Урок Орика (Эрик Сати. Лица) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (+ шаблон) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (псолесловие вдогонку) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:188px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99CC;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Satie Robert Caby1925 Khanon de212.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, весь товар лицом...]] | | [[Файл:Satie Robert Caby1925 Khanon de212.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, весь товар лицом...]] | ||
Строка 40: | Строка 40: | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:188px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99CC;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Auric George par Cocteau (1921).jpg|188px|link=Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|...здесь нарисован человек 21 года от роду, который только что достиг совершеннолетия...]] | | [[Файл:Auric George par Cocteau (1921).jpg|188px|link=Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|...здесь нарисован человек 21 года от роду, который только что достиг совершеннолетия...]] | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
  Не стану (здесь) напрасно приводить десятки примеров эталонного пакостничества & хамства подростка Ори́ка ''против'' Эри́ка. В конце концов <small>(и начале начал)</small>, для этого существует [[Antidates (arte)|<font color="#441144">''первая книга'' Сати</font>]],<small><small><ref name="Задним">''[[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2009 г.</ref>{{rp|329}}</small></small> — открывайте, если можете!.. Там всё есть. И даже с горкой. Да и [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#441144">здесь</font>]] буквально [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#441144">за углом</font>]] ([[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть третья)|<font color="#441144">на страницах</font>]] блаженной памяти [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#441144">ханóграфа</font>]]) рассеян <small>(не)</small>добрый десяток без’образных слов (печатных и непечатных) & таких же выходок вечно недовольного одутловатого под’свинка по имени Жора-голубенький... — Хотя ''после всего'' <small>(немного ниже)</small> всё-таки придётся припомнить этому злопамятному поганцу несколько его выходок, особенно {{comment|выпуклых|& не’пригараемых}}.<small><small><ref group="комм.">Чего стоила, к примеру, дегенеративная выходка двух великовозрастных придурков: Орика и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]], когда они в середине {{comment|июня|аккуратно на мой день рождения}} 1924 прислали Сати домой бандеролью (по городской почте) детскую погремушку в виде лысой головы старика, сопроводив её запиской хамского & срамного содержания (которая им самим, видимо, казалась очень остро...умной).</ref></small></small> — Исключительно ради наглядности кон’траста... с его же статьёй (про «дорогого мэтра»). Посмертной... Написанной как ни в чём не бывало. Словно бы и не было никаких нападок, издевательств и оскорблений, не говоря уже о деятельном участии в «скандальном провале» двух последних балетов Сати, среди прочей толпы хулиганов из [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">бретоновской</font>]] шантропы...<small><small><ref group="комм.">Премьера балета «[[Приключения Меркурия (Эрик Сати)|<font color="#551133">Приключения Меркурия</font>]]» была прервана и, по сути, сорвана скандалом, который устроила [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">дубина-Бретон</font>]] со своей бандой «дадаистов-самозванцев» (включая Орика, само собой). Только через полчаса полиции с трудом удалось выпроводить толпу орущих и дерущихся идиотов..., какой уж тут балет, после всего. Самым популярным воплем этих [[Surrealisme|<font color="#551133">сюр...реалистов</font>]] было ''«Долой Сати!»'', разумеется. Ничего содержательнее они не придумали, но зато аккуратно являлись и на следующие спектакли, устраивая на них кошачьи концерты и собачьи каденции.</ref></small></small> И не захочешь, да вспомнишь поневоле приснопамятную провинциальную дурочку Фриду (Кало), с ужасом схватившуюся за голову при виде этих, с позволения сказать, «[[Surrealisme|<font color="#441144">сюр’реалистов</font>]]», а на деле — не более чем толпы богемно-клошарского сброда: «я мечтала <в Париже> увидеть настоящих художников, но наткнулась только на толпу сукиных детей...»<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]''. «Разговор с тобой короткий...» — Сан-Перебур: [https://huxley.media/pervoe-intervju-za-poslednie-28-let-s-kompozitorom-pisatelem-i-hudozhnikom-juriem-hanonom/ <font color="#551133">''интервью</font>] журналу «Хаксли»'', 17 февраля 2020 г.</ref></small></small> Примерно таким был и сам Орик, даром что «ко’мозитор» (и драться не умел, в отличие от дубины-Бретона). Чего стóила только одна его статейка из «Литературного обозрения», вышедшая за год до смерти «дорогого учителя»... Полностью выдержанная в тоне «анти-Сати», она полностью состояла из перлов — ниже пояса. |   Не стану (здесь) напрасно приводить десятки примеров эталонного пакостничества & хамства подростка Ори́ка ''против'' Эри́ка. В конце концов <small>(и начале начал)</small>, для этого существует [[Antidates (arte)|<font color="#441144">''первая книга'' Сати</font>]],<small><small><ref name="Задним">''[[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2009 г.</ref>{{rp|329}}</small></small> — открывайте, если можете!.. Там всё есть. И даже с горкой. Да и [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#441144">здесь</font>]] буквально [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#441144">за углом</font>]] ([[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть третья)|<font color="#441144">на страницах</font>]] блаженной памяти [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#441144">ханóграфа</font>]]) рассеян <small>(не)</small>добрый десяток без’образных слов (печатных и непечатных) & таких же выходок вечно недовольного одутловатого под’свинка по имени Жора-голубенький... — Хотя ''после всего'' <small>(немного ниже)</small> всё-таки придётся припомнить этому злопамятному поганцу несколько его выходок, особенно {{comment|выпуклых|& не’пригараемых}}.<small><small><ref group="комм.">Чего стоила, к примеру, дегенеративная выходка двух великовозрастных придурков: Орика и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]], когда они в середине {{comment|июня|аккуратно на мой день рождения}} 1924 прислали Сати домой бандеролью (по городской почте) детскую погремушку в виде лысой головы старика, сопроводив её запиской хамского & срамного содержания (которая им самим, видимо, казалась очень остро...умной).</ref></small></small> — Исключительно ради наглядности кон’траста... с его же статьёй (про «дорогого мэтра»). Посмертной... Написанной как ни в чём не бывало. Словно бы и не было никаких нападок, издевательств и оскорблений, не говоря уже о деятельном участии в «скандальном провале» двух последних балетов Сати, среди прочей толпы хулиганов из [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">бретоновской</font>]] шантропы...<small><small><ref group="комм.">Премьера балета «[[Приключения Меркурия (Эрик Сати)|<font color="#551133">Приключения Меркурия</font>]]» была прервана и, по сути, сорвана скандалом, который устроила [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">дубина-Бретон</font>]] со своей бандой «дадаистов-самозванцев» (включая Орика, само собой). Только через полчаса полиции с трудом удалось выпроводить толпу орущих и дерущихся идиотов..., какой уж тут балет, после всего. Самым популярным воплем этих [[Surrealisme|<font color="#551133">сюр...реалистов</font>]] было ''«Долой Сати!»'', разумеется. Ничего содержательнее они не придумали, но зато аккуратно являлись и на следующие спектакли, устраивая на них кошачьи концерты и собачьи каденции.</ref></small></small> И не захочешь, да вспомнишь поневоле приснопамятную провинциальную дурочку Фриду (Кало), с ужасом схватившуюся за голову при виде этих, с позволения сказать, «[[Surrealisme|<font color="#441144">сюр’реалистов</font>]]», а на деле — не более чем толпы богемно-клошарского сброда: «я мечтала <в Париже> увидеть настоящих художников, но наткнулась только на толпу сукиных детей...»<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]''. «Разговор с тобой короткий...» — Сан-Перебур: [https://huxley.media/pervoe-intervju-za-poslednie-28-let-s-kompozitorom-pisatelem-i-hudozhnikom-juriem-hanonom/ <font color="#551133">''интервью</font>] журналу «Хаксли»'', 17 февраля 2020 г.</ref></small></small> Примерно таким был и сам Орик, даром что «ко’мозитор» (и драться не умел, в отличие от дубины-Бретона). Чего стóила только одна его статейка из «Литературного обозрения», вышедшая за год до смерти «дорогого учителя»... Полностью выдержанная в тоне «анти-Сати», она полностью состояла из перлов — ниже пояса. | ||
− | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#4E1111;border-radius:10px;border:2px solid #331111;padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #882222;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #882222;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #882222;background:#AA99CC">  ...какой «композитор», разуйте глаза! — Да это же просто {{comment|нормандский|исключительно для тех, кто понимает это слово}} нотариус, пригородный фармацевт, гражданин Сати из Совета [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">Аркёя</font>]], старый приятель [[Альфонс Алле|<font color="#441144">Альфонса Алле</font>]]<small><small><ref group="комм.">Если бы не паскудный тон, переполненный желанием как можно сильнее уязвить «дорогого учителя» лично, всю эту тираду (включая приятеля Альфонса) можно было бы свести к одному слову: это [[фумизм|<font color="#551133">фумист, старый фумист</font>]]. Пустивший дым в глаза всем присутствующим. — Возразить против такого утверждения нечего, да и крыть его тоже нечем. Хотя Эрику оно бы тоже не слишком понравилось (причём, сразу с двух сторон).</ref></small></small> и кантор Розы и Креста...<small><small><ref name="Ecrits">''[[Erik Satie]]'', «Ecrits». — Paris: Editions Gerard Lebovici, 1990. — 392 p. — pp.247-248.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#884422;">— ''[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">George Auric</font>]], «Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques», №88, 21 июня 1924''</font><br></blockquote></center> | + | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#4E1111;border-radius:10px;border:2px solid #331111;padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #882222;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #882222;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #882222;background:#AA99CC">  ...какой «композитор», разуйте глаза! — Да это же просто {{comment|нормандский|исключительно для тех, кто понимает это слово}} нотариус, пригородный фармацевт, гражданин Сати из Совета [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">Аркёя</font>]], старый приятель [[Альфонс Алле|<font color="#441144">Альфонса Алле</font>]]<small><small><ref group="комм.">Если бы не паскудный тон, переполненный желанием как можно сильнее уязвить «дорогого учителя» лично, всю эту тираду (включая приятеля Альфонса) можно было бы свести к одному слову: это [[фумизм|<font color="#551133">фумист, старый фумист</font>]]. Пустивший дым в глаза всем присутствующим. — Возразить против такого утверждения нечего, да и крыть его тоже нечем. Хотя Эрику оно бы тоже не слишком понравилось (причём, сразу с двух сторон).</ref></small></small> и кантор Розы и Креста...<small><small><ref name="Ecrits">''[[Erik Satie|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]'', «Ecrits». — Paris: Editions Gerard Lebovici, 1990. — 392 p. — pp.247-248.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#884422;">— ''[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">George Auric</font>]], «Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques», №88, 21 июня 1924''</font><br></blockquote></center> |
  Как венец банальности, мне могут возразить (откуда-то снизу), что Эрик и сам имел характерец «не подарок», пожалуй, «ещё и ''почище'' Орика» будет. Возражать не стану, потому что вообще ставить эти два имени рядом — неуместно, типическое скудоумие. Эти два человека, (очень) мягко выражаясь, несимметричны и несопоставимы. Один ''обязан'' другому почти всем, что составило начинку и существо его жизни (в том числе, и на будущее). И главное, масштаб этих двух лиц (взятых как изнутри, так и снаружи) выглядит даже не как заезженная «моська, лающая на слона»,<small><small><ref>''Крылов И. А.'' Слон и моська. Басни. — Мосва: Речь, 2018 г.</ref></small></small> но не более чем «карабкающаяся вошь» (по старому как мир рецепту Эрика).<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|544}}</small></small> Ну и главное, помимо любых оценок: агрессия была односторонней, — заносчивый {{comment|молоко’сос|очень подходящее слово, не так ли?}} (да ещё и в составе банды похожих молоко’сосов) нападал на больного старика, спустя полгода оказавшегося в палате для умирающих.<small><small><ref group="комм.">Особенно приятно вспомнить, что все три героя, упомянутых выше ([[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Кокто</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]] и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленк</font>]]) были из богатых (или очень богатых) семеек. Три молодых и полных сил лоботряса из числа трафаретной «золотой молодёжи», Кокто был самым старшим, а двое остальных совсем подростки, — с полной дури напали на «вечного бедняка» из парижского предместья, и ради забавы пинали его ногами.</ref></small></small> При том, что этому старику он был кое-чем обязан..., а тот, в свою очередь, не сделал ему ничего дурного. Всего лишь, посмел не одобрить его поведения, напоследок. И больше — ничего... (проступок, несомненно, очень серьёзный, заслуживающий высшей меры наказания). |   Как венец банальности, мне могут возразить (откуда-то снизу), что Эрик и сам имел характерец «не подарок», пожалуй, «ещё и ''почище'' Орика» будет. Возражать не стану, потому что вообще ставить эти два имени рядом — неуместно, типическое скудоумие. Эти два человека, (очень) мягко выражаясь, несимметричны и несопоставимы. Один ''обязан'' другому почти всем, что составило начинку и существо его жизни (в том числе, и на будущее). И главное, масштаб этих двух лиц (взятых как изнутри, так и снаружи) выглядит даже не как заезженная «моська, лающая на слона»,<small><small><ref>''Крылов И. А.'' Слон и моська. Басни. — Мосва: Речь, 2018 г.</ref></small></small> но не более чем «карабкающаяся вошь» (по старому как мир рецепту Эрика).<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|544}}</small></small> Ну и главное, помимо любых оценок: агрессия была односторонней, — заносчивый {{comment|молоко’сос|очень подходящее слово, не так ли?}} (да ещё и в составе банды похожих молоко’сосов) нападал на больного старика, спустя полгода оказавшегося в палате для умирающих.<small><small><ref group="комм.">Особенно приятно вспомнить, что все три героя, упомянутых выше ([[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Кокто</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]] и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленк</font>]]) были из богатых (или очень богатых) семеек. Три молодых и полных сил лоботряса из числа трафаретной «золотой молодёжи», Кокто был самым старшим, а двое остальных совсем подростки, — с полной дури напали на «вечного бедняка» из парижского предместья, и ради забавы пинали его ногами.</ref></small></small> При том, что этому старику он был кое-чем обязан..., а тот, в свою очередь, не сделал ему ничего дурного. Всего лишь, посмел не одобрить его поведения, напоследок. И больше — ничего... (проступок, несомненно, очень серьёзный, заслуживающий высшей меры наказания). | ||
Строка 70: | Строка 70: | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #442211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #442211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:188px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99CC;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Georges Auric 1923.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, здесь весь товар лицом...]] | | [[Файл:Georges Auric 1923.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, здесь весь товар лицом...]] | ||
Строка 98: | Строка 98: | ||
<center> | <center> | ||
<br><font style="font:normal 44px 'Georgia';color:#CCBBCC;">''A p p e n d i X''</font> | <br><font style="font:normal 44px 'Georgia';color:#CCBBCC;">''A p p e n d i X''</font> | ||
− | </center> | + | == <font style="font:normal 28px 'Georgia';color:#998899;">Малое псоле’словие</font> == |
+ | <font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#AA9999;">''( по-большому — pour le grand )''</font></center> | ||
+ | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
+ | | | ||
+ | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99AA;" | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Файл:Yuri Khanon pars verdes se215.jpg|188px|link=Наум Груберт (Из музыки и обратно)|...ах, бедный Йорик, и ничего-то не исправишь, ему теперь можно только посочувствовать...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Khanon|<font color="#551144">век спустя</font>]] <small>''(септ 215)''<small><ref name="khn"><font color="green">''Иллюстрация''</font> — Время и место действия совпадают: [[Внук короля (Юр.Ханон)|<font color="#551144">каноник</font>]] и композитор [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]]. — Сан-Перебур <small>(дурное {{comment|место|неподалёку от бывшего Тучкова моста}})</small>. — [[Canonic|<font color="#551144">Canonic</font>]] & composer [[wikipedia:Yuri Khanon|<font color="#551144">Yuri Khanon</font>]], sept-2015, Saint-Petersbourg.</ref></small></small> | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | <br> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#4E1111;"> | ||
+ | <font style="float:left;color:#551111;font-size:511%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:16px 0px 2px 12px;">'''Б'''</font><br><font face="Cambria" size=4 color="#551111">'''едный Йорик'''</font>..., — сказал бы я напослед’ок, держа в руках остатки его утлого черепа... Ах, бедный, бедный Йорик,<small><small><ref name="хам">''У.Шекспир''. Хамлет, принц Датский (трагедия, пер. с англ. [[Пастернак (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Бориса Пастернака</font>]]). Действие Пятое. — Сан-Перебург: Азбука, 2012 г. — 220 с.</ref></small></small> — ну надо же, [[One Step Forward, Two Back|<font color="#441144">с сáмого первого шага</font>]] — и так с размаху вляпаться..., поскользнувшись на своём поганом характерце..., неудача-то какая! И главное: ведь ничего не исправишь! — поезд ушёл, катафалк отъехал, земля простыла... — Не всякому такое (и в страшном сне) приведётся, не дай-то [[бог|<font color="#441144">бог</font>]], ''далеко'' не всякому. Начать свою комо’зиторскую жизнь/карьеру с такого, можно сказать, ''показательного'' выступления (показав на себя..., тем пальцем, которым лучше бы ничего никогда не показывать). Да и не просто начать, а буквально (я повторяю, — буквально!..) ''вырасти'' на этом..., прошу прощения, пахучем субстрате (поступке). От четырнадцати до двадцати шести лет..., самое важное время {{comment|жизни|фактически, формирование всего будущего багажа}}. Определённо, ему можно только посочувствовать, этому бедняге. | ||
+ | ::— От которого остался только черепок (да и тот — пустой)... | ||
+ | |||
+ |   Познакомившись с «дорогим учителем» накануне войны, в декабре 1913 года <small>(не с первого раза, впрочем),<small><ref name="Satie">''[[Erik Satie (liste-2)|<font color="#551144">Erik Satie</font>]]'', «Correspondance presque complete». — Paris. «Fayard / Imec», 2000. — 1260 p., tirage 10 000</ref>{{rp|657}}</small></small> почти пятнадцатилетний Орик следующие годы (почти столько же) провёл в постепенном дрейфе... вниз. Ровно в том направлении, куда тащила его природная органика: характер {{comment|плюс|вернее говоря, минус, конечно}} [[хомистика|<font color="#441144">тяжкая инвалидность</font>]]. Это тебе не просто так плюнуть... — А характерец, прямо скажем, у него был удивительный. Типичный «педагог-федерал» («гомогенный гомеопат, предпочитающий гомофонию», по выражению преподобного [[Satie sententiae|<font color="#441144">Эрика</font>]]),<small><small><ref name="Задва2">''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). Издание второе, углубленное и ухудшенное. – Сан-Перебург: Центр Средней Музыки & издательство Перо, 2025 г. — 682 стр.</ref>{{rp|613}}</small></small> по своей яркой комплекции и габитусу Орик напоминал скорее гаремного евнуха, точнее говоря, по всем признакам он был «женским педагогом-федералом» (ранняя связь с [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Жаном Кокто</font>]] и Раймоном Радиге это частично подтверждает). Однако совсем не таков у него был характер. Глядя на его фотографии, ожидаешь и общения примерно такого же: расслабленного, размягчённого и, по большому счёту, [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#441144">дряблого</font>]]. Возможно, чем-то напоминающий [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Дариуса Мийо</font>]]. Однако на самом деле всё было почти в точности напротив: вечно недовольный, ворчливый (как старая карга) и при этом — не слишком блистающий умом и фантазией (типичный ''«предераст»'', как уже было сказано {{comment|Выше|в правительственных кругах}}). Отчасти, приземлённый или землистый. Без полёта, — можно было бы сказать. Но нет, в его пенатах не пахло не только полётом, но даже мелкими перебежками. Типичный эпигон-адаптант («карабкающаяся вошь»), рождённый ползать по поверхности хозяина, соскребая с него пенки: что достанется. Этим он, по существу, и занимался (причём, всю жизнь). С «творческой» точки зрения этот Орик (между прочим, ''самый'' молодой & многообещающий участник пресловутой «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Шестёрки</font>]]») — бледная & упрощённая копия Эрика, причём, далеко ''не всего'' Эрика (слишком сложного для копирования), но только его «обслуживающей» или прикладной части. По старому & краткому определению одного (одиозного, {{comment|разумеется|как и сам предмет его исследования}}) исследователя творчества & биографии Сати, ''«[[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#441144">Орик — {{comment|пустой|светский}} Сати, почти никто</font>]]»'',<small><small><ref name="Глава">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]]:'' «Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава» ''(во всех смыслах)''. — Сана-Перебург, «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7</ref></small></small> хотя вернее было бы сказать — ничто, конечно. | ||
+ | ::— Чтобы не употре’блять слов более определённых... | ||
+ | </div> | ||
+ | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
+ | | | ||
+ | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99AA;" | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Файл:Erik Satie (vers 1922).jpg|188px|link=Erik Satie (liste-3)|...«дорогой мэтр» за два года до того...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный|<font color="#551144">на два года раньше</font>]] <small>''(1922)''<small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#551144">Меблировочная фотография</font>]] Эрика Сати времён «музыкальных обоев» (~ 1922-23 год).</ref></small></small> | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#4E1111;"> | ||
+ |   Успевший за первые десять лет «общения» обворчать и переругать не только самогó ''дорогого мэтра'', но и изрядное число его прекрасных открытий (прежде всего, [[Musique d'ameublement|<font color="#441144">меблировочную музыку</font>]], любимое детище Сати), Орик кончил тем, что в последний год (1924) устроил настоящую травлю своего главного учителя и {{comment|дарителя|читай: донора}}, глубоко больного человека, доживающего последние месяцы. Переломным моментом стали первые дни января 1924 года, когда вся святая троица ([[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Кокто</font>]], [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Пуленк</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Орик</font>]]) во время [[Сергей Дягилев (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">дягилевских</font>]] «Русских сезонов» в Монте-Карло демонстративно сблизилась <small>(алкоголь, мальчики, девочки, опиум)</small> с «исчадием ада» — [[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Луи Лалуа</font>]] (давним [[Claude Debussy|<font color="#441144">человеком Клода</font>]]), прекрасно зная его отношения с Сати. Как результат: Эрик вспылил, разумеется. На его иронические колкости Кокто устроил грязную истерику, Пуленк упрямо продолжал в том же духе, а Орик затаил злобу.<small><small><ref name="Задва2"/>{{rp|579-560}}</small></small> О(б)суждать дальнейшее не имеет смысла..., последний год жизни ''дорогого мэтра'' был, по существу, изгажен этими тремя оболтусами (Пуленк участвовал меньше других), Кокто действовал против Сати, в основном, личными интригами, пытаясь «заставить» его помириться, но по сути, перепортив его отношения с добрым десятком общих знакомых. А Жрущий Орик устроил настоящую охоту на учителя с элементами партизанской войны: в прессе, в театрах и лично. Результат? — традиционно для Сати, этот великовозрастный балбес был «проклят» (причём, заранее, ещё в феврале 1924 года). Иной бы, услышав такую «страшную» весть, невольно поднял указующий палец кверху и воскликнул словами одного известного {{comment|мракобеса|Константина Леонтьева, вестимо}}: ''«И только-то?..»''<small><small><ref>''Коллектив авторов СПбГУ'' (под ред. [[Николай Семёнов (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Н.Ю.Семёнова</font>]], <small>под рец. акад. Фурсенко</small>). «Управленческая элита Российской Империи (1802-1917)». — СПб.: «[[Faces de Russie|<font color="#551144">Лики России</font>]]», 2008 г., 696 стр.</ref>{{rp|22}}</small></small> | ||
+ | ::— Однако не будем слишком спешить с этим пальцем... | ||
+ | |||
+ |   Для начала, скажем сухо и холодно, — это отнюдь не шутка, когда ''многократно превосходящий'' тебя человек, которому ты обязан, не много, не мало, своим пожизненным лицом, задвигает тебя в дальний ящик, где лежат [[Хомология|<font color="#441144">человеческие отбросы</font>]] и откуда уже нет пути назад... Причём, без мелочей. По крупному счёту («pour le grand»). Но впрочем, оставим высокие материи: им не место в этом низком мире. Скажем ещё проще: Орик был не просто проклят, но и припечатан к тому месту, на которое определил себя сам, мелкий пакостник... В статье <small>(о которой я уже обмолвился немного выше)</small> «{{comment|Выдвигающиеся|или «Успешные»}}», Сати очень точно очертил все границы, в которые теперь упрётся этот «ворчливый федерал», получивший очередного «Лалуя в задницу» своими «слишком грубыми манёврами в Монте-Карло».<small><small><ref name="Задва2"/>{{rp|585}}</small></small> И что же?.. Бросив беглый взгляд на будущую жизнь Орика, мы можем даже не загибать пальцы, настолько точно она совпала с беглым февральским (1924 года) рисунком от «дорогого мэтра». Что, по сути, осталось от этого Орика, постепенно стяжавшего все трафаретные формы лаврового листа (ставшего «выдвинувшимся» и «успешным») и превратившегося в того «Лалуя», которого он «поимел» исключительно добровольно, безо всякого понуждения. Достаточно одного взгляда на его оплывшее & расплывшееся лицо..., — лицо патентованной посредственности. Его творчество?.. Смешно говорить. Служебные иллюстративные балеты (жалкие подмётки & ошмётки от Эрика). За’экранная музыка, более сотни мелодий для экранного сопровождения..., [[Лавр (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#441144">сушёные лавры</font>]] кино’композитора. Какие-то камерные мелочи или подблюдные песенки..., для местного лепрозория. — Но зато... Зато!.. Приятно перечислить его ''{{comment|регальные|а также легальные}} регалии'', почти в точности совпадающие не только с конкретным «лалуём», но и со всем прочим, что мэтр считал «неприкасаемым» и смехотворным. — Не исключая даже «кресла», между прочим!.. Да-да, [[Mes trois Candidatures|<font color="#441144">того сáмого кресла</font>]], о котором только хорошо или ничего..., и о котором нельзя вспоминать без слёз ([[Mortem et risum|<font color="#441144">от смеха</font>]]). | ||
+ | ::— Не сделать ли здесь <font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#991111;">''красной строки''</font>, на всякий случай?..<small><small><ref name="Альфи">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|недо’работанное]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 2013 г., 544 стр.</ref></small></small> | ||
+ | </div> | ||
+ | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
+ | | | ||
+ | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99AA;" | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Файл:Auric George (vers 1937).jpg|188px|link=Malum libitum|...весь комплект налицо — по рецепту Эрика...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Marche|<font color="#551144">десять лет спустя</font>]] <small>''(1937)''<small><ref name="орик"><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жорж Орик</font>]], «успешный» (& комозитор). Довоенная фотография лет десять спустя (после смерти «дорогого мэтра»). Париж, 1937 год (примерно)</ref></small></small> | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#4E1111;"> | ||
+ |   Всё отборное & худшее, о чём только мог бы мечтать ск<small>(о)</small>ромный французский комозитор по имени Жóра (родом из [[Альбигойцы|<font color="#441144">Окситании</font>]])... Дожившийся (в отличие от своего «любимого мэтра»), не только до шестидесяти, но затем семидесяти и даже восьмидесяти лет (дело почётное для всякого маразматика), страшно сказать, он всего полтора года не дотянул до моего (я повторяю, моего, не Эрика!..) [[Images|<font color="#441144">исключения из консерватории</font>]]!.. — И очень жаль, а то я непременно отправил бы ему телеграмму..., поздравительную (на всякий случай). Но зато..., каков послужной список нашего славного Жóрика!..., — в 1954 году Орик торжественно получил кресло президента SASEM (общества по охране авторских прав композиторов и музыкальных издателей), в 1957 был награждён орденом искусств и литературы (не отказался, конечно!) и стал президентом «Оркестра Ламурё», наконец, в 1962-68 годах был назначен прямым преемником того сáмого Лалуа! — генеральным директором Национальных оперных театров («Гранд-Опера» и «Опера комик»). И как венец всего стога сеня, 1963 году Орик оказался в числе избранных..., — да, именно так, — он был избран членом Французской академии изящных искусств (читай: стал академиком). Той сáмой Академии, [[чёрт|<font color="#441144">чёрт побери</font>]], которая почти за сто лет до того <small>(всё как в старой сказке!)</small> [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|<font color="#441144">трижды отвергла кандидатуру</font>]] его «дорогого мэтра». Что за дивный {{comment|сервиз|в стиле дежавю}}. — [[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Паладиль</font>]], [[Теодор Дюбуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Дюбуа</font>]], [[Шарль Леневё (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Леневё</font>]] ''и''... Орик, надень парик! Браво! Браво-во-во!.. — Кинем же (после всего) ещё один прощальный взор на лицо этого, несомненно, прекрасного человека, который при посредстве усилий самых скромных, в самом начале жизни покрыл себя несмываемым пятном позолоты. Причём, навсегда <small>(как бы не пытались об этом забыть или замазать)</small>... А затем ещё и похоронил. Прямо там, посреди старого [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">Аркёя</font>]]... Рядом с оградой кладбища, вероятно. | ||
+ | ::— Может ли быть картина более наглядная?.. | ||
+ | |||
+ |   Вот почему сегодня, когда уже ничего нельзя ис’править, я говорю, схватившись за голову: <big>ах, бедный, бедный й’Орик...</big> | ||
+ | <center><font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#771111;">''— Как тяжела оказалась тебе           <br>          деревянная шляпа Гиппократа!..''</font><small><small><ref name="листьев">''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г.</ref></small></small></center> | ||
+ | </div><center><br><br> | ||
+ | <div style="width:98%;height:9px;background:#998899;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
+ | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA99AA">Ком’ментарии</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#AA99AA">Ком’ментарии</font> == | ||
{| style="float:right;width:244px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:244px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" |
Версия 14:27, 10 мая 2025
( некролог на троих )Перед долгою дорогой...[1] ( М.Н.Савояровъ )
...не быть, не знать, не думать...
и
Этот месяц начался не слишком-то забавно, как часто бывает... Ранним утром 1 июля умер Эрик Сати (весь июнь, стало быть, он ещё оставался жив).[комм. 2] После полугода изнурительной двусторонней пневмонии на фоне цирроза печени (не алкогольного, — нет, конечно, это они всё врут, ради собственной вредности, лени и простоты).[4] Истощённый старик-Эрик (и всего-то 59 лет, «старику», между прочим). Мумифицированный скелет бывшего человека, кое-как обтянутый остатками кожи. Последние четыре месяца почти не вставал с постели (госпиталь Сен-Жозеф, корпус Гейне, отдельная палата, оплаченная графом де Бомоном, после всего). — Значит, достаточно. Отмучался. Ну, спасибо... Ритуал превыше всего (для тех, кто понимает). Через сорок дней в Париже вышел августовский номер над’гробного (чтобы не сказать: загробного) прюньеровского журнала «Музыкальное обозрение» (La Revue Musicale),[5] от корки до корки посвящённый свеже-умершему комо’зитору.[комм. 3] К слову сказать, далеко (и очень далеко) не впервые он был... таким. Чуть больше года тому назад, мартовский номер того же «Музыкального обозрения» точно так же был полностью «сатиезирован», — ещё вполне при жизни бенефицианта.[6] Там, к слову сказать, между прочих материалов значился и вельветовый мемуар некоего тоже Жоржа, но только Ориоля (не Орика, хотя и на ту же букву „А“),[комм. 4] старого фумиста и приятеля Альфонса Алле.[4] Казалось бы, всего какой-то год! Жалкий год. Но кáк чудовищно сменилась декорация (Париж опустел как лес после осеннего урагана). Даже один из главных под’длецов последнего года Эрика не смог не заметить этого: «...он дополнил список окончательных потерь, делающих жизнь отвратной...»[7] Ах, видал бы папа-Сати, ктó здесь писнýл по нём (пару страниц, прочувствованных и томных), немного приподняв правую ногу, и вынес в мир свои надгробные заметки, пометки & отметки (слава богу, не видел). — Какая роскошная порка!.. Совсем как тогда..., полтора года назад, в том же Revue Musicale.[комм. 5] Чуть не половина фамилий — те самые, которые и свели его в гроб своими скромными (но зато совместными) усилиями. Всего за один этот год (справились)... Даже меньше (если считать с марта по декабрь). А затем, как всегда, начался делёж наследства & партикулярные празднества на свежей могиле и во’круг неё. Для начала, последовали официальные речи идиотов, траурные венки от «верных врагов» и прочувствованная надгробная речь «убийцы» покойного.[комм. 6]
И всё же, не будем напрасно скромничать. Среди верных пакостников не только последнего года, но и (бери выше!) всех последних лет Сати именно он, Орик, занимал очевидное первое место (пресловутые Лалуа и Вюйермо не в счёт, конечно — гусь свинье не конкур’рент). Несомненный лидер среди «раздражительных раздражителей» (которых Сати так высоко ценил..., при жизни). И даже затрапезный масон Ролан-Манюэль,[комм. 7] сколько ни старался вылезти из штанов, но так и не смог его переплюнуть по части гадостности выходок: равно словесных и бессловесных (хотя оба они, несомненно, по гроб были обязаны «дорогому учителю» лучшей частью своего лица). Главной причиной здесь был, конечно, до крайности вредный..., иногда откровенно дерьмовый характер подростка-Орика, тяжелейшего инвалида по рождению и детству. И всё-то в нём «было прекрасно», — как любило Наше Всё...[9] Начиная от сексуальной ориентации (в комплекте с мерзоватой внешностью) и кончая... склонностью к неограниченному ворчанию на любую тему, всё это сделало Орику «прекрасную партию»: он вёл себя как типичный «предираст» во всех смыслах слова..., и никак не мог остановиться.[комм. 8] Ворчал и возмущался до разрыва с Сати, плевался и ругался в последний год, и только смерть «дорогого учителя» заставила его заткнуться..., хотя бы ненадолго. Хотя бы публично...
Не стану (здесь) напрасно приводить десятки примеров эталонного пакостничества & хамства подростка Ори́ка против Эри́ка. В конце концов (и начале начал), для этого существует первая книга Сати,[10] — открывайте, если можете!.. Там всё есть. И даже с горкой. Да и здесь буквально за углом (на страницах блаженной памяти ханóграфа) рассеян (не)добрый десяток без’образных слов (печатных и непечатных) & таких же выходок вечно недовольного одутловатого под’свинка по имени Жора-голубенький... — Хотя после всего (немного ниже) всё-таки придётся припомнить этому злопамятному поганцу несколько его выходок, особенно выпуклых.[комм. 9] — Исключительно ради наглядности кон’траста... с его же статьёй (про «дорогого мэтра»). Посмертной... Написанной как ни в чём не бывало. Словно бы и не было никаких нападок, издевательств и оскорблений, не говоря уже о деятельном участии в «скандальном провале» двух последних балетов Сати, среди прочей толпы хулиганов из бретоновской шантропы...[комм. 10] И не захочешь, да вспомнишь поневоле приснопамятную провинциальную дурочку Фриду (Кало), с ужасом схватившуюся за голову при виде этих, с позволения сказать, «сюр’реалистов», а на деле — не более чем толпы богемно-клошарского сброда: «я мечтала <в Париже> увидеть настоящих художников, но наткнулась только на толпу сукиных детей...»[11] Примерно таким был и сам Орик, даром что «ко’мозитор» (и драться не умел, в отличие от дубины-Бретона). Чего стóила только одна его статейка из «Литературного обозрения», вышедшая за год до смерти «дорогого учителя»... Полностью выдержанная в тоне «анти-Сати», она полностью состояла из перлов — ниже пояса. ...какой «композитор», разуйте глаза! — Да это же просто нормандский нотариус, пригородный фармацевт, гражданин Сати из Совета Аркёя, старый приятель Альфонса Алле[комм. 11] и кантор Розы и Креста...[12] Как венец банальности, мне могут возразить (откуда-то снизу), что Эрик и сам имел характерец «не подарок», пожалуй, «ещё и почище Орика» будет. Возражать не стану, потому что вообще ставить эти два имени рядом — неуместно, типическое скудоумие. Эти два человека, (очень) мягко выражаясь, несимметричны и несопоставимы. Один обязан другому почти всем, что составило начинку и существо его жизни (в том числе, и на будущее). И главное, масштаб этих двух лиц (взятых как изнутри, так и снаружи) выглядит даже не как заезженная «моська, лающая на слона»,[13] но не более чем «карабкающаяся вошь» (по старому как мир рецепту Эрика).[10] Ну и главное, помимо любых оценок: агрессия была односторонней, — заносчивый молоко’сос (да ещё и в составе банды похожих молоко’сосов) нападал на больного старика, спустя полгода оказавшегося в палате для умирающих.[комм. 12] При том, что этому старику он был кое-чем обязан..., а тот, в свою очередь, не сделал ему ничего дурного. Всего лишь, посмел не одобрить его поведения, напоследок. И больше — ничего... (проступок, несомненно, очень серьёзный, заслуживающий высшей меры наказания).
Пожалуй, венцом «критической» (во всех смыслах) деятельности Орика стала его рецензия на последний опус «дорогого учителя», где он назвал «Отмену спектакля» — «трудолюбивым ничтожеством в двух актах».[14] Травля (физическая и в прессе) последних двух спектаклей с музыкой Сати в мае и ноябре 1924 года привела, как минимум, к банкротству двух поставивших их театров и резкому ускорению течения смертельной болезни их автора. Пожалуй, после этого можно только крикнуть любимое «Браво-во-во!» Эрика и напоследок похлопать прекрасного одутловатого «ученичка» сначала по плечу, а потом и — по шее, если по’везёт... Садись, брат... Два балла. Можешь быть доволен. Ты отлично сдал свой... урок, после всего...[10] — ну так и ори дальше, Орик...
|
|
т
ого, кто не готов увидеть глубокий смысл искусства Сати, невозможно научить его почувствовать. Из этой затеи у нас ничего не получилось бы: ни вчера, ни сегодня. Его сила состоит в том, что он всегда обращается к сáмой сути. И его лучшие партитуры дают громадное число врезающихся в память примеров для всякого, кому несносен ложный пафос, чрезмерная напыщенность и прочие излишества.[16]
Что бы ни говорили, в действительности он был нашим мудрым советчиком: между прочим, удивительное свойство для вского, имеющего репутацию «шутника». Кто теперь сумеет разгадать всё, что скрывала в себе — за неизменным пенсне и коротко подстриженной бородкой хитрого фавна — усмешка Сати?
Он горячо любил молодых, — и молодые, полные сил, тянулись к нему. При его прямодушной вспыльчивости — и чтó за дело ему было до всеобщей предвзятости, споров и ссор![комм. 13] Припомним, что Клод Дебюсси оркестровал его «Гимнопедии», а Равель на концертах Независимого музыкального общества вернул к жизни прекрасные и величественные Сарабанды, сочинённые около 1887 года. Слушая их, ещё более проникаешься уважением.[комм. 14]
Я познакомился с ним двенадцать лет назад, в те времена, когда посещал класс контрапункта в консерватории. Как высказать в двух словах, чему научили меня разговоры с ним и его пример? Весёлый нрав сочетался в нём с мгновенными и резкими вспышками. От изысканных пророческих созвучий своих первых сочинений он перешёл к прозрачному и ясному стилю «Парада» и, особенно, «Сократа».[комм. 15] Эти два события стали, в прямом смысле слова, очищением, совершенно чуждым господствующим вкусам того времени. Многие увидели в нём убожество. Неужели автор не смог хотя бы немного «украсить» эти прямые линии — слишком ровные, а иногда словно бы изломанные? Сати слишком хорошо знал предел своим силам и способностям, чтобы поддаться искушению. Отыскав собственную технику письма, он сознательно пренебрёг модными красками.
Продлится ли урок Сати завтра? Лично мне, я думаю, он пошёл только на пользу. Однако довольно об этом. Достаточно вспомнить исчерпывающую фразу Ницше: «Музыка этого рода лучше всего выражает моё мнение о немцах: это люди позавчерашнего и послезавтрашнего дня, — у них пока нет дня сегодняшнего...» Именно её, суть сегодняшнего дня, преодолев скоротечную моду, помогли нам осознать сначала Стравинский, а за ним и Сати.[комм. 16]
Вóт о чём я думал в понедельник 6 июля, следуя по Аркёю за процессией, провожавшей нашего «доброго мэтра»... Мы не забудем его урока.[комм. 17]
Малое псоле’словие( по-большому — pour le grand )
Б
Познакомившись с «дорогим учителем» накануне войны, в декабре 1913 года (не с первого раза, впрочем),[19] почти пятнадцатилетний Орик следующие годы (почти столько же) провёл в постепенном дрейфе... вниз. Ровно в том направлении, куда тащила его природная органика: характер плюс тяжкая инвалидность. Это тебе не просто так плюнуть... — А характерец, прямо скажем, у него был удивительный. Типичный «педагог-федерал» («гомогенный гомеопат, предпочитающий гомофонию», по выражению преподобного Эрика),[20] по своей яркой комплекции и габитусу Орик напоминал скорее гаремного евнуха, точнее говоря, по всем признакам он был «женским педагогом-федералом» (ранняя связь с Жаном Кокто и Раймоном Радиге это частично подтверждает). Однако совсем не таков у него был характер. Глядя на его фотографии, ожидаешь и общения примерно такого же: расслабленного, размягчённого и, по большому счёту, дряблого. Возможно, чем-то напоминающий Дариуса Мийо. Однако на самом деле всё было почти в точности напротив: вечно недовольный, ворчливый (как старая карга) и при этом — не слишком блистающий умом и фантазией (типичный «предераст», как уже было сказано Выше). Отчасти, приземлённый или землистый. Без полёта, — можно было бы сказать. Но нет, в его пенатах не пахло не только полётом, но даже мелкими перебежками. Типичный эпигон-адаптант («карабкающаяся вошь»), рождённый ползать по поверхности хозяина, соскребая с него пенки: что достанется. Этим он, по существу, и занимался (причём, всю жизнь). С «творческой» точки зрения этот Орик (между прочим, самый молодой & многообещающий участник пресловутой «Шестёрки») — бледная & упрощённая копия Эрика, причём, далеко не всего Эрика (слишком сложного для копирования), но только его «обслуживающей» или прикладной части. По старому & краткому определению одного (одиозного, разумеется) исследователя творчества & биографии Сати, «Орик — пустой Сати, почти никто»,[21] хотя вернее было бы сказать — ничто, конечно.
Успевший за первые десять лет «общения» обворчать и переругать не только самогó дорогого мэтра, но и изрядное число его прекрасных открытий (прежде всего, меблировочную музыку, любимое детище Сати), Орик кончил тем, что в последний год (1924) устроил настоящую травлю своего главного учителя и дарителя, глубоко больного человека, доживающего последние месяцы. Переломным моментом стали первые дни января 1924 года, когда вся святая троица (Кокто, Пуленк, Орик) во время дягилевских «Русских сезонов» в Монте-Карло демонстративно сблизилась (алкоголь, мальчики, девочки, опиум) с «исчадием ада» — Луи Лалуа (давним человеком Клода), прекрасно зная его отношения с Сати. Как результат: Эрик вспылил, разумеется. На его иронические колкости Кокто устроил грязную истерику, Пуленк упрямо продолжал в том же духе, а Орик затаил злобу.[20] О(б)суждать дальнейшее не имеет смысла..., последний год жизни дорогого мэтра был, по существу, изгажен этими тремя оболтусами (Пуленк участвовал меньше других), Кокто действовал против Сати, в основном, личными интригами, пытаясь «заставить» его помириться, но по сути, перепортив его отношения с добрым десятком общих знакомых. А Жрущий Орик устроил настоящую охоту на учителя с элементами партизанской войны: в прессе, в театрах и лично. Результат? — традиционно для Сати, этот великовозрастный балбес был «проклят» (причём, заранее, ещё в феврале 1924 года). Иной бы, услышав такую «страшную» весть, невольно поднял указующий палец кверху и воскликнул словами одного известного мракобеса: «И только-то?..»[23]
Для начала, скажем сухо и холодно, — это отнюдь не шутка, когда многократно превосходящий тебя человек, которому ты обязан, не много, не мало, своим пожизненным лицом, задвигает тебя в дальний ящик, где лежат человеческие отбросы и откуда уже нет пути назад... Причём, без мелочей. По крупному счёту («pour le grand»). Но впрочем, оставим высокие материи: им не место в этом низком мире. Скажем ещё проще: Орик был не просто проклят, но и припечатан к тому месту, на которое определил себя сам, мелкий пакостник... В статье (о которой я уже обмолвился немного выше) «Выдвигающиеся», Сати очень точно очертил все границы, в которые теперь упрётся этот «ворчливый федерал», получивший очередного «Лалуя в задницу» своими «слишком грубыми манёврами в Монте-Карло».[20] И что же?.. Бросив беглый взгляд на будущую жизнь Орика, мы можем даже не загибать пальцы, настолько точно она совпала с беглым февральским (1924 года) рисунком от «дорогого мэтра». Что, по сути, осталось от этого Орика, постепенно стяжавшего все трафаретные формы лаврового листа (ставшего «выдвинувшимся» и «успешным») и превратившегося в того «Лалуя», которого он «поимел» исключительно добровольно, безо всякого понуждения. Достаточно одного взгляда на его оплывшее & расплывшееся лицо..., — лицо патентованной посредственности. Его творчество?.. Смешно говорить. Служебные иллюстративные балеты (жалкие подмётки & ошмётки от Эрика). За’экранная музыка, более сотни мелодий для экранного сопровождения..., сушёные лавры кино’композитора. Какие-то камерные мелочи или подблюдные песенки..., для местного лепрозория. — Но зато... Зато!.. Приятно перечислить его регальные регалии, почти в точности совпадающие не только с конкретным «лалуём», но и со всем прочим, что мэтр считал «неприкасаемым» и смехотворным. — Не исключая даже «кресла», между прочим!.. Да-да, того сáмого кресла, о котором только хорошо или ничего..., и о котором нельзя вспоминать без слёз (от смеха).
Всё отборное & худшее, о чём только мог бы мечтать ск(о)ромный французский комозитор по имени Жóра (родом из Окситании)... Дожившийся (в отличие от своего «любимого мэтра»), не только до шестидесяти, но затем семидесяти и даже восьмидесяти лет (дело почётное для всякого маразматика), страшно сказать, он всего полтора года не дотянул до моего (я повторяю, моего, не Эрика!..) исключения из консерватории!.. — И очень жаль, а то я непременно отправил бы ему телеграмму..., поздравительную (на всякий случай). Но зато..., каков послужной список нашего славного Жóрика!..., — в 1954 году Орик торжественно получил кресло президента SASEM (общества по охране авторских прав композиторов и музыкальных издателей), в 1957 был награждён орденом искусств и литературы (не отказался, конечно!) и стал президентом «Оркестра Ламурё», наконец, в 1962-68 годах был назначен прямым преемником того сáмого Лалуа! — генеральным директором Национальных оперных театров («Гранд-Опера» и «Опера комик»). И как венец всего стога сеня, 1963 году Орик оказался в числе избранных..., — да, именно так, — он был избран членом Французской академии изящных искусств (читай: стал академиком). Той сáмой Академии, чёрт побери, которая почти за сто лет до того (всё как в старой сказке!) трижды отвергла кандидатуру его «дорогого мэтра». Что за дивный сервиз. — Паладиль, Дюбуа, Леневё и... Орик, надень парик! Браво! Браво-во-во!.. — Кинем же (после всего) ещё один прощальный взор на лицо этого, несомненно, прекрасного человека, который при посредстве усилий самых скромных, в самом начале жизни покрыл себя несмываемым пятном позолоты. Причём, навсегда (как бы не пытались об этом забыть или замазать)... А затем ещё и похоронил. Прямо там, посреди старого Аркёя... Рядом с оградой кладбища, вероятно.
Вот почему сегодня, когда уже ничего нельзя ис’править, я говорю, схватившись за голову: ах, бедный, бедный й’Орик... деревянная шляпа Гиппократа!..[26]
Ком’ментарии
Ис’точники
Лит’ература (слегка левая)
См. также
— Желающие сделать некое замечание или заметку, « s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|