A p p e n d i X - 2
Пояс ’ нение
н астоящая статья под условным названием «псо-Чувствие» (или «п’Сочувствие») была (в своё время) обубликована в книге «Воспоминания задним числом» как (с позволения сказать) перевод находящейся здесь же статьи Эрика Сати «Clebtomanie».[3]:285-286
- Впрочем, об этом было уже сказано выше. Или ниже (плевать).
В свою очередь (пятую), Эрик Сати обубликовал свою статью под французским названием «Clebtomanie» (Клебтомания)[комм. 7] 15 декабря 1913 года в «Музыкальном обозрении». [6] Впрочем, об этом было уже сказано выше. Или ниже (обратно, плевать).
Кроме того, настоящая публикация французской статьи и её русского «аналога» является своего рода примером авторского эксгибиционизма. Пожалуй, как ничто... она даёт возможность посмотреть: каким образом происходила работа над текстами Сати. Совершенно непригодные к переводу..., тем не менее, они более чем хороши в качестве темы для вариаций (вероятно, Диабелли, не так ли?) — Дым до небес... Однако здесь есть место и — для ещё одного примера.
- Мало кому останется понятно.., и тем не менее, придётся бросить эту кость...
Обе этих четыре статьи, имея в виду, например: «псо-Чувствие» и «Музыкальное влияние собак», — были написаны этими обоими двумя авторами вполне независимо друг о друге, не имея перед собой ни одного примера подобного текста. Тем более интересным представляется этот одинарный опыт собакоискательства, вполне родственного & отдельного по существу. Так, имею единожды возразить, мсье Сади (если судить по его записным книжкам) познакомился с упомянутым выше текстом канноника Хонева никак не ранее 1915 года (это произошло уже в разгар не первой красивой войны со швабами). То есть, два года спустя после публикации своей статьи «Клебтомания». Напротив того, данный собачий канноник Хонев обнаружил в (собачьих) анналах текст Сати — не ранее 2001 года, когда уже всё давно (за) кончилось. Включая — и подобные досужие разговоры.
Таким образом, сам собой напрашивается вывод...
- Собаки лают, ветер носит.
Всё сказанное очень печально, особенно, в последнее время. А потому необходимо срочно закрывать сначала рот, а затем и — лавочку. Ибо настоящая публикация статьи «О музыкальном влиянии собак» (2015) ... как заведомо неверный и дурной поступок, — сегодня должен быть объявлен — первым (или последней, на выбор).
- Или... вовсе без вариантов.
— Равно как и всё остальное, по порядку.
Ис’точники
- ↑ «Успуд» — название неосуществлённого и (почти) неосуществимого балета, «написанного» Эриком Сати за двадцать лет до этой статьи, в 1892 году. Ставший поводом для вызова на дуэль (также несостоявшуюся) тогдашнего директора парижской Гранд Оперá (а равно и для встречи с ним), этот балет долгое время оставался «крупнейшим» сочинением и, одновременно, больным местом Сати. Что и заметно по началу этой статьи. Отдельно напомню, что балет «Парад» в те времена не только ещё не был поставлен (1917 год), но даже и не замысливался.
- ↑ Собакоискательство — в данном случае специальный термин из области хано’логии, имеющий к Сати только косвенное отношение. Именно таким термином в 1980-е годы Юрий Ханон обозначал литературно-художественное направление, впоследствии оформленное как «Экстремализм». В связи с этим остаётся только припомнить скандально нашумевшие четыре концерта «Музыка собак», состоявшиеся в Мосве 2-5 декабря 1988 года (ДК ЗВИ). Впрочем, можно было бы припомнить и ещё кое-что, однако ещё вернее было бы попросту закрыть эту тему.
- ↑ По всей видимости, Сати имеет в виду «Султан-польку» (The Sultan’s Polka) своего современника и земляка (тоже шотландца), родившегося в Германии (не тоже), с некоторой долей странности скажем: «композитора» Эжена д’Альбера (Eugen d'Albert). Больше об этом композиторе & его польке сказать нечего. Ещё одна собачья история (и охота же некоторым...)
- ↑ Может быть, кое-кто желает услышать хотя бы два слова про эту собаку-Вюйермо? Или, может быть, даже одного достаточно, на расплод. — Пожалуй, и скажу (одно). Подлец и ничтожество немногим хуже известного китайца Луи Лалуа, это Вюйермó представляло собое не что иное, как дерьмó.
- ↑ Собаки вообще занимали большое (хотя и вполне умозрительное) место в жизни Сати. Можно предполагать (со всеми основаниями), что он противопоставлял их людям, имея для этого массу веских причин. Во всяком случае, вреда от собак в его биографии наблюдалось несравненно меньше (чем от людей). Именно по этой причине маленькую и якобы шутливую статью «Клебтомания» я не стал бы рассматривать в качестве юмора или музыкального анекдота. Скорее, насмешка или издёвка. Слегка печальная. В течение почти тридцати лет (за исключением почти одного редчайшего случая) только бродячие собаки бывали допущены в комнату Эрика Сати в Аркёй-Кашане. И так же не однажды Сати запускал собак в свою музыку. Прежде всего, это «Вялые прелюдии для собаки», а следом за ними и «Подлинные вялые прелюдии для собаки», — маленькие фортепианные циклы, написанные примерно в это время. Не раз Эрик Сати импровизировал в присутствии петуха-Кокто на тему отдельного театра (и вообще искусства) для собак. «Я хочу поставить пьесу для собак, у меня уже есть сценарий и сценография. Поднимается занавес. На сцене — кости. Много костей...» (Жан Кокто, «Призыв к порядку». — Париж, «Либрери Сток», 1926 г., стр.19)
- ↑ «Спаниэльская рапсодия» Равеля — читай: «Испанская рапсодия» того же автора (м.54), эффектная концертная пьеса (для оркестра) в традиционно-испанском духе, имевшая немалый успех как раз в эти предвоенные годы. Впервые эта «штука» была исполнена в 1908 году, если мне не изменяет память (а также что-нибудь ещё впридачу).
- ↑ Разумеется, не так. Блестящее название «La Clebtomanie» (вдобавок, оформленное на слегка итальянский лад) представляет собой ещё одно несуществующее слово, придуманное Эриком по оказии. Перевести его в точности на рурский язык не представляется возможным (отсюда — и заголовок «Псо-чувствие»). И прежде всего, «Clebtomanie» на слух почти не отличается от клептомании, патологической тяги к воровству, весьма характерной для человеческой природы & породы — как в частности, так и в общем. Кроме того, «клебтомания» — типичное сложное слово, составленное из пары корней. Первая его часть происходит от жаргонного парижского словечка «клебе» или «клебсе» — маленькая шавка, шумная дамская собачонка. Что же касается до завершающей «мании», то она, надеюсь, проявит себя в ближайшем будущем — причём, без моего вмешательства.
Ком’ментарии
- ↑ М.Н.Савояров, «Шотландская баланда» (1907). «Подмётки» к сборнику «Оды и Породы» (1900-1938 гг.) — «Внук Короля» (двух...томная сказка в п’розе). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
- ↑ Иллюстрация — Та.Савоярова ( & Юр.Ханон ). — «Дух Демократии» (фрагмент картины: масло, холст, 2014-2015 год). — Tatiana Savoyarova. «The Soul of demokration» (fragment).
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Эр.Сати, Юр.Ханон. «Воспоминания задним числом» (яко’бы без под’заголовка). – Сан-Перебург: Центр Средней Музыки & Лики России, 2010 г. — 682 стр.
- ↑ Иллюстрация — Борис Йоффе. — «Ещё один Дух» Blum (f’), philosofische chien — d’Yoffe. Germany (Allemagne), ноябрь 2003 г. (вечность тому назад), акт локального возмездия.
- ↑ Erik Satie «Ecrits» (par Ornella Volta). — Paris: Editions Gerard Lebovici, 1990. — 392 с.
- ↑ Парижское «Музыкальное обозрение» (печатный орган международного музыкального общества). — «Ревю мюзикаль SIM», IX год издания, стр.21-22
- ↑ Иллюстрация — Эрик Сати, рисунок под условным названием «Большой католический орган для собаки» (~ 1894). Тушь, бумага. Из книги: Эр.Сати, Юр.Ханон «Воспоминания задним числом» (яко’бы без под’заголовка). — Санкта-Перебурга: Центр Средней Музыки & Лики России, 2011 г. — 682 с. (стр.92)
Лит’ература ( только для собак )
- Д.Губин, Юр.Ханон. «Музей Вождей». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г.
- Д.Губин «Игра в дни затмения» (Юрий Ханон: интер...вью). — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28
- Юр.Ханон «Музыка эмбрионов» (интервью с Максимом Максимовым). — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2
- Юр.Ханон. «Лобзанья пантер и гиен». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23
- Юр.Ханон, «Скрябин умер, но дело его живёт» (интервью с Кириллом Шевченко). — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7
- С.Кочетова. «Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом» (интервью). — Сан-Перебург: газета «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11
- Юр.Ханон. «Александр Николаевич (январские тезисы)...» (к 120 годовщине со дня рождения А.Н.Скрябина). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя)
- Юр.Ханон. «Моя маленькая ханинская скрябиниана». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина, стр.102-135.
- Юр.Ханон: «Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава» (во всех смыслах). — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7
- Юр.Ханон. «Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов» — Сан-Перебург: газета «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7
- Юр.Ханон, «Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г.
- Юр.Ханон. «Скрябин как лицо» (первый обрывок). — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 1993 г.
- Юр.Ханон. «Скрябин как лицо». — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» & изд.«Лики России», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз.
- Юр.Ханон. «Скрябин как лицо» (издание второе, до- и пере’работанное). — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с.
- Г.М.Шнеерсон, «Французская музыка XX века». — Мосва: Музыка, 1964 г. (первое издание) — 1970 г. (второе издание)
- Cocteau J. «Еrik Satie». — Liège, 1957.
- Rey, Anne. «Satie». — Paris: Seuil, 1995.
- Satie, Erik. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par Ornella Volta). — Рarige: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000.
- Satie, Erik, «Ecrits» (par Ornella Volta). — Paris: Champ libre, 1977.
- Ornella Volta, «L’Imagier d’Erik Satie». — Paris: Edition Francis Van de Velde, 1979.
- Юр.Ханон. «Скрябин как лицо» (часть вторая), издание уничтоженное. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же Лики России, 2002 г. — 840 стр.
- «Ницше contra Ханон» или книга, которая-ни-на-что-не-похожа. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр.
- Эр.Сати, Юр.Ханон «Воспоминания задним числом» (яко’бы без под’заголовка). — Санкта-Перебурга: Центр Средней Музыки & Лики России, 2011 г.
- Юр.Ханон «Русский Шумахер» (роман’с без слова). — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур (no publier, en un an).
- Юр.Ханон «Савояры царя Авгия» (третий конденсат). — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, (no publier, en un an).
- Юр.Ханон «Альфонс, которого не было» (или книга в пред’последнем смысле слова). — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & Лики России, 2013 г. — 544 стр.
- Юр.Ханон. «Вялые записки» (бес купюр). — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. (сугубо внутреннее издание). — 121 стр.
- Юр.Ханон, «Мусорная книга» (в трёх томах). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. (внутреннее издание)
- Юр.Ханон. «Не современная не музыка» (интервью). — Мосва: жернал «Современная музыка», №1 за 2011 г. — стр.2-12
- «Ханон Парад Алле» (или малое приложение к большому прибору). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г.
- Юр.Ханон, Аль Алле. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г.
- Юр.Ханон, Аль.Алле, Фр.Кафка, Аль.Дрейфус «Два Процесса» (или книга без права переписки). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр.
- Юр.Ханон «Чёрные Аллеи» (или книга, которой-не-было-и-не-будет). — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г. — 648 стр.
- Юр.Ханон, Аль Алле. «Не бейтесь в истерике» (или бейтесь в припадке). Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.
- Юр.Ханон «Три Инвалида» или попытка с(о)крыть то, чего и так никто не видит. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
- Л.А.Латынин, Юр.Ханон. «Два Гримёра» (роман’с пятью приложениями). — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г.
- Юр.Ханон «Книга без листьев» (или первая попытка сказать несказуемое). — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г.
- Юр.Ханон, «ПАР» (роман-автограф). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г.
- Юр.Ханон «Неизданное и сожжённое» (на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном). — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г.
- Юр.Ханон «Животное. Человек. Инвалид» (или три последних гвоздя). — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis.
- Юр.Ханон, Мх.Савояров. «Внук Короля» (двух...томная сказка в п’розе). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
- Мх.Савояров, Юр.Ханон. «Избранное Из’бранного» (худшее из лучшего). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.
- Юр.Ханон, Аль.Алле. «Последний рассказ» (или надгробие гения). — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г.
- Юр.Ханон, Мх.Савояров. «Через Трубачей» (или опыт сквозного пре...следования). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г.
- Юр.Ханон. «Уходящая книга» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г.
- Юр.Ханон, Эр.Сати. «Малая аркёйская книга» (или скрытый каталог школы иезуитов). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2021 г.
- С а в о я р о в ы : после слов ie. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2023 г.
- Эр.Сати, Юр.Ханон «Воспоминания задним числом» (издание второе, углýбленное и ухýдшенное). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2025 г.
См. так’же
см. ещё дальше →
Auteur : Yr.Khanon Юр.Ханон.
All rights reserved. Все права сохранены. Хранцузский перевод: Эрика Первого Trad’duction française: d’Erik Satie I-er
- * * * на эту статью могут поднять ногу (или руку)
только еёные авторы.
— Желающие сделать какие-то заметки или пометки, могут слить их на угол — через известный канал.
- * * * публикуется не впервые,
сокращённый перевод на французский — Эрика засушивателя-эмбрионов, текст, редактура и оформление : Юр.Ханóн.
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|