{Из музыки и обратно | ||
| − | | Название статьи = Духовники и | + | | Название статьи = Духовники и ''духовики́''    <br>         <small>''( тоже [[Ophicleides|<font color="#441144">статья-пассодобль</font>]] )'' |
| − | | автор = ''авторы:  [[:Категория:Bernard Shaw (articles)|Bernard Shaw]]'' <big>&</big> ''[[ | + | | автор = ''авторы:  [[:Категория:Bernard Shaw (articles)|<font color="#441144">Bernard Shaw</font>]]''    <br>      <big>&</big> ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441144">Yuri Khanon</font>]]'' |
| − | | Предыдущая = [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)| Духовное и — ''духовое'']] | + | | Предыдущая = [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#441144">Духовное и — ''духовое''</font>]] |
| − | | Следующая = [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|Любители — ''и'' любовники]] | + | | Следующая = [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#441144">Любители — ''и'' любовники</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
| − | + | {{Поперёк музыки}} | |
| + | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == | + | == <br><font style="font:normal 39px 'Georgia';color:#221111;">[[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|55px]] '''<span style="letter-spacing: 0.2em">духовое</span>''' [[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|55px]] <br>''<small><small>или </small></small>'' <span style="letter-spacing: 0.16em">'''духовное'''</span></font> == |
| − | ( два | + | <font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#AABBCC;">( два малых письма от моих <sup>по</sup>читателей )</font></center><br> |
| − | < | + | <div style="float:right;color:#667788;text-align:right;font:normal 14px 'Cambria';">Вся жизнь местами выглядит как мыло...   <br>— Мой духовни́к! Ну ''гдé'' твоё кадило!<small><small> <ref>''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Мх.Савояров</font>]], [[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Selectus|<font color="#331133">Избранное Из’бранного</font>]]» <small>(лучшее из худшего)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2016 г. — из сборника «Вариации Диабелли», стр.116.</ref></small></small>  <hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#808080">Мх.Савояров</font>]] )'' </small></div> |
| − | <br clear="all" /> | + | <br clear="all"/><br> |
| − | <br> | + | {| style="float:right;width:266px;background:#BBBBCC;border:1px solid #5555AA;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #666688;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #666688;box-shadow:3px 4px 3px #666688;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" |
| − | {| style="float:right;width: | + | |
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:255px;color:#111122;font:normal 15px 'Cambria';text-align:center;background:#BBBBCC;" |
|- | |- | ||
| − | | [[Файл:David. Portrait de Madame Recamier (1800).jpg| | + | | [[Файл:David. Portrait de Madame Recamier (1800).jpg|255px|link=Классификация цитат (Из музыки и обратно)|...портрет для начала (пока без перспективы)...]] |
|- | |- | ||
| − | | | + | | {{Википедия|Давид,_Жак_Луи|Давид}} <small>«{{Википедия|Портрет_мадам_Рекамье_(картина_Давида,_1800)|Портрет мадам Рекамье}}» ''(1800)''</small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| + | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#111122;"> | ||
| + | [[Also|<font style="float:left;color:#111122;font-size:544%;font-family:'Cambria';text-shadow:#992222 1px 3px 6px;margin:0px 0 7px 0;padding:0px 0px 5px 16px;">н</font>]] <big>'''ыне {{comment|я|или Аз}}'''</big>, божьей милостью ''Джордж Бернард Шоу'', вынужден с прискорбием сообщить, что в настоящий день и час мне выпало редкое <small>(не)</small>счастье приобщиться известной судьбы известного в прошлом [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#111144">Вольфганга или Амадея</font>]]... Это случилось буквально полчаса назад, когда некий человек, одетый во всё чёрное <small>(не исключая рук {{comment|и лица|таким образом нетрудно понять, что он был ещё и арапом}})</small>, представившись почтальоном, сунул мне в руки небольшое открытое письмо следующего {{comment|содержания|если это можно назвать содержанием}}... | ||
| + | |||
| + |   Основной текст этого письма заключался в некоем {{comment|невидном|не в том смысле, что оно было невидимым}} стихотворении, состоящем из шестнадцати строк, — причём, нечётные чередовались с чётными в строгом порядке, ни разу не перепутываясь и не меняясь местами. Ещё не начав читать, я сразу же обратил внимание на ''последнее'' обстоятельство, достаточно редкое среди поэтов... — Кроме того, всё письмо и текст стиха был написан печатными буквами, как если бы его автор <small>(действуя в интересах третьих лиц)</small> старательно скрывал свой почерк.<br> | ||
| + |   — Впрочем, [[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#111144">это уже лишнее</font>]], — как наверняка сказал бы один наш старый, очень [[Savoyarov Mikhail|<font color="#111144">старый знакомый</font>]].<small><small><ref name="Избран">''[[Savoiarov (cite)|<font color="#441144">М.Н.Савояров</font>]]''. «[[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#441144">Это уже лишнее</font>]]» (сатирические куплеты). — ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#441144">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#441144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#441144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#441144">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441144">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.</ref>{{rp|350}}</small></small> А потому отбросим незначительные подробности, оставив только главное. — Для начала..., {{comment|ему|стихотворению, а не автору, разумеется}} был предпослан небольшой эпиграф (или нечто вроде предисловия) из ''моей'' [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#111144">предыдущей статьи</font>]] : | ||
<br><br> | <br><br> | ||
| − | + | <div style="width:644px;height:2px;background:#AAAABB;-webkit-border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;border-radius:3px;"></div><font style="font:normal 18px 'Arno Pro';color:#555577;"> | |
| − | + |   « ... Мой дядя... ''{{comment|светлой памяти|а также самых честных правил}}''...<small><small><ref name="дядя">Евгений Онегин, роман в стихах. Сочинение Александра Пушкина. Первая глава. — Санктпетербург. В типографии Департамента народного просвещения. 1825.</ref></small></small> много лет играл <small>(и, должен заметить, очень мило играл)</small><br> | |
| − | + |       — на {{comment|офиклеиде|об этом инструменте можно подробнее узнать — в (недалёком) прошлом}}..., а затем (молча) наложил на себя руки...»<small><small><ref name="Шоу">{{книга|автор=[[:Категория:Bernard Shaw (articles)|<font color="#441144">{{comment|Бернард Шоу|не путать с Сарой Бернар}}</font>]]|заглавие= «О музыке и музыкантах»|место=Мосва|издательство= Музыка|год=1965|страниц=340|тираж=100 000}}</ref>{{rp|283}}</small></small> | |
| − | < | + | <center>        ''( — Corno di Bassetto in {{comment|«Star»|название той (жалкой) газетёнки «звязда́» (Стар), в которой тогда подвизался (не менее жалкий) критик Шоу (Бернар)}}» )''</center> |
| − | < | + | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
</font> | </font> | ||
| + | <center><div style="width:404px;height:2px;background:#AAAABB;-webkit-border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br> | <br> | ||
| − | А ещё ниже (после означенного выше эпиграфа) располагались некие {{comment|вирши|вместо справки: слово устаревшее, обозначает: стихи. Впрочем, и стихи — слово тоже устаревшее, не имеющее (в отличие от виршей) никаких объяснений}}, несомненно выдающие в своём авторе поэта, значительно превосходящего все возможные читательские ожидания... Привожу их здесь полностью, чтобы в очередной раз избежать навязшего в зубах упрёка — в излишней ''{{comment|неполноте|и даже поджарости, если угодно}}''... | + |   А ещё ниже (после означенного выше эпиграфа) располагались некие {{comment|вирши|вместо справки: слово устаревшее, обозначает: стихи. Впрочем, и стихи — слово тоже устаревшее, не имеющее (в отличие от виршей) никаких объяснений}}, несомненно выдающие в своём авторе поэта, значительно превосходящего все возможные читательские ожидания... Привожу их здесь полностью, чтобы в очередной раз избежать навязшего в зубах упрёка — в [[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#111144">излишней</font>]] ''{{comment|неполноте|и даже поджарости, если угодно}}''... |
| − | <br><br> | + | </div><br><br> |
<center> | <center> | ||
| − | {| style="width:auto;padding: | + | {| style="width:auto;padding:4px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:1px 2px 3px #333366;-webkit-box-shadow:1px 2px 3px #333366;-moz-box-shadow:1px 2px 3px #333366;background:#555566;" |
| | | | ||
| − | {| style="width:auto;font:normal | + | {| style="width:auto;font:normal 16px 'Arno Pro',serif;color:#555577;text-align:left;background:#AAAABB;padding:5px 5px 5px 30px;" |
|- | |- | ||
| <poem>{{comment|Бассетто|псевдоним Бернарда Шоу (как музыкального критика)}}, твой дешёвый дар | | <poem>{{comment|Бассетто|псевдоним Бернарда Шоу (как музыкального критика)}}, твой дешёвый дар | ||
| Строка 65: | Строка 67: | ||
|} | |} | ||
</center> | </center> | ||
| − | <br clear="all" /> | + | <br clear="all"/> |
| − | На этой рифме (не слишком-то | + | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#111122;"> |
| − | {| style="float:right;width: | + |   На этой рифме (не слишком-то не..посредственной) письмо заканчивалось, и как венец всего (ещё строкой ниже) обнаруживала себя — скромная и краткая <small>(не по годам)</small> подпись в одну букву: ''{{comment|«С»|прошу иметь в виду: здесь имеется в виду именно русская буква «С», а не аглицкая «Ц»}}''...<small><small><ref name="Шоу"/>{{rp|283-284}}</small></small> |
| + | </div> | ||
| + | {| style="float:right;width:266px;background:#BBBBCC;border:1px solid #5555AA;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #666688;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #666688;box-shadow:3px 4px 3px #666688;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:255px;color:#111122;font:normal 15px 'Cambria';text-align:center;background:#BBBBCC;" |
|- | |- | ||
| − | | [[Файл:Magritte. Perspective... Madame Recamier de David 1950.jpg| | + | | [[Файл:Magritte. Perspective... Madame Recamier de David 1950.jpg|255px|link=Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|...и ещё один портрет — ради продолжения разговора...]] |
|- | |- | ||
| − | | < | + | | [[Surrealisme|<font color="#111144">Рене Магритт</font>]] <br><small>«Перспектива: Мадам Рекамье Давида» <small>''(1950)''</small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | — Спрашивается: ''и | + | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#111122;"> |
| − | Признаться, читая это стихотворение, я почувствовал приступ острого раскаяния, что упомянул в газете — об этом случае [[Ophicleides|с офиклеидом]]. Но с другой стороны, ''мог ли'' я вовсе умолчать о нём, имея в виду возможное развитие судьбы всякого, кто попытается выбрать эту тернистую стезю и пойти по стопам моего бедного дядюшки... Вот почему я (как типичный солдафон с духовым инструментом..., или напротив, как типичный духовник с солдатским прибором) написал правду..., не согласуясь ни с какими правилами публичности. Однако сегодня, получив эту поэму на свой домашний адрес, я решительно отказываюсь продолжать в том же духе (будь то духовом или духовном, без разницы). Здесь и кроется вся причина: почему дражайший мистер ''«С»'' не получит от меня ни сатисфакции, ни каких-либо дополнительных объяснений.<small><ref group="комм.">Для Бернарда Шоу, а вслед за ним также и администрации ''[[khanograf:Политика конфиденциальности|ханóграфа]]'', не представило труда разобраться, ''какой'' аноним скрывался под инициалом ''«С»''. Это оказался некий лондонский ренегат по имени [[wikipedia:Henry Stephens Salt|Генри Солт]], нашедший для себя ''небольшоу'' развлечение в том, чтобы слегка поддеть своего младшего коллегу (он | + |   — Спрашивается: ''и чтó же'' я теперь могу ответить этому человеку, приславшему столь высокий образчик дурного тона...<small><small><ref group="комм.">''Ещё одна вящая вещь'', вынужден оставить здесь комментарий для педантов. Имейте в виду: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#441144">газетная</font>]] хроника [[:Категория:Bernard Shaw (articles)|<font color="#441144">Джорджа Бернарда Шоу</font>]] (и на этот раз опять не рецензия, а два ответа музыкального критика на два хамских письма) была написана 14 марта 1889 года <small>(без заголовка, хотя и с подписью автора «Corno di {{comment|bassetto|псевдоним Бернарда Шоу}}»)</small> и затем опубликована день спустя (16 марта) в том же лондонском {{comment|журнале|имея в виду journal, значит — газета или газетёнка}} «Star» <small>(что в переводе на рурский язык значит «звязда»)</small>. По существу и по теме ''эта заметка'' явилась прямым продолжением и даже [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#441144">приложением к предыдущей</font>]], поскольку оба вопроса, заданные «читателями» касались «духовного или духового» вопроса, поднятого Бернардом Шоу. {{comment|Впоследствии|(если здесь вообще уместно говорить о последствиях)}} эта статья была включена в качестве добавочной в ''сборник'' «Лондонская музыка в 1888-1889 годах» и прикреплена в хвост первой («[[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#441144">об игре на духовых инструментах</font>]]»). Вероятно, это техническое название давал ''не сам'' Бернар(д) Шоу (а какой-то [[Тристан Бернар (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#441144">другой Бернар</font>]]), или напротив — ''он сам'', хотя [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#441144">и не вполне участвуя</font>]] в этом сомнительном деле. На русском языке эта хроника была впервые <small>(если не ошибаюсь..., впрочем, если ошибаюсь — тоже впервые)</small> напечатана в книге: ''[[:Категория:Bernard Shaw (articles)|<font color="#441144">Бернард Шоу</font>]]''. «О музыке и музыкантах» <small>''(перевод Сергея Кузнецова, а также ещё нескольких кузнецов)''</small>. — Мосва: Музыка, 1965 г. (340 стр.) — стр. 283-285.</ref></small></small> Видимо, после чтения моих рецензий и хроник в газете «Звезда» в этой натуре иссякли последние остатки деликатности и элементарного воспитания, если он посчитал возможным поглумиться над нашим семейным несчастьем.<br> |
| − | : | + | Признаться, читая это стихотворение, я почувствовал приступ острого раскаяния, что упомянул в газете — об этом случае [[Ophicleides|<font color="#111144">с офиклеидом</font>]]. Но с другой стороны, ''мог ли'' я вовсе умолчать о нём, имея в виду возможное развитие судьбы всякого, кто попытается выбрать эту тернистую стезю и пойти по стопам моего бедного дядюшки... Вот почему я (как типичный солдафон с духовым инструментом..., или напротив, как типичный духовник с солдатским прибором) написал правду..., не согласуясь ни с какими правилами публичности. Однако сегодня, получив эту поэму на свой домашний адрес, я решительно отказываюсь продолжать в том же духе (будь то духовом или духовном, без разницы). Здесь и кроется вся причина: почему дражайший мистер ''«С»'' не получит от меня ни сатисфакции, ни каких-либо дополнительных объяснений.<small><small><ref group="комм.">Для Бернарда Шоу, а вслед за ним также и администрации ''[[khanograf:Политика конфиденциальности|<font color="#441144">ханóграфа</font>]]'', не представило большого труда разобраться, ''какой'' аноним скрывался под инициалом ''«С»''. Это оказался некий лондонский ренегат по имени [[wikipedia:Henry Stephens Salt|<font color="#441144">Генри Солт</font>]], нашедший для себя ''небольшоу'' развлечение в том, чтобы слегка поддеть своего ''младшего'' коллегу (страшное дело, он ''превосходил'' Бернара Шоу на целых пять лет), несомненно, [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#441144">профана во всех вопросах</font>]], не исключая даже сáмого главного... Разумеется, я не уточняю, ''кого именно'' (и что именно) имел в виду. Потому что здесь комментарий заканчивается самым неожиданным образом●</ref></small></small> А вот и ещё, чтоб он знал... Я [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#111144">отказываюсь удовлетворить</font>]] его любопытство сразу по двум причинам... |
| − | : | + | : — Во-первых, даже при самом большом желании, выяснение [[Mortem et risum|<font color="#111144">обстоятельств смерти</font>]] моего дядюшки никак не укладывается в пределы регулярной заметки о музыке (не исключая также и всего того, что происходит ''вокруг'' или ''после'' неё)... |
| + | : — И во-вторых, если говорить начистоту, обстоятельства данного дела были до такой степени причудливы и необычны (даже если рассматривать их на фоне всех прочих способов и попыток самоубийства, которые только [[История одного города полная|<font color="#111144">имели место в истории человечества</font>]]), что..., [[фумизм|<font color="#111144">сколько раз я ни рассказывал</font>]] эту до крайности странную & страшную историю, признаюсь, мне никто ни разу не поверил. С той же печальной неизбежностью не поверили бы мне — и теперь.<small><small><ref name="Шоу"/>{{rp|284}}</small></small> | ||
| − | ...ну и, пожалуй, ''самое главное'' | + |   ...ну и напоследок, пожалуй, ''самое главное''..., и без того уже пора кончать: [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#111144">дым до небес</font>]]. Поскольку мне ({{comment|божьей милостью|того бога, которого ещё никто ни разу не видел}}) прекрасно известно, ''кто именно'' попытался скрыть своё лицо за скромным инициалом ''«{{comment|С|см. комментарий чуть выше или значительно ниже}}»'', я намеренно не стану отвечать на его расспросы. Насколько мне известно, вот уже шестой год этот человек усердно практикует игру на [[Ophicleides|<font color="#111144">офиклеиде</font>]] (с чем, видимо, и связан его острый интерес к моей духовитой статье).<small><small><ref group="комм.">Не особо надеясь на чтение читающих читателей, я всё же приведу здесь ещё раз примечание из п<small>(р)</small>ошлой статьи, посвящённой этому прибору... Упомянутый здесь {{Википедия|офиклеид|офиклеид}} — очень крупный медный инструмент, ныне почти вышедший из употребления. Внешне он напоминал контрафагот (инструмент с «гобойным» мундштуком), однако способ извлечения звука у офиклеида был — как [[Tuba|<font color="#441144">у тубы</font>]] или валторны (с мундштуком типичным для медного инструмента). Иначе говоря, у него был мундштук, а {{comment|не трость|этим своим качеством офиклеид отличался от саррюзофона, например (советую не путать)}}. Впрочем, для тех читателей, которые не знают, чем отличается трость от мундштука, я могу посоветовать обратиться к другому размышлению Бернарда Шоу. [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#441144">Оно валяется здесь</font>]], буквально за углом.</ref></small></small> Таким образом, скрыв от него таинственные причины и обстоятельства смерти моего родственника, я имею все основания надеяться, что и он (в силу своего поэтического дарования) в ближайшие годы последует по его стопам. |
::::И это, вне всяких сомнений, будет глубоко верное решение. | ::::И это, вне всяких сомнений, будет глубоко верное решение. | ||
| − | + | </div> | |
| − | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:88%;font:normal 17px 'Arno Pro',serif;color:#021122;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #3333AA;padding:21px;margin:16px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #333355;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #333355;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #333355;background:#BBBBCC;">  ...Во второй [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#111144">лошадиной части</font>]] один за другим вступают со своими яркими соло инструменты замечательного семейства костяных цефалофонов, с диапазоном в тридцать шесть малых октав, абсолютно ''«неиграбельные»''. Некий известный музыкант-любитель, ''макроцефал Д.'' из Вены (Австрия) попытался в 1875 году воспользоваться нижним сифоном в ''«до»'',<small><small><ref group="комм.">«Нижний сифон в до» — намеренно грубый перевод (языка в нижний отдел позвоночника). [[Эрик Сати|<font color="#441144">Эрик Сати</font>]] имеет в виду сифон ''«in C»'', чтобы не говорить о пистоне, однако в данном случае это явно не соответствует замыслам второго автора.</ref></small></small> однако, во время исполнения медленной ''диатонической трели'' инструмент неожиданно взорвался, сломав ему хвостовой позвоночник и совершенно оскальпировав ноги. Впоследствии уже никто более не отваживался использовать мощные ресурсы природных цефалофонов, а Государство было вынуждено запретить обучение на этих инструментах в муниципальных школах и католических монастырях...<small><small><ref name="Khanon">''[[Эрик Сати|<font color="#441144">Эрик Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#441144">Юрий Ханон</font>]],'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#441144">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#331133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сан-Перебург: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441144">Лики России</font>]], 2010 г. — {{comment|682 стр.|ISBN 978-5-87417-338-8}}</ref>{{rp|249}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665566;">[[Эрик Сати|<font color="#664466">Эрик Сати</font>]], «Оркестр лошадиной шкуры» ''(1912)''</font><br></blockquote></center> |
| − | <font style=" | + | {| style="float:right;width:266px;background:#BBBBCC;border:1px solid #5555AA;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #666688;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #666688;box-shadow:3px 4px 3px #666688;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" |
| − | + | ||
| − | {| style="float:right;width: | + | |
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:255px;color:#111122;font:normal 15px 'Cambria';text-align:center;background:#BBBBCC;" |
|- | |- | ||
| − | | [[Файл:Blum d'Yoffe no203.jpg| | + | | [[Файл:Blum d'Yoffe no203.jpg|255px|link=Дерево или животное (Георгий Гачев)|...не нужно ошибаться: это — ещё не результат, но всего лишь подготовка...]] |
|- | |- | ||
| − | | | + | | Немецкий {{comment|валторнист|раструбом вниз}}, <small>в последнее время<small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[Boris Yoffe|<font color="#441144">Борис Йоффе</font>]]''. — ''«[[Deutscher|<font color="#441144">Немецкий Блум</font>]]»'' — Blum (f’), eine philosofische chien — d’Yoffe. Germany (Allemagne), ноябрь 2003 г. <small>(практически, вечность тому назад)</small>, налицо — акт нечеловеческой духовности.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#111122;"> |
| − | Но вот я, чудом оставшийся в живых после предыдущего «С», держу в руках ещё одно письмо... Его автор (видимо, мой постоянный читатель) не менее пристрастен и горяч, хотя предпочитает излагать свои мысли значительно проще — и в прозе.<small><ref name="Шоу"/>{{rp|284}}</small> Кроме того, он вовсе не оставил никакой подписи на своём документе... — Хотя речь в нём, как это ни странно, снова идёт о моей [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|прошлой статье]]. Призна́юсь прямо: это очень приятно видеть, ''до какой степени'' вопросы духовности волнуют моих соотечественников <small>(надеюсь, что в данном случае я не ошибся, и письмо в самом деле было написано ''не'' иностранцем)</small>. | + |   Но вот я, чудом оставшийся в живых после предыдущего «С», держу в руках ''ещё одно'' письмо, ничуть не менее подмётное... Его автор (видимо, мой постоянный читатель) не менее пристрастен и горяч, хотя предпочитает излагать свои мысли значительно проще — и в прозе.<small><ref name="Шоу"/>{{rp|284}}</small> Кроме того, он вовсе не оставил никакой подписи на своём документе... — Хотя речь в нём, как это ни странно, снова идёт о моей [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#111144">прошлой статье</font>]]. Призна́юсь прямо: это очень приятно видеть, ''до какой степени'' вопросы духовности волнуют моих соотечественников <small>(надеюсь, что в данном случае я не ошибся, и письмо в самом деле было написано ''не'' иностранцем)</small>. |
| − | Итак, я снова перечитываю письмо... — Мой потаённый отечественный корреспондент, излагая свои мысли весьма живым и прозаическим стилем, сходу обозвал меня | + |   [[Also|<font color="#111144">Итак, я снова</font>]] перечитываю письмо... — Мой потаённый отечественный корреспондент, излагая свои мысли весьма живым и прозаическим стилем, сходу обозвал меня «[[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#111144">невежественным ослом</font>]]» за то, что я вскользь упомянул о каких-то ''«четырёх корнетах»'', которые ввёл в увертюру к «{{comment|Фрейшютцу|(опять «вольный стрелок»)}}» композитор с очень сложным..., почти сложно’подчинённым именем, вдобавок, снабжённым музыкальной приставкой: {{Википедия|Вебер,_Карл_Мария_фон|Карл Мария фон Вебер}}. |
| − | И прежде всего, я должен поблагодарить своего визави за столь ''мягкую оценку'' своей прошлой деятельности <small>(тем более, что речь идёт о недалёком прошлом)</small>. Вне всяких сомнений, я её заслужил. К примеру, сэр Исаак Ньютон не раз (да ещё и публично) называл самого себя «невежественным человеком». Таким образом, мы с ним безусловные ''коллеги''..., — и я, хотя в моём духовном багаже находится почти всё, что знал он..., да ещё и впридачу многое другое, чего он не знал (в силу своего времени и возраста), тем не менее, мой корреспондент — совершенно прав. Потому что относительно <small>(заметьте, я дважды произнёс это длинное и неудобное слово: ''«относительно!»'')</small> — я почти такой же невежда, каким был сэр Исаак (Нового тона).<small><ref name="Шоу"/>{{rp|284}}</small> | + |   И прежде всего, я должен поблагодарить своего визави за столь ''мягкую оценку'' своей прошлой деятельности <small>(тем более, что речь идёт о недалёком прошлом)</small>. Вне всяких сомнений, я её заслужил. К примеру, сэр Исаак Ньютон не раз (да ещё и публично) называл самого себя «невежественным человеком». Таким образом, мы с ним безусловные ''коллеги''..., — и я, хотя в моём духовном багаже находится почти всё, что знал он..., да ещё и впридачу многое другое, чего он не знал (в силу своего времени и возраста), тем не менее, мой корреспондент — совершенно прав. Потому что относительно <small>(заметьте, я дважды произнёс это длинное и неудобное слово: ''«относительно!»'')</small> — я почти такой же невежда, каким был сэр Исаак (Нового тона).<small><small><ref name="Шоу"/>{{rp|284}}</small></small> |
| − | ::(В скобках позволю себе заметить по поводу невежества), что эта интеллектуальная особенность вообще неискоренима, поскольку корни её корнеплодов уходят — в тёмные глубины такого небольшого и <small>(не)</small>скромного животного, каким в последние сто тысяч лет является человек... | + | ::(В скобках позволю себе заметить по поводу невежества), что эта интеллектуальная особенность вообще неискоренима, [[Корень (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#111144">поскольку корни</font>]] её [[Клубень (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#111144">корнеплодов</font>]] уходят — в тёмные глубины такого небольшого и <small>(не)</small>скромного животного, каким [[История одного города полная|<font color="#111144">в последние сто тысяч лет</font>]] является человек... |
| − | Что же касается до клички «{{comment|осёл|пускай даже и невежественный}}», то ''её'' я издавна считаю для себя исключительной похвалой или комплиментом. Качества осла вызывают не только почтение, но и восторг, временами. — Не в пример человеку, это: неприхотливость, способность к изнурительной работе, непритязательность в пище и развлечениях, весьма {{comment|развитое ухо|особенно ценное качество для музыкального критика}} и постоянная недооценка со стороны просвещённой публики, — таков постоянный удел осла (ровно в той же мере, как и удел некоего ''Corno di Bassetto'', несомненно, последнего из {{Википедия|Бассетгорн|бассетгорнов}} на этой неприветливой земле)... Таким образом, я отвешиваю своему корреспонденту благодарный ответный поклон от лица всех | + | |
| + |   Что же касается до клички «{{comment|осёл|пускай даже и невежественный}}», то ''её'' я издавна считаю для себя исключительной похвалой или комплиментом. Качества осла вызывают не только почтение, но и восторг, временами. — Не в пример человеку, это: неприхотливость, способность к изнурительной работе, непритязательность в пище и развлечениях, весьма {{comment|развитое ухо|особенно ценное качество для музыкального критика}} и постоянная недооценка со стороны просвещённой публики, — таков постоянный удел осла (ровно в той же мере, как и удел некоего ''Corno di Bassetto'', несомненно, последнего из {{Википедия|Бассетгорн|бассетгорнов}} на этой неприветливой земле)...<small><small><ref name="свин">''[[Anarchiste de musique|<font color="#441144">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#441144">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441144">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г.</ref></small></small> Таким образом, я отвешиваю своему корреспонденту [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#111144">благодарный ответный поклон</font>]] от лица всех «[[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#111144">невежественных ослов</font>]]»... | ||
::И тем не менее, добавлю ещё пару слов не по существу — ''нечто в роде примечания''. | ::И тем не менее, добавлю ещё пару слов не по существу — ''нечто в роде примечания''. | ||
| − | На всякий случай (пользуясь только что сложившейся традицией), я и здесь приведу тот самый отрывок своего собственного текста, который вызвал к жизни сначала возмущение, а затем и письмо моего строгого критика... | + |   На всякий случай (пользуясь только что сложившейся традицией), я и здесь приведу тот самый отрывок своего собственного текста, который вызвал к жизни сначала возмущение, а затем и подмётное письмо моего строгого критика... |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
<br> | <br> | ||
| − | ::''Теперь, впрочем, позволю себе | + | <div style="width:644px;height:2px;background:#AAAABB;-webkit-border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;border-radius:3px;"></div><font style="font:normal 19px 'Arno Pro';color:#555577;"> |
| − | {| style="float:right;width: | + |   «...Буквально с первых звуков божественной музыки Вебера он ''<дирижёр>'', сколько ни размахивал руками, но так и не смог выудить из четырёх опытных валторнистов буквально ничего, кроме каких-то нелепых булькающих звуков..., — впрочем, говоря к слову, ''вполне «[[Натур-философия натур|<font color="#444477">натуральных</font>]]»'', — как и те валторны...»<small><small><ref name="Шоу"/>{{rp|282}}</small></small> |
| + | <center>      ''( — и опять «Corno di Bassetto» in {{comment|«Star»|название той (жалкой) газетёнки «звязда́» (Стар), в которой тогда подвизался (не менее жалкий) критик Шоу (Бернар)}}» )''</center> | ||
| + | </font> | ||
| + | <center><div style="width:505px;height:2px;background:#AAAABB;-webkit-border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;border-radius:3px;"></div></center><br> | ||
| + |     Теперь, впрочем, ''позволю себе...'' несколько ласковых слов, вместо ответа... | ||
| + | </div> | ||
| + | {| style="float:right;width:266px;background:#BBBBCC;border:1px solid #5555AA;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #666688;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #666688;box-shadow:3px 4px 3px #666688;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:255px;color:#111122;font:normal 15px 'Cambria';text-align:center;background:#BBBBCC;" |
|- | |- | ||
| − | | [[Файл:Kotsende molenpoes Woldzigt Roderwolde (Dr.NL).jpg| | + | | [[Файл:Kotsende molenpoes Woldzigt Roderwolde (Dr.NL).jpg|255px|link=Malum libitum|...совершенно непонятно: ради каких соображений тут поставлена эта картинка...]] |
|- | |- | ||
| − | | | + | | [[Nederland|<font color="#111144">Голландский</font>]] корнет<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Chatte|<font color="#441144">Kotsende molenpoes</font>]] bij Woldzigt, een koren — en oliemolen in Roderwolde, Drenthe <small>(не напрягайтесь, написано [[Nederland|<font color="#441144">по-голландски</font>]])</small>.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | Признаться, я (пред)полагал, что высочайшая эрудированность, глубокие профессиональные знания и, главное, особенная проницательность моего отдалённого цензора помогут ему избежать одного небольшого недоразумения. Однако этого на удивление не случилось... | + | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#111122;"> |
| + |   Признаться, я (пред)полагал, что высочайшая эрудированность, глубокие профессиональные знания и, главное, особенная проницательность моего отдалённого цензора помогут ему избежать одного небольшого недоразумения. Однако этого на удивление не случилось... | ||
::А ведь этот ларчик открывался феноменально просто. | ::А ведь этот ларчик открывался феноменально просто. | ||
::::Ничуть не сложнее рояля..., с позволения сказать. | ::::Ничуть не сложнее рояля..., с позволения сказать. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | — | + |   Читая в газете «Стар» про «четырёх опытных корнетов», мой критик даже не заподозрил очевидную до банальности ''опечатку'', одну из тех, которые столь часто встречаются на страницах лондонской <small>(равно как и всякой другой)</small> прессы. А ведь эта фраза <small>(такая, какой он её увидел, прочитал и понял)</small> — [[Lapsus|<font color="#111144">чистейшая чушь</font>]], притом — едва ли не ''гомерическая'' [[Эффект отсутствия|<font color="#111144">по своему эффекту</font>]]. |
| − | ::Равно как и все прочие, кто разделяет с вами это | + | ::::— Ну и судите сами, ''[[Дорогой мой человек|<font color="#111144">дорогой друг</font>]]''... |
| − | <br><br> | + | |
| − | <div style="width:100%;height:10px;background:# | + |   Даже если бы в состав оркестра ''и в самом деле'' входили [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#111144">четыре корнета</font>]] ''(cornets)'', как вы поняли из моей статьи, то ''каким же образом'' они могли бы оказаться «опытными»? То ли я имел в виду четырёх господ «опытных корнетов», изрядно поднаторевших в последней ост-индской экспедиционной кампании (но тогда это ''никак'' не музыкальные инструменты), то ли эти четыре корнета только что были доставлены в оркестр из какой-то научной лаборатории (в качестве опытных {{comment|образцов|видимо, сделанных из цельного куска дерева (пробкового дуба, не иначе)}})... В любом случае: и то, и другое — как максимум — забавное недо..разумение.<br> |
| − | < | + |   А между тем, ларчик открывался удивительно просто, причём — ''в оборотную'' сторону. В своей статье я написал про «четырёх опытных валторнистов» ''(cornists)'', а в газете оказалось напечатано «четырёх опытных корнетов» ''(cornets)''.<small><small><ref name="Шоу"/>{{rp|284-285}}</small></small> Рабочий типографии ([[Absinthe|<font color="#111144">пьян он был</font>]] в этот раз или трезв, но) допустил небольшую оплошку, на которую вы тут же и попались, [[Дорогой мой человек|<font color="#111144">мой дорогой</font>]] друг. |
| − | Вот почему, не слишком утруждая себя морализаторством или иными формами общедоступного творчества, я считаю правильным закончить — простым повторением. Как — ''мать таланта''...<small><ref group="комм.">По всей видимости, здесь имеет место искажённое цитирование или парафраз на тему [[Кое-что о Даргомыжском (Из музыки и обратно)|Антона Чехова]]: «краткость — сестра таланта» (определение, данное им 11 апреля 1889 года в литературном письме к брату, Александру Чехову).</ref></small> | + | |
| − | {| style="float:right;width: | + |   [[Vot|<font color="#111144">— Вóт почему</font>]] вместо окончания своей сегодняшней хроники я счастлив сообщить, что вы — полный олух, [[Дорогой мой человек|<font color="#111144">мой дорогой читатель...</font>]]<small><small><ref name="Шоу"/>{{rp|285}}</small></small> |
| + | ::Равно как и все прочие, кто разделяет с вами это ск(о)ромное искусство — <br>   рассеянно ''скользить'' глазами по написанному мной, рано или поздно... | ||
| + | </div><br><br> | ||
| + | <div style="width:100%;height:10px;background:#9999AA;-webkit-border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;border-radius:3px;"></div> | ||
| + | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#111122;"><br> | ||
| + |   [[Vot|<font color="#111144">Вот почему</font>]], не слишком утруждая себя морализаторством или иными формами общедоступного творчества, я считаю правильным закончить — простым повторением. Как — ''мать таланта''...<small><small><ref group="комм.">По всей видимости, здесь имеет место искажённое цитирование или парафраз на тему [[Кое-что о Даргомыжском (Из музыки и обратно)|<font color="#441144">Антона Чехова</font>]]: ''«краткость — сестра таланта»'' ([[Jeu|<font color="#441144">игровое</font>]] определение, данное им 11 апреля 1889 года в литературном письме к брату, Александру Чехову).</ref></small></small> | ||
| + | </div> | ||
| + | {| style="float:right;width:166px;background:#BBBBCC;border:1px solid #5555AA;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #666688;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #666688;box-shadow:3px 4px 3px #666688;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:155px;color:#111122;font:normal 15px 'Cambria';text-align:center;background:#BBBBCC;" |
|- | |- | ||
| − | | [[Файл:Romano-Brithish skull at Richborough (M0014563).jpg| | + | | [[Файл:Romano-Brithish skull at Richborough (M0014563).jpg|155px|link=Mortem et malum|...владелец черепа неизвестен, хотя несомненно, что он играл на офиклеиде...]] |
|- | |- | ||
| − | | <small> | + | | Английский офиклеид<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Romano-Brithish skull, used for a foundation burial at Richborough. Wellcome Images. — Library reference: Museum No. 41/1956. Photo number: M0014563.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | ...Тем более что сегодня, по прошествии стольких-то лет после жизни, я склонен всё серьёзнее (пред)полагать, что всякая тяга обывателя ''к металлу'' (имея в виду не только ''серебро и золото, но и медь'', хотя бы в форме медных духовных инструментов) относится к числу тяжких заболеваний, нередко сопровождаемых {{comment|летательным|как известно, в те времена, на заре воздухоплавания это происходило очень часто}} исходом. Как правило, эти болезни передаются от родителей к детям (по наследству) или при всяком близком контакте, который отчего-то принято называть «интимным»... Благо, и в этом случае за примерами далеко ходить не нужно. — Мой бедный отец... ''в своё время'' разрушил свою семью — неумеренной склонностью к игре на тромбоне. Мой дядя... ''светлой памяти''... много лет играл (и, должен заметить, очень мило играл) — на офиклеиде..., а затем (молча) наложил на себя руки.<small><ref name="Шоу"/>{{rp|283}}</small> Однако я не считаю возможным сегодня остановиться только на этих двух примерах..., несомненно, достойных всяческого культивирования.<br> | + | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#111122;"> |
| − | Мой [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|дед | + |   ...Тем более что сегодня, по прошествии стольких-то лет после жизни, я склонен всё серьёзнее (пред)полагать, что всякая тяга обывателя ''к металлу'' (имея в виду не только ''серебро и золото, но и медь'', хотя бы в форме медных духовных инструментов) относится к числу тяжких заболеваний, нередко сопровождаемых {{comment|летательным|как известно, в те времена, на заре воздухоплавания это происходило очень часто}} исходом. Как правило, эти болезни передаются [[Детское место (Савояров)|<font color="#111144">от родителей к детям</font>]] (по наследству) или при всяком [[Coitus|<font color="#111144">близком контакте</font>]], который у них отчего-то принято называть «интимным»... Благо, и в этом случае за примерами далеко ходить не нужно. — Мой бедный отец... ''в своё время'' разрушил свою семью — неумеренной склонностью к игре на тромбоне. Мой дядя... ''светлой памяти''...<small><small><ref name="дядя"/></small></small> много лет играл (и, должен заметить, очень мило играл) — на офиклеиде..., а затем (молча) наложил на себя руки.<small><small><ref name="Шоу"/>{{rp|283}}</small></small> Однако я не считаю возможным сегодня остановиться только на этих двух примерах..., несомненно, достойных всяческого культивирования.<br> |
| + |   Мой [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111144">дед...</font>]] <small>(тоже в ''своё'' время, как это ни странно)</small> достаточно эффективно ([[Эффект отсутствия|<font color="#111144">чтобы не сказать: эффектно</font>]]) довёл до изнеможения государственные органы громадной страны, можно сказать, даже ''империи'' — своей отвратительно [[медная скрипка|<font color="#111144">развязной игрой на скрипке</font>]].<small><small><ref group="комм.">На первый взгляд, довольно странное утверждение — не вполне вписывающееся в заявленную тему статьи: ведь скрипка (ни с одной стороны) не является ''{{comment|духовым|ну, может быть, духовным!..}}'' [[медная скрипка|<font color="#441144">инструментом, тем более — медным</font>]].</ref></small></small> Мой {{comment|отчим|чтобы в данном случае не говорить об «отце»}}, тем более странный человек! — сохранив в течение почти сорока лет гробовое молчание..., и не притронувшись ни к одному духовому инструменту, затем [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#111144">отправил в медную трубу</font>]] всё, что составляло его маленькую жизнь... И даже ''тот человек'', который смел [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#111144">называть себя</font>]] моим {{comment|братом|бастард и самозванец, несомненно!}} — который проиграл всю свою жизнь на пиве и духовых сосисках, сумел, тем самым, превратить самого себя в полнейшее духовное ничтожество, чтобы не сказать — обыкновенного одутловатого {{comment|бюргера|без тошноты невозможно себе представить такое лицо}}... | ||
| − | + | :При взгляде на всё это богатство ''(духовное и духовое)'', вывод напрашивается сам собою... | |
| − | + | :::...во всяком случае, если не тромбон и [[Ophicleides|<font color="#111144">не офиклеид</font>]], <center>то из оставшегося скудного набора, уверенно и однозначно я выбираю — скрипку.</center> | |
| − | :::: | + | ::::[[Медная скрипка|<font color="#111144">...без’условно, медную: духовную и духовую</font>]]... |
| − | <center><big>Но главное : ведущий к наиболее {{comment|яркому|и убедительному}} | + | :::::::Как инструмент, дающий наибольшую {{comment|свободу|выбора, я хотел сказать}}...<br><br> |
| − | <br clear="all" /> | + | <center><big>Но главное..., главное :              <br>ведущий к результату наиболее {{comment|яркому|и убедительному}}...,</big> <br>            ''после всего''</center> |
| − | < | + | </div> |
| − | ---- | + | <br clear="all"/> |
| − | ---- | + | <font style="float:right;color:#666677;font:normal 15px 'Cambria';text-align:right;"> |
| + | <div style="width:188px;margin:0 1%;height:2px;background:#666699;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></font> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
| + | <font style="float:right;color:#666677;font:normal 15px 'Cambria';text-align:right;">''( Бр.Шоу Юр.Ханон )'' <br> 1889 — 1998   </font><br><br> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
| + | |} | ||
<br> | <br> | ||
| + | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#C6BEC8; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| + | | colspan="2" class="globegris" style="border:3px solid #9A9A9A; background-color:#C9CDD9; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
<center> | <center> | ||
| − | <font | + | <br><font style="font:normal 32px 'Georgia';color:#DBDBDD;"><span style="letter-spacing: 0.33em">''AppendiX-a''</span></font> |
</center> | </center> | ||
| + | {| style="float:right;width:177px;background:#BBBBCC;border:1px solid #5555AA;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #666688;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #666688;box-shadow:3px 4px 3px #666688;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| + | | | ||
| + | {| style="width:166px;color:#111122;font:normal 14px 'Cambria';text-align:center;background:#BBBBCC;" | ||
| + | |- | ||
| + | | [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|166px|link=Yuri German|акварель: корнет(ист)ы уезжают — (вид сзади)]] | ||
| + | |- | ||
| + | | {{Википедия|Гаварни,_Поль|Поль Гаварни}} <small>«[[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#111144">Трубачи</font>]]»<small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — {{Википедия|Гаварни,_Поль|Поль Гаварни}}, «A cavalry trumpeter on horseback». Courtesy of the British Museum (London). Акварель: 208 × 119 mm, ~ 1840-е годы.</ref></small></small> | ||
| + | |} | ||
| + | |} | ||
| + | == <font face="Georgia" size=5 color="#333344">Ком’ментарии</font> == | ||
| + | <div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12.5px 'Verdana';color:#111122;"><br> | ||
| + | <references group="комм."/> | ||
| + | </div><center><br> | ||
| + | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBBBCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br> | <br> | ||
| − | ---- | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#333344">Ис’сточники</font> == |
| − | + | <div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#111122;"><br> | |
| − | <br clear="all" /> | + | <references/> |
| + | </div><br><center> | ||
| + | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBBBCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
| + | <div style="width:266px;height:5px;background:#BBBBCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| − | + | <font face="Georgia" size=5 color="#997766">'''[[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#666699">см.   ''{{comment|обр-ратно|или взад, говоря иначе}}'' → </font>]]'''</font> | |
| − | < | + | <br><br> |
| − | + | <div style="width:266px;height:5px;background:#BBBBCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | |
| − | | | + | |
<br><br> | <br><br> | ||
| − | + | <br clear="all"/> | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | <br clear="all" /> | + | |
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#C6BEC8; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#C6BEC8; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:3px solid #9A9A9A; background-color:#C9CDD9; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:3px solid #9A9A9A; background-color:#C9CDD9; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
| − | < | + | <center> |
| − | + | <br><font style="font:normal 32px 'Georgia';color:#DBDBDD;"><span style="letter-spacing: 0.33em">''AppendiX-b''</span></font> | |
| − | <center><font face="Georgia" size=5 color="# | + | </center> |
| − | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#777799">С ’ правка</font> == | |
| + | <center><font face="Georgia" size=5 color="#222233">[[:Категория:Bernard Shaw (articles)|<font color="#111144">'''<span style="letter-spacing: 0.16em"><big>Бернард Шоу</big></span>'''</font>]] : <br> ''«Об игре на духовых инструментах»''.</font></center> | ||
| + | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;"><br> | ||
| + | [[Also|<font style="float:left;color:#111122;font-size:544%;font-family:'Verdana';text-shadow:#771111 1px 3px 6px;margin:0px 0 7px 0;padding:0px 0px 5px 16px;">з</font>]]<big>десь</big> (одной строкой выше и одной страницей дальше) приведено сугубо условное название, под которым ''не выходили'' эти две хроники, когда их опубликовали в лондонской газете «{{comment|Star|или «Звязда», по-нашему}}». И только изрядный десяток лет {{comment|спустя|штаны}}, появившись в авторском ''(по случаю собранном сборнике)'' «Лондонская музыка в 1888-1889 годах», она слегка изменилась..., точнее говоря, к ней был прицеплен — ''чисто назывной'' заголовок, ради порядочного порядка или простоты понимания. Хотя, если говорить начистоту, обе эти статьи вовсе не «об игре» и вовсе даже не «на духовых инструментах»..., как нетрудно убедиться при беглом просмотре. | ||
| − | ::С другой стороны, было бы полезно отдавать {{comment|себе|или кому-то другому}} отчёт, что оба текста, опубликованные ''тогда'' <small>(равно как и ''не тогда'' или ''не совсем'' тогда)</small>..., имели слишком мало общего ''с теми'' двумя текстами, которые можно лицезреть здесь и сейчас. — Наверху этой ([[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|или предыдущей]]) странной страницы..., и даже под другим заглавием. — К примеру, ''примерно'' таким : <br> | + | ::С другой стороны, было бы полезно отдавать {{comment|себе|или кому-то другому}} отчёт, что оба текста, опубликованные ''тогда'' <small>(равно как и ''не тогда'' или ''не совсем'' тогда)</small>..., имели слишком мало общего ''с теми'' двумя текстами, которые можно лицезреть здесь и сейчас. — Наверху этой ([[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#111144">или предыдущей</font>]]) странной страницы..., и даже под другим заглавием. — К примеру, ''примерно'' таким : <br> |
| − | <center><font | + | <center><font style="font:normal 28px 'Cambria';color:#222233;">« '''Духовики́  <small>''и''</small>  духовники́''' ».</font></center><br> |
| − | {| style="float:right;width: | + | </div> |
| + | {| style="float:right;width:155px;background:#BBBBCC;border:1px solid #5555AA;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #666688;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #666688;box-shadow:3px 4px 3px #666688;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144px;color:#111122;font:normal 15px 'Cambria';text-align:center;background:#BBBBCC;" |
|- | |- | ||
| − | | [[Файл:Bernard Shaw (William Strang 1907).jpg| | + | | [[Файл:Bernard Shaw (William Strang 1907).jpg|144px|link=Amateurs et amoureux|...исключительно ради окончания разговора...]] |
|- | |- | ||
| − | | | + | | [[:Категория:Bernard Shaw (articles)|<font color="#111144">Б.Шоу</font>]] <br><small>(музыкальный [[Критика о критике (Этика в эстетике)|<font color="#111144">критик</font>]])</small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | — Отсюда напрямую следует, что оба {{comment|настоящих|во всех смыслах}} эссе <big>( «Духовое и<small>(ли)</small> Духовное», а также наоборот )</big> {{comment|были|когда-то}} придуманы и исполнены (на духовых инструментах) ''{{comment|Двумя Авторами|имена их неизвестны, подвиг их безмерен}}'' <small>(с небольшой, всего лишь вековой разницей в возрасте и росте)</small>. | + | <div style="margin:5px 16px;font:normal 15px 'Verdana';color:#111122;"> |
| − | + |   — Отсюда почти напрямую следует, что оба {{comment|настоящих|во всех смыслах}} эссе <big>( «Духовое и<small>(ли)</small> Духовное», а также наоборот )</big> {{comment|были|когда-то}} придуманы и исполнены (на духовых инструментах) ''{{comment|Двумя Авторами|имена их неизвестны, подвиг их безмерен}}'' <small>(с небольшой, всего лишь вековой разницей в возрасте и росте)</small>. | |
| − | + | # Хронические [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#111144">газетные хроники</font>]] некоего {{comment|месье|чтобы не сказать: «мистера»}} {{Википедия|Шоу,_Бернард|Бернарда Шоу}} <small>(без названия и с ''другим'' текстом)</small> были опубликованы (в лондонской газете «Стар») соответственно ''8 и 16 марта 1889 года'' | |
| − | ::— Таким образом, ''всё'' опять {{comment|сходится|в той же са́мой точке, предположительно — пятой}}. | + | #Напротив, <small>(меня)</small> — {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юрий Ханон}} составил свои две версии <small>(спустя {{comment|некую|чёрную}} сотню лет)</small> — тоже {{comment|8 и 16 тоже марта|ради окончательно красного словца}} 1989 года <small>(в ювенильных черновиках «[[Тусклые беседы (Юр.Ханон)|<font color="#111144">Тусклых бесед</font>]]»)</small>, где и остались [[Закрывая двери|<font color="#111144">впредь преть</font>]] на цельную четверть века..., оставаясь {{comment|восхитительно|а равно и отвратительно}} неопубликованными.<br><br> |
| − | ::::Где я всех и оставляю, без лишних слов... | + | ::— Таким образом, ''всё'' опять {{comment|сходится|в той же са́мой точке •, предположительно — даже пятой}}. |
| + | ::::Где я всех и оставляю, [[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#111144">без лишних слов</font>]]...<small><small><ref name="Избран"/>{{rp|350}}</small></small> | ||
::::::В поиске той незначительной разницы, {{comment|которая|как утверждают}} заполняет зазор между «духовным» и «духовным»... | ::::::В поиске той незначительной разницы, {{comment|которая|как утверждают}} заполняет зазор между «духовным» и «духовным»... | ||
| − | ::::::::Равно как и между ''духовиками'' и — ''духовниками''..., <small>после всего</small>. | + | ::::::::Равно как и между ''духовиками'' и — ''духовниками''..., <center><small>после всего</small>.<small><small><ref name="задни">''[[Эрик Сати|<font color="#441144">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#441144">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#441144">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#441144">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441144">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441144">Лики России</font>]], 2011 г.</ref>{{rp|655}}</small></small></center> |
| − | < | + | </div><br><br> |
| − | < | + | <div style="width:99%;height:10px;background:#C6BEC8;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
<br> | <br> | ||
| + | == <font face="Georgia" size=5 color="#777799">Лит’тература</font> == | ||
| + | {{Некниги}}<br> | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;"> | ||
| + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | ||
| + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#331133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 | ||
| + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#331133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#331133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#331133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#331133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#331133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо, обрывок (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(первый {{comment|обрывок|для хама}})</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]]», 1993 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#331133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
---- | ---- | ||
| + | * [[Эрик Сати|<font color="#331133">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#331133">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | ||
| + | * [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#331133">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|дивный текст, полный канцелярита и чудовищных нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|книга-рекордсмен в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибками и ляпсусами}}, 2017 г. | ||
---- | ---- | ||
| − | <br> | + | </div>{{Записки}} |
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;"> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#331133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#331133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
| + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#331133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#331133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#331133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#331133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#331133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#331133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
| + | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#331133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#331133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#331133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#331133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#331133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#331133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
| + | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#331133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| + | </div>{{Юр.Ханон}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#112222;"> | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#331133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#331133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
| + | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#331133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#331133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#331133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#331133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
| + | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#331133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#331133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. | ||
| + | * ''[[Khanon|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#331133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#331133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#331133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| + | * ''[[Савояровы|<font color="#331133"><span style="letter-spacing: 0.22em">Савояровы</span></font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#331133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)|<font color="#331133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. | ||
| + | * ''<font color="#331133">Михаил {{comment|Салтыков-Щедрин|тот самый, Михаил Евграфович}}</font>, [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Михаил Соловьёв-Савояров</font>]]''. «[[История одного города полная|<font color="#331133"><font style="font:normal 15px 'Georgia';">История одного города</font></font> <font color="#991111">полная</font>]]» <small>''(по подлинным документам издал [[Ханон, Юрий|<font color="#331133">Юр.Ханон</font>]])''</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#331133">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2026 г.|к 150-летию Михаила Савоярова и 200-летию Михаила Салтыкова}} | ||
| + | </div><br><center> | ||
| + | <div style="width:98%;height:9px;background:#C6BEC8;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
| + | == <font face="Georgia" size=5 color="#777799">См. также</font> == | ||
| + | {{Поперёк музыки}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;"><br> | ||
| + | * [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#331133">Любители — ''и'' любовники</font>]] <small>''(от Эрика и Бернарда)''</small> | ||
| + | * [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#331133">Смерть и''(ли)'' Смех</font>]] <small>''(предыдущее слово)''</small> | ||
| + | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#331133">Не-о-бя-за-те-ль-ное З...ло</font>]] <small>''(обязательные тезисы)''</small> | ||
| + | * [[Трубачи Александра Галича (Михаил Савояров)|<font color="#331133">«Трубачи» Александра Галича</font>]] <small>''( ещё одна труба )''</small> | ||
| + | * [[Псо-чувствие (Эрик Сати)|<font color="#331133">Псо-чувствие и ''Клебтомания''</font>]] <small>''(от Эрика Сати)''</small> | ||
| + | * [[Время (Натур-философия натур)|<font color="#331133">Время, которого нет</font>]] <small>''(между вчера и завтра)''</small> | ||
| + | * [[Сон Шумахера (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#331133">Страшный сон Петра Шумахера</font>]] <small>''(хроника 1891 года)''</small> | ||
| + | </div>{{Этика-Эстетика}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;"> | ||
| + | * [[Святослав Рихтер (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#331133">Рихтер — ''против'' Прометея...</font>]] | ||
| + | * [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Карманная Мистерия</font>]] <small>''со всех точек зрения''</small> | ||
| + | * [[Симфония №5, героическая, ос.21 (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Симфония №5, ''героическая''</font>]] <small>''(для кифары и офиклеида)''</small> | ||
| + | * [[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="#331133">Веселящая Симфония</font>]] <small>''(без тени улыбки)''</small> | ||
| + | * [[Родня (Пётр Шумахер)|<font color="#331133">Родня...</font>]] <small>''от Шумахера до Савоярова''</small> | ||
| + | * [[Столица Савойской Империи (Савояровы)|<font color="#331133">Турин, столица... савойской... империи</font>]] <small>''{{comment|мемуары ос’колка|или ос’колок мемуара}}''</small> | ||
| + | * [[Карл-Эммануил, принц Савойя-Кариньян (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#331133">Карл-Эммануил Савойский</font>]], <small>''совсем ''неправильный'' король''</small> | ||
| + | * [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#331133">Траурный марш ''на смерть'' великого глухого</font>]] <small>''(не говоря уже о слепых...)''</small> | ||
| + | </div><br> | ||
| + | <br clear="all" /> | ||
<center> | <center> | ||
| − | < | + | <div style="width:266px;height:5px;background:#C6BEC8;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | ---- | + | |
| − | + | ||
<br> | <br> | ||
| − | < | + | <font face="Georgia" size=5 color="#997766">'''[[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#331133">см. ещё {{comment|дальше|или совсем далеко}} → </font>]]'''</font> |
| + | <br><br> | ||
| + | <div style="width:266px;height:5px;background:#C6BEC8;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| + | <br><br> | ||
| + | <br><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | ||
| + | <small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Авторы : [[:Категория:Bernard Shaw (articles)|<font color="#331133">''Бр.Шоу''</font>]]  <big>&</big>  [[Ханон, Юрий|<font color="#331133">''Юр.Ханон''</font>]].   [[Image:Red copyright.png|22px]]  Все права {{comment|сохранены|предположительно — внутри офиклеида}}. <br>Auteurs : [[:Категория:Bernard Shaw (articles)|<font color="#331133">''Bernard Shaw''</font>]]  <big>&</big>  [[Juri Chanon|<font color="#331133">''Yuri Khanon''</font>]].   [[Image:Red copyright.png|22px]]  All rights {{comment|reserved|& conserved}}.</small><br><br> | ||
| − | :<font color=" | + | :<font color="#551111">*<small> эту статью {{comment|могут|если как следует наберутся}} поправлять, направлять или исправлять</small> <br>'''только''' обои {{comment|авторы|или их сказуемые духовники}} (эти самые).<br><br> |
| − | <small><font color=" | + | <small><font color="#3D333D">— Желающие сделать {{comment|замечания|дополнительные}} или {{comment|дополнения|замечательные или заметные}}, <br>могут оставить их при себе или же отправить <br>через своего названного [https://yuri-khanon.com/email <font color="#441144">''отца-духовника''</font>].</font></small><br><br> |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | <br | + | |
| + | :<font color="#441144">* <small>{{comment|Эссе|или выжимка}} ''« Духовое и духовное »'' (<font color="#551111">Шоу-Ханон</font>) <br>'''пуб’ликуется {{comment|впервые|исключая предыдущие 142 публикации}}''', <br>текст, редактура и оформление, после всего — <br>некий [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханóн</font>]], ''esc.''</small></font> <br><br> | ||
| + | </font> | ||
| + | <div style="width:44%;height:5px;background:#C6BEC8;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| + | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#554477"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|со всеми вытекающими последствиями}}  &   d e s i g n e d   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#553377">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | ||
| + | <br> | ||
| + | <div style="width:44%;height:5px;background:#C6BEC8;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
{{DEFAULTSORT:Духовое и духовное (из музыки и обратно)}} | {{DEFAULTSORT:Духовое и духовное (из музыки и обратно)}} | ||
| Строка 260: | Строка 349: | ||
[[Категория:Bernard Shaw (articles)]] | [[Категория:Bernard Shaw (articles)]] | ||
[[Категория:Yuri Khanon (articles)]] | [[Категория:Yuri Khanon (articles)]] | ||
| − | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
Версия 13:36, 26 апреля 2026
( два малых письма от моих почитателей )
н ыне я, божьей милостью Джордж Бернард Шоу, вынужден с прискорбием сообщить, что в настоящий день и час мне выпало редкое (не)счастье приобщиться известной судьбы известного в прошлом Вольфганга или Амадея... Это случилось буквально полчаса назад, когда некий человек, одетый во всё чёрное (не исключая рук и лица), представившись почтальоном, сунул мне в руки небольшое открытое письмо следующего содержания... Основной текст этого письма заключался в некоем невидном стихотворении, состоящем из шестнадцати строк, — причём, нечётные чередовались с чётными в строгом порядке, ни разу не перепутываясь и не меняясь местами. Ещё не начав читать, я сразу же обратил внимание на последнее обстоятельство, достаточно редкое среди поэтов... — Кроме того, всё письмо и текст стиха был написан печатными буквами, как если бы его автор (действуя в интересах третьих лиц) старательно скрывал свой почерк. « ... Мой дядя... светлой памяти...[3] много лет играл (и, должен заметить, очень мило играл)
На этой рифме (не слишком-то не..посредственной) письмо заканчивалось, и как венец всего (ещё строкой ниже) обнаруживала себя — скромная и краткая (не по годам) подпись в одну букву: «С»...[4]
— Спрашивается: и чтó же я теперь могу ответить этому человеку, приславшему столь высокий образчик дурного тона...[комм. 1] Видимо, после чтения моих рецензий и хроник в газете «Звезда» в этой натуре иссякли последние остатки деликатности и элементарного воспитания, если он посчитал возможным поглумиться над нашим семейным несчастьем.
...ну и напоследок, пожалуй, самое главное..., и без того уже пора кончать: дым до небес. Поскольку мне (божьей милостью) прекрасно известно, кто именно попытался скрыть своё лицо за скромным инициалом «С», я намеренно не стану отвечать на его расспросы. Насколько мне известно, вот уже шестой год этот человек усердно практикует игру на офиклеиде (с чем, видимо, и связан его острый интерес к моей духовитой статье).[комм. 3] Таким образом, скрыв от него таинственные причины и обстоятельства смерти моего родственника, я имею все основания надеяться, что и он (в силу своего поэтического дарования) в ближайшие годы последует по его стопам.
...Во второй лошадиной части один за другим вступают со своими яркими соло инструменты замечательного семейства костяных цефалофонов, с диапазоном в тридцать шесть малых октав, абсолютно «неиграбельные». Некий известный музыкант-любитель, макроцефал Д. из Вены (Австрия) попытался в 1875 году воспользоваться нижним сифоном в «до»,[комм. 4] однако, во время исполнения медленной диатонической трели инструмент неожиданно взорвался, сломав ему хвостовой позвоночник и совершенно оскальпировав ноги. Впоследствии уже никто более не отваживался использовать мощные ресурсы природных цефалофонов, а Государство было вынуждено запретить обучение на этих инструментах в муниципальных школах и католических монастырях...[5]
Но вот я, чудом оставшийся в живых после предыдущего «С», держу в руках ещё одно письмо, ничуть не менее подмётное... Его автор (видимо, мой постоянный читатель) не менее пристрастен и горяч, хотя предпочитает излагать свои мысли значительно проще — и в прозе.[4] Кроме того, он вовсе не оставил никакой подписи на своём документе... — Хотя речь в нём, как это ни странно, снова идёт о моей прошлой статье. Призна́юсь прямо: это очень приятно видеть, до какой степени вопросы духовности волнуют моих соотечественников (надеюсь, что в данном случае я не ошибся, и письмо в самом деле было написано не иностранцем). Итак, я снова перечитываю письмо... — Мой потаённый отечественный корреспондент, излагая свои мысли весьма живым и прозаическим стилем, сходу обозвал меня «невежественным ослом» за то, что я вскользь упомянул о каких-то «четырёх корнетах», которые ввёл в увертюру к «Фрейшютцу» композитор с очень сложным..., почти сложно’подчинённым именем, вдобавок, снабжённым музыкальной приставкой: Карл Мария фон Вебер. И прежде всего, я должен поблагодарить своего визави за столь мягкую оценку своей прошлой деятельности (тем более, что речь идёт о недалёком прошлом). Вне всяких сомнений, я её заслужил. К примеру, сэр Исаак Ньютон не раз (да ещё и публично) называл самого себя «невежественным человеком». Таким образом, мы с ним безусловные коллеги..., — и я, хотя в моём духовном багаже находится почти всё, что знал он..., да ещё и впридачу многое другое, чего он не знал (в силу своего времени и возраста), тем не менее, мой корреспондент — совершенно прав. Потому что относительно (заметьте, я дважды произнёс это длинное и неудобное слово: «относительно!») — я почти такой же невежда, каким был сэр Исаак (Нового тона).[4]
Что же касается до клички «осёл», то её я издавна считаю для себя исключительной похвалой или комплиментом. Качества осла вызывают не только почтение, но и восторг, временами. — Не в пример человеку, это: неприхотливость, способность к изнурительной работе, непритязательность в пище и развлечениях, весьма развитое ухо и постоянная недооценка со стороны просвещённой публики, — таков постоянный удел осла (ровно в той же мере, как и удел некоего Corno di Bassetto, несомненно, последнего из бассетгорнов на этой неприветливой земле)...[7] Таким образом, я отвешиваю своему корреспонденту благодарный ответный поклон от лица всех «невежественных ослов»...
На всякий случай (пользуясь только что сложившейся традицией), я и здесь приведу тот самый отрывок своего собственного текста, который вызвал к жизни сначала возмущение, а затем и подмётное письмо моего строгого критика...
«...Буквально с первых звуков божественной музыки Вебера он <дирижёр>, сколько ни размахивал руками, но так и не смог выудить из четырёх опытных валторнистов буквально ничего, кроме каких-то нелепых булькающих звуков..., — впрочем, говоря к слову, вполне «натуральных», — как и те валторны...»[4]
Теперь, впрочем, позволю себе... несколько ласковых слов, вместо ответа...
Признаться, я (пред)полагал, что высочайшая эрудированность, глубокие профессиональные знания и, главное, особенная проницательность моего отдалённого цензора помогут ему избежать одного небольшого недоразумения. Однако этого на удивление не случилось...
Читая в газете «Стар» про «четырёх опытных корнетов», мой критик даже не заподозрил очевидную до банальности опечатку, одну из тех, которые столь часто встречаются на страницах лондонской (равно как и всякой другой) прессы. А ведь эта фраза (такая, какой он её увидел, прочитал и понял) — чистейшая чушь, притом — едва ли не гомерическая по своему эффекту.
Даже если бы в состав оркестра и в самом деле входили четыре корнета (cornets), как вы поняли из моей статьи, то каким же образом они могли бы оказаться «опытными»? То ли я имел в виду четырёх господ «опытных корнетов», изрядно поднаторевших в последней ост-индской экспедиционной кампании (но тогда это никак не музыкальные инструменты), то ли эти четыре корнета только что были доставлены в оркестр из какой-то научной лаборатории (в качестве опытных образцов)... В любом случае: и то, и другое — как максимум — забавное недо..разумение. — Вóт почему вместо окончания своей сегодняшней хроники я счастлив сообщить, что вы — полный олух, мой дорогой читатель...[4]
Вот почему, не слишком утруждая себя морализаторством или иными формами общедоступного творчества, я считаю правильным закончить — простым повторением. Как — мать таланта...[комм. 5]
...Тем более что сегодня, по прошествии стольких-то лет после жизни, я склонен всё серьёзнее (пред)полагать, что всякая тяга обывателя к металлу (имея в виду не только серебро и золото, но и медь, хотя бы в форме медных духовных инструментов) относится к числу тяжких заболеваний, нередко сопровождаемых летательным исходом. Как правило, эти болезни передаются от родителей к детям (по наследству) или при всяком близком контакте, который у них отчего-то принято называть «интимным»... Благо, и в этом случае за примерами далеко ходить не нужно. — Мой бедный отец... в своё время разрушил свою семью — неумеренной склонностью к игре на тромбоне. Мой дядя... светлой памяти...[3] много лет играл (и, должен заметить, очень мило играл) — на офиклеиде..., а затем (молча) наложил на себя руки.[4] Однако я не считаю возможным сегодня остановиться только на этих двух примерах..., несомненно, достойных всяческого культивирования.
ведущий к результату наиболее яркому..., после всего
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
Ком’ментарии
Ис’сточники
| ||||
|
С ’ правка«Об игре на духовых инструментах». здесь (одной строкой выше и одной страницей дальше) приведено сугубо условное название, под которым не выходили эти две хроники, когда их опубликовали в лондонской газете «Star». И только изрядный десяток лет спустя, появившись в авторском (по случаю собранном сборнике) «Лондонская музыка в 1888-1889 годах», она слегка изменилась..., точнее говоря, к ней был прицеплен — чисто назывной заголовок, ради порядочного порядка или простоты понимания. Хотя, если говорить начистоту, обе эти статьи вовсе не «об игре» и вовсе даже не «на духовых инструментах»..., как нетрудно убедиться при беглом просмотре.
— Отсюда почти напрямую следует, что оба настоящих эссе ( «Духовое и(ли) Духовное», а также наоборот ) были придуманы и исполнены (на духовых инструментах) Двумя Авторами (с небольшой, всего лишь вековой разницей в возрасте и росте).
Лит’тература
См. также
— Желающие сделать замечания или дополнения,
« s t y l e t & d e s i g n e d b y A n n a t’ H a r o n »
| ||||||||||||||
Ошибка цитирования Для существующего тега <ref> не найдено соответствующего тега <references/>






