История одного посвящения (Борис Йоффе) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (мать горького) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (полное окормление с оформлением минус редлинк) |
||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
{{Из музыки и обратно | {{Из музыки и обратно | ||
| − | | Название статьи = История Одного ''Посещения'' | + | | Название статьи = История Одного <br><small>''{{comment|Посещения|уж не опечатка ли?}}''</small> |
| − | | автор = ''автор:  [[Борис Йоффе|Boris Yoffe]]'' | + | | автор = ''автор:  [[Борис Йоффе|<font color="#551155">Boris Yoffe</font>]]'' <big><big>&</big></big> <small>( слегка ) ''[[Chanon|<font color="#551144">Yuri Khanon</font>]]''</small> |
| − | | Предыдущая = [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)| | + | | Предыдущая = [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551155">Смерть и''(ли)'' зло</font>]] |
| − | | Следующая = [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)| | + | | Следующая = [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#551155">Вверх по лестнице</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
<big>{{Этика-Эстетика}}</big> | <big>{{Этика-Эстетика}}</big> | ||
| Строка 13: | Строка 13: | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><br><font | + | == <br><br><font style="font:normal 36px 'Georgia';color:#442424;">[[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|44px]]''..о’жизнь, о’тод..''[[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|44px]]</font> == |
| − | ''<font face="Georgia" size=4 color="# | + | ''<font face="Georgia" size=4 color="#884444">( история одного п’освящения )</font>''</center> |
| − | < | + | <font style="float:right;color:#AA9999;text-align:right;font:normal 11px 'Georgia';">Крадучись, выйду я в ночь с топором,  <br>Чтобы всё зло заменилось — добром...<small><small><ref name="Лилия">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">лучшее из худшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. — «Лил ли я» (1915)</ref>{{rp|190}}</small></small><br><hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#998888">Мx.Савояровъ</font>]] )''</small></font> |
| + | <br clear="all"/> | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal 13px 'Georgia';background:#C3B6B6;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Equisetum telmateia (strobili).jpg|144px|link=Физиология шарма (Натур-философия натур)|...вежливость пара’доксальна раз и навсегда..., как и любое другое свойство этой жизни...]] | | [[Файл:Equisetum telmateia (strobili).jpg|144px|link=Физиология шарма (Натур-философия натур)|...вежливость пара’доксальна раз и навсегда..., как и любое другое свойство этой жизни...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | — Artig..., [[Orgasmes|<font color="#773786">artig</font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Equisetum telmateia</font>]] strobili on a bank of the Grand Western Canal, Devon. — Photo: 29 March 2009, 12:56 ex m-r ''x-libber''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
| − | |} | + | |}<br><br> |
| − | < | + | <div style="margin:5px 33px;font:normal 18px 'Times New Roman';color:#5A495E;"> |
| − |           — ''Artig | + | [[Lapsus|<font style="float:left;color:#5A495E;font-size:544%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#806750 1px 3px 6px;margin:0px 0 7px 0;padding:3px 2px 0px 0px;">''...в''</font>]] ежливость парадоксальна, раз и навсегда.<br>    Вот так : учтиво, послушно, смирно...<br> |
| + |                 — ''{{comment|Artig-artig...|смирно-смирно}}'' | ||
| − |   ... | + |   ...и разве не зиждется ''она'' на желании проявить (пускай и сиюминутную) предупредительность, расположение или дружелюбие по отношению к Другому, разве не покоится ''она'' на намерении (хотя бы) не портить ему настроение, не лезть носом в его дела, не навязывать свою точку зрения, свои интересы, не использовать его время и силы, не поучать его и не закидывать тысячей непрошенных советов?<br> |
     — Но не должна ли она также опираться на ''уважение'' к этому «Другому»? |      — Но не должна ли она также опираться на ''уважение'' к этому «Другому»? | ||
| Строка 35: | Строка 37: | ||
  Может быть, изначально и была эта самая вежливость тактикой [[Nietzsche contra Khanon|<font color="#773786">поведения аристократа</font>]] по отношению к плебеям, в сохранении хороших отношений с которыми ''первый'' был заинтересован материально..., да и просто жизненно. Ведь запанибратство и ''хамство'' являются, со своей стороны, своеобразными элементами кодекса чести всякого плебея, ставящего своими манерами знак равенства между хамством и честью, самой своей грубостью словно бы дающего оценку вежливости (между прочим, не столь уж и несправедливую) как недостойного и лицемерного [[Cinq grimaces|<font color="#773786">кривляния</font>]]. |   Может быть, изначально и была эта самая вежливость тактикой [[Nietzsche contra Khanon|<font color="#773786">поведения аристократа</font>]] по отношению к плебеям, в сохранении хороших отношений с которыми ''первый'' был заинтересован материально..., да и просто жизненно. Ведь запанибратство и ''хамство'' являются, со своей стороны, своеобразными элементами кодекса чести всякого плебея, ставящего своими манерами знак равенства между хамством и честью, самой своей грубостью словно бы дающего оценку вежливости (между прочим, не столь уж и несправедливую) как недостойного и лицемерного [[Cinq grimaces|<font color="#773786">кривляния</font>]]. | ||
| − |           — {{comment|Artig | + |           — {{comment|Artig-artig...|(tertium non datur)}}<br> |
  Вежливость, корректность, хорошие манеры как техника защиты, способ поддержать свою автономность, держать дистанцию... — при всей видимой миролюбивости и отсутствии агрессии, ''такая'' линия поведения небезопасна и, рано или поздно, вызывает недоверие, раздражение, враждебность, в конце концов — ненависть Другого. Правда, такие же последствия будет иметь и искренняя попытка высказать (или дать понять) ''то'', что ты действительно думаешь; поступить так, как ты считаешь ''честным'' (делом чести) по отношению к Другому; так что, за неимением идеальной линии поведения, и поневоле выбираешь такую, которая позволяет оставаться в ладах с самим собой, требует наименьших уступок, — тем более, что каждый следующий случай неизбежно отличается от другого. И даже более того <small>(следующий виток)</small>: оставаясь в ладу с самим собой, сохраняя чувство собственного достоинства, ты, тем самым раздражая своего визави, тем не менее, даёшь ему определённый пример, то есть, оказываешь ему замечательную услугу; в предельной ситуации — создаёшь символ независимости или внутренней свободы, скажем, в ситуации вынужденного подчинения силе или всякой иной физической зависимости. |   Вежливость, корректность, хорошие манеры как техника защиты, способ поддержать свою автономность, держать дистанцию... — при всей видимой миролюбивости и отсутствии агрессии, ''такая'' линия поведения небезопасна и, рано или поздно, вызывает недоверие, раздражение, враждебность, в конце концов — ненависть Другого. Правда, такие же последствия будет иметь и искренняя попытка высказать (или дать понять) ''то'', что ты действительно думаешь; поступить так, как ты считаешь ''честным'' (делом чести) по отношению к Другому; так что, за неимением идеальной линии поведения, и поневоле выбираешь такую, которая позволяет оставаться в ладах с самим собой, требует наименьших уступок, — тем более, что каждый следующий случай неизбежно отличается от другого. И даже более того <small>(следующий виток)</small>: оставаясь в ладу с самим собой, сохраняя чувство собственного достоинства, ты, тем самым раздражая своего визави, тем не менее, даёшь ему определённый пример, то есть, оказываешь ему замечательную услугу; в предельной ситуации — создаёшь символ независимости или внутренней свободы, скажем, в ситуации вынужденного подчинения силе или всякой иной физической зависимости. | ||
  ...Особым украшением роскошных многоквартирных домов в Париже эпохи расцвета колониализма, таких, как, например, ''на бульваре Распай'', служит лифт. Изящная и, в то же время, громоздкая [[Constructio|<font color="#773786">конструкция</font>]]: из [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#773786">железа и дерева</font>]], с облигатным зеркалом, тесно охваченная изгибом лестницы, пологой, удобной, с широкими ступенями, — знак едва сдерживаемой устаревающей [[Этика в Эстетике|<font color="#773786">эстетикой</font>]] роскоши индустриализации, поездка в котором сохраняет что-то от рискованного циркового номера: наглядность преодоления гравитации, предвкушение выхода в открытый космос. Впервые протиснувшись в такой антикварный парижский лифт, весь отполированный и блестящий, я неожиданно почувствовал, как в этот самый момент завершился ''некий цикл'' моей жизни, закончилась длинная история, начавшаяся — в раннем детстве. |   ...Особым украшением роскошных многоквартирных домов в Париже эпохи расцвета колониализма, таких, как, например, ''на бульваре Распай'', служит лифт. Изящная и, в то же время, громоздкая [[Constructio|<font color="#773786">конструкция</font>]]: из [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#773786">железа и дерева</font>]], с облигатным зеркалом, тесно охваченная изгибом лестницы, пологой, удобной, с широкими ступенями, — знак едва сдерживаемой устаревающей [[Этика в Эстетике|<font color="#773786">эстетикой</font>]] роскоши индустриализации, поездка в котором сохраняет что-то от рискованного циркового номера: наглядность преодоления гравитации, предвкушение выхода в открытый космос. Впервые протиснувшись в такой антикварный парижский лифт, весь отполированный и блестящий, я неожиданно почувствовал, как в этот самый момент завершился ''некий цикл'' моей жизни, закончилась длинная история, начавшаяся — в раннем детстве. | ||
| − |   Вполне ''подобный'' лифт, даже несколько более просторный, был в старом {{comment|доме|типичный стиль «модерн»}} на Петроградской стороне, где жили моя бабушка и прабабушка. Я помню, как они старательно обращали моё внимание на облицовку из ''красного дерева'', — но увы, этим советского ребёнка, изрядно приученного ко всему ''<font color="#9A0E2A">красному</font>'' — красный октябрь, красный пекарь, красный текстильщик — было не удивить. А вот контраст изысканности, продуманности и хорошего вкуса с атрибутами победившего хамства и разрухи поражал неизменно: от шикарного зеркала осталась только сиротливая рама, внутренние деревянные двери были вечно разбиты, на стенках нацарапано и написано что-то до предела неаристократическое, на полу — непременная лужа мочи (и всё равно лифтом ''приходилось'' пользоваться, несмотря на эту «[[Carre vert|<font color="#773786">вечнозелёную</font>]]» непересыхающую лужу — и даже имея в виду высокую вероятность остановки между этажами — потому что по тёмной (битую лепнину почти не видно) лестнице, на широких и пологих ступенях которой можно было наткнуться не только на окурки, бутылки, [[Дерьмо|<font color="#773786">дерьмо</font>]] и [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#773786">блевотину</font>]], но и на упившегося до белой горячки ленинградца, подниматься пешком было стократ опаснее и страшнее). Впрочем, зияющий контраст этот воспринимался как ''нечто'' само собой разумеющееся, как естественный синтез старого и нового, красивого и безобразного, сказочного и страшного. А то, ''насколько'' важным оказался для меня этот синтез, столь разительно отличающийся от квадратно-гнездовой железобетонной Пискаревки, я узнал намного позже: если мне снится детство, Ленинград, дом, то это всегда, без исключений, — только ''она'', бабушкина комната на {{comment|улице Мира|дом 6, кв.10}}.</ | + |   Вполне ''подобный'' лифт, даже несколько более просторный, был в старом {{comment|доме|типичный стиль «модерн»}} на Петроградской стороне, где жили моя бабушка и прабабушка. Я помню, как они старательно обращали моё внимание на облицовку из ''красного дерева'', — но увы, этим советского ребёнка, изрядно приученного ко всему ''<font color="#9A0E2A">красному</font>'' — красный октябрь, красный пекарь, красный текстильщик — было не удивить. А вот контраст изысканности, продуманности и хорошего вкуса с атрибутами победившего хамства и разрухи поражал неизменно: от шикарного зеркала осталась только сиротливая рама, внутренние деревянные двери были вечно разбиты, на стенках нацарапано и написано что-то до предела неаристократическое, на полу — непременная лужа мочи (и всё равно лифтом ''приходилось'' пользоваться, несмотря на эту «[[Carre vert|<font color="#773786">вечнозелёную</font>]]» непересыхающую лужу — и даже имея в виду высокую вероятность остановки между этажами — потому что по тёмной (битую лепнину почти не видно) лестнице, на широких и пологих ступенях которой можно было наткнуться не только на окурки, бутылки, [[Дерьмо|<font color="#773786">дерьмо</font>]] и [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#773786">блевотину</font>]], но и на упившегося до белой горячки ленинградца, подниматься пешком было стократ опаснее и страшнее). Впрочем, зияющий контраст этот воспринимался как ''нечто'' само собой разумеющееся, как естественный синтез старого и нового, красивого и безобразного, сказочного и страшного. А то, ''насколько'' важным оказался для меня этот синтез, столь разительно отличающийся от квадратно-гнездовой железобетонной Пискаревки, я узнал намного позже: если мне снится детство, Ленинград, дом, то это всегда, без исключений, — только ''она'', бабушкина комната на {{comment|улице Мира|дом 6, кв.10}}. |
| + | </div> | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal 13px 'Georgia';background:#C3B6B6;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Amaranthus caudatus (Jardin botanique de Montreal Quebec).jpg|144px|link=Амарант (Натур-философия натур. Плантариум)|...помню, как они старательно обращали моё внимание на облицовку из красного дерева, — но увы, этим советского ребёнка, изрядно приученного ко всему красному — было не удивить...]] | | [[Файл:Amaranthus caudatus (Jardin botanique de Montreal Quebec).jpg|144px|link=Амарант (Натур-философия натур. Плантариум)|...помню, как они старательно обращали моё внимание на облицовку из красного дерева, — но увы, этим советского ребёнка, изрядно приученного ко всему красному — было не удивить...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | — Artig..., [[Амарант (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#773786">artig</font>]]... <small><small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — «[[Амарант (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Dangly-doo</font>]]». Jardin botanique de Montréal, — [[Deux et deux font cinq|<font color="#551144">Québec</font>]], Canada (9 aout 2009).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 33px;font:normal 18px 'Times New Roman';color:#5A495E;"> |
| − |   И всё равно, редкие ночёвки у бабушки я вспоминаю как праздник. Иногда они и впрямь приходились на праздники, и тогда ''надо было'' смотреть на салют, который (и это считалось особенной привилегией, удачей) — можно было наблюдать прямо из окна бабушкиной половины (а петропавловский шпиль всё силился «уколоть небо»).<ref>''Осип Мандельштам''. «Утро акмеизма» (1912 год). — СПб.: «Сирена», № 4/5 от 30 января 1919 г.</ref> — Наверное, ещё лучше салют был виден из прабабушкиного окна, потому что её половина комнаты облагораживалась глубоко выходящим на улицу «фонарём» (или эркером, говоря языком архитектуры), однако она ''никогда'' не смотрела салют и не приглашала других.<br> | + |   Эта просторная комната в коммуналке составляла предмет зависти всех соседей: ближайшая к входной двери, окнами она выходила на улицу, не во двор, и была разделена на ''три части'' — перегородка, не доходившая до потолка, превращала одну большую комнату в две ''почти'' изолированные спальни и ещё, вдобавок, гостиную: некое театрально-совершенное выражение [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#773786">триединства</font>]], произведение рук прадеда, учившегося инженерному делу в Берлине. С другой стороны, дорога на кухню и в туалет из этой комнаты получалась самой длинной, однако в детстве мне это казалось очевидным достоинством, потому что из кухни вечно доносились пугающие вонь и брань, а в туалете было вполне реально встретить, например, крысу <small>(не говоря уже о более крупных коммунальных животных)</small>. К счастью, мне и не нужно было выходить из комнаты: про все случаи можно было использовать ночной горшок, а {{comment|мытьё|равно как и ка́танье}} проходило — в тазу. Впрочем, ванной комнатой здесь не пользовался, кажется, никто из жильцов, отчасти — из брезгливости, отчасти из стойкого суеверия: когда-то, до моего рождения, там проживал ''некто'', которого, кажется, боялись все. Вообще, коридор казался всё более страшным по мере приближения к кухне; в ближайшей к нам комнате жила сдержанная пожилая деревенская пара, ''Зоя’ванна'' и Николай Иваныч, а дальше один за другим шли жильцы, излучавшие из своих недр то ли отчаяние, то ли ненависть. Суеверный ужас вызывали целых две двери. Одна из них вела в бывшую кладовку, и было непонятно, живёт ли там в самом деле кто-то, кого я никогда не видел, или грубая ругань и запах перегара возникают, так сказать, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#773786">автоматически</font>]], сами по себе. А другая дверь осталась в воспоминаниях как бы ведущей в окутанное дымом ''ничто'', хотя связанную с ней историю я узнал намного позже: за ней годами лежала на кровати страдавшая депрессией женщина, — лежала, пока так, лёжа, — наконец, не задушила сама себя простынёй (ногами затянула петлю на шее). — ''Artig-artig...''<br> |
| + |   И всё равно, редкие ночёвки у бабушки я вспоминаю как праздник. Иногда они и впрямь приходились на праздники, и тогда ''надо было'' смотреть на салют, который (и это считалось особенной привилегией, удачей) — можно было наблюдать прямо из окна бабушкиной половины (а петропавловский шпиль всё силился «уколоть небо»).<small><small><ref>''{{comment|Осип|Охрип}} Мандельштам''. «Утро акмеизма» (1912 год). — СПб.: «Сирена», № 4/5 от 30 января 1919 г.</ref></small></small> — Наверное, ещё лучше салют был виден из прабабушкиного окна, потому что её половина комнаты облагораживалась глубоко выходящим на улицу «фонарём» (или эркером, говоря языком архитектуры), однако она ''никогда'' не смотрела салют и не приглашала других.<br> | ||
     — Не помню, чтобы бабушка и прабабушка когда-либо спорили или ссорились на эту тему, — видимо, ''праздный'' вопрос был окончательно решён ещё ''до'' моего появления. |      — Не помню, чтобы бабушка и прабабушка когда-либо спорили или ссорились на эту тему, — видимо, ''праздный'' вопрос был окончательно решён ещё ''до'' моего появления. | ||
| − |   По словам родственников, прабабушка была человеком упрямым, эгоистичным и недалёким. Хотя мне она запомнилась неизменно внимательной и терпеливо-доброжелательной. Тот факт, что она и в самом деле не придавала значения мнению окружающих, стал очевидным из одного случая. Прабабушка выросла в богатой семье, закончила классическую гимназию и, проведя год или два в Европе, вышла замуж за некоего адвоката, выпускника Казанского университета, — друга и компаньона своего отца. Прадед был на семнадцать лет её старше, и опекал всю жизнь, в хорошие и дурные времена, так что прабабушка никогда нигде не служила и только немного подрабатывала частными уроками французского.<small><ref group="комм.">Для начала (если это можно назвать началом) дам небольшую ссылку — для ''тех'', кому вечно не хватает подробностей на счёт | + |   По словам родственников, прабабушка была человеком упрямым, эгоистичным и недалёким. Хотя мне она запомнилась неизменно внимательной и терпеливо-доброжелательной. Тот факт, что она и в самом деле не придавала значения мнению окружающих, стал очевидным из одного случая. Прабабушка выросла в богатой семье, закончила классическую гимназию и, проведя год или два в Европе, вышла замуж за некоего адвоката, выпускника Казанского университета, — друга и компаньона своего отца. Прадед был на семнадцать лет её старше, и опекал всю жизнь, в хорошие и дурные времена, так что прабабушка никогда нигде не служила и только немного подрабатывала частными уроками французского.<small><small><ref group="комм.">Для начала (если это можно назвать началом) дам небольшую ссылку — для ''тех'', кому вечно не хватает подробностей на счёт ме...муарной части статьи. [[Mat|<font color="#551144">Мать поэта</font>]], Ирина Иоффе значительно более точна и подробна в своей профильной статье (выполненной практически прямо в лоб... или ан-фас): [http://berkovich-zametki.com/2017/Starina/Nomer1/IIoffe1.php <font color="#551144">«Про предков – для потомков»</font>]. Там же можно найти и фотографии: куда более нормальные & человеческие, чем здесь... С позволения сказать. — Так вот, ''значит''... Из маминого текста явствует, что ''здесь'' (и не только здесь) Борис [[Lapsus|<font color="#551144">немного ошибся</font>]], объявив с порога, что его прабабушка Женя ''«никогда нигде не служила»''. Оказывается, всё-таки ''слегка служила'' в некие краткие времена..., и не где нибудь, как только в Институте жиров, — ''о mein Gott!..'', — [[Tautos|<font color="#551144">честно говоря</font>]], так и подмывает закрыть эту ссылку и стереть свой комментарий. — И всё же я, право слово, не считаю нужным ''ни'' исправлять эту «фактическую» ошибку (если она имеет место), ни даже называть ''таковой''. Потому что главное здесь — не трудовая книжка или учётная запись в отделе кадров ансамбля имени ''Листа прокатного цеха'', а ''то'' удивительное цельное впечатление, которое производила на своего правнука пожилая женщина, имевшая вид настолько отдельный, что казалось само собой разумеющимся: да, конечно, ''не служила''..., конечно, ''никогда и нигде''. И здесь содержится высшая правда. Особенно ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551144">для меня</font>]]'', трижды испытанного & пятикратно [[Хомистика|<font color="#551144">отдельного человека</font>]], который ведь и в самом деле ''«никогда... и нигде не служил»'' (даже в Институте кожи и костей). Удивительно, но ''такое'' — бывает..., посреди их маленького мира, вечно [[Ordre de faiblesse|<font color="#551144">исполненного слабости</font>]] и натёртого {{comment|мылом|видимо, для лёгкости сколь-Жени-я}}. Что же касается фактической (документальной) правды, то в ней ценности не больше, чем в ''само́й'' жизни... На грош с полтиной. Да и то — только в базарный день.</ref></small></small> Её «барские привычки» и классическое «дамское» образование были постоянным предметом более или менее безобидного подтрунивания, а то и упрёков со стороны {{comment|бабушки|её дочки}}, — в том числе, считавшееся мифическим, умение играть на фортепиано (уже самое слово это звучало в её устах старомодно, а потому не убедительно и даже забавно). — Ну, наверное, ''Чижика-Пыжика'' умеет сыграть, считала бабушка, поскольку удобного случая проверить не представлялось, — пока мои родители, наконец, не взяли для меня напрокат пианино под загадочной маркой «Д{{comment|есна|не зубы, нет}}». Навещавшая нас на проспекте Металлистов прабабушка предложила мне саккомпанировать — не помню уже, Романс [[marche|<font color="#773786">ли Бетховена</font>]], или сонату Тартини. Под недоверчивое хмыканье родных она поставила ноты на ''пюпитр'' (вот, кстати, ещё одно её слово-анахронизм), сосчитала вслух {{comment|такт|для темпа}}, а затем — невозмутимо и буднично — сыграла со мной всю пьесу от начала до конца. В первый и последний раз, потому что выходить из дому, а тем более ездить на троллейбусе, ей становилось всё труднее.<br> |
     — Впрочем, от ежегодного посещения парикмахерской она не отказалась до последних дней... |      — Впрочем, от ежегодного посещения парикмахерской она не отказалась до последних дней... | ||
  Не помню, смотрела ли она хоть раз [[Ящик|<font color="#773786">телевизор</font>]] (он принципиально располагался на бабушкиной территории); как правило, она сидела в накрытом волчьей шкурой плетёном кресле и либо читала газеты, либо слушала радио. С её места, возле изразцовой печи (пользоваться ею перестали незадолго до моего рождения: мой отец, поначалу поселившийся у мамы, то есть, в комнате бабушки, рассказывал, как они ''с тёщей'' носили дрова) — сразу было слышно, не пришёл ли кто в гости: дополнительной привилегией комнаты было то, что визитёры — конечно же, из числа ''посвящённых'' — не должны были звонить у входной двери, будоража всех жильцов — и одновременно оповещая «весь мир» о своём приходе, — а могли попросту постучать в стенку.<br> |   Не помню, смотрела ли она хоть раз [[Ящик|<font color="#773786">телевизор</font>]] (он принципиально располагался на бабушкиной территории); как правило, она сидела в накрытом волчьей шкурой плетёном кресле и либо читала газеты, либо слушала радио. С её места, возле изразцовой печи (пользоваться ею перестали незадолго до моего рождения: мой отец, поначалу поселившийся у мамы, то есть, в комнате бабушки, рассказывал, как они ''с тёщей'' носили дрова) — сразу было слышно, не пришёл ли кто в гости: дополнительной привилегией комнаты было то, что визитёры — конечно же, из числа ''посвящённых'' — не должны были звонить у входной двери, будоража всех жильцов — и одновременно оповещая «весь мир» о своём приходе, — а могли попросту постучать в стенку.<br> | ||
| − |      — Прямо ''оттуда''..., из внешнего мира. Как эхо. — Artig | + |      — Прямо ''оттуда''..., из внешнего мира. Как эхо. — Artig-artig... |
| + | </div> | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| Строка 65: | Строка 70: | ||
| [[Файл:Inula oculus-christi (Lower Austria).jpg|144px|link=Девясил (Натур-философия натур. Плантариум)|...цветы, некогда подаренные некими загадочными учениками французского, превращали её маленький эркер в удивительный фрагмент тропиков...]] | | [[Файл:Inula oculus-christi (Lower Austria).jpg|144px|link=Девясил (Натур-философия натур. Плантариум)|...цветы, некогда подаренные некими загадочными учениками французского, превращали её маленький эркер в удивительный фрагмент тропиков...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | — Artig..., [[Девясил (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#773786">artig</font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — «Christusaugen-Alant», ''[[Inula|<font color="#551144">Inula oculus-christi</font>]]''. Fundort: [[Processe (arte)|<font color="#551144">Austria</font>]], Leiser-Berge, Bezirk Mistelbach, Niederösterreich — ca. 460 msm.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 33px;font:normal 18px 'Times New Roman';color:#5A495E;"> |
| − |   Мой дед, мамин отец, погиб на Ленинградском фронте (сохранились его письма к бабушке), ''так что'' мама знала его только по фотографии, и бабушка до самой смерти сохраняла ему верность. Наконец, когда непрерывному её движению пришлось остановиться, она будто бы потеряла равновесие и за считанные месяцы ушла в какую-то свою неизведанную ''реальность''. Именно с ней я проводил больше всего времени в детстве, она читала мне вслух, крутила диафильмы, потом приносила из библиотеки книги, покупала пластинки, водила [[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#773786">в оперу</font>]] и [[Tranchee|<font color="#773786">на балет</font>]], — и тем не менее, при всей моей к ней привязанности, я старался уклоняться..., или даже избегать проводимой ею «[[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#773786">культурной линии</font>]]», на [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#773786">операх</font>]] зевал и вертелся, сколько хватало сил, на балетах мучительно ждал антракта, а Ремарк и Фейхтвангер так и остались навек непрочитанными. В ритуальных её пререканиях с прабабушкой — а они могли разгореться по любому поводу, например, если прабабушка говорила мне сдержанным голосом за столом: ''«когда я кушаю, то никого не слушаю»'', бабушка взрывалась: ''«что ты, мама! Надо говорить: когда я ем, я глух и нем!»'' — я тем вернее принимал сторону молчаливо пожимавшей плечами прабабушки, чем громче кричала бабушка. Над старым буфетом (<font color="#9A0E2A">красного дерева</font>, как и двери в лифте), укреплённым шпильками для волос, висел портрет бабушки-девочки, написанный в тучные нэповские времена художником Косьминым.<small><small><ref group="комм.">Вероятно, здесь имеет место некоторая аберрация детской памяти. Известный советский потретист {{Википедия|Космин,_Иван_Владимирович|Иван Космин}} (без мягкого знака) вполне мог (в свои зрелые сорок лет) нарисовать портрет бабушки-девочки (сокращённо, бабочки, вероятно). — Что же касается до упомянутого всуе живописца «Кос’ьмина», то он, судя по всему, был существенно младше борисовой бабушки и навряд ли мог успеть сделать её портрет. — Впрочем, | + |   Ужé одним своим молчаливым сидением в кресле, шелестом газеты или, тем паче, страниц старого французского журнала, педантичным уходом за цветами (некогда подаренные некими ''загадочными'' учениками французского, они превращали её маленький эркер в удивительный фрагмент тропиков), прабабушка раздражала бабушку. У них было мало общего... в силу разной и розной жизни: после того, как прабабушке удалось выкупить прадеда из тюрьмы (во времена ''нэпа'' он открыл фабрику огнетушителей, которые сам и сконструировал, чем очень быстро вернул семье благосостояние — почти дореволюционное), им было запрещено проживать в столицах (а тогда они жили в Москве), и бабушке поневоле пришлось стать самостоятельной. Она окончила техникум, затем — политехнический институт и прониклась тем специфическим советско-гуманистическим энтузиазмом, который с первых слов подкупает в песне ''«Жил отважный капитан»'' или ''«Нас утро встречает прохладой»''. — Постоянно и непрерывно она находилась в движении: будь то дома, летая между кухней и комнатой, иногда с остановкой у телефона (соседи бросали ''тяжёлые'' взгляды в сторону прибора общего пользования, чаще обычного выползая в коридор), или за стенами дома — между работой, новой квартирой моих родителей и многочисленными родственниками и приятельницами, некоторые из которых действительно нуждались в её опеке. — ''Artig-artig...''<br> |
| + |   Мой дед, мамин отец, погиб на Ленинградском фронте (сохранились его письма к бабушке), ''так что'' мама знала его только по фотографии, и бабушка до самой смерти сохраняла ему верность. Наконец, когда непрерывному её движению пришлось остановиться, она будто бы потеряла равновесие и за считанные месяцы ушла в какую-то свою неизведанную ''реальность''. Именно с ней я проводил больше всего времени в детстве, она читала мне вслух, крутила диафильмы, потом приносила из библиотеки книги, покупала пластинки, водила [[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#773786">в оперу</font>]] и [[Tranchee|<font color="#773786">на балет</font>]], — и тем не менее, при всей моей к ней привязанности, я старался уклоняться..., или даже избегать проводимой ею «[[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#773786">культурной линии</font>]]», на [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#773786">операх</font>]] зевал и вертелся, сколько хватало сил, на балетах мучительно ждал антракта, а Ремарк и Фейхтвангер так и остались навек непрочитанными. В ритуальных её пререканиях с прабабушкой — а они могли разгореться по любому поводу, например, если прабабушка говорила мне сдержанным голосом за столом: ''«когда я кушаю, то никого не слушаю»'', бабушка взрывалась: ''«что ты, мама! Надо говорить: когда я ем, я глух и нем!»'' — я тем вернее принимал сторону молчаливо пожимавшей плечами прабабушки, чем громче кричала бабушка. Над старым буфетом (<font color="#9A0E2A">красного дерева</font>, как и двери в лифте), укреплённым шпильками для волос, висел портрет бабушки-девочки, написанный в тучные нэповские времена художником Косьминым.<small><small><ref group="комм.">Вероятно, здесь имеет место некоторая аберрация детской памяти. Известный советский потретист {{Википедия|Космин,_Иван_Владимирович|Иван Космин}} (без мягкого знака) вполне мог (в свои зрелые сорок лет) нарисовать портрет бабушки-девочки (сокращённо, бабочки, вероятно). — Что же касается до упомянутого всуе живописца «Кос’ьмина», то он, судя по всему, был существенно младше борисовой бабушки и навряд ли мог успеть сделать её портрет. — Впрочем, и здесь я ничего не утверждаю и только делаю лёгкий знак (из-за угла) [[Борис Йоффе|<font color="#551144">автору</font>]] своей собственной истории, который (редчайший случай!) внезапно назвал ''одну'' фамилию из запасников детской памяти...</ref></small></small> Нарисованные черты были хорошо знакомые, вполне бабушкины... — и та же чёрная коса сохранилась до последних её дней, и пухлые губы, делавшие её похожей на негритёнка, — но всё-таки... до конца отождествить избалованного, капризного и слегка обиженного ребёнка с вечно подтянутой, моложавой, стремительной и вездесущей бабушкой, мне было уже не под силу. | ||
  Бабушку соседи кое-как терпели, а прабабушку — ненавидели, хотя (как мне кажется) никто ей ни разу не нахамил в лицо. Впрочем, и подруг у прабабушки не было, и даже со своими родственниками она не поддерживала отношений, — при том, что её дочка находилась с ними в постоянном контакте и регулярно возила своей тёте продукты на Московский проспект. Чувствовала ли она себя одинокой, жила ли прошлым?.. Она никогда не жаловалась и не пускалась в воспоминания, при этом все её манеры, её речь, даже лексика были словно бы подчинены какому-то чужому, словно бы [[canonic|<font color="#773786">нездешнему канону</font>]]. Трудно сказать, культивировала ли она это в себе сознательно, но по крайней мере, ''сколько бы'' ей не делали замечаний, она оставалась удивительно верной своим привычкам, продолжая невозмутимо произносить ''[[Mozart &|<font color="#773786">Моцáрт</font>]]'' или ''{{comment|Хáйне|читай: Гейне, если не умеешь иначе}}'', а временами — рассказывать мне (категорически не приветствовавшиеся бабушкой) истории про ''Стёпу-растрёпу''.<small><small><ref>''Heinrich Hoffmann''. «Struwwelpeter» <small>(в русском переводе «Стёпа-растрёпа»)</small>. 20 Seiten, Hardcover. — Berlin. «Nikol Verlagsges» 2014.</ref></small></small> |   Бабушку соседи кое-как терпели, а прабабушку — ненавидели, хотя (как мне кажется) никто ей ни разу не нахамил в лицо. Впрочем, и подруг у прабабушки не было, и даже со своими родственниками она не поддерживала отношений, — при том, что её дочка находилась с ними в постоянном контакте и регулярно возила своей тёте продукты на Московский проспект. Чувствовала ли она себя одинокой, жила ли прошлым?.. Она никогда не жаловалась и не пускалась в воспоминания, при этом все её манеры, её речь, даже лексика были словно бы подчинены какому-то чужому, словно бы [[canonic|<font color="#773786">нездешнему канону</font>]]. Трудно сказать, культивировала ли она это в себе сознательно, но по крайней мере, ''сколько бы'' ей не делали замечаний, она оставалась удивительно верной своим привычкам, продолжая невозмутимо произносить ''[[Mozart &|<font color="#773786">Моцáрт</font>]]'' или ''{{comment|Хáйне|читай: Гейне, если не умеешь иначе}}'', а временами — рассказывать мне (категорически не приветствовавшиеся бабушкой) истории про ''Стёпу-растрёпу''.<small><small><ref>''Heinrich Hoffmann''. «Struwwelpeter» <small>(в русском переводе «Стёпа-растрёпа»)</small>. 20 Seiten, Hardcover. — Berlin. «Nikol Verlagsges» 2014.</ref></small></small> | ||
| − |   Я никогда не знал, ''на какие'' унижения ей пришлось пойти, чтобы выкупить прадеда из тюрьмы, и ''под каким'' страхом она жила, вернувшись с ним в запретный Ленинград, как справлялась с нищетой (её вещи — пальто, берет, туфли, сумка — оставались неизменными на протяжении десятилетий), но в моём представлении она была человеком, прежде (и превыше) всего, обладающим чувством собственного достоинства, словно бы возвышающим всех ''окружающих'' самой уже сдержанной несуетностью своего поведения, отсутствием лицемерного панибратства. Никогда не слышал я от неё и критики в адрес других; думаю, что она, уклоняясь от суждения, словно бы предоставляла им оставаться такими, как им будет угодно: при желании убивать или пожирать друг друга, в одно мгновение превращаясь из приятных знакомых — в палачей и демонов..., но и сохранять неожиданно способность к порядочности, благородству, самопожертвованию — и творчеству.</ | + |   Я никогда не знал, ''на какие'' унижения ей пришлось пойти, чтобы выкупить прадеда из тюрьмы, и ''под каким'' страхом она жила, вернувшись с ним в запретный Ленинград, как справлялась с нищетой (её вещи — пальто, берет, туфли, сумка — оставались неизменными на протяжении десятилетий), но в моём представлении она была человеком, прежде (и превыше) всего, обладающим чувством собственного достоинства, словно бы возвышающим всех ''окружающих'' самой уже сдержанной несуетностью своего поведения, отсутствием лицемерного панибратства. Никогда не слышал я от неё и критики в адрес других; думаю, что она, уклоняясь от суждения, словно бы предоставляла им оставаться такими, как им будет угодно: при желании убивать или пожирать друг друга, в одно мгновение превращаясь из приятных знакомых — в палачей и демонов..., но и сохранять неожиданно способность к порядочности, благородству, самопожертвованию — и творчеству. |
| + | </div> | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal 13px 'Georgia';background:#C3B6B6;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Tanacetum balsamita Inflor Khanon-208.jpg|144px|link=Пижма бальзамическая, артефакты (Натур-философия натур. Плантариум)|...приятно было осознавать, что «делить на ноль нельзя» не только тебе самому, но и учителю математики, и даже генеральному секретарю КПСС...]] | | [[Файл:Tanacetum balsamita Inflor Khanon-208.jpg|144px|link=Пижма бальзамическая, артефакты (Натур-философия натур. Плантариум)|...приятно было осознавать, что «делить на ноль нельзя» не только тебе самому, но и учителю математики, и даже генеральному секретарю КПСС...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | — Artig..., [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#773786">artig</font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Пижма бальзамическая</font>]] ''(культурная форма'' «большая», ''Tanacetum balsamita cv.majus)'', бутоны как иероглифы <small>(секрет канопера)</small>. — Фото: ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'', Нов’городская область, сентябрь 2008 г., — растение, спасённое и выращенное [[Участник:CanoniC|Автором]].</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 33px;font:normal 18px 'Times New Roman';color:#5A495E;"> |
| − |   Впрочем, это было несомненным исключением (причём, с магическим привкусом: а вот возьму и — разделю, и что?..., неужели взаправду ''всё'' исчезнет), а настоящими незыблемыми правилами оставались, в конце концов, именно ''они''..., правила поведения, правила ''вежливости'', — состоявшей как в само́м лицемерии и притворстве, так и в их ограничении, — позволявшем сохранять дистанцию, лицо, чувство собственного достоинства. Постепенно, методом проб [[Lapsus|<font color="#773786">и ошибок</font>]], научаясь не противоречить официальной чепухе в школе, мне пришлось не менее болезненно учиться вежливости и внутри профессионального сообщества (— Artig | + |   Завидная черта! Вся советская воспитательно-образовательная система была ориентирована на её полную противоположность. Вместо того, чтобы учить ''видеть'' и интерпретировать, в тебя с силой вдавливали, вживляли особые очки, настроенные на заданную — замешанную на примитивном позитивизме энгельсовских эссе и иррациональном чутье на «своих» и «чужих» — тотальную интерпретацию мира и себя самого. Вероятно, впрочем, ''так'' работает любая культура, а разница между ними состоит только в ''степени грубости'' и абсурдности навязываемой картины мира: чем она грубее и абсурднее, чем сильнее противоречит твоему опыту, тем с бо́льшим упорством ([[Steinberg|<font color="#773786">и жестокостью</font>]]) навязывается. И, естественно, ''тем бо́льшее'' недоверие и отторжение вызывает. Обязательный набор объясняющих мир аксиом воспринимался, в конце концов, как набор ''заклинаний'', кроме всего прочего, даже приятно было осознавать, что «делить на ноль нельзя» не только тебе самому, но и учителю математики, и даже генеральному секретарю КПСС, — да что там! — можно было поверить, что подобные действия не дозволяются и ''самому'' [[One Step Forward, Two Back|<font color="#773786">Ленину</font>]] с Марксом.<br> |
| + |   Впрочем, это было несомненным исключением (причём, с магическим привкусом: а вот возьму и — разделю, и что?..., неужели взаправду ''всё'' исчезнет), а настоящими незыблемыми правилами оставались, в конце концов, именно ''они''..., правила поведения, правила ''вежливости'', — состоявшей как в само́м лицемерии и притворстве, так и в их ограничении, — позволявшем сохранять дистанцию, лицо, чувство собственного достоинства. Постепенно, методом проб [[Lapsus|<font color="#773786">и ошибок</font>]], научаясь не противоречить официальной чепухе в школе, мне пришлось не менее болезненно учиться вежливости и внутри профессионального сообщества (— Artig-artig...): спорить с безграмотным музыкантом-варваром бесполезно, ибо ни один спор на свете не сделает его более грамотным и чувствительным, а прямой & честный совет прерваться на пару лет для занятий гармонией будет воспринят как — выходка едва ли не хамская. | ||
     — А вот ''два'' армейских года можно считать успешными... в определённом смысле.<br> |      — А вот ''два'' армейских года можно считать успешными... в определённом смысле.<br> | ||
  Кропотливая аскетическая работа над построением территории некой ''[[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#773786">внутренней свободы</font>]]'' вызывала, мне кажется, не только злость, но и своего рода — интерес, и даже уважение других, а я не чувствовал себя перед ними [[Processe|<font color="#773786">виновным</font>]] в притворстве и лицемерии. Сохраняя индивидуальность ''там'', где её иметь категорически запрещается, ты становишься подобен тому (единственному) пресловутому солдату, идущему ''не в ногу'', благодаря которому мост всё-таки не рушится.<br> |   Кропотливая аскетическая работа над построением территории некой ''[[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#773786">внутренней свободы</font>]]'' вызывала, мне кажется, не только злость, но и своего рода — интерес, и даже уважение других, а я не чувствовал себя перед ними [[Processe|<font color="#773786">виновным</font>]] в притворстве и лицемерии. Сохраняя индивидуальность ''там'', где её иметь категорически запрещается, ты становишься подобен тому (единственному) пресловутому солдату, идущему ''не в ногу'', благодаря которому мост всё-таки не рушится.<br> | ||
| − |   Играя на скрипке [[Absinthe|<font color="#773786">для солдат</font>]], своих сослуживцев, я чувствовал как музыка, неспособная вписаться в их ''здесь и сейчас'', хотя бы на минуту заставляет покачнуться, распасться ''тот мир'', в котором они живут, — ведь он существует, только пока они верят в [[Unitas|<font color="#773786">его единство</font>]] и связность, в его реальность, наконец. Любое прямое вторжение в этот мир, прямое покушение на любую из его основ тут же возвращает ему субстанцию, вбрасывает тебя в его пространство, — избежать этого можно, продолжая упрямо и упорно гнуть ''свою линию'', разговаривать на ''своём языке'', не поддаваясь иллюзорной возможности общего языка, сохраняя ту бесконечно вежливую дистанцию, которая вечно балансирует между уважением и неприятием. Как площадной шут, акробат. — Artig | + |   Играя на скрипке [[Absinthe|<font color="#773786">для солдат</font>]], своих сослуживцев, я чувствовал как музыка, неспособная вписаться в их ''здесь и сейчас'', хотя бы на минуту заставляет покачнуться, распасться ''тот мир'', в котором они живут, — ведь он существует, только пока они верят в [[Unitas|<font color="#773786">его единство</font>]] и связность, в его реальность, наконец. Любое прямое вторжение в этот мир, прямое покушение на любую из его основ тут же возвращает ему субстанцию, вбрасывает тебя в его пространство, — избежать этого можно, продолжая упрямо и упорно гнуть ''свою линию'', разговаривать на ''своём языке'', не поддаваясь иллюзорной возможности общего языка, сохраняя ту бесконечно вежливую дистанцию, которая вечно балансирует между уважением и неприятием. Как площадной шут, акробат. — Artig-artig... |
| − |   [[Musique a travers|<font color="#773786">Музыка освобождает</font>]] от суетности и иллюзий, — [[Протагор, артефакты (Натур-философия натур)|<font color="#773786">она {{comment|релятивирует|читай: делает относительным}}</font>]] {{comment|вербальный|читай: словесный}} язык и связанную с ним картину мира (состоящую из жёсткой сетки: «предметы», их «свойства», их «взаимодействия»), как и аксиоматическое представление о линеарном и равномерно делимом времени, — поэтому она ''опасна'' миру будней с его (устоявшейся на силе инерции) системой мифов и верований. Человек ''мыслящий музыкой'' представляет собой несомненную угрозу для господствующей культуры с её моделью мира и человека, её жёсткой системой ценностей и приоритетов, — но в то же время становится необходимым противоядием от её окончательного закостенения и само’абсолютизации. Такому человеку приходится с трудом выстраивать свои отношения с обществом — носителем той или иной культуры. Однако вариантов и тактик поведения здесь множество: от открытого противостояния, намерения преобразить данную культуру, противопоставив ей собственную мифологию, до протестующего отказа («...на твой безумный мир ответ один...») или молчаливой изоляции.<small><small><ref>''{{comment|М.И.|Марина Ивановна, вероятно}}Цветаева''. Собрание сочинений: в семи томах. — | + |   [[Musique a travers|<font color="#773786">Музыка освобождает</font>]] от суетности и иллюзий, — [[Протагор, артефакты (Натур-философия натур)|<font color="#773786">она {{comment|релятивирует|читай: делает относительным}}</font>]] {{comment|вербальный|читай: словесный}} язык и связанную с ним картину мира (состоящую из жёсткой сетки: «предметы», их «свойства», их «взаимодействия»), как и аксиоматическое представление о линеарном и равномерно делимом времени, — поэтому она ''опасна'' миру будней с его (устоявшейся на силе инерции) системой мифов и верований. Человек ''мыслящий музыкой'' представляет собой несомненную угрозу для господствующей культуры с её моделью мира и человека, её жёсткой системой ценностей и приоритетов, — но в то же время становится необходимым противоядием от её окончательного закостенения и само’абсолютизации. Такому человеку приходится с трудом выстраивать свои отношения с обществом — носителем той или иной культуры. Однако вариантов и тактик поведения здесь множество: от открытого противостояния, намерения преобразить данную культуру, противопоставив ей собственную мифологию, до протестующего отказа («...на твой безумный мир ответ один...») или молчаливой изоляции.<small><small><ref>''{{comment|М.И.|Марина Ивановна, вероятно}}Цветаева''. Собрание сочинений: в семи томах. — {{comment|Мосва|без ошибки}}: Эллис Лак, 1994-1995 г. — «О слёзы на глазах!..» (1939 г.)</ref></small></small> Мне посчастливилось знать, по меньшей мере, ''пятерых'' таких людей, и каждая судьба, каждый случай принципиально отличается от другого, при том, что каждый оказывается крайним, пограничным с точки зрения выживания в обществе. ...Все остальные ''музыкальные биографии'' похожи как муравьи в муравейнике: решение проблемы выживания покупается готовностью встать на точку зрения всех, отнестись к музыке как к элементу установленного культурного мифа, а не как к его альтернативе. |
| − |   Человеком, нашедшим некий идеальный баланс между внешним и внутренним, не опускавшимся ни до компромиссов, ни до скандального противостояния с миром, но избежавшим и мучительной изоляции, был | + |   Человеком, нашедшим некий идеальный баланс между внешним и внутренним, не опускавшимся ни до компромиссов, ни до скандального противостояния с миром, но избежавшим и мучительной изоляции, был Адам Соломонович Стратиевский, — такой же строгий и ''безупречный образец'' для меня, каким была пра’бабушка. ...[[Этика в Эстетике|<font color="#773786">Этический код</font>]], порядочность; чувство такта, подлинная вежливость (как умение ''не'' говорить и ''не'' делать: ни слишком мало, ни слишком много в равной степени) быть готовым всегда дать столько, сколько требуется от тебя другому (а потребность ''брать'' у него испытывали очень многие), никогда и ничего никому при этом не навязывая; наконец, не говорить, не будучи спрошенным, — но, говоря, никогда не опускаться (и не опускать слушателя) до притворства и лицемерия, пускай даже и продиктованных соображениями безопасности, выгоды или успеха. Сдержанная терпеливая доброжелательность («...моя жилетка всегда к Вашим услугам...») сочеталась у него с отточенной трезвостью и критичностью, критичность же (скептическим было его отношение к широкому спектру человеческой деятельности) неизменно — со скромностью. Богатство внутренней жизни (замешанное на музыке, конечно) как бы лишало его потребности само’утвержаться на каком бы то ни было поприще, а [[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#773786">дисциплина мысли</font>]] и строгость по отношению к себе словно бы проецировались на Другого. При этом можно сказать, что следование собственному этическому коду ему обошлось дорого: {{comment|пощёчина|читай: в прямом смысле слова}}, данная в ответ на оскорбление, совершенно разрушила его быт, а воздержание от [[Lokschin|<font color="#773786">композиторской</font>]] и музыковедческой халтуры, как ''итог'', — вылилось в [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#773786">творческое молчание</font>]]. — Artig-artig... |
| + | </div> | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal 13px 'Georgia';background:#C3B6B6;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Senecio vulgaris Karlsruhe209.jpg|144px|link=Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|...моя жилетка всегда к Вашим услугам, Борис...]] | | [[Файл:Senecio vulgaris Karlsruhe209.jpg|144px|link=Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|...моя жилетка всегда к Вашим услугам, Борис...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | — Artig..., [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#773786">artig</font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — ''[[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Senecio vulgaris</font>]]'' (Крестовник обыкновенный) Asteraceae ([[Senecio|<font color="#551144">Gewohnliches Greiskraut</font>]], Gemeines Greiskraut, Gemeines Kreuzkraut), Bluten- und Fruchtstande. {{Википедия|Карлсруе|Karlsruhe}}, Deutschland (2 mai 2009).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 33px;font:normal 18px 'Times New Roman';color:#5A495E;"> |
| + |   ...[[Mortem et risum|<font color="#773786">Молчание</font>]], как выражение вежливости в её динамичной [[Protagoras|<font color="#773786">амбивалентности</font>]] (противоположные элементы стремятся вытеснить один другого): презрение и уважение, гордость и смирение. Почему человек, склонный к логике, точным формулировкам, систематизированию, обладающий безграничной эрудицией и свежим, трезвым подходом к любой, связанной с музыкой проблеме (от истории до акустики), если и берётся за перо, то ''только'' на заказ и только [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#773786">как эссеист</font>]], а от написания научных работ последовательно воздерживается? (Статья, которую Адам Соломонович должен был написать по просьбе ''любезного его сердцу'' старого друга-профессора композиции о его творчестве, разрасталась год от года: в итоге сборник, для которого она предназначалась, давно был опубликован, затем благополучно скончался и сам композитор, [[Heros|<font color="#773786">её герой</font>]] и заказчик — а «статья» так и осталась незавершённой.<small><small><ref group="комм.">Весьма симптоматичным кажется (вежливо замечу я) тот факт, [[Борис Йоффе|<font color="#551144">что Борис</font>]] (почти ''[[Senecio|<font color="#551144">стоически</font>]], как партизан)'' не называет имён (разве... кроме двух, оба из которых — несомненные покойники). Пожалуй, моего «молчания любезности» никогда не хватило бы на такую «последовательность». К примеру, я не удержался бы как следует припечатать {{comment|фамилию|мягко скажем, начинающуюся на букву «Фы» и кончающуюся на деликатный «-ик»}} этого лысого кланового старца (с позволения сказать, ''комозитора'', который так и скончался, не дождавшись статьи Стратиевского). Впрочем, буду без’основательно надеяться, что Борис всё же при’откроет секрет этой ''полы шинели'' (и назовёт имячко). — Специально для него оставляю здесь малое [[Richter|<font color="#551144">пустое место</font>]] _____ ..., вроде (минуты) молчания. — [[Malum libitum|<font color="#551144">Artig-artig</font>]]...</ref></small></small> В этом обширном незаконченном эссе немало вежливых хвалебных пассажей, и не найти ни одного критического, и тем не менее сущность тех унылых академических музыкальных поделок, о которых она ярко и проникновенно рассказывает, проступает с беспощадной ясностью, пускай не и названная по имени: ''[[Рождение (Натур-философия натур)|<font color="#773786">мертворождённость</font>]])''. | ||
  Уверен, так получилось ''не только'' оттого, что участие в конвейере ритуалов учёного сообщества (защита дипломов и диссертаций, участие в конференциях, [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#773786">публикации</font>]]) требует [[Ordre de faiblesse|<font color="#773786">нескончаемых компромиссов</font>]], но в первую очередь потому, что уже самая жизнеспособность, самая возможность пресловутой «музыкальной науки» при первом же приближении вызывает сомнение и скепсис. В советской школе мы проходили, как [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#773786">жрецы выдумали</font>]] пантеон богов, в которых сами не верили, чтобы с выгодой для себя обманывать народ. По мере взросления, знакомясь со жрецами марксизма-ленинизма, я убеждался в полнейшем правдоподобии такой схемы, не говоря уже о её совершенной универсальности... Музыканты-исполнители, усердно насаждавшие поклонение некоему Божеству высшего ''[[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">Профессионализма</font>]]'', в большинстве случаев оказывались людьми, занятыми или увлечёнными ''чем угодно'', кроме музыки: не слишком знающими и не особенно любящими её, узкими специалистами, давно ''сдавшими'' и успешно забывшими скучные предметы вроде гармонии, анализа форм или истории музыки, воспроизводящими некий усреднённый канон и неспособными ни к самостоятельным суждениям, ни к свободному творчеству. Музыковеды же — по большей части неудачники (несостоявшиеся исполнители или композиторы) — оказались попросту прилипалами корпуса ''гуманитарных наук'', возникших на гребне волны позитивистского „научного оптимизма“ как имитация наук экспериментальных, даже не озаботившись вопросом о применимости их методов и логического аппарата к [[Этика в Эстетике|<font color="#773786">области эстетического</font>]]. Конечно, нет ни малейшего преступления в том, чтобы плодить тексты, симулирующие якобы ''научное знание'' о музыке (литературе, живописи, истории... чтение всяких и всяческих работ о пребывании «В поисках утраченного времени» — ''вот'' едва ли не самый надёжный способ потерять время зря!.., читайте оригинал, там есть ''всё'', что хотел сказать Пруст), но человек мыслящий и совестливый стремится избегать раздувания пузырей, пустота которых ему видна заранее. И — как следствие — ''вежливо'' молчит (впрочем, тот факт, что он не пытается полемизировать, [[Protagoras|<font color="#773786">релятивирует эту вежливость</font>]], освещая её [[Чёрт|<font color="#773786">теневые стороны</font>]] и порождая неизбежную амбивалентность. ...Как раз в юности я много полемизировал, да и позже, каюсь, то ли дело пытался заниматься тем же самым, воюя с крыльями мельниц, но почти каждый раз — останавливал себя, почувствовав равнодушие оппонента к предмету рассмотрения, так что говорить всерьёз — как совместно музицировать — оказалось возможным только с очень {{comment|узким|...даже ужайшим!..}} кругом ''чудаков)''.<br> |   Уверен, так получилось ''не только'' оттого, что участие в конвейере ритуалов учёного сообщества (защита дипломов и диссертаций, участие в конференциях, [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#773786">публикации</font>]]) требует [[Ordre de faiblesse|<font color="#773786">нескончаемых компромиссов</font>]], но в первую очередь потому, что уже самая жизнеспособность, самая возможность пресловутой «музыкальной науки» при первом же приближении вызывает сомнение и скепсис. В советской школе мы проходили, как [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#773786">жрецы выдумали</font>]] пантеон богов, в которых сами не верили, чтобы с выгодой для себя обманывать народ. По мере взросления, знакомясь со жрецами марксизма-ленинизма, я убеждался в полнейшем правдоподобии такой схемы, не говоря уже о её совершенной универсальности... Музыканты-исполнители, усердно насаждавшие поклонение некоему Божеству высшего ''[[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">Профессионализма</font>]]'', в большинстве случаев оказывались людьми, занятыми или увлечёнными ''чем угодно'', кроме музыки: не слишком знающими и не особенно любящими её, узкими специалистами, давно ''сдавшими'' и успешно забывшими скучные предметы вроде гармонии, анализа форм или истории музыки, воспроизводящими некий усреднённый канон и неспособными ни к самостоятельным суждениям, ни к свободному творчеству. Музыковеды же — по большей части неудачники (несостоявшиеся исполнители или композиторы) — оказались попросту прилипалами корпуса ''гуманитарных наук'', возникших на гребне волны позитивистского „научного оптимизма“ как имитация наук экспериментальных, даже не озаботившись вопросом о применимости их методов и логического аппарата к [[Этика в Эстетике|<font color="#773786">области эстетического</font>]]. Конечно, нет ни малейшего преступления в том, чтобы плодить тексты, симулирующие якобы ''научное знание'' о музыке (литературе, живописи, истории... чтение всяких и всяческих работ о пребывании «В поисках утраченного времени» — ''вот'' едва ли не самый надёжный способ потерять время зря!.., читайте оригинал, там есть ''всё'', что хотел сказать Пруст), но человек мыслящий и совестливый стремится избегать раздувания пузырей, пустота которых ему видна заранее. И — как следствие — ''вежливо'' молчит (впрочем, тот факт, что он не пытается полемизировать, [[Protagoras|<font color="#773786">релятивирует эту вежливость</font>]], освещая её [[Чёрт|<font color="#773786">теневые стороны</font>]] и порождая неизбежную амбивалентность. ...Как раз в юности я много полемизировал, да и позже, каюсь, то ли дело пытался заниматься тем же самым, воюя с крыльями мельниц, но почти каждый раз — останавливал себя, почувствовав равнодушие оппонента к предмету рассмотрения, так что говорить всерьёз — как совместно музицировать — оказалось возможным только с очень {{comment|узким|...даже ужайшим!..}} кругом ''чудаков)''.<br> | ||
     — В данном случае, кстати говоря, вежливость уступает место ''подлинному'' уважению. |      — В данном случае, кстати говоря, вежливость уступает место ''подлинному'' уважению. | ||
| − |   — ''Artig | + |   — ''Artig-artig''...<small><small><ref group="комм.">''«[[Хомология|<font color="#551144">Artig-artig...</font>]]»'' — незримый голос сугубой ''вежливости'' тихо нашёптывает мне, что хотя бы в одном комментарии следовало бы пояснить: чтó же значит это странное и навязчивое повторение: «artig-artig...» и [[Deutscher|<font color="#551144">на каком языке</font>]] оно говорится, в конце концов... Однако — беспристрастно-вежливое ''молчание'' прабабушки, в конце концов, пересиливает — и бесконечно прекрасное и далёкое «artig-artig...» так и остаётся {{comment|бес пояснения|да..., здесь нет опечатки. И ошибки тоже (нет).}} Возвышенным и правдивым — как высшая форма прижизненной вежливости. — Otod...</ref></small></small> Что делать человеку, любящему музыку? Слушать, играть её, писать о ней, читать?.. Совсем не сложно быть профессиональным священником, но невозможно — профессиональным верующим, равно как и [[Amateurs et amoureux|<font color="#773786">профессиональным влюблённым</font>]]. И если ''любящий музыку'' ещё способен отыскать в запасниках мира какой-то компромисс, то для ''думающего музыкой'' выбор всего один, почти гамлетовский в своей брутальности: ''записывать или не записывать'', вот в чём вопрос. Причём, как сказал Адам Соломонович, «сочинять в стол» — типичная иллюзия: если ты уже взялся записывать, следовательно, (ergo!) представляешь себе и кого-то, пускай даже бесконечно далёкого, кто прочитает, сыграет или услышит. Своё же собственное решение ''не записывать'' он объяснял тем, что — «[[Mozart &|<font color="#773786">как у Моцарта</font>]]» всё равно не получится, а [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">если хуже</font>]], то — зачем?.. Как слушатель и любитель музыки я могу увидеть здесь проявление подлинной вежливости, знак уважения: сколь часто халтура или профессиональная дешёвка вызывает чувство обиды, когда, злоупотребляя чужим временем и вниманием, какой-то жулик тебе пытается что-то продать (и вовсе не обязательно им должен оказаться малоизвестный конъюнктурщик, часто это оказывается общепризнанный обитатель музыкального Парнаса, вроде Рихарда Штрауса, Иоганна Брамса или Пьера Булеза..., впрочем ''и здесь'' есть одно исключение: гениальный наглец, которому прощаешь и навязчивость, и [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#773786">глупость: Вагнер</font>]]). — С другой стороны, в добровольном молчании композитора есть и доля презрения: тебе заочно отказывают в возможности (а выходит, и в способности) иметь право суждения о сделанном. |
| − | + |   ...Те внутренние импровизации, которыми я регулярно развлекался с детства (чаще всего, когда не спалось), мне никогда не хотелось записать, фиксировать. Но зато я позволил себе записать много другой музыки, частью — в силу обстоятельств, но в основном — по внутреннему побуждению и с полным сознанием ответственности. Та ''незначительная'' деталь, на которую часто обращают внимание, — отсутствие в моих нотах динамических, темповых, артикуляционных указаний — не имеет никакого полемического или символического значения, а как раз является простым проявлением вежливости, формы уважения к исполнителю: я не считаю его глупее или некомпетентнее себя, и потому пишу ''ровно столько'', сколько мне самому, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#773786">как исполнителю</font>]], было бы достаточно. Любые интерпретационные решения (а их может быть велiкое множество) органически содержатся в том немногом, что осталось в нотах: гармонии, фактуре, имитации, мелодическом движении, дыхании формы.<small><small><ref group="комм.">...после некоторого раздумия (вероятно, скрывавшего под собой элементарную деликатность..., пардон, вежливость), всё же не могу про...молчать, оставив здесь малый артефакт диалога & со-стояния. Борис говорит: «Та ''незначительная'' деталь, на которую часто обращают внимание, — отсутствие в моих нотах динамических, темповых, артикуляционных указаний — не имеет никакого полемического или символического значения, а как раз является простым проявлением вежливости, формы уважения к [[Richtig|<font color="#551144">исполнителю</font>]]: я не считаю его глупее или некомпетентнее себя, и потому пишу ''ровно столько'', сколько мне самому, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#551144">как исполнителю</font>]], было бы достаточно». — На мой [[canonic|<font color="#551144">канонический взгляд</font>]], подобное отношение (как минимум) обескураживает, находясь на границе между самоустранением и [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#551144">классической слабостью</font>]]. В полную противоположность Борису, всегда и всюду я категорически ''не доверял'' абстрактному исполнителю, совершенно справедливо понимая его ''[[Middle Duo|<font color="#551144">в средней массе</font>]]'' классическим плебеем, обывателем и, говоря шире, человеком [[Processe|<font color="#551144">процесса</font>]] жизни, не способным ни на какое продуктивное решение, кроме [[Хомистика|<font color="#551144">совокупного</font>]] ([[Хомология|<font color="#551144">трафаретного</font>]]). Предоставление «свободы» человеку ''с инструментом'' означает, по существу, признание собственного поражения перед лицом господствующей среды. Ничего иного, кроме порчи замысла (или [[Constructio|<font color="#551144">концепции</font>]]) подобная, с позволения сказать, «вежливость» не несёт. — Правда, сразу оговорюсь: за исключением тех случаев, когда таковая «порча» является неотъемлемой частью замысла (в частности, ''так'' не раз случалось у [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Виктора Екимовского</font>]] — в его специальных, заранее ''испорченных'' «композициях», написанных ради намеренной «сдачи города» или эффекта «троянского {{comment|коня|(чтобы не поминать об элементарной композиторской лени)}}»)... Говоря исподним языком, подобная «вежливость» к господину исполнителю (чуть не сказал «оформителю»), который на самом деле ''«не господин, а типическая прислуга, денщик, наёмный работник»'', у [[Борис Йоффе|<font color="#551144">Бориса Йоффе</font>]] генетически связана с тем пожизненным «фактом», что он сам, говоря без обиняков — исполнитель, попросту не освободившийся от своей «прежней сущности» (и здесь я внезапно сказал языком [[Scriabine|<font color="#551144">Саши Скрябина</font>]]), а потому всякий раз вынужденный выбирать между двумя своими амплуа (лицами). — Пожалуй, я остановлю прямую речь: и без того комментарий получается слишком уж пухлым... И чтобы не слишком длинно & сложно’подчинённо развивать эту тему, вполне достойную ''отдельного'' полемического эссе (кстати о птичках: Борис, Виктор!.., это — вам обоим [[Tenture|<font color="#551144">под обои</font>]] шпилька в филейную часть), позволю себе привести маленькую выдержку из своей приватной переписки с герром Йоффе (времён совместной работы над этим посвятительным эссе)...<br>  <font color="#4E4351">— И всё-таки, Борис, Вы как хотите, но оставлять такую ''голую'' музыку </font><font color="#928096"><без единого указания, начиная от темпа и громкости и кончая — штрихами и способом звукоизвлечения></font> <font color="#4E4351">на усмотрение исполнителей с куриными мозгами, всё равно что сравнивать себя с землёй и превращать свою работу в ''ничто''. Смотрю на Вашу [[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#551144">очередную «квартету»</font>]] (Q716), сердешную, и прям, {{comment|хочется её|именно так: в неприкрытом («голом») виде квартет превращается в квартету, становится типическим женским родом и даже полом}} прикрыть чем-нибудь, чтобы ''не так'' стыла на ветру. — Прям, кожа гусиная. <br>  —...Да, Вы правы, конечно, беззащитные ноты. Но, наверное, и незащищаемые в принципе, разве что - незаметные, поскольку прозрачные. <...> Дорогой Юрий, снимаю шляпу (последнее, что осталось) перед Вашей удивительной проницательностью (в который раз): вчера (!) был на репетиции моих ''пиэс'', и до сих пор покрыт [[Страх (Натур-философия натур)|<font color="#551144">гусиной {{comment|кожей|читай: от страха (чтобы не сказать «от боли»)}}</font>]]...</font><br>  Пожалуй, достаточно. После такого «оголённого» диалога ({{comment|послесловия|с гусиной кожей}}) мне тоже остаётся ''только'' снять... шляпу (как если бы ''она'' была). — Спасибо, Борис. Очень точно и наглядно. Мне кажется, ''теперь'' можно оставить без последствия Ваши проникновенные строки о «проявлениях вежливости, формы уважения к исполнителю», — словно в момент истины, на фоне Вашей «гусиной кожи» они, наконец, приобрели свою исходную (первобытную) форму чистого этикета, привычки, привитой с детства. — Примерно ''так же'' мы, ничуть не задумываясь о начинке своего поступка, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#551144">автоматически</font>]] пожимаем руку и приветсвуем при встрече любого знакомого (или даже незнакомого) человека, не ислючая даже ''того'' сукина сына, который, к примеру, через пять минут собирается стать нашим убийцей ''(«O’tod!..»)'' или, на худой конец, предателем. — ''«Artig-artig...»''</ref></small></small> — На постулированном уважении к слушателю замешаны другие, более существенные моменты моей музыки, и здесь, при желании, уже можно говорить и о полемике. | |
| + | </div> | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal 13px 'Georgia';background:#C3B6B6;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Helianthus annuus (Stutensee, Germany).jpg|144px|link=Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|...именно таков тот потребительский опыт, который я ценю более всего в жизни...]] | | [[Файл:Helianthus annuus (Stutensee, Germany).jpg|144px|link=Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|...именно таков тот потребительский опыт, который я ценю более всего в жизни...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | — Artig..., [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#773786">artig</font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — [[Фумизм|<font color="#551144">Helianthus annuus</font>]]. Asteraceae, Sonnenblume, Habitus. — Photo: 16 iuli 2009, Stutensee, Germany.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 33px;font:normal 18px 'Times New Roman';color:#5A495E;"> |
| + |   Положение ''думающего музыкой'' можно сравнить с положением ''верующего:'' даже не имея никакой склонности к миссионерству, понимая всю проблематичность коммуникации и принимая непроницаемость ''Другого'', его принципиальную инаковость, верующий видит ''его'' с точки зрения свой картины мира и, соответственно, неизбежно постулирует какую-то абсолютную, пускай даже отдалённую и непостижимую связь и общность. Не предполагая её, не надеясь на неё, он нарушает не свои отношения с Другим, а свою связь с Творцом, разрушает свою веру, а значит, перестаёт быть верующим. Однако ничуть не менее разрушительно и — миссионерство (как навязывание словесных формулировок и ритуалов); это уже не общение отдельных личностей, но борьба культур. Правильным — и неизбежным — представляется мне единственно такой вариант, когда верующий просто предоставляет возможность Другому ''узнать'' его веру и (только) при желании приобщиться к ней или даже принять, — причём, ровно ''так'' и ровно ''настолько'', насколько тот пожелает сам. Именно таков тот [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#773786">''потребительский'' опыт</font>]], который я ценю более всего в жизни, и за который бесконечно благодарен тем давно ушедшим людям, к миру которых они позволили мне приобщиться, ничего никому не навязывая, просто занимаясь ''своим делом'' (частью которого и было то самое благо: ''дать возможность приобщиться)''. При этом, концепции времени, истории, [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">жизни, смерти</font>]], Бога и человека, заключённые в прекрасных [[Unitas|<font color="#773786">произведениях прошлого</font>]], противоречат не только некой усреднённой популярной картине мира в целом, но и одна другой — между собой. | ||
| − |   Поневоле выходит ''так'', что, написав несколько нот на листе бумаги, я вступаю в неизбежную полемику и с аксиомами культуры в целом (язык, личность, время, возможность коммуникации, знание), и с аксиомами нынешнего музыкального рынка, — взятого как в общем (профессионализм, специализация), так и в двух его конкретных ответвлениях: во-первых, «новой» музыки (у меня постулируется, с одной стороны, первенство семантики над звучанием, с другой — неизбежность ''тональной системы'' для музыки, исходящей из представления о ''форме'' и ориентированной на двенадцати’тоновую темперацию), а во-вторых, «классической» музыки (где, за редкими исключениями, исполнители, начиная с послевоенного поколения, утрачивают навык слышания гармонических тяготений и, как следствие, подменяют дыхание музыкального произведения — сложный синтез гармонии, метра, фактуры, мелодического материала и формальных представлений, отменяющий будничное время хронометра, — простым стуком этого хронометра, и таким образом, в конце концов, подменяют и ''самую'' музыку какой-то [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#773786">бессмысленной декоративностью</font>]], превращая её в ненужную, скажу даже больше, ''недопустимую'' роскошь, — в том числе, например, и для меня: посетив какой-то концерт или театральное представление, — ''artig | + |   Поневоле выходит ''так'', что, написав несколько нот на листе бумаги, я вступаю в неизбежную полемику и с аксиомами культуры в целом (язык, личность, время, возможность коммуникации, знание), и с аксиомами нынешнего музыкального рынка, — взятого как в общем (профессионализм, специализация), так и в двух его конкретных ответвлениях: во-первых, «новой» музыки (у меня постулируется, с одной стороны, первенство семантики над звучанием, с другой — неизбежность ''тональной системы'' для музыки, исходящей из представления о ''форме'' и ориентированной на двенадцати’тоновую темперацию), а во-вторых, «классической» музыки (где, за редкими исключениями, исполнители, начиная с послевоенного поколения, утрачивают навык слышания гармонических тяготений и, как следствие, подменяют дыхание музыкального произведения — сложный синтез гармонии, метра, фактуры, мелодического материала и формальных представлений, отменяющий будничное время хронометра, — простым стуком этого хронометра, и таким образом, в конце концов, подменяют и ''самую'' музыку какой-то [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#773786">бессмысленной декоративностью</font>]], превращая её в ненужную, скажу даже больше, ''недопустимую'' роскошь, — в том числе, например, и для меня: посетив какой-то концерт или театральное представление, — ''artig-artig!..'', — я, как правило, заставляю себя досидеть до конца первого отделения — ''только из чистой вежливости''). |
  Рассуждая с метафизической точки зрения, в этих «страницах с нотами» прячется скрытая полемика — с Платоном. Как нельзя обнаружить, скажем, ''Сороковую Симфонию [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">Моцарта</font>]]'' (в абсолютном виде) [[Мировой дух|<font color="#773786">на небе идей</font>]], — но только в головах слушающих (вспоминающих, видящих во сне, читающих ноты её), без возможности очистить звуковую материю от свойств реализующего её восприятия и от времени, так маячит недостижимая — не существующая в абсолютном виде — статическая идея-инвариант как за одной квартетной пьесой, предполагающей множество разных прочтений, так и за всем составляющим ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#773786">Книгу квартетов</font>]]'' бесконечным множеством пьес, не отличимых друг от друга по внешним признакам (название, номер..., то есть, чтобы назвать одну из них, нужно сыграть её). В результате: [[Икона и Симфония (Борис Йоффе)|<font color="#773786">икона (или ''{{comment|нет-икона|или икона-отрицание, анти-икона}}?)''</font>]], но не в форме сколка или отражения «неба идей», а, напротив, возвращение небу прозрачности, без’образности, причём, возвращение как процесс, но не результат. Ясно, что на таком фундаменте можно построить систему, ''ориентированную на непосредственный художественный опыт'', от метафизики [[Этика в Эстетике|<font color="#773786">до этики</font>]] и политики (манархизм?); и отказ от записанных рассуждений в пользу художественных текстов — тоже полемический (ситуация с философской литературой напоминает ситуацию с исследованиями «В пoисках утраченного времени»). — При этом я по-прежнему остаюсь в рамках вежливости: не навязываю, не провозглашаю, не предлагаю, но — ''сугубо молча!'' — даю возможность.<br> |   Рассуждая с метафизической точки зрения, в этих «страницах с нотами» прячется скрытая полемика — с Платоном. Как нельзя обнаружить, скажем, ''Сороковую Симфонию [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">Моцарта</font>]]'' (в абсолютном виде) [[Мировой дух|<font color="#773786">на небе идей</font>]], — но только в головах слушающих (вспоминающих, видящих во сне, читающих ноты её), без возможности очистить звуковую материю от свойств реализующего её восприятия и от времени, так маячит недостижимая — не существующая в абсолютном виде — статическая идея-инвариант как за одной квартетной пьесой, предполагающей множество разных прочтений, так и за всем составляющим ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#773786">Книгу квартетов</font>]]'' бесконечным множеством пьес, не отличимых друг от друга по внешним признакам (название, номер..., то есть, чтобы назвать одну из них, нужно сыграть её). В результате: [[Икона и Симфония (Борис Йоффе)|<font color="#773786">икона (или ''{{comment|нет-икона|или икона-отрицание, анти-икона}}?)''</font>]], но не в форме сколка или отражения «неба идей», а, напротив, возвращение небу прозрачности, без’образности, причём, возвращение как процесс, но не результат. Ясно, что на таком фундаменте можно построить систему, ''ориентированную на непосредственный художественный опыт'', от метафизики [[Этика в Эстетике|<font color="#773786">до этики</font>]] и политики (манархизм?); и отказ от записанных рассуждений в пользу художественных текстов — тоже полемический (ситуация с философской литературой напоминает ситуацию с исследованиями «В пoисках утраченного времени»). — При этом я по-прежнему остаюсь в рамках вежливости: не навязываю, не провозглашаю, не предлагаю, но — ''сугубо молча!'' — даю возможность.<br> | ||
     Вежливость, которая (когда бы не [[Мать Горького (Олег Иванов)|<font color="#773786">горький</font>]] привкус) вполне могла бы назваться ''равнодушием''.<br> |      Вежливость, которая (когда бы не [[Мать Горького (Олег Иванов)|<font color="#773786">горький</font>]] привкус) вполне могла бы назваться ''равнодушием''.<br> | ||
| − |           — ''Artig | + |           — ''Artig-artig...'' |
| − |   Первой пьесой, где я очевидно нарушил границы вежливости, была ''«Муза смирения»'' — для фортепиано. Некий имярек, между прочим, замечательный пианист...,<small><small><ref group="комм.">''Некий имярек, между прочим, замечательный пианист''... — и снова «без имени, без отчества и даже без чина», как говорил в таких случаях прекрасный Михаил Евграфович... «Демон смирения» не позволяет мне вторгнуться в святая святых вежливого молчания, и тем не менее, не удержусь тихо усомниться. — [[Дорогой мой человек|Друг мой]], [[Boris Yoffe (de)|Борис]]..., [[чёрт|ах!..]], чтоб ''тебе'' знать..., на этом свете «замечательных | + |   Первой пьесой, где я очевидно нарушил границы вежливости, была ''«Муза смирения»'' — для фортепиано. Некий имярек, между прочим, замечательный пианист...,<small><small><ref group="комм.">''Некий имярек, между прочим, замечательный пианист''... — и снова «без имени, без отчества и даже без чина», как говорил в таких случаях прекрасный Михаил Евграфович... «Демон смирения» не позволяет мне вторгнуться в святая святых вежливого молчания, и тем не менее, не удержусь тихо усомниться. — [[Дорогой мой человек|<font color="#551144">Друг мой</font>]], [[Boris Yoffe (de)|<font color="#551144">Борис</font>]]..., [[чёрт|<font color="#551144">ах!..</font>]], чтоб ''тебе'' знать..., на этом свете «замечательных {{comment|пианистов|тем более, в мужском роде единственного числа}}» попросту [[Richtig|<font color="#551144">не бывает</font>]] ''(— artig-artig)''. Это ещё одна [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">професси’ональная</font>]] (клановая) легенда. — Ну..., в крайнем случае, только [[Savoyarova Anna|<font color="#551144">пианистки</font>]], редчайшие экземпляры, в качестве ис’ключения..., — ис’ключительно для тех, кто ''по-ни-ма-ет''...</ref></small></small> попросил меня написать пьесу для программы [[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#773786">из произведений Дебюсси</font>]], и граничащее с преклонением уважение, которое я ''{{comment|к нему|к пианисту, конечно!.. — чтобы не ошибиться}}'' испытываю, не позволило мне покривить душой: пьеса получилась откровенно полемической по отношению к Дебюсси (причём, ''настолько'', что не смогла попасть в эту программу, а была ''вежливо'' (...artig-artig!..) перенесена в [[Marche|<font color="#773786">окружение Бетховена</font>]] и Шумана). Название этой пьесы, с одной стороны, раскрывает мою тактику умолчания и самоустранения, а с другой — её же и нарушает, — ведь уже первая ''прокламация'' смирения является его очевидным нарушением и концом. В самой же музыке «Музы смирения» нет ровно ничего такого, что можно было бы принять за некую аллегорию смирения; она обнажает, полемично заостряет ту проблематику, которая ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#773786">в квартетах</font>]]'' дана в максимально сдержанной (открывающейся только заинтересованному) форме: ничто и нечто, рациональное и иррациональное, серьёзное и несерьёзное (магическое и игровое), гневное и примирительное, оформленное и не могущее быть оформленным. — Artig-artig... |
| + | </div> | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal 13px 'Georgia';background:#C3B6B6;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Rhipsalis cereoides Khanon-181.jpg|144px|link=Эпифитные кактусы низких земель (Юр.Ханон)|...я не избрал этот путь, но проникся к нему благодарностью и чувством солидарности...]] | | [[Файл:Rhipsalis cereoides Khanon-181.jpg|144px|link=Эпифитные кактусы низких земель (Юр.Ханон)|...я не избрал этот путь, но проникся к нему благодарностью и чувством солидарности...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | — Artig..., [[Nederland|<font color="#773786">artig</font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[Эпифитные кактусы низких земель (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Rhipsalis cereoides</font>]]'', старейший экземпляр из моей коллекции (IV-1981). На ''ареолах'' [[Кактус (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">кактуса</font>]] видны бутоны (ниже) и капли застывшего сахара (выше), диаметр цветка ~ 20 mm.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 33px;font:normal 18px 'Times New Roman';color:#5A495E;"> |
| + |   Смирение — дерзость. Это мне с предельной чёткостью показал [[Chanon|<font color="#773786">Юрий Ханон</font>]], третий и последний из моих ''учителей вежливости''. ''Муза смирения'' оказалась как бы преддверием нашего с ним знакомства; впрочем, [[Richtig|<font color="#773786">первую встречу</font>]] с его дерзкой и неотразимо «смешной» музыкой (ещё в конце 1980-х годов) я никогда не забывал. Уже тогда она оказала на меня ободряющее и в чём-то освобождающее воздействие; продемонстрировала, что при встрече с лживостью, ханжеством, агрессивной глупостью, напыщенной болтовнёй, самодовольной некомпетентностью можно не только отмалчиваться и уединяться, но и отвечать ей — честно, хлёстко и беспощадно. Я не избрал этот путь, но проникся к нему благодарностью и чувством солидарности. {{comment|Знакомство же|впрочем, вполне заочное}} с Ханоном открыло мне окончательно глаза [[Heros|<font color="#773786">на героизм</font>]] и [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#773786">трагизм роли ''шута''</font>]], — того, кто органически не способен и не желает лицемерить или притворяться даже перед лицом [[Россия: средостение (Натур-философия натур)|<font color="#773786">силы и власти</font>]], кто ни при каких обстоятельствах не опускается до серьёзного принятия правил ''игры культуры'', тем самым, на деле раскрывая её органическую сущность (как [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#773786">хрупкой конструкции</font>]], сохраняющей равновесие только ''до той'' поры, пока каждый из её носителей поддерживает в себе свою долю лицемерия, агрессивности, глупости, поверхностности, легковерности, жадности, [[Malum libitum|<font color="#773786">страха, подлости</font>]]). | ||
  И тоже, в конце концов, Ханон обратился к ''молчанию'', однако молчание его — это активное, исполненное взрывной энергии, действие (action directe): он не просто ''не записывает'', но, напротив, непрерывно записывает — и тут же обрекает созданное, оформленное, состоявшееся — уничтожению, уходу из мира. Едва не [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#773786">главная сила</font>]] этого бескомпромиссного ''действия отказа'' — в его жёсткой сокрытости от любопытных глаз: превращение [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#773786">сожжения партитур</font>]] в очередной ''хэппенинг'' или ''перформанс'' — мгновенно стало бы вбросом в повседневность, победой той сложной системы [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">невидимых нитей</font>]] паутины, которая соединяет головы носителей культуры. |   И тоже, в конце концов, Ханон обратился к ''молчанию'', однако молчание его — это активное, исполненное взрывной энергии, действие (action directe): он не просто ''не записывает'', но, напротив, непрерывно записывает — и тут же обрекает созданное, оформленное, состоявшееся — уничтожению, уходу из мира. Едва не [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#773786">главная сила</font>]] этого бескомпромиссного ''действия отказа'' — в его жёсткой сокрытости от любопытных глаз: превращение [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#773786">сожжения партитур</font>]] в очередной ''хэппенинг'' или ''перформанс'' — мгновенно стало бы вбросом в повседневность, победой той сложной системы [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">невидимых нитей</font>]] паутины, которая соединяет головы носителей культуры. | ||
| Строка 143: | Строка 157: | ||
  [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#773786">Непримиримо критическое</font>]] отношение Ханона к человечеству, его «[[Richtig|<font color="#773786">дерзкие выходки</font>]]», неизменно расценивавшиеся как бессовестное хулиганство, парадоксальным образом представляют собой [[Чёртов орех (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#773786">очищенную</font>]] от противоречивости вежливость, уважение и доверие к ''человеку''. Рядом с ним мне приходится только честно признать своё... не столько даже недоверие, сколько отсутствие чувства причастности, ответственности, заинтересованности по отношению к человеку, людям, их миру...<br> |   [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#773786">Непримиримо критическое</font>]] отношение Ханона к человечеству, его «[[Richtig|<font color="#773786">дерзкие выходки</font>]]», неизменно расценивавшиеся как бессовестное хулиганство, парадоксальным образом представляют собой [[Чёртов орех (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#773786">очищенную</font>]] от противоречивости вежливость, уважение и доверие к ''человеку''. Рядом с ним мне приходится только честно признать своё... не столько даже недоверие, сколько отсутствие чувства причастности, ответственности, заинтересованности по отношению к человеку, людям, их миру...<br> | ||
     Совсем ''в другой'' дисциплине находится — ''моё'' отношение к человеку...<br> |      Совсем ''в другой'' дисциплине находится — ''моё'' отношение к человеку...<br> | ||
| − |           — ''Artig | + |           — ''Artig-artig...'' |
| − |   Скажу сухо и просто: я разбил ''для него'' — сад...,<small><small><ref group="комм.">Сад ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|книги квартетов]]'', с позволения сказать. В отличие от того же [[Chanon|Ханона]], который «разбил» (дивное слово) и ''[[Echinopsis araliana|ещё один]]'' сад (в виде оранжереи с [[Саркостемма (Натур-философия натур. Плантариум)|тысячью растений]]), с позволения сказать. Тоже ставший ещё одним «прямым действием»...</ref></small></small> и если он пройдёт ''мимо'' него, я, скорее всего, снова с горечью промолчу и продолжу окапывать свои грядки.<small><small><ref>''Антуан де Сент-Экзюпери''. «Цитадель». — | + |   Скажу сухо и просто: я разбил ''для него'' — сад...,<small><small><ref group="комм.">Сад ''[[Книга квартетов (Борис Йоффе)|<font color="#551144">книги квартетов</font>]]'', с позволения сказать. В отличие от того же [[Chanon|<font color="#551144">Ханона</font>]], который «разбил» (дивное слово) и ''[[Echinopsis araliana|<font color="#551144">ещё один</font>]]'' сад (в виде оранжереи с [[Саркостемма (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">тысячью растений</font>]]), с позволения сказать. Тоже ставший ещё одним «прямым действием»...</ref></small></small> и если он пройдёт ''мимо'' него, я, скорее всего, снова с горечью промолчу и продолжу окапывать свои грядки.<small><small><ref>''Антуан де Сент-Экзюпери''. «Цитадель». — Мосва: АСТ, 2007 г.</ref></small></small> Впрочем, я не верю ни в возможность, ни в пользу ''последовательности'' — возможно, в силу своей органической неспособности быть последовательным.<br> |
| − |   В определённом смысле ''дерзкой выходкой, произнесённым'' (по ту сторону умолчания) ''вызовом'', нарушением вежливости, сделанным из чистой вежливости, можно считать мои ''оперы'' (жанр публичного высказывания),<small><small><ref group="комм.">На 2017 год в арсенале Бориса Йоффе имеется два «публичных высказывания» в жанре оперы: «История о рабби и его сыне» (2003) и «{{comment|Эстер|или «Эсфирь», говоря русским языком}}» (2006). Герр Ханон, в отличие от Бориса, не делает никаких принципиальных различий между (скажем, к примеру) [[Тусклая жизнь, ос.54 (Юр.Ханон)|оперой]], [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|балетом]] или [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|симфонией]] во славу какого-нибудь культурного подъёма или [[Декаданс до декаданса (Этика в эстетике)|упадка]]. Любое поле человеческой формальности ра́вно пригодно для того, чтобы на нём топтаться всю жизнь..., или напротив того, покинуть по первому же сигналу... сверху.</ref></small></small> и в первую очередь — хоровую миниатюру «Осмерть» ''(Otod)''. Поставленное поверх этой хоровой партитуры благодарственное [[Anarchiste de musique|<font color="#773786">посвящение Ханону</font>]] не требует дополнительных объяснений, — без Юрия я попросту не решился бы на то, что ощущаю как очевидный ''переход черты'', начиная с названия и заканчивая жёсткой фрагментацией и обрывом текста в конце.</ | + |   В определённом смысле ''дерзкой выходкой, произнесённым'' (по ту сторону умолчания) ''вызовом'', нарушением вежливости, сделанным из чистой вежливости, можно считать мои ''оперы'' (жанр публичного высказывания),<small><small><ref group="комм.">На 2017 год в арсенале Бориса Йоффе имеется два «публичных высказывания» в жанре оперы: «История о рабби и его сыне» (2003) и «{{comment|Эстер|или «Эсфирь», говоря русским языком}}» (2006). Герр Ханон, в отличие от Бориса, не делает никаких принципиальных различий между (скажем, к примеру) [[Тусклая жизнь, ос.54 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">оперой</font>]], [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">балетом</font>]] или [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">симфонией</font>]] во славу какого-нибудь культурного подъёма или [[Декаданс до декаданса (Этика в эстетике)|<font color="#551144">упадка</font>]]. Любое поле человеческой формальности ра́вно пригодно для того, чтобы на нём топтаться всю жизнь..., или напротив того, покинуть по первому же сигналу... сверху.</ref></small></small> и в первую очередь — хоровую миниатюру «Осмерть» ''(Otod)''. Поставленное поверх этой хоровой партитуры благодарственное [[Anarchiste de musique|<font color="#773786">посвящение Ханону</font>]] не требует дополнительных объяснений, — без Юрия я попросту не решился бы на то, что ощущаю как очевидный ''переход черты'', начиная с названия и заканчивая жёсткой фрагментацией и обрывом текста в конце. |
| + | </div> | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| Строка 153: | Строка 168: | ||
| [[Файл:Sound.jpg|144px|link=http://yuri-khanon.com/res_musicae-yoffe|...так или иначе, но глумливое звучание названия (Отод) составляет вызывающий контраст: и видимой серьёзности темы, и самой музыке, в которой традиционная барочная экзальтированность лёгким движением руки превращается — в ироническую сдержанность агонии...]] | | [[Файл:Sound.jpg|144px|link=http://yuri-khanon.com/res_musicae-yoffe|...так или иначе, но глумливое звучание названия (Отод) составляет вызывающий контраст: и видимой серьёзности темы, и самой музыке, в которой традиционная барочная экзальтированность лёгким движением руки превращается — в ироническую сдержанность агонии...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | <span class="plainlinks">[http://yuri-khanon.com/res_musicae-yoffe <font face="Georgia">Boris Yoffe : ''« Otod!.. »''</font>]</span> | + | | <span class="plainlinks">[http://yuri-khanon.com/res_musicae-yoffe <font face="Georgia"><font color="#551144">Boris Yoffe : ''« Otod!.. »''</font></font>]</span> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 33px;font:normal 18px 'Times New Roman';color:#5A495E;"> |
| + |   Всё остальное вполне запутанно: ''где'' здесь полемика, ''где'' смирение, ''где'' вежливость, ''где'' её дерзкое нарушение... Должно ли уже само ''новообразование'' в названии, являющееся знаком для пустого, всецело обусловленного культурой [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">представления «о’смерти»</font>]], восприниматься ещё и как невежливая отсылка к «[[Scriabine|<font color="#773786">последнему философу</font>]]»? — Так или иначе, но глумливое звучание названия составляет вызывающий контраст: и видимой серьёзности темы, и [[Из музыки и обратно|<font color="#773786">самой музыке</font>]], в которой традиционная барочная экзальтированность превращается в ироническую сдержанность. Несомненным нарушением вежливости является, впрочем, уже сам по себе факт [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">разговора о смерти</font>]], вещи неприлично непонятной и [[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|<font color="#773786">даже унылой</font>]]... Упоминать о ней — почти такая же «бестакность», как говорить..., — нет, даже не о сексе, а — ''о деньгах'',<small><small><ref>''[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]],'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Лики России</font>]], 2010 г. — 682 стр.</ref>{{rp|160}}</small></small> любовь к которым и признание абсолютной власти которых словно бы получило высшую презумпцию греха: общего для всех и каждого, настолько общего и настолько очевидного, что... — тс-с-с, только ''молчание, молчание!..'' — Artig-artig...<br> | ||
     Как единственная и <small>(вероятно)</small> последняя форма вежливости, доступной человеку... |      Как единственная и <small>(вероятно)</small> последняя форма вежливости, доступной человеку... | ||
| − |   Впрочем, к само́й ''смерти'', как я понимаю это слово, хор ''О’тод'' имеет отношения ничуть не больше, чем любая моя [[Quartett|<font color="#773786">квартетная пьеса</font>]], — примерно так же, как и [[Mortem et malum|<font color="#773786">к Смерти</font>]], явленной в [[Iogannes Bach|<font color="#773786">музыке Баха</font>]], Шуберта, Брукнера, [[Mozart &|<font color="#773786">Моцарта</font>]], Окегема, Палестрины и {{comment|даже|не ко сну будь упомянут}} — Берлиоза. А вот попытка невежливого выпада в адрес отвратительного ''позитивисткого'' мифа о смерти здесь несомненна, — {{comment|недаром|& невзначай...}} ветхий стих ''Отода'' в точности совпадает с текстом знаменитого брамсовского «Строгого напева». Кстати сказать, ведь и сам по себе библейский текст тоже может быть объектом пародии, однако он допускает ''слишком уж'' много прочтений (вспомнить к тому, хотя бы развесёлый средневековый лубок на тему ''Триумфа Смерти'', где она предстаёт в роли этакого булгаковского «Шарикова», вечной человеческой дворняги, вершащей [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#773786">идиотское правосудие</font>]] тотальной уравниловки).<small><small><ref>'' | + |   Впрочем, к само́й ''смерти'', как я понимаю это слово, хор ''О’тод'' имеет отношения ничуть не больше, чем любая моя [[Quartett|<font color="#773786">квартетная пьеса</font>]], — примерно так же, как и [[Mortem et malum|<font color="#773786">к Смерти</font>]], явленной в [[Iogannes Bach|<font color="#773786">музыке Баха</font>]], Шуберта, Брукнера, [[Mozart &|<font color="#773786">Моцарта</font>]], Окегема, Палестрины и {{comment|даже|не ко сну будь упомянут}} — Берлиоза. А вот попытка невежливого выпада в адрес отвратительного ''позитивисткого'' мифа о смерти здесь несомненна, — {{comment|недаром|& невзначай...}} ветхий стих ''Отода'' в точности совпадает с текстом знаменитого брамсовского «Строгого напева». Кстати сказать, ведь и сам по себе библейский текст тоже может быть объектом пародии, однако он допускает ''слишком уж'' много прочтений (вспомнить к тому, хотя бы развесёлый средневековый лубок на тему ''Триумфа Смерти'', где она предстаёт в роли этакого булгаковского «Шарикова», вечной человеческой дворняги, вершащей [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#773786">идиотское правосудие</font>]] тотальной уравниловки).<small><small><ref>''Мехоил Булгаков''. «Собачье сердце». — Мосва: Эксмо-Пресс <small>(серия «100 главных книг»)</small> 2015 г.</ref></small></small><br> |
| − |   — А вот брамсовское ''звучание'' (далеко не только в «Строгих напевах»), лопающееся от важности и многозначительности, буквально истекающее предчувствием [[Mortem et risum|<font color="#773786">посмертной награды</font>]], надгробных речей и памятников, кажется мне прямым воплощением [[Heros|<font color="#773786">буржуазно-героических</font>]] мифов, в которых ''представление о смерти'' поражает своей беспримерной трусостью, трескучей поверхностностью и глупостью. — Впрочем, ''на то'' и существует {{comment|беспримерный|(по своему героическому напряжению)}} брамсовский [[Carre vert|<font color="#773786">талант</font>]].</ | + |   — А вот брамсовское ''звучание'' (далеко не только в «Строгих напевах»), лопающееся от важности и многозначительности, буквально истекающее предчувствием [[Mortem et risum|<font color="#773786">посмертной награды</font>]], надгробных речей и памятников, кажется мне прямым воплощением [[Heros|<font color="#773786">буржуазно-героических</font>]] мифов, в которых ''представление о смерти'' поражает своей беспримерной трусостью, трескучей поверхностностью и глупостью. — Впрочем, ''на то'' и существует {{comment|беспримерный|(по своему героическому напряжению)}} брамсовский [[Carre vert|<font color="#773786">талант</font>]]. |
| + | </div> | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal 13px 'Georgia';background:#C3B6B6;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Equisetum telmateia (strobila).jpg|144px|link=Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|...ибо следующего шага..., алтаря освобождения европейской культуры от самой себя — кажется, никто так и не совершил...]] | | [[Файл:Equisetum telmateia (strobila).jpg|144px|link=Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|...ибо следующего шага..., алтаря освобождения европейской культуры от самой себя — кажется, никто так и не совершил...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | — Artig..., [[Sacrificio|<font color="#773786">artig</font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[Хвощ (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Equisetum telmateia</font>]]'' (или [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#551144">хвощ большой</font>]]) — «cone» photographed by Eric Guinther in Portland, [[Orgasmes|<font color="#551144">Oregon</font>]] (along roadway just upslope of the zoo) on April 25, 2004.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | < | + | <div style="margin:5px 33px;font:normal 18px 'Times New Roman';color:#5A495E;"> |
| + |   Далеко ''не у каждого'' художника соответствующей эпохи Смерть предстаёт в виде столь официального, почти [[Corruption|<font color="#773786">бюрократического</font>]] события с неприличным оттенком (неприличным..., подчас до спазмов [[Orgasmes|<font color="#773786">оргазмического характера</font>]]): ради примера вспомню хотя бы «чёрную Мессу» [[Александр Скрябин|<font color="#773786">Скрябина</font>]], где головокружительная пляска на трупе человечества, наконец, примиряет жизнь со смертью — соединяя их в нечто одно, нераздельное и неразделимое...<small><small><ref group="комм.">''«Чёрная Месса»'' — неофициальное (практически, домашнее, принятое в узком кругу «посвящённых») название [[Александр Скрябин|<font color="#551144">скрябинской</font>]] Девятой сонаты (фортепианной, вестимо), в качестве одного из своих финалов завершающейся легендарным «vertige» — головокружительной [[Мистерия (Скрябин)|<font color="#551144">мистериальной</font>]] пляской «всемирного духа» на трупах ([[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551144">или трупе</font>]]) человечества.</ref></small></small> Или, напротив того, фортепианную Сонату Яначека, в которой Смерть — причём, в заранее заявленном ''гражданском'' контексте! — остаётся в рамках индивидуально-метафизических... | ||
| − |   ''«...ещё обиду тянет с блюдца...»'' — какое стремительное преображение невнятного, детского: «неужели я настоящий?!» <small><small><ref>''О.Э. Мандельштам''. Собрание сочинений в | + |   ''«...ещё обиду тянет с блюдца...»'' — какое стремительное преображение невнятного, детского: «неужели я настоящий?!» <small><small><ref>''{{comment|О.Э.|Осип Охрип}}Мандельштам''. Собрание сочинений в чет’рёх томах. — Мосва: Терра, 1991 г. — ''«О, как мы любим лицемерить...»'' (14 мая 1932 г.)</ref></small></small> И в самом деле, трудно поверить. Ещё труднее — понять... |
| − |   ''«Смерть в Венеции»'' — тоже своего рода исключение,<small><small><ref>''Томас Манн''. | + |   ''«Смерть в Венеции»'' — тоже своего рода исключение,<small><small><ref>''Томас Манн''. Смерть в Венеции. Новеллы. — Сан-Перебур: Азбука-классика, 2008 г.</ref></small></small> однако, исключительно невольное: ''самая'' исключительность его начинается и заканчивается одним [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#773786">упоминанием Венеции</font>]], ибо следующего шага, а именно философского осмысления самого этого ''нахождения'' (как в смерти, так и в жизни) в Венеции — этом обретённом & искуплённом рае, алтаре освобождения европейской культуры ''от самой себя'' — кажется, никто так и не совершил. |
| − |      — Artig | + |      — Artig-artig...<br> |
       ...<small>маленький</small> замкнутый круг, внутри которого крутится человек...<br> |        ...<small>маленький</small> замкнутый круг, внутри которого крутится человек...<br> | ||
             ...от рождения и до смерти:  ''— artig..., artig''... |              ...от рождения и до смерти:  ''— artig..., artig''... | ||
<center><big>— O..., m’ein Gott..., — O’''tod''...</big> <small><small><ref group="комм.">Непереводящаяся & непереводимая игра слов. Вероятно, что-то из Гейне... Или его ''{{comment|папы|римского}}'', на худой конец..., posthume — ''(entshuldigen sie bitte, liebe gemütliche frau)''...</ref></small></small></center> | <center><big>— O..., m’ein Gott..., — O’''tod''...</big> <small><small><ref group="комм.">Непереводящаяся & непереводимая игра слов. Вероятно, что-то из Гейне... Или его ''{{comment|папы|римского}}'', на худой конец..., posthume — ''(entshuldigen sie bitte, liebe gemütliche frau)''...</ref></small></small></center> | ||
| − | </ | + | </div> |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:100%;height:10px;background:#9E8585;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:100%;height:10px;background:#9E8585;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br><br> | <br><br> | ||
| − | |||
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
|} | |} | ||
| Строка 191: | Строка 208: | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#7C5050; width:100%; clear:both;" cellpadding="16" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#7C5050; width:100%; clear:both;" cellpadding="16" cellspacing="0" | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #F00A0A; background-color:#C1BCBC; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #F00A0A; background-color:#C1BCBC; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
| − | + | <center> | |
| − | + | <br><font style="font:normal 41px 'Georgia';color:#CCC7C7;">''A p p e n d i X''</font> | |
| + | </center> | ||
| + | == <font face="Georgia" size=5 color="#97829D">Ком’ ментарии</font> == | ||
{| style="float:right;width:133px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:133px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C3B6B6;border:1px solid #5A495E;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #806750;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #806750;box-shadow:3px 4px 3px #806750;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| − | {| style="width:122px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal | + | {| style="width:122px;text-align:center;color:#664C6C;font:normal 12px 'Georgia';background:#C3B6B6;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Duo medial ang-2 (Khanon no1998).jpg|122px|link=Malum libitum|...верх деликатности!..., — после всего, словно бы на закуску — ещё один..., вежливый указующий перст...]] | | [[Файл:Duo medial ang-2 (Khanon no1998).jpg|122px|link=Malum libitum|...верх деликатности!..., — после всего, словно бы на закуску — ещё один..., вежливый указующий перст...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | вежливое [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#773786">''указание''</font>]], напоследок <small><small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'', зарисовка со сцены, <small>(назовём её условно: «Два Ангела»)</small> выполненная 24 ноября 1998 года (до и) после премьеры балета «[[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Средний Дуэт</font>]]» в Мариинском театре ({{comment|тушь|чушь}}, акрил, картон). Фрагмент: якобы «Белый ангел» — правая половина эскиза.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
| − | < | + | <div style="margin:1px 6px 1px 1px;font:normal 14px 'Cambria';color:#443333;"> |
| − | </ | + | <references group="комм."/> |
| − | <br clear="all" /> | + | </div><center><br><br> |
| − | + | <div style="width:98%;height:8px;background:#BBABAB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | |
| + | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#97829D">Ис’точники</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#97829D">Ис’точники</font> == | ||
{{Натур-Философия Натур}}<br> | {{Натур-Философия Натур}}<br> | ||
| − | < | + | <div style="margin:1px 6px 1px 1px;font:normal 14px 'Cambria';color:#443333;"> |
| − | <br clear="all" /> | + | <references/> |
| − | + | </div><center><br><br> | |
| + | <div style="width:98%;height:8px;background:#BBABAB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
| + | == <font face="Georgia" size=5 color="#97829D">Лит’ература <small><small>''(для непосвящённых)''</small></small></font> == | ||
| + | {{Некниги}}<br> | ||
| + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | ||
| + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#551133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 | ||
| + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#551133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#551133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
| + | {{Записки}} | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
| + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
| + | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
| + | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| + | {{Юр.Ханон}} | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
| + | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
| + | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| + | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
| + | <center><br><br> | ||
| + | <div style="width:98%;height:9px;background:#BBABAB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#97829D">См. ''{{comment|тако’ же|а также инако же}}''</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#97829D">См. ''{{comment|тако’ же|а также инако же}}''</font> == | ||
{{Поперёк музыки}}<br> | {{Поперёк музыки}}<br> | ||
| − | * [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|Смерть и''<small>(ли)</small>'' Зло]]  ''<small>( не вопрос )</small>'' | + | * [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Смерть и''<small>(ли)</small>'' Зло</font>]]  ''<small>( не вопрос )</small>'' |
| − | * [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|Карменная мистерия <small>''(кроме шуток)''</small>]] | + | * [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Карменная мистерия <small>''(кроме шуток)''</small></font>]] |
| − | * [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|Моцарт ''<small>и</small>'' основной вопрос философии]] | + | * [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Моцарт ''<small>и</small>'' основной вопрос философии</font>]] |
| − | * [[ | + | * [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Каменный Гость</font>]] <small> (или ''надгробие под балетом)''</small> |
| − | * [[Протагор (Натур-философия натур)|Оболганный философ...]] | + | * [[Протагор (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Оболганный философ...</font>]] |
| − | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)| | + | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Не-обя-за-тельное-Зло</font>]] |
| − | * [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|''(человек)...''  Без названия]] | + | * [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">''(человек)...''  Без названия</font>]] |
| − | * [[Композитор Александр Локшин (Из музыки и обратно)|Александр Локшин...  <small>''(неуслышанный композитор)''</small>]] | + | * [[Композитор Александр Локшин (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Александр Локшин...  <small>''(неуслышанный композитор)''</small></font>]] |
{{Йоффе}} | {{Йоффе}} | ||
| − | * [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)| | + | * [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Рябинка — из ''погребальной урны''</font>]] |
| − | * [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|Попытка ''тотальной'' классификации музыкальных цитат]] | + | * [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Попытка ''тотальной'' классификации музыкальных цитат</font>]] |
| − | * [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|Средняя ли — Симфония?]] | + | * [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Средняя ли — Симфония?</font>]] |
| − | * [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|Анархист ''от'' — музыки]] | + | * [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Анархист ''от'' — музыки</font>]] |
| − | * [[Каноник (Натур-философия натур)|И даже — ''каноник'']] | + | * [[Каноник (Натур-философия натур)|<font color="#551144">И даже — ''каноник''</font>]] |
| − | * [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|Любители — ''и'' любовники]] | + | * [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Любители — ''и'' любовники</font>]] |
| − | * [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|''«Не те'' ж... нитки»]] | + | * [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">''«Не те'' ж... нитки»</font>]] |
| − | * [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|Чёрный лес — ''Грюневальда'']] | + | * [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Чёрный лес — ''Грюневальда''</font>]] |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
<br> | <br> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | |||
| − | |||
<br> | <br> | ||
| − | ---- | + | <div style="width:333px;height:6px;background:#BBABAB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> |
| − | ---- | + | <font face="Georgia" size=5 color="#97829D">'''[[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|← <font color="#551155">см. {{comment|на зад|в одно слово, разумеется}}</font>]]'''</font> |
| + | <br><br> | ||
| + | <div style="width:333px;height:6px;background:#BBABAB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| − | <br clear="all" /> | + | <br clear="all"/><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> |
| + | <small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Auteurs : [[Участник:Boris Yoffe|<font color="#551144">''Бр.Йоффе''</font>]]  <big>&</big>  etwa [[User:CanoniC|<font color="#551144">''Юр.Ханон''</font>]].   [[Image:Red copyright.png|22px]] <br> Все права {{comment|сохранены|с предельной вежливостью}}.  [[Image:Red copyright.png|22px]]  All rights {{comment|reserved|— Artig..., artig...}}.   </small><br><br> | ||
| − | < | + | <font color="#991111">* * *<small> эту статью {{comment|могут|в меру собственной дееспособности}} редактировать или исправлять</small> '''{{comment|только|— Artig..., artig...}}''' {{comment|авторы|или их двойники}}.<br> |
| + | <small><font color="#664444">— Желающие сделать замечание или дополнение, <br>могут послать их по почте или — в виде [http://www.boris-yoffe.de/contact%2c-impressum--boris-yoffe.html <font color="#551144">''тушки''</font>].</font> </small><br><br> | ||
| − | <font color=" | + | <font color="#885555">* * * <small>'''публикуется впервые''', <br>сокращённый перевод с русского на русский — [[User:CanoniC|<font color="#97829D">одного из авторов</font>]],<br> текст, редактура и оформление: [[Ханон, Юрий|<font color="#97829D">Юр.Ханóн</font>]].</small></font><br> |
| − | + | <br></font> | |
| − | + | <div style="width:44%;height:4px;background:#AA9999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | |
| − | + | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#630702">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | |
| − | ---- | + | <br> |
| − | + | <div style="width:44%;height:4px;background:#AA9999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | |
| − | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[ | + | |
| − | ---- | + | |
| − | + | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
{{DEFAULTSORT:История посвящения (Борис Йоффе)}} | {{DEFAULTSORT:История посвящения (Борис Йоффе)}} | ||
Версия 12:56, 3 августа 2025
( история одного п’освящения )Чтобы всё зло заменилось — добром...[1] ( Мx.Савояровъ )
...в ежливость парадоксальна, раз и навсегда. ...и разве не зиждется она на желании проявить (пускай и сиюминутную) предупредительность, расположение или дружелюбие по отношению к Другому, разве не покоится она на намерении (хотя бы) не портить ему настроение, не лезть носом в его дела, не навязывать свою точку зрения, свои интересы, не использовать его время и силы, не поучать его и не закидывать тысячей непрошенных советов? В большинстве случаев эти два момента несовместимы: уважение предполагает искренность, заинтересованность, желание быть в самом деле полезным, так что, соглашаясь или, как это случается по инерции или обыкновению, отмалчиваясь из вежливости, ты демонстрируешь скорее не уважение, а — презрение. Может быть, изначально и была эта самая вежливость тактикой поведения аристократа по отношению к плебеям, в сохранении хороших отношений с которыми первый был заинтересован материально..., да и просто жизненно. Ведь запанибратство и хамство являются, со своей стороны, своеобразными элементами кодекса чести всякого плебея, ставящего своими манерами знак равенства между хамством и честью, самой своей грубостью словно бы дающего оценку вежливости (между прочим, не столь уж и несправедливую) как недостойного и лицемерного кривляния. — Artig-artig... ...Особым украшением роскошных многоквартирных домов в Париже эпохи расцвета колониализма, таких, как, например, на бульваре Распай, служит лифт. Изящная и, в то же время, громоздкая конструкция: из железа и дерева, с облигатным зеркалом, тесно охваченная изгибом лестницы, пологой, удобной, с широкими ступенями, — знак едва сдерживаемой устаревающей эстетикой роскоши индустриализации, поездка в котором сохраняет что-то от рискованного циркового номера: наглядность преодоления гравитации, предвкушение выхода в открытый космос. Впервые протиснувшись в такой антикварный парижский лифт, весь отполированный и блестящий, я неожиданно почувствовал, как в этот самый момент завершился некий цикл моей жизни, закончилась длинная история, начавшаяся — в раннем детстве. Вполне подобный лифт, даже несколько более просторный, был в старом доме на Петроградской стороне, где жили моя бабушка и прабабушка. Я помню, как они старательно обращали моё внимание на облицовку из красного дерева, — но увы, этим советского ребёнка, изрядно приученного ко всему красному — красный октябрь, красный пекарь, красный текстильщик — было не удивить. А вот контраст изысканности, продуманности и хорошего вкуса с атрибутами победившего хамства и разрухи поражал неизменно: от шикарного зеркала осталась только сиротливая рама, внутренние деревянные двери были вечно разбиты, на стенках нацарапано и написано что-то до предела неаристократическое, на полу — непременная лужа мочи (и всё равно лифтом приходилось пользоваться, несмотря на эту «вечнозелёную» непересыхающую лужу — и даже имея в виду высокую вероятность остановки между этажами — потому что по тёмной (битую лепнину почти не видно) лестнице, на широких и пологих ступенях которой можно было наткнуться не только на окурки, бутылки, дерьмо и блевотину, но и на упившегося до белой горячки ленинградца, подниматься пешком было стократ опаснее и страшнее). Впрочем, зияющий контраст этот воспринимался как нечто само собой разумеющееся, как естественный синтез старого и нового, красивого и безобразного, сказочного и страшного. А то, насколько важным оказался для меня этот синтез, столь разительно отличающийся от квадратно-гнездовой железобетонной Пискаревки, я узнал намного позже: если мне снится детство, Ленинград, дом, то это всегда, без исключений, — только она, бабушкина комната на улице Мира.
Эта просторная комната в коммуналке составляла предмет зависти всех соседей: ближайшая к входной двери, окнами она выходила на улицу, не во двор, и была разделена на три части — перегородка, не доходившая до потолка, превращала одну большую комнату в две почти изолированные спальни и ещё, вдобавок, гостиную: некое театрально-совершенное выражение триединства, произведение рук прадеда, учившегося инженерному делу в Берлине. С другой стороны, дорога на кухню и в туалет из этой комнаты получалась самой длинной, однако в детстве мне это казалось очевидным достоинством, потому что из кухни вечно доносились пугающие вонь и брань, а в туалете было вполне реально встретить, например, крысу (не говоря уже о более крупных коммунальных животных). К счастью, мне и не нужно было выходить из комнаты: про все случаи можно было использовать ночной горшок, а мытьё проходило — в тазу. Впрочем, ванной комнатой здесь не пользовался, кажется, никто из жильцов, отчасти — из брезгливости, отчасти из стойкого суеверия: когда-то, до моего рождения, там проживал некто, которого, кажется, боялись все. Вообще, коридор казался всё более страшным по мере приближения к кухне; в ближайшей к нам комнате жила сдержанная пожилая деревенская пара, Зоя’ванна и Николай Иваныч, а дальше один за другим шли жильцы, излучавшие из своих недр то ли отчаяние, то ли ненависть. Суеверный ужас вызывали целых две двери. Одна из них вела в бывшую кладовку, и было непонятно, живёт ли там в самом деле кто-то, кого я никогда не видел, или грубая ругань и запах перегара возникают, так сказать, автоматически, сами по себе. А другая дверь осталась в воспоминаниях как бы ведущей в окутанное дымом ничто, хотя связанную с ней историю я узнал намного позже: за ней годами лежала на кровати страдавшая депрессией женщина, — лежала, пока так, лёжа, — наконец, не задушила сама себя простынёй (ногами затянула петлю на шее). — Artig-artig... По словам родственников, прабабушка была человеком упрямым, эгоистичным и недалёким. Хотя мне она запомнилась неизменно внимательной и терпеливо-доброжелательной. Тот факт, что она и в самом деле не придавала значения мнению окружающих, стал очевидным из одного случая. Прабабушка выросла в богатой семье, закончила классическую гимназию и, проведя год или два в Европе, вышла замуж за некоего адвоката, выпускника Казанского университета, — друга и компаньона своего отца. Прадед был на семнадцать лет её старше, и опекал всю жизнь, в хорошие и дурные времена, так что прабабушка никогда нигде не служила и только немного подрабатывала частными уроками французского.[комм. 1] Её «барские привычки» и классическое «дамское» образование были постоянным предметом более или менее безобидного подтрунивания, а то и упрёков со стороны бабушки, — в том числе, считавшееся мифическим, умение играть на фортепиано (уже самое слово это звучало в её устах старомодно, а потому не убедительно и даже забавно). — Ну, наверное, Чижика-Пыжика умеет сыграть, считала бабушка, поскольку удобного случая проверить не представлялось, — пока мои родители, наконец, не взяли для меня напрокат пианино под загадочной маркой «Десна». Навещавшая нас на проспекте Металлистов прабабушка предложила мне саккомпанировать — не помню уже, Романс ли Бетховена, или сонату Тартини. Под недоверчивое хмыканье родных она поставила ноты на пюпитр (вот, кстати, ещё одно её слово-анахронизм), сосчитала вслух такт, а затем — невозмутимо и буднично — сыграла со мной всю пьесу от начала до конца. В первый и последний раз, потому что выходить из дому, а тем более ездить на троллейбусе, ей становилось всё труднее. Не помню, смотрела ли она хоть раз телевизор (он принципиально располагался на бабушкиной территории); как правило, она сидела в накрытом волчьей шкурой плетёном кресле и либо читала газеты, либо слушала радио. С её места, возле изразцовой печи (пользоваться ею перестали незадолго до моего рождения: мой отец, поначалу поселившийся у мамы, то есть, в комнате бабушки, рассказывал, как они с тёщей носили дрова) — сразу было слышно, не пришёл ли кто в гости: дополнительной привилегией комнаты было то, что визитёры — конечно же, из числа посвящённых — не должны были звонить у входной двери, будоража всех жильцов — и одновременно оповещая «весь мир» о своём приходе, — а могли попросту постучать в стенку.
Ужé одним своим молчаливым сидением в кресле, шелестом газеты или, тем паче, страниц старого французского журнала, педантичным уходом за цветами (некогда подаренные некими загадочными учениками французского, они превращали её маленький эркер в удивительный фрагмент тропиков), прабабушка раздражала бабушку. У них было мало общего... в силу разной и розной жизни: после того, как прабабушке удалось выкупить прадеда из тюрьмы (во времена нэпа он открыл фабрику огнетушителей, которые сам и сконструировал, чем очень быстро вернул семье благосостояние — почти дореволюционное), им было запрещено проживать в столицах (а тогда они жили в Москве), и бабушке поневоле пришлось стать самостоятельной. Она окончила техникум, затем — политехнический институт и прониклась тем специфическим советско-гуманистическим энтузиазмом, который с первых слов подкупает в песне «Жил отважный капитан» или «Нас утро встречает прохладой». — Постоянно и непрерывно она находилась в движении: будь то дома, летая между кухней и комнатой, иногда с остановкой у телефона (соседи бросали тяжёлые взгляды в сторону прибора общего пользования, чаще обычного выползая в коридор), или за стенами дома — между работой, новой квартирой моих родителей и многочисленными родственниками и приятельницами, некоторые из которых действительно нуждались в её опеке. — Artig-artig... Бабушку соседи кое-как терпели, а прабабушку — ненавидели, хотя (как мне кажется) никто ей ни разу не нахамил в лицо. Впрочем, и подруг у прабабушки не было, и даже со своими родственниками она не поддерживала отношений, — при том, что её дочка находилась с ними в постоянном контакте и регулярно возила своей тёте продукты на Московский проспект. Чувствовала ли она себя одинокой, жила ли прошлым?.. Она никогда не жаловалась и не пускалась в воспоминания, при этом все её манеры, её речь, даже лексика были словно бы подчинены какому-то чужому, словно бы нездешнему канону. Трудно сказать, культивировала ли она это в себе сознательно, но по крайней мере, сколько бы ей не делали замечаний, она оставалась удивительно верной своим привычкам, продолжая невозмутимо произносить Моцáрт или Хáйне, а временами — рассказывать мне (категорически не приветствовавшиеся бабушкой) истории про Стёпу-растрёпу.[6] Я никогда не знал, на какие унижения ей пришлось пойти, чтобы выкупить прадеда из тюрьмы, и под каким страхом она жила, вернувшись с ним в запретный Ленинград, как справлялась с нищетой (её вещи — пальто, берет, туфли, сумка — оставались неизменными на протяжении десятилетий), но в моём представлении она была человеком, прежде (и превыше) всего, обладающим чувством собственного достоинства, словно бы возвышающим всех окружающих самой уже сдержанной несуетностью своего поведения, отсутствием лицемерного панибратства. Никогда не слышал я от неё и критики в адрес других; думаю, что она, уклоняясь от суждения, словно бы предоставляла им оставаться такими, как им будет угодно: при желании убивать или пожирать друг друга, в одно мгновение превращаясь из приятных знакомых — в палачей и демонов..., но и сохранять неожиданно способность к порядочности, благородству, самопожертвованию — и творчеству.
Завидная черта! Вся советская воспитательно-образовательная система была ориентирована на её полную противоположность. Вместо того, чтобы учить видеть и интерпретировать, в тебя с силой вдавливали, вживляли особые очки, настроенные на заданную — замешанную на примитивном позитивизме энгельсовских эссе и иррациональном чутье на «своих» и «чужих» — тотальную интерпретацию мира и себя самого. Вероятно, впрочем, так работает любая культура, а разница между ними состоит только в степени грубости и абсурдности навязываемой картины мира: чем она грубее и абсурднее, чем сильнее противоречит твоему опыту, тем с бо́льшим упорством (и жестокостью) навязывается. И, естественно, тем бо́льшее недоверие и отторжение вызывает. Обязательный набор объясняющих мир аксиом воспринимался, в конце концов, как набор заклинаний, кроме всего прочего, даже приятно было осознавать, что «делить на ноль нельзя» не только тебе самому, но и учителю математики, и даже генеральному секретарю КПСС, — да что там! — можно было поверить, что подобные действия не дозволяются и самому Ленину с Марксом. — А вот два армейских года можно считать успешными... в определённом смысле. Музыка освобождает от суетности и иллюзий, — она релятивирует вербальный язык и связанную с ним картину мира (состоящую из жёсткой сетки: «предметы», их «свойства», их «взаимодействия»), как и аксиоматическое представление о линеарном и равномерно делимом времени, — поэтому она опасна миру будней с его (устоявшейся на силе инерции) системой мифов и верований. Человек мыслящий музыкой представляет собой несомненную угрозу для господствующей культуры с её моделью мира и человека, её жёсткой системой ценностей и приоритетов, — но в то же время становится необходимым противоядием от её окончательного закостенения и само’абсолютизации. Такому человеку приходится с трудом выстраивать свои отношения с обществом — носителем той или иной культуры. Однако вариантов и тактик поведения здесь множество: от открытого противостояния, намерения преобразить данную культуру, противопоставив ей собственную мифологию, до протестующего отказа («...на твой безумный мир ответ один...») или молчаливой изоляции.[8] Мне посчастливилось знать, по меньшей мере, пятерых таких людей, и каждая судьба, каждый случай принципиально отличается от другого, при том, что каждый оказывается крайним, пограничным с точки зрения выживания в обществе. ...Все остальные музыкальные биографии похожи как муравьи в муравейнике: решение проблемы выживания покупается готовностью встать на точку зрения всех, отнестись к музыке как к элементу установленного культурного мифа, а не как к его альтернативе. Человеком, нашедшим некий идеальный баланс между внешним и внутренним, не опускавшимся ни до компромиссов, ни до скандального противостояния с миром, но избежавшим и мучительной изоляции, был Адам Соломонович Стратиевский, — такой же строгий и безупречный образец для меня, каким была пра’бабушка. ...Этический код, порядочность; чувство такта, подлинная вежливость (как умение не говорить и не делать: ни слишком мало, ни слишком много в равной степени) быть готовым всегда дать столько, сколько требуется от тебя другому (а потребность брать у него испытывали очень многие), никогда и ничего никому при этом не навязывая; наконец, не говорить, не будучи спрошенным, — но, говоря, никогда не опускаться (и не опускать слушателя) до притворства и лицемерия, пускай даже и продиктованных соображениями безопасности, выгоды или успеха. Сдержанная терпеливая доброжелательность («...моя жилетка всегда к Вашим услугам...») сочеталась у него с отточенной трезвостью и критичностью, критичность же (скептическим было его отношение к широкому спектру человеческой деятельности) неизменно — со скромностью. Богатство внутренней жизни (замешанное на музыке, конечно) как бы лишало его потребности само’утвержаться на каком бы то ни было поприще, а дисциплина мысли и строгость по отношению к себе словно бы проецировались на Другого. При этом можно сказать, что следование собственному этическому коду ему обошлось дорого: пощёчина, данная в ответ на оскорбление, совершенно разрушила его быт, а воздержание от композиторской и музыковедческой халтуры, как итог, — вылилось в творческое молчание. — Artig-artig...
...Молчание, как выражение вежливости в её динамичной амбивалентности (противоположные элементы стремятся вытеснить один другого): презрение и уважение, гордость и смирение. Почему человек, склонный к логике, точным формулировкам, систематизированию, обладающий безграничной эрудицией и свежим, трезвым подходом к любой, связанной с музыкой проблеме (от истории до акустики), если и берётся за перо, то только на заказ и только как эссеист, а от написания научных работ последовательно воздерживается? (Статья, которую Адам Соломонович должен был написать по просьбе любезного его сердцу старого друга-профессора композиции о его творчестве, разрасталась год от года: в итоге сборник, для которого она предназначалась, давно был опубликован, затем благополучно скончался и сам композитор, её герой и заказчик — а «статья» так и осталась незавершённой.[комм. 3] В этом обширном незаконченном эссе немало вежливых хвалебных пассажей, и не найти ни одного критического, и тем не менее сущность тех унылых академических музыкальных поделок, о которых она ярко и проникновенно рассказывает, проступает с беспощадной ясностью, пускай не и названная по имени: мертворождённость). Уверен, так получилось не только оттого, что участие в конвейере ритуалов учёного сообщества (защита дипломов и диссертаций, участие в конференциях, публикации) требует нескончаемых компромиссов, но в первую очередь потому, что уже самая жизнеспособность, самая возможность пресловутой «музыкальной науки» при первом же приближении вызывает сомнение и скепсис. В советской школе мы проходили, как жрецы выдумали пантеон богов, в которых сами не верили, чтобы с выгодой для себя обманывать народ. По мере взросления, знакомясь со жрецами марксизма-ленинизма, я убеждался в полнейшем правдоподобии такой схемы, не говоря уже о её совершенной универсальности... Музыканты-исполнители, усердно насаждавшие поклонение некоему Божеству высшего Профессионализма, в большинстве случаев оказывались людьми, занятыми или увлечёнными чем угодно, кроме музыки: не слишком знающими и не особенно любящими её, узкими специалистами, давно сдавшими и успешно забывшими скучные предметы вроде гармонии, анализа форм или истории музыки, воспроизводящими некий усреднённый канон и неспособными ни к самостоятельным суждениям, ни к свободному творчеству. Музыковеды же — по большей части неудачники (несостоявшиеся исполнители или композиторы) — оказались попросту прилипалами корпуса гуманитарных наук, возникших на гребне волны позитивистского „научного оптимизма“ как имитация наук экспериментальных, даже не озаботившись вопросом о применимости их методов и логического аппарата к области эстетического. Конечно, нет ни малейшего преступления в том, чтобы плодить тексты, симулирующие якобы научное знание о музыке (литературе, живописи, истории... чтение всяких и всяческих работ о пребывании «В поисках утраченного времени» — вот едва ли не самый надёжный способ потерять время зря!.., читайте оригинал, там есть всё, что хотел сказать Пруст), но человек мыслящий и совестливый стремится избегать раздувания пузырей, пустота которых ему видна заранее. И — как следствие — вежливо молчит (впрочем, тот факт, что он не пытается полемизировать, релятивирует эту вежливость, освещая её теневые стороны и порождая неизбежную амбивалентность. ...Как раз в юности я много полемизировал, да и позже, каюсь, то ли дело пытался заниматься тем же самым, воюя с крыльями мельниц, но почти каждый раз — останавливал себя, почувствовав равнодушие оппонента к предмету рассмотрения, так что говорить всерьёз — как совместно музицировать — оказалось возможным только с очень узким кругом чудаков). — Artig-artig...[комм. 4] Что делать человеку, любящему музыку? Слушать, играть её, писать о ней, читать?.. Совсем не сложно быть профессиональным священником, но невозможно — профессиональным верующим, равно как и профессиональным влюблённым. И если любящий музыку ещё способен отыскать в запасниках мира какой-то компромисс, то для думающего музыкой выбор всего один, почти гамлетовский в своей брутальности: записывать или не записывать, вот в чём вопрос. Причём, как сказал Адам Соломонович, «сочинять в стол» — типичная иллюзия: если ты уже взялся записывать, следовательно, (ergo!) представляешь себе и кого-то, пускай даже бесконечно далёкого, кто прочитает, сыграет или услышит. Своё же собственное решение не записывать он объяснял тем, что — «как у Моцарта» всё равно не получится, а если хуже, то — зачем?.. Как слушатель и любитель музыки я могу увидеть здесь проявление подлинной вежливости, знак уважения: сколь часто халтура или профессиональная дешёвка вызывает чувство обиды, когда, злоупотребляя чужим временем и вниманием, какой-то жулик тебе пытается что-то продать (и вовсе не обязательно им должен оказаться малоизвестный конъюнктурщик, часто это оказывается общепризнанный обитатель музыкального Парнаса, вроде Рихарда Штрауса, Иоганна Брамса или Пьера Булеза..., впрочем и здесь есть одно исключение: гениальный наглец, которому прощаешь и навязчивость, и глупость: Вагнер). — С другой стороны, в добровольном молчании композитора есть и доля презрения: тебе заочно отказывают в возможности (а выходит, и в способности) иметь право суждения о сделанном. ...Те внутренние импровизации, которыми я регулярно развлекался с детства (чаще всего, когда не спалось), мне никогда не хотелось записать, фиксировать. Но зато я позволил себе записать много другой музыки, частью — в силу обстоятельств, но в основном — по внутреннему побуждению и с полным сознанием ответственности. Та незначительная деталь, на которую часто обращают внимание, — отсутствие в моих нотах динамических, темповых, артикуляционных указаний — не имеет никакого полемического или символического значения, а как раз является простым проявлением вежливости, формы уважения к исполнителю: я не считаю его глупее или некомпетентнее себя, и потому пишу ровно столько, сколько мне самому, как исполнителю, было бы достаточно. Любые интерпретационные решения (а их может быть велiкое множество) органически содержатся в том немногом, что осталось в нотах: гармонии, фактуре, имитации, мелодическом движении, дыхании формы.[комм. 5] — На постулированном уважении к слушателю замешаны другие, более существенные моменты моей музыки, и здесь, при желании, уже можно говорить и о полемике.
Положение думающего музыкой можно сравнить с положением верующего: даже не имея никакой склонности к миссионерству, понимая всю проблематичность коммуникации и принимая непроницаемость Другого, его принципиальную инаковость, верующий видит его с точки зрения свой картины мира и, соответственно, неизбежно постулирует какую-то абсолютную, пускай даже отдалённую и непостижимую связь и общность. Не предполагая её, не надеясь на неё, он нарушает не свои отношения с Другим, а свою связь с Творцом, разрушает свою веру, а значит, перестаёт быть верующим. Однако ничуть не менее разрушительно и — миссионерство (как навязывание словесных формулировок и ритуалов); это уже не общение отдельных личностей, но борьба культур. Правильным — и неизбежным — представляется мне единственно такой вариант, когда верующий просто предоставляет возможность Другому узнать его веру и (только) при желании приобщиться к ней или даже принять, — причём, ровно так и ровно настолько, насколько тот пожелает сам. Именно таков тот потребительский опыт, который я ценю более всего в жизни, и за который бесконечно благодарен тем давно ушедшим людям, к миру которых они позволили мне приобщиться, ничего никому не навязывая, просто занимаясь своим делом (частью которого и было то самое благо: дать возможность приобщиться). При этом, концепции времени, истории, жизни, смерти, Бога и человека, заключённые в прекрасных произведениях прошлого, противоречат не только некой усреднённой популярной картине мира в целом, но и одна другой — между собой. Поневоле выходит так, что, написав несколько нот на листе бумаги, я вступаю в неизбежную полемику и с аксиомами культуры в целом (язык, личность, время, возможность коммуникации, знание), и с аксиомами нынешнего музыкального рынка, — взятого как в общем (профессионализм, специализация), так и в двух его конкретных ответвлениях: во-первых, «новой» музыки (у меня постулируется, с одной стороны, первенство семантики над звучанием, с другой — неизбежность тональной системы для музыки, исходящей из представления о форме и ориентированной на двенадцати’тоновую темперацию), а во-вторых, «классической» музыки (где, за редкими исключениями, исполнители, начиная с послевоенного поколения, утрачивают навык слышания гармонических тяготений и, как следствие, подменяют дыхание музыкального произведения — сложный синтез гармонии, метра, фактуры, мелодического материала и формальных представлений, отменяющий будничное время хронометра, — простым стуком этого хронометра, и таким образом, в конце концов, подменяют и самую музыку какой-то бессмысленной декоративностью, превращая её в ненужную, скажу даже больше, недопустимую роскошь, — в том числе, например, и для меня: посетив какой-то концерт или театральное представление, — artig-artig!.., — я, как правило, заставляю себя досидеть до конца первого отделения — только из чистой вежливости). Рассуждая с метафизической точки зрения, в этих «страницах с нотами» прячется скрытая полемика — с Платоном. Как нельзя обнаружить, скажем, Сороковую Симфонию Моцарта (в абсолютном виде) на небе идей, — но только в головах слушающих (вспоминающих, видящих во сне, читающих ноты её), без возможности очистить звуковую материю от свойств реализующего её восприятия и от времени, так маячит недостижимая — не существующая в абсолютном виде — статическая идея-инвариант как за одной квартетной пьесой, предполагающей множество разных прочтений, так и за всем составляющим Книгу квартетов бесконечным множеством пьес, не отличимых друг от друга по внешним признакам (название, номер..., то есть, чтобы назвать одну из них, нужно сыграть её). В результате: икона (или нет-икона?), но не в форме сколка или отражения «неба идей», а, напротив, возвращение небу прозрачности, без’образности, причём, возвращение как процесс, но не результат. Ясно, что на таком фундаменте можно построить систему, ориентированную на непосредственный художественный опыт, от метафизики до этики и политики (манархизм?); и отказ от записанных рассуждений в пользу художественных текстов — тоже полемический (ситуация с философской литературой напоминает ситуацию с исследованиями «В пoисках утраченного времени»). — При этом я по-прежнему остаюсь в рамках вежливости: не навязываю, не провозглашаю, не предлагаю, но — сугубо молча! — даю возможность. Первой пьесой, где я очевидно нарушил границы вежливости, была «Муза смирения» — для фортепиано. Некий имярек, между прочим, замечательный пианист...,[комм. 6] попросил меня написать пьесу для программы из произведений Дебюсси, и граничащее с преклонением уважение, которое я к нему испытываю, не позволило мне покривить душой: пьеса получилась откровенно полемической по отношению к Дебюсси (причём, настолько, что не смогла попасть в эту программу, а была вежливо (...artig-artig!..) перенесена в окружение Бетховена и Шумана). Название этой пьесы, с одной стороны, раскрывает мою тактику умолчания и самоустранения, а с другой — её же и нарушает, — ведь уже первая прокламация смирения является его очевидным нарушением и концом. В самой же музыке «Музы смирения» нет ровно ничего такого, что можно было бы принять за некую аллегорию смирения; она обнажает, полемично заостряет ту проблематику, которая в квартетах дана в максимально сдержанной (открывающейся только заинтересованному) форме: ничто и нечто, рациональное и иррациональное, серьёзное и несерьёзное (магическое и игровое), гневное и примирительное, оформленное и не могущее быть оформленным. — Artig-artig...
Смирение — дерзость. Это мне с предельной чёткостью показал Юрий Ханон, третий и последний из моих учителей вежливости. Муза смирения оказалась как бы преддверием нашего с ним знакомства; впрочем, первую встречу с его дерзкой и неотразимо «смешной» музыкой (ещё в конце 1980-х годов) я никогда не забывал. Уже тогда она оказала на меня ободряющее и в чём-то освобождающее воздействие; продемонстрировала, что при встрече с лживостью, ханжеством, агрессивной глупостью, напыщенной болтовнёй, самодовольной некомпетентностью можно не только отмалчиваться и уединяться, но и отвечать ей — честно, хлёстко и беспощадно. Я не избрал этот путь, но проникся к нему благодарностью и чувством солидарности. Знакомство же с Ханоном открыло мне окончательно глаза на героизм и трагизм роли шута, — того, кто органически не способен и не желает лицемерить или притворяться даже перед лицом силы и власти, кто ни при каких обстоятельствах не опускается до серьёзного принятия правил игры культуры, тем самым, на деле раскрывая её органическую сущность (как хрупкой конструкции, сохраняющей равновесие только до той поры, пока каждый из её носителей поддерживает в себе свою долю лицемерия, агрессивности, глупости, поверхностности, легковерности, жадности, страха, подлости). И тоже, в конце концов, Ханон обратился к молчанию, однако молчание его — это активное, исполненное взрывной энергии, действие (action directe): он не просто не записывает, но, напротив, непрерывно записывает — и тут же обрекает созданное, оформленное, состоявшееся — уничтожению, уходу из мира. Едва не главная сила этого бескомпромиссного действия отказа — в его жёсткой сокрытости от любопытных глаз: превращение сожжения партитур в очередной хэппенинг или перформанс — мгновенно стало бы вбросом в повседневность, победой той сложной системы невидимых нитей паутины, которая соединяет головы носителей культуры. Непримиримо критическое отношение Ханона к человечеству, его «дерзкие выходки», неизменно расценивавшиеся как бессовестное хулиганство, парадоксальным образом представляют собой очищенную от противоречивости вежливость, уважение и доверие к человеку. Рядом с ним мне приходится только честно признать своё... не столько даже недоверие, сколько отсутствие чувства причастности, ответственности, заинтересованности по отношению к человеку, людям, их миру... Скажу сухо и просто: я разбил для него — сад...,[комм. 7] и если он пройдёт мимо него, я, скорее всего, снова с горечью промолчу и продолжу окапывать свои грядки.[12] Впрочем, я не верю ни в возможность, ни в пользу последовательности — возможно, в силу своей органической неспособности быть последовательным.
Всё остальное вполне запутанно: где здесь полемика, где смирение, где вежливость, где её дерзкое нарушение... Должно ли уже само новообразование в названии, являющееся знаком для пустого, всецело обусловленного культурой представления «о’смерти», восприниматься ещё и как невежливая отсылка к «последнему философу»? — Так или иначе, но глумливое звучание названия составляет вызывающий контраст: и видимой серьёзности темы, и самой музыке, в которой традиционная барочная экзальтированность превращается в ироническую сдержанность. Несомненным нарушением вежливости является, впрочем, уже сам по себе факт разговора о смерти, вещи неприлично непонятной и даже унылой... Упоминать о ней — почти такая же «бестакность», как говорить..., — нет, даже не о сексе, а — о деньгах,[13] любовь к которым и признание абсолютной власти которых словно бы получило высшую презумпцию греха: общего для всех и каждого, настолько общего и настолько очевидного, что... — тс-с-с, только молчание, молчание!.. — Artig-artig... Впрочем, к само́й смерти, как я понимаю это слово, хор О’тод имеет отношения ничуть не больше, чем любая моя квартетная пьеса, — примерно так же, как и к Смерти, явленной в музыке Баха, Шуберта, Брукнера, Моцарта, Окегема, Палестрины и даже — Берлиоза. А вот попытка невежливого выпада в адрес отвратительного позитивисткого мифа о смерти здесь несомненна, — недаром ветхий стих Отода в точности совпадает с текстом знаменитого брамсовского «Строгого напева». Кстати сказать, ведь и сам по себе библейский текст тоже может быть объектом пародии, однако он допускает слишком уж много прочтений (вспомнить к тому, хотя бы развесёлый средневековый лубок на тему Триумфа Смерти, где она предстаёт в роли этакого булгаковского «Шарикова», вечной человеческой дворняги, вершащей идиотское правосудие тотальной уравниловки).[14]
Далеко не у каждого художника соответствующей эпохи Смерть предстаёт в виде столь официального, почти бюрократического события с неприличным оттенком (неприличным..., подчас до спазмов оргазмического характера): ради примера вспомню хотя бы «чёрную Мессу» Скрябина, где головокружительная пляска на трупе человечества, наконец, примиряет жизнь со смертью — соединяя их в нечто одно, нераздельное и неразделимое...[комм. 9] Или, напротив того, фортепианную Сонату Яначека, в которой Смерть — причём, в заранее заявленном гражданском контексте! — остаётся в рамках индивидуально-метафизических... «...ещё обиду тянет с блюдца...» — какое стремительное преображение невнятного, детского: «неужели я настоящий?!» [16] И в самом деле, трудно поверить. Ещё труднее — понять... «Смерть в Венеции» — тоже своего рода исключение,[17] однако, исключительно невольное: самая исключительность его начинается и заканчивается одним упоминанием Венеции, ибо следующего шага, а именно философского осмысления самого этого нахождения (как в смерти, так и в жизни) в Венеции — этом обретённом & искуплённом рае, алтаре освобождения европейской культуры от самой себя — кажется, никто так и не совершил. — Artig-artig...
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ком’ ментарии
Ис’точники
Лит’ература (для непосвящённых)
См. тако’ же
* * * эту статью могут редактировать или исправлять только авторы. * * * публикуется впервые, « s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| ||||||||||||||||






