Прекрасная истеричка, артефакты (Эрик Сати) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (ещё мелочь текстовая) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (гробница Орнеллы, мелочи оформления и цитата из швайца) |
||
| Строка 12: | Строка 12: | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><br><font style="font:normal 45px 'Georgia';color:#660606;">'''прекрасная''' <br>[[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|55px]] истери<font style="font:normal 22px 'Georgia';color:#AA5555;">''(ч)''</font>ка [[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|55px]]</font> == | + | == <br><br><font style="font:normal 45px 'Georgia';color:#660606;"><span style="letter-spacing: 0.1em">'''прекрасная'''</span> <br>[[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|55px]] истери<font style="font:normal 22px 'Georgia';color:#AA5555;">''(ч)''</font>ка [[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|55px]]</font> == |
| − | <font style="font:normal 22px 'Georgia';color:#CC9999;">''( арт-&-факты )''</font><br> | + | <font style="font:normal 22px 'Georgia';color:#CC9999;">''( {{comment|по..дробности|арт-&-факты}} )''</font><br> |
</center> | </center> | ||
<font style="float:right;color:#CC8877;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">Не нужно криков «бис» и «браво»! <br>Оставьте ваши глупости, мадам...<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">лучшее из худшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.</ref>{{rp|211}}</small><br><hr>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#BB8877">Мх.Савояровъ</font>]] )''</small></font> | <font style="float:right;color:#CC8877;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">Не нужно криков «бис» и «браво»! <br>Оставьте ваши глупости, мадам...<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">лучшее из худшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.</ref>{{rp|211}}</small><br><hr>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#BB8877">Мх.Савояровъ</font>]] )''</small></font> | ||
| Строка 27: | Строка 27: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:0px 22px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"><br> | <div style="margin:0px 22px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"><br> | ||
| − | <big>'''«Прекрáсная истери́чка»'''</big><small><small><ref name="Khanon">''[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). – Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]] & изд.[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Лики России</font>]], 2010 г. — 682 стр.</ref>{{rp|675}}</small></small> — <small>(это ''я́'' так говорю, — если кому-то до сих пор не понятно)</small>, впрочем, если угодно, можно также сказать «Эксцентри́ческая | + | <big>'''«Прекрáсная истери́чка»'''</big><small><small><ref name="Khanon">''[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). – Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]] & изд.[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Лики России</font>]], 2010 г. — 682 стр.</ref>{{rp|675}}</small></small> — <small>(это ''я́'' так говорю, — если кому-то до сих пор не понятно)</small>, впрочем, если угодно, можно также сказать «Эксцентри́ческая красотка» или «Эксцентри́чная красавица» <small><small><ref group="комм.">Нет, я ничуть [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)|<font color="#551144">не пьян</font>]]..., и даже не сошёл с ума, хотя и немного... ''того́''. И совсем не по ошибке для названия этого истерически-эксцентричного балета я привёл сразу три варианта русского перевода... Пожалуй, три названия — и то маловато. Для такого-то случая, мадам. Потому что ''«La Belle excentrique»'', — это французское название «балета». Всего лишь — название. Причём, французское..., на всякий случай напомню... Если кто не знает, Сати был тоже немного ''того́''..., французом. Хотя и шотландского происхождения..., отчасти. И в самом деле, ''«почему бы человеку его возраста не быть французом»?'' — И вот, как это часто бывало, (в частности, у французов шотландского происхождения..., и ещё чаще бывало у него..., у этого несносного Эрика Сати), название имеет кое-какое значение..., и даже смысл. Я понимаю, это непривычно. Возмутительно. И даже глупо. — Тем более, что у Сати названия (чаще всего) носят ещё и характер непереводимой (или почти непереводимой) [[Lapsus|<font color="#551144">игры слов</font>]], а то и понятий со смыслами. И вот здесь-то начинаются трудности. Для русского..., языка. Или мозга. В тех случаях, когда он есть («{{Википедия|Красная_Книга|Красная Книга}}», не так ли?) И здесь я на минуту прервусь, чтобы продолжить тут же (после маленьких скобок)...</ref></small></small> ''(La Belle excentrique)'',<small><small><ref group="комм.">''La Belle excentrique'' — [[Also|<font color="#551144">так сказал</font>]] папа-Сати. Композитор, отец, коммунист... Но увы, слова его далеко не всем понятны. — Вследствие тяжёлого прошлого и не менее тяжёлого настоящего, в русском языке (и мозгу, как ''следствие'', к сожалению) не существует слова, по своей {{Википедия|агогика|агогике}} и смыслу хотя бы ''отдалённо'' подобного французскому ''«Belle»'', слову не только короткому и звонкому (в один слог, как звон маленького колокольчика), но отчасти – ярко окрашенному, а временами — очень даже жаргонному. Во многих случаях устойчивых (а также и большей части ''неустойчивых)'' сочетаний <small>(курсив мой)</small> ''«La Belle»'' по-французски означает вовсе не «красавицу» (как очень хотелось бы думать), и далеко не просто «привлекательную женщину», но!..., — совершенно конкретную (а иногда даже «чисто конкретную») ''красотку''..., «[[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)|<font color="#551144">бабочку по вызову</font>]]» или женщину {{Википедия|Лёгкие|лёгкого}} поведения, — желательно, ''хорошую собой'' (и не слишком корпулентную). В этой связи достаточно будет припомнить (безо всякой злопамятности, впрочем) всего два ''устойчивых'' выражения. И вот они, уже здесь, мадам... Первое из них будет — ''{{comment|Belle de nuit|фр. девочка на ночь}}'' или ''{{comment|Belle de jour|фр. красавица на день}}'' увековеченное одноимённым фильмом прекрасно’душного {{Википедия|Бунюэль,_Луис|Луиса Бунюэля}} (с такой же {{Википедия|Денёв,_Катрин|Катрин Денёв}} в главной роли). Таким образом, замышляя <small>(недоброе!)</small> маленький балет для мадам [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кариатис</font>]] и хитровато улыбаясь, Эрик Сати заранее не оставлял сомнений относительно настоящей исто-(е)-рической ''роли'' главной героини представления.</ref></small></small> автор [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]] — одноактный лирический балет или, по определению автора, «серьёзная фантазия» (ит. ''Fantasia Seria''), или, иначе говоря, ''«большой ритурнель»'' — для одной «балерины» (эксцентрической красотки). Написанный осенью-зимой 1920 года, этот балет «имел премьеру» <small>(причём, вместе с публикой, чтобы не тянуть [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#551144">кота за хвост</font>]])</small> 14 июня 1921 года в {{Википедия|Колизей_(театр)|театре Колизей}}. |
Выдержанный в духе самого вызывающего и [[Excentrique|<font color="#551144">эксцентричного</font>]] мюзик-холла начáла XX века, этот «балет» был эксцентричен втройне. | Выдержанный в духе самого вызывающего и [[Excentrique|<font color="#551144">эксцентричного</font>]] мюзик-холла начáла XX века, этот «балет» был эксцентричен втройне. | ||
| Строка 33: | Строка 33: | ||
  — Во-первых, музыка Сати... И здесь следует жирная, эксцентрическая точка '''.''' Очень жирная и очень эксцентрическая<sup>●</sup>, потому что ''на этот раз'' <small>(спустя маленький год после премьеры возвышенного и [[Minimalisme|<font color="#551144">мертвенно-строгого</font>]] «[[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#551144">Сократа</font>]]»)</small> музыка Сати снова несла в себе заряд са́мой вызывающей и {{comment|отчаянной|чтобы не сказать: истерической}} буффонады, в духе его же скандально известного балета «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Парад</font>]]». Без малейшего преувеличения можно было бы сказать: «нет, это не музыка, а {{comment|пощёчина|почище всяких футуристов}}... <small>(пощёчина общественному вкусу)</small>»..., — но всё-таки лучше бы промолчать, {{comment|конечно|как всегда}}.<br> |   — Во-первых, музыка Сати... И здесь следует жирная, эксцентрическая точка '''.''' Очень жирная и очень эксцентрическая<sup>●</sup>, потому что ''на этот раз'' <small>(спустя маленький год после премьеры возвышенного и [[Minimalisme|<font color="#551144">мертвенно-строгого</font>]] «[[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#551144">Сократа</font>]]»)</small> музыка Сати снова несла в себе заряд са́мой вызывающей и {{comment|отчаянной|чтобы не сказать: истерической}} буффонады, в духе его же скандально известного балета «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Парад</font>]]». Без малейшего преувеличения можно было бы сказать: «нет, это не музыка, а {{comment|пощёчина|почище всяких футуристов}}... <small>(пощёчина общественному вкусу)</small>»..., — но всё-таки лучше бы промолчать, {{comment|конечно|как всегда}}.<br> | ||
| − |   — Во-вторых, эта странная, странная, дважды странная «хореография»..., вынутая из тёмных, даже ''темнейших'' глубин <small>(под)</small>сознания композитором (и «{{comment|балериной|пожалуй, в данном случае было бы вернее называть эту «балерину» — танцовщицей... или даже солисткой..., известного рода}}»). Ни на что не похожая, равно издевательская, ''статическая'' и нарочито грубая, эта, с позволения сказать, «хорео’графия» поднимала ''[[Смех (Натур-философия натур)|<font color="#551144">на́ смех</font>]]'' все известные [[Canonic|<font color="#551144">каноны</font>]] балетного представления <small>(и даже часть неизвестных)</small>. Если бы не ''характер личности'' двух личностей: Автора с одной стороны, и Заказчицы балета — с другой, можно было бы однозначно утверждать: «истерическая | + |   — Во-вторых, эта странная, странная, дважды странная «хореография»..., вынутая из тёмных, даже ''темнейших'' глубин <small>(под)</small>сознания композитором (и «{{comment|балериной|пожалуй, в данном случае было бы вернее называть эту «балерину» — танцовщицей... или даже солисткой..., известного рода}}»). Ни на что не похожая, равно издевательская, ''статическая'' и нарочито грубая, эта, с позволения сказать, «хорео’графия» поднимала ''[[Смех (Натур-философия натур)|<font color="#551144">на́ смех</font>]]'' все известные [[Canonic|<font color="#551144">каноны</font>]] балетного представления <small>(и даже часть неизвестных)</small>. Если бы не ''характер личности'' двух личностей: Автора с одной стороны, и Заказчицы балета — с другой, можно было бы однозначно утверждать: «истерическая красотка» открыла неизвестную страницу и ''основала'' принципиально новое направление в мировом балетном искусстве. — Но нет. Эти «две личности» всё испортили. Ни одна из них, определённо не годилась в качестве (роли) [[Artig|<font color="#551144">уважаемого</font>]] ''пионэра'' искусства, [[Amateurs et amoureux|<font color="#551144">серьёзного профессионала</font>]], исполнителя роли ''{{comment|«основателя»|после знаменитого «Чёрного квадрата» это явление можно было бы назвать «синдромом Альфонса Алле» (или просто «синдромом альфонса»)}}'' нового направления..., тем более — в балете.<br> |
| − |   — И в-третьих, ''{{comment|заказчицей|о которой я уже обмолвился..., и не раз}}'', а также, одновременно, ''исполнительницей'' единственной и главной роли в балете ''(проще говоря, самóй «эксцентрической | + |   — И в-третьих, ''{{comment|заказчицей|о которой я уже обмолвился..., и не раз}}'', а также, одновременно, ''исполнительницей'' единственной и главной роли в балете ''(проще говоря, самóй «эксцентрической красоткой»)'' стала знаменитая <small>(хотя и слегка уже увядающая)</small> путаная парижская [[Coitus|<font color="#551144">путáна</font>]], пардон, я хотел сказать, {{comment|танцовщица|или даже солистка..., известного рода}} по прозвищу [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кариатис</font>]], — владелица элитарно-элитного & артистически-правительственного заведения..., говоря прямыми словами, личного [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">пуб’личного</font>]] дома, и даже <small>(скажем с известной долей условности)</small>, в некотором роде, младшая коллега и знакомая приснопамятной {{Википедия|Мата_Хари|Маты Хари}}, царствие ей небесное <small>(& не ... земное).<small><small><ref name="Khanon"/>{{rp|469}}</small></small></small> |
Одним словом, какой-то «[[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551144">дым до небес</font>]]», а не прекрасная истеричка... | Одним словом, какой-то «[[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551144">дым до небес</font>]]», а не прекрасная истеричка... | ||
| Строка 64: | Строка 64: | ||
Настоящим условлено между нами – госпожой Кариатис, хореографической артисткой & Эриком Сати, {{comment|композитором Музыки|именно так!..}} следующее: что господин Сати предоставит три оркестровые пьесы для постановки спектакля. <...> | Настоящим условлено между нами – госпожой Кариатис, хореографической артисткой & Эриком Сати, {{comment|композитором Музыки|именно так!..}} следующее: что господин Сати предоставит три оркестровые пьесы для постановки спектакля. <...> | ||
При этом господин Эрик Сати обязуется передать право ''исключительного личного танцевального исполнения'' на эти ''пьесы'' (три) госпоже Кариатис на срок в ''три года''. '' (Без ограничения количества показов,'' которые госпожа Кариатис будет давать в Париже, провинции или за границей в течение трёх лет). Все прочие права (исполнение, концерты и публикация) остаются собственностью г-на Эрика Сати. | При этом господин Эрик Сати обязуется передать право ''исключительного личного танцевального исполнения'' на эти ''пьесы'' (три) госпоже Кариатис на срок в ''три года''. '' (Без ограничения количества показов,'' которые госпожа Кариатис будет давать в Париже, провинции или за границей в течение трёх лет). Все прочие права (исполнение, концерты и публикация) остаются собственностью г-на Эрика Сати. | ||
| − | Госпожа Кариатис выплачивает господину Эрику Сати сумму ''пятнадцать сотен франков'' (1500 фрнк) ''тремя'' взносами в момент передачи каждой пьесы, написанной специально для госпожи Кариатис. Права госпожи Кариатис вступают в силу с первого ноября тысяча девятьсот двадцатого года (1-го ноября 1920).<small><small><ref name=" | + | Госпожа Кариатис выплачивает господину Эрику Сати сумму ''пятнадцать сотен франков'' (1500 фрнк) ''тремя'' взносами в момент передачи каждой пьесы, написанной специально для госпожи Кариатис. Права госпожи Кариатис вступают в силу с первого ноября тысяча девятьсот двадцатого года (1-го ноября 1920).<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Provocator|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). – Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]] & изд.[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Лики России</font>]], 2010 г. — 682 стр.</ref>{{rp|450-451}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], из письма [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кариатис</font>]], [[Аркёй-Кашан|<font color="#551144">Аркёй-Кашан</font>]], 15 августа 1920}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Вы уже должны бы вернуться. Стыдно оставаться так долго где-то вдали. Ваш бедный консьерж должно быть находит, что вы слишком часто ночуете вне дома. | {{Q|Вы уже должны бы вернуться. Стыдно оставаться так долго где-то вдали. Ваш бедный консьерж должно быть находит, что вы слишком часто ночуете вне дома. | ||
| Строка 70: | Строка 70: | ||
Ответьте мне живее, прошу вас. Мы могли бы, если вы согласны, сыграть этот вальс {{comment|вдвоём|имеется в виду игра на фортепиано в четыре руки}} у мадам Кариатис.<small><small><ref name="Corr."/>{{rp|426}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], из письма [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жоржу Орику</font>]], 22 сентября 1920}} | Ответьте мне живее, прошу вас. Мы могли бы, если вы согласны, сыграть этот вальс {{comment|вдвоём|имеется в виду игра на фортепиано в четыре руки}} у мадам Кариатис.<small><small><ref name="Corr."/>{{rp|426}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], из письма [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жоржу Орику</font>]], 22 сентября 1920}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Я работаю как {{comment|медведь|дивная мысль}}. А знаете ли Вы, как [[Серый медведь (Эрик Сати)|<font color="#551144">работают медведи</font>]]? Тогда смотрите сюда, на меня. «Истерическая Красавица» идёт очень неплохо, иногда даже семенит и припрыгивает. Это небольшая сюита, вроде «[[Fantasie|<font color="#551144">фантазии</font>]]». Я очень забавляюсь. Там есть «Франко-Лунный марш» & Вальс «Таинственного поцелуя во взоре», которые хорошо продвигаются... ''в одно место'', между прочим...<small><small><ref name=" | + | {{Q|Я работаю как {{comment|медведь|дивная мысль}}. А знаете ли Вы, как [[Серый медведь (Эрик Сати)|<font color="#551144">работают медведи</font>]]? Тогда смотрите сюда, на меня. «Истерическая Красавица» идёт очень неплохо, иногда даже семенит и припрыгивает. Это небольшая сюита, вроде «[[Fantasie|<font color="#551144">фантазии</font>]]». Я очень забавляюсь. Там есть «Франко-Лунный марш» & Вальс «Таинственного поцелуя во взоре», которые хорошо продвигаются... ''в одно место'', между прочим...<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|455}}</small></small>|Автор=[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], из письма мадам Жорж Кокто,<small><small><ref group="комм.">''Мадам Жорж Кокто'' — это как-то мать [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кокто Жана</font>]], в то время — уже ''давно'' вдова. Отец Жана Кокто ''(маленький дяденька Жорж Кокто)'' покончил с собой (а также и со всеми остальными), в те старые-старые времена, когда его сын (Жан) был ещё подростком. — Молодчина, {{comment|папа|только он малость запоздал с этим делом, чёрт}}...</ref></small></small> [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551144">Аркёй</font>]], 23 сентября 1920}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|...Вы спрашиваете, ''что и когда'' Кариатис? В мае, пожалуй. Кстати говоря, я уже закончил ''«Прекрасную истеричку»'' – это балет: танцы и музыка {{comment|Жана Кокто|здесь Сати едко иронизирует по поводу навязчивых комплексов Жана Кокто, который вечно «тянул на себя одеяло» и балет «Парад» — тоже весь «был его», в пошлном составе. И либретто Пикассо, и музыка Сати, и танцы Мясина...}}. И сама Кариатис, похоже – ''тоже его'', личная. В смысле авторства, не подумайте плохого...<small><small | + | {{Q|...Вы спрашиваете, ''что и когда'' Кариатис? В мае, пожалуй. Кстати говоря, я уже закончил ''«Прекрасную истеричку»'' – это балет: танцы и музыка {{comment|Жана Кокто|здесь Сати едко иронизирует по поводу навязчивых комплексов Жана Кокто, который вечно «тянул на себя одеяло» и балет «Парад» — тоже весь «был его», в пошлном составе. И либретто Пикассо, и музыка Сати, и танцы Мясина...}}. И сама Кариатис, похоже – ''тоже его'', личная. В смысле авторства, не подумайте плохого...<small><small>{{rp|ibid.459}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати. Список сочинений почти полный|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], из письма [[Валентина Гросс (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Валентине Гросс</font>]], 13 декабря 1920}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Одно скорое словечко. | {{Q|Одно скорое словечко. | ||
| Строка 81: | Строка 81: | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|...Я очень прошу Вас не отдавать в типографию эту «бумагу» [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кокто</font>]]..., до того момента, как я смогу прочитать её. Как минимум, мне было бы необходимо проследить её содержание... <...> | {{Q|...Я очень прошу Вас не отдавать в типографию эту «бумагу» [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кокто</font>]]..., до того момента, как я смогу прочитать её. Как минимум, мне было бы необходимо проследить её содержание... <...> | ||
| − | «[[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Эксцентричная</font>]] | + | «[[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Эксцентричная</font>]] красотка» – это типичная парижская парижанка Парижа. Она может исполнять любые {{Википедия|терминология_в_балете|па}}, достаточно разнообразные и вольные, даже в {{Википедия|Шимми|шимми}}, но она всегда должна оставаться совершенно парижской парижанкой. И это совсем [[невинный|<font color="#551144">не наша вина</font>]], если ''у [[Jean Cocteau|<font color="#551144">Кокто</font>]] нынче образовался очередной пунктик на «джазе».'' Я ничего не имею против негров, но, повторю ещё и ещё раз, наша «Истеричка» — парижанка до мозга костей, но ничуть не негритянка...<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|469}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], из письма [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кариатис</font>]], 12 мая 1921}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|[[Дорогой мой человек|<font color="#551144">Дорогая Подруга</font>]]. Браво! Знайте, как я Вам [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">благодарен</font>]]! Вы были совершенно совершенны – <big>&</big> так же вдохновенны. Я очарован до самого мозжечка. | {{Q|[[Дорогой мой человек|<font color="#551144">Дорогая Подруга</font>]]. Браво! Знайте, как я Вам [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">благодарен</font>]]! Вы были совершенно совершенны – <big>&</big> так же вдохновенны. Я очарован до самого мозжечка. | ||
| − | Видел вчера {{Википедия|Пуаре,_Поль|Пуаре}} в его театре и кланялся ему. Решено, на спектакле в его ''«Оазисе»'' ''Я сам'' возьму палку потолще и продирижирую «Эксцентричной красавицей». Желаете ли Вы этого, Вы, сама?..<small><small | + | Видел вчера {{Википедия|Пуаре,_Поль|Пуаре}} в его театре и кланялся ему. Решено, на спектакле в его ''«Оазисе»'' ''Я сам'' возьму палку потолще и продирижирую «Эксцентричной красавицей». Желаете ли Вы этого, Вы, сама?..<small><small>{{rp|ibid.471}}</small></small> |Автор=[[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], из письма [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кариатис</font>]], 16 июня 1921}} |
</div><center><br> | </div><center><br> | ||
<div style="width:96%;height:9px;background:#CC9988;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | <div style="width:96%;height:9px;background:#CC9988;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | ||
| Строка 98: | Строка 98: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:0px 12px;font:normal 13.5px 'Verdana';color:#441111;"><br> | <div style="margin:0px 12px;font:normal 13.5px 'Verdana';color:#441111;"><br> | ||
| − | {{Q|''1920''. «Эксцентричная | + | {{Q|''1920''. «Эксцентричная красотка» — серьёзная фантазия, которая является скорее {{comment|реминесценцией|возвращением назад, — хотел сказал Пьер-Даниэль Тамплие}} из более раннего юмористического периода, а потому имеет вид отчасти поверхностный. Оркестрованная для мюзик-холла,<small><small><ref group="комм.">Здесь месье Пьер-Даниель слегка {{comment|пролетает|как фанера над известным городом}} мимо реальности (видимо, он не застал этот спектакль во времена его показов ([[Mortem et malum|<font color="#551144">до смерти</font>]] Сати). «Прекрасная истеричка» оркестрована для небольшого (камерного) оркестра, причём, ''без малейших признаков'' мюзик-холла. В данном случае — такова сила воздействия «чистой идеи» & такой же интонации.</ref></small></small> эти {{comment|четыре напоминания|Четыре напоминания, читай: четыре номера (или четыре пьесы), из которых состоит балет. Хотя насчёт «напоминания»..., — конечно, здесь далеко не всё так просто, мой драгоценный Пьер-Даниель}} о периоде работы в кафе-концертах на Монмартре ''<...>'' несвободны от некоторого налёта вульгарности — разумеется, намеренной.<small><small><ref name="Тамплие">''Templier P.-D.'' Erik Satie. — Paris: Les éditions Rieder, 1932. — 102 p.</ref>{{rp|91}}</small></small>|Автор=Пьер-Даниель Тамплие, «Эрик Сати» <small>(из главы «После Сократа»)</small>, 1931}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Для начала ''мы'', Сати и я, провели {{comment|небольшой тур|скажем проще: путешествие}} по павильонам художников и модельеров. {{Википедия|Донген,_Кеес_ван|Кеес ван Донген}} решительно отвратил нас своим подходом, сугубо коммерческим. В мастерской {{Википедия|Пуаре,_Поль|Поля Пуаре}}, едва тот успел выложить перед нами тройку своего платья, Сати сразу повернулся ко мне лицом. Его губы, [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#551144">характерно искривившись</font>]], выговорили всего два слова: ''«Фи! Какой Гарем!»'' Перед моделью {{Википедия|Лорансен,_Мари|Мари Лорансен}}, он как-то нервно выдохнул: ''«Нет! Нет! [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Благодарю покорно</font>]], я ещё не окончательно сошёл с ума!»'' Правда, эскизы [[Жан Гюго (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жана Гюго</font>]] он принял куда более благожелательно. «Но всё же, моя музыка требует крайностей, и женщина должна быть больше ''тигрицей'', [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#551144">чем котёнком</font>]]». И только эскиз [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жана Кокто</font>]] был встречен [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">с удовлетворением</font>]] и принят в качестве {{comment|основного|показательный факт, который лишний раз говорит об отсутствии предубездений у Сати (Кокто ровно в это же время вызывал у него крайнее раздражение)}}...|Автор=[[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Элизабет Жуандо</font>]], «Радости и страдания одной ''эксцентричной красавицы»'', 1960}} | {{Q|Для начала ''мы'', Сати и я, провели {{comment|небольшой тур|скажем проще: путешествие}} по павильонам художников и модельеров. {{Википедия|Донген,_Кеес_ван|Кеес ван Донген}} решительно отвратил нас своим подходом, сугубо коммерческим. В мастерской {{Википедия|Пуаре,_Поль|Поля Пуаре}}, едва тот успел выложить перед нами тройку своего платья, Сати сразу повернулся ко мне лицом. Его губы, [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#551144">характерно искривившись</font>]], выговорили всего два слова: ''«Фи! Какой Гарем!»'' Перед моделью {{Википедия|Лорансен,_Мари|Мари Лорансен}}, он как-то нервно выдохнул: ''«Нет! Нет! [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Благодарю покорно</font>]], я ещё не окончательно сошёл с ума!»'' Правда, эскизы [[Жан Гюго (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жана Гюго</font>]] он принял куда более благожелательно. «Но всё же, моя музыка требует крайностей, и женщина должна быть больше ''тигрицей'', [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#551144">чем котёнком</font>]]». И только эскиз [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жана Кокто</font>]] был встречен [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">с удовлетворением</font>]] и принят в качестве {{comment|основного|показательный факт, который лишний раз говорит об отсутствии предубездений у Сати (Кокто ровно в это же время вызывал у него крайнее раздражение)}}...|Автор=[[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Элизабет Жуандо</font>]], «Радости и страдания одной ''эксцентричной красавицы»'', 1960}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Спустя почти сорок лет некая престарелая мадам [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Элиза Жуандо</font>]],<small><small><ref group="комм.">[[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Элиза Жуандо</font>]] — это ''последняя фамилия'' [[Elizabeth Toulemon|<font color="#551144">Элизабет Тулемон</font>]] (по прозвищу [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кариатис</font>]]), которую она получила в начале 1930-х годов, выйдя замуж за известного французского писателя {{Википедия|Жуандо,_Марсель|Марселя Жуандо}}.</ref></small></small> она же [[Elizabeth Toulemon|<font color="#551144">Элизабет Тулемон</font>]], она же бывшая гетера Кариатис, как это и следует по правилам ''хорошего тона'', написала и издала книгу воспоминаний о своей прошлой бурной жизни. На обложке мемуаров можно было прочесть милый заголовок: «Радости и страдания одной ''эксцентричной красавицы»''.<small><small><ref>''[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]''. «L’Imagier d’Erik Satie» <small>(ed.6-s)</small>. — Paris: Edition Francis Van de Velde, 1979. — {{comment|124 p.|ISBN 2-86299-007-8}}</ref>{{rp|75}}</small></small>|Автор=[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Орнелла Вольта</font>]], «Представления Эрика Сати», 1979}} | {{Q|Спустя почти сорок лет некая престарелая мадам [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Элиза Жуандо</font>]],<small><small><ref group="комм.">[[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Элиза Жуандо</font>]] — это ''последняя фамилия'' [[Elizabeth Toulemon|<font color="#551144">Элизабет Тулемон</font>]] (по прозвищу [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кариатис</font>]]), которую она получила в начале 1930-х годов, выйдя замуж за известного французского писателя {{Википедия|Жуандо,_Марсель|Марселя Жуандо}}.</ref></small></small> она же [[Elizabeth Toulemon|<font color="#551144">Элизабет Тулемон</font>]], она же бывшая гетера Кариатис, как это и следует по правилам ''хорошего тона'', написала и издала книгу воспоминаний о своей прошлой бурной жизни. На обложке мемуаров можно было прочесть милый заголовок: «Радости и страдания одной ''эксцентричной красавицы»''.<small><small><ref>''[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]''. «L’Imagier d’Erik Satie» <small>(ed.6-s)</small>. — Paris: Edition Francis Van de Velde, 1979. — {{comment|124 p.|ISBN 2-86299-007-8}}</ref>{{rp|75}}</small></small>|Автор=[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Орнелла Вольта</font>]], «Представления Эрика Сати», 1979}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Ноябрь 1920. «{{comment|Эксцентрическая красотка|перевод мой, само собой}}». Первый за многие годы опус, в полной мере продемонстрировавший явное возвращение былого интереса к мюзик-холлу, — ''La Belle Excentrique'', первоначально задуманная как «Серьёзная фантазия» для оркестра и «дирижёра-пианиста», — можно признать, вероятно, одним из самых блестящих и динамичных сочинений музыканта. И несомненно, этот особый тон, который заявляет о себе с первых нот «на слух», не заявляя об этом полностью, не в последнюю очередь связан с крайне благосклонным приёмом, который этот цикл из четырёх пьес всегда вызывал [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">у публики</font>]]. Невозможно отрицать, что, как пишет {{Википедия|Янкелевич,_Владимир|В.Янкелевич}}, «Подзаголовок ''La Belle Excentrique'' (“Серьёзная фантазия”) вполне подошёл бы произведению, целой жизни и высказыванию, которые по своей сути многозначны». Однако на этот раз музыка откровенно противоречит словам; и напрасно искать в сатиестическом наследии цикл, до той же степени лишённый нападок и намёков, как этот. Настолько же несомненен и тот факт, что ''Эксцентрической красотке'' — написанной по заказу «[[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кариатис</font>]]», известной артистки мюзик-холла — не смогла избежать последствий, подобных ''Джеку в стойле'' или вальсам 1900 года, — по законам, управляющим этим особенным миром. | ||
| + | Однако причины подобного разворота остаются в полной мере невыясненными: выбрал ли Сати путь создания полновесного мюзик-холла заранее и [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#551144">сознательно</font>]], или это случилось уже во время работы? Или, может быть, на него и [[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">группу «Шестёрок»</font>]] оказала влияние свободная волна беззаботного духа, прокатившаяся по Франции сразу после окончания войны? Или же просто следует истолковать его подчинение законам жанра просто как свидетельство аккуратно выполненного заказа? Тем не менее, это имеет такой вид, будто бы уже здесь необратимо начался процесс, который впоследствии приведёт к стилю [[Приключения Меркурия (Эрик Сати)|<font color="#551144">двух последних балетов</font>]], в котором мюзик-холл будет представлен уже не как [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#551144">основа композиции</font>]] (материал), — а как сама композиция (замысел). | ||
| + | Более того, с самых первых тактов легко заметить, что используемые здесь приёмы имеют лишь самое незначительное сходство со стилем таких произведений, как вторая ''[[Три пьесы в форме груши (Эрик Сати)|<font color="#551144">Пьеса в форме груши</font>]]'', третье ''[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#551144">Автоматическое описание (На каске)</font>]]'' или даже [[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Парад</font>]]. Можно сказать, что материал более грубый и не осложнёный отсылками и различными маскировками — теми самыми, на которых, собственно, основывались перечисленные выше композиции, чтобы не вполне подпасть под заявленный стиль. Ведь здесь речь идёт уже не о пародии, а о вполне естественном самовыражении в рамках того языка и грамматики, которые органически принадлежат мюзик-холлу; а начальная тема ''Большого Ритурнеля'' отличается столь высокой музыкальной ясностью, что её тема врезается в память и идеально выполняет свою роль, не выходя за рамки стиля.<small><small><ref>''Vincent Lajoinie''. «Erik Satie: L’Age d’Homme». — Lausanne: 1985. — 443 p.</ref>{{rp|385}}</small></small>|Автор=Венсан Лажони, «Эрик Сати : человек и время», 1985}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Это произведение для оркестра (которое Сати переработал позднее для фортепиано в две и четыре руки) состоит на деле из трёх танцев: {{comment|«Франко-лунный марш»|фр. Marche franco-lunaire}}, Вальс {{comment|«Таинственного поцелуя в глазах (во взоре)»|фр. Valse du «Mystérieux Baiser dans l‘Œil»}} и {{comment|«Великосветский канкан»|фр. Cancan Grand-Mondain}}, связанных между собой {{comment|«Большим Ритурнелем»|фр. Grande Ritournelle}}, который необходимо исполнять трижды (не танцуя) в интермедиях между танцевальными номерами. | {{Q|Это произведение для оркестра (которое Сати переработал позднее для фортепиано в две и четыре руки) состоит на деле из трёх танцев: {{comment|«Франко-лунный марш»|фр. Marche franco-lunaire}}, Вальс {{comment|«Таинственного поцелуя в глазах (во взоре)»|фр. Valse du «Mystérieux Baiser dans l‘Œil»}} и {{comment|«Великосветский канкан»|фр. Cancan Grand-Mondain}}, связанных между собой {{comment|«Большим Ритурнелем»|фр. Grande Ritournelle}}, который необходимо исполнять трижды (не танцуя) в интермедиях между танцевальными номерами. | ||
| Строка 110: | Строка 114: | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Сати попросил [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Пуленка</font>]] отправиться к [[княгиня де Полиньяк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">княгине де Полиньяк</font>]] за оркестровыми партиями «[[Сократ, артефакты (Эрик Сати)|<font color="#551144">Сократа</font>]]» для вечера «Сати-Пуленк», который должен был состояться 4 января в Концертах [[Жан Вьенер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Вьенера</font>]] (в {{Википедия|Театр_Елисейских_Полей|Театре Елисейских полей}}). В этот вечер дирижёр {{Википедия|Капле,_Андре|Андре Капле}} впервые исполнил «La Belle Excentrique» без у{{comment|частия танцовщицы|то есть, в качестве «чистой» симфонической музыки}}. | {{Q|Сати попросил [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Пуленка</font>]] отправиться к [[княгиня де Полиньяк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">княгине де Полиньяк</font>]] за оркестровыми партиями «[[Сократ, артефакты (Эрик Сати)|<font color="#551144">Сократа</font>]]» для вечера «Сати-Пуленк», который должен был состояться 4 января в Концертах [[Жан Вьенер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Вьенера</font>]] (в {{Википедия|Театр_Елисейских_Полей|Театре Елисейских полей}}). В этот вечер дирижёр {{Википедия|Капле,_Андре|Андре Капле}} впервые исполнил «La Belle Excentrique» без у{{comment|частия танцовщицы|то есть, в качестве «чистой» симфонической музыки}}. | ||
| − | [[Ролан-Манюэль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ролан Манюэль</font>]] в своей хронике этого вечера для «{{comment|L’Éclair|Эклер (не путать с потерей памяти)}}» напишет, что два произведения Сати («Сократ» и «Эксцентричная | + | [[Ролан-Манюэль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ролан Манюэль</font>]] в своей хронике этого вечера для «{{comment|L’Éclair|Эклер (не путать с потерей памяти)}}» напишет, что два произведения Сати («Сократ» и «Эксцентричная красотка») — «хотя непредсказуемые и противоречивые», встретили «в равных долях — восторг и протесты {{comment|бедной и несчастной|Ролан-Манюэль (поганец) продолжает (вредничать) в прежнем духе}} публики».<small><small><ref name="Corr."/>{{rp|1042}}</small></small>|Автор=[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Орнелла Вольта</font>]], «Переписка Эрика Сати почти полная», 2000}} |
</div><!-- --> | </div><!-- --> | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;border:1px solid #EF4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB5555;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB5555;box-shadow:3px 4px 3px #BB5555;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;background:#CC9977;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;border:1px solid #EF4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB5555;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB5555;box-shadow:3px 4px 3px #BB5555;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;background:#CC9977;" | ||
| Строка 124: | Строка 128: | ||
{{Q|Сати пришёл к Кариатис позавтракать у неё в саду «под струями фонтана», который на самом деле был не более чем насосом для [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">поливки растений</font>]]. Он посоветовал танцовщице как следует «запустить» своё представление для «всего Парижа», организовав карнавал или бал в масках, чтобы в нём приняли участие самые шикарные персоны, тем временем, имея возможность сохранить ''инкогнито''. Кариатис, <имевшую «адскую репутацию» и> принадлежавшую к ''полусвету'', достаточно рискованно было посещать открыто.<small><ref name="Corr."/>{{rp|710}}</small>|Автор=[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Орнелла Вольта</font>]], «Переписка Эрика Сати почти полная», 2000}} | {{Q|Сати пришёл к Кариатис позавтракать у неё в саду «под струями фонтана», который на самом деле был не более чем насосом для [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">поливки растений</font>]]. Он посоветовал танцовщице как следует «запустить» своё представление для «всего Парижа», организовав карнавал или бал в масках, чтобы в нём приняли участие самые шикарные персоны, тем временем, имея возможность сохранить ''инкогнито''. Кариатис, <имевшую «адскую репутацию» и> принадлежавшую к ''полусвету'', достаточно рискованно было посещать открыто.<small><ref name="Corr."/>{{rp|710}}</small>|Автор=[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Орнелла Вольта</font>]], «Переписка Эрика Сати почти полная», 2000}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | <font | + | <font style="font:normal 16px 'Garamond';color:#554444;">{{Q|''И всё-таки, забавный типаж, эта Кариатис... Не имя, а прозвище, не женщина, а б...алкон, простите, типичная гетера, дама полусвета, которой, видимо, не давали покоя хорео..графические лавры светлой памяти Маты Хари..., исключая печальный конец, по возможности. Она умудрилась скопить своим нескромным [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)|<font color="#552222">ремеслом</font>]]..., вполне достаточную сумму на целый шикарный дом с кое-каким (постоянно действующим) «кордебалетом»..., и ещё хватило чаевых на некоторое повышение своего статуса – от истерического до «артистического»... В общем, талант, большой талант, как ни крути... Что такое был я рядом с ней? Бедный [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#552222">художник</font>]]..., наёмный музыкант, почти неудачник рядом с настоящей прекрасной истеричкой во плоти. Вот то-то''.<small><small><ref group="комм.">Этот фрагмент с предупредительно указанными ''двумя авторами'' (Сати-Ханон) взят из той части книги «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]», которая определена (вторым) Автором как ''«внутренние комментарии»''. Таким образом, в этих словах серого шрифта отражено нечто несказанное, {{comment|скрытое|наверняка между строк, девочка...}} и одновременно — существенное ''(говоря от слова «существо»)'', возможно, даже — са́мое.</ref></small></small>|Автор=[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552222">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#552222">Юр.Ханон</font>]], «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#552222">Воспоминания задним числом</font>]]»,<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|469}}</small></small> 2009}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | + | {{Q|''...а я остался наедине со своей истерической Красоткой... Тем более, при таких-то нескромных обстоятельствах. Как бы это выразиться... поделикатнее... — В конце концов, так случилось..., я начал работать по заказу дам полусвета, чтобы не сказать более того. Должен признаться..., это довольно сильно подогрело моё [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#552222">эксцентрическое вдохновение</font>]]. Деньги, добытые таким древним, очень древним путём из такого древнего, очень древнего места – перемещались оттуда..., в мой неплохо нагретый внутренний карман. Кажется..., на старости лет мне наконец-то улыбнулось само счастье..., своей, не раз использованной улыбкой.<small><small><ref name ="Khanon"/>{{rp|452}}</small></small>|Автор=[[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#552222">Эр.Сати</font>]], [[Chanon|<font color="#552222">Юр.Ханон</font>]], «[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552222">Воспоминания задним числом</font>]]», 2009}}</font> | |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|...И всё же, не станем забывать, ''с кем'' мы сегодня имеем дело: Эрик Сати. Или наоборот: ''Сати Эрик'' — ''Сати-эРик''. Почти всё, вышедшее из-под свода его черепной коробочки, пускай, даже больное, и даже слепленное из сгустков боли, в любом случае носит характер игры, трюка, фокуса... Скажем, [[Lapsus|<font color="#551144">игры слов</font>]], игры понятий или даже [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551144">игры смыслов</font>]] ''(последнее — к сожалению — реже всего)''. В случае, когда речь идёт о словах (или, тем более, о словах «конченных») названия и выходки Сати приобретают характер [[фумизм|<font color="#551144">игры непереводимой</font>]] (или почти непереводимой... чтобы не сказать: «[[Bourdonnements|<font color="#551144">непереносимой</font>]]»). Кстати <small>(о птичках)</small>! «[[Три пьесы в форме груши (Эрик Сати)|<font color="#551144">Три пьесы в форме груши</font>]]» — нисколько не исключение. | {{Q|...И всё же, не станем забывать, ''с кем'' мы сегодня имеем дело: Эрик Сати. Или наоборот: ''Сати Эрик'' — ''Сати-эРик''. Почти всё, вышедшее из-под свода его черепной коробочки, пускай, даже больное, и даже слепленное из сгустков боли, в любом случае носит характер игры, трюка, фокуса... Скажем, [[Lapsus|<font color="#551144">игры слов</font>]], игры понятий или даже [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551144">игры смыслов</font>]] ''(последнее — к сожалению — реже всего)''. В случае, когда речь идёт о словах (или, тем более, о словах «конченных») названия и выходки Сати приобретают характер [[фумизм|<font color="#551144">игры непереводимой</font>]] (или почти непереводимой... чтобы не сказать: «[[Bourdonnements|<font color="#551144">непереносимой</font>]]»). Кстати <small>(о птичках)</small>! «[[Три пьесы в форме груши (Эрик Сати)|<font color="#551144">Три пьесы в форме груши</font>]]» — нисколько не исключение. | ||
| Строка 182: | Строка 186: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB8877">Лит’ература  <small>''(запрещённая)''</small></font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB8877">Лит’ература  <small>''(запрещённая)''</small></font> == | ||
{{Некниги}}<br> | {{Некниги}}<br> | ||
| − | <div style="margin:1px | + | <div style="margin:1px 33px 1px 1px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331111;"> |
| − | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лени’град: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — | + | |
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | ||
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 | ||
| Строка 205: | Строка 201: | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
| − | |||
| − | |||
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
* «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
* ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | ---- | ||
| + | * Autobiographie [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">d'Elise Jouhandeau</font>]], en quatre volumes (в четырёх томах). | ||
| + | * ''[[Поль Коллар (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">P.Collaer</font>]]''. «Correspondanse avec ses amis musicians». — Mardaga: presentee par Robert Wangermee, Sprimont, 1996. | ||
| + | * ''[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Cocteau J.</font>]]'' «Еrik Satie». — Liège, 1957. | ||
| + | * ''[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жан Кокто</font>]]''. «Петух и Арлекин». — Мосва: Прест, 2000 г. | ||
| + | * ''Combarieu J., Dumesnil R.'' «Histoire de la Musique», t.IV, V. — Paris, 1958, 1960. | ||
| + | * ''Landormy P.'' «La musique francaise après Debussy». — Paris, 1943. | ||
| + | * ''Encyclopedie de la musique''. — Paris: Fasquelle, 1961. | ||
| + | * ''{{comment|Rey, Anne|Анна Рей, дочь дадаиста (и приятеля Эрика Сати) Ман Рея}}''. «Satie». — Paris: Seuil, 1995. | ||
| + | * ''Satie, Erik.'' «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Parade</font>]], «[[Relâche|<font color="#551144">Relâche</font>]]» ''etc.'' <small>(incl. «La belle excentrique»)</small> — Orchestre du Capitole de {{Википедия|Тулуза|Toulouse}}, EMI classics ''(dir.Michel Plasson)'', 1988. he copyright in this recording is owned by EMI FRANCE, 1988, CDC:7-49471-2. | ||
| + | * ''[[Erik Satie|<font color="#551144">Satie, Erik</font>]]''. «Ecrits» (par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Paris: Champ libre, 1977. | ||
| + | * ''[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]].'' «L’Imagier d’Erik Satie». — Paris: Edition Francis Van de Velde, 1979. | ||
| + | * [[Эрик Сати|<font color="#551144">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | ||
| + | * ''Templier P.-D.'' «Erik Satie». — Paris: Les éditions Rieder, 1932. — 102 p. | ||
| + | * ''{{Википедия|Журдан-Моранж,_Элен|Элен Журдан-Моранж}}''. «Мои друзья музыканты». — Мосва: Музыка, 1966 г. | ||
| + | * ''[[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Франсис Пуленк</font>]]''. «Я и мои друзья». — Лениград: Музыка (Ленинградское отделение), 1977 г. | ||
| + | * ''{{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Г.М.Шнеерсон}}''. «Французская музыка XX века». — Мосва: Музыка, 1964 г., 2-е изд. 1970 г. | ||
| + | * ''Филенко Г.'' «Французская музыка ХХ века». — Санта-Лениграда: Музыка, 1983 г. | ||
| + | * [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551144">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|дивный текст, полный канцелярита и чудовищных нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|книга-рекордсмен в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибками и ляпсусами}}, 2017 г. | ||
| + | ---- | ||
| + | </div>{{Записки}} | ||
| + | <div style="margin:1px 33px 1px 1px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
| Строка 225: | Строка 241: | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
</div>{{Юр.Ханон}} | </div>{{Юр.Ханон}} | ||
| − | <div style="margin:1px | + | <div style="margin:1px 33px 1px 1px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> |
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| Строка 233: | Строка 249: | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
* ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| − | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="# | + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. |
* ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| − | * ''[[Савояровы|<font color="#551133"> | + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133">{{razr|Савояровы}}</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. |
| − | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом ( | + | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. |
| − | </div><br> | + | </div><center><br><br> |
| − | <div style="width:99%;height:10px;background:#BB9988;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | + | <div style="width:99%;height:10px;background:#BB9988;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB8877">См. так’же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB8877">См. так’же</font> == | ||
| Строка 282: | Строка 298: | ||
<div style="width:588px;height:8px;background:#BB8877;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:588px;height:8px;background:#BB8877;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
<small>[[Файл:CC_BY.png|20px]][[Файл:CC_NC.png|20px]] <big>©</big> Автор ( [[Юрий Ханон|<font color="#551144">''Yuri Khanon''</font>]] ) <font color="#118833">'''не возражает'''</font> <br>против копирования ''данной'' статьи в некоммерческих целях — <br>''при условии'' точной ссылки на автора и источник информации. </small><br> | <small>[[Файл:CC_BY.png|20px]][[Файл:CC_NC.png|20px]] <big>©</big> Автор ( [[Юрий Ханон|<font color="#551144">''Yuri Khanon''</font>]] ) <font color="#118833">'''не возражает'''</font> <br>против копирования ''данной'' статьи в некоммерческих целях — <br>''при условии'' точной ссылки на автора и источник информации. </small><br> | ||
| − | :<small><big>©</big> [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Yuri Khanon</font>]]. Can be reproduced if '''non commercial'''.</small><br> | + | :<small><big>©</big> [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Yuri Khanon</font>]]. Can be reproduced if '''non commercial'''.</small><br><br> |
| − | + | :<font color="#223322">* * * <small>'''публикуется {{comment|в...первые|а затем ещё раз — впервые}} :''' <br>''текст, ре’дактура и оф’ормление'' — [[Khanon|<font color="#582736">Юр.Ханóн</font>]]</small>.</font> <br> | |
:<font color="#991111">* * *<small> эту статью может редактировать или исправлять</small><br> '''только''' один автор.</font><small><br> | :<font color="#991111">* * *<small> эту статью может редактировать или исправлять</small><br> '''только''' один автор.</font><small><br> | ||
<font color="#554444"> — Желающие сделать замечания, могут послать ''их'' куда подальше <br>через [http://yuri-khanon.com/home.html <font color="#551144">''одно место''</font>], если ''не боятся промахнуться''.</font> </small><br><br></center></font> | <font color="#554444"> — Желающие сделать замечания, могут послать ''их'' куда подальше <br>через [http://yuri-khanon.com/home.html <font color="#551144">''одно место''</font>], если ''не боятся промахнуться''.</font> </small><br><br></center></font> | ||
Текущая версия на 16:31, 29 декабря 2025
( по..дробности ) Оставьте ваши глупости, мадам...[1] ( Мх.Савояровъ )
«Прекрáсная истери́чка»[3] — (это я́ так говорю, — если кому-то до сих пор не понятно), впрочем, если угодно, можно также сказать «Эксцентри́ческая красотка» или «Эксцентри́чная красавица» [комм. 1] (La Belle excentrique),[комм. 2] автор Эрик Сати — одноактный лирический балет или, по определению автора, «серьёзная фантазия» (ит. Fantasia Seria), или, иначе говоря, «большой ритурнель» — для одной «балерины» (эксцентрической красотки). Написанный осенью-зимой 1920 года, этот балет «имел премьеру» (причём, вместе с публикой, чтобы не тянуть кота за хвост) 14 июня 1921 года в театре Колизей. Выдержанный в духе самого вызывающего и эксцентричного мюзик-холла начáла XX века, этот «балет» был эксцентричен втройне. — Во-первых, музыка Сати... И здесь следует жирная, эксцентрическая точка . Очень жирная и очень эксцентрическая●, потому что на этот раз (спустя маленький год после премьеры возвышенного и мертвенно-строгого «Сократа») музыка Сати снова несла в себе заряд са́мой вызывающей и отчаянной буффонады, в духе его же скандально известного балета «Парад». Без малейшего преувеличения можно было бы сказать: «нет, это не музыка, а пощёчина... (пощёчина общественному вкусу)»..., — но всё-таки лучше бы промолчать, конечно. — Во-вторых, эта странная, странная, дважды странная «хореография»..., вынутая из тёмных, даже темнейших глубин (под)сознания композитором (и «балериной»). Ни на что не похожая, равно издевательская, статическая и нарочито грубая, эта, с позволения сказать, «хорео’графия» поднимала на́ смех все известные каноны балетного представления (и даже часть неизвестных). Если бы не характер личности двух личностей: Автора с одной стороны, и Заказчицы балета — с другой, можно было бы однозначно утверждать: «истерическая красотка» открыла неизвестную страницу и основала принципиально новое направление в мировом балетном искусстве. — Но нет. Эти «две личности» всё испортили. Ни одна из них, определённо не годилась в качестве (роли) уважаемого пионэра искусства, серьёзного профессионала, исполнителя роли «основателя» нового направления..., тем более — в балете. — И в-третьих, заказчицей, а также, одновременно, исполнительницей единственной и главной роли в балете (проще говоря, самóй «эксцентрической красоткой») стала знаменитая (хотя и слегка уже увядающая) путаная парижская путáна, пардон, я хотел сказать, танцовщица по прозвищу Кариатис, — владелица элитарно-элитного & артистически-правительственного заведения..., говоря прямыми словами, личного пуб’личного дома, и даже (скажем с известной долей условности), в некотором роде, младшая коллега и знакомая приснопамятной Маты Хари, царствие ей небесное (& не ... земное).[3] Одним словом, какой-то «дым до небес», а не прекрасная истеричка...
| |||||||||||||
|
A p p e n d i X цитаты Эрика Сати
цитаты не Эрика Сати
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||





