Прекрасная истеричка, артефакты (Эрик Сати) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (оформление + дополнение до конца) |
CanoniC (обсуждение | вклад) м (ещё мелочь текстовая) |
||
| (не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
| Строка 122: | Строка 122: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:0px 12px;font:normal 13.5px 'Verdana';color:#441111;"> | <div style="margin:0px 12px;font:normal 13.5px 'Verdana';color:#441111;"> | ||
| − | {{Q|Сати пришёл к Кариатис позавтракать у неё в саду «под струями фонтана», который на самом деле был не более чем насосом для [[Растение (Натур-философия натур)|<font color="#551144">поливки растений</font>]]. Он посоветовал танцовщице как следует «запустить» своё представление для «всего Парижа», организовав карнавал или бал в масках, чтобы в нём приняли участие самые шикарные персоны, тем временем, имея возможность сохранить ''инкогнито''. Кариатис, <имевшую «адскую репутацию» и> принадлежавшую к ''полусвету'', достаточно рискованно было посещать открыто.<small><ref name="Corr."/>{{rp|710}}</small>|Автор=[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Орнелла Вольта</font>]], «Переписка Эрика Сати почти полная», 2000}} | + | {{Q|Сати пришёл к Кариатис позавтракать у неё в саду «под струями фонтана», который на самом деле был не более чем насосом для [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">поливки растений</font>]]. Он посоветовал танцовщице как следует «запустить» своё представление для «всего Парижа», организовав карнавал или бал в масках, чтобы в нём приняли участие самые шикарные персоны, тем временем, имея возможность сохранить ''инкогнито''. Кариатис, <имевшую «адскую репутацию» и> принадлежавшую к ''полусвету'', достаточно рискованно было посещать открыто.<small><ref name="Corr."/>{{rp|710}}</small>|Автор=[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Орнелла Вольта</font>]], «Переписка Эрика Сати почти полная», 2000}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
<font color="#554444">{{Q|''И всё-таки, забавный типаж, эта Кариатис... Не имя, а прозвище, не женщина, а б...алкон, простите, типичная гетера, дама полусвета, которой, видимо, не давали покоя хорео..графические лавры светлой памяти Маты Хари..., исключая печальный конец, по возможности. Она умудрилась скопить своим нескромным [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)|<font color="#552222">ремеслом</font>]]..., вполне достаточную сумму на целый шикарный дом с кое-каким (постоянно действующим) «кордебалетом»..., и ещё хватило чаевых на некоторое повышение своего статуса – от истерического до «артистического»... В общем, талант, большой талант, как ни крути... Что такое был я рядом с ней? Бедный [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#552222">художник</font>]]..., наёмный музыкант, почти неудачник рядом с настоящей прекрасной истеричкой во плоти. Вот то-то''.<small><small><ref group="комм.">Этот фрагмент с предупредительно указанными ''двумя авторами'' (Сати-Ханон) взят из той части книги «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]», которая определена (вторым) Автором как ''«внутренние комментарии»''. Таким образом, в этих словах серого шрифта отражено нечто несказанное, {{comment|скрытое|наверняка между строк, девочка...}} и одновременно — существенное ''(говоря от слова «существо»)'', возможно, даже — са́мое.</ref></small></small>|Автор=[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552222">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#552222">Юр.Ханон</font>]], «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#552222">Воспоминания задним числом</font>]]»,<small><small><ref name="Khanon"/>{{rp|469}}</small></small> 2009}}</font> | <font color="#554444">{{Q|''И всё-таки, забавный типаж, эта Кариатис... Не имя, а прозвище, не женщина, а б...алкон, простите, типичная гетера, дама полусвета, которой, видимо, не давали покоя хорео..графические лавры светлой памяти Маты Хари..., исключая печальный конец, по возможности. Она умудрилась скопить своим нескромным [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)|<font color="#552222">ремеслом</font>]]..., вполне достаточную сумму на целый шикарный дом с кое-каким (постоянно действующим) «кордебалетом»..., и ещё хватило чаевых на некоторое повышение своего статуса – от истерического до «артистического»... В общем, талант, большой талант, как ни крути... Что такое был я рядом с ней? Бедный [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#552222">художник</font>]]..., наёмный музыкант, почти неудачник рядом с настоящей прекрасной истеричкой во плоти. Вот то-то''.<small><small><ref group="комм.">Этот фрагмент с предупредительно указанными ''двумя авторами'' (Сати-Ханон) взят из той части книги «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]», которая определена (вторым) Автором как ''«внутренние комментарии»''. Таким образом, в этих словах серого шрифта отражено нечто несказанное, {{comment|скрытое|наверняка между строк, девочка...}} и одновременно — существенное ''(говоря от слова «существо»)'', возможно, даже — са́мое.</ref></small></small>|Автор=[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552222">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#552222">Юр.Ханон</font>]], «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#552222">Воспоминания задним числом</font>]]»,<small><small><ref name="Khanon"/>{{rp|469}}</small></small> 2009}}</font> | ||
| Строка 141: | Строка 141: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:0px 12px;font:normal 13.5px 'Verdana';color:#441111;"><!-- --> | <div style="margin:0px 12px;font:normal 13.5px 'Verdana';color:#441111;"><!-- --> | ||
| − | {{Q|Едва ли не все исследователи ''в один голос'' <small>(видимо, давая «петуха»)</small> утверждают, что стиль и строй музыки этого балета пришёл из атмосферы французского мюзик-холла начáла XX века <small>(значит, ещё довоенного)</small>. Интересно бы мне знать, — ''гдé же это'' наши бравые музыковеды & историки искусства видывали подобный, с позволения сказать, «мюзик-холл». Нахальный, [[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">лишённый малейшего желания</font>]] «развлекать» или веселить. Усиленный в десятки раз по хлёсткому [[Эпатаж (Натур-философия натур)|<font color="#551144">напору и эпатажу</font>]]. И почти ''невозвратно'' [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551144">{{comment|авангардный|«авангардист до авагарда», не так ли?}}</font>]] по музыкальному языку, традиционному и «тональному» только ''на первый взгляд''. Пожалуй, здесь верно только одно: речь здесь идёт о какой-то воображаемой, [[Внутренние песни, ос.30 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">внутренней</font>]] атмосфере мюзик-холла или кафе-концерта, существовавшего только под сводом черепной коробки автора. Именно оттуда ''(без уточнения места)'' Эрик Сати черпает хлёсткие мотивчики и непригараемые темы. — Темы тем более злобные, ехидные и проникнутые желчью, что двадцать лет назад ему приходилось сочинять [[ | + | {{Q|Едва ли не все исследователи ''в один голос'' <small>(видимо, давая «петуха»)</small> утверждают, что стиль и строй музыки этого балета пришёл из атмосферы французского мюзик-холла начáла XX века <small>(значит, ещё довоенного)</small>. Интересно бы мне знать, — ''гдé же это'' наши бравые музыковеды & историки искусства видывали подобный, с позволения сказать, «мюзик-холл». Нахальный, [[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">лишённый малейшего желания</font>]] «развлекать» или веселить. Усиленный в десятки раз по хлёсткому [[Эпатаж (Натур-философия натур)|<font color="#551144">напору и эпатажу</font>]]. И почти ''невозвратно'' [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551144">{{comment|авангардный|«авангардист до авагарда», не так ли?}}</font>]] по музыкальному языку, традиционному и «тональному» только ''на первый взгляд''. Пожалуй, здесь верно только одно: речь здесь идёт о какой-то воображаемой, [[Внутренние песни, ос.30 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">внутренней</font>]] атмосфере мюзик-холла или кафе-концерта, существовавшего только под сводом черепной коробки автора. Именно оттуда ''(без уточнения места)'' Эрик Сати черпает хлёсткие мотивчики и непригараемые темы. — Темы тем более злобные, ехидные и проникнутые желчью, что двадцать лет назад ему приходилось сочинять [[Золотая пыль (Эрик Сати)|<font color="#551144">кафе-шантанные песенки</font>]] (смиряя свою гордыню) только ради того, чтобы свести концы с концами и заработать несколько медяков ''(золотых, желательно)'' на жизнь. Не зря он называл этот жанр — «[[Я тебя хочу (Эрик Сати)|<font color="#551144">жуткая гадость</font>]]» (вместе со своими кафе-концертными песенками и пьесками), оправдывая себя только «вынужденностью», единственное название которой — жизнь. ''Ваша жизнь'', — без преувеличения и изъятия. Та самая «жуткая мерзость» и «кошмарная гадость», о которой толковал Сати. Чуть лучше, чем просто {{Википедия|Стрихнин|стрихнин}} с [[Дерьмо|<font color="#551144">дерьмом</font>]]. — И вот, именно из него, из ''этого'' жизненного материала («облитого горечью и злостью») сначала вырос хамоватый «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Парад</font>]]», затем — невыразимо жёсткие & гаерские «[[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#551144">Пять гримас к сну в летнюю ночь</font>]]». И теперь, наконец, именно оттуда, из тёмного {{comment|монмартрского|не исключая и кладбища, само собой}} прошлого выросли не слишком-то стройные ножки мадам... «Прекрасной Истерички». — Так вот она ''какова́,'' эта до предела «серьёзная фантазия» для предельно несерьёзной танцовщицы [[Caryathis|<font color="#551144">Кариатис</font>]], в прошлом ''почти'' танцовщицы и ''почти'' {{Википедия|Кокотка|коко́тки}} из {{Википедия|Фоли-Берже|Фоли-Берже}}, а в будущем — богатой & респектабельной дамы [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Элизы Жуандó</font>]]...<small><small><ref>''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «Прекрасная истеричка» ''(или прорыв куда попало)''. [[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)#«Кончать_музыку»|<font color="#551144">Часть вторая: «Кончать музыку»</font>]]</ref></small></small>|Автор=[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]], «[[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)#«Кончать_музыку»|<font color="#551144">Прекрасная истеричка</font>]]», 2014}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Мало-помалу, действуя где-то при помощи ''не''-любимой дипломатической хитрости, а где-то и прямым противодействием интригану [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кокто</font>]] вместе с «группой {{comment|его влияния|ох уж эти мне интриги..., на пустом месте}}», Сати — всё же удалось отстоять свою позицию. [[Excentrique|<font color="#551144">Эксцентрично-истерическая</font>]] «хореография» спектакля, в конце концов, получила ''именно тот'' вид, — неповторимый и почти бредовый, который производил на публику ни с чем не сравнимое впечатление. | {{Q|Мало-помалу, действуя где-то при помощи ''не''-любимой дипломатической хитрости, а где-то и прямым противодействием интригану [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кокто</font>]] вместе с «группой {{comment|его влияния|ох уж эти мне интриги..., на пустом месте}}», Сати — всё же удалось отстоять свою позицию. [[Excentrique|<font color="#551144">Эксцентрично-истерическая</font>]] «хореография» спектакля, в конце концов, получила ''именно тот'' вид, — неповторимый и почти бредовый, который производил на публику ни с чем не сравнимое впечатление. | ||
Разумеется, ''для тех'' ценителей и знатоков, кто привык ходить на сугубо ''«{{Википедия|Сильфида|сильфические}}»'' балеты в [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Большой или Мариинский</font>]], это произведение, ''более чем'' странное, было бы трудно назвать «хореографией». Свободные, очень свободные, не подчиняющиеся строгим правилам, закономерностям и законам, своими корнями эти, с позволения сказать, ''«танцы»'' уходили в «театр босоножек», {{Википедия|Фоли-Бержер|Фоли-Берже}}, {{Википедия|Мулен_Руж|Мулен Руж}}, индийские танцы и ещё кое-что из (су)...мрачного прошлого лично мадемуазели — ''La Belle excentrique''. Не стану плодить скорбь и продолжать длинные беседы ни о чём, но только ещё раз ''(всуе)'' помяну не на шутку раскованную госпожу {{Википедия|Дункан,_Айседора|Дункан}}, изволившую впервые пробежаться по сцене босиком..., с голыми ногами ''(и не только)''. Бедняга {{Википедия|Сергей_Есенин|Серж!}} <[[Сергей Дягилев (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">не Дягилев</font>]], нет>. — Действуя строго в рамках своего времени, мадам Айседора открыла [[ящик|<font color="#551144">ящик</font>]] Пандоры, — и с той поры хореографией или балетом стало называться буквально ''«всё что только способно шевелиться»'', ползать, пресмыкаться, ковылять или вообще: кое-как ''двигаться'' по поверхности сцены. — Впрочем, нет. И здесь ''La Belle excentrique'' оказалась на высоте своего под’б’алконного положения. Даже — на фоне абсолютной свободы изобильных тысяч-тысяч-миллионов последовательниц {{comment|Айседоры Дункан|известной подруги одного русского поэта}}, пластика прекрасной истерички отличалась совершенной особостью. Составленная из непрерывной цепи сопряжённых аффективно-статических поз и полная каких-то [[Фигляры (Эрик Сати)|<font color="#551144">невыносимо-фиглярских</font>]] (истерично-[[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551144">эксцентричных</font>]]) выламываний главной героини на сцене, в конечном счёте, она была и в самом деле уникальна, неповторима, — проще говоря, не была похожа — ''ни на что''.<small><small><ref>''[[Chanon|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «Прекрасная истеричка» ''(или прорыв куда попало)''. [[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)#«Кончать_балет»|<font color="#551144">Часть третья: «Кончать балет»</font>]]</ref></small></small>|Автор=[[Юрий Ханон|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]], «[[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)#«Кончать_балет»|<font color="#551144">Прекрасная истеричка</font>]]», 2014}} | Разумеется, ''для тех'' ценителей и знатоков, кто привык ходить на сугубо ''«{{Википедия|Сильфида|сильфические}}»'' балеты в [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Большой или Мариинский</font>]], это произведение, ''более чем'' странное, было бы трудно назвать «хореографией». Свободные, очень свободные, не подчиняющиеся строгим правилам, закономерностям и законам, своими корнями эти, с позволения сказать, ''«танцы»'' уходили в «театр босоножек», {{Википедия|Фоли-Бержер|Фоли-Берже}}, {{Википедия|Мулен_Руж|Мулен Руж}}, индийские танцы и ещё кое-что из (су)...мрачного прошлого лично мадемуазели — ''La Belle excentrique''. Не стану плодить скорбь и продолжать длинные беседы ни о чём, но только ещё раз ''(всуе)'' помяну не на шутку раскованную госпожу {{Википедия|Дункан,_Айседора|Дункан}}, изволившую впервые пробежаться по сцене босиком..., с голыми ногами ''(и не только)''. Бедняга {{Википедия|Сергей_Есенин|Серж!}} <[[Сергей Дягилев (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">не Дягилев</font>]], нет>. — Действуя строго в рамках своего времени, мадам Айседора открыла [[ящик|<font color="#551144">ящик</font>]] Пандоры, — и с той поры хореографией или балетом стало называться буквально ''«всё что только способно шевелиться»'', ползать, пресмыкаться, ковылять или вообще: кое-как ''двигаться'' по поверхности сцены. — Впрочем, нет. И здесь ''La Belle excentrique'' оказалась на высоте своего под’б’алконного положения. Даже — на фоне абсолютной свободы изобильных тысяч-тысяч-миллионов последовательниц {{comment|Айседоры Дункан|известной подруги одного русского поэта}}, пластика прекрасной истерички отличалась совершенной особостью. Составленная из непрерывной цепи сопряжённых аффективно-статических поз и полная каких-то [[Фигляры (Эрик Сати)|<font color="#551144">невыносимо-фиглярских</font>]] (истерично-[[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551144">эксцентричных</font>]]) выламываний главной героини на сцене, в конечном счёте, она была и в самом деле уникальна, неповторима, — проще говоря, не была похожа — ''ни на что''.<small><small><ref>''[[Chanon|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «Прекрасная истеричка» ''(или прорыв куда попало)''. [[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)#«Кончать_балет»|<font color="#551144">Часть третья: «Кончать балет»</font>]]</ref></small></small>|Автор=[[Юрий Ханон|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]], «[[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)#«Кончать_балет»|<font color="#551144">Прекрасная истеричка</font>]]», 2014}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|...достаточно, например, просмотреть хранящиеся в Иерусалимском музее многочисленные подготовительеные эскизы с натуры, предшествовавшие созданию афиши к балету на музыку Эрика Сати «Эксцентричная красавица» (1921), заказанному авангардной танцовщицей и хореографом {{comment|Карватис|так в издании (с переходящей опечаткой)}}.<small><small><ref>Affiche pour «La Belle excentrique», ballet de Caryathis (1921). Псевдоним [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Элизабет Тулемон</font>]] (ссылка из книги О.Медведковой).</ref></small></small> Движение танцовщицы, сложное, стилизованное, пародийное, как и музыка Сати, кажущееся на поверхностный взгляд капризным гротеском, изображено с идеальной достоверностью. Именно эта {{comment|бакстовская|см. чуть ниже афишу Льва Бакста к рециталу Кариатис}} серьёзность, этот его инстинкт правдоподобия в соединении с академической выучкой и особой одарённостью к изображению тела в движении, должны неизменно иметься в виду в процессе атрибуции Баксту многочисленных рисунков, циркулирующих под его имнеме и копирующих подчас лишь декоративную сторону его таланта.<small><small><ref>''Ольга Медведкова''. Лев Бакст, портрет художника в образе еврея. Опыт интеллектуальной биографии. Серия: Очерки визуальности. — Мосва: Новое литературное обозрение, 2019 г.</ref></small></small>|Автор=Ольга Медведкова, «Лев Бакст, портрет художника в образе еврея», 2016}} | + | {{Q|...достаточно, например, просмотреть хранящиеся в Иерусалимском музее многочисленные подготовительеные эскизы с натуры, предшествовавшие созданию афиши к балету на музыку Эрика Сати «Эксцентричная красавица» (1921), заказанному авангардной танцовщицей и {{comment|хореографом|браво, всё точно так: «Карватис, авангардная танцовщица и хореограф»}} {{comment|Карватис|так в издании (с переходящей опечаткой)}}.<small><small><ref>Affiche pour «La Belle excentrique», ballet de Caryathis (1921). Псевдоним [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Элизабет Тулемон</font>]] (ссылка из книги О.Медведковой).</ref></small></small> Движение танцовщицы, сложное, стилизованное, пародийное, как и музыка Сати, кажущееся на поверхностный взгляд капризным гротеском, изображено с идеальной достоверностью. Именно эта {{comment|бакстовская|см. чуть ниже афишу Льва Бакста к рециталу Кариатис}} серьёзность, этот его инстинкт правдоподобия в соединении с академической выучкой и особой одарённостью к изображению тела в движении, должны неизменно иметься в виду в процессе атрибуции Баксту многочисленных рисунков, циркулирующих под его имнеме и копирующих подчас лишь декоративную сторону его таланта.<small><small><ref>''Ольга Медведкова''. Лев Бакст, портрет художника в образе еврея. Опыт интеллектуальной биографии. Серия: Очерки визуальности. — Мосва: Новое литературное обозрение, 2019 г.</ref></small></small>|Автор=Ольга Медведкова, «Лев Бакст, портрет художника в образе еврея», 2016}} |
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Ранний балет Сати «[[Успуд (Эрик Сати)|<font color="#551144">Успуд</font>]]» остался почти незамеченным, зато большую известность приобрёл написанный по заказу [[Сергей Дягилев (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">С.П.Дягилева</font>]] «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Парад</font>]]» (1917, Русский балет Дягилева, балетм. [[Леонид Мясин (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Л.Ф.Мясин</font>]]), балеты: «[[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|<font color="#551144">Эксцентрическая красавица</font>]]» (1921, Шведский балет, Париж, [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">балетм. Кариатис</font>]]), «Первая любовь», «[[Приключения Меркурия (Эрик Сати)|<font color="#551144">Меркурий</font>]]» (оба — 1924, Париж, балетм. Мясин),<small><small><ref group="комм.">Горячо поздравляю издательство Алетейя, немало отметившееся несколькими отказами издавать мои книги, с очередной находкой в жанре «пуфф». — Это подлинное достижение, выпустить в свет такую ''шпильку''..., очередной подколодный шедевр, достойный полусотни «[[Жозефен Пеладан (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">пеладановских хореографий</font>]]». И всего-то один абзац (мне удалось посмотреть), но сколько радости он может принести истинному ценителю книжной выделки! Опубликованный на страницах 131-132, с позволения сказать, краткий список ''«балетов Эрика Сати»'' ([[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551144">в жанре известной «книжечки Мэри {{comment|Поппинс|на которую авторы, кстати сказать, и ссылаются на той же странице}}» про Эрика</font>]]), в котором наваляно & навалено столько интереснейших ''открытий'', что на их основе можно защитить с десяток диссертаций, не меньше. Не буду перечислять все «находки» (кто {{comment|понимает|хоть что-нибудь}}, увидит и без меня), но паче прочих восхищает, конечно же, красивейший балет ''«Первая любовь»'' (на одноимённую музыку Эрика), несомненый шедевр всех времён и народов, [[Vot|<font color="#551144">вот</font>]] хотелось бы послушать, хоть мельком, — от такой причуды заранее зализываются глаза (и уши). Горячая штучка, не сомневаюсь! Наверное, [[Сюзанн Валадон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">про Сусанну Валадон</font>]] (балет), о чём же ещё? Может быть, даже [[Vexations|<font color="#551144">на музыку раздражений</font>]]? (это догадка такая). — Ещё раз мои воздушные поцелуи авторам и издателям. С радостью бы к ним присоединился, да не могу: {{comment|задница|читай: положение}} не позволяет.</ref></small></small> «[[Спектакль отменяется (Эрик Сати)|<font color="#551144">Спектакля не будет</font>]]» (1924, Париж, Шведский балет, балетм. Ж.Берлинг).<small><small><ref>''Марина Ариас-Вихиль, {{comment|И.Светлов, К.Лукичёва|(группа «Европейский символизм и модерн»)}}''. Париж около 900-х. «Роза+Крест» Жозефена Пеладана. — Сан-Перебург: Алетейя, 2023 г.</ref>{{rp|131-132}}</small></small>|Автор=Марина Ариас-Вихиль и др., «Париж около 900-х. „Роза+Крест“ Жозефена Пеладана», 2023}} | ||
</div><center><br> | </div><center><br> | ||
<div style="width:96%;height:9px;background:#CC9988;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | <div style="width:96%;height:9px;background:#CC9988;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | ||
Текущая версия на 13:01, 9 ноября 2025
( арт-&-факты ) Оставьте ваши глупости, мадам...[1] ( Мх.Савояровъ )
«Прекрáсная истери́чка»[3] — (это я́ так говорю, — если кому-то до сих пор не понятно), впрочем, если угодно, можно также сказать «Эксцентри́ческая красавица» или «Эксцентри́чная красавица» [комм. 1] (La Belle excentrique),[комм. 2] автор Эрик Сати — одноактный лирический балет или, по определению автора, «серьёзная фантазия» (ит. Fantasia Seria), или, иначе говоря, «большой ритурнель» — для одной «балерины» (эксцентрической красавицы). Написанный осенью-зимой 1920 года, этот балет «имел премьеру» (причём, вместе с публикой, чтобы не тянуть кота за хвост) 14 июня 1921 года в театре Колизей. Выдержанный в духе самого вызывающего и эксцентричного мюзик-холла начáла XX века, этот «балет» был эксцентричен втройне. — Во-первых, музыка Сати... И здесь следует жирная, эксцентрическая точка . Очень жирная и очень эксцентрическая●, потому что на этот раз (спустя маленький год после премьеры возвышенного и мертвенно-строгого «Сократа») музыка Сати снова несла в себе заряд са́мой вызывающей и отчаянной буффонады, в духе его же скандально известного балета «Парад». Без малейшего преувеличения можно было бы сказать: «нет, это не музыка, а пощёчина... (пощёчина общественному вкусу)»..., — но всё-таки лучше бы промолчать, конечно. — Во-вторых, эта странная, странная, дважды странная «хореография»..., вынутая из тёмных, даже темнейших глубин (под)сознания композитором (и «балериной»). Ни на что не похожая, равно издевательская, статическая и нарочито грубая, эта, с позволения сказать, «хорео’графия» поднимала на́ смех все известные каноны балетного представления (и даже часть неизвестных). Если бы не характер личности двух личностей: Автора с одной стороны, и Заказчицы балета — с другой, можно было бы однозначно утверждать: «истерическая красавица» открыла неизвестную страницу и основала принципиально новое направление в мировом балетном искусстве. — Но нет. Эти «две личности» всё испортили. Ни одна из них, определённо не годилась в качестве (роли) уважаемого пионэра искусства, серьёзного профессионала, исполнителя роли «основателя» нового направления..., тем более — в балете. — И в-третьих, заказчицей, а также, одновременно, исполнительницей единственной и главной роли в балете (проще говоря, самóй «эксцентрической красавицей») стала знаменитая (хотя и слегка уже увядающая) путаная парижская путáна, пардон, я хотел сказать, танцовщица по прозвищу Кариатис, — владелица элитарно-элитного & артистически-правительственного заведения..., говоря прямыми словами, личного пуб’личного дома, и даже (скажем с известной долей условности), в некотором роде, младшая коллега и знакомая приснопамятной Маты Хари, царствие ей небесное (& не ... земное).[3] Одним словом, какой-то «дым до небес», а не прекрасная истеричка...
| |||||||||||||
|
A p p e n d i X цитаты Эрика Сати
цитаты не Эрика Сати
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||





