Ницше contra Ханон (Юр.Ханон) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (оформление, цвет ссылок, закрытая книга) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (история Го) |
||
| (не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) | |||
| Строка 14: | Строка 14: | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><br><font style="font:normal | + | == <br><br><font style="font:normal 52px 'Cambria';color:#440B0B;">'''Ни́цше   <br>[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|66px]] <small> <small>''cóntra''</small> </small>[[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|66px]]<br>   Хано́н''' </font> == |
| − |   [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font style="font:normal 19px ' | + |   [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font style="font:normal 19px 'Cambria';color:#BBAAAA;">''или книга, которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]'' |
</center><br> | </center><br> | ||
| − | < | + | <div style="float:right;color:#AA8888;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">Прожив на белом свете больше полувека <br>. . . . . под видом человека . . .<small><small><ref name="Помётки-с">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">М.Н.Савояров</font>]]'', «Право судиям» (1937), «{{comment|Подмётки|(помётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">к сборнику «Сатиры и сатирки»</font>]] (1901-1939 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Внук Короля</font>]]» ''(двух..томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2016 г.</ref></small> </small>  <hr><small>''( [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#AA7777">Мх.Савояровъ</font>]] )'' </small></div> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
{| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BBAAAA;border:1px solid #AA1111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BBAAAA;border:1px solid #AA1111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 25: | Строка 25: | ||
| [[Файл:Nietzsche contra Khanon 215.jpg|222px|link=Minimalisme|...тот случай, когда даже чистая видимость — вполне достаточна...]] | | [[Файл:Nietzsche contra Khanon 215.jpg|222px|link=Minimalisme|...тот случай, когда даже чистая видимость — вполне достаточна...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551155">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''(вид снаружи)'' <small><ref><font color=" | + | | «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551155">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''(вид снаружи)'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. Первая, внешняя обложка книги «Ницше ''contra'' Ханон» (Сан-Перебур, Центр Средней Музыки, {{comment|2010 год|это дата издания, а не книги}}).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 80: | Строка 80: | ||
...но и кроме того, едва ли не все мотивы скрытого диалога постепенно, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">шаг за шагом</font>]] выводятся наружу и получают своё выражение в явном виде... С каждым десятком страниц (как в заправском детективе) атмосфера всё более сгущается, обнажая по краям силовые линии сюжета, — своеобразный скелет постепенно уходящей жизни, оголяющей физиологию доктрины. Словно не выдерживая всей «разряжённой {{comment|высоты|излюбленных Фридрихом горних высей}}» внутреннего напряжения, из основного текста оба автора время от времени скатываются в диалоги и контр-диалоги: прямые и косвенные. Временами философская проза переходит границу жанра, скатываясь — в мемуары, выяснение отношений, сеанс психоанализа или <small>(авто)</small>...биографическую [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">внутреннюю мистерию</font>]] (почти театральную), в которую постепенно превращается и перемещается основное действие книги (не считая жизни за её пределами). | ...но и кроме того, едва ли не все мотивы скрытого диалога постепенно, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">шаг за шагом</font>]] выводятся наружу и получают своё выражение в явном виде... С каждым десятком страниц (как в заправском детективе) атмосфера всё более сгущается, обнажая по краям силовые линии сюжета, — своеобразный скелет постепенно уходящей жизни, оголяющей физиологию доктрины. Словно не выдерживая всей «разряжённой {{comment|высоты|излюбленных Фридрихом горних высей}}» внутреннего напряжения, из основного текста оба автора время от времени скатываются в диалоги и контр-диалоги: прямые и косвенные. Временами философская проза переходит границу жанра, скатываясь — в мемуары, выяснение отношений, сеанс психоанализа или <small>(авто)</small>...биографическую [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">внутреннюю мистерию</font>]] (почти театральную), в которую постепенно превращается и перемещается основное действие книги (не считая жизни за её пределами). | ||
| − | <center><blockquote style="width:699px;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #662266;padding:15px 25px 10px 25px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;background:#CCBBBB;font:normal 1.2em 'Arno Pro';color:#331133;">   — Мы, слишком поздние люди запоздалой, нисходящей цивилизации, мы даже и поневоле несём на себе все её главные черты. [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#551155">Наша</font>]] знаменитая «мораль сочувствия», от которой я первый предостерегал (и которую скорее можно назвать только бледным отпечатком морали, ''l’impressionisme morale)'' — есть не более чем одно из проявлений чрезмерной нервной раздражимости, глубоко свойственной всему ''упадочному''. Глядя на всех нас, невозможно избавиться от назойливого ощущения, что мы представляем собой сначала измученных и больных ''[[Полынь абсента (Натур-философия натур)|<font color="#551155">любителей абсента</font>]]'' и только потом, в остатке своём – людей. <small><small><ref name="ContraKhanon"/></small>{{rp|390}}</small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.87em 'Times New Roman';color:#776666;">''— Фридрих Ницше, «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)#A p p e n d i x|<font color="#886666">Фетиши в тумане</font>]]»''</font><br></blockquote></center> | + | <center><blockquote style="width:699px;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #662266;padding:15px 25px 10px 25px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;background:#CCBBBB;font:normal 1.2em 'Arno Pro';color:#331133;">   — Мы, слишком поздние люди запоздалой, нисходящей цивилизации, мы даже и поневоле несём на себе все её главные черты. [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#551155">Наша</font>]] знаменитая «мораль сочувствия», от которой я первый предостерегал (и которую скорее можно назвать только бледным отпечатком морали, ''l’impressionisme morale)'' — есть не более чем одно из проявлений чрезмерной нервной раздражимости, глубоко свойственной всему ''упадочному''. Глядя на всех нас, невозможно избавиться от назойливого ощущения, что мы представляем собой сначала измученных и больных ''[[Полынь абсента (Натур-философия натур)|<font color="#551155">любителей абсента</font>]]'' и только потом, в остатке своём – людей.<small><small><ref name="ContraKhanon"/></small>{{rp|390}}</small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.87em 'Times New Roman';color:#776666;">''— Фридрих Ницше, «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)#A p p e n d i x|<font color="#886666">Фетиши в тумане</font>]]»''</font><br></blockquote></center> |
Пожалуй, среди этих слов и содержится ''всё'' то́ [[tautos|<font color="#723A3A">немногое</font>]], что я готов был бы сказать [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">об этой уходящей</font>]] <small>(как и её авторы)</small> книге. Ничего особенного. Ничего экстремального. Всего лишь — ''том'', ещё один том, ещё один толстый чёрный том, который был..., мог быть..., и которого не стало. Как и всё остальное. — Здесь и сегодня. Обычная судьба — для всякого, ''который-ни-на-кого-не-похож''... в среде обязательно и [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">нормативно похожих</font>]] & подобных homo socialis. | Пожалуй, среди этих слов и содержится ''всё'' то́ [[tautos|<font color="#723A3A">немногое</font>]], что я готов был бы сказать [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">об этой уходящей</font>]] <small>(как и её авторы)</small> книге. Ничего особенного. Ничего экстремального. Всего лишь — ''том'', ещё один том, ещё один толстый чёрный том, который был..., мог быть..., и которого не стало. Как и всё остальное. — Здесь и сегодня. Обычная судьба — для всякого, ''который-ни-на-кого-не-похож''... в среде обязательно и [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">нормативно похожих</font>]] & подобных homo socialis. | ||
::— И всё же..., прошу прощения..., ещё раз..., — между прочим, хотелось бы знать: ''при чём'' тут ''«contra»?'' И ''против'' чего именно выступают эти странные авторы? Или — только один из них? — А в противном случае, о чём тут речь? | ::— И всё же..., прошу прощения..., ещё раз..., — между прочим, хотелось бы знать: ''при чём'' тут ''«contra»?'' И ''против'' чего именно выступают эти странные авторы? Или — только один из них? — А в противном случае, о чём тут речь? | ||
::::— Ну хорошо..., сейчас попробую. Ещё раз. | ::::— Ну хорошо..., сейчас попробую. Ещё раз. | ||
| − | Начинаясь между строк, под кожей и [[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">в задних мыслях</font>]] — ''оно'' (это я́ сказал: «оно») постепенно выходит на первый план, чтобы привести обеих авторов — к принципиально новому выводу..., а затем и такому же — результату.<small><small><ref name="Глупов">''М.Е.Салтыков-Щедрин''. | + | Начинаясь между строк, под кожей и [[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">в задних мыслях</font>]] — ''оно'' (это я́ сказал: «оно») постепенно выходит на первый план, чтобы привести обеих авторов — к принципиально новому выводу..., а затем и такому же — результату.<small><small><ref name="Глупов">''М.Е.Салтыков-Щедрин''. «[[История одного города полная|<font color="#551144">История {{comment|одного|неужели только одного? — невозможно поверить}} города</font>]]» и др. — Мосва: «Правда», 1989 г.</ref></small></small> Не считая, впрочем, и всех остальных. |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:344px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BBAAAA;border:1px solid #AA1111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:344px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BBAAAA;border:1px solid #AA1111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 93: | Строка 93: | ||
| [[Файл:Nietzsche contra Khanon 215p.jpg|333px|link=Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|...непримиримый диалог согласия, всего в двух словах...]] | | [[Файл:Nietzsche contra Khanon 215p.jpg|333px|link=Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|...непримиримый диалог согласия, всего в двух словах...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | «Ницше ''contra'' Ханон» ''([[Закрытая Книга|<font color="#723A3A">закрытая книга</font>]])'' <small><small><ref><font color=" | + | | «Ницше ''contra'' Ханон» ''([[Закрытая Книга|<font color="#723A3A">закрытая книга</font>]])'' <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. Книга «Ницше ''contra'' Ханон» (Сан-Перебур, Центр Средней Музыки, {{comment|2010 год|это дата издания, а не книги}}), открытая на развороте 652-653 страниц, — начало <small>(пред)</small>последней главы ''[[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Ханон contra Ницше</font>]]'', «Позади слов».</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 135: | Строка 135: | ||
| [[Файл:Duo medial ang-1 (Khanon no1998).jpg|144px|link=Duo medial|...и поверх всего — указующий перст, разумеется...]] | | [[Файл:Duo medial ang-1 (Khanon no1998).jpg|144px|link=Duo medial|...и поверх всего — указующий перст, разумеется...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">...среднее указание</font>]] <small><small><ref><font color=" | + | | [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">...среднее указание</font>]] <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[Юрий Ханон|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'', зарисовка со сцены, <small>(назовём её «Два Ангела»)</small> выполненная 24 ноября 1998 года (до и) после премьеры балета «[[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Средний Дуэт</font>]]» в Мариинском театре (тушь, акрил, картон). Фрагмент: «Чёрный ангел» — левая половина эскиза.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 194: | Строка 194: | ||
| [[Файл:Duo medial ang-2 (Khanon no1998).jpg|144px|link=Alphonse qui (arte)|...а напоследок — и ещё одно указание...]] | | [[Файл:Duo medial ang-2 (Khanon no1998).jpg|144px|link=Alphonse qui (arte)|...а напоследок — и ещё одно указание...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">и ещё одно...</font>]] <small><small><ref><font color=" | + | | [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">и ещё одно...</font>]] <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'', зарисовка со сцены, <small>(назовём её условно: «Два Ангела»)</small> выполненная 24 ноября 1998 года (до и) после премьеры балета «[[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Средний Дуэт</font>]]» в Мариинском театре (тушь, акрил, картон). Фрагмент: якобы «Белый ангел» — правая половина эскиза.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
| Строка 242: | Строка 242: | ||
{{Q|Вот это я понимаю. Мемориальный Талмуд. [[Ошибочные песни, ос.51с (Юр.Ханон)|<font color="#581268">Библия</font>]]. Против ''той'', старой, пожалуй, один к десяти потянет... — Настоящий кол в горло всем этим: и красным, и белым... Всему ожиревшему миру потребления. Хотя Ницше для нас ''ещё с тех пор'' противник, вы же знаете. Но про такую книгу язык не повернётся сказать: ''враг'' или противник. Только ''наши люди'' могут такие вещи творить. Сразу же — и прямо туда. В вечность, «поднебесную». Или [[Альбигойцы|<font color="#581268">в преисподнюю</font>]], как Вы любите. Вы же помните, Юра, наш брат-коммунист всегда [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">анархистов</font>]] терпеть не мог. Но на таких вещах, пожалуй, можно поставить черту. Явно, [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#581268">это ''наша''</font>]] книга. Особенно — сегодня.|Автор=[[Владимир М. Тихонов|<font color="#723A3A">Владимир Тихонов</font>]], апрель 2014}} | {{Q|Вот это я понимаю. Мемориальный Талмуд. [[Ошибочные песни, ос.51с (Юр.Ханон)|<font color="#581268">Библия</font>]]. Против ''той'', старой, пожалуй, один к десяти потянет... — Настоящий кол в горло всем этим: и красным, и белым... Всему ожиревшему миру потребления. Хотя Ницше для нас ''ещё с тех пор'' противник, вы же знаете. Но про такую книгу язык не повернётся сказать: ''враг'' или противник. Только ''наши люди'' могут такие вещи творить. Сразу же — и прямо туда. В вечность, «поднебесную». Или [[Альбигойцы|<font color="#581268">в преисподнюю</font>]], как Вы любите. Вы же помните, Юра, наш брат-коммунист всегда [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">анархистов</font>]] терпеть не мог. Но на таких вещах, пожалуй, можно поставить черту. Явно, [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#581268">это ''наша''</font>]] книга. Особенно — сегодня.|Автор=[[Владимир М. Тихонов|<font color="#723A3A">Владимир Тихонов</font>]], апрель 2014}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Знаете, Юрий, у меня ''с некоторых пор'' слёзные железы очень далеко, но когда я {{comment|держу в руках эту книгу|эти слова..., и в самом деле сказаны — держа в руках книгу «Ницше contra Ханон»}}, — я вдруг чувствую, что ''они'' здесь, совсем рядом. Ведь от неё ..., от неё идёт ''такой поток''... Громадной силы. Даже не знаю, как и сказать. У меня слов нет. Такая вещь обязательно должна существовать в нашем мире. Эта книга должна быть издана. [[Pdl|<font color="#723A3A">Я ''всё'' сделаю</font>]], чтобы она — была.<small><small><ref group="комм.">Эту фразу она и позже [[Minimalisme|<font color="#551144">повторяла, не раз</font>]]. Спустя месяц. И два месяца... А потом — перестала (повторять), почему-то. — ''К слову сказать'', ни тогда, ни позже я ни единым звуком не обмолвился о каком бы то ни было ''издании'' этой (или какой-то иной) книги. Это всё был монолог (держа в руках книгу). Её монолог. Исключительной силы. А затем и — [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#551144">типовой слабости</font>]]. Есть на свете, знаете ли, ''такая'' болезнь, сопровождающаяся повышенным слюнотечением. [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Амнезия {{comment|называется|пополам с низостью, как следствие отсутствия элементарного сознания}}</font>]] или [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|необязательное зло]]. | + | {{Q|Знаете, Юрий, у меня ''с некоторых пор'' слёзные железы очень далеко, но когда я {{comment|держу в руках эту книгу|эти слова..., и в самом деле сказаны — держа в руках книгу «Ницше contra Ханон»}}, — я вдруг чувствую, что ''они'' здесь, совсем рядом. Ведь от неё ..., от неё идёт ''такой поток''... Громадной силы. Даже не знаю, как и сказать. У меня слов нет. Такая вещь обязательно должна существовать в нашем мире. Эта книга должна быть издана. [[Pdl|<font color="#723A3A">Я ''всё'' сделаю</font>]], чтобы она — была.<small><small><ref group="комм.">Эту фразу она и позже [[Minimalisme|<font color="#551144">повторяла, не раз</font>]]. Спустя месяц. И два месяца... А потом — перестала (повторять), почему-то. — ''К слову сказать'', ни тогда, ни позже я ни единым звуком не обмолвился о каком бы то ни было ''издании'' этой (или какой-то иной) книги. Это всё был монолог (держа в руках книгу). Её монолог. Исключительной силы. А затем и — [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#551144">типовой слабости</font>]]. Есть на свете, знаете ли, ''такая'' болезнь, сопровождающаяся повышенным слюнотечением. [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Амнезия {{comment|называется|пополам с низостью, как следствие отсутствия элементарного сознания}}</font>]] или [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">необязательное зло</font>]]. Хроническая. И видимо, неизлечимая. ''У людей'' — [[Хомистика|<font color="#551144">очень почётная</font>]]. [[Хомология|<font color="#551144">Распространённая</font>]]. И уважаемая. У них. — Но не у нас..., с Фридрихом.</ref></small></small>|Автор={{comment|Ольга Романова|Ольга Евгеньевна, чтобы не слишком задумываться на её счёт}}, апрель 2013}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Какое интересное название... «Ницше ''contra'' Ханон». Но ведь это, наверное, — вы имеете в виду..., совсем ''не того'' Ницше? Или не совсем того. Не того, я имею в виду, который — знаменитый философ. Вы же, наверное, про ''его брата'' писали?..<small><small><ref group="комм.">«Вы же, наверное, про ''его брата'' писали?» — это была, поистине, феноменальная фраза [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Юрия Борисовича</font>]]. Поначалу я даже думал, что ''ослышался''. И хотя (в книге) я и в самом деле немало сказал про брата Ницше («брат мой, Иосиф...»), который, к слову сказать, умер в {{comment|младенческом возрасте|трёх лет ему не было..., прекрасное дело, написать про этого младенца книгу в 888 страниц толщиною}}, но тако́го шедевра ''(chez d’oeuvre)'', право, никак не ожидал... Невероятный курьёз. — [[Ordre de faiblesse|<font color="#551144">Браво, месье Шелаев</font>]]. Искренне и навсегда — браво! Давайте же издадим... ''поскорее'' <small>(ещё какой-нибудь вопль)</small>...</ref></small></small> <...> <small><small><ref group="комм.">Кстати сказать, в этой связи вспоминается ещё одна дивная история, из серии «про младенцев и братьев». {{comment|Когда я сделал|Давно это было, ещё в 2009 году (если память мне не изменяет)}} статью ''в этой''..., Википедии про [[Юлиан Скрябин (Скрябин. Лица)|<font color="#551144">Юлиана Скрябина</font>]], первым делом её [https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Скрябин,_Юлиан_Александрович&diff=20564499&oldid=20564312 <font color="#551144">пожелали удалить</font>] (причём, немедленно и без остатка) на том основании, что главный герой & предмет этой статьи — умер, когда ему было всего лишь одиннадцать лет. — И что теперь?</ref></small></small> Давайте мы сделаем эту книгу. Я ведь совершенно серьёзно говорю. Сейчас же это очень хорошая тема. Даже модная. Когда люди видят на обложке книги: «Ницше», они сразу понимают, ''про кого'' это речь идёт. Нет-нет, [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#723A3A">не смейтесь</font>]], я совершенно серьёзно говорю. Давайте издадим. К зиме, или на будущий год. Ведь это я вовсе ''не для Вас'' собираюсь сделать. Для «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#723A3A">{{comment|Ликов|издательство «Лики России»}}</font>]]» было бы очень полезно — издать такую книгу...|Автор=[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#723A3A">Юрий Шелаев</font>]], {{comment|апрель 2011|дата примерная, разговор на эту тему был дважды и трижды}}}} | + | {{Q|Какое интересное название... «Ницше ''contra'' Ханон». Но ведь это, наверное, — вы имеете в виду..., совсем ''не того'' Ницше? Или не совсем того. Не того, я имею в виду, который — знаменитый философ. Вы же, наверное, про ''его брата'' писали?..<small><small><ref group="комм.">«Вы же, наверное, про ''его брата'' писали?» — это была, поистине, феноменальная фраза [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Юрия Борисовича</font>]]. Поначалу я даже думал, что ''ослышался''. И хотя (в книге) я и в самом деле немало сказал про брата Ницше («брат мой, Иосиф...»), который, к слову сказать, умер в {{comment|младенческом возрасте|трёх лет ему не было..., прекрасное дело, написать про этого младенца книгу в 888 страниц толщиною}}, но тако́го шедевра ''(chez d’oeuvre)'', право, никак не ожидал... Невероятный курьёз. — [[Ordre de faiblesse|<font color="#551144">Браво, месье Шелаев</font>]]. Искренне и навсегда — браво! Давайте же издадим... ''поскорее'' <small>(ещё какой-нибудь вопль)</small>...</ref></small></small> <...> <small><small><ref group="комм.">Кстати сказать, в этой связи вспоминается ещё одна дивная история, из серии «про младенцев и братьев». {{comment|Когда я сделал|Давно это было, ещё в 2009 году (если память мне не изменяет)}} статью ''в этой''..., Википедии про [[Юлиан Скрябин (Скрябин. Лица)|<font color="#551144">Юлиана Скрябина</font>]], первым делом её [https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Скрябин,_Юлиан_Александрович&diff=20564499&oldid=20564312 <font color="#551144">пожелали удалить</font>] (причём, немедленно и без остатка) на том основании, что главный герой & предмет этой статьи — умер, когда ему было всего лишь одиннадцать лет. — И что теперь?</ref></small></small> Давайте мы ''сделаем'' эту книгу. Я ведь совершенно серьёзно говорю. Сейчас же это очень хорошая тема. Даже модная. Когда люди видят на обложке книги: «Ницше», они сразу понимают, ''про кого'' это речь идёт. Нет-нет, [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#723A3A">не смейтесь</font>]], я совершенно серьёзно говорю. Давайте издадим. К зиме, или на будущий год. Ведь это я вовсе ''не для Вас'' собираюсь сделать. Для «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#723A3A">{{comment|Ликов|издательство «Лики России»}}</font>]]» было бы очень {{comment|полезно|этим «Ликам» уже ничего не поможет, дорогой Юрий Борисович}} — издать такую книгу...|Автор=[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#723A3A">Юрий Шелаев</font>]], {{comment|апрель 2011|дата примерная, разговор на эту тему был дважды и трижды}}}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Ну, Юрий, чтó тут можно говорить! Такую книжищу не листать, и не просто так открывать, её — читать нужно. А Вы мне её всего на минутку [[Рука дающего (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">дали в руки</font>]]. На́-''мол'', гляди. Ну, и ''что́'' я тут увижу? — Вот, смотрите, я только на одной странице открыл, случайной. А тут вы уже весь. Как на ладони. ''Contra'' — это что́ значит, пошли все вон? Подозреваю, что ваша ''сверх-супер-супер-идея'', добравшись до Ницше, наконец, пожрала самоё себя. Как змея хвост. И правда, зачем тут ещё какие-то зрители, читатели? Эта книга сама себе — мир. Ей больше ничего не нужно. От неё кирпичом веет, не литературой! Могу себе представить, [[Orgasmes|<font color="#723A3A">какой ''оргазм''</font>]] испытывает автор <small>(это Вы — «автор»)</small>, — любуясь на поставленную прямо на титуле книги печатную сноску: «тираж ''{{comment|Икс|здесь я убираю поставленное конкретное число, в санитарных целях}}'' экземпляров, подлежащих уничтожению». Или нет, лучше по-другому скажем: [[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">какой оргазм</font>]] испытал автор, вскользь, между делом показывая некоему лицу <small>(это я — «некое лицо»)</small> нумер ''337'', который более никто и никогда не увидит? Да, этот мир поганец. Не спорю. Но ''так'' брезговать им..., ''так'' плевать на него... Даже Ницше на это не решился. А Вы — нате! Пожалуйте. Мне же обидно, в конце концов. Я же ''тоже'' {{comment|оттуда|куда вы всё время плюёте}}...<small><small><ref group="комм.">[[Tentative de citations|<font color="#551144">Эта цитата</font>]], с позволения сказать, [[Constructio|<font color="#551144">составлена</font>]] {{comment|из двух|не из трёх..., вовсе нет}} ''источников''. Одна прекрасная половина слов была произнесена [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Виктором</font>]] в городе Перебурге (в одном из первых домов [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Среднего</font>]] проспекта) — когда он держал книгу в руках. А другая (не менее прекрасная) половина — уже прислана письмом, вдогонку уходящему поезду... — по возвращению в {{comment|Мосву|в смысле: это город такой}}.</ref></small></small>|Автор=[[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#723A3A">Виктор Екимовский</font>]], октябрь 2011}} | {{Q|Ну, Юрий, чтó тут можно говорить! Такую книжищу не листать, и не просто так открывать, её — читать нужно. А Вы мне её всего на минутку [[Рука дающего (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">дали в руки</font>]]. На́-''мол'', гляди. Ну, и ''что́'' я тут увижу? — Вот, смотрите, я только на одной странице открыл, случайной. А тут вы уже весь. Как на ладони. ''Contra'' — это что́ значит, пошли все вон? Подозреваю, что ваша ''сверх-супер-супер-идея'', добравшись до Ницше, наконец, пожрала самоё себя. Как змея хвост. И правда, зачем тут ещё какие-то зрители, читатели? Эта книга сама себе — мир. Ей больше ничего не нужно. От неё кирпичом веет, не литературой! Могу себе представить, [[Orgasmes|<font color="#723A3A">какой ''оргазм''</font>]] испытывает автор <small>(это Вы — «автор»)</small>, — любуясь на поставленную прямо на титуле книги печатную сноску: «тираж ''{{comment|Икс|здесь я убираю поставленное конкретное число, в санитарных целях}}'' экземпляров, подлежащих уничтожению». Или нет, лучше по-другому скажем: [[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">какой оргазм</font>]] испытал автор, вскользь, между делом показывая некоему лицу <small>(это я — «некое лицо»)</small> нумер ''337'', который более никто и никогда не увидит? Да, этот мир поганец. Не спорю. Но ''так'' брезговать им..., ''так'' плевать на него... Даже Ницше на это не решился. А Вы — нате! Пожалуйте. Мне же обидно, в конце концов. Я же ''тоже'' {{comment|оттуда|куда вы всё время плюёте}}...<small><small><ref group="комм.">[[Tentative de citations|<font color="#551144">Эта цитата</font>]], с позволения сказать, [[Constructio|<font color="#551144">составлена</font>]] {{comment|из двух|не из трёх..., вовсе нет}} ''источников''. Одна прекрасная половина слов была произнесена [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Виктором</font>]] в городе Перебурге (в одном из первых домов [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Среднего</font>]] проспекта) — когда он держал книгу в руках. А другая (не менее прекрасная) половина — уже прислана письмом, вдогонку уходящему поезду... — по возвращению в {{comment|Мосву|в смысле: это город такой}}.</ref></small></small>|Автор=[[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#723A3A">Виктор Екимовский</font>]], октябрь 2011}} | ||
| Строка 279: | Строка 279: | ||
| [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|144px|link=Трубачи Юрия Германа (Михаил Савояров)|...и снова прочь, как всегда...]] | | [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|144px|link=Трубачи Юрия Германа (Михаил Савояров)|...и снова прочь, как всегда...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#723A3A">прочь отсюда...</font>]] <small><small><ref><font color=" | + | | [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#723A3A">прочь отсюда...</font>]] <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — {{Википедия|Гаварни,_Поль|Поль Гаварни}} (известный [[Torino|<font color="#551144">савойский фундаменталист</font>]]), «{{comment|Cavalleria trombettista sul cavallo|A cavalry trumpeter on horseback}}» ({{comment|Отъезжающие|тромпеттисты кавалерии}}). — Courtesy of the British Museum (London). Акварель: 208 × 119 mm., ~ 1840-е годы.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
| − | |}<br> | + | |} |
| − | + | <div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12.5px 'Verdana';color:#331122;"><br> | |
| − | < | + | <references group="комм."/> |
| + | </div><center><br> | ||
<div style="width:98%;height:7px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:7px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">Ис’сточники</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">Ис’сточники</font> == | ||
| − | <br> | + | <div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#331122;"><br> |
| − | + | <references/> | |
| − | + | </div><br><center> | |
<div style="width:98%;height:8px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:8px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">Лит’ ература  <small><small>''( исключительно под...рывная )''</small></small></font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">Лит’ ература  <small><small>''( исключительно под...рывная )''</small></small></font> == | ||
{{Некниги}}<br> | {{Некниги}}<br> | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | ||
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | ||
| Строка 305: | Строка 307: | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо, обрывок (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(первый {{comment|обрывок|для хама}})</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]», 1993 г. | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
| − | {{Записки}} | + | ---- |
| + | * [[Эрик Сати|<font color="#551144">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | ||
| + | * [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551144">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|дивный текст, полный канцелярита и чудовищных нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|книга-рекордсмен в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибками и ляпсусами}}, 2017 г. | ||
| + | ---- | ||
| + | </div>{{Записки}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
| − | * | + | * «Ницше ''contra'' Ханон» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. |
* ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
* ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
| + | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | ||
* ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
| Строка 322: | Строка 333: | ||
* ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| − | {{Юр.Ханон}} | + | </div>{{Юр.Ханон}} |
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| Строка 328: | Строка 340: | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
* ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
* ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| − | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[ | + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. |
| − | * ''[[Савояровы|<font color="#551133"> | + | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. |
| − | < | + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133"><span style="letter-spacing: 0.22em">Савояровы</span></font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. |
| − | <center> | + | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. |
| + | * ''<font color="#551133">Михаил {{comment|Салтыков-Щедрин|тот самый, Михаил Евграфович}}</font>, [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаил Соловьёв-Савояров</font>]]''. «[[История одного города полная|<font color="#551133"><font style="font:normal 15px 'Georgia';">История одного города</font> полная</font>]]» <small>''(по подлинным документам издал [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]])''</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2026 г.|к 150-летию Михаила Савоярова}} | ||
| + | </div><br><center> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:99%;height:10px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
</center> | </center> | ||
| Строка 338: | Строка 353: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">См. так’же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">См. так’же</font> == | ||
| − | {{Этика-Эстетика}}<br> | + | {{Этика-Эстетика}} |
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"><br> | ||
* Ещё раз об этой книге «[http://yuri-khanon.com/res_litterae1.html <font color="#551144">Ни́цше ''cóntra'' Хано́н</font>]» | * Ещё раз об этой книге «[http://yuri-khanon.com/res_litterae1.html <font color="#551144">Ни́цше ''cóntra'' Хано́н</font>]» | ||
* [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">«Что сказал Заратуштра»</font>]] <small>( церковный водевиль в двух актах )''</small> | * [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">«Что сказал Заратуштра»</font>]] <small>( церковный водевиль в двух актах )''</small> | ||
| Строка 349: | Строка 365: | ||
* [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Не-о-бя-за-тель-но-е Зло</font>]] <small>''(не считая всего остального)''</small> | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Не-о-бя-за-тель-но-е Зло</font>]] <small>''(не считая всего остального)''</small> | ||
* [[Протагор (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Ещё один ... оболганный философ</font>]] | * [[Протагор (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Ещё один ... оболганный философ</font>]] | ||
| − | {{Натур-Философия Натур}} | + | * [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Венецианский гондольер</font>]]  <small>''( или ещё раз на дне )''</small> |
| + | </div>{{Натур-Философия Натур}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
* [[Карл-Эммануил, принц Савойя-Кариньян (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#551144">Карл-Эммануил Савойский</font>]], <small>''совсем ''неправильный'' король''</small> | * [[Карл-Эммануил, принц Савойя-Кариньян (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#551144">Карл-Эммануил Савойский</font>]], <small>''совсем ''неправильный'' король''</small> | ||
* [[Пётр Васильевич Шумахер (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#551144">Поэт царя Авгия</font>]] | * [[Пётр Васильевич Шумахер (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#551144">Поэт царя Авгия</font>]] | ||
| Строка 355: | Строка 373: | ||
* [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">...крест мой, старческий и дряблый...</font>]] | * [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">...крест мой, старческий и дряблый...</font>]] | ||
* [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Анархист ''от'' — музыки</font>]] | * [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Анархист ''от'' — музыки</font>]] | ||
| − | |||
* [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Три одинаковые сонатины</font>]] <small>для ''положенного'' фортепиано</small> | * [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Три одинаковые сонатины</font>]] <small>для ''положенного'' фортепиано</small> | ||
| + | * [[Время (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Время, которого нет</font>]]  <small>''(между вчера и завтра)''</small> | ||
* [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">«Шаг вперёд — два назад»</font>]] <small>''(де-балет)''</small> | * [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">«Шаг вперёд — два назад»</font>]] <small>''(де-балет)''</small> | ||
| + | * [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">«24 упражнения ''по'' слабости»</font>]] <small>''(для пианистов, композиторов, любителей музыки, пива и толстых женщин)''</small> | ||
* [[Каноник (Натур-философия натур)|<font color="#551144">И даже — ''каноник''</font>]] | * [[Каноник (Натур-философия натур)|<font color="#551144">И даже — ''каноник''</font>]] | ||
| − | <center> | + | </div><center><br> |
| − | <br> | + | |
<div style="width:333px;height:6px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| Строка 368: | Строка 386: | ||
<br><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | <br><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
| − | <small>[[Image:Red copyright.png| | + | <small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Автор : [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]] ''([[Nietzsche contra Khanon|<font color="#551144">contra Ницше</font>]])''.   Все права сохранены.  [[Image:Red copyright.png|22px]]   <br>Auteur : [[Juri Chanon|<font color="#551144">Yuri Khanon</font>]] ''([[Nietzsche (arte)|<font color="#551144">contra Nietzsche</font>]])''. [[Image:Red copyright.png|22px]]  All rights reserved.</small><br><br> |
:<font color="#991111">* * *<small> эту статью может исправлять</small> <br>'''только''' один из {{comment|Авторов|скорее всего, Фридрих}}.</font><br> | :<font color="#991111">* * *<small> эту статью может исправлять</small> <br>'''только''' один из {{comment|Авторов|скорее всего, Фридрих}}.</font><br> | ||
| − | <small><font color="#664444"> — Желающие сделать дополнения, могут их отправить <br>напрямую — в [https://yuri-khanon.com/email <font color="#551144">'''йенский университет'''</font>].</font> </small><br><br></font> | + | <small><font color="#664444"> — Желающие сделать дополнения, могут их отправить <br>напрямую — в [https://yuri-khanon.com/email <font color="#551144">'''йенский университет'''</font>].</font> </small><br><br> |
| + | :<font color="#553333">* * * <small>якобы '''публикуется {{comment|якобы впервые|или не якобы не публикуется}},''' <br>из {{comment|спец. архива|Фридриха и его сесры дуры}}, недоступного для посторонних : <br>''[[Дряблые страницы|<font color="#551144">дряблый</font>]] текст, ущербная редактура <br>и тусклое оформление'' — [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханóн</font>]].</small></font> | ||
| + | <br></font> | ||
<br> | <br> | ||
<div style="width:411px;height:4px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:411px;height:4px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
Текущая версия на 10:47, 7 марта 2026
Н
А чуть ниже (и чуть мельче) — ещё добавлено:
Дым до небес... И в самом деле, автор не соврал. Всё так. Всё так... Означенная (выше) книга не имеет перед собой аналогов (ниже). У неё два автора: Ницше и Ханон, что, в общем-то, бывает (хотя и нечасто). Мы знаем примеры (не один и не десять, когда один (живой) автор обращается к другому (тоже живому) автору, чтобы соединить своё авторство в один сжатый кулачок..., или хотя бы фигу... в кармане.[комм. 2] Здесь же — совсем другой случай. Один из них — своё дело уже давно закончил. А другой — будучи (ещё при жизни) последовательным противником так называемых «дел» — втайне завершил начатое другим и тут же — с(о)крыл его.[комм. 3] Словно бы и сделано оно было — не внутри мира людей. И не для них.
Провокационно построенная в качестве внезапного продолжения скандально-знаменитого памфлета «Nietzsche contra Wagner», спустя 130 лет после его появления эта книга достраивает начатый когда-то диалог «непримиримого согласия». Тот самый диалог, которого Ницше был трагически лишён при жизни, и отсутствие которого, хотя и окольными путями, но привело его — в психиатрическую клинику Йенского университета... имени Фридриха Шиллера.[5]
| |||||||||||||||||||||
|
Второе...
— Часть «Ханон contra Ницше» включает в себя четыре развёрнутых сеанса (так называемого) «психоанализа» Фридриха Ницше (и вместе с ним — всего прочего человечества). В качестве психоаналитика выступает то ли первый, то ли второй автор... То ли опять — обои вместе (причём, те же самые). Ситуация представлена глубоко изнутри Ницше, человека, якобы потерявшего в начале января 1889 года рассудок и на долгие десять лет потерявшего способность выглядеть человеком нормы. И вместе с тем, наконец-то освободившегося от остатков суждения нормы. Именно тогда, в эти последние десять лет он (они) получают долгожданную возможность сделать шаг вперёд в тех силовых точках философии, идеологии и жизни Фридриха Ницше, где он остановился из элементарного страха. Точнее говоря, действуя в согласии с инстинктом самосохранения. Чтобы не разрушить себя до конца. Однако теперь, когда разрушение всё-таки произошло..., уже ничто не мешает быть последовательным и не останавливаться ни в своих выводах, ни в чужих словах.
Вероятно, главный гвоздь второй части книги представляют собой 666 философских анафоризмов «Ханон contra Ницше», — от огнеупорных до смехотворных. Двигая взад-вперёд суровой массажной щёткой, этот (якобы) композитор, писатель и лауреат якобы какого-то «оскара» растирает человеческий мозг — от мозжечка до лобных долей (у кого они есть) для достижения полного эффекта неприсутствия. И он возникает, этот «эффект»...[11] — Либо в форме полного неприятия и непонимания (возникающего сразу), либо в виде гомерической невесомости, когда возможным становится — всё, решительно всё, поскольку ничего возможного в этом человеческом мире не бывает. — Равно как и в точности наоборот.[12]
- — Однако именно эта, афористическая часть представляет собой — особый, дважды закрытый корпус текстов.
- Его открытие..., пожалуй, можно было бы приравнять его к одному..., одиноко стоящему, которому здесь на нашлось места.
- — Однако именно эта, афористическая часть представляет собой — особый, дважды закрытый корпус текстов.
— Интересно бы знать, ради каких целей им всем так хочется умирать от старости,
если вполне можно умереть вследствие совершенно других причин...[7]
— « Ханон contra Ницше » [13]
Таким образом, кропотливо и небрежно выстраивая диалог contra Ницше, в конце концов, оба автора (словно бы слуачйно, не заметив сами этой метаморфозы) объединяются в своём крайнем неприятии и, как следствие, отстранении от существа человека и всего «человеческого, слишком человеческого».
- — Финал книги выглядит окончательным приговором всем людям и их охранительным институтам, разумеется.
- Впрочем, без особых подробностей. — Имеет ли смысл мелочиться, мадам, когда смысла вообще нет?
- — Финал книги выглядит окончательным приговором всем людям и их охранительным институтам, разумеется.
В итоге остаётся один вопрос (после всего): но для кого же написана эта книга... и на что рассчитывают авторы.
- Впрочем, ответ не на шутку прост.
Как у...прямо заявляет (этот) каноник Юрий Ханон «позади слов», эта книга написана — для микробов и кровососущих насекомых. Именно они, по мнению автора, и станут благодарными читателями этой непомерно толстой (и такой же красивой) книги. Между прочим..., несмотря на традиционную для этого автора смехотворность постановки вопроса (точнее говоря, ответа) — он не просто серьёзен и точен. Его можно назвать исчерпывающим, поскольку под этими словами подложен до предела точный и строгий фундамент — тотальной идеологии.[14]
- И здесь находится тот стержень, ради которого и сделана эта книга.
- Ни на что не похожая (прежде всего потому), что у прочих этого стержня нет.
- И вовсе не потому, что это их недостаток или, напротив, какое-то преимущество.
- Но только потому, что они в этом стержне — не нуждаются.
- Как и все люди нормы.[15]
- Но только потому, что они в этом стержне — не нуждаются.
- И вовсе не потому, что это их недостаток или, напротив, какое-то преимущество.
- Ни на что не похожая (прежде всего потому), что у прочих этого стержня нет.
- И здесь находится тот стержень, ради которого и сделана эта книга.
Ницше cóntra Ханон
или книга, которая-ни-на-что-не-похожа
|
«Ницше contra Ханон» — необычайно толстая штуковина (более 800 страниц, располагающихся на серой, очень серой бумаге). Текст этой книги расположен в четырёх главах, якобы поставленных хронологически. Текст книги содержит восемь чёрно-белых фотографий, постепенно изменяющихся по ходу развития диалога двух авторов и двух миров: pro & contra. И каждая глава представляет собой ещё один шаг — к основанию фетиша в тумане. — Осторожно. Словно бы наощупь. Как будто стараясь не раздавить. И не навредить... Пожалуй, здесь находится главный недостаток этой книги. В ней с максимальной подробностью показан Путь. Но не сам результат, возникающий слишком поздно. Когда один Автор — уже упал на ступени старой туринской мостовой, а другой — закрыл за собой толстую железную дверь в стене...
Кроме того, эта книга, взятая в руки, представляет собой монолитный фетиш, некое цельное произведение, — крайне жёсткое и хирургическое по отношению к своему читателю. В том числе и тому читателю-которого-нет. Её текст, психоаналитический и философский, временами разнимает на мелкие части не только самих авторов, но и любого человека – в конце концов, чтобы послать его внутрь себя..., а затем и дальше, «к праотцам». Действие равно актуальное – всегда. И всюду.[15]
- Как настоящий универсум. Или тавтология, на крайний случай.
Трудно было бы предположить, что какой-то отщепенец станет издавать подобный талмуд в России, этой опускающейся стране начала XXI века... Впрочем, ещё труднее было предположить, что кто-нибудь его напишет. И здесь, между цепочкой малозначительных слов содержится некая правда, которую не следовало бы потерять. Хотя — и не потерять её было бы маловероятно, почти невозможно. Средств для этого слишком мало. Почти вовсе нет...
- Ну... разве что — повторить. Не ради понимания, нет..., но хотя бы — раз’дражения.
Разумеется, трудно было бы предположить, что какой-нибудь сумасшедший отщепенец станет издавать подобный талмуд в России мещан, этой опускающейся & опущенной стране начала XXI века...[17] Впрочем, ещё труднее было предположить, что кто-нибудь его — напишет. И тем не менее, это чудо произошло. Юр.Ханон и Фридрих Ницше, неожиданно съединив свои усилия, создали это крупное произведение — обладающее всеми признаками соавторства двух экстремальных авторов..., — находящихся на грани клиники Йельского университета.
Можно ли считать случайностью тот факт, что этот грандиозный талмуд до сих пор не издан? Или напротив? — здесь содержится некая законо...мерность, общая для нынешнего (любого) времени или этого (всякого) места? Разумеется, высказанное предположение совершенно верно. И какие-либо дополнения здесь неуместны.
- — И всё же..., ещё раз..., — в конце концов, хотелось бы узнать внятно и членораздельно: о чём тут сказано: «contra»? И против чего именно выступают оба этих автора? Или — только один из них? — А в противном случае, зачем тут столько слов?
...Готовность в любой момент встать навытяжку..., быть одним из стаи, очередным винтиком машины, верной частью системы, быть принятым в клан, пройти положенные ступени иерархии от рядового ягнёнка до уважаемого барана и, в конце концов, облегчённо вывалиться наружу..., из этого мира, когда придёт срок. Но простите, чем же такая готовность отличается от порицаемого всеми самоубийства..., или злоупотребления абсентом? И вот что я вам скажу: от малого до ничтожного всего один шаг... Через любой, даже самый поверхностный поступок человека буквально в два шага можно добраться – до его середины...[7]
— Фридрих Ницше, «Ecce homo» [18]
Как и всегда, этот автор — не рассылал свой труд издательствам. В нескольких скупых словах он просто сообщил, что работа завершена, закрытый тираж издан, и если никто не проявит Воли ... (слово, сколь удивительное, столь и абсурдное для обыденного мира потребления), — значит, этот внезапный прорыв — скоро — перестанет существовать. Как незаслуженный подарок...
- — Geh zum Toifel, – словно бы говорит автор, – и тот, и другой.
- Но это сугубо — между нами.
- — Geh zum Toifel, – словно бы говорит автор, – и тот, и другой.
— Избегать любой ценой. Не быть частью стаи. Системы. Клана... Пожалуй, у двух упомянутых авторов это убийственное качество проявилось в разной степени. И привело к тотально разному результату..., прожитой жизни. Так или иначе — сделанной. Так нужно ли теперь попусту удивляться, что клан или система (в лице массового убожества её людей) ответил этим авторам — взаимностью.
И тем не менее, ни-на-что-не-похожая книга — пока — ещё существует. Подготовленная к уничтожению, она — пока — не окончательно закрыта для издания. При выполнении нескольких точных и жёстких условий, она — пока — ещё может войти в разлагающийся мир последней цивилизации кланового человека. Чтобы расставить акценты. И поставить точку.
- Ту, которая может стать началом для нового пути. Или окончанием для старого топтания на месте...
- Впрочем, оставим... Не будем ворошить мусор. — Ветхий хлам. История глубокого прошлого.
- Ту, которая может стать началом для нового пути. Или окончанием для старого топтания на месте...
Только несколько слов, сухих и отрывистых — напоследок, о само́м предмете. Видимом изнутри и снаружи. — Как и всё прочее, что делает Юрий Ханон – эта книга представляет собой редчайший пример тотального продукта. Или предмета издательского (а также издевательского и всякого прочего) искусства. — Речь идёт не просто о готовом тексте или эскизе проекта. Нет, всё как раз наоборот. — Полностью оформленная автором как художником-графиком, книга отредактирована, составлена и свёрстана им же в качестве макета полиграфического качества и формата. — «Ницше contra Ханон» состоит из 840 страниц и полностью готова для издания в глухом чёрном переплёте на серой, почти чёрной бумаге — и отправки (прямым ходом туда..., в типографию).
- Или — на тот свет...
- Выбор, как всегда очень узок.
- Всего лишь между «да» и «нет». Но он всё же — пока ещё — остаётся.
- В целом это — и есть всё, что можно вспомнить об этом предмете.
- Он был. Точно так же, как и все вы, с той стороны этой дверцы.
- В целом это — и есть всё, что можно вспомнить об этом предмете.
- Всего лишь между «да» и «нет». Но он всё же — пока ещё — остаётся.
- Выбор, как всегда очень узок.
- Или — на тот свет...
TABULA RASA
(visa viva... habit sua fata libelli)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Пояс’нение №1 (впрочем, неуместное)
И напоследок, в качестве завершения сеанса малого эпатажа, мой старый «друг Фридрих» пожелал разместить здесь несколько слов..., безусловно не достойных такого приёма. Однако, (как оказалось) для их существования оказалось вполне достаточно и той оказии, что они — были...
С позволения сказать, дело идёт о том, что книгу «Ницше contra Ханон» (в отличие, к примеру, от нескольких последующих),[комм. 8] какой бы она ни была закрытой и утаённой, всё же — кое-кто видел. И даже держал в руках. Было это в те стародавние времена, когда оставалась ещё незначительная вероятность благоприятного исхода... Или хотя бы — диалога. Затем я — полностью прекратил подобный оппортунизм. Равно, впрочем, как и Фридрих. С которым приключилась (в своё время) — очень похожая история.[20]
- Впрочем, исторического рода. Как и здесь... Как и сейчас...
| ➤ |
– Но где же они теперь, те друзья, с которыми, как мне когда-то казалось, я так тесно и внутренне был связан? Давным-давно мы живём в разных мирах и говорим на разных языках! Между ними я выгляжу изгнанником, совсем чужим человеком; оттуда, глубоко снизу до меня не доходит ни одно их слово, ни один взгляд. И вот я постепенно смолкаю, потому что моих слов никто не понимает. Теперь я могу утвердить уверенно: они меня не понимали никогда. Ужасно быть приговорённым к молчанию, когда я ещё так многое могу сказать... Неужели я создан для одиночества, для глухого одиночества, только для того, чтобы никогда и никем не быть услышанным? Отсутствие связей, отрезанность от мира – это самое жуткое изо всех одиночеств. Быть «другим» – это значит носить медную маску, самую тяжёлую изо всех медных масок – настоящая дружба возможна только inter pares. Между близкими..., – как ужасно это слово бьёт мне по нервам, какую доверчивость, надежду, благоухание и блаженство оно обещает человеку, который по необходимости постоянно живёт один..., человеку, который совсем «другой» и никогда не находил никого, кто был бы с ним одной группы крови. Не находил, между прочим, несмотря на то, что он совсем не плохой искатель! – да, он много и пытливо искал...[21] |
| — «Ницше contra Ханон», Средисловие (303. Глядя вниз) |
| ➤ |
– Некоторые письма или, тем более, молчание «друзей» способно довести меня до новых ужасных приступов болезни. И тогда расплатой за их обычную небрежность или недомыслие – становятся дни или недели мучений и вынужденного бездействия. Часто я боюсь отправлять письма и невольно жду: когда вместо ответа снова придёт ледяное молчание... Даже не знаю, что хуже. Побуждение к отпору или равнодушие: всё ранит и отнимает последние силы от работы и сопротивления.[21] |
| — «Ницше contra Ханон», Позадисловие (506. Истончение) |
| ➤ |
– Итак..., прошло уже десять лет..., десять! – и до сих пор ещё никто в Германии не сделал себе долга совести из того, чтобы защитить моё имя от абсурдного умолчания, под которым оно было накрепко похоронено, да ещё и привалено вдобавок большим – наверное, даже всегерманским... драгоценным камнем. И лишь единственный иностранец (датчанин) впервые обнаружил в себе достаточную тонкость инстинкта, и даже смелости, однажды возмутившись против моих так называемых друзей... – Скажите, в каком <...> университете были бы сегодня возможны лекции по моей философии... – Однако я очень далёк от того, чтобы видеть в подобном положении вещей нечто личное – здесь, между строк я снова говорю не о себе, но только об их естественных свойствах. – Между прочим, не один только Нитче создаёт одним своим появлением такие великолепные лакуны, зоны всеобщего гробового молчания – среди немцев, как частное, и среди стада людей вообще. Всякий «чужой» или просто «непохожий», в той или иной степени посягающий на привычные ценности и понятия, или отказывающийся подчиняться, пользуется у них именно такой, весьма сомнительной формой ледяного успеха...[21] |
| — «Ecce homo», «Вагнер как вещь» (4. Ниже по течению) |
| ➤ |
– Разумеется, в диалоге не существует «он, она или они» как значимая персона, но только «я, ты или Вы» – короче говоря, первое или второе лицо... Однако после небольшой, подобающей случаю паузы на этом месте возникает и ещё одно слово, волей случая тоже начинающееся на « ди ». Если не ошибаюсь, существует на свете такой весьма почтенный жанр: неточная цитата или тема с вариациями. Именно так обычно определяют в тех случаях, когда один композитор или художник берёт тему или идею другого – и пишет на неё своё отдельное произведение. Это может быть и дань уважения, и слегка приподнятая шляпа, и способ нанести пощёчину, и даже знак личного презрения. Короче говоря, знак, неважно какой, но всегда знак – ещё одна возможность проявить особое внимание, положив некий известный предмет под увеличительное стекло или – на витрину своего маленького магазинчика, торгующего предметами искусства. Таковы, например, знаменитые Бетховенские вариации на тему Диабелли (был, знаете ли, на свете такой итальянский композитор второй руки). Однако известно ли вам, что значит эта забавная фамилия: Диабелли?.. Очень хорошо, – и я тоже в первый раз слышу. Видимо, на этом слове мы и придём к согласию, а затем и расстанемся: навсегда.[21] |
| — «Ханон contra Ницше», «Впередисловие» (7. Стигматы огненные) |
| ➤ |
– Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: короля играет окружение, а король (вот хитрец!) ему только подыгрывает... |
| — «Ханон contra Ницше», «Позадисловие» (555-х. Демонстрация) |
| ➤ |
– Что случается, когда страна не признаёт своих гениев? |
| — «Ханон contra Ницше», «Позадисловие» (640-х. Ради сравнения) |
| ➤ |
— Ницше contra Ханон? Опять остроумно. Это Вы ловко придумали, взять — и подменить Вагнера. А где можно посмотреть на эту книгу? |
| — Владимир Ашкенази, 4 декабря 1997 |
| ➤ |
Ну и кирпич, да ещё и весь чёрный! — сплошная чернуха, убить можно, не глядя. Это что, «Скрябин как лицо»? Ах нет, это Ницше. Ницше, значит... А что я могу сказать про эту книгу?.., — ведь я её не читал... Ницше. Значит, философия. Но ведь это — философия для подростков. Я думаю, Ницше вообще нужно читать как можно раньше, в подростковом возрасте... Да, это ты правильно говоришь, что Ницше — сам подросток. Но ведь это философия, книга по философии, даже смешно. Зачем сегодня писать книги по философии?.., — философия кончилась. Она давно кончилась, а ты до сих пор делаешь какие-то «открытия». Лучше бы музыку сочинял... Пожалуй, ты прав, только на стыке нескольких наук ещё возможна какая-то новая философия. И открытие возможно, там. — Но это слишком толстая книга, как её можно осилить?.. Нужно взять кости, игральные кости, я имею в виду, и кидать: на какой странице читать, по одной строчке. С любого места.[8] У тебя и Альфонс, кажется, примерно так же написан. Можно кидать кости и читать с любого места. Какой номер выпадет, такой и читать. — Пожалуй, знаешь, я придумал: что можно сказать про эту книгу?.. — она выглядит как бессмертная. Кащей бессмертный. Этакая «вечная» книга..., но вечных книг не бывает. Чтобы мне не соврать. Значит, так: теперь тебе нужно купить несгораемый сундук, сделать гидроизоляцию, амбарный замок и ключ... Ты закрываешь сундук и теряешь ключ. Можно бросать кости: в каком году её найдут. В тридцатом веке. Это будет событие... |
| — Дмитрий Губин, май 2016 |
| ➤ |
Книга написанная, но — не предназначенная для чтения. Слова сказанные, но — не для того, чтобы быть услышанными. Правдивое зеркало, в которое, однако, и не посмотришься. Потому что... — потому что... И правда, как объяснишь читающему, почему то́, что он читает, ему не понять? А внимающему, почему то́, что он слышит, ему не осмыслить? А глядящему, почему то́, что он видит, сплошной обман? — Эти авторские объяснения и есть всякий раз нечто такое, что — ни понять, ни узреть ему. Такой вот подлинный и бесконечный диалог с..., с..., э... — аудиторией, вероятно. |
| — Борис Йоффе, ноябрь 2015 |
| ➤ |
Каждый знает, что если быстро, очень быстро и ещё быстрее (во весь дух!) нестись вдоль дощатого забора, то он постепенно делается прозрачным и — открывает за собой всё то, что ему, забору, положено — закрывать от людей, женщин и собак. Из личного опыта могу дать совет: читая эту книгу, надо поступать в точности — наоборот.[комм. 10] Читать медленно, почти не листая страниц, вслушиваясь в шорох каждой строки. И только тогда (может быть, постигнет вас открытие...) и в остановившихся уже глазах отразится кое-что такое, о чём неуместно сказать вслух..., и даже здесь. Но что же изменится после того? — Да ничего не изменится. Потому что человек слаб и ничтожен — прежде всего, перед самим собой, и не в силах ничего переменить. И останетесь вы дальше жить с известным (далеко не всем) чувством, что «вам отмерено» ― от границы до границы. И — ни на шаг больше. |
| — Татьяна Савоярова, октябрь 2015 |
| ➤ |
Вот это я понимаю. Мемориальный Талмуд. Библия. Против той, старой, пожалуй, один к десяти потянет... — Настоящий кол в горло всем этим: и красным, и белым... Всему ожиревшему миру потребления. Хотя Ницше для нас ещё с тех пор противник, вы же знаете. Но про такую книгу язык не повернётся сказать: враг или противник. Только наши люди могут такие вещи творить. Сразу же — и прямо туда. В вечность, «поднебесную». Или в преисподнюю, как Вы любите. Вы же помните, Юра, наш брат-коммунист всегда анархистов терпеть не мог. Но на таких вещах, пожалуй, можно поставить черту. Явно, это наша книга. Особенно — сегодня. |
| — Владимир Тихонов, апрель 2014 |
| ➤ |
Знаете, Юрий, у меня с некоторых пор слёзные железы очень далеко, но когда я держу в руках эту книгу, — я вдруг чувствую, что они здесь, совсем рядом. Ведь от неё ..., от неё идёт такой поток... Громадной силы. Даже не знаю, как и сказать. У меня слов нет. Такая вещь обязательно должна существовать в нашем мире. Эта книга должна быть издана. Я всё сделаю, чтобы она — была.[комм. 11] |
| — Ольга Романова, апрель 2013 |
| ➤ |
Какое интересное название... «Ницше contra Ханон». Но ведь это, наверное, — вы имеете в виду..., совсем не того Ницше? Или не совсем того. Не того, я имею в виду, который — знаменитый философ. Вы же, наверное, про его брата писали?..[комм. 12] <...> [комм. 13] Давайте мы сделаем эту книгу. Я ведь совершенно серьёзно говорю. Сейчас же это очень хорошая тема. Даже модная. Когда люди видят на обложке книги: «Ницше», они сразу понимают, про кого это речь идёт. Нет-нет, не смейтесь, я совершенно серьёзно говорю. Давайте издадим. К зиме, или на будущий год. Ведь это я вовсе не для Вас собираюсь сделать. Для «Ликов» было бы очень полезно — издать такую книгу... |
| — Юрий Шелаев, апрель 2011 |
| ➤ |
Ну, Юрий, чтó тут можно говорить! Такую книжищу не листать, и не просто так открывать, её — читать нужно. А Вы мне её всего на минутку дали в руки. На́-мол, гляди. Ну, и что́ я тут увижу? — Вот, смотрите, я только на одной странице открыл, случайной. А тут вы уже весь. Как на ладони. Contra — это что́ значит, пошли все вон? Подозреваю, что ваша сверх-супер-супер-идея, добравшись до Ницше, наконец, пожрала самоё себя. Как змея хвост. И правда, зачем тут ещё какие-то зрители, читатели? Эта книга сама себе — мир. Ей больше ничего не нужно. От неё кирпичом веет, не литературой! Могу себе представить, какой оргазм испытывает автор (это Вы — «автор»), — любуясь на поставленную прямо на титуле книги печатную сноску: «тираж Икс экземпляров, подлежащих уничтожению». Или нет, лучше по-другому скажем: какой оргазм испытал автор, вскользь, между делом показывая некоему лицу (это я — «некое лицо») нумер 337, который более никто и никогда не увидит? Да, этот мир поганец. Не спорю. Но так брезговать им..., так плевать на него... Даже Ницше на это не решился. А Вы — нате! Пожалуйте. Мне же обидно, в конце концов. Я же тоже оттуда...[комм. 14] |
| — Виктор Екимовский, октябрь 2011 |
| ➤ |
...А что, если я сейчас встану и уйду отсюда с Вашей книгой? И как тогда?.. Броситесь догонять меня, отбирать силой? А я не отдам. Её же из рук выпускать не хочется, такая она прекрасная, ни на что не похожая. Её всю вычитать насквозь хочется, такая в ней тайна и что-то особое. А здесь разве что-нибудь прочитаешь? Ничего толком не успеешь, только настроение испортится. А ещё и с Вами поговорить хочется успеть. Вот бы её как-то издать..., я об этом подумаю. |
| — Елена Майзель, ноябрь 2011 |
- Пожалуй, здесь я ограничу поток пустых слов..., — своих (и чужих)...[23]
- Можно только повторить: эта история пока ещё не закончена, как и всё.
- И если говорить начистоту́: не следовало бы слишком сильно заблуждаться.
- Особенно — сегодня, когда осталось совсем немного времени... Почти — ничего.
- И если говорить начистоту́: не следовало бы слишком сильно заблуждаться.
- Можно только повторить: эта история пока ещё не закончена, как и всё.
— В конце концов, даже contra... далеко не всегда значит «против», а иногда — даже напротив.
TABULA RASA
(visa viva... habit sua fata libelli)
|
Ком’ментарии
Ис’сточники
Лит’ ература ( исключительно под...рывная )
См. так’же
— Желающие сделать дополнения, могут их отправить
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| ||||||||||||||




