Урок Орика (Эрик Сати. Лица) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (+ шаблон) |
CanoniC (обсуждение | вклад) м (перепутал ссылку) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 18: | Строка 18: | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:188px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99CC;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Satie Robert Caby1925 Khanon de212.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, весь товар лицом...]] | | [[Файл:Satie Robert Caby1925 Khanon de212.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, весь товар лицом...]] | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
  Ритуал превыше всего <small>(для тех, кто {{comment|понимает|точнее говоря, наоборот}})</small>. Через сорок дней в Париже вышел августовский номер над’гробного <small>(чтобы не сказать: загробного)</small> {{comment|прюньеровского|после’военного}} журнала «Музыкальное обозрение» ''(La Revue Musicale)'',<small><small><ref name="revue">Paris. — ''{{comment|La Revue Musicale|Музыкальное обозрение (иногда неверно переводят как «Музыкальный журнал»}}''. Août 1925. №10. Un numéro posthume du magazine entièrement consacré à [[Satie sententiae|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]</ref></small></small> от корки до корки посвящённый свеже-умершему комо’зитору.<small><small><ref group="комм.">Что поделаешь, тáк у них принято. Так им приятно (вероятно). Пускай уродливая, но традиция. Вполне первобытный человеческий обычай, сколько ни переодевайся, сколько ни брейся, а шерсть старой обезьяны по-прежнему лезет изо всех щелей...</ref></small></small> К слову сказать, далеко <small>(и очень далеко)</small> не впервые он был... ''таким''. Чуть больше года тому назад, мартовский номер того же «Музыкального обозрения» точно так же был полностью «сатиезирован», — ещё вполне при жизни бенефицианта.<small><small><ref name="revu">Paris. — La Revue Musicale. Mars 1924. №5. Un numéro de magazine entièrement consacré à [[Saties faces|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]</ref></small></small> Там, к слову сказать, между прочих материалов значился и [[Gentleman|<font color="#441144">вельветовый мемуар</font>]] некоего [[Жорж Ориоль (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#441144">''тоже Жоржа'', но только Ориоля</font>]] <small>(не [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Орика</font>]], хотя и на ту же букву „А“),<small><ref group="комм.">Этот слегка муарный мемуар [[Жорж Ориоль (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">Жоржа Ориоля</font>]] (под скоромным названием «[[Gentleman|<font color="#551133">Вельветовый джентльмен</font>]]») теперь, спустя век с палочкой, можно обнаружить и здесь (за углом), на странных страницах [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#551133">ханóграфа</font>]], не испытав ни [[Pdl|<font color="#551133">малейшей благодарности</font>]] к её авторам, само собой...</ref></small></small> старого [[фумизм|<font color="#441144">фумиста</font>]] и приятеля [[Allais|<font color="#441144">Альфонса Алле</font>]].<small><small><ref name="Задва"/>{{rp|595}}</small></small> |   Ритуал превыше всего <small>(для тех, кто {{comment|понимает|точнее говоря, наоборот}})</small>. Через сорок дней в Париже вышел августовский номер над’гробного <small>(чтобы не сказать: загробного)</small> {{comment|прюньеровского|после’военного}} журнала «Музыкальное обозрение» ''(La Revue Musicale)'',<small><small><ref name="revue">Paris. — ''{{comment|La Revue Musicale|Музыкальное обозрение (иногда неверно переводят как «Музыкальный журнал»}}''. Août 1925. №10. Un numéro posthume du magazine entièrement consacré à [[Satie sententiae|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]</ref></small></small> от корки до корки посвящённый свеже-умершему комо’зитору.<small><small><ref group="комм.">Что поделаешь, тáк у них принято. Так им приятно (вероятно). Пускай уродливая, но традиция. Вполне первобытный человеческий обычай, сколько ни переодевайся, сколько ни брейся, а шерсть старой обезьяны по-прежнему лезет изо всех щелей...</ref></small></small> К слову сказать, далеко <small>(и очень далеко)</small> не впервые он был... ''таким''. Чуть больше года тому назад, мартовский номер того же «Музыкального обозрения» точно так же был полностью «сатиезирован», — ещё вполне при жизни бенефицианта.<small><small><ref name="revu">Paris. — La Revue Musicale. Mars 1924. №5. Un numéro de magazine entièrement consacré à [[Saties faces|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]</ref></small></small> Там, к слову сказать, между прочих материалов значился и [[Gentleman|<font color="#441144">вельветовый мемуар</font>]] некоего [[Жорж Ориоль (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#441144">''тоже Жоржа'', но только Ориоля</font>]] <small>(не [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Орика</font>]], хотя и на ту же букву „А“),<small><ref group="комм.">Этот слегка муарный мемуар [[Жорж Ориоль (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">Жоржа Ориоля</font>]] (под скоромным названием «[[Gentleman|<font color="#551133">Вельветовый джентльмен</font>]]») теперь, спустя век с палочкой, можно обнаружить и здесь (за углом), на странных страницах [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#551133">ханóграфа</font>]], не испытав ни [[Pdl|<font color="#551133">малейшей благодарности</font>]] к её авторам, само собой...</ref></small></small> старого [[фумизм|<font color="#441144">фумиста</font>]] и приятеля [[Allais|<font color="#441144">Альфонса Алле</font>]].<small><small><ref name="Задва"/>{{rp|595}}</small></small> | ||
− |   Казалось бы, всего какой-то год! Жалкий год. Но ''кáк'' чудовищно сменилась декорация <small>(Париж опустел как лес после осеннего урагана)</small>. Даже один из главных под’длецов последнего года Эрика не смог не заметить этого: «...''он дополнил список окончательных потерь, делающих жизнь отвратной''...»<small><small><ref>''[[Jean Cocteau|<font color="#551133">Jean Cocteau</font>]]'' « L'exemple d'Erik Satie ». — Paris: «La Revue Musicale». Août 1925. №10. Un numéro posthume du magazine entièrement consacré à [[Satie sententiae|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]</ref></small></small> Ах, видал бы папа-Сати, ктó здесь писнýл ''по нём'' (пару страниц, прочувствованных и томных), немного приподняв правую ногу, и вынес в мир свои надгробные заметки, пометки & отметки <small>(слава богу, {{comment|не видел|роскошный скандал был бы обеспечен, в полной мере}})</small>. — Какая роскошная порка!.. Совсем как ''тогда''..., полтора года назад, в том же ''Revue Musicale''.<small><small><ref group="комм.">Ситуация повторилась без малейших отличий, типичное ''дежавю'' по-парижски (Франция, первая четверть XX века). За месяц до выхода мартовского номера «Музыкального оборзения» (11 февраля 1924) Сати писал Анри {{comment|Прюньеру|вос’создателю и главному редактору журнала}}: <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#221111;">«...но пожалуйста, пускай номер выйдет без хвалебных статей, дифирамбических или низкопоклоннических нашего дорогого ''Ла-луа''. Я от этого заболею. Да. И буду больной, совсем больной ''(как Вюйермо).'' [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленк</font>]] & [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]] слишком грубо маневрировали в Монте-Карло: в итоге, они «получили» Ла-луя с лёгкостью «поноса». <...> Обратите внимание, теперь он у них сзади...»</font></ref></small></small> Чуть не половина фамилий — те самые, которые и свели его в гроб своими скромными (но зато совместными) усилиями. Всего за один этот год <small>(справились)</small>... Даже меньше <small>(если считать с марта по декабрь)</small>. А затем, как всегда, начался делёж наследства & партикулярные празднества на свежей могиле и во’круг неё. Для начала, последовали официальные речи идиотов, траурные венки от «верных врагов» и прочувствованная надгробная речь «убийцы» покойного.<small><small><ref group="комм.">Нет, я не хочу сказать, что это моя точка воз...зрения на вопрос. Скорее (чем я), так сказал бы ''сам'' покойник, поднявшись оттуда, снизу ради ещё одного комментария. Тем не менее, анамнез обострения болезни после событий января, мая и начáла декабря 1924 говорит вполне однозначно: покойник был бы прав. Потому для него эти ''три провала'' последнего года жизни стали убийственными (несмотря даже на частичную [[Malum libitum|<font color="#551133">необязательность этого зла</font>]], как всегда). От лица старательных и небрежных. Прежде всего, в лице трёх [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">подлецов-придурков</font>]]: [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Кокто</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орика</font>]] и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]] (не считая записного скандалиста [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Бретона</font>]] со своей бандой [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">сюр’реалистических</font>]] дубин).</ref></small></small> | + |   Казалось бы, всего какой-то год! Жалкий год. Но ''кáк'' чудовищно сменилась декорация <small>(Париж опустел как лес после осеннего урагана)</small>. Даже один из главных под’длецов последнего года Эрика не смог не заметить этого: «...''он дополнил список окончательных потерь, делающих жизнь отвратной''...»<small><small><ref>''[[Jean Cocteau|<font color="#551133">Jean Cocteau</font>]]'' « L'exemple d'Erik Satie ». — Paris: «La Revue Musicale». Août 1925. №10. Un numéro posthume du magazine entièrement consacré à [[Satie sententiae|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]</ref></small></small> Ах, видал бы папа-Сати, ктó здесь писнýл ''по нём'' (пару страниц, прочувствованных и томных), немного приподняв правую ногу, и вынес в мир свои надгробные заметки, пометки & отметки <small>(слава [[Бог (Натур-философия натур)|<font color="#441144">богу</font>]], {{comment|не видел|роскошный скандал был бы обеспечен, в полной мере}})</small>. — Какая роскошная порка!.. Совсем как ''тогда''..., полтора года назад, в том же ''Revue Musicale''.<small><small><ref group="комм.">Ситуация повторилась без малейших отличий, типичное ''дежавю'' по-парижски (Франция, первая четверть XX века). За месяц до выхода мартовского номера «Музыкального оборзения» (11 февраля 1924) Сати писал Анри {{comment|Прюньеру|вос’создателю и главному редактору журнала}}: <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#221111;">«...но пожалуйста, пускай номер выйдет без хвалебных статей, дифирамбических или низкопоклоннических нашего дорогого ''Ла-луа''. Я от этого заболею. Да. И буду больной, совсем больной ''(как Вюйермо).'' [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленк</font>]] & [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]] слишком грубо маневрировали в Монте-Карло: в итоге, они «получили» Ла-луя с лёгкостью «поноса». <...> Обратите внимание, теперь он у них сзади...»</font></ref></small></small> Чуть не половина фамилий — те самые, которые и свели его в гроб своими скромными (но зато совместными) усилиями. Всего за один этот год <small>(справились)</small>... Даже меньше <small>(если считать с марта по декабрь)</small>. А затем, как всегда, начался делёж наследства & партикулярные празднества на свежей могиле и во’круг неё. Для начала, последовали официальные речи идиотов, траурные венки от «верных врагов» и прочувствованная надгробная речь «убийцы» покойного.<small><small><ref group="комм.">Нет, я не хочу сказать, что это моя точка воз...зрения на вопрос. Скорее (чем я), так сказал бы ''сам'' покойник, поднявшись оттуда, снизу ради ещё одного комментария. Тем не менее, анамнез обострения болезни после событий января, мая и начáла декабря 1924 говорит вполне однозначно: покойник был бы прав. Потому для него эти ''три провала'' последнего года жизни стали убийственными (несмотря даже на частичную [[Malum libitum|<font color="#551133">необязательность этого зла</font>]], как всегда). От лица старательных и небрежных. Прежде всего, в лице трёх [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">подлецов-придурков</font>]]: [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Кокто</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орика</font>]] и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]] (не считая записного скандалиста [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Бретона</font>]] со своей бандой [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">сюр’реалистических</font>]] дубин).</ref></small></small> |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:188px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99CC;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Auric George par Cocteau (1921).jpg|188px|link=Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|...здесь нарисован человек 21 года от роду, который только что достиг совершеннолетия...]] | | [[Файл:Auric George par Cocteau (1921).jpg|188px|link=Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|...здесь нарисован человек 21 года от роду, который только что достиг совершеннолетия...]] | ||
Строка 50: | Строка 50: | ||
::— А следом и всё остальное, что у них причитается <small>(по такому случаю)</small>. | ::— А следом и всё остальное, что у них причитается <small>(по такому случаю)</small>. | ||
− |   И всё же, не будем напрасно скромничать. Среди верных ''пакостников'' не только последнего года, но и ''(бери выше!)'' всех последних лет Сати именно он, Орик, занимал очевидное первое место <small>(пресловутые Лалуа и Вюйермо {{comment|не в счёт|если хочется, легко могу пояснить: почему не в счёт}}, конечно — гусь [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#441144">свинье</font>]] не конкур’рент)</small>. Несомненный лидер среди «[[Vexations|<font color="#441144">раздражительных раздражителей</font>]]» (которых Сати так высоко ценил..., при жизни). И даже затрапезный масон [[Ролан-Манюэль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Ролан-Манюэль</font>]],<small><small><ref group="комм.">Впрочем, не будем напрасно скромничать и отдадим должное. Пожалуй, по части личной подлости [[Ролан-Манюэль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ролан Леви</font>]] (в миру Манюэль) всё-таки переплюнул дурика-Орика, несколько лет публикуя критические отзывы, намеренно царапающие Сати за его самые больные места (одним из которых [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551133">был Клоп Дебюсси</font>]], {{comment|безусловно|о’печапка м о я}}). Ну и, конечно, его высшее достижение, ставшее своеобразным лозунгом парижских подонков от музыки — рецензия на премьеру «[[Спектакль отменяется (Эрик Сати)|<font color="#551133">Отмены спектакля</font>]]», которая называлась ''«Прощай, Сати»'' (так оно и получилось, буквально через месяц). Одно этого, пожалуй, было бы уже вполне довольно. Вот один из перлов этого ублюдочного шедевра: ''«...Сати достиг пределов эстетического ничтожества...»''</ref></small></small> сколько ни старался вылезти из штанов, но так и не смог его переплюнуть по части ''гадостности'' выходок: равно словесных и бессловесных <small>(хотя оба они, несомненно, по гроб были обязаны «дорогому учителю» лучшей частью своего {{comment|лица|если таковая у них имелась, конечно}})</small>. Главной причиной здесь был, конечно, до крайности вредный..., иногда откровенно дерьмовый характер подростка-Орика, [[Хомистика|<font color="#441144">тяжелейшего инвалида</font>]] по рождению и детству. И всё-то в нём «было прекрасно», — как любило [[Dargomyzhsky|<font color="#441144">Наше Всё</font>]]...<small><small><ref>''[[Dargomyzhsky|<font color="#551133">Чехов А. П.</font>]]'' Дядя Ваня. Сцены из деревенской жизни в четырёх действиях (действие второе). — Москва; Ленинград: Искусство, 1950 г. — 84 с.</ref></small></small> Начиная от сексуальной ориентации (в комплекте с мерзоватой внешностью) и кончая... склонностью к неограниченному ворчанию на любую тему, всё это сделало Орику «прекрасную партию»: он вёл себя как типичный ''«предираст»'' во всех смыслах слова..., и никак не мог остановиться.<small><small><ref group="комм.">Чего стоит одна только история с мобилизацией и блестящей военной карьерой Орика в последний год Первой мировой. Будучи приписанным к 117 пехотному полку (коллега капрала Сати!..), он только и успел, что пройти тренировки и муштру в казармах {{comment|Ле-Мана|главный город департамента Сарт к юго-западу от Парижа}}, тут война скоропостижно скончалась. Но даже в инфантерии дурной характер едва не сыграл с Ориком фатальную шутку. Оказавшись во враждебной среде, как всегда, полной бездельников (отнюдь не артистического нрава), он не смог вовремя затормозить и продолжал в прежнем духе. В итоге, один из бойцов его батальона со всем благородством юной натуры пообещал ему пулю в спину, как только они доберутся до фронта (но не добрались, слава богу). Как итог, доблестный «военный опыт» закончился для Орика жестокой депрессией и двумя месяцами в парижской больнице Валь-де-Грас (неврологического профиля).</ref></small></small> Ворчал и возмущался ''до'' разрыва с Сати, плевался и ругался в последний год, и только смерть «дорогого учителя» заставила его заткнуться..., хотя бы ненадолго. Хотя [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#441144">бы публично</font>]]... | + |   И всё же, не будем напрасно скромничать. Среди верных ''пакостников'' не только последнего года, но и ''(бери выше!)'' всех последних лет Сати именно он, Орик, занимал очевидное первое место <small>(пресловутые Лалуа и Вюйермо {{comment|не в счёт|если хочется, легко могу пояснить: почему не в счёт}}, конечно — гусь [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#441144">свинье</font>]] не конкур’рент)</small>. Несомненный лидер среди «[[Vexations|<font color="#441144">раздражительных раздражителей</font>]]» (которых Сати так высоко ценил..., при жизни). И даже затрапезный масон [[Ролан-Манюэль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Ролан-Манюэль</font>]],<small><small><ref group="комм.">Впрочем, не будем напрасно скромничать и отдадим должное. Пожалуй, по части личной подлости [[Ролан-Манюэль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ролан Леви</font>]] (в миру Манюэль) всё-таки переплюнул дурика-Орика, несколько лет публикуя критические отзывы, намеренно царапающие Сати за его самые больные места (одним из которых [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551133">был Клоп Дебюсси</font>]], {{comment|безусловно|о’печапка м о я}}). Ну и, конечно, его высшее достижение, ставшее своеобразным лозунгом парижских подонков от музыки — рецензия на премьеру «[[Спектакль отменяется (Эрик Сати)|<font color="#551133">Отмены спектакля</font>]]», которая называлась ''«Прощай, Сати»'' (так оно и получилось, буквально через месяц). Одно этого, пожалуй, было бы уже вполне довольно. Вот один из перлов этого ублюдочного шедевра: ''«...Сати достиг пределов эстетического ничтожества...»''</ref></small></small> сколько ни старался вылезти из штанов, но так и не смог его переплюнуть по части ''гадостности'' выходок: равно словесных и бессловесных <small>(хотя оба они, несомненно, по гроб были обязаны «дорогому учителю» лучшей частью своего {{comment|лица|если таковая у них имелась, конечно}})</small>. Главной причиной здесь был, конечно, до крайности вредный..., иногда откровенно дерьмовый характер подростка-Орика, [[Хомистика|<font color="#441144">тяжелейшего инвалида</font>]] по рождению и детству. И всё-то в нём «было прекрасно», — как любило [[Dargomyzhsky|<font color="#441144">Наше Всё</font>]]...<small><small><ref>''[[Dargomyzhsky|<font color="#551133">Чехов А. П.</font>]]'' Дядя Ваня. Сцены из деревенской жизни в четырёх действиях (действие второе). — Москва; Ленинград: Искусство, 1950 г. — 84 с.</ref></small></small> Начиная от сексуальной ориентации (в комплекте с мерзоватой внешностью) и кончая... склонностью к неограниченному ворчанию на любую тему, всё это сделало Орику «прекрасную партию»: он вёл себя как типичный ''«предираст»'' во всех смыслах слова..., и никак не мог остановиться.<small><small><ref group="комм.">Чего стоит одна только история с мобилизацией и блестящей военной карьерой Орика в последний год Первой мировой. Будучи приписанным к 117 пехотному полку (коллега капрала Сати!..), он только и успел, что пройти тренировки и муштру в казармах {{comment|Ле-Мана|главный город департамента Сарт к юго-западу от Парижа}}, тут война скоропостижно скончалась. Но даже в инфантерии дурной характер едва не сыграл с Ориком фатальную шутку. Оказавшись во враждебной среде, как всегда, полной бездельников (отнюдь не артистического нрава), он не смог вовремя затормозить и продолжал в прежнем духе. В итоге, один из бойцов его батальона со всем благородством юной натуры пообещал ему пулю в спину, как только они доберутся до фронта (но не добрались, слава [[Бог (Натур-философия натур)|<font color="#551144">богу</font>]]). Как итог, доблестный «военный опыт» закончился для Орика жестокой депрессией и двумя месяцами в парижской больнице Валь-де-Грас (неврологического профиля).</ref></small></small> Ворчал и возмущался ''до'' разрыва с Сати, плевался и ругался в последний год, и только смерть «дорогого учителя» заставила его заткнуться..., хотя бы ненадолго. Хотя [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#441144">бы публично</font>]]... |
::— Что и нетрудно обнаружить..., немного {{comment|ниже|чем это прилично было бы сказать}}. | ::— Что и нетрудно обнаружить..., немного {{comment|ниже|чем это прилично было бы сказать}}. | ||
  Не стану (здесь) напрасно приводить десятки примеров эталонного пакостничества & хамства подростка Ори́ка ''против'' Эри́ка. В конце концов <small>(и начале начал)</small>, для этого существует [[Antidates (arte)|<font color="#441144">''первая книга'' Сати</font>]],<small><small><ref name="Задним">''[[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2009 г.</ref>{{rp|329}}</small></small> — открывайте, если можете!.. Там всё есть. И даже с горкой. Да и [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#441144">здесь</font>]] буквально [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#441144">за углом</font>]] ([[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть третья)|<font color="#441144">на страницах</font>]] блаженной памяти [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#441144">ханóграфа</font>]]) рассеян <small>(не)</small>добрый десяток без’образных слов (печатных и непечатных) & таких же выходок вечно недовольного одутловатого под’свинка по имени Жора-голубенький... — Хотя ''после всего'' <small>(немного ниже)</small> всё-таки придётся припомнить этому злопамятному поганцу несколько его выходок, особенно {{comment|выпуклых|& не’пригараемых}}.<small><small><ref group="комм.">Чего стоила, к примеру, дегенеративная выходка двух великовозрастных придурков: Орика и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]], когда они в середине {{comment|июня|аккуратно на мой день рождения}} 1924 прислали Сати домой бандеролью (по городской почте) детскую погремушку в виде лысой головы старика, сопроводив её запиской хамского & срамного содержания (которая им самим, видимо, казалась очень остро...умной).</ref></small></small> — Исключительно ради наглядности кон’траста... с его же статьёй (про «дорогого мэтра»). Посмертной... Написанной как ни в чём не бывало. Словно бы и не было никаких нападок, издевательств и оскорблений, не говоря уже о деятельном участии в «скандальном провале» двух последних балетов Сати, среди прочей толпы хулиганов из [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">бретоновской</font>]] шантропы...<small><small><ref group="комм.">Премьера балета «[[Приключения Меркурия (Эрик Сати)|<font color="#551133">Приключения Меркурия</font>]]» была прервана и, по сути, сорвана скандалом, который устроила [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">дубина-Бретон</font>]] со своей бандой «дадаистов-самозванцев» (включая Орика, само собой). Только через полчаса полиции с трудом удалось выпроводить толпу орущих и дерущихся идиотов..., какой уж тут балет, после всего. Самым популярным воплем этих [[Surrealisme|<font color="#551133">сюр...реалистов</font>]] было ''«Долой Сати!»'', разумеется. Ничего содержательнее они не придумали, но зато аккуратно являлись и на следующие спектакли, устраивая на них кошачьи концерты и собачьи каденции.</ref></small></small> И не захочешь, да вспомнишь поневоле приснопамятную провинциальную дурочку Фриду (Кало), с ужасом схватившуюся за голову при виде этих, с позволения сказать, «[[Surrealisme|<font color="#441144">сюр’реалистов</font>]]», а на деле — не более чем толпы богемно-клошарского сброда: «я мечтала <в Париже> увидеть настоящих художников, но наткнулась только на толпу сукиных детей...»<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]''. «Разговор с тобой короткий...» — Сан-Перебур: [https://huxley.media/pervoe-intervju-za-poslednie-28-let-s-kompozitorom-pisatelem-i-hudozhnikom-juriem-hanonom/ <font color="#551133">''интервью</font>] журналу «Хаксли»'', 17 февраля 2020 г.</ref></small></small> Примерно таким был и сам Орик, даром что «ко’мозитор» (и драться не умел, в отличие от дубины-Бретона). Чего стóила только одна его статейка из «Литературного обозрения», вышедшая за год до смерти «дорогого учителя»... Полностью выдержанная в тоне «анти-Сати», она полностью состояла из перлов — ниже пояса. |   Не стану (здесь) напрасно приводить десятки примеров эталонного пакостничества & хамства подростка Ори́ка ''против'' Эри́ка. В конце концов <small>(и начале начал)</small>, для этого существует [[Antidates (arte)|<font color="#441144">''первая книга'' Сати</font>]],<small><small><ref name="Задним">''[[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2009 г.</ref>{{rp|329}}</small></small> — открывайте, если можете!.. Там всё есть. И даже с горкой. Да и [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#441144">здесь</font>]] буквально [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#441144">за углом</font>]] ([[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть третья)|<font color="#441144">на страницах</font>]] блаженной памяти [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#441144">ханóграфа</font>]]) рассеян <small>(не)</small>добрый десяток без’образных слов (печатных и непечатных) & таких же выходок вечно недовольного одутловатого под’свинка по имени Жора-голубенький... — Хотя ''после всего'' <small>(немного ниже)</small> всё-таки придётся припомнить этому злопамятному поганцу несколько его выходок, особенно {{comment|выпуклых|& не’пригараемых}}.<small><small><ref group="комм.">Чего стоила, к примеру, дегенеративная выходка двух великовозрастных придурков: Орика и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]], когда они в середине {{comment|июня|аккуратно на мой день рождения}} 1924 прислали Сати домой бандеролью (по городской почте) детскую погремушку в виде лысой головы старика, сопроводив её запиской хамского & срамного содержания (которая им самим, видимо, казалась очень остро...умной).</ref></small></small> — Исключительно ради наглядности кон’траста... с его же статьёй (про «дорогого мэтра»). Посмертной... Написанной как ни в чём не бывало. Словно бы и не было никаких нападок, издевательств и оскорблений, не говоря уже о деятельном участии в «скандальном провале» двух последних балетов Сати, среди прочей толпы хулиганов из [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">бретоновской</font>]] шантропы...<small><small><ref group="комм.">Премьера балета «[[Приключения Меркурия (Эрик Сати)|<font color="#551133">Приключения Меркурия</font>]]» была прервана и, по сути, сорвана скандалом, который устроила [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">дубина-Бретон</font>]] со своей бандой «дадаистов-самозванцев» (включая Орика, само собой). Только через полчаса полиции с трудом удалось выпроводить толпу орущих и дерущихся идиотов..., какой уж тут балет, после всего. Самым популярным воплем этих [[Surrealisme|<font color="#551133">сюр...реалистов</font>]] было ''«Долой Сати!»'', разумеется. Ничего содержательнее они не придумали, но зато аккуратно являлись и на следующие спектакли, устраивая на них кошачьи концерты и собачьи каденции.</ref></small></small> И не захочешь, да вспомнишь поневоле приснопамятную провинциальную дурочку Фриду (Кало), с ужасом схватившуюся за голову при виде этих, с позволения сказать, «[[Surrealisme|<font color="#441144">сюр’реалистов</font>]]», а на деле — не более чем толпы богемно-клошарского сброда: «я мечтала <в Париже> увидеть настоящих художников, но наткнулась только на толпу сукиных детей...»<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]''. «Разговор с тобой короткий...» — Сан-Перебур: [https://huxley.media/pervoe-intervju-za-poslednie-28-let-s-kompozitorom-pisatelem-i-hudozhnikom-juriem-hanonom/ <font color="#551133">''интервью</font>] журналу «Хаксли»'', 17 февраля 2020 г.</ref></small></small> Примерно таким был и сам Орик, даром что «ко’мозитор» (и драться не умел, в отличие от дубины-Бретона). Чего стóила только одна его статейка из «Литературного обозрения», вышедшая за год до смерти «дорогого учителя»... Полностью выдержанная в тоне «анти-Сати», она полностью состояла из перлов — ниже пояса. | ||
− | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#4E1111;border-radius:10px;border:2px solid #331111;padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #882222;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #882222;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #882222;background:#AA99CC">  ...какой «композитор», разуйте глаза! — Да это же просто {{comment|нормандский|исключительно для тех, кто понимает это слово}} нотариус, пригородный фармацевт, гражданин Сати из Совета [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">Аркёя</font>]], старый приятель [[Альфонс Алле|<font color="#441144">Альфонса Алле</font>]]<small><small><ref group="комм.">Если бы не паскудный тон, переполненный желанием как можно сильнее уязвить «дорогого учителя» лично, всю эту тираду (включая приятеля Альфонса) можно было бы свести к одному слову: это [[фумизм|<font color="#551133">фумист, старый фумист</font>]]. Пустивший дым в глаза всем присутствующим. — Возразить против такого утверждения нечего, да и крыть его тоже нечем. Хотя Эрику оно бы тоже не слишком понравилось (причём, сразу с двух сторон).</ref></small></small> и кантор Розы и Креста...<small><small><ref name="Ecrits">''[[Erik Satie]]'', «Ecrits». — Paris: Editions Gerard Lebovici, 1990. — 392 p. — pp.247-248.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#884422;">— ''[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">George Auric</font>]], «Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques», №88, 21 июня 1924''</font><br></blockquote></center> | + | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#4E1111;border-radius:10px;border:2px solid #331111;padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #882222;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #882222;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #882222;background:#AA99CC">  ...какой «композитор», разуйте глаза! — Да это же просто {{comment|нормандский|исключительно для тех, кто понимает это слово}} нотариус, пригородный фармацевт, гражданин Сати из Совета [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">Аркёя</font>]], старый приятель [[Альфонс Алле|<font color="#441144">Альфонса Алле</font>]]<small><small><ref group="комм.">Если бы не паскудный тон, переполненный желанием как можно сильнее уязвить «дорогого учителя» лично, всю эту тираду (включая приятеля Альфонса) можно было бы свести к одному слову: это [[фумизм|<font color="#551133">фумист, старый фумист</font>]]. Пустивший дым в глаза всем присутствующим. — Возразить против такого утверждения нечего, да и крыть его тоже нечем. Хотя Эрику оно бы тоже не слишком понравилось (причём, сразу с двух сторон).</ref></small></small> и кантор Розы и Креста...<small><small><ref name="Ecrits">''[[Erik Satie|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]'', «Ecrits». — Paris: Editions Gerard Lebovici, 1990. — 392 p. — pp.247-248.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#884422;">— ''[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">George Auric</font>]], «Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques», №88, 21 июня 1924''</font><br></blockquote></center> |
  Как венец банальности, мне могут возразить (откуда-то снизу), что Эрик и сам имел характерец «не подарок», пожалуй, «ещё и ''почище'' Орика» будет. Возражать не стану, потому что вообще ставить эти два имени рядом — неуместно, типическое скудоумие. Эти два человека, (очень) мягко выражаясь, несимметричны и несопоставимы. Один ''обязан'' другому почти всем, что составило начинку и существо его жизни (в том числе, и на будущее). И главное, масштаб этих двух лиц (взятых как изнутри, так и снаружи) выглядит даже не как заезженная «моська, лающая на слона»,<small><small><ref>''Крылов И. А.'' Слон и моська. Басни. — Мосва: Речь, 2018 г.</ref></small></small> но не более чем «карабкающаяся вошь» (по старому как мир рецепту Эрика).<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|544}}</small></small> Ну и главное, помимо любых оценок: агрессия была односторонней, — заносчивый {{comment|молоко’сос|очень подходящее слово, не так ли?}} (да ещё и в составе банды похожих молоко’сосов) нападал на больного старика, спустя полгода оказавшегося в палате для умирающих.<small><small><ref group="комм.">Особенно приятно вспомнить, что все три героя, упомянутых выше ([[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Кокто</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]] и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленк</font>]]) были из богатых (или очень богатых) семеек. Три молодых и полных сил лоботряса из числа трафаретной «золотой молодёжи», Кокто был самым старшим, а двое остальных совсем подростки, — с полной дури напали на «вечного бедняка» из парижского предместья, и ради забавы пинали его ногами.</ref></small></small> При том, что этому старику он был кое-чем обязан..., а тот, в свою очередь, не сделал ему ничего дурного. Всего лишь, посмел не одобрить его поведения, напоследок. И больше — ничего... (проступок, несомненно, очень серьёзный, заслуживающий высшей меры наказания). |   Как венец банальности, мне могут возразить (откуда-то снизу), что Эрик и сам имел характерец «не подарок», пожалуй, «ещё и ''почище'' Орика» будет. Возражать не стану, потому что вообще ставить эти два имени рядом — неуместно, типическое скудоумие. Эти два человека, (очень) мягко выражаясь, несимметричны и несопоставимы. Один ''обязан'' другому почти всем, что составило начинку и существо его жизни (в том числе, и на будущее). И главное, масштаб этих двух лиц (взятых как изнутри, так и снаружи) выглядит даже не как заезженная «моська, лающая на слона»,<small><small><ref>''Крылов И. А.'' Слон и моська. Басни. — Мосва: Речь, 2018 г.</ref></small></small> но не более чем «карабкающаяся вошь» (по старому как мир рецепту Эрика).<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|544}}</small></small> Ну и главное, помимо любых оценок: агрессия была односторонней, — заносчивый {{comment|молоко’сос|очень подходящее слово, не так ли?}} (да ещё и в составе банды похожих молоко’сосов) нападал на больного старика, спустя полгода оказавшегося в палате для умирающих.<small><small><ref group="комм.">Особенно приятно вспомнить, что все три героя, упомянутых выше ([[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Кокто</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]] и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленк</font>]]) были из богатых (или очень богатых) семеек. Три молодых и полных сил лоботряса из числа трафаретной «золотой молодёжи», Кокто был самым старшим, а двое остальных совсем подростки, — с полной дури напали на «вечного бедняка» из парижского предместья, и ради забавы пинали его ногами.</ref></small></small> При том, что этому старику он был кое-чем обязан..., а тот, в свою очередь, не сделал ему ничего дурного. Всего лишь, посмел не одобрить его поведения, напоследок. И больше — ничего... (проступок, несомненно, очень серьёзный, заслуживающий высшей меры наказания). | ||
Строка 70: | Строка 70: | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #442211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #442211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:188px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99CC;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Georges Auric 1923.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, здесь весь товар лицом...]] | | [[Файл:Georges Auric 1923.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, здесь весь товар лицом...]] | ||
Строка 98: | Строка 98: | ||
<center> | <center> | ||
<br><font style="font:normal 44px 'Georgia';color:#CCBBCC;">''A p p e n d i X''</font> | <br><font style="font:normal 44px 'Georgia';color:#CCBBCC;">''A p p e n d i X''</font> | ||
− | </center> | + | == <font style="font:normal 28px 'Georgia';color:#998899;">Малое псоле’словие</font> == |
+ | <font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#AA9999;">''( по-большому — pour le grand )''</font></center> | ||
+ | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
+ | | | ||
+ | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99AA;" | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Файл:Yuri Khanon pars verdes se215.jpg|188px|link=Наум Груберт (Из музыки и обратно)|...ах, бедный Йорик, и ничего-то не исправишь, ему теперь можно только посочувствовать...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Khanon|<font color="#551144">век спустя</font>]] <small>''(септ 215)''<small><ref name="khn"><font color="green">''Иллюстрация''</font> — Время и место действия совпадают: [[Внук короля (Юр.Ханон)|<font color="#551144">каноник</font>]] и композитор [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]]. — Сан-Перебур <small>(дурное {{comment|место|неподалёку от бывшего Тучкова моста}})</small>. — [[Canonic|<font color="#551144">Canonic</font>]] & composer [[wikipedia:Yuri Khanon|<font color="#551144">Yuri Khanon</font>]], sept-2015, Saint-Petersbourg.</ref></small></small> | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | <br> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#4E1111;"> | ||
+ | <font style="float:left;color:#551111;font-size:511%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB1111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:16px 0px 2px 12px;">'''Б'''</font><br><font face="Cambria" size=4 color="#551111">'''едный Йорик'''</font>..., — сказал бы я напослед’ок, держа в руках остатки его утлого черепа... Ах, бедный, бедный Йорик,<small><small><ref name="хам">''У.Шекспир''. Хамлет, принц Датский (трагедия, пер. с англ. [[Пастернак (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Бориса Пастернака</font>]]). Действие Пятое. — Сан-Перебург: Азбука, 2012 г. — 220 с.</ref></small></small> — ну надо же, [[One Step Forward, Two Back|<font color="#441144">с сáмого первого шага</font>]] — и так с размаху вляпаться..., поскользнувшись на своём поганом характерце..., неудача-то какая! И главное: ведь ничего не исправишь! — поезд ушёл, катафалк отъехал, земля простыла... — Не всякому такое (и в страшном сне) приведётся, не дай-то [[Бог (Натур-философия натур)|<font color="#441144">бог</font>]], ''далеко'' не всякому. Начать свою комо’зиторскую жизнь/карьеру с такого, можно сказать, ''показательного'' выступления (показав на себя..., тем пальцем, которым лучше бы ничего никогда не показывать). Да и не просто начать, а буквально (я повторяю, — буквально!..) ''вырасти'' на этом..., прошу прощения, пахучем субстрате (поступке). От четырнадцати до двадцати шести лет..., самое важное время {{comment|жизни|фактически, формирование всего будущего багажа}}. Определённо, ему можно только посочувствовать, этому бедняге. | ||
+ | ::— От которого остался только черепок (да и тот — пустой)... | ||
+ | |||
+ |   Познакомившись с «дорогим учителем» накануне войны, в декабре 1913 года <small>(не с первого раза, впрочем),<small><ref name="Satie">''[[Erik Satie (liste-2)|<font color="#551144">Erik Satie</font>]]'', «Correspondance presque complete». — Paris. «Fayard / Imec», 2000. — 1260 p., tirage 10 000</ref>{{rp|657}}</small></small> почти пятнадцатилетний Орик следующие годы (почти столько же) провёл в постепенном дрейфе... вниз. Ровно в том направлении, куда тащила его природная органика: характер {{comment|плюс|вернее говоря, минус, конечно}} [[хомистика|<font color="#441144">тяжкая инвалидность</font>]]. Это тебе не просто так плюнуть... — А характерец, прямо скажем, у него был удивительный. Типичный «педагог-федерал» («гомогенный гомеопат, предпочитающий гомофонию», по выражению преподобного [[Satie sententiae|<font color="#441144">Эрика</font>]]),<small><small><ref name="Задва2">''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). Издание второе, углубленное и ухудшенное. – Сан-Перебург: Центр Средней Музыки & издательство Перо, 2025 г. — 682 стр.</ref>{{rp|613}}</small></small> по своей яркой комплекции и габитусу Орик напоминал скорее гаремного евнуха, точнее говоря, по всем признакам он был «женским педагогом-федералом» (ранняя связь с [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Жаном Кокто</font>]] и Раймоном Радиге это частично подтверждает). Однако совсем не таков у него был характер. Глядя на его фотографии, ожидаешь и общения примерно такого же: расслабленного, размягчённого и, по большому счёту, [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#441144">дряблого</font>]]. Возможно, чем-то напоминающий [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Дариуса Мийо</font>]]. Однако на самом деле всё было почти в точности напротив: вечно недовольный, ворчливый (как старая карга) и при этом — не слишком блистающий умом и фантазией (типичный ''«предераст»'', как уже было сказано {{comment|Выше|в правительственных кругах}}). Отчасти, приземлённый или землистый. Без полёта, — можно было бы сказать. Но нет, в его пенатах не пахло не только полётом, но даже мелкими перебежками. Типичный эпигон-адаптант («карабкающаяся вошь»), рождённый ползать по поверхности хозяина, соскребая с него пенки: что достанется. Этим он, по существу, и занимался (причём, всю жизнь). С «творческой» точки зрения этот Орик (между прочим, ''самый'' молодой & многообещающий участник пресловутой «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Шестёрки</font>]]») — бледная & упрощённая копия Эрика, причём, далеко ''не всего'' Эрика (слишком сложного для копирования), но только его «обслуживающей» или прикладной части. По старому & краткому определению одного (одиозного, {{comment|разумеется|как и сам предмет его исследования}}) исследователя творчества & биографии Сати, ''«[[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#441144">Орик — {{comment|пустой|светский}} Сати, почти никто</font>]]»'',<small><small><ref name="Глава">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]]:'' «Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава» ''(во всех смыслах)''. — Сана-Перебург, «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7</ref></small></small> хотя вернее было бы сказать — ничто, конечно. | ||
+ | ::— Чтобы не употре’блять слов более определённых... | ||
+ | </div> | ||
+ | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
+ | | | ||
+ | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99AA;" | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Файл:Erik Satie (vers 1922).jpg|188px|link=Erik Satie (liste-3)|...«дорогой мэтр» за два года до того...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный|<font color="#551144">на два года раньше</font>]] <small>''(1922)''<small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#551144">Меблировочная фотография</font>]] Эрика Сати времён «музыкальных обоев» (~ 1922-23 год).</ref></small></small> | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#4E1111;"> | ||
+ |   Успевший за первые десять лет «общения» обворчать и переругать не только самогó ''дорогого мэтра'', но и изрядное число его прекрасных открытий (прежде всего, [[Musique d'ameublement|<font color="#441144">меблировочную музыку</font>]], любимое детище Сати), Орик кончил тем, что в последний год (1924) устроил настоящую травлю своего главного учителя и {{comment|дарителя|читай: донора}}, глубоко больного человека, доживающего последние месяцы. Переломным моментом стали первые дни января 1924 года, когда вся святая троица ([[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Кокто</font>]], [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Пуленк</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Орик</font>]]) во время [[Сергей Дягилев (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">дягилевских</font>]] «Русских сезонов» в Монте-Карло демонстративно сблизилась <small>(алкоголь, мальчики, девочки, опиум)</small> с «исчадием ада» — [[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Луи Лалуа</font>]] (давним [[Claude Debussy|<font color="#441144">человеком Клода</font>]]), прекрасно зная его отношения с Сати. Как результат: Эрик вспылил, разумеется. На его иронические колкости Кокто устроил грязную истерику, Пуленк упрямо продолжал в том же духе, а Орик затаил злобу.<small><small><ref name="Задва2"/>{{rp|579-560}}</small></small> О(б)суждать дальнейшее не имеет смысла..., последний год жизни ''дорогого мэтра'' был, по существу, изгажен этими тремя оболтусами (Пуленк участвовал меньше других), Кокто действовал против Сати, в основном, личными интригами, пытаясь «заставить» его помириться, но по сути, перепортив его отношения с добрым десятком общих знакомых. А Жрущий Орик устроил настоящую охоту на учителя с элементами партизанской войны: в прессе, в театрах и лично. Результат? — традиционно для Сати, этот великовозрастный балбес был «проклят» (причём, заранее, ещё в феврале 1924 года). Иной бы, услышав такую «страшную» весть, невольно поднял указующий палец кверху и воскликнул словами одного известного {{comment|мракобеса|Константина Леонтьева, вестимо}}: ''«И только-то?..»''<small><small><ref>''Коллектив авторов СПбГУ'' (под ред. [[Николай Семёнов (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Н.Ю.Семёнова</font>]], <small>под рец. акад. Фурсенко</small>). «Управленческая элита Российской Империи (1802-1917)». — СПб.: «[[Faces de Russie|<font color="#551144">Лики России</font>]]», 2008 г., 696 стр.</ref>{{rp|22}}</small></small> | ||
+ | ::— Однако не будем слишком спешить с этим пальцем... | ||
+ | |||
+ |   Для начала, скажем сухо и холодно, — это отнюдь не шутка, когда ''многократно превосходящий'' тебя человек, которому ты обязан, не много, не мало, своим пожизненным лицом, задвигает тебя в дальний ящик, где лежат [[Хомология|<font color="#441144">человеческие отбросы</font>]] и откуда уже нет пути назад... Причём, без мелочей. По крупному счёту («pour le grand»). Но впрочем, оставим высокие материи: им не место в этом низком мире. Скажем ещё проще: Орик был не просто проклят, но и припечатан к тому месту, на которое определил себя сам, мелкий пакостник... В статье <small>(о которой я уже обмолвился немного выше)</small> «{{comment|Выдвигающиеся|или «Успешные»}}», Сати очень точно очертил все границы, в которые теперь упрётся этот «ворчливый федерал», получивший очередного «Лалуя в задницу» своими «слишком грубыми манёврами в Монте-Карло».<small><small><ref name="Задва2"/>{{rp|585}}</small></small> И что же?.. Бросив беглый взгляд на будущую жизнь Орика, мы можем даже не загибать пальцы, настолько точно она совпала с беглым февральским (1924 года) рисунком от «дорогого мэтра». Что, по сути, осталось от этого Орика, постепенно стяжавшего все трафаретные формы лаврового листа (ставшего «выдвинувшимся» и «успешным») и превратившегося в того «Лалуя», которого он «поимел» исключительно добровольно, безо всякого понуждения. Достаточно одного взгляда на его оплывшее & расплывшееся лицо..., — лицо патентованной посредственности. Его творчество?.. Смешно говорить. Служебные иллюстративные балеты (жалкие подмётки & ошмётки от Эрика). За’экранная музыка, более сотни мелодий для экранного сопровождения..., [[Лавр (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#441144">сушёные лавры</font>]] кино’композитора. Какие-то камерные мелочи или подблюдные песенки..., для местного лепрозория. — Но зато... Зато!.. Приятно перечислить его ''{{comment|регальные|а также легальные}} регалии'', почти в точности совпадающие не только с конкретным «лалуём», но и со всем прочим, что мэтр считал «неприкасаемым» и смехотворным. — Не исключая даже «кресла», между прочим!.. Да-да, [[Mes trois Candidatures|<font color="#441144">того сáмого кресла</font>]], о котором только хорошо или ничего..., и о котором нельзя вспоминать без слёз ([[Mortem et risum|<font color="#441144">от смеха</font>]]). | ||
+ | ::— Не сделать ли здесь <font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#991111;">''красной строки''</font>, на всякий случай?..<small><small><ref name="Альфи">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|недо’работанное]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 2013 г., 544 стр.</ref></small></small> | ||
+ | </div> | ||
+ | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
+ | | | ||
+ | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554444;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA99AA;" | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Файл:Auric George (vers 1937).jpg|188px|link=Malum libitum|...весь комплект налицо — по рецепту Эрика...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Marche|<font color="#551144">десять лет спустя</font>]] <small>''(1937)''<small><ref name="орик"><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жорж Орик</font>]], «успешный» (& комозитор). Довоенная фотография лет десять спустя (после смерти «дорогого мэтра»). Париж, 1937 год (примерно)</ref></small></small> | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#4E1111;"> | ||
+ |   Всё отборное & худшее, о чём только мог бы мечтать ск<small>(о)</small>ромный французский комозитор по имени Жóра (родом из [[Альбигойцы|<font color="#441144">Окситании</font>]])... Дожившийся (в отличие от своего «любимого мэтра»), не только до шестидесяти, но затем семидесяти и даже восьмидесяти лет (дело почётное для всякого маразматика), страшно сказать, он всего полтора года не дотянул до моего (я повторяю, моего, не Эрика!..) [[Images|<font color="#441144">исключения из консерватории</font>]]!.. — И очень жаль, а то я непременно отправил бы ему телеграмму..., поздравительную (на всякий случай). Но зато..., каков послужной список нашего славного Жóрика!..., — в 1954 году Орик торжественно получил кресло президента SASEM (общества по охране авторских прав композиторов и музыкальных издателей), в 1957 был награждён орденом искусств и литературы (не отказался, конечно!) и стал президентом «Оркестра Ламурё», наконец, в 1962-68 годах был назначен прямым преемником того сáмого Лалуа! — генеральным директором Национальных оперных театров («Гранд-Опера» и «Опера комик»). И как венец всего стога сеня, 1963 году Орик оказался в числе избранных..., — да, именно так, — он был избран членом Французской академии изящных искусств (читай: стал академиком). Той сáмой Академии, [[чёрт|<font color="#441144">чёрт побери</font>]], которая почти за сто лет до того <small>(всё как в старой сказке!)</small> [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|<font color="#441144">трижды отвергла кандидатуру</font>]] его «дорогого мэтра». Что за дивный {{comment|сервиз|в стиле дежавю}}. — [[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Паладиль</font>]], [[Теодор Дюбуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Дюбуа</font>]], [[Шарль Леневё (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Леневё</font>]] ''и''... Орик, надень парик! Браво! Браво-во-во!.. — Кинем же (после всего) ещё один прощальный взор на лицо этого, несомненно, прекрасного человека, который при посредстве усилий самых скромных, в самом начале жизни покрыл себя несмываемым пятном позолоты. Причём, навсегда <small>(как бы не пытались об этом забыть или замазать)</small>... А затем ещё и похоронил. Прямо там, посреди старого [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">Аркёя</font>]]... Рядом с оградой кладбища, вероятно. | ||
+ | ::— Может ли быть картина более наглядная?.. | ||
+ | |||
+ |   Вот почему сегодня, когда уже ничего нельзя ис’править, я говорю, схватившись за голову: <big>ах, бедный, бедный й’Орик...</big> | ||
+ | <center><font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#771111;">''— Как тяжела оказалась тебе           <br>          деревянная шляпа Гиппократа!..''</font><small><small><ref name="листьев">''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г.</ref></small></small></center> | ||
+ | </div><center><br><br> | ||
+ | <div style="width:98%;height:9px;background:#998899;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
+ | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA99AA">Ком’ментарии</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#AA99AA">Ком’ментарии</font> == | ||
{| style="float:right;width:244px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:244px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99AA;border:1px solid #993322;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" |
Текущая версия на 14:50, 10 мая 2025
( некролог на троих )Перед долгою дорогой...[1] ( М.Н.Савояровъ )
...не быть, не знать, не думать...
и
Этот месяц начался не слишком-то забавно, как часто бывает... Ранним утром 1 июля умер Эрик Сати (весь июнь, стало быть, он ещё оставался жив).[комм. 2] После полугода изнурительной двусторонней пневмонии на фоне цирроза печени (не алкогольного, — нет, конечно, это они всё врут, ради собственной вредности, лени и простоты).[4] Истощённый старик-Эрик (и всего-то 59 лет, «старику», между прочим). Мумифицированный скелет бывшего человека, кое-как обтянутый остатками кожи. Последние четыре месяца почти не вставал с постели (госпиталь Сен-Жозеф, корпус Гейне, отдельная палата, оплаченная графом де Бомоном, после всего). — Значит, достаточно. Отмучался. Ну, спасибо... Ритуал превыше всего (для тех, кто понимает). Через сорок дней в Париже вышел августовский номер над’гробного (чтобы не сказать: загробного) прюньеровского журнала «Музыкальное обозрение» (La Revue Musicale),[5] от корки до корки посвящённый свеже-умершему комо’зитору.[комм. 3] К слову сказать, далеко (и очень далеко) не впервые он был... таким. Чуть больше года тому назад, мартовский номер того же «Музыкального обозрения» точно так же был полностью «сатиезирован», — ещё вполне при жизни бенефицианта.[6] Там, к слову сказать, между прочих материалов значился и вельветовый мемуар некоего тоже Жоржа, но только Ориоля (не Орика, хотя и на ту же букву „А“),[комм. 4] старого фумиста и приятеля Альфонса Алле.[4] Казалось бы, всего какой-то год! Жалкий год. Но кáк чудовищно сменилась декорация (Париж опустел как лес после осеннего урагана). Даже один из главных под’длецов последнего года Эрика не смог не заметить этого: «...он дополнил список окончательных потерь, делающих жизнь отвратной...»[7] Ах, видал бы папа-Сати, ктó здесь писнýл по нём (пару страниц, прочувствованных и томных), немного приподняв правую ногу, и вынес в мир свои надгробные заметки, пометки & отметки (слава богу, не видел). — Какая роскошная порка!.. Совсем как тогда..., полтора года назад, в том же Revue Musicale.[комм. 5] Чуть не половина фамилий — те самые, которые и свели его в гроб своими скромными (но зато совместными) усилиями. Всего за один этот год (справились)... Даже меньше (если считать с марта по декабрь). А затем, как всегда, начался делёж наследства & партикулярные празднества на свежей могиле и во’круг неё. Для начала, последовали официальные речи идиотов, траурные венки от «верных врагов» и прочувствованная надгробная речь «убийцы» покойного.[комм. 6]
И всё же, не будем напрасно скромничать. Среди верных пакостников не только последнего года, но и (бери выше!) всех последних лет Сати именно он, Орик, занимал очевидное первое место (пресловутые Лалуа и Вюйермо не в счёт, конечно — гусь свинье не конкур’рент). Несомненный лидер среди «раздражительных раздражителей» (которых Сати так высоко ценил..., при жизни). И даже затрапезный масон Ролан-Манюэль,[комм. 7] сколько ни старался вылезти из штанов, но так и не смог его переплюнуть по части гадостности выходок: равно словесных и бессловесных (хотя оба они, несомненно, по гроб были обязаны «дорогому учителю» лучшей частью своего лица). Главной причиной здесь был, конечно, до крайности вредный..., иногда откровенно дерьмовый характер подростка-Орика, тяжелейшего инвалида по рождению и детству. И всё-то в нём «было прекрасно», — как любило Наше Всё...[9] Начиная от сексуальной ориентации (в комплекте с мерзоватой внешностью) и кончая... склонностью к неограниченному ворчанию на любую тему, всё это сделало Орику «прекрасную партию»: он вёл себя как типичный «предираст» во всех смыслах слова..., и никак не мог остановиться.[комм. 8] Ворчал и возмущался до разрыва с Сати, плевался и ругался в последний год, и только смерть «дорогого учителя» заставила его заткнуться..., хотя бы ненадолго. Хотя бы публично...
Не стану (здесь) напрасно приводить десятки примеров эталонного пакостничества & хамства подростка Ори́ка против Эри́ка. В конце концов (и начале начал), для этого существует первая книга Сати,[10] — открывайте, если можете!.. Там всё есть. И даже с горкой. Да и здесь буквально за углом (на страницах блаженной памяти ханóграфа) рассеян (не)добрый десяток без’образных слов (печатных и непечатных) & таких же выходок вечно недовольного одутловатого под’свинка по имени Жора-голубенький... — Хотя после всего (немного ниже) всё-таки придётся припомнить этому злопамятному поганцу несколько его выходок, особенно выпуклых.[комм. 9] — Исключительно ради наглядности кон’траста... с его же статьёй (про «дорогого мэтра»). Посмертной... Написанной как ни в чём не бывало. Словно бы и не было никаких нападок, издевательств и оскорблений, не говоря уже о деятельном участии в «скандальном провале» двух последних балетов Сати, среди прочей толпы хулиганов из бретоновской шантропы...[комм. 10] И не захочешь, да вспомнишь поневоле приснопамятную провинциальную дурочку Фриду (Кало), с ужасом схватившуюся за голову при виде этих, с позволения сказать, «сюр’реалистов», а на деле — не более чем толпы богемно-клошарского сброда: «я мечтала <в Париже> увидеть настоящих художников, но наткнулась только на толпу сукиных детей...»[11] Примерно таким был и сам Орик, даром что «ко’мозитор» (и драться не умел, в отличие от дубины-Бретона). Чего стóила только одна его статейка из «Литературного обозрения», вышедшая за год до смерти «дорогого учителя»... Полностью выдержанная в тоне «анти-Сати», она полностью состояла из перлов — ниже пояса. ...какой «композитор», разуйте глаза! — Да это же просто нормандский нотариус, пригородный фармацевт, гражданин Сати из Совета Аркёя, старый приятель Альфонса Алле[комм. 11] и кантор Розы и Креста...[12] Как венец банальности, мне могут возразить (откуда-то снизу), что Эрик и сам имел характерец «не подарок», пожалуй, «ещё и почище Орика» будет. Возражать не стану, потому что вообще ставить эти два имени рядом — неуместно, типическое скудоумие. Эти два человека, (очень) мягко выражаясь, несимметричны и несопоставимы. Один обязан другому почти всем, что составило начинку и существо его жизни (в том числе, и на будущее). И главное, масштаб этих двух лиц (взятых как изнутри, так и снаружи) выглядит даже не как заезженная «моська, лающая на слона»,[13] но не более чем «карабкающаяся вошь» (по старому как мир рецепту Эрика).[10] Ну и главное, помимо любых оценок: агрессия была односторонней, — заносчивый молоко’сос (да ещё и в составе банды похожих молоко’сосов) нападал на больного старика, спустя полгода оказавшегося в палате для умирающих.[комм. 12] При том, что этому старику он был кое-чем обязан..., а тот, в свою очередь, не сделал ему ничего дурного. Всего лишь, посмел не одобрить его поведения, напоследок. И больше — ничего... (проступок, несомненно, очень серьёзный, заслуживающий высшей меры наказания).
Пожалуй, венцом «критической» (во всех смыслах) деятельности Орика стала его рецензия на последний опус «дорогого учителя», где он назвал «Отмену спектакля» — «трудолюбивым ничтожеством в двух актах».[14] Травля (физическая и в прессе) последних двух спектаклей с музыкой Сати в мае и ноябре 1924 года привела, как минимум, к банкротству двух поставивших их театров и резкому ускорению течения смертельной болезни их автора. Пожалуй, после этого можно только крикнуть любимое «Браво-во-во!» Эрика и напоследок похлопать прекрасного одутловатого «ученичка» сначала по плечу, а потом и — по шее, если по’везёт... Садись, брат... Два балла. Можешь быть доволен. Ты отлично сдал свой... урок, после всего...[10] — ну так и ори дальше, Орик...
|
|
т
ого, кто не готов увидеть глубокий смысл искусства Сати, невозможно научить его почувствовать. Из этой затеи у нас ничего не получилось бы: ни вчера, ни сегодня. Его сила состоит в том, что он всегда обращается к сáмой сути. И его лучшие партитуры дают громадное число врезающихся в память примеров для всякого, кому несносен ложный пафос, чрезмерная напыщенность и прочие излишества.[16]
Что бы ни говорили, в действительности он был нашим мудрым советчиком: между прочим, удивительное свойство для вского, имеющего репутацию «шутника». Кто теперь сумеет разгадать всё, что скрывала в себе — за неизменным пенсне и коротко подстриженной бородкой хитрого фавна — усмешка Сати?
Он горячо любил молодых, — и молодые, полные сил, тянулись к нему. При его прямодушной вспыльчивости — и чтó за дело ему было до всеобщей предвзятости, споров и ссор![комм. 13] Припомним, что Клод Дебюсси оркестровал его «Гимнопедии», а Равель на концертах Независимого музыкального общества вернул к жизни прекрасные и величественные Сарабанды, сочинённые около 1887 года. Слушая их, ещё более проникаешься уважением.[комм. 14]
Я познакомился с ним двенадцать лет назад, в те времена, когда посещал класс контрапункта в консерватории. Как высказать в двух словах, чему научили меня разговоры с ним и его пример? Весёлый нрав сочетался в нём с мгновенными и резкими вспышками. От изысканных пророческих созвучий своих первых сочинений он перешёл к прозрачному и ясному стилю «Парада» и, особенно, «Сократа».[комм. 15] Эти два события стали, в прямом смысле слова, очищением, совершенно чуждым господствующим вкусам того времени. Многие увидели в нём убожество. Неужели автор не смог хотя бы немного «украсить» эти прямые линии — слишком ровные, а иногда словно бы изломанные? Сати слишком хорошо знал предел своим силам и способностям, чтобы поддаться искушению. Отыскав собственную технику письма, он сознательно пренебрёг модными красками.
Продлится ли урок Сати завтра? Лично мне, я думаю, он пошёл только на пользу. Однако довольно об этом. Достаточно вспомнить исчерпывающую фразу Ницше: «Музыка этого рода лучше всего выражает моё мнение о немцах: это люди позавчерашнего и послезавтрашнего дня, — у них пока нет дня сегодняшнего...» Именно её, суть сегодняшнего дня, преодолев скоротечную моду, помогли нам осознать сначала Стравинский, а за ним и Сати.[комм. 16]
Вóт о чём я думал в понедельник 6 июля, следуя по Аркёю за процессией, провожавшей нашего «доброго мэтра»... Мы не забудем его урока.[комм. 17]
Малое псоле’словие( по-большому — pour le grand )
Б
Познакомившись с «дорогим учителем» накануне войны, в декабре 1913 года (не с первого раза, впрочем),[19] почти пятнадцатилетний Орик следующие годы (почти столько же) провёл в постепенном дрейфе... вниз. Ровно в том направлении, куда тащила его природная органика: характер плюс тяжкая инвалидность. Это тебе не просто так плюнуть... — А характерец, прямо скажем, у него был удивительный. Типичный «педагог-федерал» («гомогенный гомеопат, предпочитающий гомофонию», по выражению преподобного Эрика),[20] по своей яркой комплекции и габитусу Орик напоминал скорее гаремного евнуха, точнее говоря, по всем признакам он был «женским педагогом-федералом» (ранняя связь с Жаном Кокто и Раймоном Радиге это частично подтверждает). Однако совсем не таков у него был характер. Глядя на его фотографии, ожидаешь и общения примерно такого же: расслабленного, размягчённого и, по большому счёту, дряблого. Возможно, чем-то напоминающий Дариуса Мийо. Однако на самом деле всё было почти в точности напротив: вечно недовольный, ворчливый (как старая карга) и при этом — не слишком блистающий умом и фантазией (типичный «предераст», как уже было сказано Выше). Отчасти, приземлённый или землистый. Без полёта, — можно было бы сказать. Но нет, в его пенатах не пахло не только полётом, но даже мелкими перебежками. Типичный эпигон-адаптант («карабкающаяся вошь»), рождённый ползать по поверхности хозяина, соскребая с него пенки: что достанется. Этим он, по существу, и занимался (причём, всю жизнь). С «творческой» точки зрения этот Орик (между прочим, самый молодой & многообещающий участник пресловутой «Шестёрки») — бледная & упрощённая копия Эрика, причём, далеко не всего Эрика (слишком сложного для копирования), но только его «обслуживающей» или прикладной части. По старому & краткому определению одного (одиозного, разумеется) исследователя творчества & биографии Сати, «Орик — пустой Сати, почти никто»,[21] хотя вернее было бы сказать — ничто, конечно.
Успевший за первые десять лет «общения» обворчать и переругать не только самогó дорогого мэтра, но и изрядное число его прекрасных открытий (прежде всего, меблировочную музыку, любимое детище Сати), Орик кончил тем, что в последний год (1924) устроил настоящую травлю своего главного учителя и дарителя, глубоко больного человека, доживающего последние месяцы. Переломным моментом стали первые дни января 1924 года, когда вся святая троица (Кокто, Пуленк, Орик) во время дягилевских «Русских сезонов» в Монте-Карло демонстративно сблизилась (алкоголь, мальчики, девочки, опиум) с «исчадием ада» — Луи Лалуа (давним человеком Клода), прекрасно зная его отношения с Сати. Как результат: Эрик вспылил, разумеется. На его иронические колкости Кокто устроил грязную истерику, Пуленк упрямо продолжал в том же духе, а Орик затаил злобу.[20] О(б)суждать дальнейшее не имеет смысла..., последний год жизни дорогого мэтра был, по существу, изгажен этими тремя оболтусами (Пуленк участвовал меньше других), Кокто действовал против Сати, в основном, личными интригами, пытаясь «заставить» его помириться, но по сути, перепортив его отношения с добрым десятком общих знакомых. А Жрущий Орик устроил настоящую охоту на учителя с элементами партизанской войны: в прессе, в театрах и лично. Результат? — традиционно для Сати, этот великовозрастный балбес был «проклят» (причём, заранее, ещё в феврале 1924 года). Иной бы, услышав такую «страшную» весть, невольно поднял указующий палец кверху и воскликнул словами одного известного мракобеса: «И только-то?..»[23]
Для начала, скажем сухо и холодно, — это отнюдь не шутка, когда многократно превосходящий тебя человек, которому ты обязан, не много, не мало, своим пожизненным лицом, задвигает тебя в дальний ящик, где лежат человеческие отбросы и откуда уже нет пути назад... Причём, без мелочей. По крупному счёту («pour le grand»). Но впрочем, оставим высокие материи: им не место в этом низком мире. Скажем ещё проще: Орик был не просто проклят, но и припечатан к тому месту, на которое определил себя сам, мелкий пакостник... В статье (о которой я уже обмолвился немного выше) «Выдвигающиеся», Сати очень точно очертил все границы, в которые теперь упрётся этот «ворчливый федерал», получивший очередного «Лалуя в задницу» своими «слишком грубыми манёврами в Монте-Карло».[20] И что же?.. Бросив беглый взгляд на будущую жизнь Орика, мы можем даже не загибать пальцы, настолько точно она совпала с беглым февральским (1924 года) рисунком от «дорогого мэтра». Что, по сути, осталось от этого Орика, постепенно стяжавшего все трафаретные формы лаврового листа (ставшего «выдвинувшимся» и «успешным») и превратившегося в того «Лалуя», которого он «поимел» исключительно добровольно, безо всякого понуждения. Достаточно одного взгляда на его оплывшее & расплывшееся лицо..., — лицо патентованной посредственности. Его творчество?.. Смешно говорить. Служебные иллюстративные балеты (жалкие подмётки & ошмётки от Эрика). За’экранная музыка, более сотни мелодий для экранного сопровождения..., сушёные лавры кино’композитора. Какие-то камерные мелочи или подблюдные песенки..., для местного лепрозория. — Но зато... Зато!.. Приятно перечислить его регальные регалии, почти в точности совпадающие не только с конкретным «лалуём», но и со всем прочим, что мэтр считал «неприкасаемым» и смехотворным. — Не исключая даже «кресла», между прочим!.. Да-да, того сáмого кресла, о котором только хорошо или ничего..., и о котором нельзя вспоминать без слёз (от смеха).
Всё отборное & худшее, о чём только мог бы мечтать ск(о)ромный французский комозитор по имени Жóра (родом из Окситании)... Дожившийся (в отличие от своего «любимого мэтра»), не только до шестидесяти, но затем семидесяти и даже восьмидесяти лет (дело почётное для всякого маразматика), страшно сказать, он всего полтора года не дотянул до моего (я повторяю, моего, не Эрика!..) исключения из консерватории!.. — И очень жаль, а то я непременно отправил бы ему телеграмму..., поздравительную (на всякий случай). Но зато..., каков послужной список нашего славного Жóрика!..., — в 1954 году Орик торжественно получил кресло президента SASEM (общества по охране авторских прав композиторов и музыкальных издателей), в 1957 был награждён орденом искусств и литературы (не отказался, конечно!) и стал президентом «Оркестра Ламурё», наконец, в 1962-68 годах был назначен прямым преемником того сáмого Лалуа! — генеральным директором Национальных оперных театров («Гранд-Опера» и «Опера комик»). И как венец всего стога сеня, 1963 году Орик оказался в числе избранных..., — да, именно так, — он был избран членом Французской академии изящных искусств (читай: стал академиком). Той сáмой Академии, чёрт побери, которая почти за сто лет до того (всё как в старой сказке!) трижды отвергла кандидатуру его «дорогого мэтра». Что за дивный сервиз. — Паладиль, Дюбуа, Леневё и... Орик, надень парик! Браво! Браво-во-во!.. — Кинем же (после всего) ещё один прощальный взор на лицо этого, несомненно, прекрасного человека, который при посредстве усилий самых скромных, в самом начале жизни покрыл себя несмываемым пятном позолоты. Причём, навсегда (как бы не пытались об этом забыть или замазать)... А затем ещё и похоронил. Прямо там, посреди старого Аркёя... Рядом с оградой кладбища, вероятно.
Вот почему сегодня, когда уже ничего нельзя ис’править, я говорю, схватившись за голову: ах, бедный, бедный й’Орик... деревянная шляпа Гиппократа!..[26]
Ком’ментарии
Ис’точники
Лит’ература (слегка левая)
См. также
— Желающие сделать некое замечание или заметку, « s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|