Вверх по той лестнице, артефакты (Борис Йоффе) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (ссылка на Венец Её) |
CanoniC (обсуждение | вклад) м (о5 опечапка в ссылке) |
||
| (не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) | |||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
{{Из музыки и обратно | {{Из музыки и обратно | ||
| − | | Название статьи = Рукопись на правах рукописи | + | | Название статьи = Рукопись    <br>   <small>''на правах рукописи''</small> |
| − | | автор = ''автор:  [[Борис Йоффе| | + | | автор = ''автор:  [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Br.Yoffe</font>]]'' |
| − | | Предыдущая = [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|Вверх по лестнице, ведущей вниз]] | + | | Предыдущая = [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Вверх по лестнице, ведущей вниз</font>]] |
| − | | Следующая = [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)| | + | | Следующая = [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">Смерть и''(ли)'' смех</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
<big>{{Этика-Эстетика}}</big> | <big>{{Этика-Эстетика}}</big> | ||
| − | <br clear="all" /> | + | <br clear="all"/> |
<center> | <center> | ||
| − | == | + | == <br><font style="font:normal 37px 'Georgia';color:#773030;">[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|66px]] '''рукопись''' [[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|66px]]<br>[[Treppe|<font color="#7C3030">''<small> той</small>'' лестницы</font>]]'''</font> == |
| − | + | ''<font style="font:normal 21px 'Georgia';color:#997777;">( {{comment|черновик [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#997777">черновика</font>]] исповеди|über Борис}} )</font>''</center> | |
| − | '' | + | <font style="float:right;color:#BBAAAA;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">Тихá, строга и молчалива,  <br>На скатерти [[Слива (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#BBA6A6">лежала слива</font>]]...<small><small><ref name="Помётки-я">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#441144">М.Н.Савояров</font>]]'', «Слева» <small>(1916)</small>. «{{comment|Замётки и помётки|(заметки, подмётки, пометки или помёт)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">к сборнику</font>]] «Стихи я»: (1901-1940 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#441144">Внук Короля</font>]]» ''(двух..томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#441144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2016 г.</ref> </small><br><hr>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#BB9999">Мх.Савояровъ</font>]] )''</small></font> |
| − | + | <br clear="all"/> | |
<br> | <br> | ||
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" |
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Boris Yoffe pour Khanon no214.jpg|144px|link=Boris Yoffe|...меня, такого, каким я сам себя ощущаю, для вас нет, а тот, которого вы воспринимаете, в тягость и мне, и вам...]] | | [[Файл:Boris Yoffe pour Khanon no214.jpg|144px|link=Boris Yoffe|...меня, такого, каким я сам себя ощущаю, для вас нет, а тот, которого вы воспринимаете, в тягость и мне, и вам...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Борис Йоффе</font>]] <small>''({{comment|2014|имея в виду только год, безо всяких намёков}})''<small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Борис Йоффе</font>]]: комозитор, писатель, альтист, скрипач, дирижёр <small>(фотография в доме, ФРГ)</small>, november 2014.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| − | + | <font style="float:left;color:#552020;font-size:777%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:22px 0;padding:29px 0px 12px 2px;">'''С'''</font><br><big>ложность,</big> вернее сказать, произвольность и ''понижение планки'' начинаются уже с выбором языка: казалось бы, ясно, что писать будет легче по-русски, но внутреннее проговаривание текста идёт у меня [[Deutscher|<font color="#442244">по-немецки</font>]] — как мне кажется, внятно и ясно, хотя и с элементарными грамматическими ошибками, — попытка же сформулировать мысль по-русски заканчивается таким неопределённо-мычащим ощущением, — мол ''и так'' всё понятно... | |
| − | Но не только выбор языка — компромисс, вынужденная уступка, но и само уже обращение к вербальному языку. Решая ''говорить на языке'', я как бы иду вам навстречу, хочу поместить себя в поле вашего зрения, [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|сделать себя]] для вас видимым, притом ''видимым'' в определённом свете, определённом ракурсe, пытаюсь себя вам представить таким, каким бы мне ''предположительно'' хотелось быть увиденным. Это кажется и логичным, и очевидным, но обнаружить в себе подобных намерений и желаний я не могу, скорее наоборот, мне хотелось бы этим текстом отмежеваться, даже, может быть ''умереть'' для вас... Отмежеваться — значит ли: обидеть, оскорбить, дать вам почувствовать вашу грубость, невосприимчивость? — и всё же, быть в конце концов понятым, оценённым? Вознаграждённым? Не уверен, что мной движут и эти желания. Я просто слишком плохо представляю себе вас, я вас не знаю. А что движет мной тогда, зачем писать? Надо, может быть, просто остановиться, замолчать, — но есть какая-то потребность сказать, назвать. Может быть потому, что действительно ''сказать'' вслух мне — уже некому. | + |   Но не только выбор языка — компромисс, вынужденная уступка, но и ''само'' уже обращение к вербальному языку. Решая ''говорить на языке'', я как бы иду вам навстречу, хочу поместить себя в поле вашего зрения, [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#442244">сделать себя</font>]] для вас видимым, притом, ''видимым'' в определённом свете, определённом ракурсe, пытаюсь себя вам представить таким, каким бы мне ''предположительно'' хотелось быть увиденным. Это кажется и логичным, и очевидным, но обнаружить в себе подобных намерений и желаний я не могу, скорее наоборот, мне хотелось бы этим текстом отмежеваться, даже, может быть ''умереть'' для вас... Отмежеваться — значит ли: обидеть, оскорбить, дать вам почувствовать вашу грубость, невосприимчивость? — и всё же, быть в конце концов понятым, оценённым? Вознаграждённым? Не уверен, что мной движут и эти желания. Я просто слишком плохо представляю себе вас, я вас не знаю. А что движет мной тогда, зачем писать? Надо, может быть, просто остановиться, замолчать, — но есть какая-то потребность сказать, назвать. Может быть потому, что действительно ''сказать'' вслух мне — уже некому. |
| − | Итак, говоря, я ''презентую'' себя..., но в качестве кого? А каким вы видите меня? Я представляю себе тут два варианта, две роли, которыми, мне кажется ещё с юности, меня наделяют смотрящие на меня: циник, у которого | + |   [[Also|<font color="#442244">Итак, говоря</font>]], я ''презентую'' себя..., но в качестве кого? А каким вы видите меня? Я представляю себе тут два варианта, две роли, которыми, мне кажется ещё с юности, меня наделяют смотрящие на меня: циник, у которого «нет ничего святого», и подвижник, несущий миссию. Я помню детское ещё, физическое ощущение непричастности, чуждости, так что мне казалось иногда, кто-нибудь может сесть на то место, где я сижу, или пройти сквозь меня. Отсюда и чувство неловкости, неудобства, [[Невинный|<font color="#442244">даже вины</font>]], сопровождавшее [[Детское место (Савояров)|<font color="#442244">детский сад, школу</font>]], армию, учёбу, работу: неловко, что я занимаю ваше место, ваше внимание, что вам нужно помнить, как меня зовут, считаться с моим присутствием, — а что взамен? — чувство отчуждённости, непричастности, незаинтересованности, чувства постороннего (и вполне равнодушного) наблюдателя, разведчика, забытого, и забывшего, ''кто'' и ''зачем'' его послал (теперь я знаю, что достаточно отплатил вам за ваше терпение). — Меня, такого, каким я сам себя ощущаю, для вас ''нет'', а тот, которого вы воспринимаете, в тягость и мне, и вам. |
| − | Сейчас мне ''легко'' та́к всё описывать, но раньше это не было мне понятным..., — состояния менялись, и не было никакой последовательной стратегии построения отношений.<br><br> | + |   Сейчас мне ''легко'' та́к всё описывать, но раньше это не было мне понятным..., — состояния менялись, и не было никакой последовательной стратегии построения отношений.<br><br> |
| − | <div style="width:100%;height:8px;background:#9E8585;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | + | </div><div style="width:100%;height:8px;background:#9E8585;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> |
| − | Иногда бывали ''озарения;'' я хорошо помню места, где они приходили, а ''когда'' — год, время года, время суток — нет, не могу припомнить. | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + |   Иногда бывали ''озарения;'' я [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#442244">хорошо помню</font>]] места, где они приходили, а ''когда'' — год, время года, время суток — нет, не могу припомнить. Как всегда: [[Время (Натур-философия натур)|<font color="#442244">место есть, а времени — нет</font>]]. |
| + | </div> | ||
| + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 11px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Boris Yoffe (detsky sad ~1973).jpg|144px|link=Дерево или животное (Георгий Гачев)|...одним из них была страшная догадка, что не для всех людей музыка имеет то же значение, что и для меня...]] | | [[Файл:Boris Yoffe (detsky sad ~1973).jpg|144px|link=Дерево или животное (Георгий Гачев)|...одним из них была страшная догадка, что не для всех людей музыка имеет то же значение, что и для меня...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Борис Йоффе</font>]] ''(в среде)''<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Борис Йоффе</font>]] в [[Детское место (Савояров)|<font color="#552233">детском саду</font>]] среди группы известных советских писателей, комозиторов и дирижёров (фрагмент фотографии: Лениград, 1973 год).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | Одним из них была догадка, что ''не для всех'' людей музыка имеет то же значение, что и для меня, что многие из них (почти все?) не замечают, не чувствуют, не знают из своего опыта, что нет ничего реальнее, подлиннее, важнее, ценнее её. Забавно, наверное, что это озарение посетило меня сравнительно поздно, уже в Тель-Авиве (помню, что — в библиотеке Музыкальной Академии), т.е. после армии (впрочем, недавно некоторые из бывших сослуживцев вспоминали о моём тогдашнем музыкально-просветительском [[Рвота (Натур-философия натур)|рвении]]; возможно, я никогда так хорошо и не [[Медная скрипка|играл на скрипке]], как тогда, когда представлял себе, что освещаю усталые, запуганные и униженные — но, верилось, не закосневшие — [[Дорогой мой человек|души]].).<br> | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| − | Более пятнадцати лет пото́м ушло на то, чтобы понять и сформулировать хотя бы для себя, ''как'' это возможно, что музыка действительно — для кого-то — может быть реальнее масштабного спектакля, играемого той или иной культурой в качестве будничной, ежедневной (по крайней мере во время сна он останавливается) ''реальности'' с её ''рынком'', её радостью разрушения и мучительства, её одурманивающими своей глупостью развлечениями, её академическим лицемерием, её идеологическим [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|ханжеством]], — с её мифами и поддерживающими их ритуалами.<small><ref>''[[Даниил Хармс (Михаил Савояров. Лица)|Даниил Хармс]].'' Полное собрание сочинений: в четырёх томах. — | + |   Одним из них была догадка, что ''не для всех'' людей музыка имеет то же значение, что и для меня, что многие из них (почти все?) не замечают, не чувствуют, не знают из своего опыта, что нет ничего реальнее, подлиннее, важнее, ценнее её. Забавно, наверное, что это озарение посетило меня сравнительно поздно, уже в Тель-Авиве (помню, что — в библиотеке Музыкальной Академии), т.е. после армии (впрочем, недавно некоторые из бывших сослуживцев вспоминали о моём тогдашнем музыкально-просветительском [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#442244">рвении</font>]]; возможно, я никогда так хорошо и не [[Медная скрипка|<font color="#442244">играл на скрипке</font>]], как тогда, когда представлял себе, что освещаю усталые, запуганные и униженные — но, верилось, не закосневшие — [[Дорогой мой человек|<font color="#442244">души</font>]].).<br> |
| + |   Более пятнадцати лет пото́м ушло на то, чтобы понять и сформулировать хотя бы для себя, ''как'' это возможно, что музыка действительно — для кого-то — может быть реальнее масштабного спектакля, играемого той или иной культурой в качестве будничной, ежедневной (по крайней мере во время сна он останавливается) ''реальности'' с её ''рынком'', её радостью разрушения и мучительства, её одурманивающими своей глупостью развлечениями, её академическим лицемерием, её идеологическим [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#442244">ханжеством</font>]], — с её мифами и поддерживающими их ритуалами.<small><small><ref>''[[Даниил Хармс (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#442244">Даниил Хармс</font>]].'' Полное собрание сочинений: в четырёх томах. — Сан-Перебург: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1997 г. — Том второй, стр.353, «Исторический {{comment|эпизод|из жизни Ивана Сусанина}}».</ref></small></small> Как все те правила самоидентификации, которые [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#551133">культура</font>]] навязывает как аксиомы, так что, просыпаясь утром, я должен помнить, ''как'' меня зовут, ''какая'' сейчас дата, [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#551133">что такое ''хорошо''</font>]], и что такое ''плохо'',<small><small><ref>''Маяковский В.В.'' Полное собрание сочинений: В 13 томах — <small>АН СССР. Институт мировой литературы им. А.М.Горького.</small> — Мосва: Художественная литература, 1955—1961 гг. (том 10).</ref></small></small> — чтобы новый день оказался продолжением предыдущего, вписался в представление о единонаправленном, непрерывном, равномерном движении времени от ''прошлого'' к ''будущему'', о каузальной, рационально представимой цепи событий, — как все [[canonic|<font color="#442244">эти правила</font>]] оказываются сомнительными, относительными, необязательными, условными в момент восприятия художественного текста, и в первую очередь — музыки (так в европейской культуре, в других же роль её выполняют, предположительно, иные практики/системы/языки). | ||
| + | |||
| + |   В результате возникла книга, посвящённая ''музыкальной семантизации'', т.е. тому, ''как'' и ''из чего'' возникает музыка в голове слушателя.<small><small><ref name="Sinn">''({{Википедия-de|Boris_Yoffe|Boris Yoffe}}''. Musikalischer Sinn. — Hofheim, [http://wolke-verlag.de/files/wolke-2014/medien/musik-und-technik/pdf/yoffe_inhalt.pdf <font color="#441133">Wolke Verlag</font>], 2012.)</ref></small></small> Это не только собрание материалов, позволяющих построить науку о музыке, альтернативную господствующему ''вульгарному позитивизму'' (я говорю о практике переноса методов экспериментальных наук на «гуманитарные»), но и [[Nietzsche contra Khanon|<font color="#442244">философский ключ</font>]] — без сомнения, не единственный в своём роде, но оригинальный хотя бы уже потому, что избирает музыкальное искусство своим инструментом — к проблематике отношений восприятия и реальности, структуры личности, концепций времени (в т.ч. индивидуального, [[История одного города полная|<font color="#442244">социального, исторического</font>]], циклического), закономерности и случайности. А стиль книги, метод изложения, представляют собой попытку применить на практике мои представления о знании и возможностях его консервирования и передачи. | ||
| − | + |   Эта книга — конец пути, в начале которого стоял другой текст: собрание фрагментов, написанных в основном в армии, и объединённых по случайному — хронологическому — принципу (отсюда его рабочее название: ''Хроника без времени)''.<br> | |
| + | Отправной точкой к нему послужило тоже своего рода озарение, момент, когда я увидел, [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#442244">почувствовал дерево</font>]] не как некий неподвижный объект, застывшую форму, а как движение, течение, кажущаяся статичность которого обусловлена для меня просто разницей ''скоростей'' нашего — дерева и моего — жизненного движения. Выводы отсюда накапливались постепенно, и коснулись не только ''тождества времени и движения'', но и неизбежных тут вопросов о природе вечности или вне-време́нности и связанной с ними проблематики ''неба идей'', [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#442244">идеальности структур,</font>]] и в конце концов, иллюзорности нашего ''будничного восприятия'' — и функции языка, как инструмента моделирования реальности. | ||
| − | + |   Теперь мне видно, как постепенно замыкался этот круг, возвращающий к практике ''думания музыкой'', пошагового отстранения от вербального языка, моделирующего реальность как систему объектов (единичных, но восходящих к родовым неподвижным вечным идеям), наделённых признаками и находящихся во взаимодействии (при пристальном рассмотрении можно сказать — не «объектов», предметов, но ''функций'', т.е. ''отношений'' к центру системы, которым является человек = носитель языка: усевшись на стол, я превращаю его в стул).<br> | |
| − | + |   При сочинении первых пьес из так называемой ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#442244">Книги квартетов</font>]]'' мной руководило представление о ''невербальной поэзии'', чисто-музыкальных стихотворениях, не так далеких от [[Мадам Ленин (Борис Йоффе)|<font color="#442244">''зауми'' Хлебникова</font>]] и ассоциативной ткани Мандельштама.<br> | |
| − | Теперь мне видно, как постепенно замыкался этот круг, возвращающий к практике ''думания музыкой'', пошагового отстранения от вербального языка, моделирующего реальность как систему объектов (единичных, но восходящих к родовым неподвижным вечным идеям), наделённых признаками и находящихся во взаимодействии (при пристальном рассмотрении можно сказать — не | + |   Другим образцом ''преодоления языка'' были с детства приковывавшие меня романы-эпопеи, в своём бесконечном течении (они написаны так, чтобы жизнь их — варианты, переплетения, отклонения и дополнения, — продолжалась за пределами конечного множества букв, слов, страниц) как бы противоположные вневременной ''закрученности'' стихотворений, и совпадают с ней, как абсолютный минимум и абсолютный максимум у {{Википедия|Николай_Кузанский|Николая Кузанского}}): сначала Голсуорси, Бальзак, а потом и несравненный Фолкнер и, наконец — Пруст. |
| − | При сочинении первых пьес из так называемой ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|Книги квартетов]]'' мной руководило представление о ''невербальной поэзии'', чисто-музыкальных стихотворениях, не так далеких от [[Мадам Ленин (Борис Йоффе)|''зауми'' Хлебникова]] и ассоциативной ткани Мандельштама.<br> | + | </div> |
| − | Другим образцом ''преодоления языка'' были с детства приковывавшие меня романы-эпопеи, в своём бесконечном течении (они написаны так, чтобы жизнь их — варианты, переплетения, отклонения и дополнения, — продолжалась за пределами конечного множества букв, слов, страниц) как бы противоположные вневременной ''закрученности'' стихотворений, и совпадают с ней, как абсолютный минимум и абсолютный максимум у {{Википедия|Николай_Кузанский|Николая Кузанского}}): сначала Голсуорси, Бальзак, а потом и несравненный Фолкнер и, наконец — Пруст. | + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" |
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | |
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Vladimir Lenin (1895 police).jpg|144px|link=One Step Forward, Two Back|...философы различным образом меняли мир, но дело заключается в том, чтобы его понять (Б.Йоффе)...]] | | [[Файл:Vladimir Lenin (1895 police).jpg|144px|link=One Step Forward, Two Back|...философы различным образом меняли мир, но дело заключается в том, чтобы его понять (Б.Йоффе)...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | |...понять его...<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Мадам Ленин (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Владимир Ульянов (Ленин)</font>]], арестованный в Санкт-Петербурге за распространение листовок (по делу о «Союзе борьбы за освобождение рабочего класса»). — Полицейское фото (декабрь 1895 года).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | ::Очевидно, что и на опыт ''растворения'' в этих текстах опирается бесконечность ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|Книги квартетов]]''. | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| + | ::Очевидно, что и на опыт ''растворения'' в этих текстах опирается бесконечность ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#442244">Книги квартетов</font>]]''. | ||
| − | ...Для обозначения такого запойного чтения и слушания пластинок существовала советская формула: ''бегство от реальности (трусливое, предательское, интеллигентское'', — в любом случае, ''враждебное)''.<br> | + |   ...Для обозначения такого запойного чтения и слушания пластинок существовала советская формула: ''бегство от реальности (трусливое, предательское, интеллигентское'', — в любом случае, ''враждебное)''.<br> |
| − | ''«Философы различным образом объясняли мир, а дело заключается в том, чтобы изменить его'',<small><ref group="комм.">В оригинале у Маркса: ''«Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt aber darauf an, sie zu verandern...»'' (сказано почему-то [[Deutscher|по-немецки]]). Цитата из основополагающей работы Карла Маркса «Тезисы о Фейербахе» <small>(1845 года, опубликована в 1888)</small>, представляет собой одиннадцатый тезис о Фейербахе из записной книжки Маркса.</ref></small> — так сказал густо’бородый мифический герой, и объяснивший, и изменивший мир одним махом, друг всего хорошего, враг всего плохого.<small><ref>'' | + |   ''«Философы различным образом объясняли мир, а дело заключается в том, чтобы изменить его'',<small><small><ref group="комм.">В оригинале у Маркса: ''«Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt aber darauf an, sie zu verandern...»'' (сказано почему-то [[Deutscher|<font color="#551133">по-немецки</font>]]). Цитата из основополагающей работы Карла Маркса «Тезисы о Фейербахе» <small>(1845 года, опубликована в 1888)</small>, представляет собой одиннадцатый тезис о Фейербахе из записной книжки Маркса.</ref></small></small> — так сказал густо’бородый мифический герой, и объяснивший, и изменивший мир одним махом, друг всего хорошего, враг всего плохого.<small><small><ref>''Клара Маркс и Фрида Энгельс''. Сочинения (издание второе, том третий). — Мосва: Государственное издательство политической литературы. 1955 г.</ref></small></small> Мне же казалось очевидным, что, во-первых, не столько «объяснить», сколько «понять», а во-вторых — ''понять'' — означает проникнуть в самую сердцевину, центр культуры, туда, где малейшее «теоретическое», умозрительное, эмоциональное изменение может вызвать бурю, катастрофу, революцию на периферии, как это было и не только с самим Марксом. Но философское понимание, научное познание, попытка назвать, определить, описать, показать, доказать, защитить, опубликовать — это центр, легко сам переходящий в периферию, игру, демагогию: слишком ненадёжен, слишком зависим [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#442244">от культурных</font>]] мифов-аксиом иструмент ''обобщения'', установления причинно-следственных связей, неотделимый от вербального языка с его данностями. В конце концов, возникает и проблема эстетики языка, эстетики ''научной речи'', когда стиль оказывается гарантом научной объективности (будь то ''Молот ведьм'', труды по научному коммунизму, {{comment|рассовой|в этом слове нет ошибки!}} теории — или теории дискурса). Так ''центром центра'' оказывается [[Этика в Эстетике|<font color="#442244">область эстетического</font>]], область строго индивидуальная: оставаться в центре ты можешь, только оставаясь в пределах своего я, непосредственного — невербализированного — индивидуального опыта, в ''своём'' — не ''часовом'' и [[Cloche|<font color="#442244">не историческом — времени</font>]], без имени и социальной роли. Но это и не одиночество, наоборот, это ''возможность'' непосредственной коммуникации индивидуальностей, ''до ритуализации'', как в любви или в камерной музыке.<br> |
| − | …Впрочем, попытка | + | …Впрочем, попытка «изменить мир» не в центре ''реальности'', а на самом её краю, тоже имеет эстетический характер: покрасить траву зелёным, как это мне пришлось делать в армии перед приездом проверяющего (совсем как у Кэролла!), заменить плакат <font face="Georgia" size=3 color="#7C3030">''Наша цель — {{comment|коммунизм|к примеру}}''</font> плакатом <font face="Georgia" size=3 color="#7C3030">''Народ и партия {{comment|едины|предположительно}}''</font>, поменять местами памятники ''[[Мадам Ленин (Борис Йоффе)|<font color="#442244">Ленину</font>]]'' и — ''[[Vers de Tchaikovsky|<font color="#442244">Чайковскому</font>]]''. |
::Вариантов здесь может быть — неопределённое множество... | ::Вариантов здесь может быть — неопределённое множество... | ||
| − | Тому, что ''реальность'' группы, социума есть игра, спектакль, набор ритуалов, учила меня жизнь в Советском Союзе, и окончательно, почти на собственной шкуре, как [[Два Процесса (Юр.Ханон)|у Кафки]], — служба в армии, драгоценный и соответственно дорогостоящий опыт. Какие мотивы двигают людьми, играющими в общество, — вопрос иррациональный, равный демагогическому «что есть человек», — но чем выше на социальной лестнице кто-то располaгается, тем менее серьёзно он относится к [[ | + |   Тому, что ''реальность'' группы, социума есть игра, спектакль, набор ритуалов, учила меня жизнь в Советском Союзе, и окончательно, почти на собственной шкуре, как [[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#442244">у Кафки</font>]], — служба в армии, драгоценный и соответственно дорогостоящий опыт. Какие мотивы двигают людьми, играющими в общество, — вопрос иррациональный, равный демагогическому «что есть человек», — но чем выше на социальной лестнице кто-то располaгается, тем менее серьёзно он относится к [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#442244">правилам игры</font>]], т.е. тем более он циничен; ''князь'' у Макиавелли — не «плохой князь», а «[[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#442244">хороший</font>]]», ''правильный'' князь. Я не испытывал желания противостоять игре или уклониться от неё, но я не мог принять её всерьёз, увидеть в ней ''реальность'', я не знал, притворяются ли другие, и шёл на необходимый минимум притворства, ведь у сконструированной культурой реальности есть способ заставить человека исполнять заготовленную для него роль: принуждение, устрашение, — чувствуя, что одним стихотворением или музыкальной пьесой, да даже про себя произнесенной молитвой, можно нанести урон всей системе.<small><small><ref name="Мат">''[[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#442244">В.И.Ленин</font>]]'', «[[Tautos|<font color="#442244">Материализм и эмпириокритицизм</font>]]» (Критические заметки об одной реакционной философии). — Мосва: Политиздат, 1989 г.</ref>{{rp|288}}</small></small> |
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | </div> |
| + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Boris Yoffe (2016 deMaya).jpg|144px|link=Не те нитки (Из музыки и обратно)|...реальность любой группы, социума — есть игра, спектакль, набор ритуалов, не так ли?...]] | | [[Файл:Boris Yoffe (2016 deMaya).jpg|144px|link=Не те нитки (Из музыки и обратно)|...реальность любой группы, социума — есть игра, спектакль, набор ритуалов, не так ли?...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Борис Йоффе</font>]] ''(в роли)''<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Борис Йоффе</font>]], {{comment|Карлсруэ|и его окрестности}}, июль 2016, фотография и шляпа: Майя Йоффе.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | [[Родня (Пётр Шумахер)|Родственным]] предлагаемой языком картине мира является ''мир видимый'', своего рода декорация, маскирующая невидимое, заслоняющая его, но тем самым и дающая ему проявиться (как выглядящее неподвижной скульптурой [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|дерево-процесс]]); возможно, речь и вправду ориентирована именно на ''видимое''. Это не эзотерическое разоблачение ''иллюзорности внешнего мира'', а простая констатация того, что ''видимое'' — это не более и не менее, чем видимое; я помню то место в Ленинграде, где меня посетило это, наверное, самое первое и важное из озарений: '' | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| + |   [[Родня (Пётр Шумахер)|<font color="#442244">Родственным</font>]] предлагаемой языком картине мира является ''мир видимый'', своего рода декорация, маскирующая невидимое, заслоняющая его, но тем самым и дающая ему проявиться (как выглядящее неподвижной скульптурой [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#442244">дерево-процесс</font>]]); возможно, речь и вправду ориентирована именно на ''видимое''. Это не эзотерическое разоблачение ''иллюзорности внешнего мира'', а простая констатация того, что ''видимое'' — это не более и не менее, чем видимое; я помню то место в Ленинграде, где меня посетило это, наверное, самое первое и важное из озарений: ''«не видеть» значит то же, что и «видеть»''. Видимое можно исследовать, но переход к его невидимой стороне — сущности, корню, причине, форме, ''душе'' — это скачок, смена измерения: можно исследовать, как работает проигрыватель, измерить бороздки на пластинке, но это ничего не скажет о записанной на ней симфонии {{comment|Брукнера|равно как и всякого другого австрийца}}, можно взвесить книгу, сосчитать все знаки в ней, изучить химический состав чернил, но это не перекинет мостик к рассказанной в ней истории о Пастушке и Трубочисте (что вообще подразумевается под ''Книгой'' — этот материальный предмет или ''содержание'', и если содержание, то как сумма слов или как единая, в конечном счёте независимая от языка идея, сущность, находящаяся к тому же в некоем идеальном — наше полное ошибок восприятие? совершенный [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#442244">божественный разум</font>]]? — пространстве? связанный с чтением опыт художественного переживания? сама возможность такого опыта? тавтологические заклинания «информация», «энергия»?…с музыкой, пространством которой служит помимо того и ''время'', ещё сложнее…). Для реализации невидимого нужна особая среда: восприятие; — в конечном счёте, именно оно формирует реальность, давая куску камня возможность [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#442244">стать скульптурой</font>]], колебаниям воздуха или начертанным знакам — речью, музыкой, и далее — смыслом. | ||
| − | Очевидно, что эта проблематика — почти произвольные отношения ''одного'' и ''другого'', ''являющегося одним и тем же'', тела и души, формы и содержания, знака и значения, контекста и смысла, и связующая их ''среда'', превращающая произвол в закономерность, — тема всё той же книги о семантизации.<small><ref name="Sinn"></ref></small> Установление связи семантизирующего восприятия с временем, данным ''дыханием'' музыки с бесконечной определённостью и высокой сложностью (какие уж там часы, календари, расписания поездов!) — это то, что делает музыку наукой, магическим инструментом, космосом, психеей, моделью отношений сознания и времени, моделью мира и человека... как вам будет угодно… Я мог бы назвать это и исходной точкой для непрекращающегося [[Книга квартетов (Борис Йоффе)|потока квартетных пьес]], опытов по созданию смысла, очищению ''я'', остановке времени, подлинной коммуникации... или лучше — ''четырёхмерных фигур''. <small><ref group="комм.">''Четырёхмерные фигуры'' — это структуры, монады, лики, существующие не неподвижно на небе идей (вечные объекты созерцания [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|совершенного разума]]), а — в движении = во времени, как индивидуальности, ''раскрывающиеся'' в индивидуальном восприятии (т.е. отменяя субъект-объектные отношения — и формируя время через восприятие).</ref></small> | + |   Очевидно, что эта проблематика — почти произвольные отношения ''одного'' и ''другого'', ''являющегося одним и тем же'', тела и души, формы и содержания, знака и значения, контекста и смысла, и связующая их ''среда'', превращающая произвол в закономерность, — тема всё той же книги о семантизации.<small><small><ref name="Sinn"></ref></small></small> Установление связи семантизирующего восприятия с временем, данным ''дыханием'' музыки с бесконечной определённостью и высокой сложностью (какие уж там часы, календари, расписания поездов!) — это то, что делает музыку наукой, магическим инструментом, космосом, психеей, моделью отношений сознания и времени, моделью мира и человека... как вам будет угодно… Я мог бы назвать это и исходной точкой для непрекращающегося [[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#442244">потока квартетных пьес</font>]], опытов по созданию смысла, очищению ''я'', остановке времени, подлинной коммуникации... или лучше — ''четырёхмерных фигур''.<small><small><ref group="комм.">''Четырёхмерные фигуры'' — это структуры, монады, лики, существующие не неподвижно на небе идей (вечные объекты созерцания [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#551133">совершенного разума</font>]]), а — в движении = во времени, как индивидуальности, ''раскрывающиеся'' в индивидуальном восприятии (т.е. отменяя субъект-объектные отношения — и формируя время через восприятие).</ref></small></small> |
| − | Заниматься этим невозможно, оставаясь честным участником спектакля ''Реальность'', над которым ''денно'' трудится [[Наша культура (Михаил Савояров)|культура]]. Как бы сдержанно я себя ни вёл, сколько бы не молчал, оставаясь рядовым с именем и номером, красящим траву по заданию партии, правительства, конституции, свободного рынка, я чувствую, что любой коллектив, будь ''то'' пионерский отряд, оркестр или творческое содружество композиторов, чует во мне предателя, циника, видящего [[Mortem et risum|священное смехотворным]]. Но я же и подвижник, идущий не в ногу, работающий на территории собственного опыта. | + |   Заниматься этим невозможно, оставаясь честным участником спектакля ''Реальность'', над которым ''денно'' трудится [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#442244">культура</font>]]. Как бы сдержанно я себя ни вёл, сколько бы не молчал, оставаясь рядовым с именем и номером, красящим траву по заданию партии, правительства, конституции, свободного рынка, я чувствую, что любой коллектив, будь ''то'' пионерский отряд, оркестр или творческое содружество композиторов, чует во мне предателя, циника, видящего [[Mortem et risum|<font color="#442244">священное смехотворным</font>]]. Но я же и подвижник, идущий не в ногу, работающий на территории собственного опыта. |
| − | Может быть, вам — а работа на собственной территории неизбежно оказывается и работой ''для вас'' — эта деятельность кажется какой-то шизофренической магией, колдовством..., мне же [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|смехотворной и жалкой]] кажется роль профессионального художника, профессионального мыслителя, подобного ''[[Amateurs et amoureux|профессиональному влюблённому]]'' или ''профессиональному верующему'', роль, доброжелательно предложенная мне вами. | + |   Может быть, вам — а работа на собственной территории неизбежно оказывается и работой ''для вас'' — эта деятельность кажется какой-то шизофренической магией, колдовством..., мне же [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#442244">смехотворной и жалкой</font>]] кажется роль профессионального художника, профессионального мыслителя, подобного ''[[Amateurs et amoureux|<font color="#442244">профессиональному влюблённому</font>]]'' или ''профессиональному верующему'', роль, доброжелательно предложенная мне вами. |
::::::— Извините!.. | ::::::— Извините!.. | ||
| − | Представление о [[Amateurs et amoureux|музыкантском профессионализме]] было одной из догм, особенно близко касавшихся меня в детстве и юности. Это представление должно было дать форму для самоидентификации, ответить на вопрос о смысле и назначении художества. Расшатывание конструкции ''реальности'', устойчивой картины мира, конечно, не могло расцениваться, как такое назначение; выходило, что назначением художника было выполнение задач, поставленных мифическими народом и партией, историей, трудящимся классом, Марксом, Энгельсом, [[Мадам Ленин (Борис Йоффе)|Лениным]], — и неизбежно тогда получалось, что [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|художник-профессионал]], будь он искренним инструментом в руках пропагандистов, или, наоборот, диссидентом, ведущим с ними сложную игру, оказывался в роли клоуна, притворщика, шулера. Даже в этом качестве, впрочем, можно было создавать подлинное искусство, как в случае с Шостаковичем; альтернативой было — смотреть ''сквозь'' бутафорскую {{comment|реальность|как через цветное стекло}}, не видя её, подобно Лятошинскому, Параджанову, либо, встав над ней, дать ей имя, как сделали Ерофеев, Шаламов, Уствольская. | + |   Представление о [[Amateurs et amoureux|<font color="#442244">музыкантском профессионализме</font>]] было одной из догм, особенно близко касавшихся меня в детстве и юности. Это представление должно было дать форму для самоидентификации, ответить на вопрос о смысле и назначении художества. [[Constructio|<font color="#442244">Расшатывание конструкции</font>]] ''реальности'', устойчивой картины мира, конечно, не могло расцениваться, как такое назначение; выходило, что назначением художника было выполнение задач, поставленных мифическими народом и партией, историей, трудящимся классом, Марксом, Энгельсом, [[Мадам Ленин (Борис Йоффе)|<font color="#442244">Лениным</font>]], — и неизбежно тогда получалось, что [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#442244">художник-профессионал</font>]], будь он искренним инструментом в руках пропагандистов, или, наоборот, диссидентом, ведущим с ними сложную игру, оказывался в роли клоуна, притворщика, шулера. Даже в этом качестве, впрочем, можно было создавать подлинное искусство, как в случае с Шостаковичем; альтернативой было — смотреть ''сквозь'' бутафорскую {{comment|реальность|как через цветное стекло}}, не видя её, подобно Лятошинскому, Параджанову, либо, встав над ней, дать ей имя, как сделали Ерофеев, Шаламов, Уствольская. |
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | </div> |
| + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Tatyana Savoyarova Otkrytie Ameriki 2013.jpg|144px|link=Tatiana Savoyarova|...конечно же, опыт жизни в советской реальности не переносим на отношения с реальностью «свободных обществ»...]] | | [[Файл:Tatyana Savoyarova Otkrytie Ameriki 2013.jpg|144px|link=Tatiana Savoyarova|...конечно же, опыт жизни в советской реальности не переносим на отношения с реальностью «свободных обществ»...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | [[Татьяна Савоярова (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Татьяна Савоярова</font>]]<br> <small>«Открытие Америки»<small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> [[Татьяна Савоярова (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Татьяна Савоярова</font>]], «Открытие Америки» (или «Статуя Свободы»), 110x68, масло, холст, 2013 год; ''[[Tatiana Savoyarova|<font color="#551133">Tatiana Savoyarova</font>]]'', [http://www.savoyarova.com/en/gallery <font color="#551133">«Statue of Liberty»</font>], Centre de Musique Mediane Art Gallery, Russia, Saint-Petersbourg, 2013. Catalogue No.116-х: «Statue of Liberty» & Angelo Michele de Casuetti.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | Конечно, опыт жизни в ''советской реальности'' не переносим на отношения с реальностью ''свободных обществ''. И израильская, [[Deutscher|и немецкая]] ''реальности'', которыми я также успел проникнуться, не наказывают за ''инакомыслие'' — «расшатывание картины мира» — лишением свободы, здоровья, жизни, тут ты можешь до определённой степени добровольно выбирать стратегию отношений с обществом, рискуя не более чем карьерным и, в конечном счёте, [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|''финансовым'' успехом]]. Это совершенно однозначное и неоценимое преимущество, так же как и отсутствие централизованной системы пропаганды, соединённой с карательным аппаратом. Но сам принцип совместного конструирования реальности, ритуального приобщения к мифам, примата ''вербального'' и ''видимого'' кажется мне столь же жёстким; я не принимаю ни навязываемого соответствия вербального языка и реальности, ни оскорбительную в своей грубости концепцию равномерно делимого | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| + |   Конечно, опыт жизни в ''советской реальности'' не переносим на отношения с реальностью ''свободных обществ''. И израильская, [[Deutscher|<font color="#442244">и немецкая</font>]] ''реальности'', которыми я также успел проникнуться, не наказывают за ''инакомыслие'' — «расшатывание картины мира» — лишением свободы, здоровья, жизни, тут ты можешь до определённой степени добровольно выбирать стратегию отношений с обществом, рискуя не более чем карьерным и, в конечном счёте, [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#442244">''финансовым'' успехом</font>]]. Это совершенно однозначное и неоценимое преимущество, [[Эффект отсутствия|<font color="#442244">так же как и отсутствие</font>]] централизованной системы пропаганды, соединённой с карательным аппаратом. Но сам принцип совместного [[Constructio|<font color="#442244">конструирования реальности</font>]], ритуального приобщения к мифам, примата ''вербального'' и ''видимого'' кажется мне столь же жёстким; я не принимаю ни навязываемого соответствия вербального языка и реальности, ни оскорбительную в своей грубости концепцию равномерно [[Cloche|<font color="#442244">делимого «объективного» времени</font>]], и работаю над — приемлемыми для себя — альтернативами. | ||
| − | + |   ...Впрочем, в моём [[Fantasie|<font color="#442244">воображени</font>и]] существует и своего рода ''Утопия'', — общество, государство, бывшее в определённой мере свободным от догмата о [[История одного города полная|<font color="#442244">линейном историческом времени</font>]], гармонично и парадоксально сочетавшее глубокую религиозность со светским свободомыслием, конструировавшее свою реальность с ''таким'' вкусом и мастерством и ''так'' бережно относившееся к индивидуальности своих членов (утилизировав простую истину о пользе идущего не в ногу), что кажется, счастьем было бы передать ему монополию на собственные мысли и чувства: ''[[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|<font color="#442244">Венецианская республика</font>]]''. | |
| − | И всё же художество предполагает практику, выходящую за рамки не только профессии, академического звания, общественного статуса, но за любые предложенные культурой рамки, будь то [[Etica Est Etica|этика или]] грамматика. Только тогда, наверное, может прийти в движение устойчивая конструкция | + |   И всё же художество предполагает практику, [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#442244">выходящую за рамки</font>]] не только профессии, академического звания, общественного статуса, но за любые предложенные культурой рамки, будь то [[Etica Est Etica|<font color="#442244">этика или</font>]] грамматика. Только тогда, наверное, может прийти в движение устойчивая конструкция «реальности», — а это, вероятно, условие ''подлинности'' художества. |
| − | Я рассказал о некоторых важных для меня ''озарениях;'' умные книги дарили возможность погрузиться в волнующую проблематику, но важнее всего были художественные переживания — и всегда, с детства, сопутствующим тут был этот данный в инуиции критерий ''подлинности:'' либо это подлинное художество, имеющее прямое отношение ко мне, к выходящей за рамки сознания целостности моего я, к ''смыслу жизни'', либо — симуляция, подделка, имитация, рыночный продукт. | + |   Я рассказал о некоторых важных для меня ''озарениях;'' умные книги дарили возможность погрузиться в волнующую проблематику, но важнее всего были художественные переживания — и всегда, [[Детское место (Савояров)|<font color="#442244">с детства</font>]], сопутствующим тут был этот данный в инуиции критерий ''подлинности:'' либо это подлинное художество, имеющее прямое отношение ко мне, к выходящей за [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#442244">рамки сознания</font>]] целостности моего я, к ''смыслу жизни'', либо — симуляция, подделка, имитация, — рыночный продукт. |
| − | ''На вид'', наверное, их так же трудно отличить, как тело умершего от тела спящего. Но интуитивное чутьё делает это само, авторитарно, недемократично, — а потом уже, [[Каноник (Натур-философия натур)|как правило]], приходят рефлексия, анализ, понимание и непонимание. Не углубляясь в область различения ''подлинного'' и ''симуляции'', назову один признак, который мне кажется общим для всех ''подлинных'' произведений: это как раз вот эта ''жизненная практика;'' художник — практик, живущий один на один со своим материалом, со своим я, с миром, [[Наша культура (Михаил Савояров)|культурой]], социумом, традицией, временем, языком. Таковы были каббалисты, не различавшие теорию — изучение и комментирование, поиск связи ''буквы'' Писания и создавшего его и всю [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|Вселенную ''духа'']] — и практику аскезы, молитвы, медитации, но таковы были и Пруст, и Кафка, и отец Павел, и — манифестация [[Мировой дух|самопознающего духа]] — Кант и Гегель, и аватюристы Вийон и Рембо, и порнограф Батай, которому стольким обязаны современные [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|философы-профессионалы]]. | + |   ''На вид'', наверное, их так же трудно отличить, как тело умершего от тела спящего. Но интуитивное чутьё делает это само, авторитарно, недемократично, — а потом уже, [[Каноник (Натур-философия натур)|<font color="#442244">как правило</font>]], приходят рефлексия, анализ, понимание и непонимание. Не углубляясь в область различения ''подлинного'' и ''симуляции'', назову один признак, который мне кажется общим для всех ''подлинных'' произведений: это как раз вот эта ''жизненная практика;'' художник — практик, живущий один на один со своим материалом, со своим я, с миром, [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#442244">культурой</font>]], социумом, традицией, временем, языком. Таковы были каббалисты, не различавшие теорию — изучение и комментирование, поиск связи ''буквы'' Писания и создавшего его и всю [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#442244">Вселенную ''духа''</font>]] — и практику аскезы, молитвы, медитации, но таковы были и Пруст, и Кафка, и отец Павел, и — манифестация [[Мировой дух|<font color="#442244">самопознающего духа</font>]] — Кант и Гегель, и аватюристы Вийон и Рембо, и порнограф Батай, которому стольким обязаны современные [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#442244">философы-профессионалы</font>]]. |
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | </div> |
| + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Brukner & Anton (1894).jpg|144px|link=Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|...можно исследовать, как работает проигрыватель, измерить бороздки на пластинке, но это ничего не скажет о записанной на ней симфонии Брукнера...]] | | [[Файл:Brukner & Anton (1894).jpg|144px|link=Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|...можно исследовать, как работает проигрыватель, измерить бороздки на пластинке, но это ничего не скажет о записанной на ней симфонии Брукнера...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | <small> | + | | Антон Брукнер<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Австрийский композитор-академист {{Википедия|Брукнер,_Антон|Антон Брукнер}} (с почтовой карточки 1910-х годов), само за себя говорящее лицо с таким же выражением.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | Можно вспомнить и [[Сократ (Натур-философия натур)|Сократово]] представление об ''одержимости'', причём, важна эта одержимость художника сама по себе, а не её предмет: подлинное художество может возникнуть и из одержимости низменным и глупым, как, например, [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|у Вагнера]], предвосхитившего прекрасной музыкой не только идеи фрейдизма и сексуальную революцию, но и фашизм, и из одержимости рефлексией, как {{Википедия|Берг,_Альбан|у Берга}}.<br> | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| − | [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|Моцарт]] представляется мне одержимым ''свободным от идеологии ви́дением:'' смешного — [[Mortem et risum|смешным]], фальшивого — фальшивым, трогательного — трогательным, горького — горьким, страшного — страшным, таинственного — непостижимым. | + |   Можно вспомнить и [[Сократ (Натур-философия натур)|<font color="#442244">Сократово</font>]] представление об ''одержимости'', причём, важна эта одержимость художника сама по себе, а не её предмет: подлинное художество может возникнуть и из одержимости низменным и глупым, как, например, [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#551133">у Вагнера</font>]], предвосхитившего прекрасной музыкой не только идеи фрейдизма и сексуальную революцию, но и фашизм, и из одержимости рефлексией, как {{Википедия|Берг,_Альбан|у Берга}}.<br> |
| + |   [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#442244">Моцарт</font>]] представляется мне одержимым ''свободным от идеологии ви́дением:'' смешного — [[Mortem et risum|<font color="#442244">смешным</font>]], фальшивого — фальшивым, трогательного — трогательным, горького — горьким, [[Страх (Натур-философия натур)|<font color="#442244">страшного — страшным</font>]], таинственного — непостижимым. | ||
:::Шуберт... | :::Шуберт... | ||
| − | :::::: | + | :::::::{{comment|Брукнер|в высшей степени таинственное перечисление фамилий, несомненно, полное скрытого смысла. Снимаю свою старую шляпу}}... |
| − | + | ||
| − | + | ||
| + |   ...[[Iogannes Bach|<font color="#442244">Баховская</font>]] одержимость [[Этика в Эстетике|<font color="#442244">этической</font>]] проблематикой — [[Sacrificio|<font color="#442244">жертва, искупление</font>]], милосердие, чудо, вина, — пересекается с погружением в проблематику ''творения'', отношения закономерности и свободы. Создав синтез вневременной [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#442244">структуры</font>]] и живущей во времени индивидуальности — ''эмоции'', интуиции, восприятия, — [[Iogannes Bach|<font color="#442244">Бах завершил</font>]] строительство тональной системы: «пространственно-временного континуума», альтернативного трехмерной материальности, исследованием, одушевлением которого занимались и [[Йозеф Гайдн (Из музыки и обратно)|<font color="#442244">Гайдн</font>]], и [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#442244">Моцарт</font>]], и [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#442244">Бетховен</font>]], и Шуберт, и Шуман, [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#442244">и Вагнер</font>]], и Брукнер, и Берг, — в котором пытаюсь двигаться и я, т.к. лишь это пространство позволяет музыке быть метафизическим инструментом, техникой создания реальности.<small><small><ref group="комм.">В эпоху — [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#442244">ницшеанского</font>]](?) — догмата об ''исчерпанности тональности'' критерию подлинности, по-моему, отвечают произведения как раз тех композиторов, которые продолжали двигаться так или иначе в тональном пространстве: {{Википедия|Берг,_Альбан|Берг}}, поздний {{Википедия|Барток,_Бела|Барток}}, {{Википедия|Лятошинский,_Борис_Николаевич|Лятошинский}}, {{comment|Попов|имея в виду всё-таки Гавриила}}, {{Википедия|Уствольская,_Галина_Ивановна|Уствольская}}, {{Википедия|Фельдман,_Мортон|Фельдман}}, поздний {{Википедия|Лигети,_Дьёрдь|Лигети}}, отчасти {{Википедия|Штокхаузен,_Карлхайнц|Штокхаузен}}, {{Википедия|Такэмицу,_Тору|Такемицу}}, {{Википедия|Чаргейшвили,_Нектариос_Нектариосович|Чаргейшвили}}, {{Википедия|Тертерян,_Авет_Рубенович|Тертерян}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Ханон}}... Исключение я бы сделал только для {{Википедия|Ксенакис,_Янис|Ксенакиса}}, как бы пере’семантизирующего [[Cloche|<font color="#442244">время</font>]], движение и пространство. О сегодняшних — эпоха почти полной потери ориентации в тональном пространстве! — попытках «реабилитировать тональность» можно также вспомнить, стараясь обойти стороной болото дешёвых стилизаций — тогда проявляется несколько убедительных фигур, таких, как {{Википедия|Бенджамин,_Джордж|Бенджамин}} или {{Википедия|Соколов,_Иван_Глебович|Соколов}}.</ref></small></small> | ||
| + | </div><br><br> | ||
| + | <div style="width:98%;margin:0 1%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| − | <br clear="all" /> | + | <br clear="all"/> |
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:1; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#CEC4C4; width:100%; clear:both" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:1; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#CEC4C4; width:100%; clear:both" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #8F6363; background-color:#D7CCCC; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #8F6363; background-color:#D7CCCC; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px"| | ||
| − | <br> | + | <br><center><font style="font:normal 35px 'Georgia';color:#E7D7D7;">''A p p e n d i X - a''</font> |
| − | <center> | + | <br> |
| − | <font | + | ''<font style="font:normal 25px 'Georgia';color:#BBAAAA;">''( ради перевода )''</font>'' |
| − | + | == <br><font style="font:normal 31px 'Georgia';color:#996666;">( Bekenntnis-Entwurf ) </font>== | |
| − | + | ||
| − | == | + | |
</center> | </center> | ||
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" |
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Boris Yoffe (photo Angela Yoffe 2000).jpg|144px|...Also: sprechend präsentiere ich mich... als was?...]] | | [[Файл:Boris Yoffe (photo Angela Yoffe 2000).jpg|144px|...Also: sprechend präsentiere ich mich... als was?...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | [[Участник:Boris Yoffe|<font color="#551133">Бр.Йоффе</font>]] <small>''({{comment|2000|имея в виду только год, и безо всяких намёков}})''<small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Участник:Boris Yoffe|<font color="#551133">Борис Йоффе</font>]]: комозитор, псатель, даже скрпач (2000 год, к получению премии ''Баварской Академии)''. Фото: Анжела Йоффе (жена поэта).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| − | + | <font style="float:left;color:#443333;font-size:555%;font-family:'Verdana';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:22px 0;padding:18px 0px 0px 2px;">D</font><br><br><big>ie Schwierigkeit</big>, oder besser die Beliebigkeit und das Herabsetzen der Ansprüche, beginnt bereits mit der Wahl der Sprache: es wäre scheinbar leichter auf Russisch zu schreiben, aber die innere Narration läuft bei mir eher auf Deutsch ab, klar strukturiert, wenn auch nicht ohne elementare Grammatikfehler — der Versuch dagegen, Russisch zu denken, führt zu einem undifferenziert brummenden Gefühl, ''es ist sowieso alles klar und verständlich''. | |
Nicht nur die Wahl der Sprache ist jedoch ein Kompromiss, eine Art Zugeständnis, sondern schon die Verwendung der ''verbalen Sprache''. Wenn ich mich entscheide, mich verbal zu artikulieren, so trete ich Ihnen entgegen, will mich in Ihrem Gesichtsfelde platzieren, mich für Sie sichtbar machen, ''sichtbar in einem bestimmten Licht'', aus einer bestimmten Perspektive, versuche, mich Ihnen so vorzutragen, wie ich scheinbar wahrgenommen werden möchte. Dies mutet logisch wie offensichtlich an, allerdings entspricht es nicht meinem Gefühl, auch nicht meinem Vorhaben: eher möchte ich mich mit diesem Text von Ihnen trennen, vielleicht ja ''tot für Sie sein''. Sich trennen - bedeutet das, Ihnen Ihre Grobheit, Unsensibilität vorhalten, Sie beleidigen, um letztendlich geschätzt, verstanden und belohnt zu werden? Ich kann nicht sagen, dass mich nicht auch ''diese'' Wünsche bewegen; ich kenne Sie einfach zu wenig, weiss nicht, wer Sie sind. Wozu dann schreiben? Man sollte vielleicht schon hier verstummen, aber doch treibt mich Etwas fortzufahren, vielleicht, weil es keinen ''Gesprächs''-Partner mehr für mich gibt. | Nicht nur die Wahl der Sprache ist jedoch ein Kompromiss, eine Art Zugeständnis, sondern schon die Verwendung der ''verbalen Sprache''. Wenn ich mich entscheide, mich verbal zu artikulieren, so trete ich Ihnen entgegen, will mich in Ihrem Gesichtsfelde platzieren, mich für Sie sichtbar machen, ''sichtbar in einem bestimmten Licht'', aus einer bestimmten Perspektive, versuche, mich Ihnen so vorzutragen, wie ich scheinbar wahrgenommen werden möchte. Dies mutet logisch wie offensichtlich an, allerdings entspricht es nicht meinem Gefühl, auch nicht meinem Vorhaben: eher möchte ich mich mit diesem Text von Ihnen trennen, vielleicht ja ''tot für Sie sein''. Sich trennen - bedeutet das, Ihnen Ihre Grobheit, Unsensibilität vorhalten, Sie beleidigen, um letztendlich geschätzt, verstanden und belohnt zu werden? Ich kann nicht sagen, dass mich nicht auch ''diese'' Wünsche bewegen; ich kenne Sie einfach zu wenig, weiss nicht, wer Sie sind. Wozu dann schreiben? Man sollte vielleicht schon hier verstummen, aber doch treibt mich Etwas fortzufahren, vielleicht, weil es keinen ''Gesprächs''-Partner mehr für mich gibt. | ||
| − | Also: sprechend präsentiere ich mich... als was? Und als was sehen Sie mich? Da stelle ich mir zwei Möglichkeiten vor, zwei Rollen, die mir schon seit meiner Jugend zugeschrieben wurden: ein Zyniker, für den es | + |   Also: sprechend präsentiere ich mich... als was? Und als was sehen Sie mich? Da stelle ich mir zwei Möglichkeiten vor, zwei Rollen, die mir schon seit meiner Jugend zugeschrieben wurden: ein Zyniker, für den es «nichts Heiliges» gibt, und ein Asket, der sich eine Mission auferlegt hat. Ich kann mich an das kindliche Gefühl einer Un-Teilnahme erinnern, es wunderte mich manchmal, dass keiner durch mich hindurch zu treten oder auf ein von mir besetzten Stuhl sich zu setzen versucht hat. Damit ist ein Gefühl der Ungeschicklichkeit, einer Schuld verbunden, die mich im Kindergarten, in der Schule, Armee, während des Studiums und der Arbeit begleitet hat: es ist mir unangenehm, dass ich Ihren Platz besetze, Ihre Aufmerksamkeit missbrauche, dass Sie sich an meinen Namen erinnern müssen, mit meiner Anwesenheit zurechtkommen — und was ist die Gegenleistung? Das Gefühl des Fremdseins, wie bei einem gleichgültigen Beobachter, einem vergessenen Spion, der auch selbst nicht mehr weiss, wer und womit man ihn beauftragt hat (jetzt aber weiss ich, dass ich Sie für Ihre Geduld belohnt habe). Mich, wie ich mich selbst fühle, gibt es für Sie nicht, und der, welchen Sie wahrnehmen, ist eine Last für mich wie für Sie. |
| − | Jetzt fällt es leicht, dies so zu beschreiben, früher aber wechselten die Zustände, Stimmungen, und ich hatte keine Strategie zu kommunizieren.<br><br> | + |   Jetzt fällt es leicht, dies so zu beschreiben, früher aber wechselten die Zustände, Stimmungen, und ich hatte keine Strategie zu kommunizieren.<br><br> |
<div style="width:100%;height:8px;background:#9E8585;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:100%;height:8px;background:#9E8585;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
| − | Manchmal gab es gewisse ''Erleuchtungen'', Durchbrüche; ich kann mich an die Orte erinnern, wo ich sie erlebt habe, aber ''wann'' — Jahr, Jahreszeit, Tageszeit — ist verloren gegangen. | + |   Manchmal gab es gewisse ''Erleuchtungen'', Durchbrüche; ich kann mich an die Orte erinnern, wo ich sie erlebt habe, aber ''wann'' — Jahr, Jahreszeit, Tageszeit — ist verloren gegangen. |
| − | Eine davon war der Verdacht, dass Musik nicht für alle Menschen dieselbe Bedeutung hat wie für mich, dass viele (fast alle?) nicht merken, nicht fühlen, nicht aus eigener Erfahrung die Tatsache kennen, dass es nichts Wichtigeres, Wirklicheres, Wertvolleres als sie gibt. Merkwürdig, dass diese Erkenntnis mich so spät erreichte, erst in Tel Aviv, also nach dem Armee-Dienst (vor kurzem haben allerdings einige alte Wehrdienstkameraden mich an meine damalige musik-propagandistische Besessenheit erinnert; wahrscheinlich auch, dass ich nie mehr so gut [[Медная скрипка|Geige gespielt]] habe wie damals, aus der Vorstellung, für die müden, erniedrigten aber nicht starr gewordenen [[Дорогой мой человек|Seelen]] etwas Licht zu schaffen). | + |   Eine davon war der Verdacht, dass Musik nicht für alle Menschen dieselbe Bedeutung hat wie für mich, dass viele (fast alle?) nicht merken, nicht fühlen, nicht aus eigener Erfahrung die Tatsache kennen, dass es nichts Wichtigeres, Wirklicheres, Wertvolleres als sie gibt. Merkwürdig, dass diese Erkenntnis mich so spät erreichte, erst in Tel Aviv, also nach dem Armee-Dienst (vor kurzem haben allerdings einige alte Wehrdienstkameraden mich an meine damalige musik-propagandistische Besessenheit erinnert; wahrscheinlich auch, dass ich nie mehr so gut [[Медная скрипка|Geige gespielt]] habe wie damals, aus der Vorstellung, für die müden, erniedrigten aber nicht starr gewordenen [[Дорогой мой человек|Seelen]] etwas Licht zu schaffen). |
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | </div> |
| + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Mathis Gothart Grunewald. Temptation of St Anthony (detail).jpg|144px|link=Mortem et malum|...dass ich nie mehr so gut Geige gespielt habe wie damals...]] | | [[Файл:Mathis Gothart Grunewald. Temptation of St Anthony (detail).jpg|144px|link=Mortem et malum|...dass ich nie mehr so gut Geige gespielt habe wie damals...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Грюневальд</font>]] ''(деталь)''<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Matthias Grünewald</font>]] (1515). Isenheimer Altar, ehemals Hauptaltar des Antoniterklosters in Isenheim, Elsaß, Festtagsseite, rechter Flügel: «Die Versuchung Hl.Antonius».</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | Ungefähr zwanzig Jahre habe ich danach gebraucht, um zu verstehen und zu formulieren, wie es möglich ist, dass Musik — zumindest für jemanden — ''realer'' ist als das riesige Spektakel, das eine Kultur als die ''tägliche Realität'' (Nachts hört es meistens ja auf) inszeniert, mit ihrem Geschäft, ihrer Freude am Quälen und Zerstören, ihren durch ihre Dummheit betörenden Unterhaltungen, ihrem akademischen Gehabe und ihrer ideologischen Heuchelei — mit ihren Mythen und sie unterstützenden Ritualen. Und zu verstehen, wie all die Regeln der Selbstidentifikation, die eine Kultur mir als Axiome aufzwingt, so, dass ich jeden Morgen wissen muss, wie ich heisse, welch Datum heute ist, ''was gut'' und was ''böse'' ist — damit ein ''Heute'' zur Fortsetzung eines ''Gestern'' werden, in die Vorstellung einer zielgerichteten kontinuierlichen, gleichmässigen Bewegung ''von der Vergangenheit in die Zukunft'' (gleich der Vorstellung einer kausalen, rational darstellbaren Ereignis-Kette) passen kann — wie all diese Regeln zweifelhaft, relativ, überflüssig, oberflächlich, beliebig werden im Moment des künstlerischen Erlebnisses, Erfahrung eines künstlerischen Textes (vor allem der Musik, wobei in den nicht-europäischen Kulturen vermutlich andere Praktiken/Systeme/Sprachen ihre Rolle übernehmen). <br> | + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| − | Das als Resultat der Auseinandersetzung mit dieser Problematik entstandene Buch ist der ''musikalischen Semantisierung'' gewidmet, also dem ''Entstehen der Musik im Kopf des Zuhörers''.<small><ref name="Sinn"></ref></small> Es ist nicht nur eine Sammlung an Materialen, die eine Musikwissenschaft aufzubauen erlauben, die frei von dem immer noch herrschenden ''vulgären Positivismus'' (damit meine ich die Praxis, die experimental-wissenschaftliche Methode auf | + |   Ungefähr zwanzig Jahre habe ich danach gebraucht, um zu verstehen und zu formulieren, wie es möglich ist, dass Musik — zumindest für jemanden — ''realer'' ist als das riesige Spektakel, das eine Kultur als die ''tägliche Realität'' (Nachts hört es meistens ja auf) inszeniert, mit ihrem Geschäft, ihrer Freude am Quälen und Zerstören, ihren durch ihre Dummheit betörenden Unterhaltungen, ihrem akademischen Gehabe und ihrer ideologischen Heuchelei — mit ihren Mythen und sie unterstützenden Ritualen. Und zu verstehen, wie all die Regeln der Selbstidentifikation, die eine Kultur mir als Axiome aufzwingt, so, dass ich jeden Morgen wissen muss, wie ich heisse, welch Datum heute ist, ''was gut'' und was ''böse'' ist — damit ein ''Heute'' zur Fortsetzung eines ''Gestern'' werden, in die Vorstellung einer zielgerichteten kontinuierlichen, gleichmässigen Bewegung ''von der Vergangenheit in die Zukunft'' (gleich der Vorstellung einer kausalen, rational darstellbaren Ereignis-Kette) passen kann — wie all diese Regeln zweifelhaft, relativ, überflüssig, oberflächlich, beliebig werden im Moment des künstlerischen Erlebnisses, Erfahrung eines künstlerischen Textes (vor allem der Musik, wobei in den nicht-europäischen Kulturen vermutlich andere Praktiken/Systeme/Sprachen ihre Rolle übernehmen). <br> |
| + | Das als Resultat der Auseinandersetzung mit dieser Problematik entstandene Buch ist der ''musikalischen Semantisierung'' gewidmet, also dem ''Entstehen der Musik im Kopf des Zuhörers''.<small><small><ref name="Sinn"></ref></small></small> Es ist nicht nur eine Sammlung an Materialen, die eine Musikwissenschaft aufzubauen erlauben, die frei von dem immer noch herrschenden ''vulgären Positivismus'' (damit meine ich die Praxis, die experimental-wissenschaftliche Methode auf «humanitäre Disziplinen» zu übertragen) ist, sondern auch ein philosophischer Schlüssel — freilich kein in seiner Art einziger, aber origineller schon deshalb, weil er die musikalische Kunst als sein Instrument verwendet — zu der Problematik der Beziehung von Wahrnehmung und Realität, der Persönlichkeits-Struktur und der Zeitkonzepte. Die Schreibweise des Buches stellt den Versuch dar, meine Vorstellungen über das Wissen und die Möglichkeiten, Wissen zu konservieren und weiter zu geben, praktisch anzuwenden. | ||
| − | Dieses Buch ist das Ende des Weges, an dessen Anfang ein anderer Text stand: eine Sammlung von Fragmenten, die ich während des Armee-Dienstes geschrieben und nach einem zufälligen — chronologischen — Prinzip zusammengestellt habe (so war auch der Arbeitstitel ''Eine Chronik ohne Zeit)''. Der Ausgangspunkt war hier auch eine ''Erleuchtung'', ein Augenblick, in dem ich ein Baum nicht als ein unbewegliches Objekt, eine statische Form erlebt habe, sondern als eine Bewegung, ein Fluss, dessen scheinbare Unbeweglichkeit nur auf den Unterschied unserer — seinen und meinen — ''Geschwindigkeit'' zurück zu führen ist. Es folgte die Auseinandersetzung mit der Gleichheit von Zeit und Bewegung und entsprechender Problematik der Bewegungslosigkeit und Ewigkeit, oder des Außer-Zeitlichen — d. h. auch die Auseinandersetzung mit dem ''Ideenhimmel'', Idealität der Struktur und den weiteren Fragen nach der illusorischen Natur der ''alltäglichen Realität'', und letztendlich mit der Aufgabe der verbalen Sprache, die Realität zu modellieren. | + |   Dieses Buch ist das Ende des Weges, an dessen Anfang ein anderer Text stand: eine Sammlung von Fragmenten, die ich während des Armee-Dienstes geschrieben und nach einem zufälligen — chronologischen — Prinzip zusammengestellt habe (so war auch der Arbeitstitel ''Eine Chronik ohne Zeit)''. Der Ausgangspunkt war hier auch eine ''Erleuchtung'', ein Augenblick, in dem ich ein Baum nicht als ein unbewegliches Objekt, eine statische Form erlebt habe, sondern als eine Bewegung, ein Fluss, dessen scheinbare Unbeweglichkeit nur auf den Unterschied unserer — seinen und meinen — ''Geschwindigkeit'' zurück zu führen ist. Es folgte die Auseinandersetzung mit der Gleichheit von Zeit und Bewegung und entsprechender Problematik der Bewegungslosigkeit und Ewigkeit, oder des Außer-Zeitlichen — d. h. auch die Auseinandersetzung mit dem ''Ideenhimmel'', Idealität der Struktur und den weiteren Fragen nach der illusorischen Natur der ''alltäglichen Realität'', und letztendlich mit der Aufgabe der verbalen Sprache, die Realität zu modellieren. |
| − | {| style="float:left;width:155px;padding:5px;margin-right:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | </div> |
| + | {| style="float:left;width:155px;padding:5px;margin-right:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Yoffe q-2016 (aus dem Quartettbuch).jpg|144px|link=Книга квартетов (Борис Йоффе)|...beim Komponieren der ersten Stücke aus dem Quartettbuch leitete mich die Vorstellung von einer non-verbalen Poesie...]] | | [[Файл:Yoffe q-2016 (aus dem Quartettbuch).jpg|144px|link=Книга квартетов (Борис Йоффе)|...beim Komponieren der ersten Stücke aus dem Quartettbuch leitete mich die Vorstellung von einer non-verbalen Poesie...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | [[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#551133">{{comment|aus dem Quartettbuch|(июль 2016)}}</font>]]<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — {{comment|Квардет|что за странное слово!}} из ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Книги квартетов</font>]]'' (aus dem {{comment|Quartettbuch|эпизод под неким внутренним названием и номером, которые были скрыты по просьбе Автора}}, [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">2016</font>]]) [[Boris Yoffe|<font color="#551133">Бориса Йоффе</font>]] ''({{comment|июль 2016|чтобы не врать слишком длинно}})''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | Jetzt ist es für mich sichtbar, wie langsam dieser Kreis sich schließt, die Wiederkehr zu meiner Praxis des ''Denkens mit/durch/in Musik'', die schrittmäßige Entfernung von der verbalen Sprache, die die Realität als ein System modelliert, in dem einzelne, dabei aber auf ihr Geschlecht und ihre Art, also unbewegliche Ideen, zurückzuführende Objekte — Träger bestimmter Eigenschaften — sich in einer Interaktion befinden (ich vermute, dass es sich mit der Grammatik jeder Sprache — zusammen mit dem durch sie repräsentierten Welt-/Ich-/Bild — so verhält). Man kann übrigens statt | + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| + |   Jetzt ist es für mich sichtbar, wie langsam dieser Kreis sich schließt, die Wiederkehr zu meiner Praxis des ''Denkens mit/durch/in Musik'', die schrittmäßige Entfernung von der verbalen Sprache, die die Realität als ein System modelliert, in dem einzelne, dabei aber auf ihr Geschlecht und ihre Art, also unbewegliche Ideen, zurückzuführende Objekte — Träger bestimmter Eigenschaften — sich in einer Interaktion befinden (ich vermute, dass es sich mit der Grammatik jeder Sprache — zusammen mit dem durch sie repräsentierten Welt-/Ich-/Bild — so verhält). Man kann übrigens statt «Objekte» oder «Gegenstände» ''Funktionen'' sagen (setzt man sich auf den Tisch, so wird es zum Stuhl), d. h. ''Beziehungen'' in dem System, dessen Zentrum eben der ''sprechende Mensch'' ist. | ||
| − | Beim Komponieren der ersten Stücke aus dem ''Quartettbuch'' leitete mich die Vorstellung von einer ''non-verbalen Poesie'', Gedichten, die allein mit der musikalischen Sprache auskommen, eine Vorstellung, die mit Chlebnikows ''Überrationalem'' oder Mandelstamms Assoziations-Gewebe verwandt ist. Ein anderes Beispiel der ''Aufhebung der Sprache'' war von Jugend an das besessene Lesen von Roman-Epen, dessen unendliches Fließen (sie werden so geschrieben, dass ihr Leben — Varianten, Abweichungen, Zusätze — sich über die endliche Menge der Buchstaben, Wörter, Seiten hinausstreckt) quasi ein Gegensatz zu den außerzeitlichen Knoten, ''Wirbeln'' der Gedichte darstellt und doch mit ihnen zusammenfällt, wie das absolute Minimum und das absolute Maximum bei Nicolaus Cusanus: erst Galsworthy, Balzac, dann der unvergleichbarer Faulkner und schließlich Proust. Freilich hat die Erfahrung des Sich-Verschmelzens in diesen Texten auch unmittelbar mit dem ''Quartettbuch'' zu tun. | + |   Beim Komponieren der ersten Stücke aus dem ''Quartettbuch'' leitete mich die Vorstellung von einer ''non-verbalen Poesie'', Gedichten, die allein mit der musikalischen Sprache auskommen, eine Vorstellung, die mit Chlebnikows ''Überrationalem'' oder Mandelstamms Assoziations-Gewebe verwandt ist. Ein anderes Beispiel der ''Aufhebung der Sprache'' war von Jugend an das besessene Lesen von Roman-Epen, dessen unendliches Fließen (sie werden so geschrieben, dass ihr Leben — Varianten, Abweichungen, Zusätze — sich über die endliche Menge der Buchstaben, Wörter, Seiten hinausstreckt) quasi ein Gegensatz zu den außerzeitlichen Knoten, ''Wirbeln'' der Gedichte darstellt und doch mit ihnen zusammenfällt, wie das absolute Minimum und das absolute Maximum bei Nicolaus Cusanus: erst Galsworthy, Balzac, dann der unvergleichbarer Faulkner und schließlich Proust. Freilich hat die Erfahrung des Sich-Verschmelzens in diesen Texten auch unmittelbar mit dem ''Quartettbuch'' zu tun. |
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | </div> |
| + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Vladimir Lenine Un pas en avant 1988.jpg|144px|link=One Step Forward, Two Back|...Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt drauf an, sie zu verändern...]] | | [[Файл:Vladimir Lenine Un pas en avant 1988.jpg|144px|link=One Step Forward, Two Back|...Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt drauf an, sie zu verändern...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | ''[[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">шаг вперёд, два назад</font>]]''<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Мадам Ленин (Борис Йоффе)#A p p e n d i x - 2|<font color="#551133">Владимир Ленин (Ильин)</font>]], обложка книги «[[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Шаг вперёд, два шага назад</font>]]» <small>''(кризис в нашей партии)''</small> издание примерно того же времени, что и ''[[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">де-балет</font>]]'' (1987 год)</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | Die sowjetische Bezeichnung für eine solche Besessenheit von Büchern und Schallplatten war treffend: ''eine Flucht vor der Realität'' (eine f''eige, feindliche, verräterische'', die ''Flucht eines Intellektuellen'' — alles Schimpfwörter). | + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| − | Dabei ist das philosophische Verstehen, das wissenschaftliche Wissen, der Versuch zu definieren, zu beschreiben, zu beweisen, zu promovieren, zu publizieren selbst ein Zentrum, das leicht zu einer Peripherie werden kann: zu unzuverlässig, von den mythischen Axiomen der Kultur abhängig ist das sprachlicher Instrument der ''Verallgemeinerung'', der Herstellung einer Ursache-Wirkung-Kette. Schließlich entsteht das Problem der Sprach-Ästhetik, eine Ästhetik der wissenschaftlichen Sprache, wo der Stil zu einem Garant der wissenschaftlichen Objektivität wird (sei es ''Der Hexenhammer'', die Dissertationen über historischen Materialismus bzw. Rassentheorie, oder über Diskurstheorie).<br> | + |   Die sowjetische Bezeichnung für eine solche Besessenheit von Büchern und Schallplatten war treffend: ''eine Flucht vor der Realität'' (eine f''eige, feindliche, verräterische'', die ''Flucht eines Intellektuellen'' — alles Schimpfwörter). «Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt drauf an, sie zu verändern» — so sprach — allgemeinbekannt — der bartstarke mythische Held, der auf ein Schlag die Welt [[Richtig|<font color="#442244">richtig interpretierte</font>]] und sie veränderte, der Freund des Guten, der Feind des Bösen. Auf Russisch heisst es auch «erklärt» statt «interpretiert». Mir schien es aber offensichtlich, dass es erstens nicht um ''Erklären'', sondern um ''Verstehen'' gehen soll, und zweitens — ''zu verstehen'' bedeutet ins Zentrum, ins Herz der Kultur durchzudringen, dorthin, wo jede theoretische, spekulative, emotionale Änderung einen Sturm, eine Katastrophe, eine Revolution an der Peripherie verursacht, wie es ja tatsächlich und nicht nur im Falle ''Marx'' geschah. <br> |
| − | Der Bereich des [[Etica Est Etica|''Ästhetischen'']] wird zum Zentrum des Zentrums, ein streng individualistischer Bereich: in diesem Zentrum kannst du nur allein bleiben, in den Grenzen deines Ichs, deiner unmittelbaren — unverbalisierbaren — Erfahrung, in ''deiner'' — weder einer chronometrischen, noch einer historischen — Zeit, ohne Namen und ohne einer Rolle. Es ist jedoch keine Einsamkeit, im Gegenteil, es öffnet sich die Möglichkeit einer wahren Kommunikation, ''vor'' jeglicher Ritualisierung, wie in der Liebe oder in der Kammermusik. | + |   Dabei ist das philosophische Verstehen, das wissenschaftliche Wissen, der Versuch zu definieren, zu beschreiben, zu beweisen, zu promovieren, zu publizieren selbst ein Zentrum, das leicht zu einer Peripherie werden kann: zu unzuverlässig, von den mythischen Axiomen der Kultur abhängig ist das sprachlicher Instrument der ''Verallgemeinerung'', der Herstellung einer Ursache-Wirkung-Kette. Schließlich entsteht das Problem der Sprach-Ästhetik, eine Ästhetik der wissenschaftlichen Sprache, wo der Stil zu einem Garant der wissenschaftlichen Objektivität wird (sei es ''Der Hexenhammer'', die Dissertationen über historischen Materialismus bzw. Rassentheorie, oder über Diskurstheorie).<br> |
| + |   Der Bereich des [[Etica Est Etica|<font color="#442244">''Ästhetischen''</font>]] wird zum Zentrum des Zentrums, ein streng individualistischer Bereich: in diesem Zentrum kannst du nur allein bleiben, in den Grenzen deines Ichs, deiner unmittelbaren — unverbalisierbaren — Erfahrung, in ''deiner'' — weder einer chronometrischen, noch einer historischen — Zeit, ohne Namen und ohne einer Rolle. Es ist jedoch keine Einsamkeit, im Gegenteil, es öffnet sich die Möglichkeit einer wahren Kommunikation, ''vor'' jeglicher Ritualisierung, wie in der Liebe oder in der Kammermusik. | ||
| − | + |   ...Allerdings besitzt ein Versuch, ''die Welt zu verändern'', den man nicht im Zentrum der ''Realität'', sondern an ihrem Rande unternimmt, ebenso einen rein ästhetischen Charakter, sei es das Grünfärben des Grases, wie ich es einmal in der Armee machen musste, um einen Prüfer aus Moskau zufrieden zu stellen (genau wie bei Carrol), sei es ein Tausch zwischen Parolen <font face="Georgia" size=3 color="#7C3030">''Unser Ziel ist Kommunismus''</font> und <font face="Georgia" size=3 color="#7C3030">''Das Volk und die Partei sind eins''</font> oder zwischen Denkmälern Lenins und Tschaikowskis. | |
| − | Dass die Realität einer Gruppe, einer Gesellschaft ein Spiel ist, ein Spektakel, eine Sammlung an Ritualen, hat mir das Leben in der Sowjetunion beigebracht, und ganz unmittelbar (fast wie [[Processe|bei Kafka]] — an der eigenen Haut) der Armeedienst, eine kostbare und entsprechend teuere Erfahrung. Welche Motive die Menschen zu einem Gesellschaft-Spiel bewegen ist eine demagogische Frage, etwa wie | + |   Dass die Realität einer Gruppe, einer Gesellschaft ein Spiel ist, ein Spektakel, eine Sammlung an Ritualen, hat mir das Leben in der Sowjetunion beigebracht, und ganz unmittelbar (fast wie [[Processe|<font color="#442244">bei Kafka</font>]] — an der eigenen Haut) der Armeedienst, eine kostbare und entsprechend teuere Erfahrung. Welche Motive die Menschen zu einem Gesellschaft-Spiel bewegen ist eine demagogische Frage, etwa wie «was ist ein Mensch?», es scheint aber feststellbar, dass die in der sozialen Hierarchie höher Platzierten die Spielregeln weniger respektieren, weniger ernst nehmen — also zynischer sind — als die «unteren»; der Fürst bei Machiavelli ist kein «schlechter», sondern eben ein «guter», «wahrer» Fürst. Ich hatte nicht das Bedürfnis, dem Spiel auszuweichen, aber für Realität konnte ich es einfach nicht halten; ich konnte auch nicht verstehen, ob die Anderen sich verstellen, und übte selbst das notwenige Minimum an Vormachen aus, weil die von Kultur konstruierte Realität ja ihre Mittel hat, einem Menschen seine Rolle aufzuzwingen, vom Gefühl begleitet, das ganze System mit einem Gedicht, einem Musikstück, ja einem stillen Gebet ins Wanken bringen zu können. |
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | </div> |
| + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Tyson Edward. Orang-Outang (1699).jpg|144px|link=Орден Слабости (Юр.Ханон)|...Dass die Realität einer Gruppe, einer Gesellschaft ein Spiel ist...]] | | [[Файл:Tyson Edward. Orang-Outang (1699).jpg|144px|link=Орден Слабости (Юр.Ханон)|...Dass die Realität einer Gruppe, einer Gesellschaft ein Spiel ist...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | < | + | | [[Хомология|<font color="#551133">Человек, люди</font>]] <small>({{comment|1699 г.|(без скидок на 1699 год)}})<small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[wikipedia:Edward Tyson|<font color="#551133">Эдвард Тайсон</font>]]''. «Оранг-Утанг» (карикатура, 1699) — Drawing by [[wikipedia:Edward Tyson|<font color="#551133">Edward Tyson</font>]] (1699), «Orang-Outang» (а на самом деле шимпанзе-человек).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | Verwandt mit dem von der Sprache angebotenen Weltbild ist die ''sichtbare Welt'', eine Art Dekoration, die das Unsichtbare bedeckt, maskiert, um ihm dabei es zu ermöglichen, sich zu manifestieren (wie im Falle des ''fließenden Baumes'', der wie eine statische Skulptur erscheint); vielleicht orientiert sich die Sprache grundsätzlich am ''Sichtbaren''. Ich versuche somit nicht, eine esoterische Enthüllung der ''Welt als Illusion'' zu unternehmen, sondern konstatiere nur die Tatsache, dass das ''Sichtbare'' nicht mehr und nicht weniger ist als das Sichtbare; ich erinnere mich an eine Strasse in Leningrad, wo mich diese erste und vielleicht wichtigste ''Erleuchtung'' heimsuchte: <font face="Georgia" size=3 color="#7C3030">'' | + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| − | Die Realisation des Unsichtbaren braucht eine entsprechende Umwelt: die Wahrnehmung, sie formt letztendlich die Realität, in dem sie einem Steinbrocken die Möglichkeit gibt, eine Skulptur zu sein, einer Luft-Bewegung oder einer Zeichenreihe zu Sprache zu werden, zu Musik und weiter — zu Sinn. | + |   Verwandt mit dem von der Sprache angebotenen Weltbild ist die ''sichtbare Welt'', eine Art Dekoration, die das Unsichtbare bedeckt, maskiert, um ihm dabei es zu ermöglichen, sich zu manifestieren (wie im Falle des ''fließenden Baumes'', der wie eine statische Skulptur erscheint); vielleicht orientiert sich die Sprache grundsätzlich am ''Sichtbaren''. Ich versuche somit nicht, eine esoterische Enthüllung der ''Welt als Illusion'' zu unternehmen, sondern konstatiere nur die Tatsache, dass das ''Sichtbare'' nicht mehr und nicht weniger ist als das Sichtbare; ich erinnere mich an eine Strasse in Leningrad, wo mich diese erste und vielleicht wichtigste ''Erleuchtung'' heimsuchte: <font face="Georgia" size=3 color="#7C3030">''«nicht sehen» bedeutet das gleiche wie «sehen»''</font>. Das Sichtbare kann man erforschen, aber der Übergang zu seiner unsichtbaren Seite — seinem Wesentlichen, seiner Wurzel, Form, Ursache, ''Seele'' — ist ein Sprung, ein Dimensionswechsel: es lässt sich erforschen, wie ein Grammophon funktioniert, die Vertiefungen einer Schallplatte lassen sich messen, es wird aber nichts über die auf der Schallplatte aufgenommene Symphonie Bruckners aussagen, man kann ein Buch wiegen, alle Zeichen in ihm zählen und die Chemie der Tinte analysieren, es baut aber keine Brücke zu dem in ihm erzählten Märchen über die Hirtin und dem Schornsteinfeger (was ist überhaupt mit ''Buch'' gemeint — der materielle Gegenstand oder der Inhalt, und wenn Inhalt, dann als eine Summe an Wörtern oder als eine einheitliche Idee, Gestalt, ein von der Sprache letztendlich unabhängiges Wesen, das sich dazu in einem idealen — unsere unvollkommene Wahrnehmung oder die göttliche absolute Ratio? — Raum befindet? die mit dem Lesen verbundene individuelle Erfahrung des künstlerisches Erlebnisses? allein schon die Möglichkeit einer solchen Erfahrung? die tautologischen Zaubersprüche ''Information, Energie?)''<br> |
| + |   Die Realisation des Unsichtbaren braucht eine entsprechende Umwelt: die Wahrnehmung, sie formt letztendlich die Realität, in dem sie einem Steinbrocken die Möglichkeit gibt, eine Skulptur zu sein, einer Luft-Bewegung oder einer Zeichenreihe zu Sprache zu werden, zu Musik und weiter — zu Sinn. | ||
| − | Offensichtlich wird diese Problematik — die fast zufällige Beziehung zwischen dem ''Einem'' und dem ''Anderen'', die doch ''ein und dasselbe sind'', Körper und Seele (Materie und Idee, Zeichen und Bedeutung, Text und Inhalt) mitsamt der entsprechenden Umwelt, die Beliebigkeit in Gesetzmäßigkeit verwandelt — in demselben Buch über die Semantisierung thematisiert.<small><ref name="Sinn"></ | + |   Offensichtlich wird diese Problematik — die fast zufällige Beziehung zwischen dem ''Einem'' und dem ''Anderen'', die doch ''ein und dasselbe sind'', Körper und Seele (Materie und Idee, Zeichen und Bedeutung, Text und Inhalt) mitsamt der entsprechenden Umwelt, die Beliebigkeit in Gesetzmäßigkeit verwandelt — in demselben Buch über die Semantisierung thematisiert.<small><small><ref name="Sinn"/></small></small> Das Inbeziehungsetzen der semantisierenden Wahrnehmung und der Zeit, die sich in dem Atem der Musik unendlich differenziert manifestiert (man vergesse die Uhr, den Kalender, den Zugfahrplan) macht Musik zu einer Wissenschaft, einem magischen Instrument, einem Kosmos, einer Psyche, einem Modell des Menschen und der Welt … wie Sie wollen… Hier liegt auch die Quelle des gesamten Quartett-Flusses, der Versuche des Sinn-Schaffens, der Ich-Reinigung, des Zeit-Anhaltens, der wahren Kommunikation, oder anders gesagt dieser ''vierdimensionalen Figuren''.<small><small><ref group="комм.">Strukturen, Ideen, Antlitze, die nicht unbeweglich am Ideenhimmel hängen (ewige Beobachtungsobjekte der absoluten Vernunft), sondern in Bewegung sind — sprich in der Zeit — als Individuen, die sich in einer ebenso individuellen Wahrnehmung entfalten (d. h. dass die Subjekt-Objekt-Beziehung aufgehoben und die Zeit durch Wahrnehmung geformt wird.</ref></small></small> |
| − | Es ist unmöglich, sich damit zu beschäftigen, solang du ein ehrlicher Teilnehmer des Schauspiels ''Realität'' bleibst, an dem die Kultur täglich arbeitet. So zurückhaltend und schweigend ich auch bin, als einfacher Soldat, der das Gras entsprechend dem Wunsch der Partei bzw. des freien Marktes, der Konstitution, färbt, fühle ich, dass jedes Kollektiv, ob Pionier-Abteilung, Orchester oder kreative Komponisten-Gruppe, in mir einen Verräter vermutet, einen Zyniker, dem das Heilige lächerlich erscheint. Und ein Eremit, der nicht Schritt hält und auf dem Territorium seiner Erfahrung arbeitet, bin ich auch. | + |   Es ist unmöglich, sich damit zu beschäftigen, solang du ein ehrlicher Teilnehmer des Schauspiels ''Realität'' bleibst, an dem die Kultur täglich arbeitet. So zurückhaltend und schweigend ich auch bin, als einfacher Soldat, der das Gras entsprechend dem Wunsch der Partei bzw. des freien Marktes, der Konstitution, färbt, fühle ich, dass jedes Kollektiv, ob Pionier-Abteilung, Orchester oder kreative Komponisten-Gruppe, in mir einen Verräter vermutet, einen Zyniker, dem das Heilige lächerlich erscheint. Und ein Eremit, der nicht Schritt hält und auf dem Territorium seiner Erfahrung arbeitet, bin ich auch. |
| − | Möglicherweise scheint Ihnen meine Arbeit — die Arbeit auf eigenem Territorium tue ich auch für Sie — eine Art verrückte Magie zu sein… und mir scheint die Rolle eines ''professionellen Künstlers, professionellen Denkers'' lächerlich — ähnlich einem ''[[Amateurs et amoureux|professionell Verliebten]]'' oder professionell Gläubigen — eine Rolle, die mir freundlich angeboten wurde. | + |   Möglicherweise scheint Ihnen meine Arbeit — die Arbeit auf eigenem Territorium tue ich auch für Sie — eine Art verrückte Magie zu sein… und mir scheint die Rolle eines ''professionellen Künstlers, professionellen Denkers'' lächerlich — ähnlich einem ''[[Amateurs et amoureux|<font color="#442244">professionell Verliebten</font>]]'' oder professionell Gläubigen — eine Rolle, die mir freundlich angeboten wurde. |
::::Es tut mir leid. | ::::Es tut mir leid. | ||
| − | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | </div> |
| + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Tatiana Savoyarova The Soul of demokration (215).jpg|144px|link=Tatiana Savoyarova|...Die Vorstellung von einer musikalischen Professionalität war eine der Dogmen...]] | | [[Файл:Tatiana Savoyarova The Soul of demokration (215).jpg|144px|link=Tatiana Savoyarova|...Die Vorstellung von einer musikalischen Professionalität war eine der Dogmen...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | « {{comment|Дух Демократии|а также её запах, цвет и консистенция}} »<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[Татьяна Савоярова (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Татьяна Савоярова</font>]]'' <small>( & [[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]])</small>. — «Дух {{comment|Демократии|& демо...кратии}}» <small>(фрагмент картины: масло, холст, 2014-2015 год)</small>. — [[Tatiana Savoyarova|<font color="#551133">Tatiana Savoyarova</font>]]. «The Soul of demokration» ''(fragment)''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | Die Vorstellung von einer musikalischen Professionalität war eine der Dogmen, die mich in meiner Jugend besonders betroffen haben. Diese Vorstellung sollte eine Selbstidentifizierungsform sein, die Fragen über Zweck und Sinn der Kunst beantworten. Ein Ins-Wanken-Bringen der Realitätskonstruktion, des etablierten Weltbilds als die Mission der Kunst kam dabei freilich nicht in Frage; es sah so aus, als läge diese Mission in der Verwirklichung der von dem mythischen Volk, Partei, Arbeiterklasse, Marx, Engels, Lenin gestellten Aufgaben, und die Folge daraus war, dass ein professioneller Künstler, ob ein ehrliches Propaganda-Instrument oder ein konspiratives Spiel spielender Dissident, die Rolle eines Heuchlers, eines Clowns, eines Gauners bekam. Ja, es konnte auch in diesem Kontext wahre Kunst geschaffen werden, wie es im Fall Schostakowitsch war; eine Alternative war, ''durch'' die ''falsche Realität'' durch zu sehen, sie nicht zu bemerken, wie es bei Ljatoschinski oder Paradzhanow war, oder es zu wagen, sich über diese Realität zu stellen, ihr einen Namen gebend, wie Jerofejew, Ustwolskaja, Schalamow. | + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| + |   Die Vorstellung von einer musikalischen Professionalität war eine der Dogmen, die mich in meiner Jugend besonders betroffen haben. Diese Vorstellung sollte eine Selbstidentifizierungsform sein, die Fragen über Zweck und Sinn der Kunst beantworten. Ein Ins-Wanken-Bringen der Realitätskonstruktion, des etablierten Weltbilds als die Mission der Kunst kam dabei freilich nicht in Frage; es sah so aus, als läge diese Mission in der Verwirklichung der von dem mythischen Volk, Partei, Arbeiterklasse, Marx, Engels, Lenin gestellten Aufgaben, und die Folge daraus war, dass ein professioneller Künstler, ob ein ehrliches Propaganda-Instrument oder ein konspiratives Spiel spielender Dissident, die Rolle eines Heuchlers, eines Clowns, eines Gauners bekam. Ja, es konnte auch in diesem Kontext wahre Kunst geschaffen werden, wie es im Fall Schostakowitsch war; eine Alternative war, ''durch'' die ''falsche Realität'' durch zu sehen, sie nicht zu bemerken, wie es bei Ljatoschinski oder Paradzhanow war, oder es zu wagen, sich über diese Realität zu stellen, ihr einen Namen gebend, wie Jerofejew, Ustwolskaja, Schalamow. | ||
| − | Selbstverständlich lässt sich die Erfahrung der ''sowjetischen Realität'' nicht ohne Weiteres auf die ''freie Welt'' übertragen. Die israelische wie die deutsche Realität, die ich nach und nach erfahren habe, bestrafen nicht für das ''Anders-Denken'' — das Ins-Wanken-Bringen des etablierten Weltbilds — durch Angriff auf deine Freiheit, Gesundheit ( | + |   Selbstverständlich lässt sich die Erfahrung der ''sowjetischen Realität'' nicht ohne Weiteres auf die ''freie Welt'' übertragen. Die israelische wie die deutsche Realität, die ich nach und nach erfahren habe, bestrafen nicht für das ''Anders-Denken'' — das Ins-Wanken-Bringen des etablierten Weltbilds — durch Angriff auf deine Freiheit, Gesundheit («Psychotherapie» für Dissidenten), Leben, hier muss man nur mit finanziellen Risiken rechnen. Es ist ein absolut eindeutiger und unschätzbarer Vorteil, genauso wie das Fehlen eines zentralisierten Propaganda-System mit seinem Straf-Apparat. Das Prinzip aber des Realität-Konstruierens, der ritualisierten Teilnahme an Mythen, des Vorherrschens des Verbalen und Sichtbaren scheint mir genauso starr.<br> |
| − | + |   ...Allerdings träume ich gerne von einer Utopie, einem Staat, der gewissermaßen frei von der linearen historischen Zeit-Vorstellung war, harmonisch und paradox säkulare Freizügigkeit mit wahrer Frömmigkeit vereinte, seine Realität mit soviel Geschmack und so meisterhaft konstruierte und die Individualität seiner Mitglieder so förderte (da er die einfache Wahrheit über die Nützlichkeit des Nicht-Im-Schritt-Gehenden kannte), dass es ein Glück zu sein scheint, ihm das Monopol auf eigene Gedanken und Gefühle zu vertrauen: ''Die Venezianische Republik''. | |
| − | Und doch setzt das Künstlerische eine Praxis voraus, die nicht nur über den Rahmen des Berufs, akademischen Grades, gesellschaftlichen Status hinausgeht, sondern über jeden von der Kultur angebotenen Rahmen, sei es Ethik oder Grammatik. Erst dann kann sich, vermutlich, die standhafte Konstruktion der Realität in Bewegung setzen — was wiederum ein Zeichen der ''Wahrhaftigkeit'' des Kunstwerks ist. Ich habe über einige ''Erleuchtungen'' erzählt, und kluge Bücher haben es mir erlaubt, mich in die so aufregende Problematik zu vertiefen — aber noch wichtiger waren die Momente, die mit ästhetischem Erleben zu tun hatten und mit einer ''Intuition des Wahren'' verbunden waren (entweder hast du mit wahrer Kunst zu tun, die dich, den Sinn deiner Existenz, direkt betrifft, den Rahmen deines bewussten Ichs sprengt, oder mit einer Simulation, Fälschung, Imitation, einem Marktprodukt). Ihrem Aussehen nach sind sie so schwer zu unterscheiden wie Körper eines Schlafenden vom Körper eines [[Mortem et malum|Toten]]. Das intuitive Gespür macht es selbständig, undemokratisch, und erst danach kommt die Reflexion ins Spiel, die Analyse, das Verstehen und das Nicht-Verstehen. Ohne sich in die Problematik zu vertiefen, nenne ich eine Eigenschaft, die mir allen ''wahren Werken'' gemein zu sein scheint: es ist eben diese ''Lebenspraxis;'' der Künstler ist ein Praktiker, der allein gegenüber seinem Material, allein gegenüber der Tradition, der Zeit, der Sprache steht. So waren zum Beispiel die Kabbalisten, für die die Theorie — die Exegese der heiligen Schriften, die Erforschung der Beziehungen ihrer ''Buchstaben'' mit dem schöpfendem Geist — eins mit der Praxis der Askese und Meditation war, so waren auch Proust, Kafka, Vater Pavel Florenski, aber auch die Manifestationen des selbsterforschenden Geist Kant und Hegel, die Abenteuerer Villon und Rimbaud oder der Pornograph Bataille, der so viel Material für die [[Amateurs et amoureux|professionellen Philosophen]] lieferte. | + |   Und doch setzt das Künstlerische eine Praxis voraus, die nicht nur über den Rahmen des Berufs, akademischen Grades, gesellschaftlichen Status hinausgeht, sondern über jeden von der Kultur angebotenen Rahmen, sei es Ethik oder Grammatik. Erst dann kann sich, vermutlich, die standhafte Konstruktion der Realität in Bewegung setzen — was wiederum ein Zeichen der ''Wahrhaftigkeit'' des Kunstwerks ist. Ich habe über einige ''Erleuchtungen'' erzählt, und kluge Bücher haben es mir erlaubt, mich in die so aufregende Problematik zu vertiefen — aber noch wichtiger waren die Momente, die mit ästhetischem Erleben zu tun hatten und mit einer ''Intuition des Wahren'' verbunden waren (entweder hast du mit wahrer Kunst zu tun, die dich, den Sinn deiner Existenz, direkt betrifft, den Rahmen deines bewussten Ichs sprengt, oder mit einer Simulation, Fälschung, Imitation, einem Marktprodukt). Ihrem Aussehen nach sind sie so schwer zu unterscheiden wie Körper eines Schlafenden vom Körper eines [[Mortem et malum|<font color="#442244">Toten</font>]]. Das intuitive Gespür macht es selbständig, undemokratisch, und erst danach kommt die Reflexion ins Spiel, die Analyse, das Verstehen und das Nicht-Verstehen. Ohne sich in die Problematik zu vertiefen, nenne ich eine Eigenschaft, die mir allen ''wahren Werken'' gemein zu sein scheint: es ist eben diese ''Lebenspraxis;'' der Künstler ist ein Praktiker, der allein gegenüber seinem Material, allein gegenüber der Tradition, der Zeit, der Sprache steht. So waren zum Beispiel die Kabbalisten, für die die Theorie — die Exegese der heiligen Schriften, die Erforschung der Beziehungen ihrer ''Buchstaben'' mit dem schöpfendem Geist — eins mit der Praxis der Askese und Meditation war, so waren auch Proust, Kafka, Vater Pavel Florenski, aber auch die Manifestationen des selbsterforschenden Geist Kant und Hegel, die Abenteuerer Villon und Rimbaud oder der Pornograph Bataille, der so viel Material für die [[Amateurs et amoureux|<font color="#442244">professionellen Philosophen</font>]] lieferte. |
| − | Man kann sich an die Sokratische ''Besessenheit'' erinnern, und wichtig dabei ist nicht ihr Gegenstand, sondern die Besessenheit ''an sich:'' eine wahre Kunst kann auch aus einer Besessenheit vom Niedrigen und Dummen entstehen, wie es bei Wagner der Fall war, der nicht nur die Ideen Freuds und die sexuelle Revolution, sondern auch den Faschismus voraussah, oder aus einer Reflexionsbesessenheit, wie bei Berg. | + |   Man kann sich an die Sokratische ''Besessenheit'' erinnern, und wichtig dabei ist nicht ihr Gegenstand, sondern die Besessenheit ''an sich:'' eine wahre Kunst kann auch aus einer Besessenheit vom Niedrigen und Dummen entstehen, wie es bei Wagner der Fall war, der nicht nur die Ideen Freuds und die sexuelle Revolution, sondern auch den Faschismus voraussah, oder aus einer Reflexionsbesessenheit, wie bei Berg. |
| − | {| style="float:right;width:155px;background:# | + | </div> |
| + | {| style="float:right;width:155px;background:#B4A4A4;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:144;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Mozart Wolfgang Amadeus (1763 ~ Lorenzoni).jpg|144px|link=Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|...Mozart ist von der Freiheit von jeglicher Ideologie besessen...]] | | [[Файл:Mozart Wolfgang Amadeus (1763 ~ Lorenzoni).jpg|144px|link=Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|...Mozart ist von der Freiheit von jeglicher Ideologie besessen...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | «[[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">Мальчик {{comment|Моцарт|безо всяких скидок на детство}}</font>]]»<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Предположительно ''Пьетро-Антонио Лоренцони'', «[[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">Мальчик Моцарт</font>]]» ''(1762-63 г.)'', масло, холст; (написан при императорском дворе в {{comment|Вене|не путать с прочими сосудами}}, находится в галерее музея Mozarteum, {{comment|сальный|солёный}} город {{comment|Salzburg|по-нашему — Пермь}}).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|Mozart]] ist von der Freiheit von jeglicher Ideologie besessen, der Freiheit, die Dinge so zu sehen wie sie sind: das Lächerliche — als lächerlich, das Falsche als falsch, das Rührende als rührend, das Bittere als bitter, das Schreckliche als schrecklich, das Geheimnisvolle als geheimnisvoll. | + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> |
| + |   [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#442244">Mozart</font>]] ist von der Freiheit von jeglicher Ideologie besessen, der Freiheit, die Dinge so zu sehen wie sie sind: das Lächerliche — als lächerlich, das Falsche als falsch, das Rührende als rührend, das Bittere als bitter, das Schreckliche als schrecklich, das Geheimnisvolle als geheimnisvoll. | ||
:::Schubert… | :::Schubert… | ||
:::::::Bruckner… | :::::::Bruckner… | ||
| − | Die Bachsche Besessenheit von der Mystik [[Этика в Эстетике|des Ethischen]] — Opfer, Erlösung, Erbarmen, Wunder, Schuld — überkreuzt sich mit der Auseinandersetzung mit der ''Schöpfung'', der Beziehung zwischen Gesetzmäßigkeit und Freiheit. Er selbst hat mit der Schöpfung einer Synthese von außerzeitlicher Struktur und in-der-Zeit-existierenden Individualität — Emotion, Intuition, Wahrnehmung — das tonale System vervollständigt: das ''raumzeitliche Kontinuum'', das eine Alternative zu den Dimensionen der vermeintlichen materiellen Welt ist, dessen weiteren Erforschung sich Haydn wie Mozart, Beethoven, Schubert, Schumann, Wagner, Bruckner oder Berg widmeten, und in dem ich mich auch versuche zu bewegen, denn nur in diesem Raum kann Musik zu einem metaphysischen Instrument, zu einer Technik des Realität-Erzeugens werden.<small><ref group="комм.">In der Epoche des herrschenden — [[Nietzsche contra Khanon|nietzscheanischen]] (?) — Dogma über die ''Erschöpfung der Tonalität'' empfinde ich jedoch Werke solcher Komponisten als ''wahr'', die sich eben auf die ein oder andere Weise im tonalen Raum bewegen: [[wikipedia:Alban_Berg|Berg]], später [[wikipedia:Béla_Bartók|Bartok]], {{Википедия-de|Borys_Ljatoschynskyj|Ljatoschinski}}, {{Википедия-de|Olivier_Messiaen|Messiaen}}, {{Википедия-de|Gawriil_Nikolajewitsch_Popow|Popow}}, {{Википедия-de|Galina_Iwanowna_Ustwolskaja|Ustwolskaja}}, {{Википедия-de|Morton_Feldman|Feldman}}, später {{Википедия-de|György_Ligeti|Ligeti}}, teilweise [[wikipedia:Karlheinz_Stockhausen|Stockhausen]], {{Википедия-de|Tōru_Takemitsu|Tаkеmitsu}}, {{Википедия-fr|Nektarios_Tchargeïchvili|Tschargejschwili}}, {{Википедия-de|Awet_Terterjan|Terterjan}}, {{Википедия-de|Juri_Khanon|Khanon}}… Eine Ausnahme würde ich für {{Википедия-de|Iannis_Xenakis|Xenakis}} machen, der Zeit, Raum, Bewegung ''umsemantisiert'' — das setzt eine Entfremdung des Tonalen voraus. Heute, wo die Orientierung im tonalen Raum schon so gut wie verloren gegangen ist, bei Komponisten wie bei Interpreten, vermehren sich die Versuche, das Tonale zu | + |   Die Bachsche Besessenheit von der Mystik [[Этика в Эстетике|<font color="#442244">des Ethischen</font>]] — Opfer, Erlösung, Erbarmen, Wunder, Schuld — überkreuzt sich mit der Auseinandersetzung mit der ''Schöpfung'', der Beziehung zwischen Gesetzmäßigkeit und Freiheit. Er selbst hat mit der Schöpfung einer Synthese von außerzeitlicher Struktur und in-der-Zeit-existierenden Individualität — Emotion, Intuition, Wahrnehmung — das tonale System vervollständigt: das ''raumzeitliche Kontinuum'', das eine Alternative zu den Dimensionen der vermeintlichen materiellen Welt ist, dessen weiteren Erforschung sich Haydn wie Mozart, Beethoven, Schubert, Schumann, Wagner, Bruckner oder Berg widmeten, und in dem ich mich auch versuche zu bewegen, denn nur in diesem Raum kann Musik zu einem metaphysischen Instrument, zu einer Technik des Realität-Erzeugens werden.<small><small><ref group="комм.">In der Epoche des herrschenden — [[Nietzsche contra Khanon|<font color="#442244">nietzscheanischen</font>]] (?) — Dogma über die ''Erschöpfung der Tonalität'' empfinde ich jedoch Werke solcher Komponisten als ''wahr'', die sich eben auf die ein oder andere Weise im tonalen Raum bewegen: [[wikipedia:Alban_Berg|<font color="#551133">Berg</font>]], später [[wikipedia:Béla_Bartók|<font color="#551133">Bartok</font>]], {{Википедия-de|Borys_Ljatoschynskyj|Ljatoschinski}}, {{Википедия-de|Olivier_Messiaen|Messiaen}}, {{Википедия-de|Gawriil_Nikolajewitsch_Popow|Popow}}, {{Википедия-de|Galina_Iwanowna_Ustwolskaja|Ustwolskaja}}, {{Википедия-de|Morton_Feldman|Feldman}}, später {{Википедия-de|György_Ligeti|Ligeti}}, teilweise [[wikipedia:Karlheinz_Stockhausen|<font color="#551133">Stockhausen</font>]], {{Википедия-de|Tōru_Takemitsu|Tаkеmitsu}}, {{Википедия-fr|Nektarios_Tchargeïchvili|Tschargejschwili}}, {{Википедия-de|Awet_Terterjan|Terterjan}}, {{Википедия-de|Juri_Khanon|Khanon}}… Eine Ausnahme würde ich für {{Википедия-de|Iannis_Xenakis|Xenakis}} machen, der Zeit, Raum, Bewegung ''umsemantisiert'' — das setzt eine Entfremdung des Tonalen voraus. Heute, wo die Orientierung im tonalen Raum schon so gut wie verloren gegangen ist, bei Komponisten wie bei Interpreten, vermehren sich die Versuche, das Tonale zu «rehabilitieren» — und abseits des Sumpfes billiger Stilisierungen findet man auch überzeugende Figuren wie [[wikipedia:Ivan Sokolov (composer)|<font color="#442244">Sokolow</font>]] oder {{Википедия-de|George_Benjamin|Benjamin}}.</ref></small></small> |
| − | + | </div><br><br> | |
| − | <br><br> | + | <div style="width:100%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
| − | <div style="width:100%;height:10px;background:# | + | |
<br> | <br> | ||
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
| Строка 259: | Строка 281: | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:1; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#CEC4C4; width:100%; clear:both" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:1; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#CEC4C4; width:100%; clear:both" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #8F6363; background-color:#D7CCCC; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #8F6363; background-color:#D7CCCC; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px"| | ||
| − | + | <br><center><font style="font:normal 35px 'Georgia';color:#E9D9D9;">''A p p e n d i X - b''</font> | |
| − | + | </center> | |
| − | {{Этика-Эстетика}}< | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#BBAAAA">Ком’ ментарий</font> == |
| − | + | {{Этика-Эстетика}} | |
| − | + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#443333;"> | |
| − | Именно таков (я настаиваю) — потому что именно таков был его перво’начальный вид, так сказать, ''внутренний''. | + | <font style="float:left;color:#443333;font-size:444%;font-family:'Verdana';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:22px 0;padding:23px 0px 0px 2px;">н</font><br><br><big>{{comment|астоящее|во всех смыслах}}</big> эссе (яко бы) <big>« {{comment|Без названия|Ohne Titel}} »</big> или ''под'' названием <big>«über БОрис»</big> публикуется здесь отдельной страницей — в {{comment|виде|и в праве}} перво’источника — в своё время послужившего отправной точкой для парадной «[[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Лестницы</font>]]». Черновик черновика исповеди был записан Борисом Йоффе {{comment|летом|более точную дату можно заказать по известному адресу, наложив спец. платёж}} 2016 года (сразу по-русски, и не сразу [[Deutscher|<font color="#551133">по-немецки</font>]]), а также переведено на суахили и фарси (с целью оглашения во всеобщий час падения на колени и молитвы о {{comment|властях|нет ли здесь какой опечапки?}} передержащих). |
| + | <center>Не стану спорить: но {{comment|вероятно,|говоря будто бы в сослагательном наклонении}} — этот текст (пред) полагался <br>''специально'' для (руко) положения в проект <big>''[[khanograf:Описание|<font color="#551133">KhanógrapH</font>]]''</big>...</center> | ||
| + |   Именно таков (я настаиваю) — потому что именно таков был его перво’начальный вид, так сказать, ''внутренний''. | ||
:И это глубоко верно..., поскольку исповедь..., даже черновая, — она имеет характер вполне {{comment|внутреннего|так сказать, интимного}} продукта. | :И это глубоко верно..., поскольку исповедь..., даже черновая, — она имеет характер вполне {{comment|внутреннего|так сказать, интимного}} продукта. | ||
<center>Вероятно (в некоторых случаях), даже ''без права'' на переписку...</center> | <center>Вероятно (в некоторых случаях), даже ''без права'' на переписку...</center> | ||
| − | ::...Но затем случилось {{comment|непредвиденное|нет, это совсем не правда}}: когда ''[[Юрий Ханон|второй Автор]]'' <small>(имя которого даже и произносить не хотелось бы)</small> приложил к исходному тексту некоторое {{comment|усилие|которого лучше бы он не прикладывал, конечно}}. | + | ::...Но затем случилось {{comment|непредвиденное|нет, это совсем не правда}}: когда ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">второй Автор</font>]]'' <small>(имя которого даже и произносить не хотелось бы)</small> приложил к исходному тексту некоторое {{comment|усилие|которого лучше бы он не прикладывал, конечно}}. |
| − | Как результат, получилась не исповедь, а (прости Господи) [[Treppe|чорт знает что!]] — да ещё и ''на два'' голоса... Нечто (или ничто) {{comment|«блестящее» по стилю|как изволил заметить Борис}} и скотское по содержанию ({{comment|вероятно|как он же — не замечал}}). В общем, [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|можете полюбоваться сами]]..., если не [[Рвота (Натур-философия натур)|стошнит]]. | + |   Как результат, получилась не исповедь, а (прости Господи) [[Treppe|<font color="#551133">чорт знает что!</font>]] — да ещё и ''на два'' голоса... Нечто (или ничто) {{comment|«блестящее» по стилю|как изволил заметить Борис}} и скотское по содержанию ({{comment|вероятно|как он же — не замечал}}). В общем, [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#551133">можете полюбоваться сами</font>]]..., если не [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#551133">стошнит</font>]]. |
| − | — Да..., ''и ещё'' можете полюбоваться, пожалуй, если ещё остался {{comment|порох|в ягодицах}}: значит, ''во́т что́'' сказал в своё время <small>(а именно: 30 июля 2016 года)</small> по [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|этому поводу]] автор находящегося выше (и ниже) текста ({{Википедия|Иоффе,_Борис|Борис Йоффе}}, если кто позабыл), этот [[Gentleman|... джентльмен]] до костей мозга <small>(даром что [[Deutscher|настоящий баварский немец]])</small>... | + |   — Да..., ''и ещё'' можете полюбоваться, пожалуй, если ещё остался {{comment|порох|в ягодицах}}: значит, ''во́т что́'' сказал в своё время <small>(а именно: 30 июля 2016 года)</small> по [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#551133">этому поводу</font>]] автор находящегося выше (и ниже) текста ({{Википедия|Иоффе,_Борис|Борис Йоффе}}, если кто позабыл), этот [[Gentleman|<font color="#551133">... джентльмен</font>]] до костей мозга <small>(даром что [[Deutscher|<font color="#551133">настоящий баварский немец</font>]])</small>... |
| − | < | + | </div><br> |
| − | <blockquote style="width:90%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px # | + | |
| − | <br> | + | <center><blockquote style="width:90%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;border:1px solid #F88888;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774433;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774433;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774433;background:#CCBBBB;font:normal 15px 'Cambria';color:#554444;">  ...Те качества, которые кажутся мне особенно ценными в эссеистике — стилистическое изящество, лёгкость слога и внятность мысли — к сожалению, {{comment|часто|этого слова у Бориса вовсе не было, словно бы он его проглотил}} [[Эффект отсутствия|<font color="#552233">отсутствуют в моих</font>]] собственных эссе. Я понимаю, ''почему'' это так, и даже мог бы объяснить (как всегда, сбивчиво и туманно), но — увы. Никакие мои объяснения не устранят этих недостатков. К счастью, этот {{comment|безобразный|в тексте Бориса стояло слово: «блистательный», которое показалось мне слегка жёваным, а потому я позволил себе заменить его (на близкое по значению)}} [[Юрий Ханон|<font color="#552233">Юрий Ханон</font>]], не только бесконечно чуткий, чёткий и проницательный читатель, но и достаточно {{comment|мерзкий|в тексте Бориса стояло слово: «великолепный», которое показалось мне ещё более жёваным}} стилист, счёл возможным потратить время и силы на облагораживание моих текстов, — исчерпывающим образом раскрыв их содержание..., и придав стилю внятность и изящество.<br>    — [[дорогой мой человек|<font color="#552233">...Дорогой Юрий</font>]], ещё и ещё раз [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#552233">благодарю Вас</font>]] {{comment|от всего сердца|не стоит благодарности, Борис: я делаю только то, что считаю нужным, важным и ценным, тем более, если это происходит в диалоге — тогда двойная ценность}}!..<br>  ...Эссе, появившееся без внешних поводов и метко определённое Юрием как «[[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#552233">черновик исповеди</font>]]», отличается от ''других'' тем, что оно — полностью и очевидно — замкнуто на мне самом. Исходящее {{comment|извнутри|слово будто бы с ошибкой}}, оно и возвращается вовнутрь. И здесь ''(в отличие от других доработанных и дополненных Юрием текстов)'' мне показалось ''верным'' рядом с окончательным текстом, доведённым Юрием ''до ума'', поместить — и мой оригинал с его специфической интонацией, перескакиваниями, недосказанностью и {{comment|невнятицей|мне также показалось очень верным поместить этот оригинал, хотя чрезмерное принижение Борисом достоинства (и превышение недостатков) собственных текстов уже не кажется мне столь же верным}}...<hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#554455;">— ''[[Борис Йоффе|<font color="#553333">Борис Йоффе</font>]]. «Необходимое пояснение»''</font><br></blockquote></center> |
| + | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442222;"><br> | ||
:::— Таким образом, здесь можно остановиться и поставить жирную точку. | :::— Таким образом, здесь можно остановиться и поставить жирную точку. | ||
::::Потому что ''ниже'' ..., практически ''всё'' становится прозрачно понятным... | ::::Потому что ''ниже'' ..., практически ''всё'' становится прозрачно понятным... | ||
| − | :::::— Впрочем, последнее обстоятельство навряд ли добавит ясности..., ''после всего''. | + | :::::— Впрочем, последнее обстоятельство навряд ли добавит [[Souche|<font color="#551133">ясности...</font>]], ''после всего''. |
| − | <br><br> | + | </div><br><br> |
| − | <div style="width:100%;height:10px;background:# | + | <div style="width:100%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<br> | <br> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
| − | == <font face="Georgia" size=5 color="# | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#BBAAAA">Ком’ ментарии</font> == |
| − | {| style="float:right;width:144px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" | + | {| style="float:right;width:144px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border-radius:3px;border:1px solid #BB1111;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;background:#B9A4A4;" |
| | | | ||
| − | {| style="width: | + | {| style="width:133;text-align:center;color:#663333;font:normal 12px 'Georgia';background:#B4A4A4;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Leonid Brezhnev ~1981.jpg|133px|link=Рвота (Натур-философия натур)|...не следовало бы думать, что здесь кто-то шутит...]] | | [[Файл:Leonid Brezhnev ~1981.jpg|133px|link=Рвота (Натур-философия натур)|...не следовало бы думать, что здесь кто-то шутит...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | на прощание...<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — {{Википедия|Брежнев,_Леонид_Ильич|Леонид Ильич Брежнев}} в 1981 году (на мавзолее — во время, скорее всего, последнего празднования так называемой годовщины так называемой «Октябрьской Социалистической революции»)</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| + | <div style="margin:1px 2px 1px 1px;font:normal 13px 'Verdana';color:#331122;"><br> | ||
| + | <references group="комм."/> | ||
| + | </div><br><br> | ||
| + | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBB4B4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| − | < | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#BBAAAA">Ис’ сточники</font> == |
| − | </ | + | {{Натур-Философия Натур}}<div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#331122;"><br> |
| − | <br clear="all" /> | + | <references/> |
| − | + | </div><br> | |
| − | == <font face="Georgia" size=5 color="# | + | <div style="width:100%;height:10px;background:#BBB4B4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> |
| − | {{ | + | <br clear="all"/> |
| − | <small>< | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#BBAAAA">Лит’ература</font> == |
| − | < | + | {{Некниги}} |
| − | < | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"><br> |
| − | + | * ''[[Boris Yoffe (de)|<font color="#441133">Boris Yoffe</font>]]''. «Musikalischer Sinn». — Hofheim, 2012. | |
| + | * ''Boris Yoffe''. «Im Fluss des Symphonischen» (eine Entdeckungsreise durch die sowjetische Symphonie). — Hofheim: Wolke Verlag, 2014. — 648 с. | ||
| + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | ||
| + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#441133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#441133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 | ||
| + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#441133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#441133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#441133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#441133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#441133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо, обрывок (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(первый {{comment|обрывок|для хама}})</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#441133">Центр Средней Музыки</font>]]», 1993 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#441133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#441133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#441133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#441133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
| + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#441133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#441133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#441133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
| + | ---- | ||
| + | * [[Эрик Сати|<font color="#441144">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | ||
| + | * [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#441144">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|полный ходульного канцелярита и слепых нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|и в самом деле, настоящий «Ад» маргинем, книга в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибок и ляпсусов}}, 2017 г. | ||
| + | ---- | ||
| + | </div>{{Записки}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#441133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#441133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#441133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
| + | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#441133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#441133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#441133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#441133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#441133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#441133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
| + | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#441133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| + | </div>{{Юр.Ханон}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#441133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#441133">Внук Короля</font>]]» ''(двух..томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
| + | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#441133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#441133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#441133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#441133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
| + | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#441133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#441133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. | ||
| + | * ''[[Khanon|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#441133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| + | * ''[[Савояровы|<font color="#441133"><span style="letter-spacing: 0.22em">Савояровы</span></font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#441133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#441133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)|<font color="#441133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441133">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. | ||
| + | * ''<font color="#551133">Михаил {{comment|Салтыков-Щедрин|тот самый, Михаил Евграфович}}</font>, [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаил Соловьёв-Савояров</font>]]''. «[[История одного города полная|<font color="#551133"><font style="font:normal 15px 'Georgia';">История одного города</font> полная</font>]]» <small>''(по подлинным документам издал [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]])''</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2026 г.|к 150-летию Михаила Савоярова и 200-летию Михаила Салтыкова}} | ||
| + | </div><br> | ||
| + | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBB4B4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#6E3939">См. ''{{comment|тако же|а также инако же}}''</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#6E3939">См. ''{{comment|тако же|а также инако же}}''</font> == | ||
{{Поперёк музыки}}<br> | {{Поперёк музыки}}<br> | ||
| − | * [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|Вверх по лестнице, ведущей вниз]] <small>''( | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"><br> |
| − | * [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|История одного посвящения]] <small>''( {{comment|в двух лицах|« Ожизнь, Отод »}} )''</small> | + | * [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#441133">Вверх по лестнице, ведущей вниз</font>]] <small>''(чистовик черновика исповеди)''</small> |
| − | * [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|Моцарт ''<small>и</small>'' основной вопрос философии]] | + | * [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#441133">История одного посвящения</font>]] <small>''( {{comment|в двух лицах|« Ожизнь, Отод »}} )''</small> |
| − | * [[ | + | * [[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#441133">О книге квартетов</font>]] <small>''( снизу доверху )''</small> |
| − | + | * [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#441133">Карменная мистерия</font>]] <small>''(кроме шуток)''</small> | |
| − | * [[ | + | * [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#441133">Моцарт ''<small>и</small>'' основной вопрос философии</font>]] |
| − | * [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|''(человек)...''  Без названия]] | + | * [[Столица Савойской Империи (Савояровы)|<font color="#441133">Столица Савойской Империи</font>]] <small>''(воспоминания осколка)''</small> |
| − | * [[Композитор Александр Локшин (Из музыки и обратно)|Александр Локшин...  <small>''(неуслышанный композитор)''</small>]] | + | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#441133">Необязательное Зло</font>]] |
| − | {{Йоффе}} | + | * [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|<font color="#441133">''(человек)...''  Без названия</font>]] |
| − | * [[ | + | * [[Композитор Александр Локшин (Из музыки и обратно)|<font color="#441133">Александр Локшин...  <small>''(неуслышанный композитор)''</small></font>]] |
| − | * [[ | + | </div>{{Йоффе}} |
| − | * [[ | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> |
| − | * [[ | + | * [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#441133">Попытка ''тотальной'' классификации музыкальных цитат</font>]] |
| − | * [[ | + | * [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Средняя ли — Симфония?</font>]] |
| − | * [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|'' | + | * [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#441133">О музыкальном в’-''лиянии'' собак</font>]] |
| − | * [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|Чёрный лес — ''Грюневальда'']] | + | * [[Избранное из бранного (Олег Иванов)|<font color="#441133">Избрание <small>''из''</small> Брани</font>]]  <small>''( памяти Дм. Быкова )''</small> |
| − | <br> | + | * [[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#441133">Внук Короля</font>]]  <small>''( или первая книга о первом )''</small> |
| − | + | * [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#441133">''Не те'' ж... нитки</font>]] | |
| − | + | * [[Карл-Эммануил, принц Савойя-Кариньян (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#441133">Карл-Эммануил, <small>совсем неправильный король</small></font>]] | |
| − | <br> | + | * [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|<font color="#441133">Чёрный лес — ''Грюневальда''</font>]] |
| + | </div><br> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | < | + | <div style="width:255px;height:6px;background:#BBB4B4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
| − | </ | + | |
<br> | <br> | ||
| − | ---- | + | <font face="Georgia" size=5 color="#6E3939">'''[[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|← <font color="#551133">см. {{comment|на зад|в одно слово, разумеется}}</font>]]'''</font> |
| − | + | <br><br> | |
| − | <br> | + | <div style="width:255px;height:6px;background:#BBB4B4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
| − | <br | + | <br><br> |
| − | + | <br><font style="font:normal 16px 'Georgia'"> | |
| + | <small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Все права опять {{comment|сохранены|в Швейцарской банке}}.    Auteur : [[Boris Yoffe|<font color="#551133">''Бр.Йоффе''</font>]]  [[Image:Red copyright.png|22px]] <br><font color="#BB1111">Red Actor</font> : [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].   [[Image:Red copyright.png|22px]]  All rights {{comment|reserved|на всякий случай}}.</small><br><br > | ||
| − | :<font color=" | + | :<font color="#551111">* * *<small> эту статью {{comment|может|если когда-нибудь наберётся решимости}} редактировать или исправлять</small><br> '''только''' {{comment|автор|или его красный актёр}}.<br> |
| − | <small><font color=" | + | <small><font color="#665555">— Желающие сделать замечание или дополнение, <br>могут послать их по почте или — как [http://www.boris-yoffe.de/contact%2c-impressum--boris-yoffe.html <font color="#551133">чистое '''озарение'''</font>].</font> </small><br><br> |
| + | |||
| + | :<font color="#554444">* * * <small>'''публикуется {{comment|впервые|страшно сказать}}''', <br>а перевод с русского на русский (а тако же на швабский) — [[User:Boris Yoffe|<font color="#551133">Br.Yoffe</font>]], <br><small>ред’актура и оформление:</small> [[Юрий Ханон|<font color="#551133">некий Ханóн</font>]].</small></font><br><br></font> | ||
| + | <div style="width:466px;height:4px;background:#BBB4B4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| + | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#57346A"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|в острой форме, а если в притуплённой, тогда, значит, «styled»}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две опечапки}},  разумеется,  b y   [[Анна Тхарон|<font color="#400263">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | ||
| + | <div style="width:466px;height:4px;background:#BBB4B4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
{{DEFAULTSORT:Вверх по той лестнице (Борис Йоффе)}} | {{DEFAULTSORT:Вверх по той лестнице (Борис Йоффе)}} | ||
| Строка 354: | Строка 438: | ||
[[Категория:X-Barbaros]] | [[Категория:X-Barbaros]] | ||
[[Категория:Boris Yoffe (articles)]] | [[Категория:Boris Yoffe (articles)]] | ||
| − | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
Текущая версия на 12:24, 15 апреля 2026
( черновик черновика исповеди )На скатерти лежала слива...[1] ( Мх.Савояровъ )
С Но не только выбор языка — компромисс, вынужденная уступка, но и само уже обращение к вербальному языку. Решая говорить на языке, я как бы иду вам навстречу, хочу поместить себя в поле вашего зрения, сделать себя для вас видимым, притом, видимым в определённом свете, определённом ракурсe, пытаюсь себя вам представить таким, каким бы мне предположительно хотелось быть увиденным. Это кажется и логичным, и очевидным, но обнаружить в себе подобных намерений и желаний я не могу, скорее наоборот, мне хотелось бы этим текстом отмежеваться, даже, может быть умереть для вас... Отмежеваться — значит ли: обидеть, оскорбить, дать вам почувствовать вашу грубость, невосприимчивость? — и всё же, быть в конце концов понятым, оценённым? Вознаграждённым? Не уверен, что мной движут и эти желания. Я просто слишком плохо представляю себе вас, я вас не знаю. А что движет мной тогда, зачем писать? Надо, может быть, просто остановиться, замолчать, — но есть какая-то потребность сказать, назвать. Может быть потому, что действительно сказать вслух мне — уже некому. Итак, говоря, я презентую себя..., но в качестве кого? А каким вы видите меня? Я представляю себе тут два варианта, две роли, которыми, мне кажется ещё с юности, меня наделяют смотрящие на меня: циник, у которого «нет ничего святого», и подвижник, несущий миссию. Я помню детское ещё, физическое ощущение непричастности, чуждости, так что мне казалось иногда, кто-нибудь может сесть на то место, где я сижу, или пройти сквозь меня. Отсюда и чувство неловкости, неудобства, даже вины, сопровождавшее детский сад, школу, армию, учёбу, работу: неловко, что я занимаю ваше место, ваше внимание, что вам нужно помнить, как меня зовут, считаться с моим присутствием, — а что взамен? — чувство отчуждённости, непричастности, незаинтересованности, чувства постороннего (и вполне равнодушного) наблюдателя, разведчика, забытого, и забывшего, кто и зачем его послал (теперь я знаю, что достаточно отплатил вам за ваше терпение). — Меня, такого, каким я сам себя ощущаю, для вас нет, а тот, которого вы воспринимаете, в тягость и мне, и вам. Сейчас мне легко та́к всё описывать, но раньше это не было мне понятным..., — состояния менялись, и не было никакой последовательной стратегии построения отношений. Иногда бывали озарения; я хорошо помню места, где они приходили, а когда — год, время года, время суток — нет, не могу припомнить. Как всегда: место есть, а времени — нет.
Одним из них была догадка, что не для всех людей музыка имеет то же значение, что и для меня, что многие из них (почти все?) не замечают, не чувствуют, не знают из своего опыта, что нет ничего реальнее, подлиннее, важнее, ценнее её. Забавно, наверное, что это озарение посетило меня сравнительно поздно, уже в Тель-Авиве (помню, что — в библиотеке Музыкальной Академии), т.е. после армии (впрочем, недавно некоторые из бывших сослуживцев вспоминали о моём тогдашнем музыкально-просветительском рвении; возможно, я никогда так хорошо и не играл на скрипке, как тогда, когда представлял себе, что освещаю усталые, запуганные и униженные — но, верилось, не закосневшие — души.). В результате возникла книга, посвящённая музыкальной семантизации, т.е. тому, как и из чего возникает музыка в голове слушателя.[6] Это не только собрание материалов, позволяющих построить науку о музыке, альтернативную господствующему вульгарному позитивизму (я говорю о практике переноса методов экспериментальных наук на «гуманитарные»), но и философский ключ — без сомнения, не единственный в своём роде, но оригинальный хотя бы уже потому, что избирает музыкальное искусство своим инструментом — к проблематике отношений восприятия и реальности, структуры личности, концепций времени (в т.ч. индивидуального, социального, исторического, циклического), закономерности и случайности. А стиль книги, метод изложения, представляют собой попытку применить на практике мои представления о знании и возможностях его консервирования и передачи. Эта книга — конец пути, в начале которого стоял другой текст: собрание фрагментов, написанных в основном в армии, и объединённых по случайному — хронологическому — принципу (отсюда его рабочее название: Хроника без времени). Теперь мне видно, как постепенно замыкался этот круг, возвращающий к практике думания музыкой, пошагового отстранения от вербального языка, моделирующего реальность как систему объектов (единичных, но восходящих к родовым неподвижным вечным идеям), наделённых признаками и находящихся во взаимодействии (при пристальном рассмотрении можно сказать — не «объектов», предметов, но функций, т.е. отношений к центру системы, которым является человек = носитель языка: усевшись на стол, я превращаю его в стул).
...Для обозначения такого запойного чтения и слушания пластинок существовала советская формула: бегство от реальности (трусливое, предательское, интеллигентское, — в любом случае, враждебное).
Тому, что реальность группы, социума есть игра, спектакль, набор ритуалов, учила меня жизнь в Советском Союзе, и окончательно, почти на собственной шкуре, как у Кафки, — служба в армии, драгоценный и соответственно дорогостоящий опыт. Какие мотивы двигают людьми, играющими в общество, — вопрос иррациональный, равный демагогическому «что есть человек», — но чем выше на социальной лестнице кто-то располaгается, тем менее серьёзно он относится к правилам игры, т.е. тем более он циничен; князь у Макиавелли — не «плохой князь», а «хороший», правильный князь. Я не испытывал желания противостоять игре или уклониться от неё, но я не мог принять её всерьёз, увидеть в ней реальность, я не знал, притворяются ли другие, и шёл на необходимый минимум притворства, ведь у сконструированной культурой реальности есть способ заставить человека исполнять заготовленную для него роль: принуждение, устрашение, — чувствуя, что одним стихотворением или музыкальной пьесой, да даже про себя произнесенной молитвой, можно нанести урон всей системе.[9]
Родственным предлагаемой языком картине мира является мир видимый, своего рода декорация, маскирующая невидимое, заслоняющая его, но тем самым и дающая ему проявиться (как выглядящее неподвижной скульптурой дерево-процесс); возможно, речь и вправду ориентирована именно на видимое. Это не эзотерическое разоблачение иллюзорности внешнего мира, а простая констатация того, что видимое — это не более и не менее, чем видимое; я помню то место в Ленинграде, где меня посетило это, наверное, самое первое и важное из озарений: «не видеть» значит то же, что и «видеть». Видимое можно исследовать, но переход к его невидимой стороне — сущности, корню, причине, форме, душе — это скачок, смена измерения: можно исследовать, как работает проигрыватель, измерить бороздки на пластинке, но это ничего не скажет о записанной на ней симфонии Брукнера, можно взвесить книгу, сосчитать все знаки в ней, изучить химический состав чернил, но это не перекинет мостик к рассказанной в ней истории о Пастушке и Трубочисте (что вообще подразумевается под Книгой — этот материальный предмет или содержание, и если содержание, то как сумма слов или как единая, в конечном счёте независимая от языка идея, сущность, находящаяся к тому же в некоем идеальном — наше полное ошибок восприятие? совершенный божественный разум? — пространстве? связанный с чтением опыт художественного переживания? сама возможность такого опыта? тавтологические заклинания «информация», «энергия»?…с музыкой, пространством которой служит помимо того и время, ещё сложнее…). Для реализации невидимого нужна особая среда: восприятие; — в конечном счёте, именно оно формирует реальность, давая куску камня возможность стать скульптурой, колебаниям воздуха или начертанным знакам — речью, музыкой, и далее — смыслом. Очевидно, что эта проблематика — почти произвольные отношения одного и другого, являющегося одним и тем же, тела и души, формы и содержания, знака и значения, контекста и смысла, и связующая их среда, превращающая произвол в закономерность, — тема всё той же книги о семантизации.[6] Установление связи семантизирующего восприятия с временем, данным дыханием музыки с бесконечной определённостью и высокой сложностью (какие уж там часы, календари, расписания поездов!) — это то, что делает музыку наукой, магическим инструментом, космосом, психеей, моделью отношений сознания и времени, моделью мира и человека... как вам будет угодно… Я мог бы назвать это и исходной точкой для непрекращающегося потока квартетных пьес, опытов по созданию смысла, очищению я, остановке времени, подлинной коммуникации... или лучше — четырёхмерных фигур.[комм. 2] Заниматься этим невозможно, оставаясь честным участником спектакля Реальность, над которым денно трудится культура. Как бы сдержанно я себя ни вёл, сколько бы не молчал, оставаясь рядовым с именем и номером, красящим траву по заданию партии, правительства, конституции, свободного рынка, я чувствую, что любой коллектив, будь то пионерский отряд, оркестр или творческое содружество композиторов, чует во мне предателя, циника, видящего священное смехотворным. Но я же и подвижник, идущий не в ногу, работающий на территории собственного опыта. Может быть, вам — а работа на собственной территории неизбежно оказывается и работой для вас — эта деятельность кажется какой-то шизофренической магией, колдовством..., мне же смехотворной и жалкой кажется роль профессионального художника, профессионального мыслителя, подобного профессиональному влюблённому или профессиональному верующему, роль, доброжелательно предложенная мне вами.
Представление о музыкантском профессионализме было одной из догм, особенно близко касавшихся меня в детстве и юности. Это представление должно было дать форму для самоидентификации, ответить на вопрос о смысле и назначении художества. Расшатывание конструкции реальности, устойчивой картины мира, конечно, не могло расцениваться, как такое назначение; выходило, что назначением художника было выполнение задач, поставленных мифическими народом и партией, историей, трудящимся классом, Марксом, Энгельсом, Лениным, — и неизбежно тогда получалось, что художник-профессионал, будь он искренним инструментом в руках пропагандистов, или, наоборот, диссидентом, ведущим с ними сложную игру, оказывался в роли клоуна, притворщика, шулера. Даже в этом качестве, впрочем, можно было создавать подлинное искусство, как в случае с Шостаковичем; альтернативой было — смотреть сквозь бутафорскую реальность, не видя её, подобно Лятошинскому, Параджанову, либо, встав над ней, дать ей имя, как сделали Ерофеев, Шаламов, Уствольская.
Конечно, опыт жизни в советской реальности не переносим на отношения с реальностью свободных обществ. И израильская, и немецкая реальности, которыми я также успел проникнуться, не наказывают за инакомыслие — «расшатывание картины мира» — лишением свободы, здоровья, жизни, тут ты можешь до определённой степени добровольно выбирать стратегию отношений с обществом, рискуя не более чем карьерным и, в конечном счёте, финансовым успехом. Это совершенно однозначное и неоценимое преимущество, так же как и отсутствие централизованной системы пропаганды, соединённой с карательным аппаратом. Но сам принцип совместного конструирования реальности, ритуального приобщения к мифам, примата вербального и видимого кажется мне столь же жёстким; я не принимаю ни навязываемого соответствия вербального языка и реальности, ни оскорбительную в своей грубости концепцию равномерно делимого «объективного» времени, и работаю над — приемлемыми для себя — альтернативами. ...Впрочем, в моём воображении существует и своего рода Утопия, — общество, государство, бывшее в определённой мере свободным от догмата о линейном историческом времени, гармонично и парадоксально сочетавшее глубокую религиозность со светским свободомыслием, конструировавшее свою реальность с таким вкусом и мастерством и так бережно относившееся к индивидуальности своих членов (утилизировав простую истину о пользе идущего не в ногу), что кажется, счастьем было бы передать ему монополию на собственные мысли и чувства: Венецианская республика. И всё же художество предполагает практику, выходящую за рамки не только профессии, академического звания, общественного статуса, но за любые предложенные культурой рамки, будь то этика или грамматика. Только тогда, наверное, может прийти в движение устойчивая конструкция «реальности», — а это, вероятно, условие подлинности художества. Я рассказал о некоторых важных для меня озарениях; умные книги дарили возможность погрузиться в волнующую проблематику, но важнее всего были художественные переживания — и всегда, с детства, сопутствующим тут был этот данный в инуиции критерий подлинности: либо это подлинное художество, имеющее прямое отношение ко мне, к выходящей за рамки сознания целостности моего я, к смыслу жизни, либо — симуляция, подделка, имитация, — рыночный продукт. На вид, наверное, их так же трудно отличить, как тело умершего от тела спящего. Но интуитивное чутьё делает это само, авторитарно, недемократично, — а потом уже, как правило, приходят рефлексия, анализ, понимание и непонимание. Не углубляясь в область различения подлинного и симуляции, назову один признак, который мне кажется общим для всех подлинных произведений: это как раз вот эта жизненная практика; художник — практик, живущий один на один со своим материалом, со своим я, с миром, культурой, социумом, традицией, временем, языком. Таковы были каббалисты, не различавшие теорию — изучение и комментирование, поиск связи буквы Писания и создавшего его и всю Вселенную духа — и практику аскезы, молитвы, медитации, но таковы были и Пруст, и Кафка, и отец Павел, и — манифестация самопознающего духа — Кант и Гегель, и аватюристы Вийон и Рембо, и порнограф Батай, которому стольким обязаны современные философы-профессионалы.
Можно вспомнить и Сократово представление об одержимости, причём, важна эта одержимость художника сама по себе, а не её предмет: подлинное художество может возникнуть и из одержимости низменным и глупым, как, например, у Вагнера, предвосхитившего прекрасной музыкой не только идеи фрейдизма и сексуальную революцию, но и фашизм, и из одержимости рефлексией, как у Берга.
...Баховская одержимость этической проблематикой — жертва, искупление, милосердие, чудо, вина, — пересекается с погружением в проблематику творения, отношения закономерности и свободы. Создав синтез вневременной структуры и живущей во времени индивидуальности — эмоции, интуиции, восприятия, — Бах завершил строительство тональной системы: «пространственно-временного континуума», альтернативного трехмерной материальности, исследованием, одушевлением которого занимались и Гайдн, и Моцарт, и Бетховен, и Шуберт, и Шуман, и Вагнер, и Брукнер, и Берг, — в котором пытаюсь двигаться и я, т.к. лишь это пространство позволяет музыке быть метафизическим инструментом, техникой создания реальности.[комм. 3]
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||
|
D
ie Schwierigkeit, oder besser die Beliebigkeit und das Herabsetzen der Ansprüche, beginnt bereits mit der Wahl der Sprache: es wäre scheinbar leichter auf Russisch zu schreiben, aber die innere Narration läuft bei mir eher auf Deutsch ab, klar strukturiert, wenn auch nicht ohne elementare Grammatikfehler — der Versuch dagegen, Russisch zu denken, führt zu einem undifferenziert brummenden Gefühl, es ist sowieso alles klar und verständlich.
Nicht nur die Wahl der Sprache ist jedoch ein Kompromiss, eine Art Zugeständnis, sondern schon die Verwendung der verbalen Sprache. Wenn ich mich entscheide, mich verbal zu artikulieren, so trete ich Ihnen entgegen, will mich in Ihrem Gesichtsfelde platzieren, mich für Sie sichtbar machen, sichtbar in einem bestimmten Licht, aus einer bestimmten Perspektive, versuche, mich Ihnen so vorzutragen, wie ich scheinbar wahrgenommen werden möchte. Dies mutet logisch wie offensichtlich an, allerdings entspricht es nicht meinem Gefühl, auch nicht meinem Vorhaben: eher möchte ich mich mit diesem Text von Ihnen trennen, vielleicht ja tot für Sie sein. Sich trennen - bedeutet das, Ihnen Ihre Grobheit, Unsensibilität vorhalten, Sie beleidigen, um letztendlich geschätzt, verstanden und belohnt zu werden? Ich kann nicht sagen, dass mich nicht auch diese Wünsche bewegen; ich kenne Sie einfach zu wenig, weiss nicht, wer Sie sind. Wozu dann schreiben? Man sollte vielleicht schon hier verstummen, aber doch treibt mich Etwas fortzufahren, vielleicht, weil es keinen Gesprächs-Partner mehr für mich gibt.
Also: sprechend präsentiere ich mich... als was? Und als was sehen Sie mich? Da stelle ich mir zwei Möglichkeiten vor, zwei Rollen, die mir schon seit meiner Jugend zugeschrieben wurden: ein Zyniker, für den es «nichts Heiliges» gibt, und ein Asket, der sich eine Mission auferlegt hat. Ich kann mich an das kindliche Gefühl einer Un-Teilnahme erinnern, es wunderte mich manchmal, dass keiner durch mich hindurch zu treten oder auf ein von mir besetzten Stuhl sich zu setzen versucht hat. Damit ist ein Gefühl der Ungeschicklichkeit, einer Schuld verbunden, die mich im Kindergarten, in der Schule, Armee, während des Studiums und der Arbeit begleitet hat: es ist mir unangenehm, dass ich Ihren Platz besetze, Ihre Aufmerksamkeit missbrauche, dass Sie sich an meinen Namen erinnern müssen, mit meiner Anwesenheit zurechtkommen — und was ist die Gegenleistung? Das Gefühl des Fremdseins, wie bei einem gleichgültigen Beobachter, einem vergessenen Spion, der auch selbst nicht mehr weiss, wer und womit man ihn beauftragt hat (jetzt aber weiss ich, dass ich Sie für Ihre Geduld belohnt habe). Mich, wie ich mich selbst fühle, gibt es für Sie nicht, und der, welchen Sie wahrnehmen, ist eine Last für mich wie für Sie.
Jetzt fällt es leicht, dies so zu beschreiben, früher aber wechselten die Zustände, Stimmungen, und ich hatte keine Strategie zu kommunizieren.
Manchmal gab es gewisse Erleuchtungen, Durchbrüche; ich kann mich an die Orte erinnern, wo ich sie erlebt habe, aber wann — Jahr, Jahreszeit, Tageszeit — ist verloren gegangen.
Eine davon war der Verdacht, dass Musik nicht für alle Menschen dieselbe Bedeutung hat wie für mich, dass viele (fast alle?) nicht merken, nicht fühlen, nicht aus eigener Erfahrung die Tatsache kennen, dass es nichts Wichtigeres, Wirklicheres, Wertvolleres als sie gibt. Merkwürdig, dass diese Erkenntnis mich so spät erreichte, erst in Tel Aviv, also nach dem Armee-Dienst (vor kurzem haben allerdings einige alte Wehrdienstkameraden mich an meine damalige musik-propagandistische Besessenheit erinnert; wahrscheinlich auch, dass ich nie mehr so gut Geige gespielt habe wie damals, aus der Vorstellung, für die müden, erniedrigten aber nicht starr gewordenen Seelen etwas Licht zu schaffen).
|
Ungefähr zwanzig Jahre habe ich danach gebraucht, um zu verstehen und zu formulieren, wie es möglich ist, dass Musik — zumindest für jemanden — realer ist als das riesige Spektakel, das eine Kultur als die tägliche Realität (Nachts hört es meistens ja auf) inszeniert, mit ihrem Geschäft, ihrer Freude am Quälen und Zerstören, ihren durch ihre Dummheit betörenden Unterhaltungen, ihrem akademischen Gehabe und ihrer ideologischen Heuchelei — mit ihren Mythen und sie unterstützenden Ritualen. Und zu verstehen, wie all die Regeln der Selbstidentifikation, die eine Kultur mir als Axiome aufzwingt, so, dass ich jeden Morgen wissen muss, wie ich heisse, welch Datum heute ist, was gut und was böse ist — damit ein Heute zur Fortsetzung eines Gestern werden, in die Vorstellung einer zielgerichteten kontinuierlichen, gleichmässigen Bewegung von der Vergangenheit in die Zukunft (gleich der Vorstellung einer kausalen, rational darstellbaren Ereignis-Kette) passen kann — wie all diese Regeln zweifelhaft, relativ, überflüssig, oberflächlich, beliebig werden im Moment des künstlerischen Erlebnisses, Erfahrung eines künstlerischen Textes (vor allem der Musik, wobei in den nicht-europäischen Kulturen vermutlich andere Praktiken/Systeme/Sprachen ihre Rolle übernehmen).
Das als Resultat der Auseinandersetzung mit dieser Problematik entstandene Buch ist der musikalischen Semantisierung gewidmet, also dem Entstehen der Musik im Kopf des Zuhörers.[6] Es ist nicht nur eine Sammlung an Materialen, die eine Musikwissenschaft aufzubauen erlauben, die frei von dem immer noch herrschenden vulgären Positivismus (damit meine ich die Praxis, die experimental-wissenschaftliche Methode auf «humanitäre Disziplinen» zu übertragen) ist, sondern auch ein philosophischer Schlüssel — freilich kein in seiner Art einziger, aber origineller schon deshalb, weil er die musikalische Kunst als sein Instrument verwendet — zu der Problematik der Beziehung von Wahrnehmung und Realität, der Persönlichkeits-Struktur und der Zeitkonzepte. Die Schreibweise des Buches stellt den Versuch dar, meine Vorstellungen über das Wissen und die Möglichkeiten, Wissen zu konservieren und weiter zu geben, praktisch anzuwenden.
Dieses Buch ist das Ende des Weges, an dessen Anfang ein anderer Text stand: eine Sammlung von Fragmenten, die ich während des Armee-Dienstes geschrieben und nach einem zufälligen — chronologischen — Prinzip zusammengestellt habe (so war auch der Arbeitstitel Eine Chronik ohne Zeit). Der Ausgangspunkt war hier auch eine Erleuchtung, ein Augenblick, in dem ich ein Baum nicht als ein unbewegliches Objekt, eine statische Form erlebt habe, sondern als eine Bewegung, ein Fluss, dessen scheinbare Unbeweglichkeit nur auf den Unterschied unserer — seinen und meinen — Geschwindigkeit zurück zu führen ist. Es folgte die Auseinandersetzung mit der Gleichheit von Zeit und Bewegung und entsprechender Problematik der Bewegungslosigkeit und Ewigkeit, oder des Außer-Zeitlichen — d. h. auch die Auseinandersetzung mit dem Ideenhimmel, Idealität der Struktur und den weiteren Fragen nach der illusorischen Natur der alltäglichen Realität, und letztendlich mit der Aufgabe der verbalen Sprache, die Realität zu modellieren.
|
Jetzt ist es für mich sichtbar, wie langsam dieser Kreis sich schließt, die Wiederkehr zu meiner Praxis des Denkens mit/durch/in Musik, die schrittmäßige Entfernung von der verbalen Sprache, die die Realität als ein System modelliert, in dem einzelne, dabei aber auf ihr Geschlecht und ihre Art, also unbewegliche Ideen, zurückzuführende Objekte — Träger bestimmter Eigenschaften — sich in einer Interaktion befinden (ich vermute, dass es sich mit der Grammatik jeder Sprache — zusammen mit dem durch sie repräsentierten Welt-/Ich-/Bild — so verhält). Man kann übrigens statt «Objekte» oder «Gegenstände» Funktionen sagen (setzt man sich auf den Tisch, so wird es zum Stuhl), d. h. Beziehungen in dem System, dessen Zentrum eben der sprechende Mensch ist.
Beim Komponieren der ersten Stücke aus dem Quartettbuch leitete mich die Vorstellung von einer non-verbalen Poesie, Gedichten, die allein mit der musikalischen Sprache auskommen, eine Vorstellung, die mit Chlebnikows Überrationalem oder Mandelstamms Assoziations-Gewebe verwandt ist. Ein anderes Beispiel der Aufhebung der Sprache war von Jugend an das besessene Lesen von Roman-Epen, dessen unendliches Fließen (sie werden so geschrieben, dass ihr Leben — Varianten, Abweichungen, Zusätze — sich über die endliche Menge der Buchstaben, Wörter, Seiten hinausstreckt) quasi ein Gegensatz zu den außerzeitlichen Knoten, Wirbeln der Gedichte darstellt und doch mit ihnen zusammenfällt, wie das absolute Minimum und das absolute Maximum bei Nicolaus Cusanus: erst Galsworthy, Balzac, dann der unvergleichbarer Faulkner und schließlich Proust. Freilich hat die Erfahrung des Sich-Verschmelzens in diesen Texten auch unmittelbar mit dem Quartettbuch zu tun.
|
Die sowjetische Bezeichnung für eine solche Besessenheit von Büchern und Schallplatten war treffend: eine Flucht vor der Realität (eine feige, feindliche, verräterische, die Flucht eines Intellektuellen — alles Schimpfwörter). «Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt drauf an, sie zu verändern» — so sprach — allgemeinbekannt — der bartstarke mythische Held, der auf ein Schlag die Welt richtig interpretierte und sie veränderte, der Freund des Guten, der Feind des Bösen. Auf Russisch heisst es auch «erklärt» statt «interpretiert». Mir schien es aber offensichtlich, dass es erstens nicht um Erklären, sondern um Verstehen gehen soll, und zweitens — zu verstehen bedeutet ins Zentrum, ins Herz der Kultur durchzudringen, dorthin, wo jede theoretische, spekulative, emotionale Änderung einen Sturm, eine Katastrophe, eine Revolution an der Peripherie verursacht, wie es ja tatsächlich und nicht nur im Falle Marx geschah.
Dabei ist das philosophische Verstehen, das wissenschaftliche Wissen, der Versuch zu definieren, zu beschreiben, zu beweisen, zu promovieren, zu publizieren selbst ein Zentrum, das leicht zu einer Peripherie werden kann: zu unzuverlässig, von den mythischen Axiomen der Kultur abhängig ist das sprachlicher Instrument der Verallgemeinerung, der Herstellung einer Ursache-Wirkung-Kette. Schließlich entsteht das Problem der Sprach-Ästhetik, eine Ästhetik der wissenschaftlichen Sprache, wo der Stil zu einem Garant der wissenschaftlichen Objektivität wird (sei es Der Hexenhammer, die Dissertationen über historischen Materialismus bzw. Rassentheorie, oder über Diskurstheorie).
Der Bereich des Ästhetischen wird zum Zentrum des Zentrums, ein streng individualistischer Bereich: in diesem Zentrum kannst du nur allein bleiben, in den Grenzen deines Ichs, deiner unmittelbaren — unverbalisierbaren — Erfahrung, in deiner — weder einer chronometrischen, noch einer historischen — Zeit, ohne Namen und ohne einer Rolle. Es ist jedoch keine Einsamkeit, im Gegenteil, es öffnet sich die Möglichkeit einer wahren Kommunikation, vor jeglicher Ritualisierung, wie in der Liebe oder in der Kammermusik.
...Allerdings besitzt ein Versuch, die Welt zu verändern, den man nicht im Zentrum der Realität, sondern an ihrem Rande unternimmt, ebenso einen rein ästhetischen Charakter, sei es das Grünfärben des Grases, wie ich es einmal in der Armee machen musste, um einen Prüfer aus Moskau zufrieden zu stellen (genau wie bei Carrol), sei es ein Tausch zwischen Parolen Unser Ziel ist Kommunismus und Das Volk und die Partei sind eins oder zwischen Denkmälern Lenins und Tschaikowskis.
Dass die Realität einer Gruppe, einer Gesellschaft ein Spiel ist, ein Spektakel, eine Sammlung an Ritualen, hat mir das Leben in der Sowjetunion beigebracht, und ganz unmittelbar (fast wie bei Kafka — an der eigenen Haut) der Armeedienst, eine kostbare und entsprechend teuere Erfahrung. Welche Motive die Menschen zu einem Gesellschaft-Spiel bewegen ist eine demagogische Frage, etwa wie «was ist ein Mensch?», es scheint aber feststellbar, dass die in der sozialen Hierarchie höher Platzierten die Spielregeln weniger respektieren, weniger ernst nehmen — also zynischer sind — als die «unteren»; der Fürst bei Machiavelli ist kein «schlechter», sondern eben ein «guter», «wahrer» Fürst. Ich hatte nicht das Bedürfnis, dem Spiel auszuweichen, aber für Realität konnte ich es einfach nicht halten; ich konnte auch nicht verstehen, ob die Anderen sich verstellen, und übte selbst das notwenige Minimum an Vormachen aus, weil die von Kultur konstruierte Realität ja ihre Mittel hat, einem Menschen seine Rolle aufzuzwingen, vom Gefühl begleitet, das ganze System mit einem Gedicht, einem Musikstück, ja einem stillen Gebet ins Wanken bringen zu können.
|
Verwandt mit dem von der Sprache angebotenen Weltbild ist die sichtbare Welt, eine Art Dekoration, die das Unsichtbare bedeckt, maskiert, um ihm dabei es zu ermöglichen, sich zu manifestieren (wie im Falle des fließenden Baumes, der wie eine statische Skulptur erscheint); vielleicht orientiert sich die Sprache grundsätzlich am Sichtbaren. Ich versuche somit nicht, eine esoterische Enthüllung der Welt als Illusion zu unternehmen, sondern konstatiere nur die Tatsache, dass das Sichtbare nicht mehr und nicht weniger ist als das Sichtbare; ich erinnere mich an eine Strasse in Leningrad, wo mich diese erste und vielleicht wichtigste Erleuchtung heimsuchte: «nicht sehen» bedeutet das gleiche wie «sehen». Das Sichtbare kann man erforschen, aber der Übergang zu seiner unsichtbaren Seite — seinem Wesentlichen, seiner Wurzel, Form, Ursache, Seele — ist ein Sprung, ein Dimensionswechsel: es lässt sich erforschen, wie ein Grammophon funktioniert, die Vertiefungen einer Schallplatte lassen sich messen, es wird aber nichts über die auf der Schallplatte aufgenommene Symphonie Bruckners aussagen, man kann ein Buch wiegen, alle Zeichen in ihm zählen und die Chemie der Tinte analysieren, es baut aber keine Brücke zu dem in ihm erzählten Märchen über die Hirtin und dem Schornsteinfeger (was ist überhaupt mit Buch gemeint — der materielle Gegenstand oder der Inhalt, und wenn Inhalt, dann als eine Summe an Wörtern oder als eine einheitliche Idee, Gestalt, ein von der Sprache letztendlich unabhängiges Wesen, das sich dazu in einem idealen — unsere unvollkommene Wahrnehmung oder die göttliche absolute Ratio? — Raum befindet? die mit dem Lesen verbundene individuelle Erfahrung des künstlerisches Erlebnisses? allein schon die Möglichkeit einer solchen Erfahrung? die tautologischen Zaubersprüche Information, Energie?)
Die Realisation des Unsichtbaren braucht eine entsprechende Umwelt: die Wahrnehmung, sie formt letztendlich die Realität, in dem sie einem Steinbrocken die Möglichkeit gibt, eine Skulptur zu sein, einer Luft-Bewegung oder einer Zeichenreihe zu Sprache zu werden, zu Musik und weiter — zu Sinn.
Offensichtlich wird diese Problematik — die fast zufällige Beziehung zwischen dem Einem und dem Anderen, die doch ein und dasselbe sind, Körper und Seele (Materie und Idee, Zeichen und Bedeutung, Text und Inhalt) mitsamt der entsprechenden Umwelt, die Beliebigkeit in Gesetzmäßigkeit verwandelt — in demselben Buch über die Semantisierung thematisiert.[6] Das Inbeziehungsetzen der semantisierenden Wahrnehmung und der Zeit, die sich in dem Atem der Musik unendlich differenziert manifestiert (man vergesse die Uhr, den Kalender, den Zugfahrplan) macht Musik zu einer Wissenschaft, einem magischen Instrument, einem Kosmos, einer Psyche, einem Modell des Menschen und der Welt … wie Sie wollen… Hier liegt auch die Quelle des gesamten Quartett-Flusses, der Versuche des Sinn-Schaffens, der Ich-Reinigung, des Zeit-Anhaltens, der wahren Kommunikation, oder anders gesagt dieser vierdimensionalen Figuren.[комм. 4]
Es ist unmöglich, sich damit zu beschäftigen, solang du ein ehrlicher Teilnehmer des Schauspiels Realität bleibst, an dem die Kultur täglich arbeitet. So zurückhaltend und schweigend ich auch bin, als einfacher Soldat, der das Gras entsprechend dem Wunsch der Partei bzw. des freien Marktes, der Konstitution, färbt, fühle ich, dass jedes Kollektiv, ob Pionier-Abteilung, Orchester oder kreative Komponisten-Gruppe, in mir einen Verräter vermutet, einen Zyniker, dem das Heilige lächerlich erscheint. Und ein Eremit, der nicht Schritt hält und auf dem Territorium seiner Erfahrung arbeitet, bin ich auch.
Möglicherweise scheint Ihnen meine Arbeit — die Arbeit auf eigenem Territorium tue ich auch für Sie — eine Art verrückte Magie zu sein… und mir scheint die Rolle eines professionellen Künstlers, professionellen Denkers lächerlich — ähnlich einem professionell Verliebten oder professionell Gläubigen — eine Rolle, die mir freundlich angeboten wurde.
- Es tut mir leid.
|
Die Vorstellung von einer musikalischen Professionalität war eine der Dogmen, die mich in meiner Jugend besonders betroffen haben. Diese Vorstellung sollte eine Selbstidentifizierungsform sein, die Fragen über Zweck und Sinn der Kunst beantworten. Ein Ins-Wanken-Bringen der Realitätskonstruktion, des etablierten Weltbilds als die Mission der Kunst kam dabei freilich nicht in Frage; es sah so aus, als läge diese Mission in der Verwirklichung der von dem mythischen Volk, Partei, Arbeiterklasse, Marx, Engels, Lenin gestellten Aufgaben, und die Folge daraus war, dass ein professioneller Künstler, ob ein ehrliches Propaganda-Instrument oder ein konspiratives Spiel spielender Dissident, die Rolle eines Heuchlers, eines Clowns, eines Gauners bekam. Ja, es konnte auch in diesem Kontext wahre Kunst geschaffen werden, wie es im Fall Schostakowitsch war; eine Alternative war, durch die falsche Realität durch zu sehen, sie nicht zu bemerken, wie es bei Ljatoschinski oder Paradzhanow war, oder es zu wagen, sich über diese Realität zu stellen, ihr einen Namen gebend, wie Jerofejew, Ustwolskaja, Schalamow.
Selbstverständlich lässt sich die Erfahrung der sowjetischen Realität nicht ohne Weiteres auf die freie Welt übertragen. Die israelische wie die deutsche Realität, die ich nach und nach erfahren habe, bestrafen nicht für das Anders-Denken — das Ins-Wanken-Bringen des etablierten Weltbilds — durch Angriff auf deine Freiheit, Gesundheit («Psychotherapie» für Dissidenten), Leben, hier muss man nur mit finanziellen Risiken rechnen. Es ist ein absolut eindeutiger und unschätzbarer Vorteil, genauso wie das Fehlen eines zentralisierten Propaganda-System mit seinem Straf-Apparat. Das Prinzip aber des Realität-Konstruierens, der ritualisierten Teilnahme an Mythen, des Vorherrschens des Verbalen und Sichtbaren scheint mir genauso starr.
...Allerdings träume ich gerne von einer Utopie, einem Staat, der gewissermaßen frei von der linearen historischen Zeit-Vorstellung war, harmonisch und paradox säkulare Freizügigkeit mit wahrer Frömmigkeit vereinte, seine Realität mit soviel Geschmack und so meisterhaft konstruierte und die Individualität seiner Mitglieder so förderte (da er die einfache Wahrheit über die Nützlichkeit des Nicht-Im-Schritt-Gehenden kannte), dass es ein Glück zu sein scheint, ihm das Monopol auf eigene Gedanken und Gefühle zu vertrauen: Die Venezianische Republik.
Und doch setzt das Künstlerische eine Praxis voraus, die nicht nur über den Rahmen des Berufs, akademischen Grades, gesellschaftlichen Status hinausgeht, sondern über jeden von der Kultur angebotenen Rahmen, sei es Ethik oder Grammatik. Erst dann kann sich, vermutlich, die standhafte Konstruktion der Realität in Bewegung setzen — was wiederum ein Zeichen der Wahrhaftigkeit des Kunstwerks ist. Ich habe über einige Erleuchtungen erzählt, und kluge Bücher haben es mir erlaubt, mich in die so aufregende Problematik zu vertiefen — aber noch wichtiger waren die Momente, die mit ästhetischem Erleben zu tun hatten und mit einer Intuition des Wahren verbunden waren (entweder hast du mit wahrer Kunst zu tun, die dich, den Sinn deiner Existenz, direkt betrifft, den Rahmen deines bewussten Ichs sprengt, oder mit einer Simulation, Fälschung, Imitation, einem Marktprodukt). Ihrem Aussehen nach sind sie so schwer zu unterscheiden wie Körper eines Schlafenden vom Körper eines Toten. Das intuitive Gespür macht es selbständig, undemokratisch, und erst danach kommt die Reflexion ins Spiel, die Analyse, das Verstehen und das Nicht-Verstehen. Ohne sich in die Problematik zu vertiefen, nenne ich eine Eigenschaft, die mir allen wahren Werken gemein zu sein scheint: es ist eben diese Lebenspraxis; der Künstler ist ein Praktiker, der allein gegenüber seinem Material, allein gegenüber der Tradition, der Zeit, der Sprache steht. So waren zum Beispiel die Kabbalisten, für die die Theorie — die Exegese der heiligen Schriften, die Erforschung der Beziehungen ihrer Buchstaben mit dem schöpfendem Geist — eins mit der Praxis der Askese und Meditation war, so waren auch Proust, Kafka, Vater Pavel Florenski, aber auch die Manifestationen des selbsterforschenden Geist Kant und Hegel, die Abenteuerer Villon und Rimbaud oder der Pornograph Bataille, der so viel Material für die professionellen Philosophen lieferte.
Man kann sich an die Sokratische Besessenheit erinnern, und wichtig dabei ist nicht ihr Gegenstand, sondern die Besessenheit an sich: eine wahre Kunst kann auch aus einer Besessenheit vom Niedrigen und Dummen entstehen, wie es bei Wagner der Fall war, der nicht nur die Ideen Freuds und die sexuelle Revolution, sondern auch den Faschismus voraussah, oder aus einer Reflexionsbesessenheit, wie bei Berg.
|
Mozart ist von der Freiheit von jeglicher Ideologie besessen, der Freiheit, die Dinge so zu sehen wie sie sind: das Lächerliche — als lächerlich, das Falsche als falsch, das Rührende als rührend, das Bittere als bitter, das Schreckliche als schrecklich, das Geheimnisvolle als geheimnisvoll.
- Schubert…
- Bruckner…
- Schubert…
Die Bachsche Besessenheit von der Mystik des Ethischen — Opfer, Erlösung, Erbarmen, Wunder, Schuld — überkreuzt sich mit der Auseinandersetzung mit der Schöpfung, der Beziehung zwischen Gesetzmäßigkeit und Freiheit. Er selbst hat mit der Schöpfung einer Synthese von außerzeitlicher Struktur und in-der-Zeit-existierenden Individualität — Emotion, Intuition, Wahrnehmung — das tonale System vervollständigt: das raumzeitliche Kontinuum, das eine Alternative zu den Dimensionen der vermeintlichen materiellen Welt ist, dessen weiteren Erforschung sich Haydn wie Mozart, Beethoven, Schubert, Schumann, Wagner, Bruckner oder Berg widmeten, und in dem ich mich auch versuche zu bewegen, denn nur in diesem Raum kann Musik zu einem metaphysischen Instrument, zu einer Technik des Realität-Erzeugens werden.[комм. 5]
Ком’ ментарий
н специально для (руко) положения в проект KhanógrapH... Именно таков (я настаиваю) — потому что именно таков был его перво’начальный вид, так сказать, внутренний.
Как результат, получилась не исповедь, а (прости Господи) чорт знает что! — да ещё и на два голоса... Нечто (или ничто) «блестящее» по стилю и скотское по содержанию (вероятно). В общем, можете полюбоваться сами..., если не стошнит. — Да..., и ещё можете полюбоваться, пожалуй, если ещё остался порох: значит, во́т что́ сказал в своё время (а именно: 30 июля 2016 года) по этому поводу автор находящегося выше (и ниже) текста (Борис Йоффе, если кто позабыл), этот ... джентльмен до костей мозга (даром что настоящий баварский немец)... ...Те качества, которые кажутся мне особенно ценными в эссеистике — стилистическое изящество, лёгкость слога и внятность мысли — к сожалению, часто отсутствуют в моих собственных эссе. Я понимаю, почему это так, и даже мог бы объяснить (как всегда, сбивчиво и туманно), но — увы. Никакие мои объяснения не устранят этих недостатков. К счастью, этот безобразный Юрий Ханон, не только бесконечно чуткий, чёткий и проницательный читатель, но и достаточно мерзкий стилист, счёл возможным потратить время и силы на облагораживание моих текстов, — исчерпывающим образом раскрыв их содержание..., и придав стилю внятность и изящество.
Ком’ ментарии
Ис’ сточники
Лит’ература
См. тако же
— Желающие сделать замечание или дополнение,
« s t y l e t & d e s i g n e t, разумеется, b y A n n a t’ H a r o n »
| ||||||||||||||||||






