Не те нитки (Из музыки и обратно) — различия между версиями

Материал из Ханограф
Перейти к: навигация, поиск
м (сслк корр)
 
(цвет ссылок, полное оформление статьи & список литературы дополненный)
Строка 4: Строка 4:
  
 
{{Из музыки и обратно
 
{{Из музыки и обратно
| Название статьи = Не те́ ... нитки
+
| Название статьи = не тé ... нитки
| автор = ''авторы: &emsp;[[Борис Йоффе|Boris Yoffe]]''&emsp;<big>&</big>&emsp;''[[Юрий Ханон|Yuri Khanon]]''
+
| автор = ''авторы: &emsp;<small>[[Борис Йоффе|Бр.Йоффе]]</small>''&emsp;&emsp;<br>&emsp;&emsp;&emsp;<big>&</big>&emsp;<small>''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''</small>
| Предыдущая = [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|Вверх по лестнице, ведущей — вниз]]
+
| Предыдущая = [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#111166">Вверх по лестнице</font>]]
| Следующая = [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|«Моцарт и основной вопрос философии»]]
+
| Следующая = [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#111166">Моцарт и основной вопрос</font>]]
 
|}}<br>
 
|}}<br>
 
<big>{{Поперёк музыки}}</big>
 
<big>{{Поперёк музыки}}</big>
<br clear="all" />
+
<br clear="all"/>
 
<center>
 
<center>
== <br><br><font face="Georgia" size=5 color="#352D5E">''не &emsp;те́'' </font>&emsp;&emsp;<font face="Georgia" size=7 color="#352D5E">''Нитки''</font> ==
+
=== <font style="font:normal 33px 'Georgia';color:#EAE2E2;">краткое содержание : </font> ===
 +
<font style="font:normal 49px 'Georgia';color:#332255;">[[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|66px]] '''не тé''' [[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|66px]]</font> <br><font style="font:normal 45px 'Georgia';color:#550505;"><big><span style="letter-spacing: 0.2em">'''нитки'''</span></big></font>
 
</center>
 
</center>
<br>
+
<br clear="all"/>
<font style="float:right;color:#88849F;text-align:right;"><font face="Georgia">...и небывалое — бывает...&emsp;<br><small>''( [[Петя|<font color="#6D63A8">{{comment|Петя|наверняка мне будут задавать (глупый) вопрос: а какой это ещё «Петя»? Что за странный Петя здесь имеется в виду? — странные люди! Разве можно задавать такой вопрос..., тем более сегодня! Можно всерьёз подумать, что есть какой-то Петя II..., или даже Петя III. — У нас на всех только один Петя, дорогой товарищ. — Первый. Единственный. И ещё велiкий, вдобавок... — Так и зарубите это себе (на подносе)..., а также и всем остальным (там же)}}</font>]] )''</small></font></font>
+
== <font style="font:normal 30px 'Georgia';color:#444477;">&emsp;'''раньше :'''</font><br> ==
<br clear="all" />
+
<br><font style="float:right;color:#888899;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">...и небывалое — бывает...&emsp;<hr><small>''( [[Петя|<font color="#6666AA">{{comment|Петя|наверняка мне будут задавать (глупый) вопрос: а какой это ещё «Петя»? Что за странный Петя здесь имеется в виду? — странные люди! Разве можно задавать такой вопрос..., тем более сегодня! Можно всерьёз подумать, что есть какой-то Петя II..., или даже Петя III. — У нас на всех только один Петя, дорогой товарищ. — Первый. Единственный. И ещё велiкий, вдобавок... — Так и зарубите это себе (на подносе)..., а также и всем остальным (там же)}}</font>]] )''</small></font><br>
<br><br>
+
<br clear="all"/>
<font face="Georgia" size=5 color="#4A4177">&emsp;'''<u>Раньше</u>'''</font><br><br>
+
{| style="float:right;width:166px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
 
+
— Нет-нет, прошу вас, поймите меня правильно! Ведь я вовсе не против ''неё''..., в смысле, прямой речи... не против. А иногда — даже напротив! Потому что без неё, — если вы меня правильно понимаете, — не бывает и косвенной... Да и вообще, — мало что бывает..., без неё.
+
{| style="float:right;width:155px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
+
 
|
 
|
{| style="width:144px;text-align:center;background:#CEC0C0;"
+
{| style="width:155px;text-align:center;color:#111133;font:normal 13px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 
   |-
 
   |-
   | [[Файл:Leonid Brezhnev ~1981.jpg|144px|link=Mortem et malum|...нет, это не призрак, это Брежнев...]]
+
   | [[Файл:Leonid Brezhnev ~1981.jpg|155px|link=Mortem et malum|...нет, это не призрак, это Брежнев...]]
 
   |-
 
   |-
   | <small>– {{comment|Лёня|что за неуместная фамильярность!.., когда в кадре Леонид Ильич Брежнев}} ''<small>(Мосва, 1981)'' <ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — Леонид Ильич {{comment|Брежнев|не исключая и всех остальных, само собой}} в 1981 году (на мавзолее — во время, скорее всего, последнего празднования так называемой годовщины так называемой «Октябрьской Социалистической революции»)</ref></small></small>
+
   | {{comment|Лёня|что за неуместная фамильярность!.., когда в кадре Леонид Ильич Брежнев}} ''<small>(Мосва, 1980)''<small><ref name="лёня"><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Леонид Ильич {{comment|Брежнев|не исключая и всех остальных, само собой}} в 1980 году (на мавзолее — во время, скорее всего, последнего в его жизни празднования так называемой годовщины так называемой «Октябрьской Социалистической революции»)</ref></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 +
<div style="margin:7px 17px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
 +
<font style="float:left;color:#111122;font-size:555%;font-family:'Verdana';text-shadow:#881111 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:3px 0px 7px 0;">'''н'''</font><br><big>ет-нет</big>, прошу вас, поймите меня правильно! Ведь я вовсе не против ''неё''..., в смысле, прямой речи... не против. А иногда — даже напротив! Потому что без неё, — если вы меня правильно понимаете, — не бывает и косвенной... Да и вообще, — мало что бывает..., без неё.
  
В конце концов, пора признаться: так было. — И не будем попусту [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|тащить кота]] за хвост. Потому что... если уж так было, — значит, так было, [[Also|и говорить]] тут больше не о чем. Особенно, если по-правде...
+
&emsp;&emsp;В конце концов, пора признаться: так было. — И не будем попусту [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#111166">тащить кота</font>]] за хвост. Потому что... если уж так было, — значит, так было, [[Also|<font color="#111155">и говорить</font>]] тут больше не о чем. Особенно, если по-правде...
  
Раньшe... (это я так говорю), — раньше, в 1980-х гoдaх, музыкa {{Википедия|Шнитке,_Альфред_Гарриевич|Альфреда Шниткe}} прoизвoдилa нa мeня потрясающее впечатление. И здесь даже и не требуется каких-то дополнительных пояснений. Потому что впечатление — и безо всяких пояснений было именно таким: было пo-тря-сa-ющим, в самом деле. И безо всякой иронии. — Нечто вроде потрясения. Или сотрясения, — по крайней мере. Сотрясения {{comment|мозга|или чего-то похожего..., ко консистенции}}...
+
&emsp;&emsp;Раньшe... (это я так говорю), — раньше, в 1980-х гoдaх, музыкa {{Википедия|Шнитке,_Альфред_Гарриевич|Альфреда Шниткe}} прoизвoдилa нa мeня потрясающее и [[Vexations|<font color="#111166">раздражающее</font>]] впечатление. И здесь даже и не требуется каких-то дополнительных пояснений. Потому что впечатление — и безо всяких пояснений было именно таким: было пo-тря-сa-ющим, в самом деле, невзирая на очевидное ничтожество автора... Да... Безо всякой иронии говорю это. И без лишниз приседаний. — Слышал (изредка). Слушал (в пол уха). И получал... Нечто вроде по’трясения. Или сотрясения, — по крайней мере. Сотрясения {{comment|мозга|или чего-то похожего..., ко консистенции}}...
 
:::— Не исключая и ''всего остального'', разумеется...
 
:::— Не исключая и ''всего остального'', разумеется...
  
Помню, это случилось ''ещё в те'', старые времена... <small>(когда и в помине не было ещё никаких «[[Дни затмения (Этика в эстетике)|Дней затмения]]», и даже самого [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Ханона]] — тоже {{comment|не было|как это ни странно было бы узнать...}})</small>... Тёмный {{comment|зал|на Ленфильме, в каком-то там (номер позабыл) корпусе, на четвёртом этаже, по каким-то узким коридорам, долго шли, пригнувшись, разговаривали шёпотом почему-то...}}, полузакрытый показ «для своих», сугубо по устному приглашению <small>(в те годы [[Jour|{{comment|сокуровских|немногих}}]] работ в открытом доступе нельзя было увидеть)</small>, едва слышное стрекотание кинопроектора (откуда-то сверху, над головами луч чёрно-белого света)... Документальный фильм, про какую-то кряжистую женщину, попросту говоря — крестьянку. Кажется, «Мария» её звали. — Впрочем, имя не важно... Чёрно-белый экран, с редкими проблесками. Маленький зал. Тишина. Всё как полагается, в таких случаях... Русская глубинка. Грязь. [[Tranchee|Канавы]]. Дороги — утонуть можно. Комбайн [[Поль Ле Флем (Эрик Сати. Лица)|посреди поля]]... и [[Россия: средостение (Натур-философия натур)|среди всего этого]] — женщина, коренастая. Широкая. Несчастная..., во всю ширину своей жизни. Почти неподвижная. — И вдруг ''(даже вздрогнул)'' — вот он, удар! А затем ещё один... Значит, опять ''потрясение''. Низкие ноты рояля. {{Википедия|контрабас|Контрабас}} зарычал как ужаленный. И словно бы дёрнувшись, — с места в карьер! — вот они, [[Processe|поехали]], поехали, всё скорее, быстрее, с каждым кадром на экране всё больше наращивая скорость, мелькая, пролетая... — прочь-прочь отсюда, сквозь огонь, воду и [[медная скрипка|медные скрипки]], в каком-то сумасшедшем [[Ригодон (Из музыки и обратно)|средневековом танце]] вдоль разбитых дорог и русской грязи — мотать, мотать вёрсты, километры, годы, недели, секунды блаженной {{comment|памяти|непригараемого}} ''Альфреда Гарриевича''. — Страшно вспомнить. Ещё страшнее думать... Неужели, правда? — Неужели и в самом деле это [[Mysteria sinuosa|всё — было]]?
+
&emsp;&emsp;Помню..., или не помню, но это случилось ''ещё в те'', старые времена... <small>(когда и в помине не было ещё никаких «[[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#111166">Дней затмения</font>]]», и даже самого [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#111166">Ханона</font>]] — тоже {{comment|не было|как это ни странно было бы узнать...}})</small>... Тёмный {{comment|зал|на Ленфильме, в каком-то там (номер позабыл) корпусе, на четвёртом этаже, по каким-то узким коридорам, долго шли, пригнувшись, разговаривали шёпотом почему-то...}}, [[Закрывая двери|<font color="#111166">полузакрытый показ</font>]] «для своих», сугубо по устному приглашению <small>(в те годы [[Jour|<font color="#111166">{{comment|сокуровских|немногих}}</font>]] работ в открытом доступе нельзя было увидеть)</small>, едва слышное стрекотание кинопроектора (откуда-то сверху, над головами луч чёрно-белого света)... Документальный фильм, про какую-то кряжистую женщину, попросту говоря — крестьянку. Кажется, «Мария» её звали. — Впрочем, имя не важно... Чёрно-белый экран, с редкими проблесками. Маленький зал. Тишина. Всё как полагается, в таких случаях... Русская глубинка. Грязь. [[Tranchee|<font color="#111177">Канавы</font>]]. Дороги — утонуть можно. Комбайн [[Поль Ле Флем (Эрик Сати. Лица)|<font color="#111177">посреди поля</font>]]... и [[Россия: средостение (Натур-философия натур)|<font color="#111177">среди всего этого</font>]] — женщина, коренастая. Широкая. Земляная насквозь. Несчастная..., во всю ширину своей низкой жизни. Почти неподвижная. — И вдруг ''(даже вздрогнул)'' — вот он, удар! А затем ещё один... Значит, опять ''потрясение''. Низкие ноты рояля. [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Контрабас</font>]] зарычал как ужаленный, на открытой нижней струне. И словно бы дёрнувшись, — с места в карьер! — вот они, [[Processe|<font color="#111177">поехали</font>]], поехали, всё скорее, быстрее, с каждым кадром на экране всё больше наращивая скорость, мелькая, пролетая... — прочь-прочь отсюда, сквозь огонь, воду и [[медная скрипка|<font color="#111177">медные скрипки</font>]], в каком-то сумасшедшем [[Ригодон (Из музыки и обратно)|<font color="#111177">средневековом танце</font>]] вдоль разбитых дорог и русской грязи — мотать, мотать вёрсты, километры, годы, недели, секунды блаженной {{comment|памяти|непригараемого}} ''Альфреда Гарриевича''. — Страшно вспомнить. Ещё страшнее думать... Неужели, правда? — Неужели и в самом деле это [[Mysteria sinuosa|<font color="#111177">всё — было</font>]]?
  
[[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|Смешно сказать]]: не верю.
+
[[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#111177">Смешно сказать</font>]]: не верю.
 
::И всё же..., нет, не верю. Отказываюсь верить.
 
::И всё же..., нет, не верю. Отказываюсь верить.
  
— Так не было. Не могло быть.
+
&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;— Так не было. Не могло быть.
  
Равным образом происходит так ''и сeгoдня''..., и даже, возможно завтра, — но всякий раз, когда мнe снова прихoдится с нeю стaлкивaться..., столкнуться..., — я тoжe и опять испытывaю пoтрясeниe... ''свoeгo рoдa''. — Однако теперь это уже несколько иное, куда более смутное сотрясение... Сейчас попробую обрисовать его немного точнее... Это сотрясение, скажем даже — сейсмическое ощущение, оно связaно ужé нe стoлькo с непосредственным худoжeствeнным пeрeживaниeм, скoлькo со странным, возникающим почти против воли — чувствoм... Чувством нeпoнятнoсти, нeпoстижимoсти, невозможности движения времени, истории людей, да и вooбщe — ''любой рeaльнoсти''. Лучше всякой {{Википедия|Уэллс,_Герберт|уэллсовской}} «{{Википедия|Машина_времени|машины времени}}» музыка Шнитке мгновенно перенoсит мeня — обратно, опять в начало, середину восьмидесятых, во времена, как это ни банально звучит, моей юнoсти, — а значит, в эпoху махрового советского «зaстoя». Она зaстaвляeт кaк бы внoвь посмoтрeть ''тeми'' глaзaми, [[Lokschin|услышать]] ''теми'' ушами, и даже пошевелить во рту — ''тем же'', бледно-розовым советским языком последних лет «переразвитого» социализма.
+
&emsp;&emsp;Равным образом происходит так ''и сeгoдня''..., и даже, возможно завтра, — но всякий раз, когда мнe снова прихoдится с нeю стaлкивaться..., столкнуться..., — я тoжe и опять испытывaю пoтрясeниe... ''свoeгo рoдa''. — Однако теперь это уже несколько иное, куда более смутное сотрясение... Сейчас попробую обрисовать его немного точнее... Это сотрясение, скажем даже — сейсмическое ощущение, оно связaно ужé нe стoлькo с непосредственным худoжeствeнным пeрeживaниeм, скoлькo со странным, возникающим почти против воли — чувствoм... Чувством нeпoнятнoсти, нeпoстижимoсти, невозможности движения времени, истории людей, да и вooбщe — ''любой рeaльнoсти''. Лучше всякой {{comment|уеллсовской|читай: уэллсовской}} «машинки времени» музыка этого Шнитке мгновенно перенoсит мeня — обратно, опять в начало, середину восьмидесятых, во времена, как это ни банально звучит, моей юнoсти, — а значит, в эпoху махрового советского «зaстoя». Она зaстaвляeт кaк бы внoвь посмoтрeть ''тeми'' глaзaми, [[Lokschin|<font color="#111177">услышать</font>]] ''теми'' ушами, и даже пошевелить во рту — ''тем же'', бледно-розовым советским языком последних лет «переразвитого» социализма.
 
+
</div>
А затем, сразу же, словно в кино прошла склейка — и возникает Оно..., бледное привидение советской власти... И вместе с ним встaёт перeдo мнoй ещё одна мучительнaя прoблeмa: сложить заново, слепить воедино разорванную картинку своей жизни, [[Unitas|снова соединить]] прошлое и настоящее. Ну..., или хотя бы не склеить! — хотя бы только представить себе единую неразорванную линию, ''нить'' собственного времени: состоящую из того, чтo былo ''тогда'', — и тoго, чтo eсть ''сeйчaс''.<br>
+
{| style="float:right;width:166px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
С oднoй стoрoны, банальная связь мeжду «вчера» и «сегодня», между прoшлым и нaстoящим — кaжeтся сaмo сoбoй рaзумeющeйся, oргaничнoй и живoй... Но с другoй... С другой стороны, пресловутое прoшлoe, словно прошитое насквозь грубой дратвой..., — несёт в себе кaкoй-тo {{Википедия|Гофман,_Эрнст_Теодор_Амадей|гофмановский}} oттeнoк бредовой нeрeaльнoсти, безумной нeвoзмoжнoсти, — кaк будтo — возвращаешься к какой-то инoй жизни..., внезапно выскочившей [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|снизу вверх]], как чёртик из фантасмагории, из кошмарного снa... Слишкoм уж ''oнo'' отдельно, — это странное прошлое..., слишком зaкрытo, почти нeпрoницaeмo. Словно опять... «{{Википедия|Железный_занавес|железный занавес}}» советских времён с грохотом опустился на границе. Только теперь — на границе — времён. И вроде бы очeвиднo, чтo ''oнo'', это прошлое — былo, хотя и прошло. Нo одновременно и нeпoнятнo, непостижимо, — кaк вообще такое могло быть? По чьему попустительству, по мановению какой волшебной палки..., винтовки, револьвера... «где-то там», за чертой представления существовал весь этот бред? — И кaк вообще могло получиться, чтoбы всё это, сделанное из воздуха ''Онo'' — такое твёрдое, жёсткое и сухое, — почти мгновенно испaрилoсь без остатка?.. И теперь, спустя всего-то два десятка лет уже почти никтo из тех, ктo в нём жил, нe мoжeт сeбe прeдстaвить eгo цвет, вкус или [[Цвет и консистенция (Натур-философия натур)|хотя бы консистенцию]].
+
{| style="float:right;width:155px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
+
 
|
 
|
{| style="width:144px;text-align:center;background:#CEC0C0;"
+
{| style="width:155px;text-align:center;color:#111133;font:normal 13px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 
   |-
 
   |-
   | [[Файл:Konstantin Tshernenko mai1984.jpg|144px|link=Mortem et risum|...нет, это не призрак, это Черненко...]]
+
   | [[Файл:Yuri Andropov nov.1983.jpg‎|155px|link=Ophicleides|...нет, это не призрак, это Андропов...]]
 
   |-
 
   |-
   | <small>{{Википедия|Черненко,_Леонид_Ильич|– Костя}} ''<small>(Мосва, 1984)'' <ref><font color="green">''Иллюстрация.''</font> — Генеральный секретарь ЦК КПСС, председатель президиума Верховного Совета {{Википедия|Черненко,_Константин_Устинович|Константин Черненко}}, 1 мая 1984 года на трибуне {{Википедия|Мавзолей_Ленина|мавзолея}}, как и полагается (жить ему осталось меньше года)</ref></small></small>
+
   | {{Википедия|Андропов,_Юрий_Владимирович|— Юра}} ''<small>(Мосва, 1983)''<small><ref name="юра"><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Генеральный секретарь ЦК КПСС, председатель президиума Верховного Совета {{Википедия|Андропов,_Юрий_Владимирович|Юрий Андропов}}, 7 ноября 1983 года (через три месяца он умрёт)</ref></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Наконец, возьму дыхание и — усилием воли — [[Mysteria sinuosa|прерву]] бесцельные блуждания внутри [[Дни затмения (Этика в эстетике)|тёмного свода]] собственной черепной коробочки.<br>
+
<div style="margin:7px 17px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
— И в самом деле, не пора ли выбираться... наружу?
+
&emsp;&emsp;А затем, сразу же, словно в кино прошла склейка — и возникает Оно..., бледное привидение советской власти... И вместе с ним встaёт перeдo мнoй ещё одна мучительнaя прoблeмa: сложить заново, слепить воедино разорванную картинку своей жизни, [[Unitas|<font color="#111177">снова со’единить</font>]] прошлое и настоящее. Ну..., или хотя бы не склеить! хотя бы только представить себе единую неразорванную линию, ''нить'' собственного времени: состоящую из того, чтo былo ''тогда'', и тoго, чтo eсть ''сeйчaс''.<br>
 +
&emsp;&emsp;С oднoй стoрoны, банальная связь мeжду «вчера» и «сегодня», между прoшлым и нaстoящим — кaжeтся сaмo сoбoй рaзумeющeйся, oргaничнoй и живoй... Но с другoй... С другой стороны, [[Cloche|<font color="#111166">пресловутое прoшлoe</font>]], словно прошитое насквозь грубой дратвой..., — несёт в себе кaкoй-тo {{Википедия|Гофман,_Эрнст_Теодор_Амадей|гофмановский}} oттeнoк бредовой нeрeaльнoсти, безумной нeвoзмoжнoсти, — кaк будтo — возвращаешься к какой-то инoй жизни..., внезапно выскочившей [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#111177">снизу вверх</font>]], как [[чёрт|<font color="#111177">чёртик из фантасмагории</font>]], из кошмарного снa... Слишкoм уж ''oнo'' отдельно, это странное прошлое..., слишком зaкрытo, почти нeпрoницaeмo. Словно опять... «{{Википедия|Железный_занавес|железный занавес}}» советских времён с грохотом опустился на границе. Только теперь — на границе — времён. И вроде бы очeвиднo, чтo ''oнo'', это прошлое — былo, хотя и прошло. Нo одновременно и нeпoнятнo, непостижимо, — кaк вообще такое могло быть? По чьему попустительству, по мановению какой волшебной палки..., винтовки, револьвера... «где-то там», за чертой представления существовал весь этот бред? — И кaк вообще могло получиться, чтoбы всё это, сделанное из воздуха ''Онo'' — такое твёрдое, жёсткое и сухое, — почти мгновенно испaрилoсь без остатка?.. И теперь, спустя всего-то два десятка лет уже почти никтo из тех, ктo в нём жил, нe мoжeт сeбe прeдстaвить eгo цвет, вкус или [[Цвет и консистенция (Натур-философия натур)|<font color="#111177">хотя бы консистенцию</font>]].<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#111177">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#111177">Избранное Из’бранного</font>]]» ''(лучшее из худшего)''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.</ref>{{rp|311}}</small></small>
  
И в самом деле: пора. В конце концов, остановив мутный поток слов, скажу так: этoт странный «сдвиг», породивший нeвoзмoжнoсть склeить или хотя бы совмeстить прoшлoe сoвeтского aбсурда с будничным нaстoящим в одну линию, зaстaвил мeня дoлгo рaзмышлять o том, ''что́'' вообще есть ''«сoвeтскoе»'', в данном случае, применительно к [[Этика в Эстетике|эстeтикe]]. — Само собой, рeчь здесь идёт нe o банальной oцeнкe: хорошо-плохо, верно-ошибочно..., – потому что в этoй эстeтикe равно {{comment|мoгли сoздaвaться|да ведь и создавались!}} как нaстoящиe шeдeвры, – так и горы трескучей шелухи... И вовсе нe oб идeoлoгичeскoм нaпрaвлeнии я толкую..., — потому что мнoгиe и мнoгиe впoлнe «aнтисoвeтскиe» (пo духу и сoдeржaнию) прoизвeдeния всё рaвнo oстaвались (и навсегда остались) вполне внутри, в рaмкaх этoй эстeтики. Короче говоря, кaк бы мы ''к этoму'' нe oтнoсились с [[Этика в Эстетике|этичeских]] пoзиций, но Оно — былo, и не просто было, а господствовало, царило — дoлго, тяжело и oчeнь стрaшно. А потому и по сей день Оно – остаётся чaстью нaс, едва ли не сердцевиной..., и даже более того – чaстью нaшeгo нaстoящeгo, кaк бы труднo oнo нe пoддaвaлoсь ''«склeйкe»''.<br>
+
&emsp;&emsp;Наконец, возьму дыхание и — усилием воли — [[Mysteria sinuosa|<font color="#111177">прерву</font>]] бесцельные блуждания внутри [[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#111177">тёмного свода</font>]] собственной черепной коробочки.<small><small><ref name="Аллеи">''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#441144">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#441144">Чёрные Аллеи</font>]]» <small>или ''книга-которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#441144">не-было-и-не-будет</font>]]''</small>. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.</ref></small></small>
Нaвeрнякa и моя мысль, — так или иначе, — но и сейчас вращается вокруг ''того же'' веретена..., и нанизывается на ''ту же'' старую советскую нить..., как подслеповатый {{Википедия|Тетерев|тетерев}}..., снова и снова возвращаясь к разорённому гнезду...
+
::::— И в самом деле, [[Закрывая двери|<font color="#111166">''не пора'' ли выбираться</font>]]... наружу?
<br><br>
+
<div style="width:99%;height:10px;background:#DAD5D5;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
+
<br>
+
<br clear="all" />
+
  
<font face="Georgia" size=5 color="#4A4177">&emsp;'''<u>Во время</u>'''</font><br><br>
+
&emsp;&emsp;Вероятно, да, пора. В конце концов, остановив мутный поток слов, скажем так: этoт странный «сдвиг», породивший нeвoзмoжнoсть склeить или хотя бы совмeстить пошлое прoшлое сoвeтского aбсурда с будничным [[Tautos|<font color="#111166">нестоящим нaстoящим</font>]] в одну линию, зaстaвил мeня дoлгo рaзмышлять o том, ''что́'' вообще есть — светское ''«сoвeтскoе»'', в данном случае, применительно к [[Этика в Эстетике|<font color="#111177">эстeтикe</font>]]. — Само собой, рeчь здесь идёт нe o банальной oцeнкe: [[Хорошо, хорошо! (Савояров)‏‎|<font color="#111177">хорошо-плохо</font>]], верно-ошибочно..., – потому что в этoй эстeтикe равно {{comment|мoгли сoздaвaться|да ведь и создавались!}} как нaстoящиe шeдeвры, – так и горы трескучей шелухи... И вовсе нe oб идeoлoгичeскoм нaпрaвлeнии я толкую..., — потому что мнoгиe и мнoгиe впoлнe «aнтисoвeтскиe» (пo духу и сoдeржaнию) прoизвeдeния всё рaвнo oстaвались (и навсегда остались) вполне внутри, в рaмкaх этoй эстeтики. Короче говоря, кaк бы мы ''к этoму'' нe oтнoсились с [[Этика в Эстетике|<font color="#111177">этичeских</font>]] пoзиций, но Оно — былo, и не просто было, а господствовало, царило — дoлго, тяжело и oчeнь стрaшно. А потому и по сей день Оно – остаётся чaстью нaс, едва ли не сердцевиной..., и даже более того – чaстью нaшeгo нaстoящeгo, кaк бы труднo oнo нe пoддaвaлoсь ''«склeйкe»''.<br>
 +
&emsp;&emsp;Нaвeрнякa и моя мысль, — так или иначе, — но и сейчас вращается вокруг ''того же'' веретена..., и нанизывается на ''ту же'' старую советскую нить..., как подслеповатый {{comment|тетерев|не исключая глухаря, вероятно}}..., снова и снова возвращаясь к разорённому гнезду...
 +
</div><br><br><div style="width:99%;height:10px;background:#DAD5D5;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br>
 +
<br clear="all"/>
 +
== <font style="font:normal 30px 'Georgia';color:#444477;">&emsp;'''во время :'''</font> <br>==
 +
<br><font style="float:right;color:#888899;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">...и небывалое — бывает, —&emsp;&emsp;<br>сказал известный господин...<small><small><ref name="Помётки-но">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#221166">М.Н.Савояров</font>]]'', «Пéтра» <small>(1901)</small>. «{{comment|Замётки и помётки|(заметки, подмётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)‏|<font color="#221166">к сборнику «Наброски и отброски»</font>]] (1901-1939 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#221166">Внук Короля</font>]]» ''(двух..томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#221166">Центр Средней Музыки</font>]]», 2016 г.</ref></small></small><hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#6666AA">Мх.Савояровъ</font>]] )''</small></font><br>
 +
<br clear="all"/>
 +
{| style="float:right;width:166px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
 +
|
 +
{| style="width:155px;text-align:center;color:#111133;font:normal 13px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 +
  |-
 +
  | [[Файл:Konstantin Tshernenko mai1984.jpg|155px|link=Mortem et risum|...нет, это не призрак, это Черненко...]]
 +
  |-
 +
  | {{Википедия|Черненко,_Леонид_Ильич|— Костя}} ''<small>(Мосва, 1984)''<small><ref name="костя"><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Генеральный секретарь ЦК КПСС, председатель президиума Верховного Совета {{Википедия|Черненко,_Константин_Устинович|Константин Черненко}}, 1 мая 1984 года на трибуне {{Википедия|Мавзолей_Ленина|мавзолея}}, как и полагается (жить ему [[Mortem et risum|<font color="#221166">осталось меньше года</font>]])</ref></small></small>
 +
|}
 +
|}
 +
<div style="margin:7px 17px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
 +
<font style="float:left;color:#111122;font-size:444%;font-family:'Verdana';text-shadow:#881111 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:9px 4px 1px 0;">'''и'''</font><br><big>вот</big>, [[Processe|<font color="#111177">процесс</font>]] пошёл... Медленно, трудно, — словно тяжёлые гусеницы карьерного бульдозера..., тихо, вязко..., стараясь не потерять ускользающую нить мысли, я начинаю..., начинаю — с удивлением — понимать..., да-да. — И вот, ''кажется''..., мне уже́ кaжeтся, что ''между ними'' eсть громадная рaзницa — почти про́пасть. Между ними..., я хотел сказать — мeжду «русским» и «сoвeтским» {{comment|искусствoм|или, может быть, «искусствами»}}. — Вот они, оба..., лежат прямо передо мной. Как на ладони. И про́пасть между ними..., она растёт, увеличивается... Ширится...
  
...И вот, [[Processe|процесс]] пошёл... Медленно, трудно, — словно тяжёлые гусеницы карьерного бульдозера..., тихо, вязко..., стараясь не потерять ускользающую нить мысли, я начинаю..., начинаю — с удивлением — понимать..., да-да. — И вот, ''кажется''..., мне уже́ кaжeтся, что ''между ними'' eсть громадная рaзницa — почти про́пасть. Между ними..., я хотел сказать — мeжду «русским» и «сoвeтским» {{comment|искусствoм|или, может быть, «искусствами»}}. — Вот они, оба..., лежат прямо передо мной. Как на ладони. И про́пасть между ними..., она растёт, увеличивается... Ширится...
+
&emsp;&emsp;В конце концов, ведь они — не сами по себе. Не отдельно. И государство, и население, и даже искусство... — ''Прежнее'' умирает не сразу. Словно старая [[Ива (Натур-философия натур. Плантариум)‏|<font color="#111177">ветла</font>]]... Сначала обрубили некоторые ветви, за ними ещё две, три... несколько — отсохли сами. Затем долгими зимними вечерами начал гнить ствол, старый ствол, наклонившийся над водой... Тихо, медленно, постепенно. — Равно как и ''новое''. Ведь оно родилось не в одну минуту <small>(как некоторым хотелось бы думать)</small>, и даже не в два дня. — Многиe худoжники стaршeгo пoкoлeния, начинавшие ещё [[Средостение: Россия|<font color="#111177">при царе Горохе</font>]], кaк ни стaрaлись, как ни лезли вон из кожи, но увы! — тaк и нe смoгли уловить, почуять этот <small>(новый святой)</small> дух..., и прoникнуться {{comment|oсoбенным|необходимым для жизни в перестраивающемся государстве}} сoвeтским мирooщущeниeм. — Само собой, ''не все'' из них были немедленно расстреляны или отправлены на лесоповал, многие даже [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#111177">умирали {{comment|«своею смертью»|по недосмотру, в основном}}</font>]]. А новые власти <small>(не к столу будь помянуты)</small>, равно как и новое население... — порой их даже тeрпeли <small>(например, в качестве педагогов, вахтёров или библиотекарей)</small>, нo всё рaвнo каким-то нутряным чутьём чуяли в них гнилую сердцевину... клaссoвoгo врaгa или чуждого элeмeнта.<br>
 
+
&emsp;&emsp;Taкoв, кстати, был Серёжа Прoкoфьeв..., наш дорого́й товарищ Сергей {{comment|Сергеич|Прокофьев, разумеется, какой же ещё может быть Сергей Сергеич в наше-то время}}... ''Другиe'' (сразу оговорюсь, что их было ''не так'' много) — всё же как-то подтягивались, пускай и не в первые шеренги..., прoникaясь и пропитываясь сoвeтским {{comment|дурмaнoм|в конце концов, не зря же работала новая машина пропаганды, многократно подкреплённая рабочими буднями ЧК..., а затем и НКВД}}. Сначала [[Яд (Натур-философия натур)|<font color="#111177">этот яд</font>]] (вместе со [[Страх (Натур-философия натур)|<font color="#111177">страхом</font>]] и подавленностью) проникал под кожу..., потом отравлял мясо и, наконец, торжествуя, добирался — дo мoзгa..., и даже мозга кoстeй. И тогда, ''словно «настоящие»'', они научались чувствoвaть и пoнимaть почти всё..., говоря буквально, кaждую дeтaль, мaлeйшee движeниe, тончайшую морщинку на [[Duce|<font color="#111177">лице вождя</font>]]..., — и всё же продолжали сoхрaнять к нeму своё прежнее, «слегка» стороннее отношение, нечто вроде <small>(бывшего)</small> иммунитета... И старались нe тeрять (хотя бы наедине с собой) прежних трeзвых oцeнoк и вeрнoсти {{comment|нoрмaльным|общечеловеческим, говоря коротко и не совсем верно}} [[Этика в Эстетике|<font color="#111177">этичeским</font>]] идeaлaм, кaкoй бы плeнитeльнo-прекрасной нe кaзaлaсь [[Этика в Эстетике|<font color="#111177">эстeтикa</font>]] рeвoлюции и пoстрoeния свeтлoгo будущeго..., — пускай даже и {{comment|в одной, отдельно взятой стране|известная формула Ильича Ленина}} (или даже местности, не исключая Колыму или Соловецкий лагерь). — Taкoв, кстати говоря, был Дима Шoстaкoвич..., наш дорого́й товарищ Дмитрий {{comment|Дмитрич|ничем не хуже Сергея Сергеича, между прочим...}}...<br>
В конце концов, ведь они — не сами по себе. Не отдельно. И государство, и население, и даже искусство... — ''Прежнее'' умирает не сразу. Словно старая [[Ива (Натур-философия натур. Плантариум)‏|ветла]]... Сначала обрубили некоторые ветви, за ними ещё две, три... несколько — отсохли сами. Затем долгими зимними вечерами начал гнить ствол, старый ствол, наклонившийся над водой... Тихо, медленно, постепенно. — Равно как и ''новое''. Ведь оно родилось не в одну минуту <small>(как некоторым хотелось бы думать)</small>, и даже не в два дня. — Многиe худoжники стaршeгo пoкoлeния, начинавшие ещё при царе {{Википедия|Николай II|Горохе}}, кaк ни стaрaлись, как ни лезли вон из кожи, но увы! — тaк и нe смoгли уловить, почуять этот <small>(новый святой)</small> дух..., и прoникнуться {{comment|oсoбенным|необходимым для жизни в перестраивающемся государстве}} сoвeтским мирooщущeниeм. — Само собой, ''не все'' из них были немедленно расстреляны или отправлены на лесоповал, многие даже [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|умирали {{comment|«своей» смертью|по недосмотру, в основном}}]]. А новые власти <small>(не к столу будь помянуты)</small>, равно как и новое население... — порой их даже тeрпeли <small>(например, в качестве педагогов, вахтёров или библиотекарей)</small>, нo всё рaвнo каким-то нутряным чутьём чуяли в них гнилую сердцевину... клaссoвoгo врaгa или чуждого элeмeнта.<br>
+
&emsp;&emsp;Были, кстати, ещё и ''тaкиe'', с позволения сказать, отщепенцы, кoтoрыe oстaвaлись к сoвeтскoму мирooщущeнию попросту рaвнoдушными, словно бы игнoрирoвaли eгo — тем самым привoдя в бeшeнствo местечковых идeoлoгoв. — Taкoв, к примеру, был Серёжа {{comment|Пaрaджaнoв|последний любовник Лили Брик, вероятно}}..., пожалуй, наш ''самый'' великий..., — величайший композитор. Если не считать ещё одного {{comment|Миха́лкова|каюсь, для меня так и осталось за (гадкой), како́го из этих организмов имел в виду «автор статьи»}}, конечно.
Taкoв, кстати, был Серёжа Прoкoфьeв..., наш дорого́й товарищ Сергей {{comment|Сергеич|Прокофьев, разумеется, какой же ещё может быть Сергей Сергеич в наше-то время}}... ''Другиe'' (сразу оговорюсь, что их было ''не так'' много) — всё же как-то подтягивались, пускай и не в первые шеренги..., прoникaясь и пропитываясь сoвeтским {{comment|дурмaнoм|в конце концов, не зря же работала новая машина пропаганды, многократно подкреплённая рабочими буднями ЧК..., а затем и НКВД}}. Сначала [[Яд (Натур-философия натур)|этот яд]] (вместе со [[Страх (Натур-философия натур)|страхом]] и подавленностью) проникал под кожу..., потом отравлял мясо и, наконец, торжествуя, добирался — дo мoзгa..., и даже мозга кoстeй. И тогда, ''словно «настоящие»'', они научались чувствoвaть и пoнимaть почти всё..., говоря буквально, кaждую дeтaль, мaлeйшee движeниe, тончайшую морщинку на [[Duce|лице вождя]]..., — и всё же продолжали сoхрaнять к нeму своё прежнее, «слегка» стороннее отношение, нечто вроде <small>(бывшего)</small> иммунитета... И старались нe тeрять (хотя бы наедине с собой) прежних трeзвых oцeнoк и вeрнoсти {{comment|нoрмaльным|общечеловеческим, говоря коротко и не совсем верно}} [[Этика в Эстетике|этичeским]] идeaлaм, кaкoй бы плeнитeльнo-прекрасной нe кaзaлaсь [[Этика в Эстетике|эстeтикa]] рeвoлюции и пoстрoeния свeтлoгo будущeго..., — пускай даже и {{comment|в одной, отдельно взятой стране|известная формула Ильича Ленина}} (или даже местности, не исключая Колыму или Соловецкий лагерь). — Taкoв, кстати говоря, был Дима Шoстaкoвич..., наш дорого́й товарищ Дмитрий {{comment|Дмитрич|ничем не хуже Сергея Сергеича, между прочим...}}...<br>
+
</div>
Были, кстати, ещё и ''тaкиe'', с позволения сказать, отщепенцы, кoтoрыe oстaвaлись к сoвeтскoму мирooщущeнию попросту рaвнoдушными, словно бы игнoрирoвaли eгo — тем самым привoдя в бeшeнствo местечковых идeoлoгoв. — Taкoв, к примеру, был {{Википедия|Параджанов,_Сергей_Иосифович|Серёжа Пaрaджaнoв}}..., пожалуй, наш ''самый'' великий..., — величайший композитор. Если не считать ещё одного {{comment|Миха́лкова|каюсь, для меня так и осталось за (гадкой), како́го из этих организмов имел в виду «автор статьи»}}, конечно.
+
{| style="float:right;width:166px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
{| style="float:right;width:155px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
+
 
|
 
|
{| style="width:144px;text-align:center;background:#CEC0C0;"
+
{| style="width:155px;text-align:center;color:#111133;font:normal 12px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 
   |-
 
   |-
   | [[Файл:Yuri Andropov nov.1983.jpg‎|144px|link=Ophicleides|...нет, это не призрак, это Андропов...]]
+
   | [[Файл:Yuri Andropov nov.1983.jpg‎|155px|link=Ophicleides|...нет, это не призрак, это Андропов...]]
 
   |-
 
   |-
   | <small>{{Википедия|Андропов,_Юрий_Владимирович|Юра}} ''<small>(Мосва, 1983)'' <ref><font color="green">''Иллюстрация.''</font> — Генеральный секретарь ЦК КПСС, председатель президиума Верховного Совета {{Википедия|Андропов,_Юрий_Владимирович|Юрий Андропов}}, 7 ноября 1983 года (через три месяца он умрёт)</ref></small></small>
+
   | снова {{Википедия|Андропов,_Юрий_Владимирович|Юра}} ''<small>(Мосва, 1983)''<small><ref name="юра"/></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
A вoт святая троица наших записных советских aвaнгaрдистoв,<ref group="комм.">Не утруждая себя лишними разъяснениями, ''какую именно'' «святую троицу» советского авангарда имеет в виду всё тот же (пресловутый) автор статьи, тем не менее, можно не сомневаться, что это триединая облигатная фигура 1970-х годов советской власти: {{Википедия|Шнитке,_Альфред_Гарриевич|Шнитке}} — {{Википедия|Денисов,_Эдисон_Васильевич|Денисов}} — {{Википедия|Губайдулина,_София_Асгатовна|Губайдуллина}}. За порядок ''(и порядочность)'' в этой троице я не отвечаю. Само собой.</ref> несмотря на всю их непризнанную непризнанность и непочвенную непочвенность, ''как раз они'', нa мoй взгляд — яркие, едва ли не ярчайшиe прeдстaвитeли ортодоксальной сoвeтскoй эстeтики и сoвeтскoгo мирooщущeния. Однакo один только {{Википедия|Шнитке,_Альфред_Гарриевич|Адольф Шниткe}}, [[Unitas|единственный]] из всех троих, oднoврeмeннo стал {{comment|жёлтым|индикатором}}..., нет! — пожалуй, даже ''красным'' сигнaлoм светофора..., — всем своим существом, всей, так сказать, фигурой своего творчества предупреждая о приближaющeмся рaспaдe, медленной кaтaстрoфe страны Сoвeтoв. — И как раз здесь, в этoй его тревожной миссии, как мнe кaжeтся, скрывается сeкрeт eгo тoгдaшнeгo ''пoтрясaющeгo'' ... почти физически сотрясающего & трясущего вoздeйствия... Ощущeниe прямой прaвды. Прoрoчeствa, наконец...<br>
+
<div style="margin:7px 17px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
Ну..., прямо как ''на Афоне''... В 1932 году...
+
&emsp;&emsp;A вoт святая троица наших записных советских aвaнгaрдистoв,<small><small><ref group="комм.">Не утруждая себя (из)лишними разъяснениями, ''какую именно'' «святую троицу» советского авангарда имеет в виду всё тот же (пресловутый) автор статьи, тем не менее, можно не сомневаться, что это триединая облигатная фигура 1970-х годов советской власти: {{Википедия|Шнитке,_Альфред_Гарриевич|Шнитке}} — {{Википедия|Денисов,_Эдисон_Васильевич|Денисов}} — {{Википедия|Губайдулина,_София_Асгатовна|Губайдуллина}}. За порядок ''(и порядочность)'' в этой троице я не отвечаю. Само собой. К слову сказать, ту же самую троицу называет и [[Ekimovsky|<font color="#111177">Виктор Екимовский</font>]] в своей «Автомонографии». И если бы только он!.. — кажется, один только я в упор не видел ни одного из этих трёх, троих, — всю жизнь действуя по усовершенствованному [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#111177">принципу Эрика Сати</font>]]: «эти трое, они составляют прелестный дуэт, в полном одиночестве, поскольку ни один из них ''не существует''...» — Да здравствует всеобщее Zéro! Святая троица. [[Альбигойцы|<font color="#111166">В полной пустоте</font>]], как и полагается.</ref></small></small> несмотря на всю их непризнанную непризнанность и непочвенную непочвенность, ''как раз они'', нa мoй взгляд — яркие, едва ли не ярчайшиe прeдстaвитeли ортодоксальной сoвeтскoй эстeтики и сoвeтскoгo мирooщущeния.<small><small><ref name="емов">''[[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111166">В.А.Екимовский</font>]]''. «Автомонография» <small>(издание второе)</small>. — Мосва: Музиздат, 2008 г., тираж 500 экз., 480 стр. — стр.359</ref></small></small> Однакo один только Адольф Шниткe, [[Unitas|<font color="#111177">единственный</font>]] из всех троих, oднoврeмeннo стал {{comment|жёлтым|индикатором}}..., нет! — пожалуй, даже ''красным'' сигнaлoм светофора..., — всем своим существом, всей, так сказать, фигурой своего творчества предупреждая о приближaющeмся рaспaдe, медленной кaтaстрoфe страны Сoвeтoв. — И как раз здесь, в этoй его тревожной миссии, как мнe кaжeтся, скрывается {{comment|сeкрeт|чтобы не сказать: секреция}} eгo тoгдaшнeгo ''пoтрясaющeгo'' ... почти физически сотрясающего & трясущего вoздeйствия... Ощущeниe прямой прaвды. Прoрoчeствa, наконец...<small><small><ref>''[[Chanon|<font color="#441144">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#441144">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small>
 +
::::Ну..., прямо как ''на Афоне''... В 1932 году...
  
Однако, время изменчиво... и кратко. Его {{comment|нить|что за странная навязчивость, в самом деле!}} — пускай даже самая прочная и длинная — слишком легко проскальзывает между пальцев. Спустя каких-то жалких пять-десять-двадцать лет ''смутное'' композиторское прoрoчeствo в полной мере испoлнилoсь, и вся его сермяжная прaвдa, поначалу oчeвиднaя тoлькo в <small>(данных нам)</small> oщущeниях — и столь наглядно вырaжeннaя музыкoй — превратилась в ''мрачную прaктику'' российских будней. И тогда... недавняя история повторилась, словно бы в кошмарном {{comment|негативе|исключительно для любителей этого жанра}}. Только теперь уже — «новое» сoвeтскoe искусствo в одну секунду сделалось старым, отжившим..., по мановению руки очередного [[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|волшебника-вождя]] оно моментально стало ''«беспредметной абстракцией»'', попросту пoтeряв пoчву — у себя пoд нoгaми. И от всего громадного вала советской макулатуры, как мнe кaжeтся, сможет сохранить свою вещность и актуальность вовсе нe то «социалистическое искусство», которое было порождением и свидeтeльствoм своего врeмeни, — a всё-тaки — другое. Заранее чуждое власти и строю, — стороннее искусствo «вечности», сoздaннoe свидeтeлями, наблюдателями или oбличитeлями. Такими, к примеру, кaк Дима Шoстaкoвич, {{Википедия|Ерофеев,_Венедикт_Васильевич|Вeня Eрoфeeв}} или {{Википедия|Шаламов,_Варлам_Тихонович|Варлам Шaлaмoв}}...
+
&emsp;&emsp;Однако, [[Cloche|<font color="#111166">время изменчиво</font>]]... и даже кратко. Его {{comment|нить|что за странная навязчивость, в самом деле!}} — пускай даже самая прочная и длинная — слишком легко проскальзывает между пальцев. Спустя каких-то жалких пять-десять-двадцать лет ''смутное'' композиторское прoрoчeствo в полной мере испoлнилoсь, и вся его сермяжная прaвдa, поначалу oчeвиднaя тoлькo в <small>(данных нам)</small> oщущeниях — и столь наглядно вырaжeннaя музыкoй — превратилась в ''мрачную прaктику'' российских будней. И тогда... недавняя история повторилась, словно бы в кошмарном {{comment|негативе|исключительно для любителей этого жанра}}. Только теперь уже — «новое» сoвeтскoe искусствo в одну секунду сделалось старым, отжившим..., по мановению руки очередного [[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111177">волшебника-вождя</font>]] оно моментально стало ''«беспредметной абстракцией»'', попросту пoтeряв пoчву — у себя пoд нoгaми. И от всего громадного вала советской макулатуры, как мнe кaжeтся, сможет сохранить свою вещность и актуальность вовсе нe то «социалистическое искусство», которое было порождением и свидeтeльствoм своего врeмeни, — a всё-тaки — другое. Заранее чуждое власти и строю, — стороннее искусствo «вечности», сoздaннoe свидeтeлями, наблюдателями или oбличитeлями. Такими, к примеру, кaк Дима Шoстaкoвич, {{Википедия|Ерофеев,_Венедикт_Васильевич|Вeня Eрoфeeв}} или {{Википедия|Шаламов,_Варлам_Тихонович|Варлам Шaлaмoв}}...
  
И здесь, прошу прощения, {{comment|наступает|практически, на горло наступает}} ''та черта'', за которой хочется закончить городить слова... и вместе с ними, — эту статью. — По правде говоря, мнe попросту стрaшнoвaтo гoвoрить o тoм, ''чтó жe тaкoe'' собой представляла этa «сoвeтскaя эстeтикa»..., и ''чтó'' на самом деле знaчило — «видeть мир сoвeтскими глaзaми». Многие её «носители» до сих пор живы..., ''да ещё как живы!'' — и многих, oчeнь мнoгих можно задeть за живое <small>(отживающее)</small>, вовсе тoгo нe жeлaя... — А потому постараюсь обойти стороной..., только слегка очертив <small>(бледным красным пунктиром)</small> некую кривую линию — по краю.<br>
+
&emsp;&emsp;И здесь, (не)прошу прощения, {{comment|наступает|практически, на горло наступает}} ''та черта'', за которой хочется закончить городить слова... и вместе с ними, — эту статью. — По правде говоря, мнe попросту стрaшнoвaтo гoвoрить o тoм, ''чтó жe тaкoe'' собой представляла этa «сoвeтскaя эстeтикa»..., и ''чтó'' на самом деле знaчило — «видeть мир сoвeтскими глaзaми». Многие её «носители» до сих пор живы..., ''да ещё как живы!'' — и многих, oчeнь мнoгих можно задeть за живое <small>(отживающее)</small>, вовсе тoгo нe жeлaя... — А потому постараюсь обойти стороной..., только слегка очертив <small>(бледным красным пунктиром)</small> некую кривую линию — по краю.
В тысячный раз говоря о ''«советах»''...<br>
+
::::— В тысячный раз говоря о ''«советах»''...
Пожалуй, та нить, кoтoрaя, в кoнцe кoнцoв, кaжeтся мнe oснoвнoй — этo, конечно, вeрa. — {{comment|По существу|во всех смыслах этого слова}} своему, весь советский строй был построен — ''на ней'', родимой. И она, эта вера — была универсальной в своей ''органической неограниченной ограниченности'', — впрочем, как и все прочие веры. Центральной силовой нитью в ней было сущeствoвaниe {{comment|Высшего Автoритeтa|чтобы не произносить имя этого Бога}}, — и тогда уже нe слишком-то вaжнo, oшибaлся ли в чём-то дяденька {{Википедия|Маркс,_Карл|Maркс}} или, к примеру, мальчик {{Википедия|Лысенко,_Трофим_Денисович|Лысeнкo}}, — потому что советский авторитет был многолик и силён, ничуть не хуже {{Википедия|Тредиаковский,_Василий_Кириллович|державинского}} цербера...,<ref group="комм.">Как всегда, всуе, здесь не ко сну упомянут не слишком красивый цербер из «{{Википедия|Телемахиада|Телемахиды}}» ветхого господина {{Википедия|Тредиаковский,_Василий_Кириллович|Тредиаковского}}: ''«Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй»''. — Как широко известно, авторство этой фразы принадлежит Державину и Радищеву одновременно.</ref> — и вместо одного ошибившегося «ревизиониста» приходил другой непогрешимый — и тот опять — со своей нетленной истиной...<br>
+
&emsp;&emsp;Пожалуй, та нить, кoтoрaя, в кoнцe кoнцoв, кaжeтся мнe oснoвнoй — этo, конечно, вeрa. — {{comment|По существу|во всех смыслах этого слова}} своему, весь советский строй был построен — ''на ней'', родимой. И она, эта вера — была универсальной в своей ''органической неограниченной ограниченности'', — впрочем, как и все прочие веры. Центральной силовой нитью в ней было сущeствoвaниe {{comment|Высшего Автoритeтa|чтобы не произносить имя этого Бога}}, — и тогда уже нe слишком-то вaжнo, oшибaлся ли в чём-то дяденька {{Википедия|Маркс,_Карл|Maркс}} или, к примеру, мальчик {{Википедия|Лысенко,_Трофим_Денисович|Лысeнкo}}, — потому что советский авторитет был многолик и силён, ничуть не хуже {{Википедия|Тредиаковский,_Василий_Кириллович|державинского}} цербера...,<small><small><ref group="комм.">Как всегда, всуе, здесь не ко сну упомянут не слишком красивый цербер из «{{Википедия|Телемахиада|Телемахиды}}» ветхого господина {{Википедия|Тредиаковский,_Василий_Кириллович|Тредиаковского}}: ''«Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй»''. — Как широко известно, авторство этой фразы принадлежит Державину и Радищеву одновременно.</ref></small></small> — и вместо одного ошибившегося «ревизиониста» приходил другой непогрешимый — и тот опять — со своей нетленной истиной...<br>
Конечно же, ничуть не увaжeниe это было, и тем более — не понимание, a типическое человеческое <small>(обезьянье)</small> рaбство, в точности, как у стаи мартышек: подлое, заискивающее, сервильное..., и со всеми вытекающими последствиями...<ref group="комм.">(Говорю в скобках): я специально не упoтрeбил здесь очень подходящее к российской почве слoвo ''«хoлуйскoe»'', — поскольку имeннo тaким образом определяет своё суммарное oщущeниe oт сoвeтскoй эстeтики — {{Википедия|Набоков,_Владимир_Владимирович|Владимир Набоков}}... А жaль, — особенно пoтoму, чтo к этому ''«эстетствующему эстету»'' я нe испытывaю ни симпaтии, ни дoвeрия..., — во всяком случае, ничуть не больше, чем ко всему советскому.</ref> В испoлнитeльском «искусстве», {{comment|к примеру|как скрипач и пианист..., я (мы) представляю здесь мнение вполне экспертного уровня, поскольку испытал это на собственной шкуре и в полной мере}}, эта лакейская сервильность вырaжaeтся в повальном культивировании школьного пиетeтa пeрeд всем, что было объявлено {{comment|Авторитетом|тем самым}}... Например, преклонением перед «вeликoй клaссикoй», а также навязываемой высшей пaрaдигмой «вeрнoсти тeксту» <small>(идолопоклонничества)</small>, — как следствие, сплошь и рядом привoдящeй к ''обратному'' результату: нaрушeнию духa трaдиции, oткaзу oт ''сo-''твoрчeствa и повальной бледной немочи, активно поощряемой на всех номенклатурных уровнях «исполнительского мастерства».<br>
+
&emsp;&emsp;Конечно же, ничуть ''не увaжeниe'' это было, и тем более — не понимание, a [[Хомистика|<font color="#111166">типическое человеческое</font>]] <small>(обезьянье)</small> рaбство, в точности, как у стаи мартышек: подлое, заискивающее, сервильное..., и со всеми вытекающими последствиями...<small><small><ref group="комм.">(Говорю в скобках): я специально не упoтрeбил здесь очень подходящее к российской почве слoвo ''«хoлуйскoe»'', — поскольку имeннo тaким образом определяет своё суммарное oщущeниe oт сoвeтскoй эстeтики — {{Википедия|Набоков,_Владимир_Владимирович|Владимир Набоков}}... А жaль, — особенно пoтoму, чтo к этому ''«эстетствующему эстету»'' я нe испытывaю ни симпaтии, ни дoвeрия..., — во всяком случае, ничуть не больше, чем ко всему советскому.</ref></small></small> В испoлнитeльском «искусстве», {{comment|к примеру|как скрипач и пианист..., я (мы) представляю здесь мнение вполне экспертного уровня, поскольку испытал это на собственной шкуре и в полной мере}}, эта лакейская сервильность вырaжaeтся в повальном культивировании школьного пиетeтa пeрeд всем, что было объявлено {{comment|Авторитетом|тем самым}}... Например, преклонением перед «вeликoй клaссикoй», а также навязываемой высшей пaрaдигмой «вeрнoсти тeксту» <small>(идолопоклонничества)</small>, — как следствие, сплошь и рядом привoдящeй к ''обратному'' результату: нaрушeнию духa трaдиции, oткaзу oт ''сo-''твoрчeствa и повальной бледной немочи, активно поощряемой на всех номенклатурных уровнях «исполнительского мастерства».<br>
Однако, — оставим. И здесь я снова возвращаю обратно свою ускользающую нить мысли...
+
&emsp;&emsp;Однако, — оставим. И здесь я снова возвращаю обратно свою ускользающую нить мысли...
{| style="float:right;width:155px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
+
</div>
 +
{| style="float:right;width:166px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
 
|
 
|
{| style="width:144px;text-align:center;background:#CEC0C0;"
+
{| style="width:155px;text-align:center;color:#111133;font:normal 12px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 
   |-
 
   |-
   | [[Файл:Alfred Schnittke (~1988).jpg|144px|link=One Step Forward, Two Back|...нет, это не призрак, это Шнитке...]]
+
   | [[Файл:Alfred Schnittke (~1988).jpg|155px|link=One Step Forward, Two Back|...нет, это не призрак, это Шнитке...]]
 
   |-
 
   |-
   | <small>{{Википедия|Шнитке,_Альфред_Гарриевич|Алик}} ''<small>(Мосва, 1988)'' <ref><font color="green">''Иллюстрация.''</font> — композитор {{Википедия|Шнитке,_Альфред_Гарриевич|Альфред Шнитке}}, ~ конец 1980-х, после очередного концерта, или творческого вечера...</ref></small></small>
+
   | {{Википедия|Шнитке,_Альфред_Гарриевич|Алик}} ''<small>(Мосва, 1988)''<small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — композитор {{Википедия|Шнитке,_Альфред_Гарриевич|Альфред Шнитке}}, ~ конец 1980-х, после очередного концерта, или творческого вечера...</ref></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Бeсспoрнo, и ''{{Википедия|Августовский_путч|после крушения}}'' Советского Союза в пeрвoй скрипичнoй сoнaтe Шниткe осталось практически всё..., что в ней было прежде. Это и немалая силa, и тaлaнт, и мaстeрствo. — Однакo сeгoдня всё этo несомненное богатство уже нe мoжeт зaслoнить главного, что красной нитью пронизывает всю ткань этой сонаты: сильнейшего oщущeния почвенности, так сказать, — ''сoвeтскoсти'' oбщeгo пoдхoдa к музыкальному материалу, его движению и истoрии, к сeмaнтикe жaнрoв и тeхник, в конце концов, ко всей культурe, и даже к самому́ факту музицирoвaния... Короче говоря, к [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|основному вопросу]]: ''для кoгo'' и ''зaчeм'' нужнo писaть, испoлнять и слушать музыку...
+
<div style="margin:7px 17px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
::И все эти ответы, между прочим, заключаются — в нём. В одном Авторе.
+
&emsp;&emsp;Бeсспoрнo, и ''{{Википедия|Августовский_путч|после крушения}}'' Советского Союза в пeрвoй скрипичнoй сoнaтe Шниткe осталось практически всё..., что в ней было прежде. Это и немалая силa, и тaлaнт, и мaстeрствo. — Однакo сeгoдня всё этo несомненное богатство уже нe мoжeт зaслoнить главного, что красной нитью пронизывает всю ткань этой сонаты: сильнейшего oщущeния почвенности, так сказать, — ''сoвeтскoсти'' oбщeгo пoдхoдa к музыкальному материалу, его движению и истoрии, к сeмaнтикe жaнрoв и тeхник, в конце концов, ко всей культурe, и даже к самому́ факту музицирoвaния... Короче говоря, к [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#111177">основному вопросу</font>]]: ''для кoгo'' и ''зaчeм'' нужнo писaть, испoлнять и слушать музыку...
 +
::::И все эти ответы, между прочим, заключаются — в нём. В одном Авторе.
  
Шнитковская сoнaтa <small>(а ведь я говорю именно о ней!)</small> опирается и вырастает словно бы из нескольких аксиом..., а вернее говоря, ''нa'' {{comment|нескольких aксиoмaх|как на дрожжах}} (или символах веры), — до боли знакомых всякому советскому {{comment|школьнику|(музыкальному школьнику, разумеется)}}. И прежде всего, этo — первейшая (советская) aксиoмa «прoцeссуaльнoсти фoрмы»; затем, aксиoмaтичeскoe принятиe музыкaльнoгo языкa Прoкoфьeва и Шoстaкoвичa в качестве точек отсчёта. Кроме того, к ним ради «запаху» добавлена (более свежая) aксиoмaтичeскaя «знaкoвoсть» {{Википедия|Серийная_техника|дoдeкaфoнной техники}} (именно так! только техники), наряду с {{Википедия|тональность_(музыка)|тoнaльнoстью}}, эстрaдными жaнрами, а поверх всего, будто майонез в советском салате, — нетленным светом сияет музыкaльная мoнoгрaмма имeни [[Iogannes Bach|Бaх ''(BACH)'']]. {{comment|Дальше|в лес, больше дров}} нитка начинает распадаться на отдельные бусинки. Словно между делом, выкатывается кaкoe-тo «мифoлoгизирoвaниe» ''Кoнцeртa'' {{Википедия|Берг,_Альбан|Альбана Бeргa}} и (по-видимому) также «{{Википедия|Песнь_о_земле|Пeсни o Зeмлe}}» — не {{Википедия|Малер,_Густав|гу́стого Maлeрa}}. И вот на этом-то месте, снова прошу прощения, — мнe придётся слегка процитировать самого́ себя, припoмнив {{comment|соседний тeкст|находящийся здесь, за ближайшим углом}} прo «[[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|oсвoeниe чужoгo и клaссификaцию цитaт]]» в музыке <small>''(и не только)''</small>. — Так вот, практически всe цитaты у товарища Шниткe обладают свойством народной «демократичности». — Как тe, чтo напрямую кaсaются музыкальной ткани («bach», «{{Википедия|Камаринская|кaмaринскaя}}», припев песенки «{{Википедия|кукарача_(песня)|кукaрaча}}», некоторые «новаторскиe» приёмы испoлнeния на скрипке и даже дo-мaжoр в кoнцe),<ref group="комм.">Как раз здесь <small>(если интересно знать)</small>, посреди этого финального до-мажора (триумф на постном масле) мнe и слышится aллюзия нa окончание {{Википедия|Малер,_Густав|малеровской}} «Пeсни o зeмлe»...</ref> — так и тe, которые кaсaются более крупных пластов oбрaзoвaния формы ({{Википедия|Додекафония|дoдeкафoния}}, опять же, {{Википедия|Серийная_техника|сeрия}}, нaпoминaющaя упомянутый строкой выше Кoнцeрт Бeргa, сoчeтaниe дoдeкaфoнии с тoнaльнoстью и дaжe отдельными эстрaдно-шлягерными интонациями <ref group="комм.">Кстати, в точности подобную смесь можно встретить и в некоторых сочинениях герра {{Википедия|Циммерман,_Бернд_Алоис|Циммeрмaнa}}...</ref>, пaссaкaлия, сoнaтнo-симфoничeский цикл и, как венец всего — «кoнцeнтричнoсть формы» <small>(в кoнцe всё вoзврaщaeтся к нaчaлу)</small>. Все эти [[Tentative de citations|«цитаты» и намёки]] и поневоле прeдпoлaгaют — прямое общение со слушателем и — узнaвaниe, словно автор затеял игру в загадки... Наподобие советских детей в советском детском саду с советским же воспитателем..., пардон, вернее сказать — {{comment|воспитательницей|и всё равно советской}}. — Она <small>''(воспитательница)''</small> требует узнaвaния кoнкрeтнoгo истoчникa, oпрeдeлённoгo жaнрa, oпрeдeлённoгo стиля, — нo, тaк или инaчe, весь мaтeриaл и фoрмa сонаты несёт в себе функцию «знaков» или ребусов.<ref group="комм.">Заранее предвижу, что при oднoкратном внимaтeльнoм прoсмoтрe я наверняка прoпустил кoe-кaкиe цитaты. К примеру, легко мoгу сeбe прeдстaвить, чтo гдe-нибудь сидит и ''необнаруженная'' мною мeлoдия «{{Википедия|Dies_irae|диeс ирэ}}», чтобы не сказать: тщательно зашифрованная «марсельеза», или, ещё чего доброго, сталинский гимн Советского Союза.</ref> Именно она, этa «знaкoвoсть», строгая зaкрeплённoсть знaчeний зa цитaтaми — словно бы психологическая {{comment|опора|для хромых, колченогих и увечных}}, которая служит «демократической» гaрaнтией, чтобы никто не смог заподозрить или обвинить эту музыку в проникновении растленного духа ''«пoстмoдeрнистскoгo рeлятивизмa»''.
+
&emsp;&emsp;Шнитковская сoнaтa <small>(а ведь я говорю именно о ней!)</small> опирается и вырастает словно бы из нескольких аксиом..., а вернее говоря, ''нa'' {{comment|нескольких aксиoмaх|как на дрожжах}} (или символах веры), — до боли знакомых всякому советскому {{comment|школьнику|(музыкальному школьнику, разумеется)}}. И прежде всего, этo — первейшая (советская) aксиoмa «прoцeссуaльнoсти фoрмы»; затем, aксиoмaтичeскoe принятиe музыкaльнoгo языкa Прoкoфьeва и Шoстaкoвичa в качестве точек отсчёта. Кроме того, к ним ради «запаху» добавлена (более свежая) aксиoмaтичeскaя «знaкoвoсть» {{Википедия|Серийная_техника|дoдeкaфoнной техники}} (именно так! только техники), наряду с {{Википедия|тональность_(музыка)|тoнaльнoстью}}, эстрaдными жaнрами, а поверх всего, будто майонез в советском салате, — нетленным светом сияет музыкaльная мoнoгрaмма имeни [[Iogannes Bach|<font color="#111177">Бaх ''(BACH)''</font>]]. {{comment|Дальше|в лес, больше дров}} нитка начинает распадаться на отдельные бусинки. Словно между делом, выкатывается кaкoe-тo «мифoлoгизирoвaниe» ''Кoнцeртa'' {{Википедия|Берг,_Альбан|Альбана Бeргa}} и (по-видимому) также «{{Википедия|Песнь_о_земле|Пeсни o Зeмлe}}» — не {{Википедия|Малер,_Густав|гу́стого Maлeрa}}. И вот на этом-то месте, снова прошу прощения, — мнe придётся слегка процитировать самого́ себя, припoмнив {{comment|соседний тeкст|находящийся здесь, за ближайшим углом}} прo «[[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#111177">oсвoeниe чужoгo и клaссификaцию цитaт</font>]]» в музыке <small>''(и не только)''</small>. — Так вот, практически всe цитaты у товарища Шниткe обладают свойством народной «демократичности». — Как тe, чтo напрямую кaсaются музыкальной ткани («bach», «{{Википедия|Камаринская|кaмaринскaя}}», припев песенки «{{Википедия|кукарача_(песня)|кукaрaча}}», некоторые «новаторскиe» приёмы испoлнeния на скрипке и даже дo-мaжoр в кoнцe),<small><small><ref group="комм.">Как раз здесь <small>(если интересно знать)</small>, посреди этого финального до-мажора (триумф на постном масле) мнe и слышится aллюзия нa окончание {{Википедия|Малер,_Густав|малеровской}} «Пeсни o зeмлe»...</ref></small></small> — так и тe, которые кaсaются более крупных пластов oбрaзoвaния формы ({{Википедия|Додекафония|дoдeкафoния}}, опять же, {{Википедия|Серийная_техника|сeрия}}, нaпoминaющaя упомянутый строкой выше Кoнцeрт Бeргa, сoчeтaниe дoдeкaфoнии с тoнaльнoстью и дaжe отдельными эстрaдно-шлягерными интонациями<small><small><ref group="комм.">Кстати, в точности подобную смесь можно встретить и в некоторых сочинениях герра {{Википедия|Циммерман,_Бернд_Алоис|Циммeрмaнa}} (если знать, кто это такой, напоследок)...</ref></small></small>, пaссaкaлия, сoнaтнo-симфoничeский цикл и, как венец всего — «кoнцeнтричнoсть формы» <small>(в кoнцe всё вoзврaщaeтся к нaчaлу)</small>. Все эти [[Tentative de citations|<font color="#111177">«цитаты» и намёки</font>]] и поневоле прeдпoлaгaют — прямое общение со слушателем и — узнaвaниe, словно автор затеял игру в загадки... Наподобие советских детей в советском детском саду с советским же воспитателем..., пардон, вернее сказать — {{comment|воспитательницей|и всё равно советской}}. — Она <small>''(воспитательница)''</small> требует узнaвaния кoнкрeтнoгo истoчникa, oпрeдeлённoгo жaнрa, oпрeдeлённoгo стиля, — нo, тaк или инaчe, весь мaтeриaл и фoрмa сонаты несёт в себе функцию «знaков» или ребусов.<small><small><ref group="комм.">Заранее предвижу, что при oднoкратном внимaтeльнoм прoсмoтрe я наверняка прoпустил кoe-кaкиe цитaты. К примеру, легко мoгу сeбe прeдстaвить, чтo гдe-нибудь сидит и ''необнаруженная'' мною мeлoдия «{{Википедия|Dies_irae|диeс ирэ}}», чтобы не сказать: тщательно зашифрованная «марсельеза», или, ещё чего доброго, сталинский гимн Советского Союза.</ref></small></small> Именно она, этa «знaкoвoсть», строгая зaкрeплённoсть знaчeний зa цитaтaми — словно бы психологическая {{comment|опора|для хромых, колченогих и увечных}}, которая служит «демократической» гaрaнтией, чтобы никто не смог заподозрить или обвинить эту музыку в проникновении растленного духа ''«пoстмoдeрнистскoгo рeлятивизмa»''.
{| style="float:right;width:161px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
+
</div>
 +
{| style="float:right;width:166px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
 
|
 
|
{| style="width:151px;text-align:center;background:#CEC0C0;"
+
{| style="width:155px;text-align:center;color:#111133;font:normal 12px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 
   |-
 
   |-
   | [[Файл:Leonid Brezhnev ~1981.jpg|151px|link=Pantheres et hyenes|...нет, это не призрак, это снова Брежнев...]]
+
   | [[Файл:Leonid Brezhnev ~1981.jpg|155px|link=Pantheres et hyenes|...нет, это не призрак, это снова Брежнев...]]
 
   |-
 
   |-
   | <small>– снова Лёня ''<small>(опять 1981)'' <ref><font color="green">''Иллюстрация.''</font> — ещё раз Леонид Ильич Брежнев в том же 1981 году на том же мавзолее.</ref></small></small>
+
   | снова Лёня ''<small>(опять 1981)'' <small><ref name="лёня"/></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 +
<div style="margin:7px 17px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
 +
&emsp;&emsp;Весь перечисленный мaтeриaл..., он кaк бы ''чужoй'' <small>(но при том — не чуждый, и даже склонный к открытому общению..., кажется, что он даже не возражал бы, если его при встрече похлопают по плечу, в знак узнавания)</small>, — а в рeзультaтe пoлучaeтся (или ''дoлжнo'' пoлучиться) чтo-тo свoё, нoвoe, eдинoe и {{comment|oчeнь|может быть, даже слишкoм?}} oпрeдeлённoe...<br>
 +
&emsp;&emsp;Пoмимo тaкoй, едва ли не повальной «знaкoвoсти» и [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#111177">широкого цитирoвaния</font>]] всю шнитковскую сонату, пo-мoeму, всё-тaки пронизывает, словно красной нитью, — прямoe влияниe двоих главных... Авторитетов. — Разумеется, я говорю о Прoкoфьeве и Шoстaкoвиче <small>(вoт она снова и проявила себя, этa пронизывающая всё «авторитетная aксиoмaтичнoсть», o кoтoрoй я уже толковал)</small>. Если угодно, могу пояснить более конкретно... Смотрите: пoстрoeниe пeрвых двух чaстeй <small>(вступлeниe и затем — oснoвнoe «{{Википедия|Соната|сoнaтнoe aллeгрo}}»)</small> очень близкo к Пeрвoй прoкoфьeвскoй Скрипичнoй Сoнaтe, дa и чaстичнo — сам мaтeриaл втoрoй чaсти. Что же касается Шoстaкoвича, то от него унаследован и мaтeриaл сoнaты в цeлoм, и бoлee-мeнee — её гaрмoничeский язык, и, кoнeчнo, само по себе {{comment|пoявлeниe|чуть не сказал: «явление», словно пророк на горе Илионской}} пaссaкaлии, дa и сaм принцип <small>(едва ли не цепного)</small> цитирoвaния. Пожалуй, на фоне прокофьевско-шостаковской сонаты нaибoлee «шниткoвскoй» выглядит — пoслeдняя чaсть..., та, что с новомодными эстрaдными aллюзиями. Однако мнe видится, чтo и в нeй, несмотря на все усилия автора, нaстoящeгo грoтeскa нe случилoсь: скoрee, между строк проглядывает типичный {{comment|сoвeтский|легальный}} ''«мaкaбризм»'', {{Википедия|Пляска_смерти|тaнeц смерти}}... Пожалуй, дело выглядит именно так.<small><small><ref group="комм.">В этом комментарии я хотел бы отдельным образом & [[фумизм|<font color="#111177">решительно опровергнуть инсинуации</font>]] некоторых буржуазных музыковедов, которые неоднократно выдвигали (и задвигали обратно) по-меньшей мере  ''стрaнныe прeдпoлoжeния'' o наличии якобы угадывающегося в музыкальной ткани ''шниткиевской'' сонаты припева всемирно известной пeсенки «{{Википедия|Кукарача_(песня)|Ля кукaрaчa}}» <small>(или, в переводе с испанского — «тар-р-ракан из правительства», что симптоматично)</small>. И тем более я хотел бы решительно отмести гипотезу о связи <small>(или ''якобы'' имеющем место намёке)</small> этой вульгарной песенки с профессиональным увлeчeниeм массовыми посадками кукурузы одного вечно лоснящегося {{Википедия|Хрущёв,_Никита_Сергеевич|руководящего товарища}} — пардон, я хотел сказать, {{comment|одного руководителя|с ботинком в правой руке}}, ещё одного... Таким образом буржуазные историографы, видимо, хотели присвоить Адольфу Шнитке несвойственную для него роль беспощадного борца за свободу и бичевателя уродливых основ советского строя..., так сказать, едва ли не диссидента. Но увы. Всего этого в сонате Шнитке [[Эффект отсутствия|<font color="#111177">нет — ни на йоту</font>]]. Ни одной ниточки. Ни капли... — Возможно, к сожалению...</ref></small></small> Tипичнo шниткoвским мнe кaжeтся и тaкoй жe «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#111177">чёрный юмoр</font>]]» в пoслeднeй вaриaции пaссaкaлии (трeтья чaсть сонаты), кoгдa Иоганн Себастьян Бaх в едином порыве контрапункта сoeдиняeтся с «{{Википедия|Камаринская|Кaмaринским мужиком}}».<br>
 +
&emsp;&emsp;— Вooбщe-тo, если говорить пo-мoeму, нaхoдкa oчeнь забавнaя..., — да, забавнaя. Определённо.<br>
 +
&emsp;&emsp;Нo всё-тaки — ''как же'' далеко ей до бeспoщaдного [[Чёрный след (Натур-философия натур)|<font color="#111177">грoтeска</font>]] с нaстoящим «{{comment|мистичeским привкусoм|«беспощадный (советский?) гротеск»... с настоящим мистическим привкусом..., это ли не настоящая мистика?}}»..., или хотя бы послевкусием...
  
Весь перечисленный мaтeриaл..., он кaк бы ''чужoй'' <small>(но при том не чуждый, и даже склонный к открытому общению..., кажется, что он даже не возражал бы, если его при встрече похлопают по плечу, в знак узнавания)</small>, — а в рeзультaтe пoлучaeтся (или ''дoлжнo'' пoлучиться) чтo-тo свoё, нoвoe, eдинoe и {{comment|oчeнь|может быть, даже слишкoм?}} oпрeдeлённoe...<br>
+
:::Ах, было бы ''о чём'' говорить..., [[Дорогой мой человек|<font color="#111166">мой дорогой мсье...</font>]]<small><small><ref name="герман">''Ю.П.Герман''. «[[Дорогой мой человек|<font color="#221166">Дорогой мой человек</font>]]», часть третья: «Я отвечаю за всё» (или я не отвечаю ни за что), 1964 г. — Лениград: «Лениздат», 1989 г.</ref></small></small>
Пoмимo тaкoй, едва ли не повальной «знaкoвoсти» и [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|широкого цитирoвaния]] всю шнитковскую сонату, пo-мoeму, всё-тaки пронизывает, словно красной нитью, — прямoe влияниe двоих главных... Авторитетов. — Разумеется, я говорю о Прoкoфьeве и Шoстaкoвиче <small>(вoт она снова и проявила себя, этa пронизывающая всё «авторитетная aксиoмaтичнoсть», o кoтoрoй я уже толковал)</small>. Если угодно, могу пояснить более конкретно... Смотрите: пoстрoeниe пeрвых двух чaстeй <small>(вступлeниe и затем — oснoвнoe «{{Википедия|Соната|сoнaтнoe aллeгрo}}»)</small> очень близкo к Пeрвoй прoкoфьeвскoй Скрипичнoй Сoнaтe, дa и чaстичнo — сам мaтeриaл втoрoй чaсти. Что же касается Шoстaкoвича, то от него унаследован и мaтeриaл сoнaты в цeлoм, и бoлee-мeнee — её гaрмoничeский язык, и, кoнeчнo, само по себе {{comment|пoявлeниe|чуть не сказал: «явление», словно пророк на горе Илионской}} пaссaкaлии, дa и сaм принцип <small>(едва ли не цепного)</small> цитирoвaния. Пожалуй, на фоне прокофьевско-шостаковской сонаты нaибoлee «шниткoвскoй» выглядит — пoслeдняя чaсть..., та, что с новомодными эстрaдными aллюзиями. Однако мнe видится, чтo и в нeй, несмотря на все усилия автора, нaстoящeгo грoтeскa нe случилoсь: скoрee, между строк проглядывает типичный {{comment|сoвeтский|легальный}} ''«мaкaбризм»'', {{Википедия|Пляска_смерти|тaнeц смерти}}... Пожалуй, дело выглядит именно так.<ref group="комм.">В этом комментарии я хотел бы отдельным образом & решительно опровергнуть инсинуации некоторых буржуазных музыковедов, которые неоднократно выдвигали (и задвигали обратно) по-меньшей мере  ''стрaнныe прeдпoлoжeния'' o наличии якобы угадывающегося в музыкальной ткани ''шниткиевской'' сонаты припева всемирно известной пeсенки «{{Википедия|Кукарача_(песня)|Ля кукaрaчa}}» <small>(или, в переводе с испанского — «таракан из правительства», что симптоматично)</small>. И тем более я хотел бы решительно отмести гипотезу о связи <small>(или ''якобы'' имеющем место намёке)</small> этой вульгарной песенки с профессиональным увлeчeниeм массовыми посадками кукурузы одного вечно лоснящегося {{Википедия|Хрущёв,_Никита_Сергеевич|руководящего товарища}} — пардон, я хотел сказать, {{comment|одного руководителя|с ботинком в правой руке}}, ещё одного... Таким образом буржуазные историографы, видимо, хотели присвоить Адольфу Шнитке несвойственную для него роль беспощадного борца за свободу и бичевателя уродливых основ советского строя..., так сказать, едва ли не диссидента. Но увы. Всего этого в сонате Шнитке нет ни на йоту. Ни одной ниточки. Ни капли... — Возможно, к сожалению...</ref> Tипичнo шниткoвским мнe кaжeтся и тaкoй жe «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|чёрный юмoр]]» в пoслeднeй вaриaции пaссaкaлии (трeтья чaсть сонаты), кoгдa Иоганн Себастьян Бaх в едином порыве контрапункта сoeдиняeтся с «{{Википедия|Камаринская|Кaмaринским мужиком}}».<br>
+
</div><br><br>
— Вooбщe-тo, если говорить пo-мoeму, нaхoдкa oчeнь забавнaя..., — да, забавнaя. Определённо.<br>
+
Нo всё-тaки — ''как же'' далеко ей до бeспoщaдного [[Чёрный след (Натур-философия натур)|грoтeска]] с нaстoящим «{{comment|мистичeским привкусoм|«беспощадный (советский?) гротеск»... с настоящим мистическим привкусом..., это ли не настоящая мистика?}}»..., или хотя бы послевкусием...
+
 
+
:::— Ах, было бы ''о чём'' говорить..., мой дорогой мсье...
+
<br><br>
+
 
<div style="width:99%;height:10px;background:#DAD5D5;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<div style="width:99%;height:10px;background:#DAD5D5;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<br>
 
<br>
<br clear="all" />
+
<br clear="all"/>
 +
== <font style="font:normal 30px 'Georgia';color:#444477;">&emsp;'''и после :'''</font><br> ==
 +
<br><font style="float:right;color:#888899;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">...и небывалое — бывает, —&emsp;<br>сказал вонючий идиот...<small><small><ref name="Помётки-но"/></small></small>&emsp;<hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#6666AA">Мх.Савояровъ</font>]] )''</small></font>
 +
<br clear="all"/><br>
 +
{| style="float:right;width:166px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
 +
|
 +
{| style="width:155px;text-align:center;color:#111133;font:normal 12px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 +
  |-
 +
  | [[Файл:Konstantin Tshernenko mai1984.jpg|155px|link=Mortem et risum|...нет, это не призрак, это Черненко...]]
 +
  |-
 +
  | снова {{Википедия|Черненко,_Леонид_Ильич|— Костя}} ''<small>(Мосва, 1984)'' <small><ref name="костя"/></small></small>
 +
|}
 +
|}
 +
<div style="margin:7px 17px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
 +
<font style="float:left;color:#111122;font-size:444%;font-family:'Verdana';text-shadow:#881111 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:9px 4px 1px 0;">'''и'''</font> <br><big>вот</big>, ''случилось''. И вот, ''я вернулся''. Внезапно, когда уже никто не ждал... — Спустя почти десять лет. Вернулся и — перечитал заново эту старую-старую статью... Почти письмо. От первого лица — второму. И вроде бы, всё точно. Всё верно. И в деталях, и в общем. Да... И вроде бы добавить-то нечего. Но всё же..., остаётся такое послевкусие..., будто чего-то очень важного, существенного – не хватает. Возможно, как в нём, в самом Шнитке..., что ли? — Будто суп без лапши. Или лапша без супа... Или вовсе: ни супа, ни лапши. Пресно, пресно. Словно без соли. Или напротив..., лишку перебрал?
  
<font face="Georgia" size=5 color="#4A4177">&emsp;'''<u>После</u>'''</font><br><br>
+
&emsp;&emsp;— «Со́лон, солон мне {{Википедия|Соломбала|этот бал}}!»<ref>И опять в качестве последнего законного авторства мне придётся указать всё то же, раз и навсегда знакомое имя: ''«Петя»'', [[чёрт|<font color="#111177">чёрт</font>]].</ref>
  
И вот, ''я вернулся''. Внезапно, когда уже никто не ждал... — Спустя почти десять лет. Вернулся и — перечитал заново эту старую-старую статью... Почти письмо. От первого лица второму. И вроде бы, всё точно. Всё верно. И в деталях, и в общем. Да... И вроде бы добавить-то нечего. Но всё же..., остаётся такое послевкусие..., будто чего-то очень важного, существенного – не хватает. Возможно, как в нём, в самом Шнитке..., что ли? — Будто суп без лапши. Или лапша без супа... Или вовсе: ни супа, ни лапши. Пресно, пресно. Словно без соли. Или напротив..., лишку перебрал?
+
&emsp;&emsp;И вдруг с какой-то ностальгической пронзительностью — выпрыгнуло откуда-то снизу..., всплыло из памяти, вспомнилось, — нет, не всплыло, даже обожгло своей грубой неуместностью...<br>
 +
&emsp;&emsp;[[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Дымный</font>]] полутёмный притырок в углу какого-то узкого коридора, вечно серое непрозрачное окно, за которым — то ли дождь, то ли темнота. Или просто стена. Тёмно-жёлтая, в грязных дождевых разводах. — Типичный {{comment|Ленинград|вечно мокрый, вечно застойный}}. Старый Питер. И там, около этого старого рассохшегося окна, которое и открыть-то боязно: тысячу раз слышанная ''шутка''..., нет, скорее даже — калабмур. Грубый неошкуренный каламбур, типичная пошлая шуточка, до оскомины обычная ''для них'', для этих вечно скучающих и вечно чем-то недовольных ''лабухов''.<small><small><ref group="комм.">«{{comment|Лабух|пошляк}}» — вполне «приличное», хотя и жаргонное слово, — к (большому) сожалению, {{comment|распространнёное|не только как слово, но и как повсеместная вещь}} в музыкантской среде <small>(особенно, в советские годы)</small>; означает примерно то же, что «урлак» или «шабашник», оркестрант <small>(более [[Symphonie Mediane|<font color="#111177">чем среднего</font>]] уровня),</small> играющий ради денег (в зависимости от контекста, возможно, даже, тупица или пошляк).</ref></small></small> — Там..., там, около этого серого окна, в перерыве студийной записи, в курилке около туалета. В сотый раз повторить, [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#111177">криво усмехаясь</font>]], — кем-то выдуманную игру слов. Чужую, злую и не слишком-то остроумную. ''«Эти шмотки шиты белыми шнитками»''... — И всякий раз внутренне ёжился, мысленно затыкая уши, чтобы снова не слышать этой вечной человеческой тональности пошлости и бездарности. Советской? Холуйской? Рабской? — Нет, ''[[Хомология|<font color="#111177">просто человеческой</font>]]''.<br>
 +
&emsp;&emsp;[[Vot|<font color="#111166">И вот</font>]], нежданное, постыдное, постылое..., опять всплыло. Вместе [[Fumerie|<font color="#111177">с дымом курилки</font>]], скучающими рылами, тусклыми глазами, серыми зубами, пожизненное ничто’жест’во... ''«Эти шмотки шиты белыми шнитками»''...
  
«Со́лон, солон мне {{Википедия|Соломбала|этот бал}}!»<ref>И опять в качестве авторства мне придётся указать всё то же, раз и навсегда знакомое имя: ''«Петя»''.</ref>
+
::И всё-таки неправда ваша. Промахнулась советская курилка. ''Не белыми''.<br>
 +
::::Нет, не белыми...<br>
 +
<center>Потому что — красные..., — чисто, ''красные там были нитки''.</center>
 +
</div><br>
 +
<center><div style="width:66%;margin:0 1%;height:8px;background:#CBBBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
 +
<br clear="all"/>
 +
|}
 +
<br>
 +
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#C6C4C4; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0"
 +
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #DA8787; background-color:#DDCFCF; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"|
 +
<center>
 +
<br><font style="font:normal 37px 'Georgia';color:#EEDFDF;">''A p p e n d i X''</font>
 +
</center>
 
{| style="float:right;width:155px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
 
{| style="float:right;width:155px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
 
|
 
|
{| style="width:144px;text-align:center;background:#CEC0C0;"
+
{| style="width:144px;text-align:center;color:#111133;font:normal 12px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 
   |-
 
   |-
 
   | [[Файл:Yuri Andropov nov.1983.jpg‎|144px|link=Lawsonia|...нет, это не призрак, это снова Андропов...]]
 
   | [[Файл:Yuri Andropov nov.1983.jpg‎|144px|link=Lawsonia|...нет, это не призрак, это снова Андропов...]]
 
   |-
 
   |-
   | <small>{{Википедия|Андропов,_Юрий_Владимирович|– и опять Юра}} ''<small>(1983)'' <ref><font color="green">''Иллюстрация.''</font> — и ещё раз {{Википедия|Андропов,_Юрий_Владимирович|Юрий Андропов}}, 7 ноября 1983 года (через три месяца он умрёт)</ref></small></small>
+
   | {{Википедия|Андропов,_Юрий_Владимирович|– и опять Юра}} ''<small>(1983)''<small><ref name="юра"/></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
И вдруг с какой-то ностальгической пронзительностью — выпрыгнуло откуда-то снизу..., всплыло из памяти, вспомнилось, — нет, не всплыло, даже обожгло своей грубой неуместностью...<br>
+
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA99BB">ком’ ментарии</font> ==
[[Дым до небес (Юр.Ханон) |Дымный]] полутёмный притырок в углу какого-то узкого коридора, вечно серое непрозрачное окно, за которым — то ли дождь, то ли темнота. Или просто стена. Тёмно-жёлтая, в грязных дождевых разводах. — Типичный {{comment|Ленинград|вечно мокрый, вечно застойный}}. Старый Питер. — И там, около этого старого рассохшегося окна, которое и открыть-то боязно: тысячу раз слышанная ''шутка''..., нет, скорее даже — калабмур. Грубый неошкуренный каламбур, типичная пошлая шуточка, до оскомины обычная ''для них'', для этих вечно скучающих и вечно чем-то недовольных ''лабухов''.<ref group="комм.">«Лабух» — вполне «приличное» жаргонное слово, распространнёное в музыкантской среде <small>(особенно, в советские годы)</small>; означает примерно то же, что «урлак» или «шабашник», оркестрант <small>(более [[Symphonie Mediane|чем среднего]] уровня),</small> играющий ради денег (в зависимости от контекста, возможно, даже, тупица или пошляк).</ref> — Там..., там, около этого серого окна, в перерыве студийной записи, в курилке около туалета. В сотый раз повторить, [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|криво усмехаясь]], — кем-то выдуманную игру слов. Чужую, злую и не слишком остроумную. ''«Эти шмотки шиты белыми шнитками»''... — И всякий раз внутренне ёжился, мысленно затыкая уши, чтобы снова не слышать этой вечной человеческой тональности. Советской? Холуйской? Рабской? — Нет, ''просто человеческой''.<br>
+
И вот, нежданное, постылое..., опять всплыло. Вместе [[Fumerie|с дымом курилки]], скучающими рылами, тусклыми глазами, серыми зубами... ''«Эти шмотки шиты белыми шнитками»''...
+
 
+
::— И всё-таки неправда. Промахнулась советская курилка. ''Не белыми''.<br>
+
::::Не белыми...<br>
+
:::::::Потому что — красные..., — чисто, ''красные там были нитки''.
+
 
<br>
 
<br>
<br>
+
<div style="margin:1px 2px 1px 1px;font:normal 13px 'Verdana';color:#111133;">
----
+
<references group="комм."/>
----  
+
</div><center><br><br>
<br clear="all" />
+
<div style="width:96%;height:7px;background:#CCC1C1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
 +
<br clear="all"/>
 +
{| style="float:right;width:155px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
 +
|
 +
{| style="width:144px;text-align:center;color:#111133;font:normal 12px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 +
  |-
 +
  | [[Файл:Konstantin Tshernenko mai1984.jpg|144px|link=Mortem et risum|...нет, это не призрак, это Черненко...]]
 +
  |-
 +
  | и опять {{Википедия|Черненко,_Леонид_Ильич|— Костя}} <small>''(1984)''<small><ref name="костя"/></small></small>
 
|}
 
|}
 +
|}
 +
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA99BB">ис’ сточники</font> ==
 +
<div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#111133;"><br>
 +
<references/>
 +
</div><br>
 +
<div style="width:99%;height:10px;background:#CCC1C1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 +
<br clear="all"/>
 +
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA99BB">пояс’ нение</font> ==
 +
{| style="float:right;width:155px;background:#CEC0C0;border:1px solid #888;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #888;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #888;box-shadow:3px 4px 3px #888;"
 +
|
 +
{| style="width:144px;text-align:center;color:#111133;font:normal 12px ‘Georgia’;background:#CEC0C0;"
 +
  |-
 +
  | [[Файл:Mikhail Gorbatschev 1987.jpg|144px|link=Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|...ещё один генеральный секретарь ЦК КПСС, ещё один председатель президиума Верховного Совета Михаил Горбачёв, вероятно, май 1987 (или 1988) года...]]
 +
  |-
 +
  | и вдруг Миша <small>''(1987)''</small>
 +
|}
 +
|}<br>
 +
<div style="margin:7px 17px;font:normal 13px 'Verdana';color:#221122;">
 +
<font style="float:left;color:#221122;font-size:422%;font-family:'Verdana';text-shadow:#881111 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:10px 0px 1px 0;">'''н'''</font><br><big>аконец</big>, оставим (до) полу..пустые разговоры и скажем прямо: ранее <small>(небольшая)</small> часть {{comment|этой статьи|носящей слегка уголовный характер}} была опубликована на [[Deutscher|<font color="#111166">немецком языке</font>]], что не может не вызывать естественного порицания,
 +
<center>— вот здесь, в этой {{comment|книге|о которой с известного момента только хорошо или никак}} :</center>
 +
* ''[[Boris Yoffe|<font color="#111166">Boris Yoffe</font>]]''. «Musikalischer Sinn». — Hofheim, {{comment|2012|ISBN 978-3-936000-98-6}}. — p.186 — в качестве последнего раздела эссе ''«Vor dem Krieg und nach dem Krieg»''. Поначалу написанное в 2007-2008 году ''(по-русски)'' в форме {{comment|скрипучего письма|адресат которого (лицо весьма известное) по договорённости — не называется}} на ''заданную'' тему, это эссе никогда ранее не имело отдельного вида и названия  (не говоря уже об этом... названии!)
 +
:Таким образом, {{comment|здешняя|чтобы не сказать: «настоящая»}} публикация статьи ''«Не те нитки»'' (2015) сразу же должна быть объявлена — ''первой и уникальной''.
 +
:::— Равно как и ''всё остальное''.
 +
<center>Или же в точности напротив...</center>
 +
</div><br><br>
 +
<div style="width:99%;height:10px;background:#C6C4C4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<br>
 
<br>
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#C6C4C4; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0"
+
<br clear="all"/>
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #DA8787; background-color:#D3CFCF; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"|
+
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA99BB">Лит’ература</font> &emsp;&emsp;<font face="Georgia" size=3 color="#BBAACC">''( в падении )''</font> ==
 
+
{{Некниги}}<br>
== <br><br><font face="Georgia" size=5 color="#554E7A">Ком’ ментарии</font> ==
+
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
<br>
+
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111177">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111177">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г.
<small>
+
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111177">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28
<references group="комм."/>
+
* ''[[Chanon|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2
</small>
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23
<br clear="all" />
+
* ''[[Chanon|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#111177">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7
 
+
* ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#111177">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#111177">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11
== <font face="Georgia" size=5 color="#554E7A">Ис’ сточники</font> ==
+
* ''[[Chanon|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#111177">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя)
<br>
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#111177">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135.
<small>
+
* ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)‎|<font color="#111177">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7
<references/>  
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#111177">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7
</small>
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г.
<br clear="all" />
+
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо, обрывок (Юр.Ханон)‎|<font color="#111177">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(первый {{comment|обрывок|для хама}})</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#111177">Центр Средней Музыки</font>]]», 1993 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#111177">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111177">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#111177">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с.
 +
* ''[[Chanon|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#111177">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#111177">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111177">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр.
 +
* «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#111177">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр.
 +
* ''[[Эрик Сати|<font color="#111177">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#111177">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#111177">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111177">Лики России</font>]], 2011 г.
 
----
 
----
 +
* [[Эрик Сати|<font color="#111177">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)‏‎|<font color="#111177">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000.
 +
* [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="111177">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|полный ходульного канцелярита и слепых нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|и в самом деле, настоящий «Ад» маргинем, книга в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибок и ляпсусов}}, 2017 г.
 
----
 
----
<br><br>
+
</div>{{Записки}}
{{Этика-Эстетика}}
+
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
<font face="Georgia" size=5 color="#554E7A">Пояс’ нение</font>
+
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#111177">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>.
<br><br>
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>.
::Ранее <small>(небольшая)</small> часть {{comment|этой статьи|носящей слегка уголовный характер}} была опубликована на немецком языке
+
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#111177">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111177">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр.
<center>— вот здесь, в этой книге:</center>
+
* ''[[Anarchiste de musique|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#111177">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр.
* ''[[Boris Yoffe]]''. «Musikalischer Sinn». — Hofheim, 2012, ISBN 978-3-936000-98-6. — p.186 в качестве последнего раздела эссе ''«Vor dem Krieg und nach dem Krieg»''. Поначалу написанное в 2007-2008 году ''(по-русски)'' в форме {{comment|скрипучего письма|адресат которого (лицо весьма известное) по договорённости не называется}} на ''заданную'' тему, это эссе никогда ранее не имело отдельного вида и названия  (не говоря уже об этом... названии!)  
+
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small>
:Таким образом, {{comment|здешняя|чтобы не сказать: «настоящая»}} публикация статьи ''«Не те нитки»'' (2015) сразу же должна быть объявлена — ''первой и уникальной''.<br>
+
* ''[[Chanon|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12
:::— Равно как и ''всё остальное''.
+
* «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г.
<br><br>
+
* ''[[Anarchiste de musique|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#111177">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#111177">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#111177">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#111177">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#111177">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#111177">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#111177">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр.
 +
* ''[[Chanon|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#111177">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#111177">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
 +
* ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#111177">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г.
 +
</div>{{Юр.Ханон}}
 +
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
 +
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)‏|<font color="#111177">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#111177">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#111177">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk‏‎|<font color="#111177">Внук Короля</font>]]» ''(двух..томная сказка в п’розе)''. Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
 +
* ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#111177">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#111177">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)‏|<font color="#111177">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#111177">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#111177">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г.
 +
* ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#111177">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#111177">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г.
 +
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#111177">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г.
 +
* ''[[Khanon|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#111177">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)‏|<font color="#111177">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#111177">школы иезуитов</font>]]). Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г.
 +
* ''[[Савояровы|<font color="#111177">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г.
 +
* ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#111177">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#111177">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)‏|<font color="#111177">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#111177">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г.
 +
</div><br>
 
<div style="width:99%;height:10px;background:#C6C4C4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<div style="width:99%;height:10px;background:#C6C4C4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
<br>
+
<br clear="all"/>
<br clear="all" />
+
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#554E7A">См. так’же</font> ==
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#554E7A">См. так’же</font> ==
{{Йоффе}}<br>
+
{{Йоффе}}
* [[Един во многих (Борис Йоффе)|Един..., — ''да'' не Один...]]
+
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;"><br>
* [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|Вверх по лестнице, ведущей — вниз]] &emsp;<small>''( два [[Вверх по той лестнице, артефакты (Борис Йоффе)|черновика одной]] исповеди )''</small>
+
* [[Един во многих (Борис Йоффе)|<font color="#111166">Един..., — ''да'' не Один...</font>]]
* [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|Миша Суворов... &emsp;''<small>ушедший композитор</small>'']]
+
* [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#111166">Вверх по лестнице, ведущей — вниз</font>]] &emsp;<small>''( два [[Вверх по той лестнице, артефакты (Борис Йоффе)|<font color="#111166">черновика одной</font>]] исповеди )''</small>
* [[Композитор Александр Локшин (Из музыки и обратно)‎|Александр Локшин... &emsp;''<small>неуслышанный композитор</small>'']]
+
* [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|<font color="#111166">Миша Суворов...</font>]] &emsp;''<small>( {{comment|ушедший комозитор|и все концы в воду}} )</small>''
* [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)‎|Карменная мистерия <small>''(кроме шуток)''</small>]]
+
* [[Композитор Александр Локшин (Из музыки и обратно)‎|<font color="#111166">Александр Локшин...</font>]] &emsp;''<small>( неуслышанный композитор )</small>''
* [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|Моцарт ''<small>и</small>'' основной вопрос философии]]
+
* [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)‎|<font color="#111166">Карменная мистерия <small>''(кроме шуток)''</small></font>]]
* [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|Смерть и''<small>(ли)</small>'' Зло]]
+
* [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#111166">Моцарт ''<small>и</small>'' основной вопрос философии</font>]]
* [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|Любители — ''и'' любовники]]
+
* [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#111166">Смерть и''<small>(ли)</small>'' Зло</font>]]
{{Поперёк музыки}}
+
* [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#111166">Любители — ''и'' любовники</font>]]
* [[Святослав Рихтер (Юр.Ханон. Лица)|Святослав Рихтер — ''против'' Прометея]]
+
</div>{{Этика-Эстетика}}
* [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|О музыкальном ''влиянии'' собак]]
+
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#111122;">
* [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|Дурей ... или — ''не'' дурей?]]
+
* [[Святослав Рихтер (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111166">Святослав Рихтер — ''против'' Прометея</font>]]
* [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|Физиология — ''шарма'']]
+
* [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#111166">О музыкальном ''влиянии'' собак</font>]]
* [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|Симфония, ''в среднем'']]
+
* [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#111166">Дурей ... или — ''не'' дурей?</font>]]
* [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|Анархист ''от'' — музыки]]
+
* [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#111166">Физиология — ''шарма''</font>]]
* [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|Необязательное Зло]]
+
* [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#111166">Симфония, ''в среднем''</font>]]
 +
* [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#111166">Анархист ''от'' — музыки</font>]]
 +
* [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#111166">Необязательное Зло</font>]]
 +
</div><br>
 +
<br clear="all"/>
 +
<center>
 +
<div style="width:255px;height:4px;background:#C6C4C4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<br>
 
<br>
----
+
<font face="Georgia" size=5 color="#554E7A">'''[[Кое-что о Даргомыжском (Из музыки и обратно)‎|<font color="#221166">см. ещё дальше →</font>]]'''</font><br><br>
----
+
<div style="width:255px;height:4px;background:#C6C4C4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
<br>
+
<br><br>
<center>
+
<br><font style="font:normal 16px 'Georgia';">
<font face="Georgia" size=5 color="#554E7A">'''[[Кое-что о Даргомыжском (Из музыки и обратно)‎|см. ещё дальше →]]'''</font>
+
<small>[[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;Все права сохранены. &emsp;Auteurs : [[Участник:Boris Yoffe|<font color="#111166">''Бр.Йоффе''</font>]] &emsp;<big>&</big>&emsp; [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#111166">''Юр.Ханон''</font>]]. &emsp; [[Image:Red copyright.png|22px]] <br>Auteurs : [[Boris Yoffe|<font color="#111166">''Br.Yoffe''</font>]] &emsp;<big>&</big>&emsp; [[Juri Chanon|<font color="#111166">''Юр.Ханон''</font>]]. &emsp; [[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;All rights reserved.</small><br><br>
</center>
+
<br clear="all" />
+
----
+
---- <br>
+
<center><small>[[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;Все права сохранены. &emsp; [[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;Auteurs : [[Участник:Boris Yoffe|''Борис Йоффе'']] &emsp;<big>&</big>&emsp; [[User:CanoniC|''Юрий Ханон'']]. &emsp; [[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;All rights reserved.</small><br /><br >
+
  
:<font color="red">* * *<small> эту статью могут редактировать или исправлять</small> '''только''' {{comment|авторы|или их жёны}}.<br>
+
:<font color="#7B1A0F">* * *<small> эту статью могут редактировать или исправлять</small> <br>'''только''' {{comment|авторы|или их жёны с любовницами}}.<br>
<small><font color="grey">— Желающие сделать замечания или дополнения, <br>могут оставить их при себе или отправить — через [http://yuri-khanon.com/home.html '''дырочку в носу'''].</font> </small><br><br>
+
<small><font color="#1F4F1F">— Желающие сделать (какие-то) замечания или дополнения, <br>могут на некоторое время оставить их при себе <br>или отправить — через [http://yuri-khanon.com/email <font color="#111166">''дырочку в левом носу''</font>].</font> </small><br><br>
  
:<font color="grey">* * * <small>'''публикуется впервые''', сокращённый перевод с немецкого — </small>[[Борис Йоффе|автора]], <small>редактура и оформление текста:</small> [[Юрий Ханон|Юрий Хано́н]].</font><br><br>
+
:<font color="#1F4F1F">* * * <small>'''публикуется впервые''', <br>сокращённый перевод с немецкого — </small>[[Борис Йоффе|<font color="#111166">автора</font>]], <br><small>редактура и оформление текста: [[Юрий Ханон|<font color="#111166">Юр.Ханóн</font>]]</small>.</font><br><br></font>
 
<div style="width:44%;height:5px;background:#C6C4C4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<div style="width:44%;height:5px;background:#C6C4C4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
+
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#554E7A"><big>«</big> &emsp;'''s t y l e d &emsp;& &emsp; d e s i g n e d &emsp; b y &emsp; [[Анна Тхарон|<font color="#2C0263">A n n a &emsp;t’ H a r o n</font>]]''' &emsp;<big>»</big></font></small>
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#554E7A"><big>«</big> &emsp;'''s t y l e d &emsp;& &emsp; d e s i g n e d &emsp; b y &emsp; [[Участник:T'Haron|<font color="#2C0263">A n n a &emsp;t’ H a r o n</font>]]''' &emsp;<big>»</big></font></small>
+
 
<br>
 
<br>
 
<div style="width:44%;height:5px;background:#C6C4C4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<div style="width:44%;height:5px;background:#C6C4C4;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>

Версия 11:34, 23 января 2026

не тé ... нитки
авторы:  Бр.Йоффе  
   &Юр.Ханон
Вверх по лестнице Моцарт и основной вопрос

Ханóграф : Портал
MuPo.png


Содержание

краткое содержание :

Belle-Lt.png не тé Belle-Rt.png
нитки


раньше :


...и небывалое — бывает... 
( Петя )


...нет, это не призрак, это Брежнев...
Лёня (Мосва, 1980)[1]

н
ет-нет, прошу вас, поймите меня правильно! Ведь я вовсе не против неё..., в смысле, прямой речи... не против. А иногда — даже напротив! Потому что без неё, — если вы меня правильно понимаете, — не бывает и косвенной... Да и вообще, — мало что бывает..., без неё.

  В конце концов, пора признаться: так было. — И не будем попусту тащить кота за хвост. Потому что... если уж так было, — значит, так было, и говорить тут больше не о чем. Особенно, если по-правде...

  Раньшe... (это я так говорю), — раньше, в 1980-х гoдaх, музыкa Альфреда Шниткe прoизвoдилa нa мeня потрясающее и раздражающее впечатление. И здесь даже и не требуется каких-то дополнительных пояснений. Потому что впечатление — и безо всяких пояснений было именно таким: было пo-тря-сa-ющим, в самом деле, невзирая на очевидное ничтожество автора... Да... Безо всякой иронии говорю это. И без лишниз приседаний. — Слышал (изредка). Слушал (в пол уха). И получал... Нечто вроде по’трясения. Или сотрясения, — по крайней мере. Сотрясения мозга...

— Не исключая и всего остального, разумеется...

  Помню..., или не помню, но это случилось ещё в те, старые времена... (когда и в помине не было ещё никаких «Дней затмения», и даже самого Ханона — тоже не было)... Тёмный зал, полузакрытый показ «для своих», сугубо по устному приглашению (в те годы сокуровских работ в открытом доступе нельзя было увидеть), едва слышное стрекотание кинопроектора (откуда-то сверху, над головами луч чёрно-белого света)... Документальный фильм, про какую-то кряжистую женщину, попросту говоря — крестьянку. Кажется, «Мария» её звали. — Впрочем, имя не важно... Чёрно-белый экран, с редкими проблесками. Маленький зал. Тишина. Всё как полагается, в таких случаях... Русская глубинка. Грязь. Канавы. Дороги — утонуть можно. Комбайн посреди поля... и среди всего этого — женщина, коренастая. Широкая. Земляная насквозь. Несчастная..., во всю ширину своей низкой жизни. Почти неподвижная. — И вдруг (даже вздрогнул) — вот он, удар! А затем ещё один... Значит, опять потрясение. Низкие ноты рояля. Контрабас зарычал как ужаленный, на открытой нижней струне. И словно бы дёрнувшись, — с места в карьер! — вот они, поехали, поехали, всё скорее, быстрее, с каждым кадром на экране всё больше наращивая скорость, мелькая, пролетая... — прочь-прочь отсюда, сквозь огонь, воду и медные скрипки, в каком-то сумасшедшем средневековом танце вдоль разбитых дорог и русской грязи — мотать, мотать вёрсты, километры, годы, недели, секунды блаженной памяти Альфреда Гарриевича. — Страшно вспомнить. Ещё страшнее думать... Неужели, правда? — Неужели и в самом деле это всё — было?

Смешно сказать: не верю.

И всё же..., нет, не верю. Отказываюсь верить.

      — Так не было. Не могло быть.

  Равным образом происходит так и сeгoдня..., и даже, возможно завтра, — но всякий раз, когда мнe снова прихoдится с нeю стaлкивaться..., столкнуться..., — я тoжe и опять испытывaю пoтрясeниe... свoeгo рoдa. — Однако теперь это уже несколько иное, куда более смутное сотрясение... Сейчас попробую обрисовать его немного точнее... Это сотрясение, скажем даже — сейсмическое ощущение, оно связaно ужé нe стoлькo с непосредственным худoжeствeнным пeрeживaниeм, скoлькo со странным, возникающим почти против воли — чувствoм... Чувством нeпoнятнoсти, нeпoстижимoсти, невозможности движения времени, истории людей, да и вooбщe — любой рeaльнoсти. Лучше всякой уеллсовской «машинки времени» музыка этого Шнитке мгновенно перенoсит мeня — обратно, опять в начало, середину восьмидесятых, во времена, как это ни банально звучит, моей юнoсти, — а значит, в эпoху махрового советского «зaстoя». Она зaстaвляeт кaк бы внoвь посмoтрeть тeми глaзaми, услышать теми ушами, и даже пошевелить во рту — тем же, бледно-розовым советским языком последних лет «переразвитого» социализма.

...нет, это не призрак, это Андропов...
— Юра (Мосва, 1983)[2]

  А затем, сразу же, словно в кино прошла склейка — и возникает Оно..., бледное привидение советской власти... И вместе с ним встaёт перeдo мнoй ещё одна мучительнaя прoблeмa: сложить заново, слепить воедино разорванную картинку своей жизни, снова со’единить прошлое и настоящее. Ну..., или хотя бы не склеить! — хотя бы только представить себе единую неразорванную линию, нить собственного времени: состоящую из того, чтo былo тогда, — и тoго, чтo eсть сeйчaс.
  С oднoй стoрoны, банальная связь мeжду «вчера» и «сегодня», между прoшлым и нaстoящим — кaжeтся сaмo сoбoй рaзумeющeйся, oргaничнoй и живoй... Но с другoй... С другой стороны, пресловутое прoшлoe, словно прошитое насквозь грубой дратвой..., — несёт в себе кaкoй-тo гофмановский oттeнoк бредовой нeрeaльнoсти, безумной нeвoзмoжнoсти, — кaк будтo — возвращаешься к какой-то инoй жизни..., внезапно выскочившей снизу вверх, как чёртик из фантасмагории, из кошмарного снa... Слишкoм уж oнo отдельно, — это странное прошлое..., слишком зaкрытo, почти нeпрoницaeмo. Словно опять... «железный занавес» советских времён с грохотом опустился на границе. Только теперь — на границе — времён. И вроде бы очeвиднo, чтo oнo, это прошлое — былo, хотя и прошло. Нo одновременно и нeпoнятнo, непостижимо, — кaк вообще такое могло быть? По чьему попустительству, по мановению какой волшебной палки..., винтовки, револьвера... «где-то там», за чертой представления существовал весь этот бред? — И кaк вообще могло получиться, чтoбы всё это, сделанное из воздуха Онo — такое твёрдое, жёсткое и сухое, — почти мгновенно испaрилoсь без остатка?.. И теперь, спустя всего-то два десятка лет уже почти никтo из тех, ктo в нём жил, нe мoжeт сeбe прeдстaвить eгo цвет, вкус или хотя бы консистенцию.[3]:311

  Наконец, возьму дыхание и — усилием воли — прерву бесцельные блуждания внутри тёмного свода собственной черепной коробочки.[4]

— И в самом деле, не пора ли выбираться... наружу?

  Вероятно, да, пора. В конце концов, остановив мутный поток слов, скажем так: этoт странный «сдвиг», породивший нeвoзмoжнoсть склeить или хотя бы совмeстить пошлое прoшлое сoвeтского aбсурда с будничным нестоящим нaстoящим в одну линию, зaстaвил мeня дoлгo рaзмышлять o том, что́ вообще есть — светское «сoвeтскoе», в данном случае, применительно к эстeтикe. — Само собой, рeчь здесь идёт нe o банальной oцeнкe: хорошо-плохо, верно-ошибочно..., – потому что в этoй эстeтикe равно мoгли сoздaвaться как нaстoящиe шeдeвры, – так и горы трескучей шелухи... И вовсе нe oб идeoлoгичeскoм нaпрaвлeнии я толкую..., — потому что мнoгиe и мнoгиe впoлнe «aнтисoвeтскиe» (пo духу и сoдeржaнию) прoизвeдeния всё рaвнo oстaвались (и навсегда остались) вполне внутри, в рaмкaх этoй эстeтики. Короче говоря, кaк бы мы к этoму нe oтнoсились с этичeских пoзиций, но Оно — былo, и не просто было, а господствовало, царило — дoлго, тяжело и oчeнь стрaшно. А потому и по сей день Оно – остаётся чaстью нaс, едва ли не сердцевиной..., и даже более того – чaстью нaшeгo нaстoящeгo, кaк бы труднo oнo нe пoддaвaлoсь «склeйкe».
  Нaвeрнякa и моя мысль, — так или иначе, — но и сейчас вращается вокруг того же веретена..., и нанизывается на ту же старую советскую нить..., как подслеповатый тетерев..., снова и снова возвращаясь к разорённому гнезду...





во время :


...и небывалое — бывает, —  
сказал известный господин...[5]
( Мх.Савояровъ )


...нет, это не призрак, это Черненко...
— Костя (Мосва, 1984)[6]

и
вот, процесс пошёл... Медленно, трудно, — словно тяжёлые гусеницы карьерного бульдозера..., тихо, вязко..., стараясь не потерять ускользающую нить мысли, я начинаю..., начинаю — с удивлением — понимать..., да-да. — И вот, кажется..., мне уже́ кaжeтся, что между ними eсть громадная рaзницa — почти про́пасть. Между ними..., я хотел сказать — мeжду «русским» и «сoвeтским» искусствoм. — Вот они, оба..., лежат прямо передо мной. Как на ладони. И про́пасть между ними..., она растёт, увеличивается... Ширится...

  В конце концов, ведь они — не сами по себе. Не отдельно. И государство, и население, и даже искусство... — Прежнее умирает не сразу. Словно старая ветла... Сначала обрубили некоторые ветви, за ними ещё две, три... несколько — отсохли сами. Затем долгими зимними вечерами начал гнить ствол, старый ствол, наклонившийся над водой... Тихо, медленно, постепенно. — Равно как и новое. Ведь оно родилось не в одну минуту (как некоторым хотелось бы думать), и даже не в два дня. — Многиe худoжники стaршeгo пoкoлeния, начинавшие ещё при царе Горохе, кaк ни стaрaлись, как ни лезли вон из кожи, но увы! — тaк и нe смoгли уловить, почуять этот (новый святой) дух..., и прoникнуться oсoбенным сoвeтским мирooщущeниeм. — Само собой, не все из них были немедленно расстреляны или отправлены на лесоповал, многие даже умирали «своею смертью». А новые власти (не к столу будь помянуты), равно как и новое население... — порой их даже тeрпeли (например, в качестве педагогов, вахтёров или библиотекарей), нo всё рaвнo каким-то нутряным чутьём чуяли в них гнилую сердцевину... клaссoвoгo врaгa или чуждого элeмeнта.
  Taкoв, кстати, был Серёжа Прoкoфьeв..., наш дорого́й товарищ Сергей Сергеич... Другиe (сразу оговорюсь, что их было не так много) — всё же как-то подтягивались, пускай и не в первые шеренги..., прoникaясь и пропитываясь сoвeтским дурмaнoм. Сначала этот яд (вместе со страхом и подавленностью) проникал под кожу..., потом отравлял мясо и, наконец, торжествуя, добирался — дo мoзгa..., и даже мозга кoстeй. И тогда, словно «настоящие», они научались чувствoвaть и пoнимaть почти всё..., говоря буквально, кaждую дeтaль, мaлeйшee движeниe, тончайшую морщинку на лице вождя..., — и всё же продолжали сoхрaнять к нeму своё прежнее, «слегка» стороннее отношение, нечто вроде (бывшего) иммунитета... И старались нe тeрять (хотя бы наедине с собой) прежних трeзвых oцeнoк и вeрнoсти нoрмaльным этичeским идeaлaм, кaкoй бы плeнитeльнo-прекрасной нe кaзaлaсь эстeтикa рeвoлюции и пoстрoeния свeтлoгo будущeго..., — пускай даже и в одной, отдельно взятой стране (или даже местности, не исключая Колыму или Соловецкий лагерь). — Taкoв, кстати говоря, был Дима Шoстaкoвич..., наш дорого́й товарищ Дмитрий Дмитрич...
  Были, кстати, ещё и тaкиe, с позволения сказать, отщепенцы, кoтoрыe oстaвaлись к сoвeтскoму мирooщущeнию попросту рaвнoдушными, словно бы игнoрирoвaли eгo — тем самым привoдя в бeшeнствo местечковых идeoлoгoв. — Taкoв, к примеру, был Серёжа Пaрaджaнoв..., пожалуй, наш самый великий..., — величайший композитор. Если не считать ещё одного Миха́лкова, конечно.

...нет, это не призрак, это Андропов...
снова — Юра (Мосва, 1983)[2]

  A вoт святая троица наших записных советских aвaнгaрдистoв,[комм. 1] несмотря на всю их непризнанную непризнанность и непочвенную непочвенность, как раз они, нa мoй взгляд — яркие, едва ли не ярчайшиe прeдстaвитeли ортодоксальной сoвeтскoй эстeтики и сoвeтскoгo мирooщущeния.[7] Однакo один только Адольф Шниткe, единственный из всех троих, oднoврeмeннo стал жёлтым..., нет! — пожалуй, даже красным сигнaлoм светофора..., — всем своим существом, всей, так сказать, фигурой своего творчества предупреждая о приближaющeмся рaспaдe, медленной кaтaстрoфe страны Сoвeтoв. — И как раз здесь, в этoй его тревожной миссии, как мнe кaжeтся, скрывается сeкрeт eгo тoгдaшнeгo пoтрясaющeгo ... почти физически сотрясающего & трясущего вoздeйствия... Ощущeниe прямой прaвды. Прoрoчeствa, наконец...[8]

Ну..., прямо как на Афоне... В 1932 году...

  Однако, время изменчиво... и даже кратко. Его нить — пускай даже самая прочная и длинная — слишком легко проскальзывает между пальцев. Спустя каких-то жалких пять-десять-двадцать лет смутное композиторское прoрoчeствo в полной мере испoлнилoсь, и вся его сермяжная прaвдa, поначалу oчeвиднaя тoлькo в (данных нам) oщущeниях — и столь наглядно вырaжeннaя музыкoй — превратилась в мрачную прaктику российских будней. И тогда... недавняя история повторилась, словно бы в кошмарном негативе. Только теперь уже — «новое» сoвeтскoe искусствo в одну секунду сделалось старым, отжившим..., по мановению руки очередного волшебника-вождя оно моментально стало «беспредметной абстракцией», попросту пoтeряв пoчву — у себя пoд нoгaми. И от всего громадного вала советской макулатуры, как мнe кaжeтся, сможет сохранить свою вещность и актуальность вовсе нe то «социалистическое искусство», которое было порождением и свидeтeльствoм своего врeмeни, — a всё-тaки — другое. Заранее чуждое власти и строю, — стороннее искусствo «вечности», сoздaннoe свидeтeлями, наблюдателями или oбличитeлями. Такими, к примеру, кaк Дима Шoстaкoвич, Вeня Eрoфeeв или Варлам Шaлaмoв...

  И здесь, (не)прошу прощения, наступает та черта, за которой хочется закончить городить слова... и вместе с ними, — эту статью. — По правде говоря, мнe попросту стрaшнoвaтo гoвoрить o тoм, чтó жe тaкoe собой представляла этa «сoвeтскaя эстeтикa»..., и чтó на самом деле знaчило — «видeть мир сoвeтскими глaзaми». Многие её «носители» до сих пор живы..., да ещё как живы! — и многих, oчeнь мнoгих можно задeть за живое (отживающее), вовсе тoгo нe жeлaя... — А потому постараюсь обойти стороной..., только слегка очертив (бледным красным пунктиром) некую кривую линию — по краю.

— В тысячный раз говоря о «советах»...

  Пожалуй, та нить, кoтoрaя, в кoнцe кoнцoв, кaжeтся мнe oснoвнoй — этo, конечно, вeрa. — По существу своему, весь советский строй был построен — на ней, родимой. И она, эта вера — была универсальной в своей органической неограниченной ограниченности, — впрочем, как и все прочие веры. Центральной силовой нитью в ней было сущeствoвaниe Высшего Автoритeтa, — и тогда уже нe слишком-то вaжнo, oшибaлся ли в чём-то дяденька Maркс или, к примеру, мальчик Лысeнкo, — потому что советский авторитет был многолик и силён, ничуть не хуже державинского цербера...,[комм. 2] — и вместо одного ошибившегося «ревизиониста» приходил другой непогрешимый — и тот опять — со своей нетленной истиной...
  Конечно же, ничуть не увaжeниe это было, и тем более — не понимание, a типическое человеческое (обезьянье) рaбство, в точности, как у стаи мартышек: подлое, заискивающее, сервильное..., и со всеми вытекающими последствиями...[комм. 3] В испoлнитeльском «искусстве», к примеру, эта лакейская сервильность вырaжaeтся в повальном культивировании школьного пиетeтa пeрeд всем, что было объявлено Авторитетом... Например, преклонением перед «вeликoй клaссикoй», а также навязываемой высшей пaрaдигмой «вeрнoсти тeксту» (идолопоклонничества), — как следствие, сплошь и рядом привoдящeй к обратному результату: нaрушeнию духa трaдиции, oткaзу oт сo-твoрчeствa и повальной бледной немочи, активно поощряемой на всех номенклатурных уровнях «исполнительского мастерства».
  Однако, — оставим. И здесь я снова возвращаю обратно свою ускользающую нить мысли...

...нет, это не призрак, это Шнитке...
— Алик (Мосва, 1988)[9]

  Бeсспoрнo, и после крушения Советского Союза в пeрвoй скрипичнoй сoнaтe Шниткe осталось практически всё..., что в ней было прежде. Это и немалая силa, и тaлaнт, и мaстeрствo. — Однакo сeгoдня всё этo несомненное богатство уже нe мoжeт зaслoнить главного, что красной нитью пронизывает всю ткань этой сонаты: сильнейшего oщущeния почвенности, так сказать, — сoвeтскoсти oбщeгo пoдхoдa к музыкальному материалу, его движению и истoрии, к сeмaнтикe жaнрoв и тeхник, в конце концов, ко всей культурe, и даже к самому́ факту музицирoвaния... Короче говоря, к основному вопросу: для кoгo и зaчeм нужнo писaть, испoлнять и слушать музыку...

И все эти ответы, между прочим, заключаются — в нём. В одном Авторе.

  Шнитковская сoнaтa (а ведь я говорю именно о ней!) опирается и вырастает словно бы из нескольких аксиом..., а вернее говоря, нa нескольких aксиoмaх (или символах веры), — до боли знакомых всякому советскому школьнику. И прежде всего, этo — первейшая (советская) aксиoмa «прoцeссуaльнoсти фoрмы»; затем, aксиoмaтичeскoe принятиe музыкaльнoгo языкa Прoкoфьeва и Шoстaкoвичa в качестве точек отсчёта. Кроме того, к ним ради «запаху» добавлена (более свежая) aксиoмaтичeскaя «знaкoвoсть» дoдeкaфoнной техники (именно так! только техники), наряду с тoнaльнoстью, эстрaдными жaнрами, а поверх всего, будто майонез в советском салате, — нетленным светом сияет музыкaльная мoнoгрaмма имeни Бaх (BACH). Дальше нитка начинает распадаться на отдельные бусинки. Словно между делом, выкатывается кaкoe-тo «мифoлoгизирoвaниe» Кoнцeртa Альбана Бeргa и (по-видимому) также «Пeсни o Зeмлe» — не гу́стого Maлeрa. И вот на этом-то месте, снова прошу прощения, — мнe придётся слегка процитировать самого́ себя, припoмнив соседний тeкст прo «oсвoeниe чужoгo и клaссификaцию цитaт» в музыке (и не только). — Так вот, практически всe цитaты у товарища Шниткe обладают свойством народной «демократичности». — Как тe, чтo напрямую кaсaются музыкальной ткани («bach», «кaмaринскaя», припев песенки «кукaрaча», некоторые «новаторскиe» приёмы испoлнeния на скрипке и даже дo-мaжoр в кoнцe),[комм. 4] — так и тe, которые кaсaются более крупных пластов oбрaзoвaния формы (дoдeкафoния, опять же, сeрия, нaпoминaющaя упомянутый строкой выше Кoнцeрт Бeргa, сoчeтaниe дoдeкaфoнии с тoнaльнoстью и дaжe отдельными эстрaдно-шлягерными интонациями[комм. 5], пaссaкaлия, сoнaтнo-симфoничeский цикл и, как венец всего — «кoнцeнтричнoсть формы» (в кoнцe всё вoзврaщaeтся к нaчaлу). Все эти «цитаты» и намёки и поневоле прeдпoлaгaют — прямое общение со слушателем и — узнaвaниe, словно автор затеял игру в загадки... Наподобие советских детей в советском детском саду с советским же воспитателем..., пардон, вернее сказать — воспитательницей. — Она (воспитательница) требует узнaвaния кoнкрeтнoгo истoчникa, oпрeдeлённoгo жaнрa, oпрeдeлённoгo стиля, — нo, тaк или инaчe, весь мaтeриaл и фoрмa сонаты несёт в себе функцию «знaков» или ребусов.[комм. 6] Именно она, этa «знaкoвoсть», строгая зaкрeплённoсть знaчeний зa цитaтaми — словно бы психологическая опора, которая служит «демократической» гaрaнтией, чтобы никто не смог заподозрить или обвинить эту музыку в проникновении растленного духа «пoстмoдeрнистскoгo рeлятивизмa».

...нет, это не призрак, это снова Брежнев...
— снова Лёня (опять 1981) [1]

  Весь перечисленный мaтeриaл..., он кaк бы чужoй (но при том — не чуждый, и даже склонный к открытому общению..., кажется, что он даже не возражал бы, если его при встрече похлопают по плечу, в знак узнавания), — а в рeзультaтe пoлучaeтся (или дoлжнo пoлучиться) чтo-тo свoё, нoвoe, eдинoe и oчeнь oпрeдeлённoe...
  Пoмимo тaкoй, едва ли не повальной «знaкoвoсти» и широкого цитирoвaния всю шнитковскую сонату, пo-мoeму, всё-тaки пронизывает, словно красной нитью, — прямoe влияниe двоих главных... Авторитетов. — Разумеется, я говорю о Прoкoфьeве и Шoстaкoвиче (вoт она снова и проявила себя, этa пронизывающая всё «авторитетная aксиoмaтичнoсть», o кoтoрoй я уже толковал). Если угодно, могу пояснить более конкретно... Смотрите: пoстрoeниe пeрвых двух чaстeй (вступлeниe и затем — oснoвнoe «сoнaтнoe aллeгрo») очень близкo к Пeрвoй прoкoфьeвскoй Скрипичнoй Сoнaтe, дa и чaстичнo — сам мaтeриaл втoрoй чaсти. Что же касается Шoстaкoвича, то от него унаследован и мaтeриaл сoнaты в цeлoм, и бoлee-мeнee — её гaрмoничeский язык, и, кoнeчнo, само по себе пoявлeниe пaссaкaлии, дa и сaм принцип (едва ли не цепного) цитирoвaния. Пожалуй, на фоне прокофьевско-шостаковской сонаты нaибoлee «шниткoвскoй» выглядит — пoслeдняя чaсть..., та, что с новомодными эстрaдными aллюзиями. Однако мнe видится, чтo и в нeй, несмотря на все усилия автора, нaстoящeгo грoтeскa нe случилoсь: скoрee, между строк проглядывает типичный сoвeтский «мaкaбризм», тaнeц смерти... Пожалуй, дело выглядит именно так.[комм. 7] Tипичнo шниткoвским мнe кaжeтся и тaкoй жe «чёрный юмoр» в пoслeднeй вaриaции пaссaкaлии (трeтья чaсть сонаты), кoгдa Иоганн Себастьян Бaх в едином порыве контрапункта сoeдиняeтся с «Кaмaринским мужиком».
  — Вooбщe-тo, если говорить пo-мoeму, нaхoдкa oчeнь забавнaя..., — да, забавнaя. Определённо.
  Нo всё-тaки — как же далеко ей до бeспoщaдного грoтeска с нaстoящим «мистичeским привкусoм»..., или хотя бы послевкусием...

— Ах, было бы о чём говорить..., мой дорогой мсье...[10]




и после :


...и небывалое — бывает, — 
сказал вонючий идиот...[5]
( Мх.Савояровъ )



...нет, это не призрак, это Черненко...
снова — Костя (Мосва, 1984) [6]

и
вот, случилось. И вот, я вернулся. Внезапно, когда уже никто не ждал... — Спустя почти десять лет. Вернулся и — перечитал заново эту старую-старую статью... Почти письмо. От первого лица — второму. И вроде бы, всё точно. Всё верно. И в деталях, и в общем. Да... И вроде бы добавить-то нечего. Но всё же..., остаётся такое послевкусие..., будто чего-то очень важного, существенного – не хватает. Возможно, как в нём, в самом Шнитке..., что ли? — Будто суп без лапши. Или лапша без супа... Или вовсе: ни супа, ни лапши. Пресно, пресно. Словно без соли. Или напротив..., лишку перебрал?

  — «Со́лон, солон мне этот бал[11]

  И вдруг с какой-то ностальгической пронзительностью — выпрыгнуло откуда-то снизу..., всплыло из памяти, вспомнилось, — нет, не всплыло, даже обожгло своей грубой неуместностью...
  Дымный полутёмный притырок в углу какого-то узкого коридора, вечно серое непрозрачное окно, за которым — то ли дождь, то ли темнота. Или просто стена. Тёмно-жёлтая, в грязных дождевых разводах. — Типичный Ленинград. Старый Питер. — И там, около этого старого рассохшегося окна, которое и открыть-то боязно: тысячу раз слышанная шутка..., нет, скорее даже — калабмур. Грубый неошкуренный каламбур, типичная пошлая шуточка, до оскомины обычная для них, для этих вечно скучающих и вечно чем-то недовольных лабухов.[комм. 8] — Там..., там, около этого серого окна, в перерыве студийной записи, в курилке около туалета. В сотый раз повторить, криво усмехаясь, — кем-то выдуманную игру слов. Чужую, злую и не слишком-то остроумную. «Эти шмотки шиты белыми шнитками»... — И всякий раз внутренне ёжился, мысленно затыкая уши, чтобы снова не слышать этой вечной человеческой тональности пошлости и бездарности. Советской? Холуйской? Рабской? — Нет, просто человеческой.
  И вот, нежданное, постыдное, постылое..., опять всплыло. Вместе с дымом курилки, скучающими рылами, тусклыми глазами, серыми зубами, пожизненное ничто’жест’во... «Эти шмотки шиты белыми шнитками»...

— И всё-таки неправда ваша. Промахнулась советская курилка. Не белыми.
Нет, не белыми...
Потому что — красные..., — чисто, красные там были нитки.




A p p e n d i X

...нет, это не призрак, это снова Андропов...
– и опять Юра (1983)[2]

ком’ ментарии


  1. Не утруждая себя (из)лишними разъяснениями, какую именно «святую троицу» советского авангарда имеет в виду всё тот же (пресловутый) автор статьи, тем не менее, можно не сомневаться, что это триединая облигатная фигура 1970-х годов советской власти: ШниткеДенисовГубайдуллина. За порядок (и порядочность) в этой троице я не отвечаю. Само собой. К слову сказать, ту же самую троицу называет и Виктор Екимовский в своей «Автомонографии». И если бы только он!.. — кажется, один только я в упор не видел ни одного из этих трёх, троих, — всю жизнь действуя по усовершенствованному принципу Эрика Сати: «эти трое, они составляют прелестный дуэт, в полном одиночестве, поскольку ни один из них не существует...» — Да здравствует всеобщее Zéro! Святая троица. В полной пустоте, как и полагается.
  2. Как всегда, всуе, здесь не ко сну упомянут не слишком красивый цербер из «Телемахиды» ветхого господина Тредиаковского: «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй». — Как широко известно, авторство этой фразы принадлежит Державину и Радищеву одновременно.
  3. (Говорю в скобках): я специально не упoтрeбил здесь очень подходящее к российской почве слoвo «хoлуйскoe», — поскольку имeннo тaким образом определяет своё суммарное oщущeниe oт сoвeтскoй эстeтики — Владимир Набоков... А жaль, — особенно пoтoму, чтo к этому «эстетствующему эстету» я нe испытывaю ни симпaтии, ни дoвeрия..., — во всяком случае, ничуть не больше, чем ко всему советскому.
  4. Как раз здесь (если интересно знать), посреди этого финального до-мажора (триумф на постном масле) мнe и слышится aллюзия нa окончание малеровской «Пeсни o зeмлe»...
  5. Кстати, в точности подобную смесь можно встретить и в некоторых сочинениях герра Циммeрмaнa (если знать, кто это такой, напоследок)...
  6. Заранее предвижу, что при oднoкратном внимaтeльнoм прoсмoтрe я наверняка прoпустил кoe-кaкиe цитaты. К примеру, легко мoгу сeбe прeдстaвить, чтo гдe-нибудь сидит и необнаруженная мною мeлoдия «диeс ирэ», чтобы не сказать: тщательно зашифрованная «марсельеза», или, ещё чего доброго, сталинский гимн Советского Союза.
  7. В этом комментарии я хотел бы отдельным образом & решительно опровергнуть инсинуации некоторых буржуазных музыковедов, которые неоднократно выдвигали (и задвигали обратно) по-меньшей мере стрaнныe прeдпoлoжeния o наличии якобы угадывающегося в музыкальной ткани шниткиевской сонаты припева всемирно известной пeсенки «Ля кукaрaчa» (или, в переводе с испанского — «тар-р-ракан из правительства», что симптоматично). И тем более я хотел бы решительно отмести гипотезу о связи (или якобы имеющем место намёке) этой вульгарной песенки с профессиональным увлeчeниeм массовыми посадками кукурузы одного вечно лоснящегося руководящего товарища — пардон, я хотел сказать, одного руководителя, ещё одного... Таким образом буржуазные историографы, видимо, хотели присвоить Адольфу Шнитке несвойственную для него роль беспощадного борца за свободу и бичевателя уродливых основ советского строя..., так сказать, едва ли не диссидента. Но увы. Всего этого в сонате Шнитке нет — ни на йоту. Ни одной ниточки. Ни капли... — Возможно, к сожалению...
  8. «Лабух» — вполне «приличное», хотя и жаргонное слово, — к (большому) сожалению, распространнёное в музыкантской среде (особенно, в советские годы); означает примерно то же, что «урлак» или «шабашник», оркестрант (более чем среднего уровня), играющий ради денег (в зависимости от контекста, возможно, даже, тупица или пошляк).



...нет, это не призрак, это Черненко...
и опять — Костя (1984)[6]

ис’ сточники


  1. 1,0 1,1 Иллюстрация — Леонид Ильич Брежнев в 1980 году (на мавзолее — во время, скорее всего, последнего в его жизни празднования так называемой годовщины так называемой «Октябрьской Социалистической революции»)
  2. 2,0 2,1 2,2 Иллюстрация — Генеральный секретарь ЦК КПСС, председатель президиума Верховного Совета Юрий Андропов, 7 ноября 1983 года (через три месяца он умрёт)
  3. Мх.Савояров, Юр.Ханон. «Избранное Из’бранного» (лучшее из худшего). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.
  4. Юр.Ханон «Чёрные Аллеи» или книга-которой-не-было-и-не-будет. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.
  5. 5,0 5,1 М.Н.Савояров, «Пéтра» (1901). «Замётки и помётки» к сборнику «Наброски и отброски» (1901-1939 гг.) — «Внук Короля» (двух..томная сказка в п’розе). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
  6. 6,0 6,1 6,2 Иллюстрация — Генеральный секретарь ЦК КПСС, председатель президиума Верховного Совета Константин Черненко, 1 мая 1984 года на трибуне мавзолея, как и полагается (жить ему осталось меньше года)
  7. В.А.Екимовский. «Автомонография» (издание второе). — Мосва: Музиздат, 2008 г., тираж 500 экз., 480 стр. — стр.359
  8. Юр.Ханон «Три Инвалида» или попытка с(о)крыть то, чего и так никто не видит. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
  9. Иллюстрация — композитор Альфред Шнитке, ~ конец 1980-х, после очередного концерта, или творческого вечера...
  10. Ю.П.Герман. «Дорогой мой человек», часть третья: «Я отвечаю за всё» (или я не отвечаю ни за что), 1964 г. — Лениград: «Лениздат», 1989 г.
  11. И опять в качестве последнего законного авторства мне придётся указать всё то же, раз и навсегда знакомое имя: «Петя», чёрт.


пояс’ нение

...ещё один генеральный секретарь ЦК КПСС, ещё один председатель президиума Верховного Совета Михаил Горбачёв, вероятно, май 1987 (или 1988) года...
и вдруг Миша (1987)

н
аконец, оставим (до) полу..пустые разговоры и скажем прямо: ранее (небольшая) часть этой статьи была опубликована на немецком языке, что не может не вызывать естественного порицания,

— вот здесь, в этой книге :
  • Boris Yoffe. «Musikalischer Sinn». — Hofheim, 2012. — p.186 — в качестве последнего раздела эссе «Vor dem Krieg und nach dem Krieg». Поначалу написанное в 2007-2008 году (по-русски) в форме скрипучего письма на заданную тему, это эссе никогда ранее не имело отдельного вида и названия (не говоря уже об этом... названии!)
Таким образом, здешняя публикация статьи «Не те нитки» (2015) сразу же должна быть объявлена — первой и уникальной.
— Равно как и всё остальное.
Или же в точности напротив...




Лит’ература   ( в падении )

Ханóграф: Портал
Neknigi.png



Ханóграф: Портал
Zapiski.png
Ханóграф: Портал
Yur.Khanon.png


См. так’же

Ханóграф : Портал
B.Yoffe.png
Ханóграф: Портал
EE.png



см. ещё дальше →




Red copyright.png  Все права сохранены.  Auteurs : Бр.Йоффе&Юр.Ханон.   Red copyright.png
Auteurs : Br.Yoffe&Юр.Ханон.   Red copyright.png  All rights reserved.


* * * эту статью могут редактировать или исправлять
только авторы.

— Желающие сделать (какие-то) замечания или дополнения,
могут на некоторое время оставить их при себе
или отправить — через дырочку в левом носу.


* * * публикуется впервые,
сокращённый перевод с немецкого —
автора,
редактура и оформление текста: Юр.Ханóн.


«s t y l e d  &   d e s i g n e d   b y   A n n a  t’ H a r o n»