Луи Дюрей, артефакты (Эрик Сати. Лица) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (+ Ибер (ссылка забытая)) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (цвет ссылок, Орнелла, список литературы дополненный) |
||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
{{Лица | {{Лица | ||
| − | | Название статьи = ''' | + | | Название статьи = '''дюрей,  дурей,  дурея''' |
| − | | автор = ''авторы:  [[Ханон, Юрий|<font color="#551155"> | + | | автор = ''авторы:  [[Ханон, Юрий|<font color="#551155">Юр.Ханон</font>]]''      <br>       &  ''[[Анна Тхарон|<font color="#551155">Анн.t’Харон</font>]]'' |
| − | | Предыдущая = [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|Луи Дюрей, сам]] | + | | Предыдущая = [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Луи Дюрей, сам</font>]] |
| − | | Следующая = [[Константин Бранкузи (Эрик Сати. Лица)|Сати и Бранкузи]] | + | | Следующая = [[Константин Бранкузи (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Сати и Бранкузи</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
<big>{{Эрик Сати лица}}</big><br clear="all"/> | <big>{{Эрик Сати лица}}</big><br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><br><font | + | == <br><br><font style="font:normal 39px 'Georgia';color:#BB9B9B;">'''Даже не тень <br> [[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|33px]] <small>''от Сократа''</small>''' [[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|33px]]</font> == |
</center> | </center> | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDBBBB;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDBBBB;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 19: | Строка 19: | ||
| [[Файл:Louis Durey Secretaire ~1930.jpg|188px|link=Louis Durey|...с таким потрясающим лицом, батенька мой — хоть куда...]] | | [[Файл:Louis Durey Secretaire ~1930.jpg|188px|link=Louis Durey|...с таким потрясающим лицом, батенька мой — хоть куда...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | ...[[Louis Durey|<font color="#551144">и снова Луи Дюрей</font>]]...<br> <small>''(опять копозитор и коммунист)''<small><ref><font color=" | + | | ...[[Louis Durey|<font color="#551144">и снова Луи Дюрей</font>]]...<br> <small>''(опять копозитор и коммунист)''<small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — очень сильно {{comment|оффициальная|почти официозная}} фотография Луи Дюрея, сделана в 1920-е годы (предполагаю, хотя и не располагаю наверное), ''условно говоря: 1930 или {{comment|1937|не считая 1917-го}}''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 27: | Строка 27: | ||
<font style="float:left;color:#442211;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 1px 15px 16px;">'''Л'''</font><big>'''уи́ Эдмо́н Дюре́й'''</big>, ''(Louis Edmond Durey)'', короче говоря, '''Луи́ Дюре́й''' ''(иногда Дюре́, Louis Durey)'' или, может быть, было бы вернее ''Дуре́й?''.. — знаменитый и достаточно полезный {{comment|француз|из числа тех, кого товарищ Сталин называл «полезными идиотами»}}, на протяжении нескольких десятилетий — друг Советского Союза, член {{comment|ФКП|Французская коммунистическая партия, вероятно}} с 1936 года, видный деятель антифашистского Народного {{comment|фронта|номинальный, конечно, в военных операциях и диверсиях не замечен}}, почти двадцать лет занимавший должность ''генерального секретаря'', а впоследствии — и президента Народной музыкальной федерации Франции, основного органа социалистической ориентации и идеологического воспитания будущих граждан всемирного социалистического советского союза республик. С момента создания общества дружбы «Франция-{{comment|СССР|или наоборот: СССР-Франция}}» Луи Дюрей также стал и его {{comment|секретарём|имея, впрочем, для этих целей ещё и секретаршу}}. | <font style="float:left;color:#442211;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 1px 15px 16px;">'''Л'''</font><big>'''уи́ Эдмо́н Дюре́й'''</big>, ''(Louis Edmond Durey)'', короче говоря, '''Луи́ Дюре́й''' ''(иногда Дюре́, Louis Durey)'' или, может быть, было бы вернее ''Дуре́й?''.. — знаменитый и достаточно полезный {{comment|француз|из числа тех, кого товарищ Сталин называл «полезными идиотами»}}, на протяжении нескольких десятилетий — друг Советского Союза, член {{comment|ФКП|Французская коммунистическая партия, вероятно}} с 1936 года, видный деятель антифашистского Народного {{comment|фронта|номинальный, конечно, в военных операциях и диверсиях не замечен}}, почти двадцать лет занимавший должность ''генерального секретаря'', а впоследствии — и президента Народной музыкальной федерации Франции, основного органа социалистической ориентации и идеологического воспитания будущих граждан всемирного социалистического советского союза республик. С момента создания общества дружбы «Франция-{{comment|СССР|или наоборот: СССР-Франция}}» Луи Дюрей также стал и его {{comment|секретарём|имея, впрочем, для этих целей ещё и секретаршу}}. | ||
| − |   — Эй! Шутки в сторону, мадам! Здесь ''этим'' не шутят!..<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» ''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''. — Сан-Перебург, «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 840 стр.</ref>{{rp|559}}</small></small><br>              Руки вверх. {{comment|Ноги врозь|надо же, сволочь какая}}. [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Дым до небес</font>]]. | + |   — Эй! Шутки в сторону, мадам! Здесь ''этим'' не шутят!..<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» ''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551144">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''. — Сан-Перебург, «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 840 стр.</ref>{{rp|559}}</small></small><br>              Руки вверх. {{comment|Ноги врозь|надо же, сволочь какая}}. [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Дым до небес</font>]]. |
| − |   '''Луи́ Дюре́й''' ''(иногда Дюре́, Louis Durey)'' — французский советский социалистический {{comment|копозитор|опечапка моя, разумеется}}, дирижёр-самоучка и чиновник-надомник из национальной автономной республики «{{comment|Сан-Тропе|Южная Франция, Прованс, Альпы, Лазурный берег, это тебе не Лотарингия, литургия}}» <small>(с постоянной столицей в пригороде Парижа)</small>, верный сталинский {{comment|сокол|вероятно, стервятник?}}..., или сапсан <small>(сейчас точно не припомню)</small>. Луи Дюрей прежде всего прославился как «композитор серьёзный и озабоченный»,<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[ | + |   '''Луи́ Дюре́й''' ''(иногда Дюре́, Louis Durey)'' — французский советский социалистический {{comment|копозитор|опечапка моя, разумеется}}, дирижёр-самоучка и чиновник-надомник из национальной автономной республики «{{comment|Сан-Тропе|Южная Франция, Прованс, Альпы, Лазурный берег, это тебе не Лотарингия, литургия}}» <small>(с постоянной столицей в пригороде Парижа)</small>, верный сталинский {{comment|сокол|вероятно, стервятник?}}..., или сапсан <small>(сейчас точно не припомню)</small>. Луи Дюрей прежде всего прославился как «композитор серьёзный и озабоченный»,<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. [[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]. — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки & Лики России, 2010 г. — 682 стр.</ref>{{rp|451}}</small></small> {{comment|второй по счёту|скажем условно: второй, хотя может быть и первый}} из неполного {{comment|списка|расстрельного, вероятно}} французской «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Шестёрки</font>]]». — Одновременно, самый старший и приземистый из её числа <small>(на момент объявления «группы шести» ему {{comment|стукнуло|по голове}} уже почти тридцать два годочка)</small>, отобранный в число у’частников лично [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жаном Кокто</font>]], Дюрей также стал известен как первый, негромко покинувший её рыхло-аморфные ряды (не прошло и года с момента создания). Кроме того, Луи {{comment|Дурей|ой, мама, а почему здесь фамилия написана с ошибкой?..}} <small>(явный аутсайдер шестёрки)</small> [[Fonforisme|<font color="#551133">немало прославился</font>]] также и [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">самым маленьким</font>]] ростом среди всех ''(её)'' увечных участников.<small><small><ref name="через">''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]],''. «[[Trompeur (Savoyarov)|<font color="#551144">Через трубачей</font>]]» ''(опыт сквозного раз...следования)''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2019 г.</ref></small></small> |
  За два года до учреждения меж...государственного института французской наци’ональной «Шестёрки» <small>(то есть, ещё во время войны)</small>, Луи Дурей, будучи ''самым'' верным и последовательным поклонником и эпигоном [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]], состоял также в его группе «{{comment|Новые молодые|группа, созданная в пику Морису Равелю, практически тождественная французской «Шестёрке» и опередившая её на два с половиной года}}» — и даже вёл её дела как {{comment|организатор|нечто вроде профсоюзного секретаря}}. Прежде всего, [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551133">благодаря его</font>]] <small>(Дурея)</small> личному участию, сам [[Эрик Сати|<font color="#551133">Эрик Сати</font>]], придумавший организовавший и объявивший эту группу в противовес «Молодым» просто сателлитам [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Равеля</font>]], спустя полтора года с треском «покинул» её ряды...<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|397}}</small></small> |   За два года до учреждения меж...государственного института французской наци’ональной «Шестёрки» <small>(то есть, ещё во время войны)</small>, Луи Дурей, будучи ''самым'' верным и последовательным поклонником и эпигоном [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]], состоял также в его группе «{{comment|Новые молодые|группа, созданная в пику Морису Равелю, практически тождественная французской «Шестёрке» и опередившая её на два с половиной года}}» — и даже вёл её дела как {{comment|организатор|нечто вроде профсоюзного секретаря}}. Прежде всего, [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551133">благодаря его</font>]] <small>(Дурея)</small> личному участию, сам [[Эрик Сати|<font color="#551133">Эрик Сати</font>]], придумавший организовавший и объявивший эту группу в противовес «Молодым» просто сателлитам [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Равеля</font>]], спустя полтора года с треском «покинул» её ряды...<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|397}}</small></small> | ||
::::— Так, {{comment|на всякий случай|замечание на полях (шляпы)}}. | ::::— Так, {{comment|на всякий случай|замечание на полях (шляпы)}}. | ||
| − |   Подытоживая сказанное, следует (слегка) понимать, что Луи Дюрей, личность более чем {{comment|средняя|почти серая}} и не особо выдающаяся в какую-либо сторону, известен сегодня исключительно [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551133">благодаря</font>]] неосторожным движениям [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]] и [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жана Кокто</font>]], невольно придавшим этому незначительному объекту все признаки составной ''части'' {{comment|неопределённого|несущественного и несуществующего}} исторического процесса.<small><small><ref name="инвал">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> | + |   Подытоживая сказанное, следует (слегка) понимать, что Луи Дюрей, личность более чем {{comment|средняя|почти серая}} и не особо выдающаяся в какую-либо сторону, известен сегодня исключительно [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551133">благодаря</font>]] неосторожным движениям [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]] и [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жана Кокто</font>]], невольно придавшим этому незначительному объекту все признаки составной ''части'' {{comment|неопределённого|несущественного и несуществующего}} исторического процесса.<small><small><ref name="инвал">''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> |
::::Вследствие [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#551133">врождённой скромности</font>]] и некоторых странностей характера, <br>                  я {{comment|пока|в течение ближайшего полушария}} позволю себе умолчать, — ''{{comment|какóго именно|какóго чёрта}}''.<br><br> | ::::Вследствие [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#551133">врождённой скромности</font>]] и некоторых странностей характера, <br>                  я {{comment|пока|в течение ближайшего полушария}} позволю себе умолчать, — ''{{comment|какóго именно|какóго чёрта}}''.<br><br> | ||
| − | <center><font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#551111;">''...и ныне, и присно, и вовеки веков, [[Мы не говядина (Альфонс Алле)|<font color="#551133">апúс</font>]]...''</font><small><small><ref name="Альфи">''[[ | + | <center><font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#551111;">''...и ныне, и присно, и вовеки веков, [[Мы не говядина (Альфонс Алле)|<font color="#551133">апúс</font>]]...''</font><small><small><ref name="Альфи">''[[Provocator|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">недо’работанное</font>]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Лики России</font>]]», 2013 г. — {{comment|544 стр.|ISBN 978-5-87417-421-7}}</ref>{{rp|361}}</small></small></center> |
</div><center><br><br> | </div><center><br><br> | ||
<div style="width:98%;height:9px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:9px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
| Строка 54: | Строка 54: | ||
==   <font face="Georgia" size=5 color="#A55555">Сам Дюрей   <small>''<font color="#BB9B9B">( говорящая голова )''</font></small></font> == | ==   <font face="Georgia" size=5 color="#A55555">Сам Дюрей   <small>''<font color="#BB9B9B">( говорящая голова )''</font></small></font> == | ||
<br><div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | <br><div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | ||
| − | {{Q|...В театре «[[Жанна Батори (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Старой голубятни</font>]]» выставлялись полотна {{comment|Матисса|можно не сомневаться: того самого, по имени Анри}}, [[Жорж Брак (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Брака</font>]] и [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пикассо</font>]]. [[Jean Cocteau|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]] пытался извлечь из всего этого новые законы [[этика в эстетике|<font color="#551133">эстетики</font>]], которые он убеждённо отстаивал, несмотря на фантастичность своих прожектов. Во всяком случае, хотя каждый из новичков проявлял себя по-своему (их индивидуальности сильно различались), вместе они сумели противостоять пессимистическим настроениям, порождённым войной. Теперь, спустя много лет, я вправе сказать, что в наших молодых дерзаниях всё же было много хорошего. Конечно, временами мы хватали через край, но виной тому была горячность и неуёмная энергия молодости… … И хотя пылкое стремление к новизне, присущее молодости, порой побуждало нас прибегать к {{comment|атонализму|забавная мысль, оказывается, какофония напрямую связана с молодостью}},<small><small><ref group="комм.">''«...пылкое стремление к новизне, присущее молодости, порой побуждало нас прибегать к {{Википедия|атональная_музыка|атонализму}}»'' — бедняга Луи тут скромничает..., опустив глаза. Атональная музыка совсем не одобрялась и ничуть не приветствовалась советской официальной системой (в области музыки), а потому Дюрей и не посмел сказать прямо: мол, я баловался атональностью, {{Википедия|додекафония|додекафонией}} и даже ... слегка того..., лобзал пятки {{Википедия|Шёнберг,_Арнольд|Шёнбергу}}. Собственно, кроме Дюрея (с некоторым напряжением) признаки атональности можно обнаружить только у Онеггера. Но этот швейцарский «буржуй» не в счёт, само собой...</ref></small></small> {{comment|политональности|вслед за Эриком, но совсем не по его следу}}, мы никогда не возводили это в систему… Лучшие традиции французского искусства нашли своё продолжение в ораториях [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Онеггера</font>]] («Царь Давид» и «Юдифь»), в операх [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Мийо</font>]] («Христофор Колумб» и «Боливар»), в многочисленных симфонических произведениях этих крупных музыкантов, а также в фортепианных пьесах и особенно романсах [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Франсиса Пуленка</font>]], столь близких к народной песенности…<small><small><ref><small>Этот</small> ''[[Louis Durey|Луи Дюрей]]'' | + | {{Q|...В театре «[[Жанна Батори (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Старой голубятни</font>]]» выставлялись полотна {{comment|Матисса|можно не сомневаться: того самого, по имени Анри}}, [[Жорж Брак (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Брака</font>]] и [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пикассо</font>]]. [[Jean Cocteau|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]] пытался извлечь из всего этого новые законы [[этика в эстетике|<font color="#551133">эстетики</font>]], которые он убеждённо отстаивал, несмотря на фантастичность своих прожектов. Во всяком случае, хотя каждый из новичков проявлял себя по-своему (их индивидуальности сильно различались), вместе они сумели противостоять пессимистическим настроениям, порождённым войной. Теперь, спустя много лет, я вправе сказать, что в наших молодых дерзаниях всё же было много хорошего. Конечно, временами мы хватали через край, но виной тому была горячность и неуёмная энергия молодости… … И хотя пылкое стремление к новизне, присущее молодости, порой побуждало нас прибегать к {{comment|атонализму|забавная мысль, оказывается, какофония напрямую связана с молодостью}},<small><small><ref group="комм.">''«...пылкое стремление к новизне, присущее молодости, порой побуждало нас прибегать к {{Википедия|атональная_музыка|атонализму}}»'' — бедняга Луи тут скромничает (как девушка)..., немного опустив глаза. Атональная музыка совсем не одобрялась и ничуть не приветствовалась советской официальной системой (в области музыки), а потому Дюрей и не посмел сказать прямо: мол, я баловался атональностью, {{Википедия|додекафония|додекафонией}} и даже ... слегка того..., лобзал пятки {{Википедия|Шёнберг,_Арнольд|Шёнбергу}}. Собственно, кроме Дюрея (с некоторым напряжением) признаки атональности можно обнаружить только [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">у Онеггера</font>]]. Но этот швейцарский «буржуй» здесь не в счёт, само собой...</ref></small></small> {{comment|политональности|вслед за Эриком, но совсем не по его следу}}, мы никогда не возводили это в систему… Лучшие традиции французского искусства нашли своё продолжение в ораториях [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Онеггера</font>]] («Царь Давид» и «Юдифь»), в операх [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Мийо</font>]] («Христофор Колумб» и «Боливар»), в многочисленных симфонических произведениях этих крупных музыкантов, а также в фортепианных пьесах и особенно романсах [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Франсиса Пуленка</font>]], столь близких к народной песенности…<small><small><ref><small>Этот</small> ''[[Louis Durey|<font color="#551144">Луи Дюрей</font>]]''. Воспоминания. — Журнал «{{Википедия|Советская_музыка_(журнал)|Советская музыка}}». — № 8 за 1955 г. — стр.128-129.</ref></small></small>|Автор=[[Louis Durey|<font color="#551133">Луи Дюрей</font>]], «Воспоминания»,<small><small><ref group="комм.">Даже хочется снять шляпку, до такой степени удивителен идиотический тон этой ''мимикрии'', — прошу прощения, я хотел сказать, — этой небольшой (биографической) статьи Луи Дюрея в журнале «{{Википедия|Советская_музыка_(журнал)|Советская музыка}}» (№ 8 за 1955 год). Практически идеально выхолощенный советский стиль, где нельзя обнаружить ни шероховатости, ни сучка, ни мельчайшей занозы. Всё выскоблено, «{{comment|выбрито|как любил говорить папа-Сати}}» под ноль. Полнейший норматив. Всё же..., 1955 год. Всего два года после смерти вурдалака. Система пока (ещё) держала прежний тонус. — Конечно, я ничуть не сомневаюсь, что (не одну) руку к выбриванию статьи Дюрея приложили доблестные советские «переводчики» и «редакторы», родом из НКВД или его малого филиала, Союза писателей... И всё же, это воздействие [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">не было экстремальным</font>]]. Луи Дюрей..., настоящий ''советский'' (не светский, нет) композитор и писатель — не дал своим советским друзьям (цензорам) слишком много поводов для вмешательства. Умница. Он всегда отлично знал: ''кáк'' следует себя вести с {{comment|хозяином|Сосо}}. И только один непостижимый и непредсказуемый [[Эрик Сати|<font color="#551144">мерзавец-Сати</font>]] вечно [[Фумизм|<font color="#551144">обманывал</font>]] его ожидания, вечно ускользал от сыновнего лобзания..., и каждый раз плевал на ''его'' руку, привычно подтирающую ботинок...</ref></small></small> 1955}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Я | + | {{Q|Я плáчу о верном друге нашей молодости, о друге всей моей жизни, о музыканте, чьё огромное творчество отражает средиземноморский свет и исключительным образом представляет французскую школу...<small><small><ref>''[[Louis Durey|<font color="#551144">Луи Дюрей</font>]]''. Памяти [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Дариюса Мийо</font>]] ''(некролог)''. — Париж, [[Newspaper menu|<font color="#551133">газета</font>]] «{{comment|Юманите|официальный печатный орган французской коммунистической партии}}» от 23 июня 1974 г.</ref></small></small>|Автор=[[Louis Durey|<font color="#551133">Луи Дюрей</font>]], «Памяти Мийо», 1974}} |
<center><br><br> | <center><br><br> | ||
<div style="width:98%;height:9px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:9px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
| Строка 67: | Строка 67: | ||
| [[Файл:Satie autoportret Projet Buste 1913 (Khanon).jpg|177px|link=Erik Satie (liste-2)|...один из автопортретов Сати (1913 года)]] | | [[Файл:Satie autoportret Projet Buste 1913 (Khanon).jpg|177px|link=Erik Satie (liste-2)|...один из автопортретов Сати (1913 года)]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], Авто’портрет неизвестного композитора.<small><ref group="комм.">«Эрик Сати. | + | | [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], Авто’портрет неизвестного композитора.<small><ref group="комм.">«Эрик Сати. Автопортрет неизвестного копоситора» — ещё раз напоминаю, что подпись (или надпись) ''под'' бюстом не принадлежит автору рисунка, но только [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">автору статьи</font>]] ''(если это не одно лицо)''. ''Сам Эрик Сати'' не давал своему рисунку такого названия, по каковой причине я и ''был принужден'' хоть как-то возместить его преступную небрежность.</ref></small><br>''( рисунок 1913 года )'' <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — проект надгробного бюста (автопортрет) Эрика Сати, рисованный им самим, 1913 год. Из книги: «[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]]. [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]]. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]», 690 стр., Сан-Перебур, «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2009 год. ''Оригинал рисунка:'' Croquis à l'encre de Chine. Paris, archives de la Fondation Erik Satie.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 74: | Строка 74: | ||
<br><div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | <br><div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | ||
{{Q|''[[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Тайфéр</font>]]'' — это наша Мари Лорансен. Она не любит, когда напоминают, что у неё первая премия по гармонии, первая премия по контрапункту и первая по аккомпанементу. Она — такая же скромница, как и все. | {{Q|''[[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Тайфéр</font>]]'' — это наша Мари Лорансен. Она не любит, когда напоминают, что у неё первая премия по гармонии, первая премия по контрапункту и первая по аккомпанементу. Она — такая же скромница, как и все. | ||
| − | ''Дюрей'' — артист очень серьёзный и {{comment|озабоченный|вот и всё, — ровно пять слов, которые Сати нашёл сказать о Дюрее, скрывая очередное раздражение}}...<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|391}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эрик Сати</font>]], «Новые молодые» <small>(из вступительной речи к концерту)</small>,<small><small><ref group="комм.">Глядя на эту сногсшибательную характеристику Дурея, полученную им (ещё во время войны) из уст дорогого мэтра, и поневоле приходится признать, что этот низкорослый тип вызывал [[Vexations|''органическое'' раздражение]] Сати изначально, вне зависимости от того, что делал или говорил. И я не случайно употребил здесь слово «тип», поскольку в натуре, внешности и, прежде всего, манере общения Дурея содержалось несколько черт, которые для Сати выступали неизменным, пожизненным раздражителем. Более подробно говорить об этом я не стану, разумеется, поскольку ''и так''..., [[Louis Durey|глядя на две статьи]] про этого Дюрея хочется задать в воздух вопрос: а не слишком ли шикарно?..</ref></small></small> май 1918}} | + | ''Дюрей'' — артист очень серьёзный и {{comment|озабоченный|вот и всё, — ровно пять слов, которые Сати нашёл сказать о Дюрее, скрывая очередное раздражение}}...<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|391}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эрик Сати</font>]], «Новые молодые» <small>(из вступительной речи к концерту)</small>,<small><small><ref group="комм.">Глядя на эту сногсшибательную характеристику Дурея, полученную им (ещё во время войны) из уст дорогого мэтра, и поневоле приходится признать, что этот низкорослый тип вызывал [[Vexations|<font color="#551144">''органическое'' раздражение</font>]] Сати изначально, вне зависимости от того, что делал или говорил. И я не случайно употребил здесь слово «тип», поскольку в натуре, внешности и, прежде всего, манере общения Дурея содержалось несколько черт, которые для Сати выступали неизменным, пожизненным раздражителем. Более подробно говорить об этом я не стану, разумеется, поскольку ''и так''..., [[Louis Durey|<font color="#551144">глядя на две статьи</font>]] про этого Дюрея хочется задать в воздух вопрос: а не слишком ли шикарно?..</ref></small></small> май 1918}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|''Луи Дюрею, лично в руки'' | {{Q|''Луи Дюрею, лично в руки'' | ||
| Строка 81: | Строка 81: | ||
::<small>Nota Bene: ''какое мягкое письмо… Раньше я выражался куда более определённо. Например, «будьте прокляты»…, скромно и со вкусом. <...> Дюрей сначала был «сатистом», а потом тоже начал ходить… за Равелем — и я написал ему {{comment|отречение|читай: проклятие, по старой памяти}}, [[Маленькая увертюра к танцу (Эрик Сати)|<font color="#551133">совсем маленькое</font>]]. Тем более, эти «Новые молодые», кто они, в сущности, были без меня, как только «небольшая группа стареющих любителей пива»?..''<small><ref name="Задним"/>{{rp|397}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Хано</font>н]]. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>''(1918-2009)''</small>}} | ::<small>Nota Bene: ''какое мягкое письмо… Раньше я выражался куда более определённо. Например, «будьте прокляты»…, скромно и со вкусом. <...> Дюрей сначала был «сатистом», а потом тоже начал ходить… за Равелем — и я написал ему {{comment|отречение|читай: проклятие, по старой памяти}}, [[Маленькая увертюра к танцу (Эрик Сати)|<font color="#551133">совсем маленькое</font>]]. Тем более, эти «Новые молодые», кто они, в сущности, были без меня, как только «небольшая группа стареющих любителей пива»?..''<small><ref name="Задним"/>{{rp|397}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Хано</font>н]]. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>''(1918-2009)''</small>}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|{{comment|ЛУИ ДЮРЕЙ|так в оригинале (в публикации статьи Жана Кокто все фамилии участников «предыдущей» Шестёрки набраны заглавными буквами}} работает в уединении. Он избегает трудных общений, избегает джунглей. Своё дарование он развивает неукоснительно, ставя его на службу прекрасной душе. «Надпись на апельсиновом дереве» и «Три стихотворения {{comment|Петрония|не путать с Петром I или апостолом Павлом}}» — это вехи, без всякого шума отметившие рождение новой школы. «{{comment|Бестиарий|читай, зверинец}}»: там, где [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленк</font>]] прыгает на щенячьих лапах, Дюрей изящно ступает копытцами лани. И тот, и другой поделывают это естественно. Поэтому о них одинаково любят [[Что сказал Заратуштра (Юр.Ханон)|<font color="#551133">говорить</font>]]. «Эпиграммы {{comment|Феокрита|сочинение сильно разозлившее Сати}}» я бы упрекнул в слишком прямом влиянии [[Сократ, артефакты (Эрик Сати)|<font color="#551133">«Сократа» Сати</font>]]. Это {{comment|мраморная|мраморная? — как бы не так, как-то кокто — дерьмовая}} тень от него. А Квартет — произведение свободное. Озабоченность тем, чтобы не подвергать мотивы разработке, приводит к некоей дробности, которая выправляется силой чувства. «Образы Крузо»: голос в сопровождении малого оркестра создают атмосферу, напоминающую «[[Павел и Виргиния (Эрик Сати)|<font color="#551133">Поля и Виржинию</font>]]» Сати. Тему Крузо холостяк Дюрей раскрыть прямо-таки обязан. Сюита без экзотики. Он воспевает не остров, [[Поэма томления (Скрябин)|<font color="#551133">а томление</font>]] и тоску по острову. Шум моря, который слушают, припав ухом к раковине, — это не настоящий морской шум.<small><small><ref name="Кокто">{{книга|автор=[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]]|заглавие= | + | {{Q|{{comment|ЛУИ ДЮРЕЙ|так в оригинале (в публикации статьи Жана Кокто все фамилии участников «предыдущей» Шестёрки набраны заглавными буквами}} работает в уединении. Он избегает трудных общений, избегает джунглей. Своё дарование он развивает неукоснительно, ставя его на службу прекрасной душе. «Надпись на апельсиновом дереве» и «Три стихотворения {{comment|Петрония|не путать с Петром I или апостолом Павлом}}» — это вехи, без всякого шума отметившие рождение новой школы. «{{comment|Бестиарий|читай, зверинец}}»: там, где [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленк</font>]] прыгает на щенячьих лапах, Дюрей изящно ступает копытцами лани. И тот, и другой поделывают это естественно. Поэтому о них одинаково любят [[Что сказал Заратуштра (Юр.Ханон)|<font color="#551133">говорить</font>]]. «Эпиграммы {{comment|Феокрита|сочинение сильно разозлившее Сати}}» я бы упрекнул в слишком прямом влиянии [[Сократ, артефакты (Эрик Сати)|<font color="#551133">«Сократа» Сати</font>]]. Это {{comment|мраморная|мраморная? — как бы не так, как-то кокто — дерьмовая}} тень от него. А Квартет — произведение свободное. Озабоченность тем, чтобы не подвергать мотивы разработке, приводит к некоей дробности, которая выправляется силой чувства. «Образы Крузо»: голос в сопровождении малого оркестра создают атмосферу, напоминающую «[[Павел и Виргиния (Эрик Сати)|<font color="#551133">Поля и Виржинию</font>]]» Сати. Тему Крузо холостяк Дюрей раскрыть прямо-таки обязан. Сюита без экзотики. Он воспевает не остров, [[Поэма томления (Скрябин)|<font color="#551133">а томление</font>]] и тоску по острову. Шум моря, который слушают, припав ухом к раковине, — это не настоящий морской шум.<small><small><ref name="Кокто">{{книга|автор=[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]]|заглавие=Петух и Арлекин|место=Мосва|издательство= Прест|год=2000}}</ref>{{rp|61-62}}</small></small>|Автор=[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]], из сборника «Чистый лист», 1919}} |
</div><!-- --> | </div><!-- --> | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDCCCC;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDCCCC;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 89: | Строка 89: | ||
| [[Файл:Jacques Blanche Le Six Tableau 1922.jpg|188px|link=Saties faces|...картина называется «Шестёрка», а нарисовано целых «восемь» господ, и не все среди них композиторы]] | | [[Файл:Jacques Blanche Le Six Tableau 1922.jpg|188px|link=Saties faces|...картина называется «Шестёрка», а нарисовано целых «восемь» господ, и не все среди них композиторы]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Жак-Эмиль Бланш, <br>«[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">{{comment|Шестёрка|и на этой картине Луи Дюрей опять позади (изрядно отдалившийся) и где-то на отшибе от прочей «Шестёрки», к тому же изображён в качестве дирижёра}}</font>]]»<small><small><ref group="комм.">Повторный комментарий к картине. Потому что здесь не обошлось без (арифметических) накладок и двойного дна. Не следует полагать, что на картине Ж-Э Бланша, которая называется «Шестёрка», изображена именно «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|Шестёрка]]» и никого больше. Как несложно убедиться, здесь нарисовано не шесть, а ''восемь'' лиц <small>(в отличие от карикатуры Оберлея, где их всего пять)</small>. При том, что между ними совершенно справедливо отсутствует [[Эрик Сати]], «зато» в полной мере присутствует [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|Жан Кокто]], это крайний справа бледный призрак, видимо, поражённый немочью... Однако ''самая'' большая странность — находится в середине этого пейзажа. Центральная фигура картины — вовсе не [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|Жермена Тайефер]], как следовало бы ожидать, а пианистка [[Марсель Мейер (Эрик Сати. Лица)|Марсель Мейер]] <small>(в то время жена «несносного» певца [[Пьер Бертен (Эрик Сати. Лица)|Пьера Бертена]])</small>, которая никогда не входила в «Шестёрку», хотя и частенько исполняла их сочинения (с нелёгкой руки Сати, как всегда)... Тем не менее, эта картина, весьма точная и даже с двойным дном, заслуживает — отдельной ''статьи''. С поворотом.</ref> ''(1922)'' <ref><font color=" | + | | Жак-Эмиль Бланш, <br>«[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">{{comment|Шестёрка|и на этой картине Луи Дюрей опять позади (изрядно отдалившийся) и где-то на отшибе от прочей «Шестёрки», к тому же изображён в качестве дирижёра}}</font>]]»<small><small><ref group="комм.">Повторный комментарий к картине. Потому что здесь не обошлось без (арифметических) накладок и двойного дна. Не следует полагать, что на картине Ж-Э.Бланша, которая называется «Шестёрка», изображена именно «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрка</font>]]» и никого больше. Как несложно убедиться, здесь нарисовано не шесть, а ''восемь'' лиц <small>(в отличие от карикатуры Оберлея, где их всего пять)</small>. При том, что между ними совершенно справедливо отсутствует [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], «зато» в полной мере присутствует [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жан Кокто</font>]], это крайний справа бледный призрак, видимо, поражённый немочью (как всегда)... Однако ''самая'' большая странность — находится в середине этого пейзажа. Центральная фигура картины — вовсе не [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жермена Тайефер</font>]], как следовало бы ожидать, а пианистка [[Марсель Мейер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Марсель Мейер</font>]] <small>(в то время жена «несносного» певца, точнее говоря, болвана [[Пьер Бертен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Пьера Бертена</font>]])</small>, которая никогда не входила в «Шестёрку», хотя и частенько исполняла их сочинения (с нелёгкой руки Сати, как всегда)... Тем не менее, эта картина, весьма точная и даже с двойным дном, заслуживает — отдельной ''статьи''. С поворотом.</ref> ''(1922)'' <ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Jacques-Émile Blanche. ''«[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Le Groupe de six</font>]]»'' (1922), oil on canvas, musée des beauxx-arts de Rouen, France.</ref></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 96: | Строка 96: | ||
Упомянутый нами сборник представляет собой сюиту из шести пьес — «Прелюдия» Жоржа Орика, «Романс без слов» Луи Дюрея, «Сарабанда» Артюра Онеггера, «Мазурка» Дариюса Мийо, «Вальс» Франсиса Пуленка и «Пастораль» Жермены Тайфер. Столь различные творческие характеры шести авторов соседствуют, не мешая друг другу, а их весьма разнящиеся произведения отвечают единству самой концепции нашего искусства и всему тому, что излагает теоретик группы [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]].<small><small><ref name="Кокто"/>{{rp|112}}</small></small>|Автор=Анри Колле, «Пять {{comment|великорусов|имея в виду «Могучую кучку»}}, шесть французов и Эрик Сати», {{comment|1920|первая статья Анри Колле вышла в еженедельнике «Comœdia» от 16 января 1920 года}}}} | Упомянутый нами сборник представляет собой сюиту из шести пьес — «Прелюдия» Жоржа Орика, «Романс без слов» Луи Дюрея, «Сарабанда» Артюра Онеггера, «Мазурка» Дариюса Мийо, «Вальс» Франсиса Пуленка и «Пастораль» Жермены Тайфер. Столь различные творческие характеры шести авторов соседствуют, не мешая друг другу, а их весьма разнящиеся произведения отвечают единству самой концепции нашего искусства и всему тому, что излагает теоретик группы [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]].<small><small><ref name="Кокто"/>{{rp|112}}</small></small>|Автор=Анри Колле, «Пять {{comment|великорусов|имея в виду «Могучую кучку»}}, шесть французов и Эрик Сати», {{comment|1920|первая статья Анри Колле вышла в еженедельнике «Comœdia» от 16 января 1920 года}}}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Такой опытный мастер как Видор<small><small><ref group="комм.">«Авторитетный» в своё время {{Википедия|Видор,_Шарль_Мари|Шарль-Мари Видор}} не заслуживал бы никакого комментария (фортепианный педагог и композитор-цукунфист, к 1920 году престарелый сундук с [[дерьмо]] | + | {{Q|Такой опытный мастер как Видор<small><small><ref group="комм.">«Авторитетный» в своё время {{Википедия|Видор,_Шарль_Мари|Шарль-Мари Видор}} не заслуживал бы никакого комментария (фортепианный педагог и композитор-цукунфист, к 1920 году престарелый сундук с [[дерьмо|<font color="#551144">дерьмом</font>]]), если бы его кто-нибудь знал.</ref></small></small> увлечённо следит за развитием Онеггера! [[Флоран Шмитт (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Флоран Шмитт</font>]] настойчиво зазывает издателей для Луи Дюрея. {{comment|Де Фалья|испанский эмигрант в Париже}} покорён совершенно стилистической простотой Франсиса Пуленка. [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Равель</font>]] {{comment|очарован|пустопорожняя болтовня}} свежими звучаниями у Жермены Тайфер. Что касается Дариюса Мийо и Жоржа Орика, кто сомневается в том, что они уже «нашли себя»?..<small><small><ref name="Кокто"/>{{rp|113}}</small></small>|Автор=Анри Колле, «Пять великорусов, шесть французов и Эрик Сати», {{comment|1920|первая статья Анри Колле вышла в еженедельнике «Comœdia» от 16 января 1920 года}}}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Композиторы Шестёрки {{comment|прислушиваются к зову сердца|удивительно банальная и пошлая статья Анри Колле..., то ли заказная реклама, то ли бред сивой кобылы... Читая подобные беспомощные тексты — только диву даёшься, как эти нелепые французы (только что объевшиеся немецкого мяса) могли всерьёз читать и даже обсуждать эту пургу?}}, а оно у них необъятно. И если Дариюс Мийо — его имя напоминает нам о несметных полчищах древнего царя — {{comment|положил на|само собой, положил}} музыку Эсхила, {{comment|Клоделя|у Поля Клоделя (в Бразилии) Мийо служил личным секретарём (во время войны)}}, {{comment|Жида|имеется в виду не просто Жид, а Андре Жид}}, {{comment|Жамма|и Жамм тоже не просто Жамм, а Франсис (напыщенный символист)}} и [[Рене Шалю (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Шалю</font>]], написал более шести сонат, четыре квартета, пять симфонических сюит для большого и малого оркестров; если Луи Дюрей музыкально прокомментировал весь «Бестиарий» {{comment|Аполлинера|Гийома, само собой (всё остальное неправда}}, сочинил «Образы Крузо», «Стихи Петрония», три «Эклоги» на текст Сен-Леже Леже, написал трио и два квартета; если Орик уже автор «Сретения», «Дамы сердца», «Гаспара и Зоэ» и многих изумительных песен; если Артюр Онеггер дошёл до двадцать второй сонаты и ставит в театре «Смерть св. Альмеены» по {{comment|Максу Жакобу|Макс Жакоб вообще был слишком плодовит, ставил всякую дрянь}}, «Пляску смерти» и «Сказание об играх мира», успевая сочинить для оркестра «Аглавену и Селизетту», «Песнь Нигамона» или несколько камерных произведений, вариации, рапсодию, [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#551133">песни</font>]]; <...> то в этой творческой плодовитости Шестёрки мы усматриваем прекрасное доказательство их музыкального здоровья и бьющего ключом вдохновения. <...> | {{Q|Композиторы Шестёрки {{comment|прислушиваются к зову сердца|удивительно банальная и пошлая статья Анри Колле..., то ли заказная реклама, то ли бред сивой кобылы... Читая подобные беспомощные тексты — только диву даёшься, как эти нелепые французы (только что объевшиеся немецкого мяса) могли всерьёз читать и даже обсуждать эту пургу?}}, а оно у них необъятно. И если Дариюс Мийо — его имя напоминает нам о несметных полчищах древнего царя — {{comment|положил на|само собой, положил}} музыку Эсхила, {{comment|Клоделя|у Поля Клоделя (в Бразилии) Мийо служил личным секретарём (во время войны)}}, {{comment|Жида|имеется в виду не просто Жид, а Андре Жид}}, {{comment|Жамма|и Жамм тоже не просто Жамм, а Франсис (напыщенный символист)}} и [[Рене Шалю (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Шалю</font>]], написал более шести сонат, четыре квартета, пять симфонических сюит для большого и малого оркестров; если Луи Дюрей музыкально прокомментировал весь «Бестиарий» {{comment|Аполлинера|Гийома, само собой (всё остальное неправда}}, сочинил «Образы Крузо», «Стихи Петрония», три «Эклоги» на текст Сен-Леже Леже, написал трио и два квартета; если Орик уже автор «Сретения», «Дамы сердца», «Гаспара и Зоэ» и многих изумительных песен; если Артюр Онеггер дошёл до двадцать второй сонаты и ставит в театре «Смерть св. Альмеены» по {{comment|Максу Жакобу|Макс Жакоб вообще был слишком плодовит, ставил всякую дрянь}}, «Пляску смерти» и «Сказание об играх мира», успевая сочинить для оркестра «Аглавену и Селизетту», «Песнь Нигамона» или несколько камерных произведений, вариации, рапсодию, [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#551133">песни</font>]]; <...> то в этой творческой плодовитости Шестёрки мы усматриваем прекрасное доказательство их музыкального здоровья и бьющего ключом вдохновения. <...> | ||
| Строка 110: | Строка 110: | ||
| [[Файл:Satie, Cocteau & des Six Oberle.jpg|322px|link=Erik-Alfred-Leslie|...всё как не было на самом деле...]] | | [[Файл:Satie, Cocteau & des Six Oberle.jpg|322px|link=Erik-Alfred-Leslie|...всё как не было на самом деле...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кокто</font>]] представляет «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрку</font>]]» [[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#551144">Эрику Сати</font>]] <small><small><ref group="комм.">На карикатуре Жана Оберлея — напрасно искать фигуры Луи Дюрея. Как часто бывало, он оказался где-то на отшибе от всех и всяческих «Шестёрок». В этот рисунок «влезли» только трое из «шести». На картинке справа налево можно видеть Сати (с роялем подмышкой), далее — радушного Кокто и затем троих молодых: Пуленка (почему-то унылого), Мийо и Орика. — Видимо, выбор карикатуриста был почти случайным. Карикатурные «отщепенцы» ''(Онеггер, Тайефер и Дюрей)'' остались за спиной Мийо и Орика.</ref></small> <br>''(карикатура Жана Оберлея, 1921)'' <small><ref><font color=" | + | | [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кокто</font>]] представляет «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрку</font>]]» [[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#551144">Эрику Сати</font>]] <small><small><ref group="комм.">На карикатуре Жана Оберлея — напрасно искать фигуры Луи Дюрея. Как часто бывало, он оказался где-то на отшибе от всех и всяческих «Шестёрок». В этот рисунок «влезли» только трое из «шести». На картинке справа налево можно видеть Сати (с роялем подмышкой), далее — радушного Кокто и затем троих молодых: Пуленка (почему-то унылого), Мийо и Орика. — Видимо, выбор карикатуриста был почти случайным. Карикатурные «отщепенцы» ''(Онеггер, Тайефер и Дюрей)'' остались за спиной Мийо и Орика.</ref></small> <br>''(карикатура Жана Оберлея, 1921)'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Газетная карикатура</font>]]: «[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жан Кокто</font>]] представляет [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрику Сати</font>]] французскую «{{Википедия|Шестёрка_(группа_композиторов)|Шестёрку}}», карикатура Жана Оберлея (Jean Oberle) от 1 февраля 1921.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 116: | Строка 116: | ||
{{Q|Равель – «{{comment|духовка|Сати сказал: „фурно“, чёрт подери!}}»; если бы Вы знали, как он мне опротивел! – сверх всякой меры. Дюрей тоже, разумеется. Вот же [[Pdl|<font color="#551133">подонок</font>]], не приведи господь! Злобно атакует Орика верхом на своей [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#551133">лысой свинье</font>]]. Обзывает Орика ''«[[Мы не говядина (Альфонс Алле)|<font color="#551133">говядиной</font>]]»'', которая он сам и есть... Ну и олух, ну и осёл!.. Да он чистейшая {{comment|сволочь|почему же «чистейшая»?..., какой глупый перевод}}, говорю Вам; & ещё и глуп!.. Глуп..., [[Серый медведь (Эрик Сати)|<font color="#551133">как медведь</font>]], к тому же. То же самое и его музыка!.. Глупее глупого! ''«Цирковые сцены»!'' ''Ах-хах-хах'', как это забавно! Но [[Что сказал Заратуштра (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не будем говорить</font>]] об этой законченной телятине: он слишком холодный, и никуда не годится, даже с горчицей.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|451}}</small></small>|Автор=письмо [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дариусу Мийо</font>]] от [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]]'' <small>''([[Аркёй-Кашан|<font color="#551133">Аркёй-Кашан</font>]], 19 августа 1920)''</small>}} | {{Q|Равель – «{{comment|духовка|Сати сказал: „фурно“, чёрт подери!}}»; если бы Вы знали, как он мне опротивел! – сверх всякой меры. Дюрей тоже, разумеется. Вот же [[Pdl|<font color="#551133">подонок</font>]], не приведи господь! Злобно атакует Орика верхом на своей [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#551133">лысой свинье</font>]]. Обзывает Орика ''«[[Мы не говядина (Альфонс Алле)|<font color="#551133">говядиной</font>]]»'', которая он сам и есть... Ну и олух, ну и осёл!.. Да он чистейшая {{comment|сволочь|почему же «чистейшая»?..., какой глупый перевод}}, говорю Вам; & ещё и глуп!.. Глуп..., [[Серый медведь (Эрик Сати)|<font color="#551133">как медведь</font>]], к тому же. То же самое и его музыка!.. Глупее глупого! ''«Цирковые сцены»!'' ''Ах-хах-хах'', как это забавно! Но [[Что сказал Заратуштра (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не будем говорить</font>]] об этой законченной телятине: он слишком холодный, и никуда не годится, даже с горчицей.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|451}}</small></small>|Автор=письмо [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дариусу Мийо</font>]] от [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]]'' <small>''([[Аркёй-Кашан|<font color="#551133">Аркёй-Кашан</font>]], 19 августа 1920)''</small>}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Равель пришёл (лично!)<small><small><ref group="комм.">«Лично!» — совсем не случайно здесь поставлен восклицательный знак! — если вспомнить, [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|''кого именно'']] пришёл лично повидать [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|мсье Равель]]..., — фактически, визит чрезвычайного и полномочного посла, почти ангела — [[Маленькое детское меню (Эрик Сати)|в маленькую]] парижскую преисподнюю...</ref></small></small> повидать [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Кариатис</font>]] & поручил {{comment|Гровле|Этот Гровле — один из поклонников, учеников и почти секретарей Равеля, одним словом: сателлит, сочетание — дважды ненавистное для Сати}} оркестровать свою уродистую ''«штуковину»''. Дюрей по такому случаю буквально прыгает от радости. Эта [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">ничтожная сволочь</font>]] всему причиной. Тогда что́..., придётся без [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Мийо</font>]]? Какая же [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#551133">вонючая свинья</font>]] этот Дюрей! Скотина надувная! У меня просто нету слов. Когда же из него наконец-то выпустят {{comment|ветры|в смысле, метеоритные}}? Ну и свисту будет... Да уж.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|452}}</small></small>|Автор=письмо [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жану Кокто</font>]] от [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]]'' <small>''([[Аркёй-Кашан|<font color="#551133">Аркёй-Кашан</font>]], 26 августа 1920)''</small>}} | + | {{Q|Равель пришёл (лично!)<small><small><ref group="комм.">«Лично!» — совсем не случайно здесь поставлен восклицательный знак! — если вспомнить, [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">''кого именно''</font>]] пришёл лично повидать [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">мсье Равель</font>]]..., — фактически, визит (читай: сошествие) чрезвычайного и полномочного посла, почти ангела — [[Маленькое детское меню (Эрик Сати)|<font color="#551144">в маленькую</font>]] парижскую [[Ад (Наутр-философия натур)|<font color="#551144">преисподнюю</font>]]...</ref></small></small> повидать [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Кариатис</font>]] & поручил {{comment|Гровле|Этот Гровле — один из поклонников, учеников и почти секретарей Равеля, одним словом: сателлит, сочетание — дважды ненавистное для Сати}} оркестровать свою уродистую ''«штуковину»''. Дюрей по такому случаю буквально прыгает от радости. Эта [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">ничтожная сволочь</font>]] всему причиной. Тогда что́..., придётся без [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Мийо</font>]]? Какая же [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#551133">вонючая свинья</font>]] этот Дюрей! Скотина надувная! У меня просто нету слов. Когда же из него наконец-то выпустят {{comment|ветры|в смысле, метеоритные}}? Ну и свисту будет... Да уж.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|452}}</small></small>|Автор=письмо [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жану Кокто</font>]] от [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]]'' <small>''([[Аркёй-Кашан|<font color="#551133">Аркёй-Кашан</font>]], 26 августа 1920)''</small>}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|...Что касается других троих из «Шести» – Луи Дюрея..., Артюра Онеггера..., и Жермены Тайфер... – они {{comment|чистые|в смысле — чистейшие, без примеси}} ''«[[Impressionisme|<font color="#551133">импрессионисты</font>]]»''... Но не подумайте, что я таким образом {{comment|ругаюсь|чистейшая правда. Именно что — ругается, да ещё как!.. Но «унизить» — и в самом деле не пытается. С этим делом они и сами справились. — Без него.}}..., или пытаюсь их унизить. Нет. В этом нет ничего дурного... | {{Q|...Что касается других троих из «Шести» – Луи Дюрея..., Артюра Онеггера..., и Жермены Тайфер... – они {{comment|чистые|в смысле — чистейшие, без примеси}} ''«[[Impressionisme|<font color="#551133">импрессионисты</font>]]»''... Но не подумайте, что я таким образом {{comment|ругаюсь|чистейшая правда. Именно что — ругается, да ещё как!.. Но «унизить» — и в самом деле не пытается. С этим делом они и сами справились. — Без него.}}..., или пытаюсь их унизить. Нет. В этом нет ничего дурного... | ||
| Строка 123: | Строка 123: | ||
Заботы об условностях Школы..., испытанные гармонические формулы..., это участь, которую для [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">себя избрали</font>]] Дюрей..., Онеггер..., Тайфер... и многие другие... Они вольны так поступать... и я стараюсь не мешать им в этом деле.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|465-466}}</small></small>|Автор=Эрик Сати, «Беседа о Шестёрке» <small>(Брюссель, 11 апреля 1921)</small>}} | Заботы об условностях Школы..., испытанные гармонические формулы..., это участь, которую для [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">себя избрали</font>]] Дюрей..., Онеггер..., Тайфер... и многие другие... Они вольны так поступать... и я стараюсь не мешать им в этом деле.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|465-466}}</small></small>|Автор=Эрик Сати, «Беседа о Шестёрке» <small>(Брюссель, 11 апреля 1921)</small>}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Теперь, когда известно различие наших вкусов, различие нашего музыкального воспитания, неужели возможно смотреть на нас, как на рабов одной эстетики, одной теории? Все мы подвержены влияниям: Орик находится под влиянием [[Schola cantorum|<font color="#551133">Schola cantorum</font>]] и {{comment|Шабрие|Эммануэля, преимущественно}}; Дюрей — под влиянием Сати и [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Равеля</font>]]; Онеггер — [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#551133">Вагнера</font>]], {{comment|Рихарда|жаль, что не Иоганна, ему больше пошло бы}} Штрауса и [[Флоран Шмитт (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Флорана Шмитта</font>]]; Пуленк — [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">Моцарта</font>]] и [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Стравинского</font>]]; Тайефер — французских [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">импрессионистов</font>]]; я во многом обязан {{comment|Берлиозу|Гектору, вероятно (довольно смехотворное замечание)}} и [[Альберик Маньяр (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Альберику Маньяру</font>]]...<small><small><ref>''[[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|Дариус Мийо]]''. | + | {{Q|Теперь, когда известно различие наших вкусов, различие нашего музыкального воспитания, неужели возможно смотреть на нас, как на рабов одной эстетики, одной теории? Все мы подвержены влияниям: Орик находится под влиянием [[Schola cantorum|<font color="#551133">Schola cantorum</font>]] и {{comment|Шабрие|Эммануэля, преимущественно}}; Дюрей — под влиянием Сати и [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Равеля</font>]]; Онеггер — [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#551133">Вагнера</font>]], {{comment|Рихарда|жаль, что не Иоганна, ему больше пошло бы}} Штрауса и [[Флоран Шмитт (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Флорана Шмитта</font>]]; Пуленк — [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">Моцарта</font>]] и [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Стравинского</font>]]; Тайефер — французских [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">импрессионистов</font>]]; я во многом обязан {{comment|Берлиозу|Гектору, вероятно (довольно смехотворное замечание)}} и [[Альберик Маньяр (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Альберику Маньяру</font>]]...<small><small><ref>''[[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Дариус Мийо</font>]]''. {{comment|Маленькое разъяснение|первоначально эта статья Мийо была напечатана в немецком журнале «Musikblatter des Anbruch» (1922 год)}} — Mосва: журнал «К новым берегам музыкального искусства», №1 за 1923 г.</ref>{{rp|103}}</small></small>|Автор=[[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дариус Мийо</font>]], «{{comment|Маленькое разъяснение|с сожалением я вынужден заметить, что это «Маленькое разъяснение» Мийо мало что разъясняет, но зато очень много что затемняет... Слушая его и впрямь можно подумать, что только один бедняга Дюрей испытал влияние «Сати и Равеля» (обхохочешься такое представить), а сам Мийо (что за дивное чудо!) и впрямь обошёлся Берлиозом и котом Бегемотом, не говоря уже о Пулёнке и Орике. — Очень смешно. Впрочем, что поделаешь: дидактика требует жертв}}», 1922}} |
</div><!-- --> | </div><!-- --> | ||
{| style="float:right;width:211px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDCCCC;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:211px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDCCCC;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 131: | Строка 131: | ||
| [[Файл:Les Six (Cocteau ~1922).jpg|199px|link=Satie sententiae|...на рисунке можно любоваться профилями всей «Шестёрки» и великого Жана Кокто (конечно, в центре, лучше всех прорисованный). Лица подписаны рукой Кокто. На всякий случай перечисляю лица по-русски (смотреть по часовой стрелке): снизу слева — Тайефер, Дюрей, Орик-Пуленк, Мийо, Онеггер...]] | | [[Файл:Les Six (Cocteau ~1922).jpg|199px|link=Satie sententiae|...на рисунке можно любоваться профилями всей «Шестёрки» и великого Жана Кокто (конечно, в центре, лучше всех прорисованный). Лица подписаны рукой Кокто. На всякий случай перечисляю лица по-русски (смотреть по часовой стрелке): снизу слева — Тайефер, Дюрей, Орик-Пуленк, Мийо, Онеггер...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | «Я и «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрка</font>]]» <br><small>''(рисунок [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жана Кокто</font>]] ~ 1922)'' <small><ref><font color=" | + | | «Я и «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрка</font>]]» <br><small>''(рисунок [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жана Кокто</font>]] ~ 1922)'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — портрет-автопортрет «Я и {{Википедия|Шестёрка_(группа_композиторов)|Шестёрка}}» ''рисунок [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жана Кокто</font>]]'' (тушь, бумага, 1920-е годы, примерно 1922-1923 год)</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | ||
| − | {{Q|''«[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Вшестером</font>]] ничего хорошего не сделаешь»'', — совершенно серьёзно писал один критик из «Ла Либерте». Наверняка он думает, что {{comment|Тайфер, Орик, Онеггер, Мийо, Пуленк|прошу обратить внимание: здесь Жан Кокто перечисляет всего пятерых участников от былой «шестёрки»}} заносят каждый по одной ноте в одну и ту же пьесу.<small><small><ref group="комм.">''«Тайфер, Орик, Онеггер, Мийо, Пуленк»'' — так пишет Жан Кокто, перечисляя участников | + | {{Q|''«[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Вшестером</font>]] ничего хорошего не сделаешь»'', — совершенно серьёзно писал один критик из «Ла Либерте». Наверняка он думает, что {{comment|Тайфер, Орик, Онеггер, Мийо, Пуленк|прошу обратить внимание: здесь Жан Кокто перечисляет всего пятерых участников от былой «шестёрки»}} заносят каждый по одной ноте в одну и ту же пьесу.<small><small><ref group="комм.">''«Тайфер, Орик, Онеггер, Мийо, Пуленк»'' — так пишет Жан Кокто, перечисляя участников «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрки</font>]]». — Итого: пятеро. Спустя год с небольшим после мыльного пузыря Кокто и такой же статьи {{Википедия|Колле,_Анри|Анри Колле}}, в группе «Шести» уже недосчитались одного. Дюрей в перечисленном списке не значится. Страницей ниже Кокто сам объяснит причину его «отсутствия» (в цитате это сказано строкой ниже).</ref></small></small> <...> Так что «Группа Шести» — или «Пяти», так как Дюрей от них отдаляется — это объединение чисто дружеского порядка, которое общается [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#551133">с художниками</font>]] и поэтами, и каждый в нём сохраняет свою свободу...<small><small><ref name="Кокто"/>{{rp|63-64}}</small></small>|Автор=[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]], «Новая музыка во Франции», 1922}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Орик встречается с Дюреем и Онеггером, Жермена Тайфер к ним присоединяется, в их круг входит Франсис Пуленк. Дариус Мийо возвращается из Бразилии, где он был с Клоделем, становится нашим другом, приносит негритянские барабаны и обучает нас неведомым коктейлям. Все эти молодые музыканты вместе обедают, вместе прогуливаются, организовывают концерты, переворачивают друг другу страницы, но ''работают не вместе''.<ref name="Кокто"></ref>{{rp|65}}|Автор=Жан Кокто, «Новая музыка во Франции», 1922}} | + | {{Q|Орик встречается с Дюреем и Онеггером, Жермена Тайфер к ним присоединяется, в их круг входит Франсис Пуленк. Дариус Мийо возвращается из Бразилии, где он был с Клоделем, становится нашим другом, приносит негритянские барабаны и обучает нас неведомым коктейлям. Все эти молодые музыканты вместе обедают, вместе прогуливаются, организовывают концерты, переворачивают друг другу страницы, но ''работают не вместе''.<small><small><ref name="Кокто"></ref>{{rp|65}}</small></small>|Автор=Жан Кокто, «Новая музыка во Франции», 1922}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|     ''Я положительно зверею...'' | {{Q|     ''Я положительно зверею...'' | ||
| Строка 144: | Строка 144: | ||
     ''И довела меня до крика'' |      ''И довела меня до крика'' | ||
     ''Бездарность этого Орика...'' |      ''Бездарность этого Орика...'' | ||
| − |       <big>. . . . . . . . . . . . . . .</big> <small><small><ref>''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|Михаил Савояров]]''. ― «Слова», стихи из сборника «Оды и пароды»: [ | + |       <big>. . . . . . . . . . . . . . .</big> <small><small><ref>''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Михаил Савояров</font>]]''. ― «Слова», стихи из сборника «Оды и пароды»: [https://savoyarov.yuri-khanon.com/ <font color="#551144">«6-тёрка»</font>]</ref></small></small>|Автор=[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаил Савояров</font>]], «6-тёрка» <small>(из сборника «Оды и пароды»)</small>, 1928 <small><small><ref group="комм.">Несколько пародийных иронических стихов, посвящённых ''«6-тёрке»'', [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Михаил Савояров</font>]] написал в 1928 году — по следам гастролей Мийо и Онеггера в Советской России. Впоследствии кое-что из написанного ехидства вошло в {{comment|сборник|мусоросборник, само собой}} «Оды и пароды».</ref></small></small>}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|...совершенно произвольно он <small>''<{{comment|Анри Колле|про этого господина, если надо, можно посмотреть в википедии, например}}>''</small> выбрал шесть имён: Орика, Дюрея, Онеггера, Пуленка, Тайефер и моё собственное, просто потому, что мы знали друг друга, были добрыми товарищами и фигурировали в одних и тех же концертных программах, | + | {{Q|...совершенно произвольно он <small>''<{{comment|Анри Колле|про этого господина, если надо, можно посмотреть в википедии, например}}>''</small> выбрал шесть имён: Орика, Дюрея, Онеггера, Пуленка, Тайефер и моё собственное, просто потому, что мы знали друг друга, были добрыми товарищами и фигурировали в одних и тех же концертных программах, — не подумав о том, что у нас совершенно разные темпераменты и никакого сходства в натурах! Если Орик и Пуленк в целом разделяли идеи Кокто, то Онеггер тяготел к немецкому романтизму, а я — к средиземноморской лирике. Я решительно отвергал всякую общность эстетических теорий и рассматривал их как ограничение, как неразумные путы, тормоз, сковывающий воображение [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#551133">художника</font>]], который должен находить для каждого своего нового произведения свои (и подчас даже противоположные) средства выражения. Однако, дело было сделано и сопротивляться стало бесполезно! Статья А.Колле получила настолько широкую известность, что группа «Шести» была создана и я входил в неё вне зависимости от того, хотел я этого или нет. А так как это уже состоялось, мы и решили давать «Концерты Шестёрки»…<small><small><ref name="Milhaud">{{книга|автор=[[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Darius Milhaud</font>]]|заглавие=Notes sans musique|место= Paris |издательство= |год=1949|}}</ref>{{rp|103}}</small></small>|Автор=[[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дариус Мийо</font>]], «Слова без музыки», 1948}} |
</div><!-- --> | </div><!-- --> | ||
{| style="float:right;width:344px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDCCCC;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:344px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDCCCC;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 154: | Строка 154: | ||
| [[Файл:Les Six (5) & Cocteau 1922.jpg|333px|link=La Clebtomanie|...и на этой фотографии Дюрей тоже где-то на отшибе, на галёрке у рояля]] | | [[Файл:Les Six (5) & Cocteau 1922.jpg|333px|link=La Clebtomanie|...и на этой фотографии Дюрей тоже где-то на отшибе, на галёрке у рояля]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Пятеро из «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрки</font>]]» и Кокто <small>(Париж, 1922 год) <small><ref><font color=" | + | | Пятеро из «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрки</font>]]» и Кокто <small>(Париж, 1922 год) <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Пятеро из «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрки</font>]]» и Кокто (Париж, 1922 год), фотограф (пока) неизвестен. [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жан Кокто</font>]], разумеется, сидит за роялем <small>(основной композитор)</small>. Остальные (слева направо) [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Мийо</font>]] с недовольным лицом, [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Онеггер</font>]], [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жермена Тайефер</font>]] и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Франсис Пуленк</font>]]. [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Луи Дюрей</font>]] как всегда — крайний, где-то на галёрке рояля. [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жорж Орик</font>]] был в отъезде и он присутствует в виде [[Icone|<font color="#551144">рисунка (иконы)</font>]] руки Кокто на стене — между Мийо и Онеггером, прямо над головой Кокто.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | ||
| − | {{Q|Я никогда не думал, что моя музыка столь провокационна. Тем не менее, публика начала волноваться уже перед концом увертюры и выражать свои чувства криками «довольно», которым противостояли аплодисменты и «браво». Но это не облегчило исполнение увертюры. Я начал опасаться за фугу, где звучание меди могло показаться несколько странным. Написанная для трёх труб и трёх тромбонов, она разворачивалась на basso continuo, как на педали контрабасов и четырёх фаготов. Я не [[Lapsus|<font color="#551133">ошибся</font>]]: исполнение фуги из моей сюиты вызвало неописуемый скандал, настоящую потасовку, во время которой органист собора Победы мсье {{comment|Франк|нет, это совсем не тот Франк, не принимайте за чистую монету}} получил пощёчину от Дюрея. Оркестра уже не было слышно; ужасный шум всё усиливался; наконец, вмешалась полиция. Муниципальная гвардия начала освобождать от публики кресла балкона. Я имел {{comment|удовольствие|большое ли удовольствие это было?}} видеть, как два полицейских выводили под руки критика журнала «Менестрель»...<small><small><ref name="Milhaud" />{{rp|111}}</small></small>|Автор=[[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дариус Мийо</font>]], «Слова без музыки», 1948}} | + | {{Q|Я никогда не думал, что моя музыка столь провокационна. Тем не менее, публика начала волноваться уже перед концом увертюры и выражать свои чувства криками «довольно», которым противостояли аплодисменты и «браво». Но это не облегчило исполнение увертюры. Я начал опасаться за фугу, где звучание меди могло показаться несколько странным. Написанная для трёх труб и трёх тромбонов, она разворачивалась на basso continuo, как на педали контрабасов и четырёх фаготов. Я не [[Lapsus|<font color="#551133">ошибся</font>]]: исполнение фуги из моей сюиты вызвало неописуемый скандал, настоящую потасовку, во время которой органист собора Победы мсье {{comment|Франк|нет, это совсем не тот Франк, не принимайте за чистую монету}} получил пощёчину от Дюрея. Оркестра уже не было слышно; ужасный шум всё усиливался; наконец, вмешалась полиция. Муниципальная гвардия начала освобождать от публики кресла балкона. Я имел {{comment|удовольствие|большое ли удовольствие это было?}} видеть, как два полицейских выводили под руки критика журнала «Менестрель»...<small><small><ref name="Milhaud"/>{{rp|111}}</small></small>|Автор=[[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дариус Мийо</font>]], «Слова без музыки», 1948}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|А сразу после 1914 года непримиримыми — помимо меня, говорившего от их имени в книге «Петух и Арлекин» — были <...> Орик, Пуленк, Мийо, Онеггер, Дюрей и Жермена Тайфер. <...> Луи Дюрей быстро отошёл от нас. Человек серьёзный и скромный, он не любил участвовать в борьбе музыкальных направлений. Его душа, открытая для помощи другим, противилась тому, чтобы слишком замыкаться ''на своём''.<small><small><ref name="Кокто"/>{{rp|79}}</small></small>|Автор=[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]], <small>«Речь к юбилейному концерту «Шестёрки» в {{comment|театре|странно, что не в президентском дворце}} Елисейских полей»</small>, 1953}} | {{Q|А сразу после 1914 года непримиримыми — помимо меня, говорившего от их имени в книге «Петух и Арлекин» — были <...> Орик, Пуленк, Мийо, Онеггер, Дюрей и Жермена Тайфер. <...> Луи Дюрей быстро отошёл от нас. Человек серьёзный и скромный, он не любил участвовать в борьбе музыкальных направлений. Его душа, открытая для помощи другим, противилась тому, чтобы слишком замыкаться ''на своём''.<small><small><ref name="Кокто"/>{{rp|79}}</small></small>|Автор=[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жан Кокто</font>]], <small>«Речь к юбилейному концерту «Шестёрки» в {{comment|театре|странно, что не в президентском дворце}} Елисейских полей»</small>, 1953}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|...Хорошей чертой нашего содружества было то, что будучи связаны только самыми общими идеями и принципами, мы, несмотря ни на что, оставались очень разными в реализации наших творческих замыслов и планов. Совершенно очевидно, что [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]] так же мало похож на [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Онеггера</font>]], как я — на Дюрея...<small><small><ref name="Poulenc">{{книга|автор=[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|Poulenc Fr.]]|заглавие= | + | {{Q|...Хорошей чертой нашего содружества было то, что будучи связаны только самыми общими идеями и принципами, мы, несмотря ни на что, оставались очень разными в реализации наших творческих замыслов и планов. Совершенно очевидно, что [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]] так же мало похож на [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Онеггера</font>]], как я — на Дюрея...<small><small><ref name="Poulenc">{{книга|автор=[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Poulenc Fr.</font>]]|заглавие=Entretiens avec Claude Rostand|место= Paris |издательство= |год=1954|страницы=31|}}</ref></small></small>|Автор=[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Франсис Пуленк</font>]], «Беседы с Клодом Ростаном», 1953-1954}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Спектакль, поставленный в 1917 году, в разгар {{comment|войны|Первой мировой, вестимо}}, многим показался вызовом здравому смыслу. Музыка Сати, такая простая, обыденная, наивно-искусная, подобно картинам таможенника {{comment|Руссо|Анри}}, вызвала скандал своей нарочитой обыденностью. Впервые (потому что позднее это случалось часто) мюзик-холл заполонил Искусство, Искусство с большой буквы. И действительно, в «Параде» танцевали уан-степ. В этот момент зал разразился свистом и аплодисментами. Весь {{comment|Монпарнас|почему же только Монпарнас?}} ревел с галёрки: «Да здравствует [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пикассо</font>]]!» [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]], [[Ролан-Манюэль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ролан-Манюэль</font>]], [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Тайефер</font>]], Дюрей и многие другие музыканты орали: «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Да здравствует Сати</font>]]!» Это был грандиозный скандал. В моей памяти, как на экране, возникают два силуэта: {{comment|Аполлинер|Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий Вонж-Костровицкий}}, в офицерской форме, с забинтованным лбом... Для него это был триумф его эстетических взглядов. И другой силуэт, словно бы в тумане — это [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дебюсси</font>]], на пороге смерти, шепчущий, покидая зал: ''«Может быть! Но я уже так далёк от всего этого!»'' Некоторое время «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551133">Парад</font>]]» незаслуженно презирали, но теперь он занял место в ряду бесспорных шедевров.<small><small><ref name="Пуленк">{{книга|автор=[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|Франсис Пуленк]]|заглавие= | + | {{Q|Спектакль, поставленный в 1917 году, в разгар {{comment|войны|Первой мировой, вестимо}}, многим показался вызовом здравому смыслу. Музыка Сати, такая простая, обыденная, наивно-искусная, подобно картинам таможенника {{comment|Руссо|Анри}}, вызвала скандал своей нарочитой обыденностью. Впервые (потому что позднее это случалось часто) мюзик-холл заполонил Искусство, Искусство с большой буквы. И действительно, в «Параде» танцевали уан-степ. В этот момент зал разразился свистом и аплодисментами. Весь {{comment|Монпарнас|почему же только Монпарнас?}} ревел с галёрки: «Да здравствует [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пикассо</font>]]!» [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орик</font>]], [[Ролан-Манюэль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ролан-Манюэль</font>]], [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Тайефер</font>]], Дюрей и многие другие музыканты орали: «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Да здравствует Сати</font>]]!» Это был грандиозный скандал. В моей памяти, как на экране, возникают два силуэта: {{comment|Аполлинер|Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий Вонж-Костровицкий}}, в офицерской форме, с забинтованным лбом... Для него это был триумф его эстетических взглядов. И другой силуэт, словно бы в тумане — это [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дебюсси</font>]], на пороге смерти, шепчущий, покидая зал: ''«Может быть! Но я уже так далёк от всего этого!»'' Некоторое время «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551133">Парад</font>]]» незаслуженно презирали, но теперь он занял место в ряду бесспорных шедевров.<small><small><ref name="Пуленк">{{книга|автор=[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Франсис Пуленк</font>]]|заглавие=Я и мои друзья|место=Лениград|издательство=Музыка (ленинградское отделение)|год=1977|}}</ref>{{rp|31}}</small></small>|Автор=[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Франсис Пуленк</font>]], «Мои друзья и я», 1953-1963}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|...только благодаря [[Жанна Батори (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жанне Батори</font>]] моя «Негритянская рапсодия» была исполнена в концертах «Вье {{comment|Коломбье|Театр старой голубятни}}». Жак Копо, уехав в Америку с {{comment|Жуве|Луи Жуве, актёр (Jules Eugène Louis Jouvet)}} и {{comment|Дюлленом|Шарль Дюллен, тоже актёр (Charles Dullin)}}, предоставил Жанне Батори использовать помещение театра Вье Коломбье по её усмотрению. Она дала там ряд спектаклей, среди них премьеру «Сказаний об играх мира» Онеггера,<small><small><ref group="комм.">''«Сказание об играх мира»'' — впрочем, никакого примечательного примечания тут не будет. Не могу сказать об этом сочинении ничего хорошего. И плохого тоже не могу. Просто очередная музыка просто очередного композитора Онеггера к просто притче Поля Мераля с таким названием: просто «Сказание об играх мира». Просто премьера этого просто спектакля состоялась в театре [[Жанна Батори (Эрик Сати. Лица)|Старой голубятни]] 2 декабря 1918 года, [[Три пьесы о музыке, ос.22 (Юр.Ханон)|просто музыкой]] дирижировал просто дирижёр {{Википедия|Страрам,_Вальтер|Вальтер Страрам}}. Спасибо Жанне?..</ref></small></small> и несколько концертов, в которых выступали Тайефер, Орик, Дюрей, Онеггер и я. Это был случайно возникший, но всё же зародыш группы Шести, {{comment|я повторяю — «возникший случайно»|не слишком ли много повторений, Франсис? — а случайно, куда же ты подевал из этого «случайного зародыша» совершенно случайного Эрика Сати с его (я повторяю) случайно возникшей группой «Новые молодые», где случайно состоял и ты, большой случайный «пупуль»?.. и ещё четверо из будущей шестёрки, случайно... — Что, опять (случайно) память подвела? Или курица случайно клюнула... ещё разок? После того разу...}}. Милая Батори, сколь многим мы все ей обязаны!..<small><small><ref name="Пуленк"/>{{rp|35}}</small></small>|Автор=Франсис Пуленк, «Я и мои друзья»,<small><small><ref group="комм.">Книга Пуленка «Мои друзья и я» — была издана посмертно <small>(после его скоропостижной кончины в январе 1963 года)</small> и по существу является не книгой, а скрупулёзно точной расшифровкой его интервью и бесед со Стефаном Оделем и {{Википедия|Ростан,_Клод|Клодом Ростаном}}. Возможно, именно по этой причине в ней столько неточностей или даже нелепостей, которые лучше бы и не цитировать. Кроме того, Пуленк очень часто городит ''сущие глупости'', в особенности, когда сталкивается с предметами, которые находятся заведомо {{comment|выше его способности суждения|обаятельный, умный и остроумный, но всего лишь человек своего места. Композитор}}. В случае Сати — таких предметов очень много. — Не зря сам Мастер называл его «большим | + | {{Q|...только благодаря [[Жанна Батори (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жанне Батори</font>]] моя «Негритянская рапсодия» была исполнена в концертах «Вье {{comment|Коломбье|Театр старой голубятни}}». Жак Копо, уехав в Америку с {{comment|Жуве|Луи Жуве, актёр (Jules Eugène Louis Jouvet)}} и {{comment|Дюлленом|Шарль Дюллен, тоже актёр (Charles Dullin)}}, предоставил Жанне Батори использовать помещение театра Вье Коломбье по её усмотрению. Она дала там ряд спектаклей, среди них премьеру «Сказаний об играх мира» Онеггера,<small><small><ref group="комм.">''«Сказание об играх мира»'' — впрочем, никакого примечательного примечания тут не будет. Не могу сказать об этом сочинении ничего хорошего. И плохого тоже не могу. Просто очередная музыка просто очередного композитора Онеггера к просто притче Поля Мераля с таким названием: просто «Сказание об играх мира». Просто премьера этого просто спектакля состоялась в театре [[Жанна Батори (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Старой голубятни</font>]] 2 декабря 1918 года, [[Три пьесы о музыке, ос.22 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">просто музыкой</font>]] дирижировал просто дирижёр {{Википедия|Страрам,_Вальтер|Вальтер Страрам}}. Спасибо Жанне?..</ref></small></small> и несколько концертов, в которых выступали Тайефер, Орик, Дюрей, Онеггер и я. Это был случайно возникший, но всё же зародыш группы Шести, {{comment|я повторяю — «возникший случайно»|не слишком ли много повторений, Франсис? — а случайно, куда же ты подевал из этого «случайного зародыша» совершенно случайного Эрика Сати с его (я повторяю) случайно возникшей группой «Новые молодые», где случайно состоял и ты, большой случайный «пупуль»?.. и ещё четверо из будущей шестёрки, случайно... — Что, опять (случайно) память подвела? Или курица случайно клюнула... ещё разок? После того разу...}}. Милая Батори, сколь многим мы все ей обязаны!..<small><small><ref name="Пуленк"/>{{rp|35}}</small></small>|Автор=Франсис Пуленк, «Я и мои друзья»,<small><small><ref group="комм.">Книга Пуленка «Мои друзья и я» — была издана посмертно <small>(после его скоропостижной кончины в январе 1963 года)</small> и по существу является не книгой, а скрупулёзно точной расшифровкой его интервью и бесед со Стефаном Оделем и {{Википедия|Ростан,_Клод|Клодом Ростаном}}. Возможно, именно по этой причине в ней столько неточностей или даже нелепостей, которые лучше бы и не цитировать. Кроме того, Пуленк очень часто городит ''сущие глупости'', в особенности, когда сталкивается с предметами, которые находятся заведомо {{comment|выше его способности суждения|обаятельный, умный и остроумный, но всего лишь человек своего места. Композитор}}. В случае Сати — таких предметов очень много. — Не зря сам Мастер называл его «большим [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|<font color="#551144">дурачком</font>]]». Впрочем, далеко ''не всегда'' большим...</ref></small></small> 1953-1962}} |
</div><!-- --> | </div><!-- --> | ||
{| style="float:right;width:344px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDCCCC;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:344px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDCCCC;border:1px solid #DD66DD;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;box-shadow:3px 4px 3px #BB6655;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 174: | Строка 174: | ||
| [[Файл:Les Six souvenir-1951.jpg|333px|link=Mes trois Candidatures|...и на этой фотографии Дюрей на отшибе, теперь — последний (у рояля)]] | | [[Файл:Les Six souvenir-1951.jpg|333px|link=Mes trois Candidatures|...и на этой фотографии Дюрей на отшибе, теперь — последний (у рояля)]] | ||
|- | |- | ||
| − | | «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрка</font>]]» ''30 лет спустя'' <small>(Париж, 1951 год) <small><ref><font color=" | + | | «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрка</font>]]» ''30 лет спустя'' <small>(Париж, 1951 год) <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — пресловутая французская «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрка</font>]]» ''30 лет спустя'' (сувенирная встреча 1951 года в Париже), фотограф (пока) неизвестен, к счастью.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 180: | Строка 180: | ||
{{Q|Как известно, группа Шести состояла из [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жермены Тайефер</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жоржа Орика</font>]], [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Луи Дюрея</font>]], [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Онеггера</font>]], [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Мийо</font>]] и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">меня</font>]]. Уже во [[Жанна Батори (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">{{comment|''Вье Коломбье''|Театр Старой Голубятни}}</font>]] наши шесть имён часто повторялись в одной и той же {{comment|программе|говоря иными словами, это было за три-четыре года до образования «Шестёрки»}}. Потом в одном ателье на Монпарнасе под названием «Лира и Палитра» мы объединились с художниками [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пикассо</font>]], [[Жорж Брак (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Браком</font>]], {{comment|Модильяни|с моцартовским именем Амедео}}, Хуаном Грисом, которые там выставлялись. Именно там Риккардо Виньес впервые исполнил мои «Вечные движения». Наши шесть имён уже {{comment|много раз|и опять ни слова о Сати..., ах ты, курица неблагодарная}} упоминались вместе, и этого оказалось достаточно, чтобы один критик,<small><small><ref group="комм.">Один критик? — кажется, Пуленк опять забыл чьё-то имя... {{Википедия|Колле,_Анри|Один критик}}... — А может быть это дядя Коля..., пардон, Анри Колле? Один критик..., всего один (не считая ещё одного... немного ''второго ... критика'', {{comment|Жана Кокто|не Кокто ли «пересчитал и окрестил»? Один критик}})... Очень смелое предположение. Я бледнею. Между прочим, Анри Колле в этой рекламной истории выступил совсем не как критик..., а как типичный бачок, сливной бачок, выполнив заказ Кокто.</ref></small></small> любитель давать броские определения, окрестил нас французской Шестёркой по образцу знаменитой русской Пятёрки.<small><small><ref group="комм.">«Русской Пятёркой» французы обычно называли «{{comment|Могучую кучку|неосторожно наложенную на русской почве, в своё время, Стасовым}}» — поскольку напрямую перевести такое словосочетание на французский язык никто не решился. В результате и возникла «французская Шестёрка» (как рекламный лейбл) в противовес и по аналогии с «русской Пятёркой». А будь во Франции известная «Могучая кучка», боюсь, «одному критику» пришлось бы куда хуже... Пришлось бы называть шестёрку «могучей штучкой»..., а то и чего-нибудь «почище» {{comment|выдумывать|варианты приводить не стану}}.</ref><ref name="Пуленк"/>{{rp|36}}</small></small>|Автор=Франсис Пуленк, «Я и мои друзья», 1953-1962}} | {{Q|Как известно, группа Шести состояла из [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жермены Тайефер</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Жоржа Орика</font>]], [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Луи Дюрея</font>]], [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Онеггера</font>]], [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Мийо</font>]] и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">меня</font>]]. Уже во [[Жанна Батори (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">{{comment|''Вье Коломбье''|Театр Старой Голубятни}}</font>]] наши шесть имён часто повторялись в одной и той же {{comment|программе|говоря иными словами, это было за три-четыре года до образования «Шестёрки»}}. Потом в одном ателье на Монпарнасе под названием «Лира и Палитра» мы объединились с художниками [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пикассо</font>]], [[Жорж Брак (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Браком</font>]], {{comment|Модильяни|с моцартовским именем Амедео}}, Хуаном Грисом, которые там выставлялись. Именно там Риккардо Виньес впервые исполнил мои «Вечные движения». Наши шесть имён уже {{comment|много раз|и опять ни слова о Сати..., ах ты, курица неблагодарная}} упоминались вместе, и этого оказалось достаточно, чтобы один критик,<small><small><ref group="комм.">Один критик? — кажется, Пуленк опять забыл чьё-то имя... {{Википедия|Колле,_Анри|Один критик}}... — А может быть это дядя Коля..., пардон, Анри Колле? Один критик..., всего один (не считая ещё одного... немного ''второго ... критика'', {{comment|Жана Кокто|не Кокто ли «пересчитал и окрестил»? Один критик}})... Очень смелое предположение. Я бледнею. Между прочим, Анри Колле в этой рекламной истории выступил совсем не как критик..., а как типичный бачок, сливной бачок, выполнив заказ Кокто.</ref></small></small> любитель давать броские определения, окрестил нас французской Шестёркой по образцу знаменитой русской Пятёрки.<small><small><ref group="комм.">«Русской Пятёркой» французы обычно называли «{{comment|Могучую кучку|неосторожно наложенную на русской почве, в своё время, Стасовым}}» — поскольку напрямую перевести такое словосочетание на французский язык никто не решился. В результате и возникла «французская Шестёрка» (как рекламный лейбл) в противовес и по аналогии с «русской Пятёркой». А будь во Франции известная «Могучая кучка», боюсь, «одному критику» пришлось бы куда хуже... Пришлось бы называть шестёрку «могучей штучкой»..., а то и чего-нибудь «почище» {{comment|выдумывать|варианты приводить не стану}}.</ref><ref name="Пуленк"/>{{rp|36}}</small></small>|Автор=Франсис Пуленк, «Я и мои друзья», 1953-1962}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Среди композиторов, объединившихся под эгидой «Шестёрки», — [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Луи Дюрей</font>]] <small>(род. в Париже 27 мая 1888 года)</small>. Самый старший по возрасту, он был первым, примкнувшим к «папе» Сати. Но Дюрей {{comment|недолго оставался в числе любимцев|«ох как недолго»! — как видно, в этом числе он и вовсе не ночевал...}} автора «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551133">Парада</font>]]». Уже в 1921 году, когда все члены «Шестёрки» с увлечением работали над партитурой {{comment|футуристической|ничего футуристического в этой пьесе нет, типичная стряпня в духе дада}} пьесы «Новобрачные Эйфелевой башни», {{comment|Дюрей оказался в стороне|к этой пьесе Сати не имел ни малейшего отношения, так что вывод здесь не совсем точный}}. С тех пор его участие в группе было только номинальным, хотя он продолжал поддерживать тесные дружеские связи {{comment|со всеми|не продолжал, не тесные, не дружеские и не со всеми}} старыми товарищами.<small><small><ref name=" Шнеерсон">{{книга|автор={{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Шнеерсон Г.М.}}|заглавие= | + | {{Q|Среди композиторов, объединившихся под эгидой «Шестёрки», — [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Луи Дюрей</font>]] <small>(род. в Париже 27 мая 1888 года)</small>. Самый старший по возрасту, он был первым, примкнувшим к «папе» Сати. Но Дюрей {{comment|недолго оставался в числе любимцев|«ох как недолго»! — как видно, в этом числе он и вовсе не ночевал...}} автора «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551133">Парада</font>]]». Уже в 1921 году, когда все члены «Шестёрки» с увлечением работали над партитурой {{comment|футуристической|ничего футуристического в этой пьесе нет, типичная стряпня в духе дада}} пьесы «Новобрачные Эйфелевой башни», {{comment|Дюрей оказался в стороне|к этой пьесе Сати не имел ни малейшего отношения, так что вывод здесь не совсем точный}}. С тех пор его участие в группе было только номинальным, хотя он продолжал поддерживать тесные дружеские связи {{comment|со всеми|не продолжал, не тесные, не дружеские и не со всеми}} старыми товарищами.<small><small><ref name=" Шнеерсон">{{книга|автор={{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Шнеерсон Г.М.}}|заглавие=Французская музыка XX века|ссылка=|место=Мосва| издательство= Музыка|год=1964 (2-е изд. 1970 г.)|страниц=404|}}</ref>{{rp|296}}</small></small>|Автор={{comment|Григорий|Михайлович, как всегда}} Шнеерсон, «Французская музыка XX века»,<small><small><ref group="комм.">Как видно, книга {{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Григория Шнеерсона}} изобилует массой фактических неточностей (и как следствие — неверных выводов), которые не могут быть ему поставлены в вину. Конец 1950-х годов, когда шла работа над этой книгой — крайне бедное время с точки зрения доступа к материалам и, тем более, (перво)источникам. Железный занавес ещё не слишком проржавел и сквозь него просачивалось совсем немного жидкости. К тому же и в самой Франции было издано очень мало работ (документов), освещающих это время. Пик этой деятельности пришёлся, пожалуй, на 1990-е годы. И всё же книга Шнеерсона, несомненно, была и остаётся лучшим советским источником — как по тону, так и по охвату. Ни раньше, ни позже ни один «исследователь» не достиг даже десятой части этого понимания. — Отдельное спасибо — за прекрасную фотографию Дюрея, взятую из этой книги...</ref></small></small> 1964}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|В 1950 году в парижском зале Плейель в исполнении Парижского народного хора и солистов впервые {{comment|прозвучала|на коминтерновские денежки от СССР}} кантата Луи Дюрея «Мир миллионам» на стихи Владимира Маяковского. В этом произведении Дюрей предстаёт как замечательный мастер хорового письма, умеющий относительно простыми средствами создавать волнующие, доходящие до сердца каждого слушателя музыкальные образы. | {{Q|В 1950 году в парижском зале Плейель в исполнении Парижского народного хора и солистов впервые {{comment|прозвучала|на коминтерновские денежки от СССР}} кантата Луи Дюрея «Мир миллионам» на стихи Владимира Маяковского. В этом произведении Дюрей предстаёт как замечательный мастер хорового письма, умеющий относительно простыми средствами создавать волнующие, доходящие до сердца каждого слушателя музыкальные образы. | ||
| − | Демократический дух творчества Дюрея, революционное содержание его {{comment|зрелых произведений|видимо, написанных с момента вступления в компартию Франции}} стали причиной своего рода заговора молчания буржуазной прессы вокруг имени этого {{comment|крупного композитора|жаль, что сегодня уже нельзя уточнить его абсолютные размеры}}.<small><small><ref group="комм.">Браво, {{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Григорий Михайлович}}! Можно только апплодировать столь тонкому и деликатному проявлению «классового подхода» при анализе биографии и творчества французского советского композитора, Луи Дюрея. Другой ''на Вашем месте'' сработал бы куда грубее...</ref></small></small> Сочинения Дюрея почти не звучат в концертных залах Парижа, если не считать вечеров, организуемых рабочими коллективами. Имя его упоминается в печати обычно только как имя одного из «Шестёрки» — в плане историческом.<small><small><ref name="Шнеерсон"/>{{rp|297-298}}</small></small>|Автор=Григорий Шнеерсон, «Французская музыка XX века», 1964}} | + | Демократический дух творчества Дюрея, революционное содержание его {{comment|зрелых произведений|видимо, написанных с момента вступления в компартию Франции}} стали причиной своего рода заговора молчания буржуазной прессы вокруг имени этого {{comment|крупного композитора|жаль, что сегодня уже нельзя уточнить его абсолютные размеры}}.<small><small><ref group="комм.">Браво, {{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Григорий Михайлович}}! Можно только апплодировать столь тонкому и деликатному проявлению «классового подхода» при анализе биографии и творчества французского советского композитора, Луи Дюрея. {{comment|Другой|какой-нибудь Друскин, например}} ''на Вашем месте'' сработал бы куда грубее...</ref></small></small> Сочинения Дюрея почти не звучат в концертных залах Парижа, если не считать вечеров, организуемых рабочими коллективами. Имя его упоминается в печати обычно только как имя одного из «Шестёрки» — в плане историческом.<small><small><ref name="Шнеерсон"/>{{rp|297-298}}</small></small>|Автор=Григорий Шнеерсон, «Французская музыка XX века», 1964}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Важную роль в деле музыкального воспитания широких масс трудящихся Франции [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">играет</font>]] Народная музыкальная федерация, основанная в 1935 году. В состав правления НМФ входят многие видные композиторы и общественные деятели. С 1951 года {{comment|президентом Федерации|а до того момента, напомню, он занимал пост её «генерального секретаря»}} является композитор-коммунист Луи Дюрей.<small><small><ref name="Шнеерсон"/>{{rp|383}}</small></small>|Автор=Григорий Шнеерсон, «Французская музыка XX века», 1964}} | {{Q|Важную роль в деле музыкального воспитания широких масс трудящихся Франции [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">играет</font>]] Народная музыкальная федерация, основанная в 1935 году. В состав правления НМФ входят многие видные композиторы и общественные деятели. С 1951 года {{comment|президентом Федерации|а до того момента, напомню, он занимал пост её «генерального секретаря»}} является композитор-коммунист Луи Дюрей.<small><small><ref name="Шнеерсон"/>{{rp|383}}</small></small>|Автор=Григорий Шнеерсон, «Французская музыка XX века», 1964}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|С течением времени талант каждого композитора проявлялся всё больше в индивидуальном плане, они меньше времени уделяли общим выступлениям, тяготясь совместной деятельностью. Первым уклонился от участия в {{comment|коллективном сочинении|и здесь снова имеется в виду спектакль Жана Кокто «Новобрачные Эйфелевой башни»}}, сославшись на нездоровье, Луи Дюрей, а постепенно и остальные композиторы пошли своей дорогой.<small><small><ref name="Медведева">''Медведева И.А.'' | + | {{Q|С течением времени талант каждого композитора проявлялся всё больше в индивидуальном плане, они меньше времени уделяли общим выступлениям, тяготясь совместной деятельностью. Первым уклонился от участия в {{comment|коллективном сочинении|и здесь снова имеется в виду спектакль Жана Кокто «Новобрачные Эйфелевой башни»}}, сославшись на нездоровье, Луи Дюрей, а постепенно и остальные композиторы пошли своей дорогой.<small><small><ref name="Медведева">''Медведева И.А.'' Франсис Пуленк. — Мосва: «Сов’етский композитор», 1969 г. — 240 стр.</ref>{{rp|52}}</small></small>|Автор=Ирина Медведева, «Франсис Пуленк», 1969}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Франсис Пуленк</font>]] не вступил в коммунистическую партию, как Дюрей и {{comment|Арагон|Арагон, как известно, вступил не только в коммунистическую партию, но и ещё много куда... вступил}}, он не стал активным членом {{comment|Национальной|прошу прощения..., эта музыкальная федерация всё-таки была «народной», а не «национальной» — при всей условности подобной поправочки...}} музыкальной федерации, как {{comment|Кёклен|Шарль Кёклен, совсем старикан}} и {{comment|Онеггер|не совсем точное высказывание: Онеггер никогда не был активным членом Национальной музыкальной федерации, хотя на подобную мелочь плевать, конечно}}, но по его музыке можно судить о бескомпромиссном отношении композитора к событиям второй половины тридцатых годов.<small><small><ref name="Медведева"/>{{rp|93}}</small></small>|Автор=Ирина Медведева, «Франсис Пуленк», 1969}} | {{Q|[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Франсис Пуленк</font>]] не вступил в коммунистическую партию, как Дюрей и {{comment|Арагон|Арагон, как известно, вступил не только в коммунистическую партию, но и ещё много куда... вступил}}, он не стал активным членом {{comment|Национальной|прошу прощения..., эта музыкальная федерация всё-таки была «народной», а не «национальной» — при всей условности подобной поправочки...}} музыкальной федерации, как {{comment|Кёклен|Шарль Кёклен, совсем старикан}} и {{comment|Онеггер|не совсем точное высказывание: Онеггер никогда не был активным членом Национальной музыкальной федерации, хотя на подобную мелочь плевать, конечно}}, но по его музыке можно судить о бескомпромиссном отношении композитора к событиям второй половины тридцатых годов.<small><small><ref name="Медведева"/>{{rp|93}}</small></small>|Автор=Ирина Медведева, «Франсис Пуленк», 1969}} | ||
| Строка 197: | Строка 197: | ||
| [[Файл:Les Six & Cocteau jubileus-1952.jpg|333px|link=Claude Debussy (Satie-Khanon)|...и на этой фотографии Дюрей опять с краю, последний справа. В кадре можно видеть всех участников праздника... Сидят: Онеггер, Кокто и Мийо (он болен). Стоят: Пуленк, Тайефер и Дюрей. Первым из шестёрки умрёт именно Пуленк (спустя десять лет)]] | | [[Файл:Les Six & Cocteau jubileus-1952.jpg|333px|link=Claude Debussy (Satie-Khanon)|...и на этой фотографии Дюрей опять с краю, последний справа. В кадре можно видеть всех участников праздника... Сидят: Онеггер, Кокто и Мийо (он болен). Стоят: Пуленк, Тайефер и Дюрей. Первым из шестёрки умрёт именно Пуленк (спустя десять лет)]] | ||
|- | |- | ||
| − | | «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551155">Шестёрка</font>]]» ''30 лет спустя'' <small>(Париж, 1952 год) <small><ref><font color=" | + | | «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551155">Шестёрка</font>]]» ''30 лет спустя'' <small>(Париж, 1952 год) <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ещё более пресловутая французская «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрка</font>]]», ''30 лет спустя'' (юбилейные концерты 1952 года в Париже), фотограф (пока) неизвестен</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | <div style="margin:5px 12px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | ||
| − | {{Q|На одном из концертов, организованных {{comment|Дельгранжем|Феликсом его звали, в последнее время}} в зале Гюйгенс певец [[Пьер Бертен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пьер Бертен</font>]] <small><ужасно кривляясь, как всегда></small> впервые исполнил «Праздник у герцога» [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орика</font>]] и «Картинки к Робинзону Крузо» Дюрея на стихи Сен-Леже Леже, более известного под псевдонимом Сен-Жон {{comment|Перс|без комментариев, желательно}}; квартет Каппель сыграл Четвёртый квартет [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Мийо</font>]], Риккардо {{comment|Виньес|пианист, обычно его имя пишется с одной буквой «к»}} — «Вечные движения» [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]]; в программе были также пьесы [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Онеггера</font>]] и [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Тайефер</font>]]. В зале присутствовал Анри {{comment|Колле|неужели?.., сам Колле присутствовал?.. не может быть!}} (1885-1951), {{comment|авторитетный|очень точно сказано}} музыкальный критик журнала «Comoedia». Он заинтересовался исполненными произведениями, познакомился с их авторами и другими их сочинениями и опубликовал в журнале две {{comment|статьи|браво, Га-га-галина Тихоновна..., вас послушаешь, так и взаправду поверишь, что этот Анри Колле просто так (совершенно самостоятельно... и без малейшей «инициации» какого-то кто-то) пришёл, увидел, заинтересовался и написал две статьи. Бедняга. — Кстати, а почему не три?}} <...>, объединив имена этих молодых музыкантов в творческую группу и назвав их идеологом Жана Кокто.<small><small><ref name="Филен">''{{comment|Г.Т.Филенко|Галина Тихоновна, дорогая}}'' | + | {{Q|На одном из концертов, организованных {{comment|Дельгранжем|Феликсом его звали, в последнее время}} в зале Гюйгенс певец [[Пьер Бертен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пьер Бертен</font>]] <small><ужасно кривляясь, как всегда></small> впервые исполнил «Праздник у герцога» [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орика</font>]] и «Картинки к Робинзону Крузо» Дюрея на стихи Сен-Леже Леже, более известного под псевдонимом Сен-Жон {{comment|Перс|без комментариев, желательно}}; квартет Каппель сыграл Четвёртый квартет [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Мийо</font>]], Риккардо {{comment|Виньес|пианист, обычно его имя пишется с одной буквой «к»}} — «Вечные движения» [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]]; в программе были также пьесы [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Онеггера</font>]] и [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Тайефер</font>]]. В зале присутствовал Анри {{comment|Колле|неужели?.., сам Колле присутствовал?.. не может быть!}} (1885-1951), {{comment|авторитетный|очень точно сказано}} музыкальный критик журнала «Comoedia». Он заинтересовался исполненными произведениями, познакомился с их авторами и другими их сочинениями и опубликовал в журнале две {{comment|статьи|браво, Га-га-галина Тихоновна..., вас послушаешь, так и взаправду поверишь, что этот Анри Колле просто так (совершенно самостоятельно... и без малейшей «инициации» какого-то кто-то) пришёл, увидел, заинтересовался и написал две статьи. Бедняга. — Кстати, а почему не три?}} <...>, объединив имена этих молодых музыкантов в творческую группу и назвав их идеологом Жана Кокто.<small><small><ref name="Филен">''{{comment|Г.Т.Филенко|Галина Тихоновна, дорогая}}''. Французская музыка первой половины ХХ века. — {{comment|Ленинград|...или даже Лёнин-град, или Лё Град...гран мерси, пардон, бонжур...}}: «Музыка», 1983 г., 232 стр.</ref>{{rp|87-88}}</small></small>|Автор=Галина {{comment|Филенко|а ещё профессор, между прочим...}}, «Французская музыка первой половины ХХ века», 1983}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Несколько в тени оставалась в 1920-е годы творческая деятельность Дюрея, искавшего свой путь преимущественно в области камерных жанров — вокальной и фортепианной миниатюры, инструментального ансамбля <...> Многие его сочинения становились известными далеко не сразу даже близким друзьям и оставались неизданными. Его сочинения исполнялись по рукописи в концертах группы «Шести», включались в альбом «Шестёрки». В 30-е годы он нашёл своё значительное место во французской музыке — в общественном служении, руководстве и организации самодеятельности, активном участии в Народной федерации, а с началом войны — в напряжённой и разносторонней {{comment|деятельности|отдельное спасибо Галине Тихоновне Филенко за грамотную демонстрацию идеологически выверенного (несомненно, пустопорожнего и бессодержательного) классового подхода в освещении жизни, деятельности и жизнедеятельности Луи Дурея}} в рядах {{comment|Сопротивления|чисто номинального, разумеется}}.<small><small><ref name="Филен"/>{{rp|104}}</small></small>|Автор=Галина Филенко, «Французская музыка первой половины ХХ века», 1983}} | {{Q|Несколько в тени оставалась в 1920-е годы творческая деятельность Дюрея, искавшего свой путь преимущественно в области камерных жанров — вокальной и фортепианной миниатюры, инструментального ансамбля <...> Многие его сочинения становились известными далеко не сразу даже близким друзьям и оставались неизданными. Его сочинения исполнялись по рукописи в концертах группы «Шести», включались в альбом «Шестёрки». В 30-е годы он нашёл своё значительное место во французской музыке — в общественном служении, руководстве и организации самодеятельности, активном участии в Народной федерации, а с началом войны — в напряжённой и разносторонней {{comment|деятельности|отдельное спасибо Галине Тихоновне Филенко за грамотную демонстрацию идеологически выверенного (несомненно, пустопорожнего и бессодержательного) классового подхода в освещении жизни, деятельности и жизнедеятельности Луи Дурея}} в рядах {{comment|Сопротивления|чисто номинального, разумеется}}.<small><small><ref name="Филен"/>{{rp|104}}</small></small>|Автор=Галина Филенко, «Французская музыка первой половины ХХ века», 1983}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Через год, 1 июня 1936 года состоялось торжественное открытие Первого конгресса Федерации, членами которой становятся многие музыканты разных поколений, и среди них [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">А.Онеггер</font>]], [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Д.Мийо</font>]], [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Л.Дюрей</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ж.Орик</font>]], [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ж.Тайефер</font>]], [[Жак Ибер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">{{comment|Ж.Ибер|как пишет Г.Т.Филенко, Жак Ибер только по чистой случайности не вошёл в число «Шестёрок», равно как и Жан Вьенер, идущий следом}}</font>]], [[Жан Вьенер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ж.Вьенер</font>]], {{comment|А.Жоливе|Андре Жоливе тогда был мало кому известен, перечислять его здесь было совсем не обязательно}}, [[Даниэль Лазарюс (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Д.Лазарюс</font>]], [[Роже Дезормьер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Р.Дезормьер</font>]], {{comment|А.Мартине|Анри (не Андре)}}. В ней участвуют также многие прогрессивные поэты: Л.Арагон, {{comment|Ж.-Р.Блок|Жан-Ришар, если кому-то интересно}}, {{comment|П.Вайян-Кутюрье|Поль}}, {{comment|Л.Муссинак|Леон}}, {{comment|Ш.Вильдрак|Шарль}}, {{comment|П.Элюар|ещё один Поль}}, которые осуществляют живую связь между Федерацией и Ассоциацией революционных {{comment|писателей|Галина Филёнка списком вывалила какую-то невообразимую коминтерновскую свалку}}, а {{comment|Р.Роллан|Ромен Роллан}} направляет Федерации приветственное письмо. Федерация единогласно избирает своим президентом [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">А.Русселя</font>]], а его заместителем — [[Шарль Кёклен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ш.Кёклена</font>]].<small><small><ref group="комм.">Типичный островок СССР на территории Франции. Приятно поглядеть на этих пожизненных «советских президентов» имени [[Duce|товарища Сталина]], которые уходят с поста только на тот свет... После смерти [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|Русселя]] (27 августа 1937 года) [[Шарль Кёклен (Эрик Сати. Лица)|Кёклен]] становится президентом Федерации и останется им тоже до гробовой доски. А на конгрессе Федерации (после смерти Кёклена) в ноябре 1954 года уже дяденька Дюрей [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">был избран</font>]] её президентом.</ref></small></small> С 1937 года генеральным секретарём Федерации становится [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Л.Дюрей</font>]], выполняющий эту ответственную функцию до 1954 года. Федерация берёт на себя руководство многочисленными большими и малыми организациями рабочей хоровой самодеятельности, тесно связанной с рабочим и профсоюзным движением. Первичные рабочие самодеятельные кружки возникают в рабочих клубах, [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#551133">при домах {{comment|культуры|...дома культуры..., опять дома культуры..., — как сказал бы (в очередной раз!) покойный дядюшка Альфонс Алле: «о..., моя бедная Франция!»}}</font>]] или при заводах, как в Париже, так и в других промышленных центрах. Руководить ими шли профессиональные музыканты самых разных {{comment|квалификаций|не путать с дефекацией}}. Так, большой объединённый хоровой коллектив рабочих под названием ''«Парижский народный хор»'' был организован и {{comment|возглавлен|а затем и обезглавлен}} в 1935 году Ш.Кёкленом.<small><small><ref name="Филен"/>{{rp|112}}</small></small>|Автор=Галина Филенко, «Французская музыка первой половины ХХ века», 1983}} | + | {{Q|Через год, 1 июня 1936 года состоялось торжественное открытие Первого конгресса Федерации, членами которой становятся многие музыканты разных поколений, и среди них [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">А.Онеггер</font>]], [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Д.Мийо</font>]], [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Л.Дюрей</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ж.Орик</font>]], [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ж.Тайефер</font>]], [[Жак Ибер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">{{comment|Ж.Ибер|как пишет Г.Т.Филенко, Жак Ибер только по чистой случайности не вошёл в число «Шестёрок», равно как и Жан Вьенер, идущий следом}}</font>]], [[Жан Вьенер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ж.Вьенер</font>]], {{comment|А.Жоливе|Андре Жоливе тогда был мало кому известен, перечислять его здесь было совсем не обязательно}}, [[Даниэль Лазарюс (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Д.Лазарюс</font>]], [[Роже Дезормьер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Р.Дезормьер</font>]], {{comment|А.Мартине|Анри (не Андре)}}. В ней участвуют также многие прогрессивные поэты: Л.Арагон, {{comment|Ж.-Р.Блок|Жан-Ришар, если кому-то интересно}}, {{comment|П.Вайян-Кутюрье|Поль}}, {{comment|Л.Муссинак|Леон}}, {{comment|Ш.Вильдрак|Шарль}}, {{comment|П.Элюар|ещё один Поль}}, которые осуществляют живую связь между Федерацией и Ассоциацией революционных {{comment|писателей|Галина Филёнка списком вывалила какую-то невообразимую коминтерновскую свалку}}, а {{comment|Р.Роллан|Ромен Роллан}} направляет Федерации приветственное письмо. Федерация единогласно избирает своим президентом [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">А.Русселя</font>]], а его заместителем — [[Шарль Кёклен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ш.Кёклена</font>]].<small><small><ref group="комм.">Типичный островок СССР на территории Франции. Приятно поглядеть на этих пожизненных «советских президентов» имени [[Duce|<font color="#551144">товарища Сталина</font>]], которые уходят с поста только на тот свет... После смерти [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Русселя</font>]] (27 августа 1937 года) [[Шарль Кёклен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кёклен</font>]] становится президентом Федерации и останется им тоже до гробовой доски. А на конгрессе Федерации (после смерти Кёклена) в ноябре 1954 года уже дяденька Дюрей [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">был избран</font>]] её президентом.</ref></small></small> С 1937 года генеральным секретарём Федерации становится [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Л.Дюрей</font>]], выполняющий эту ответственную функцию до 1954 года. Федерация берёт на себя руководство многочисленными большими и малыми организациями рабочей хоровой самодеятельности, тесно связанной с рабочим и профсоюзным движением. Первичные рабочие самодеятельные кружки возникают в рабочих клубах, [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#551133">при домах {{comment|культуры|...дома культуры..., опять дома культуры..., — как сказал бы (в очередной раз!) покойный дядюшка Альфонс Алле: «о..., моя бедная Франция!»}}</font>]] или при заводах, как в Париже, так и в других промышленных центрах. Руководить ими шли профессиональные музыканты самых разных {{comment|квалификаций|не путать с дефекацией}}. Так, большой объединённый хоровой коллектив рабочих под названием ''«Парижский народный хор»'' был организован и {{comment|возглавлен|а затем и обезглавлен}} в 1935 году Ш.Кёкленом.<small><small><ref name="Филен"/>{{rp|112}}</small></small>|Автор=Галина Филенко, «Французская музыка первой половины ХХ века», 1983}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Среди руководителей Федерации особую активность проявляет Л.Дюрей, участвующий также в руководстве музыкальной секцией ''общества друзей СССР'', ставшего вскоре Организацией «{{comment|Франция-СССР|выражаясь оффициальным языком: Общество «СССР — Франция»}}». Л.Дюрей поистине неутомим; он нашёл себя в служении {{comment|народу|и ещё раз большое спасибо, Галина Тихоновна, за советский образцовый трам-тарарам}}. Оживляется его творческая деятельность: он создаёт множество обработок для разных составов французских народных песен разных областей и провинций, он пишет <по заказу партии и правительства> кантаты, хоры на тексты Маяковского и Назыма Хикмета, Хо Ши Мина и Ленгстона Хьюза, сольные песни на тексты испанских (Гарсиа Лорка, Л.Эмис) и французских современных поэтов (Фревиль, Марсенак), боевые и скорбные, гневные и {{comment|лирические|от такого возвышенного слога патриотический подъём начинается с третьего слова}}... Кроме того, он готовит для публикации в своей скрупулёзно точной редакции памятники старинной французской музыки разных жанров, — труд, начатый им ещё в годы войны. | {{Q|Среди руководителей Федерации особую активность проявляет Л.Дюрей, участвующий также в руководстве музыкальной секцией ''общества друзей СССР'', ставшего вскоре Организацией «{{comment|Франция-СССР|выражаясь оффициальным языком: Общество «СССР — Франция»}}». Л.Дюрей поистине неутомим; он нашёл себя в служении {{comment|народу|и ещё раз большое спасибо, Галина Тихоновна, за советский образцовый трам-тарарам}}. Оживляется его творческая деятельность: он создаёт множество обработок для разных составов французских народных песен разных областей и провинций, он пишет <по заказу партии и правительства> кантаты, хоры на тексты Маяковского и Назыма Хикмета, Хо Ши Мина и Ленгстона Хьюза, сольные песни на тексты испанских (Гарсиа Лорка, Л.Эмис) и французских современных поэтов (Фревиль, Марсенак), боевые и скорбные, гневные и {{comment|лирические|от такого возвышенного слога патриотический подъём начинается с третьего слова}}... Кроме того, он готовит для публикации в своей скрупулёзно точной редакции памятники старинной французской музыки разных жанров, — труд, начатый им ещё в годы войны. | ||
| − | Коммунист с 1936 года, Дюрей не теряет веру в {{comment|будущее|как это славно с его стороны, опять спасибо, дорогой наш товарищ, Галина Тихоновна}}.<small><small><ref group="комм.">Признаться, не могу здесь удержаться от (вне)очередной эклоги..., пардон, [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|благодарственной песни]] в адрес Галины Филенко... Едва ли не всякий раз, наблюдая тексты этого профессора <small>(моей приснопамятной {{Википедия|Ленинградская_консерватория|ленинградской консерватории}}, с позволения сказать)</small>, посвящённые, в частности, и этому ''{{comment|просвищённому|...да-да, так надо...}}'' композитору & коммунисту Луи Дюрею, я не могу избавиться от какого-то особенного тёплого чувства..., не то благоговения, не то радости..., которое <small>(не вдаваясь в излишние подробности)</small> можно было бы охарактеризовать как — полное удовлетворение. И не просто удовлетворение, а — драгоценное и достаточно редко достигаемое удовлетворение от — {{Википедия|Матрица|соответствия}}. — Мне кажется, тот особенный уровень практически религиозного ханжества в смеси с подлейшей сервильностью, который демонстрировали в высших точках своей жизни они оба: Дюрей и Филенко, (а также Филенко и Дюрей) — в полной мере обладает принципом ''универсальности''. — Причём, прошу понимать меня точно. Нет, я ни в малейшей мере не противник коммунизма или, тем более, нон-конформизма (в его широких... или даже очень широких проявлениях). Однако..., прошу прощения за банальность, — в данном случае ''этим предметом'' не пахнет — даже в ничтожной степени: ни у Дурея, ни у вконец одуревших... — Речь идёт о самом элементарном поиске места. О прислуживании. О господствующих кланах и нравах, за которые полагается — мзда, принятая решением ''Вождя''. Награда за услужение. Поощрение за {{comment|верность|как повелось ещё встарь..., все мы были прилежными учениками..., меня так учили... И всех учили. Но зачем же ты оказался первым учеником, скотина этакая?}}. — И как вершина всего, — обыкновенное обывательство и мещанское потребительство, ради которого выстраивается не только вся ''до-''сознательная и ''под-''сознательная жизнь мозга, но и вся повседневная жизнь. Подумать только! — цельных 90 лет. Почти сто годочков... — «Прощай Сати. Забудь, прости».</ref></small></small> Ему чужды тот пессимизм, которым обуреваем в последние годы жизни Онеггер, растерянность перед неблагополучием, неуверенность в завтрашнем {{comment|дне|здесь мы имеем счастье лицезреть почти эталонный образец самого дурного советского стиля homo soveticus (в данном случае, в области искусствоведения)}}, которые порождают в сознании многих представителей французской интеллигенции послевоенных лет стремление найти опору в «вечных истинах» церкви или туманных утешениях идеалистических систем, в фетишизации искусства далёкого прошлого или исканиях авангардизма.<small><small><ref name="Филен"/>{{rp|117}}</small></small>|Автор=Галина Филенко, «Французская музыка первой половины ХХ века», 1983}} | + | Коммунист с 1936 года, Дюрей не теряет веру в {{comment|будущее|как это славно с его стороны, опять спасибо, дорогой наш товарищ, Галина Тихоновна}}.<small><small><ref group="комм.">Признаться, не могу здесь удержаться от (вне)очередной эклоги..., пардон, [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">благодарственной песни</font>]] в адрес Галины Филенко... Едва ли не всякий раз, наблюдая тексты этого профессора <small>(моей приснопамятной {{Википедия|Ленинградская_консерватория|ленинградской консерватории}}, с позволения сказать)</small>, посвящённые, в частности, и этому ''{{comment|просвищённому|...да-да, так надо...}}'' композитору & коммунисту Луи Дюрею, я не могу избавиться от какого-то особенного тёплого чувства..., не то благоговения, не то тихой радости..., которое <small>(не вдаваясь в излишние подробности)</small> можно было бы охарактеризовать как — полное удовлетворение. И не просто удовлетворение, а — драгоценное и достаточно редко достигаемое удовлетворение от — {{Википедия|Матрица|соответствия}}. — Мне кажется, тот особенный уровень практически религиозного ханжества в смеси с подлейшей сервильностью, который демонстрировали в высших точках своей жизни они оба: Дюрей и Филенко, (а также Филенко и Дюрей) — в полной мере обладает принципом ''универсальности''. — Причём, прошу понимать меня точно. Нет, я ни в малейшей мере не противник коммунизма или, тем более, нон-конформизма (в его широких... или даже очень широких проявлениях). Однако..., прошу прощения за банальность, — в данном случае ''этим предметом'' не пахнет — даже в ничтожной степени: ни у Дурея, ни у вконец одуревших... — Речь идёт о самом элементарном поиске места. О прислуживании. О господствующих кланах и нравах, за которые полагается — мзда, принятая решением ''Вождя''. Награда за услужение. Поощрение за {{comment|верность|как повелось ещё встарь..., все мы были прилежными учениками..., меня так учили... И всех учили. Но зачем же ты оказался первым учеником, скотина этакая?}}. — И как вершина всего, — обыкновенное обывательство и мещанское потребительство, ради которого выстраивается не только вся ''до-''сознательная и ''под-''сознательная жизнь мозга, но и вся повседневная жизнь. Подумать только! — цельных 90 лет. Почти сто годочков... — «Прощай Сати. Забудь, прости».</ref></small></small> Ему чужды тот пессимизм, которым обуреваем в последние годы жизни Онеггер, растерянность перед неблагополучием, неуверенность в завтрашнем {{comment|дне|здесь мы имеем счастье лицезреть почти эталонный образец самого дурного советского стиля homo soveticus (в данном случае, в области искусствоведения)}}, которые порождают в сознании многих представителей французской интеллигенции послевоенных лет стремление найти опору в «вечных истинах» церкви или туманных утешениях идеалистических систем, в фетишизации искусства далёкого прошлого или исканиях авангардизма.<small><small><ref name="Филен"/>{{rp|117}}</small></small>|Автор=Галина Филенко, «Французская музыка первой половины ХХ века», 1983}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Замысел пришёлся кстати ''<[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орику</font>]]>'', однако работа над партитурой шла слишком неспешно, и музыка к спектаклю ''<«Новобрачные на Эйфелевой башне»>'' стала общим делом «Шестёрки». Лишь один Луи Дюрей отказался и был потом уверен в том, что знаменитый стих, начинающий строфу Жана Кокто в честь «Шестёрки» (из цикла «Церковные песнопения») с перечислением участников группы ''без'' Дюрея [[Маленькие детские пьесы большого содержания, ос.46 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">стал маленькой</font>]] местью [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">поэта</font>]].<small><small><ref>''E.Hurard-Vitard'' | + | {{Q|Замысел пришёлся кстати ''<[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Орику</font>]]>'', однако работа над партитурой шла слишком неспешно, и музыка к спектаклю ''<«Новобрачные на Эйфелевой башне»>'' стала общим делом «Шестёрки». Лишь один Луи Дюрей отказался и был потом уверен в том, что знаменитый стих, начинающий строфу Жана Кокто в честь «Шестёрки» (из цикла «Церковные песнопения») с перечислением участников группы ''без'' Дюрея [[Маленькие детские пьесы большого содержания, ос.46 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">стал маленькой</font>]] местью [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">поэта</font>]].<small><small><ref>''E.Hurard-Vitard''. Le groupe des Six ou le matin d’un jour de fête. — Paris, 1987. — p.265</ref>{{rp|186}}</small></small>|Автор=E.Hurard-Vitard, «Le groupe des Six…», 1987}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Говоря по {{comment|существу|сути}}, эта шестёрка ''разделила'' Сати как баранку ''(нет, не барана!)'' или как мандарин, ''(нет, не мандаринку!)'' и каждому досталась его почётная часть, долька — доля или удел: {{comment|по потребности|как при коммунизме}}, по росту или по заслугам. ''Вот так'' и получилось, словно в мясной лавке: был один Сати..., большой и невероятно сложный..., словно сложенный из несложимых составных частей, каждая из которых отрицала другие и не желала с ними существовать, временами воюя, восставая, ругаясь или нападая из-за угла. Другое дело — «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">шестёрочка</font>]]», ровно по ладони, этакая компактная и обтекаемая ''{{comment|шестерёночка|маленькая шестерня}}'' — ну́жная и нужна́я всюду, в любом общественном механизме. И везде-то ей найдётся местечко... или применение. Разделённый на малые кусочки «монстр» Сати — стал несравнимо & несравненно удобнее — в употреблении. Он стал проще, понятнее и глупее, в конце концов, он попросту стал понятен (как по нужде). — И если ещё раз повторить (как заклинание) глупую шестёрочную выдумку Кокто, — тогда, пожалуй, сквозь буквы прозрачно <small>(как в чашке с ''симпатичными'' чернилами)</small> проявится рецепт: из каких ингредиентов составляется этот нормативный ''салат оливье''..., ведущий всякого скопца — без [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551133">спеха к успеху</font>]]. Как стихи... | {{Q|Говоря по {{comment|существу|сути}}, эта шестёрка ''разделила'' Сати как баранку ''(нет, не барана!)'' или как мандарин, ''(нет, не мандаринку!)'' и каждому досталась его почётная часть, долька — доля или удел: {{comment|по потребности|как при коммунизме}}, по росту или по заслугам. ''Вот так'' и получилось, словно в мясной лавке: был один Сати..., большой и невероятно сложный..., словно сложенный из несложимых составных частей, каждая из которых отрицала другие и не желала с ними существовать, временами воюя, восставая, ругаясь или нападая из-за угла. Другое дело — «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">шестёрочка</font>]]», ровно по ладони, этакая компактная и обтекаемая ''{{comment|шестерёночка|маленькая шестерня}}'' — ну́жная и нужна́я всюду, в любом общественном механизме. И везде-то ей найдётся местечко... или применение. Разделённый на малые кусочки «монстр» Сати — стал несравнимо & несравненно удобнее — в употреблении. Он стал проще, понятнее и глупее, в конце концов, он попросту стал понятен (как по нужде). — И если ещё раз повторить (как заклинание) глупую шестёрочную выдумку Кокто, — тогда, пожалуй, сквозь буквы прозрачно <small>(как в чашке с ''симпатичными'' чернилами)</small> проявится рецепт: из каких ингредиентов составляется этот нормативный ''салат оливье''..., ведущий всякого скопца — без [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551133">спеха к успеху</font>]]. Как стихи... | ||
| Строка 217: | Строка 217: | ||
::::::::::::[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ори́к</font>]], [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дюре́й</font>]], [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Тайфе́р</font>]]. <...> | ::::::::::::[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ори́к</font>]], [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дюре́й</font>]], [[Жермена Тайфер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Тайфе́р</font>]]. <...> | ||
<big>►</big> №5. Вот и застенчивому упрямому недоростку [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дюрею</font>]] тоже достался свой [[Маленькие восходящие пьесы (Эрик Сати)|<font color="#551133">маленький кусочек</font>]] ''метра''..., пардон, {{comment|мэтра|аркёйского метра, если не шутите, мадам}}. Не большой, не маленький, ''«Эрик Сати — из советского {{comment|Аркёя|это его любимая поговорочка}}»''. Так вот где крылся этот удел! Не раз и не два Дюрей искал и взыскал прямого влияния (и прямого одобрения) от аркёйского мэтра. Но ни разу не получив сати’сфакции, удалился искать в другую сторону. Например, к бравым братьям из Коминтерна. И те приняли его — с радостью. Дурей... это „Сати — коммунист“. И ещё, словно бы в нагрузочку, профсоюзный Сати — из муниципального совета Аркёй-Кашана [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">и газетчик</font>]] из «Будущности [[Аркёй-Кашан|<font color="#551133">Аркёй-Кашана</font>]]», да ещё и музыкальный {{comment|критик|здесь наследование Дюрея было буквальным, по стопам Сати}} газеты «Юманите» <small><где Сати, в своё время, хватило только на пару статей></small>. Но не более того. — Стыдно сказать, но даже этого ничтожного кусочка от Учителя..., «мандарина», — ему..., Дюрею, хватило — на целую жизнь. С лихвой. Один членский билет... на целых ''девяносто лет''. — Хуже чем резина. Общество дружбы Франция-СССР. Фуй, — как некрасиво... И тем более некрасиво, что это произошло уже совсем в другие времена, при железно {{comment|организованном|купленном и продажном}}, «сталинском» Коминтерне. Вот он каков, этот типический попугай... или рыба-прилипала на штанах [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ильича</font>]]. | <big>►</big> №5. Вот и застенчивому упрямому недоростку [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Дюрею</font>]] тоже достался свой [[Маленькие восходящие пьесы (Эрик Сати)|<font color="#551133">маленький кусочек</font>]] ''метра''..., пардон, {{comment|мэтра|аркёйского метра, если не шутите, мадам}}. Не большой, не маленький, ''«Эрик Сати — из советского {{comment|Аркёя|это его любимая поговорочка}}»''. Так вот где крылся этот удел! Не раз и не два Дюрей искал и взыскал прямого влияния (и прямого одобрения) от аркёйского мэтра. Но ни разу не получив сати’сфакции, удалился искать в другую сторону. Например, к бравым братьям из Коминтерна. И те приняли его — с радостью. Дурей... это „Сати — коммунист“. И ещё, словно бы в нагрузочку, профсоюзный Сати — из муниципального совета Аркёй-Кашана [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">и газетчик</font>]] из «Будущности [[Аркёй-Кашан|<font color="#551133">Аркёй-Кашана</font>]]», да ещё и музыкальный {{comment|критик|здесь наследование Дюрея было буквальным, по стопам Сати}} газеты «Юманите» <small><где Сати, в своё время, хватило только на пару статей></small>. Но не более того. — Стыдно сказать, но даже этого ничтожного кусочка от Учителя..., «мандарина», — ему..., Дюрею, хватило — на целую жизнь. С лихвой. Один членский билет... на целых ''девяносто лет''. — Хуже чем резина. Общество дружбы Франция-СССР. Фуй, — как некрасиво... И тем более некрасиво, что это произошло уже совсем в другие времена, при железно {{comment|организованном|купленном и продажном}}, «сталинском» Коминтерне. Вот он каков, этот типический попугай... или рыба-прилипала на штанах [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ильича</font>]]. | ||
| − | ::::::::::''Этот Дюрей — всего лишь Сати-коммунист''.<small><small><ref name="Новая Глава">''[[Юрий Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. <small>Предварительные тезисы</small>. — Сан-Перебур | + | ::::::::::''Этот Дюрей — всего лишь Сати-коммунист''.<small><small><ref name="Новая Глава">''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. <small>Предварительные тезисы</small>. — Сан-Перебур^ «Ле журналь де Санкт-Петербург». № 4 за 1992 г.</ref></small></small>|Автор=[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]], «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» <small>''(во всех смыслах)''</small>, 1992}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Всё дело..., и вся собака здесь была зарыта прежде всего в том, что Сати органически и ''показательно'' не терпел «сатистов», идущих по следу..., и тем самым невольно превращавших его — в ''«пиона»'' (классного надзирателя или {{comment|мэтра-надсмотрщика|пион или классный надзиратель, между прочим, — понятие краеугольное в музыкальной этике & эстетике Сати, противоположное аматёру (настоящему художнику или «любителю»)}}). Эта роль для Сати была несносна и раздражала его до крайности <small>(вот, между прочим здесь прозвучало ''ещё одно'' ключевое слово)</small>... Но с другой стороны, ещё больше он не терпел ''неверных'' «учеников», вечно склонных к изменчивым «изменам» или переменчивым «переменам», — которые словно бы только и ждут, куда бы ещё «{{comment|переметнуться|где интереснее, выгоднее, теплее или перспективнее}}» и ''на кого бы'' {{comment|променять|опять навязшая в зубах история тридцати сребреников, не так ли?}} своего предыдущего учителя и вождя...|Автор=[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]], «[[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)#Сати..., и — Дурей|<font color="#551133">Сати и — Дурей</font>]]», 2011}} | {{Q|Всё дело..., и вся собака здесь была зарыта прежде всего в том, что Сати органически и ''показательно'' не терпел «сатистов», идущих по следу..., и тем самым невольно превращавших его — в ''«пиона»'' (классного надзирателя или {{comment|мэтра-надсмотрщика|пион или классный надзиратель, между прочим, — понятие краеугольное в музыкальной этике & эстетике Сати, противоположное аматёру (настоящему художнику или «любителю»)}}). Эта роль для Сати была несносна и раздражала его до крайности <small>(вот, между прочим здесь прозвучало ''ещё одно'' ключевое слово)</small>... Но с другой стороны, ещё больше он не терпел ''неверных'' «учеников», вечно склонных к изменчивым «изменам» или переменчивым «переменам», — которые словно бы только и ждут, куда бы ещё «{{comment|переметнуться|где интереснее, выгоднее, теплее или перспективнее}}» и ''на кого бы'' {{comment|променять|опять навязшая в зубах история тридцати сребреников, не так ли?}} своего предыдущего учителя и вождя...|Автор=[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]], «[[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)#Сати..., и — Дурей|<font color="#551133">Сати и — Дурей</font>]]», 2011}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Ничуть не меньше, чем какое-то ''собачье'' подражание, Сати не нравилось наблюдать, как Дюрей в конце 1917 года позволил «совратить себя» старому & опытному {{comment|искусителю|старый змий импрессионизма}}-Равелю, который «не гнушался в выборе средств», чтобы наладить контакты с молодыми музыкантами и, не колеблясь, вербовал себе сторонников в окружении Сати <small>(окружение которого, напротив, возникало совершенно спонтанно)</small>. Сам же Сати, в полную противоположность [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Равелю</font>]] <small>(между прочим, своему ''«тоже» ученику'' и последователю ещё в далёких 1890-х годах)</small>, не только не удерживал около себя сателлитов, но ещё и не упускал случая наддать им хорошенького пинка под заднее место, — чтоб «летелось легче».<small><small><ref name = "Satie">{{книга|автор = Erik Satie|заглавие = | + | {{Q|Ничуть не меньше, чем какое-то ''собачье'' подражание, Сати не нравилось наблюдать, как Дюрей в конце 1917 года позволил «совратить себя» старому & опытному {{comment|искусителю|старый змий импрессионизма}}-Равелю, который «не гнушался в выборе средств», чтобы наладить контакты с молодыми музыкантами и, не колеблясь, вербовал себе сторонников в окружении Сати <small>(окружение которого, напротив, возникало совершенно спонтанно)</small>. Сам же Сати, в полную противоположность [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Равелю</font>]] <small>(между прочим, своему ''«тоже» ученику'' и последователю ещё в далёких 1890-х годах)</small>, не только не удерживал около себя сателлитов, но ещё и не упускал случая наддать им хорошенького пинка под заднее место, — чтоб «летелось легче».<small><small><ref name = "Satie">{{книга|автор = [[Erik Satie|<font color="#551144">Erik Satie</font>]]|заглавие = Correspondance presque complete (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]])|место = Paris|издательство = Fayard / Imec|год = 2000|страницы = |страниц = 1260|тираж = 10 000}}</ref></small></small>|Автор=[[Chanon|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]], «[[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)#Сати..., и — Дурей|<font color="#551133">Сати и — Дурей</font>]]», 2011}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Говоря по существу, среди всех «поклонников, последователей и учеников» <small>(взяв все эти слова в кавычки)</small> Эрика Сати — именно он, Дюрей, был (бы) самым близким и верным — именно таким, в котором всю жизнь нуждался и какого искал Сати. И одновременно всеми этими своими качествами Дюрей несносным образом раздражал своего учителя. — Пожалуй, если бы между ними не уселась эта [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#551133">чёрная кошка</font>]], результат жизни ''и того, и другого'' — мог бы иметь существенно иной вид.|Автор=[[Chanon|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]], «[[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)#Сати..., и — Дурей|<font color="#551133">Сати и — Дурей</font>]]», 2011}} | {{Q|Говоря по существу, среди всех «поклонников, последователей и учеников» <small>(взяв все эти слова в кавычки)</small> Эрика Сати — именно он, Дюрей, был (бы) самым близким и верным — именно таким, в котором всю жизнь нуждался и какого искал Сати. И одновременно всеми этими своими качествами Дюрей несносным образом раздражал своего учителя. — Пожалуй, если бы между ними не уселась эта [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#551133">чёрная кошка</font>]], результат жизни ''и того, и другого'' — мог бы иметь существенно иной вид.|Автор=[[Chanon|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]], «[[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)#Сати..., и — Дурей|<font color="#551133">Сати и — Дурей</font>]]», 2011}} | ||
| Строка 248: | Строка 248: | ||
<center><br> | <center><br> | ||
<div style="width:98%;height:7px;background:#E3CCCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br><br> | <div style="width:98%;height:7px;background:#E3CCCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br><br> | ||
| − | <font style="float:right;color:#988888;text-align:right;"><font face="Georgia">Видит Всевышний...,     <br>одному только господу Богу можно доверить <br>''такое'' {{comment|важное дело|ещё раз повторю для тех, кто не понял}}.  <br><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#886666">М.Н.Савояровъ</font>]] )'' <small><ref name="Сборник-2">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|М.Н.Савояров]]'', 2-й сборник сочинений автора-юмориста. «[[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|Песни, Куплеты]], Пародии, Дуэты». — Петроград, 1915 год, стр.22</ref></small></small></font></font><br><br> | + | <font style="float:right;color:#988888;text-align:right;"><font face="Georgia">Видит Всевышний...,     <br>одному только господу Богу можно доверить <br>''такое'' {{comment|важное дело|ещё раз повторю для тех, кто не понял}}.  <br><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#886666">М.Н.Савояровъ</font>]] )'' <small><ref name="Сборник-2">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">М.Н.Савояров</font>]]'', 2-й сборник сочинений автора-юмориста. «[[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Песни, Куплеты</font>]], Пародии, Дуэты». — Петроград, 1915 год, стр.22</ref></small></small></font></font><br><br> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
{| style="width:100%;clear:both;text-align:center;padding:10px;outline:none;text-decoration:none;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;background:#b88c84;" cellpadding="1" cellspacing="1" align="center" | {| style="width:100%;clear:both;text-align:center;padding:10px;outline:none;text-decoration:none;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;background:#b88c84;" cellpadding="1" cellspacing="1" align="center" | ||
| Строка 293: | Строка 293: | ||
{| style="background:#c47c72;font:normal 1.1em 'Garamond';border:2px solid #c47c72;text-align:center;padding:3px;width:100%;-webkit-border-radius:0 0 7px 7px;-moz-border-radius:0 0 7px 7px;border-radius:0 0 7px 7px;" | {| style="background:#c47c72;font:normal 1.1em 'Garamond';border:2px solid #c47c72;text-align:center;padding:3px;width:100%;-webkit-border-radius:0 0 7px 7px;-moz-border-radius:0 0 7px 7px;border-radius:0 0 7px 7px;" | ||
| − | |+ align="center" style="background:#c47c72;font:normal 1.3em 'Garamond';text-align:center;color:#eed7af;-webkit-border-radius:7px 7px 0 0;-moz-border-radius:7px 7px 0 0;border-radius:7px 7px 0 0;outline:none;text-decoration:none;padding:15px;" cellspacing="1" | ''«Сатистический» период (средний: 1917-1937)''<br><div style="background:#ce958d;border:1px dotted #994333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;font:normal 0.6em 'Arial';color:#800000;text-align:justify;padding:15px;margin:10px;">1917 год со скандальной премьерой балета «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Парад</font>]]» открыл, пожалуй, наиболее плодотворный творческий период в жизни Дюрея. В эти годы среди его сочинений преобладали упрощённые <small>(в духе, но совсем не на уровне Сати)</small> вокальные мелодии и хоровые произведения в сопровождении инструментальных ансамблей. Камерная музыка всё это время оставалась для Дюрея предпочтительным жанром, что отразилось на характере и, в конечном счёте, на судьбе его опер, имеющих такой же «маленький», невзрачный и — почти комнатный вид.<small><ref name="Grove" /></small></div> | + | |+ align="center" style="background:#c47c72;font:normal 1.3em 'Garamond';text-align:center;color:#eed7af;-webkit-border-radius:7px 7px 0 0;-moz-border-radius:7px 7px 0 0;border-radius:7px 7px 0 0;outline:none;text-decoration:none;padding:15px;" cellspacing="1" | ''«Сатистический» период (средний: 1917-1937)''<br><div style="background:#ce958d;border:1px dotted #994333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;font:normal 0.6em 'Arial';color:#800000;text-align:justify;padding:15px;margin:10px;">1917 год со скандальной премьерой балета «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Парад</font>]]» открыл, пожалуй, наиболее плодотворный творческий период в жизни Дюрея. В эти годы среди его сочинений преобладали упрощённые <small>(в духе, но совсем не на уровне Сати)</small> вокальные мелодии и хоровые произведения в сопровождении инструментальных ансамблей. Камерная музыка всё это время оставалась для Дюрея предпочтительным жанром, что отразилось на характере и, в конечном счёте, на судьбе его опер, имеющих такой же «маленький», невзрачный и — почти комнатный вид.<small><ref name="Grove"/></small></div> |
|- | |- | ||
| style="width:15%;background:#E5CCB2;font:normal 1.2em 'Garamond';color:#994333;text-align:center;padding:15px;-webkit-border-radius:5px 0 0 0;-moz-border-radius:5px 0 0 0;border-radius:5px 0 0 0;" | Год & opus | | style="width:15%;background:#E5CCB2;font:normal 1.2em 'Garamond';color:#994333;text-align:center;padding:15px;-webkit-border-radius:5px 0 0 0;-moz-border-radius:5px 0 0 0;border-radius:5px 0 0 0;" | Год & opus | ||
| Строка 395: | Строка 395: | ||
{| style="background:#c47c72;font:normal 1.1em 'Garamond';border:2px solid #c47c72;text-align:center;padding:3px;width:100%;-webkit-border-radius:0 0 7px 7px;-moz-border-radius:0 0 7px 7px;border-radius:0 0 7px 7px;__NOTOC__" | {| style="background:#c47c72;font:normal 1.1em 'Garamond';border:2px solid #c47c72;text-align:center;padding:3px;width:100%;-webkit-border-radius:0 0 7px 7px;-moz-border-radius:0 0 7px 7px;border-radius:0 0 7px 7px;__NOTOC__" | ||
| − | |+ align="center" style="background:#c47c72;font:normal 1.3em 'Garamond';text-align:center;color:#eed7af;-webkit-border-radius:7px 7px 0 0;-moz-border-radius:7px 7px 0 0;border-radius:7px 7px 0 0;outline:none;text-decoration:none;padding:15px;" cellspacing="1" | ''«Социалистический период» (поздний: 1944-1974)''<br><div style="background:#ce958d;border:1px dotted #994333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;font:normal 0.6em 'Arial';color:#800000;text-align:justify;padding:15px;margin:10px;">В 1944 году, после семи лет глухого творческого молчания, коммунист Дюрей возобновил <small>(псевдо)</small>композиторскую деятельность. В первые годы он пишет преимущественно хоровые произведения (сугубо пролетарские или партизанские, в духе фольклорного соц’реализма) и делает аранжировки французских народных песен для любительских рабочих хоров. Такое творчество продолжается вплоть до {{comment|1953 года|довольно знаковый год с точки зрения смены эпох и хозяев}}, когда Дюрей возвращается к другим музыкальным жанрам, более разнообразным. Новое эстетическое равновесие в поздний период сказалось в доминировании мелодий и хоровых произведений с сольным инструментальным сопровождением, но по стилю <small>(если здесь вообще можно говорить о стиле)</small> они достойно продолжили его более ранние вокальные сочинения (среднего периода).<small><small><ref name="Grove" /></small></small> Особенно привлекательно выглядит выбор стихов и поэтов, с которыми (в рамках коминтерновского бюджета) готов был «сотрудничать» Людовик Дюрей.</div> | + | |+ align="center" style="background:#c47c72;font:normal 1.3em 'Garamond';text-align:center;color:#eed7af;-webkit-border-radius:7px 7px 0 0;-moz-border-radius:7px 7px 0 0;border-radius:7px 7px 0 0;outline:none;text-decoration:none;padding:15px;" cellspacing="1" | ''«Социалистический период» (поздний: 1944-1974)''<br><div style="background:#ce958d;border:1px dotted #994333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;font:normal 0.6em 'Arial';color:#800000;text-align:justify;padding:15px;margin:10px;">В 1944 году, после семи лет глухого творческого молчания, коммунист Дюрей возобновил <small>(псевдо)</small>композиторскую деятельность. В первые годы он пишет преимущественно хоровые произведения (сугубо пролетарские или партизанские, в духе фольклорного соц’реализма) и делает аранжировки французских народных песен для любительских рабочих хоров. Такое творчество продолжается вплоть до {{comment|1953 года|довольно знаковый год с точки зрения смены эпох и хозяев}}, когда Дюрей возвращается к другим музыкальным жанрам, более разнообразным. Новое эстетическое равновесие в поздний период сказалось в доминировании мелодий и хоровых произведений с сольным инструментальным сопровождением, но по стилю <small>(если здесь вообще можно говорить о стиле)</small> они достойно продолжили его более ранние вокальные сочинения (среднего периода).<small><small><ref name="Grove"/></small></small> Особенно привлекательно выглядит выбор стихов и поэтов, с которыми (в рамках коминтерновского бюджета) готов был «сотрудничать» Людовик Дюрей.</div> |
|- | |- | ||
| style="width:15%;background:#E5CCB2;font:normal 1.2em 'Garamond';color:#994333;text-align:center;padding:15px;-webkit-border-radius:5px 0 0 0;-moz-border-radius:5px 0 0 0;border-radius:5px 0 0 0;" | Год & opus | | style="width:15%;background:#E5CCB2;font:normal 1.2em 'Garamond';color:#994333;text-align:center;padding:15px;-webkit-border-radius:5px 0 0 0;-moz-border-radius:5px 0 0 0;border-radius:5px 0 0 0;" | Год & opus | ||
| Строка 506: | Строка 506: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#A55555">Книжки  <small>''(как всегда, запрещённые)''</small></font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#A55555">Книжки  <small>''(как всегда, запрещённые)''</small></font> == | ||
| − | {{ | + | {{Некниги}}<br> |
| − | * ''[[ | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> |
| − | * | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#551133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 |
| − | * ''[[ | + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#551133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) |
| − | * ''[[Ханон | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#551133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон | + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. |
| − | * ''[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|Жан Кокто]]''. «Петух и Арлекин». — Мосва: Прест, 2000 г. | + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо, обрывок (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(первый {{comment|обрывок|для хама}})</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]», 1993 г. |
| − | * ''[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|Франсис Пуленк]]''. «Я и мои друзья». — Лениград: Музыка (Ленинградское отделение), 1977 | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. |
| − | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | |
| − | + | ---- | |
| + | * ''[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Cocteau J.</font>]]'' «Еrik Satie». — Liège, 1957. | ||
| + | * ''[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жан Кокто</font>]]''. «Петух и Арлекин» (заметки вокруг музыки). — Мосва: Прест, 2000 г. — 224 с. | ||
| + | * ''[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Франсис Пуленк</font>]]''. «Я и мои друзья». — Лениград: Музыка (Ленинградское отделение), 1977 г. | ||
* ''{{Википедия|Журдан-Моранж,_Элен|Элен Журдан-Моранж}}''. «Мои друзья музыканты». — Мосва: Музыка, 1966 г. | * ''{{Википедия|Журдан-Моранж,_Элен|Элен Журдан-Моранж}}''. «Мои друзья музыканты». — Мосва: Музыка, 1966 г. | ||
| − | * ''{{Википедия| | + | * ''{{Википедия|Филенко,_Галина_Тихоновна|Филенко Г.}}'' «Французская музыка ХХ века». — Лениград: Музыка, 1983 г. |
| − | {{ | + | * ''{{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Шнеерсон Г.}}'' «Французская музыка XX века». — Мосва: 1964 г; 2-е изд., 1970 г. |
| − | * '' | + | * «[[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Равель</font>]] в зеркале своих писем». Составители ''М.Жерар'' и ''Р.Шалю''. — Лениград: Музыка, 1988. |
| − | * ''[[Поль Коллар (Эрик Сати. Лица) | + | * ''[[Поль Коллар (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">P.Collaer</font>]]''. «Correspondanse avec ses amis musicians». — Mardaga: presentee par Robert Wangermee, Sprimont, 1996 |
| − | * ''{{comment|Dumesnil R.|Рене Дюмениль}}'' «Histoire de la Musique». T. 5. — Paris, 1967. | + | * ''{{comment|Dumesnil R.|Рене Дюмениль}}'' «Histoire de la Musique». T.5. — Paris, 1967 |
| + | * ''[[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Darius Milhaud</font>]]''. «Notes sans musique». — Paris, 1949 | ||
* ''Encyclopedie de la musique''. — Paris: Fasquelle, 1961. | * ''Encyclopedie de la musique''. — Paris: Fasquelle, 1961. | ||
| − | * '' | + | * ''{{comment|Rey, Anne|Анна Рей, дочь Ман Рея, известного дадаиста (и приятеля Эрика Сати)}}''. «Satie». — Paris: Seuil, 1995. |
| − | * [[Эрик Сати|''Satie, Erik | + | * [[Эрик Сати|<font color="#551144">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. |
| − | * ''Satie, Erik | + | * ''[[Erik Satie|<font color="#551144">Satie, Erik</font>]]''. «Ecrits» (par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Paris: Champ libre, 1977. |
| + | * ''Myers R.'' «Erik Satie». — Paris: Gallimard, 1959. 200 p. | ||
* ''{{Википедия|Ростан,_Клод|C. Rostand}}''. «La musique française contemporaine». — Paris, 1952. | * ''{{Википедия|Ростан,_Клод|C. Rostand}}''. «La musique française contemporaine». — Paris, 1952. | ||
| − | * ''F. Robert''. «Louis Durey: l’aоné des Six». — Paris, 1968 | + | * ''F. Robert''. «Louis Durey: l’aоné des Six». — Paris, 1968 |
| − | * ''B. de Boeck''. | + | * ''B. de Boeck''. «Les mélodies vocales de Louis Durey». — Catholic U. of Leuven, 1970 |
| − | * ''Ornella Volta | + | * ''[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]].'' «L’Imagier d’Erik Satie». — Paris: Edition Francis Van de Velde, 1979. |
| − | < | + | * ''Templier P.-D.'' «Erik Satie». — Paris: Les éditions Rieder, 1932. — 102 p. |
| + | * [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551144">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|полный канцелярита и нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|книга в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибками и ляпсусами}}, 2017 г. | ||
| + | </div>{{Записки}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
| + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
| + | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
| + | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| + | </div>{{Юр.Ханон}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
| + | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
| + | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. | ||
| + | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. | ||
| + | </div><br><center> | ||
<div style="width:98%;height:9px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:9px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
| Строка 543: | Строка 582: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#A55555">См. так’же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#A55555">См. так’же</font> == | ||
{{Эрик Сати}}<br> | {{Эрик Сати}}<br> | ||
| − | * [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|Дурей  ''или''  не дурей?]] | + | * [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Дурей  ''или''  не дурей?</font>]] |
| − | * [[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|Эмиль ... <small>''на месте''</small> ... Эрика]] <small>(или родство через стул)</small> | + | * [[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Эмиль ... <small>''на месте''</small> ... Эрика</font>]] <small>(или родство через стул)</small> |
| − | * [[Эрнест Шоссон, артефакты (Эрик Сати. Лица)|Шоссон — <small>''или''</small> слабое звено]] | + | * [[Эрнест Шоссон, артефакты (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шоссон — <small>''или''</small> слабое звено</font>]] |
| − | * [[Альбер Руссель, артефакты (Эрик Сати. Лица)|Альбер Руссель, <small>очень странный, ''но'' композитор</small> | + | * [[Альбер Руссель, артефакты (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Альбер Руссель</font>]], <small>очень странный, ''но'' композитор</small> |
| − | * [[Поль Ле Флем (Эрик Сати. Лица)|Поль-народник <small>''или'' пол композитора</small> | + | * [[Поль Ле Флем (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Поль-народник</font>]] <small>''или'' пол-композитора</small> |
| − | * [[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|Са́га  ''о''  Соге́]] | + | * [[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Са́га  ''о''  Соге́</font>]] |
| − | * [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|Клоп Дебюсси]] <small>''(или откуда берутся предтечи)''</small> | + | * [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551144">Клоп Дебюсси</font>]] <small>''(или откуда берутся предтечи)''</small> |
| − | * [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|Бастард Тристана]] <small>''( или ублюдок Вагнера )''</small> | + | * [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#551144">Бастард Тристана</font>]] <small>''( или ублюдок Вагнера )''</small> |
| − | * [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|Обои — в кабинете префекта]]  <small>''( в смысле, они... обои )''</small> | + | * [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#551144">Обои — в кабинете префекта</font>]]  <small>''( в смысле, они... обои )''</small> |
{{Эрик Сати лица}} | {{Эрик Сати лица}} | ||
| − | * [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|Автоматические Описи  ''1913 года'']] <small>''( | + | * [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#551144">Автоматические Описи  ''1913 года''</font>]] <small>''( или начало сюрреализма )''</small> |
| − | * [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|Пять Гримас]]  <small>''( не ко сну и не в летнюю ночь )''</small> | + | * [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#551144">Пять Гримас</font>]]  <small>''( не ко сну и не в летнюю ночь )''</small> |
| − | * [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|Три кандидатуры — ''одного меня'']] | + | * [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|<font color="#551144">Три кандидатуры — ''одного меня''</font>]] |
| − | * [[Сократ, артефакты (Эрик Сати)|Тени  после | + | * [[Сократ, артефакты (Эрик Сати)|<font color="#551144">Тени  после Сократ</font>а]] |
| − | * [[Сократ (Эрик Сати)|Сократ  ''или''  не Сократ?]] | + | * [[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#551144">Сократ  ''или''  не Сократ?</font>]] |
| − | * [[Константин Бранкузи (Эрик Сати. Лица)|Константный Константин]] | + | * [[Константин Бранкузи (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Константный Константин</font>]] <small>(Бранкузи и Сати)</small> |
| − | * [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|Любители — ''и'' любовники]] | + | * [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Любители — ''и'' любовники</font>]] |
| − | * [[Рвота (Натур-философия натур)|Естественное | + | * [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Естественное завершение</font>]] |
<center> | <center> | ||
<br> | <br> | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| − | <font face="Georgia" size=5 color="#A55555">'''[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|см. ещё {{comment|дальше|несмотря на окончание всего}} →]]'''</font> | + | <font face="Georgia" size=5 color="#A55555">'''[[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">см. ещё {{comment|дальше|несмотря на окончание всего}} </font>→]]'''</font> |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| + | <br clear="all"/><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | ||
| + | <small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Авторы : [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">''Юр.Ханон''</font>]] & [[Анна Тхарон|<font color="#551144">''Анн.t’Харон''</font>]].  Все права {{comment|сохранены|в нужном месте}}.  [[Image:Red copyright.png|22px]] <br>All rights reserved.  [[Image:Red copyright.png|22px]]  Auteurs : [[Юрий Ханон|<font color="#551155">''Yur.Khanon''</font>]] & [[Анна Тхарон|<font color="#551155">''Ann.t’Haron''</font>]].</small><br><br> | ||
| − | + | :<font color="#991111"><big>* * *</big><small> эту статью {{comment|могут|по настроению, но только — очень редко}} редактировать или исправлять</small> <br>'''только''' её {{comment|авторы|обои вдвоём}}.<br> | |
| − | + | <small><font color="#443333"> — Желающие сделать замечание, заметку ''или'' пометку, <br>могут ''послать её'' посредством [https://yuri-khanon.com/email <font color="#551144">''замочной скважины''</font>],<br> если понимаете, о чём тут речь...</font></small><br><br></font> | |
| − | + | <div style="width:399px;height:4px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | |
| − | + | ||
| − | <div style="width: | + | |
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#A55555"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#825252">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#A55555"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#825252">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | ||
<br> | <br> | ||
| − | <div style="width: | + | <div style="width:399px;height:6px;background:#E1BBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
Версия 16:01, 23 ноября 2025
Луи́ Эдмо́н Дюре́й, (Louis Edmond Durey), короче говоря, Луи́ Дюре́й (иногда Дюре́, Louis Durey) или, может быть, было бы вернее Дуре́й?.. — знаменитый и достаточно полезный француз, на протяжении нескольких десятилетий — друг Советского Союза, член ФКП с 1936 года, видный деятель антифашистского Народного фронта, почти двадцать лет занимавший должность генерального секретаря, а впоследствии — и президента Народной музыкальной федерации Франции, основного органа социалистической ориентации и идеологического воспитания будущих граждан всемирного социалистического советского союза республик. С момента создания общества дружбы «Франция-СССР» Луи Дюрей также стал и его секретарём. — Эй! Шутки в сторону, мадам! Здесь этим не шутят!..[2] Луи́ Дюре́й (иногда Дюре́, Louis Durey) — французский советский социалистический копозитор, дирижёр-самоучка и чиновник-надомник из национальной автономной республики «Сан-Тропе» (с постоянной столицей в пригороде Парижа), верный сталинский сокол..., или сапсан (сейчас точно не припомню). Луи Дюрей прежде всего прославился как «композитор серьёзный и озабоченный»,[3] второй по счёту из неполного списка французской «Шестёрки». — Одновременно, самый старший и приземистый из её числа (на момент объявления «группы шести» ему стукнуло уже почти тридцать два годочка), отобранный в число у’частников лично Жаном Кокто, Дюрей также стал известен как первый, негромко покинувший её рыхло-аморфные ряды (не прошло и года с момента создания). Кроме того, Луи Дурей (явный аутсайдер шестёрки) немало прославился также и самым маленьким ростом среди всех (её) увечных участников.[4] За два года до учреждения меж...государственного института французской наци’ональной «Шестёрки» (то есть, ещё во время войны), Луи Дурей, будучи самым верным и последовательным поклонником и эпигоном Эрика Сати, состоял также в его группе «Новые молодые» — и даже вёл её дела как организатор. Прежде всего, благодаря его (Дурея) личному участию, сам Эрик Сати, придумавший организовавший и объявивший эту группу в противовес «Молодым» просто сателлитам Равеля, спустя полтора года с треском «покинул» её ряды...[3]
Подытоживая сказанное, следует (слегка) понимать, что Луи Дюрей, личность более чем средняя и не особо выдающаяся в какую-либо сторону, известен сегодня исключительно благодаря неосторожным движениям Эрика Сати и Жана Кокто, невольно придавшим этому незначительному объекту все признаки составной части неопределённого исторического процесса.[5]
| |||||||||||||
|
A p p e n d i X
Сам Дюрей ( говорящая голова )
Не сам Дюрей ( говорящие о нём )
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||






