Альбер Руссель, артефакты (Эрик Сати. Лица) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (шаблоны и офр) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (оформление с окормлением заново) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
__INDEX__ | __INDEX__ | ||
− | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:# | + | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#AA7777; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" |
− | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid # | + | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #FF4411; background-color:#DDCECE; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| |
{{Лица | {{Лица | ||
− | | Название статьи = ... | + | | Название статьи = <big>...оставшееся — ''от'' Русселя...</big> |
− | | автор = ''авторы:  [[Savoyarov Yuri| | + | | автор = ''авторы:  [[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'' & ''[[Анна Тхарон|<font color="#551144">Анна t'Харон</font>]]'' |
− | | Предыдущая = [[Эрнест Шоссон, артефакты (Эрик Сати. Лица)|Эрнест Шоссон (в артефактах)]] | + | | Предыдущая = [[Эрнест Шоссон, артефакты (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Эрнест Шоссон (в артефактах)</font>]] |
− | | Следующая = [[Луи Дюрей, артефакты (Эрик Сати. Лица)|Луи Дюрей ( | + | | Следующая = [[Луи Дюрей, артефакты (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Луи Дюрей (в них же)</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
<big>{{Эрик Сати лица}}</big> | <big>{{Эрик Сати лица}}</big> | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
<center> | <center> | ||
− | == <br><br><font face="Georgia" size= | + | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="#884444">''( опять )''</font><br>[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|77px]] <font style="font:normal 44px 'Times New Roman';color:#771111;">'''очень странный,'''</font> [[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|77px]] <br><font style="font:normal 33px 'Times New Roman';color:#991111;">''но'' — <small>'''композитор'''</small></font> == |
− | + | ''<font face="Georgia" size=4 color="#AA8888">( в со’чинениях и арте’фактах )</font>''</center> | |
− | + | ||
<br> | <br> | ||
− | <font style="float:right;font:normal 13px 'Georgia';color:# | + | <font style="float:right;font:normal 13px 'Georgia';color:#997777;text-align:right;">''...композитору (как и хирургу) <br>всегда необходимо иметь при себе <br>Инструментарий Точной Гармонии...<small><small>''<ref name="Khanon">''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). — Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки]] & изд.[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2010 г., 682 стр.</ref>{{rp|195}}''</small></small><br>          ( [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#885555">{{comment|Альбер Руссель|устами Эрика и моими}}</font>]] )'' </font> |
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
<br> | <br> | ||
− | {| style="float:right;width: | + | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCB2B2;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" |
| | | | ||
− | {| style="width: | + | {| style="width:166px;text-align:center;color:#551111;font:normal 13px 'Georgia';background:#CCB2B2;" |
|- | |- | ||
− | | [[Файл:Roussel Albert (1912-14).jpg| | + | | [[Файл:Roussel Albert (1912-14).jpg|166px|link=Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|...и опять здесь этот странный Руссель, о котором вы (возможно) уже сто два раза читали, но никогда не слыхивали...]] |
|- | |- | ||
− | | <small>Альбер Руссель<br><small>''(странный, | + | | <small>опять</small> [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Альбер Руссель</font>]] <br><small>''(странный, но композитор)'' <small><ref name="рус"><font color="green">''Иллюстрация''</font> — фотография Альбера Русселя, сделанная в последние довоенные годы, ''условно говоря: 1912-1914 г''. (точнее {{comment|дата|лично мне}} не известна).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | <font style="float:left;color:# | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Verdana';color:#552222;"> |
+ | <font style="float:left;color:#551111;font-size:699%;font-family:'Verdana';text-shadow:#c47c72 0px 3px 4px;margin:10px 0;padding:12px 1px 15px 22px;">'''''м'''''</font><br><big>''адам...,''</big>месье..., мадмуазель <small>({{comment|наконец|...в прямом смысле слова..., как всегда}})</small>. | ||
:ожет быть, я слишком навязчив..., или груб..., | :ожет быть, я слишком навязчив..., или груб..., | ||
− | Но всё же, я прошу у вас одну минуточку внимания..., | + | Но всё же, я прошу у вас одну..., одну минуточку внимания..., |
− | :или не одну..., или не минуточку..., или | + | :или не одну..., или не минуточку..., или не’внимания <small>({{comment|наконец|...и опять, в прямом смысле слова..., как всегда}})</small> |
::поскольку речь <small>''(здесь и сейчас)''</small> пойдёт о вещах | ::поскольку речь <small>''(здесь и сейчас)''</small> пойдёт о вещах | ||
:::не только самых скучных и мелочных, | :::не только самых скучных и мелочных, | ||
::::но кроме того, — грубых и отвратительных. | ::::но кроме того, — грубых и отвратительных. | ||
:::::Особенно, для нежного {{comment|женского|или среднего}} уха. | :::::Особенно, для нежного {{comment|женского|или среднего}} уха. | ||
− | ::::::А потому вам понадобится всё..., всё терпение, которое у вас ещё {{comment|осталось|вступительную часть на этом считаю оконченной}}... | + | ::::::А потому вам, вполне возможно, понадобится всё..., |
+ | :::::::всё терпение, которое у вас ещё {{comment|осталось|вступительную часть на этом считаю оконченной}}...<small><small><ref name="Провокат">''С.Кочетова''. «[[Юрий Ханон]]: я занимаюсь провокаторством и обманом» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г.</ref></small></small> | ||
<br> | <br> | ||
− | — Так называемый ''полный список сочинений Альбера Русселя'' <small>(как если бы его составлял сам Господь Бог) <ref>Полный русско-французский словарь, составленный Н.П.Макаровым. — Санкт-Петербург, издательство Н.П.Макарова, 1874 год, стр.VII (эпиграф от издателя)</ref></small> заключает в своих недрах не [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный|так-то уж и много сочинений]]: 59 изданных опусов с номерами, а сверх того — ещё примерно два с половиной десятка рукописей и прочих нотных артефактов — без обозначения опуса. Написанные в течение (почти) полувека негромкой композиторской работы, по своему внешнему профилю эти произведения невероятно пестры и (оттого) {{comment|странны|в контексте друг друга}}, заключая в себе ''тенденции'' и [[Этика в эстетике|эстетики]] иногда — почти идеально противоположные или даже взаимоисключающие: от вполне ''{{comment|вагнерических|и вагнероидных}}'' произведений 1890-х годов — до [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|импрессионизма]], атональной (или политональной) «какофонии» и, наконец, слегка прояснившегося [[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|неоклассицизма]] 1930-х. | + |   — Так называемый ''полный список сочинений Альбера Русселя'' <small>(как ''если бы'' его составлял [[альбигойцы|<font color="#551144">сам Господь Бог</font>]])<small><ref>Полный русско-французский словарь, составленный Н.П.Макаровым. — Санкт-Петербург, издательство Н.П.Макарова, 1874 год, стр.VII (эпиграф от издателя).</ref></small></small> заключает в своих недрах не [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный|<font color="#551144">так-то уж и много сочинений</font>]]: 59 изданных опусов с номерами, а сверх того — ещё примерно два с половиной десятка рукописей и прочих нотных артефактов — без обозначения опуса. Написанные в течение (почти) полувека негромкой композиторской работы, по своему внешнему профилю эти произведения невероятно пестры и (оттого) {{comment|странны|в контексте друг друга}}, заключая в себе ''тенденции'' и [[Этика в эстетике|<font color="#551144">эстетики</font>]] иногда — почти идеально противоположные или даже взаимоисключающие: от вполне [[Wagnerie|<font color="#551144">''{{comment|вагнерических|и вагнероидных}}''</font>]] произведений 1890-х годов — до [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">импрессионизма</font>]], атональной (или политональной) «какофонии» и, наконец, слегка прояснившегося [[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">неоклассицизма</font>]] 1930-х. |
− | Непривычно широкий, почти {{comment|всеобъемлющий|чтобы не сказать: «энциклопедический»}} <small>(для своего времени)</small> стилистический диапазон творчества Русселя невольно может навести на некую ''преступную'' мысль об излишней {{comment|лабильности|исключительно для тех, кому не понятно это слово}} психики, повышенной подверженности влияниям или даже — эстетической всеядности этого ''редкого'' {{comment|копозитора|или, возможно, комозитора, в данном контексте}}. Между тем, как настаивают {{comment|апологеты|отчего-то в брежневском Советском Союзе Русселя было принято считать «нашим» французом, хотя он ни разу не был коммунистом}} русселевского творчества, подобный подход не совсем верен (или даже — ''совсем'' не верен).<small><ref name="Филя">{{книга|автор=Филенко Г.Т.|заглавие=«Французская музыка первой половины ХХ века»|место=Л.|издательство=Музыка|год=1983|страниц=232}}</ref>{{rp|15}}</small> В качестве достаточного опровержения подобной <small>(с позволения сказать)</small> точки зрения, как правило, приводится всего ''один'' аргумент. — Пожалуй, наиболее точно и кратко его высказал сам мсье Альбер<small>(т)</small> Руссель <small>(ещё при жизни, как это ни странно было бы услышать)</small>. Свои постоянные (практически, пожизненные) поиски ''стиля среди стилей'' он объяснил неослабевающим (с возрастом) <font | + |   Непривычно широкий, почти {{comment|всеобъемлющий|чтобы не сказать: «энциклопедический»}} <small>(для своего времени)</small> стилистический диапазон творчества Русселя невольно может навести на некую ''преступную'' мысль об излишней {{comment|лабильности|исключительно для тех, кому не понятно это слово}} психики, повышенной подверженности влияниям или даже — эстетической всеядности этого ''редкого'' {{comment|копозитора|или, возможно, комозитора, в данном контексте}}. Между тем, как настаивают {{comment|апологеты|отчего-то в брежневском Советском Союзе Русселя было принято считать «нашим» французом, хотя он ни разу не был коммунистом}} русселевского творчества, подобный подход не совсем верен (или даже — ''совсем'' не верен).<small><small><ref name="Филя">{{книга|автор=Филенко Г.Т.|заглавие=«Французская музыка первой половины ХХ века»|место=Л.|издательство=Музыка|год=1983|страниц=232}}</ref>{{rp|15}}</small></small> В качестве достаточного опровержения подобной <small>(с позволения сказать)</small> точки зрения, как правило, приводится всего ''один'' аргумент. — Пожалуй, наиболее точно и кратко его высказал сам мсье Альбер<small>(т)</small> Руссель <small>(ещё при жизни, как это ни странно было бы услышать)</small>. Свои постоянные (практически, пожизненные) поиски ''стиля среди стилей'' он объяснил неослабевающим (с возрастом) <font style="font:normal 19px 'Cambria';color:#771111;">''«стремлением найти некую ''идеальную'' или хотя бы ''максимально возможную'' выразительность музыкального языка».''</font><small><small><ref group="комм.">Пожалуй, в этом объяснении — весь Руссель, человек глубоко закрытый (даже перед самим собой) и никогда не понимающий движущих механизмов собственного поведения (пускай даже таких важных и едва ли не краеугольных для всей его жизни). Разумеется, абстрактным <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#771111;">«стремлением найти некую ''идеальную'' или хотя бы ''максимально возможную'' выразительность музыкального языка»</font> можно объяснить очень многое..., если не ''«почти всё»''. И всё же эти слова только описывают внешний анамнез, даже поверхностно не задевая мотивов пожизненного поведения этого {{comment|автора|«очень странного, но копозитора»...}}. После подобного, с позволения сказать, «ответа» сразу же возникает как минимум ещё один вопрос: ''почему же''..., и по какой-такой причине Руссель желал найти и, как следствие: постоянно искал эту пресловутую <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#771111;">«максимально возможную выразительность».</font> Даже сама по себе таковая потребность не является достаточно тривиальной, чтобы удовлетвориться её простой констатацией. ''Но остаётся ещё и вторая, вероятно главная проблема:'' подобная ''подчёркнуто профессиональная'' формулировка каким образом не объясняет этой пожизненной жажды и постоянных поисков средств <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#771111;">«максимальной выразительности»</font> всюду, где только её можно найти — вовне, у коллег, а затем в ближних и дальних этнических культурах. — Между прочих, ''тех самых'' поисков, которые регулярно приводили Русселя к радикальной смене стиля и даже эстетических подходов в своём творчестве. В конце концов, ради вящей наглядности было бы не лишним взглянуть в лицо ближайшего к нему примера (разумеется, я говорю [[Эрик Сати|об Эрике]], влияние которого Руссель испытывал в своей жизни {{comment|не раз|как напрямую, так и опосредованно}}). — Вот человек, который ''тоже'' регулярно «менял стили», причём, в течение жизни это происходило едва ли не битый десяток раз. И тем не менее, эта его склонность никогда не приводила к ''веерным'' заимствованиям. Скорее напротив, перемены стилей чаще всего рождали некое ''новое направление'', которое {{comment|подхватывали|несмотря на противодействие и открытое недовольство автора}}, заимствовали, развивали и в полной мере использовали — уже ''другие''. Среди которых, кстати сказать, был и Руссель. Причём, {{comment|не раз|и не два, с позволения сказать}}.</ref></small></small> |
− | Художник глубоко рефлексирующий, чувствовавший острую ответственность перед искусством и с самого начала своей <small>(около)</small>музыкальной деятельности поставивший сильно ''завышенную'' планку требований к {{comment|самому себе|что само по себе уже является важным «диагностическим» признаком в установлении главных мотивов и действующих начал этой, безусловно, сложной и изломанной личности}}, Альбер Руссель словно бы постоянно оглядывался ''(вокруг себя)'', пытаясь найти и собрать по крупицам ''(снаружи себя)'' нечто недостающее — ''(внутри себя)''. Таким образом, шаг за шагом, он восполнял зияющие пробелы в заниженной самооценке и постепенно, мучительно компенсировал органически присущий ему <small>([[Три Инвалида (Юр.Ханон)|инвалидный]], чтобы не слишком углубляться в этот вопрос)</small> [[Комплекс неполноценности (Натур-философия натур)|комплекс неполноценности]]. В этом непрерывном и беспокойном поиске, вне всяких сомнений, нашла утешение его замкнутая романтическая натура и любовь к постижению природы вещей. Не имея ''достаточных'' сил для самостоятельного воссоздания мира ''изнутри'', Руссель постоянно нуждался в ''восполнении'' чувствительного для него {{comment|пробела|или изъяна}} — за счёт вещей ''внешнего'' <small>(прежде всего, [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|профессионального]] и декоративного)</small> мира, (иногда неосознанно) отбирая из него именно ''те'' элементы, которые вызывали наиболее яркое {{comment|впечатление|у него самого́, прежде и превыше всего}} и, как {{comment|следствие|как ему казалось}}, могли оказать сильное воздействие на будущую публику. — Для таких целей равно годились и открытия коллег (более уверенных в себе профессионалов), и некие особые, экзотические средства, которые помогали достраивать недостающие звенья в индивидуальном почерке. — Как раз по этой причине, кроме контекста французской и <small>(говоря шире)</small> европейской <small>(современной ему)</small> музыки, существовал и ещё один богатейший источник, в течение всей жизни дававший Русселю материал для {{comment|обновления|или освежения}} музыкальной речи. Разумеется, я говорю про классический ''Восток'', с красочной эклектической культурой которого он познакомился (и всячески фиксировал) во время нескольких специально предпринятых путешествий. Ради справедливости следует заметить, что расчёт (сознательный и подспудный) — в полной мере оправдался. Прежде всего, именно ставка, сделанная на экзотически непривычное, красочное звучание — и принесла Русселю успех, а затем и признание. — И речь здесь идёт не только [[Symphonisme|о симфонических]] картинках, балетах (или операх) на собственно-восточные темы. В произведения самых разных лет Руссель вставлял характерные ладовые обороты из индийской, камбоджийской и индонезийской народной музыки. Причём, этот приём достаточно редко являлся для него методом создания какого-то «местного колорита» или «яркой обстановки», но более всего — специальным средством ''обогащения музыкального языка'', — точнее говоря, придания ему ''«максимально возможной'' {{comment|выразительности|по признанию самого Русселя}}»... | + |   Художник глубоко рефлексирующий, чувствовавший острую ответственность перед искусством и с самого начала своей <small>(около)</small>музыкальной деятельности поставивший сильно ''завышенную'' планку требований к {{comment|самому себе|что само по себе уже является важным «диагностическим» признаком в установлении главных мотивов и действующих начал этой, безусловно, сложной и изломанной личности}}, Альбер Руссель словно бы постоянно оглядывался ''(вокруг себя)'', пытаясь найти и собрать по крупицам ''(снаружи себя)'' нечто недостающее — ''(внутри себя)''. Таким образом, шаг за шагом, он восполнял зияющие пробелы в заниженной самооценке и постепенно, мучительно компенсировал органически присущий ему <small>([[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551144">инвалидный</font>]], чтобы не слишком углубляться в этот вопрос)</small> [[Комплекс неполноценности (Натур-философия натур)|<font color="#551144">комплекс неполноценности</font>]].<small><small><ref name="Инвал">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> В этом непрерывном и беспокойном поиске, вне всяких сомнений, нашла утешение его замкнутая романтическая натура и любовь к постижению природы вещей. Не имея ''достаточных'' сил для самостоятельного воссоздания мира ''изнутри'', Руссель постоянно нуждался в ''восполнении'' чувствительного для него {{comment|пробела|или изъяна}} — за счёт вещей ''внешнего'' <small>(прежде всего, [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">профессионального</font>]] и декоративного)</small> мира, (иногда неосознанно) отбирая из него именно ''те'' элементы, которые вызывали наиболее яркое {{comment|впечатление|у него самого́, прежде и превыше всего}} и, как {{comment|следствие|как ему казалось}}, могли оказать сильное воздействие на будущую публику. — Для таких целей равно годились и открытия коллег (более уверенных в себе профессионалов), и некие особые, экзотические средства, которые помогали достраивать недостающие звенья в индивидуальном почерке. — Как раз по этой причине, кроме контекста французской и <small>(говоря шире)</small> европейской <small>(современной ему)</small> музыки, существовал и ещё один богатейший источник, в течение всей жизни дававший Русселю материал для {{comment|обновления|или освежения}} музыкальной речи. Разумеется, я говорю про классический ''Восток'', с красочной эклектической культурой которого он познакомился (и всячески фиксировал) во время нескольких специально предпринятых путешествий. Ради справедливости следует заметить, что расчёт (сознательный и подспудный) — в полной мере оправдался. Прежде всего, именно ставка, сделанная на экзотически непривычное, красочное звучание — и принесла Русселю успех, а затем и признание. — И речь здесь идёт не только [[Symphonisme|<font color="#551144">о симфонических</font>]] картинках, балетах (или операх) на собственно-восточные темы. В произведения самых разных лет Руссель вставлял характерные ладовые обороты из индийской, камбоджийской и индонезийской народной музыки. Причём, этот приём достаточно редко являлся для него методом создания какого-то «местного колорита» или «яркой обстановки», но более всего — специальным средством ''обогащения музыкального языка'', — точнее говоря, придания ему ''«максимально возможной'' {{comment|выразительности|по признанию самого Русселя}}»... |
+ | ::Так сказать, доведение до [[Fantasie|<font color="#551144">{{comment|воображаемого|или вообразительного}}</font>]] предела... | ||
− | Разумеется, не следует понимать сказанное слишком буквально: само собой, музыка этого ''странного, но композитора'' всё же не состоит из «одних только заимствований», хотя в основе его «самобытного» стиля лежит — несомненный {{comment|сплав влияний|специфический русселевский фьюжн}}. В своих лучших сочинениях, к которым следовало бы отнести Третью и Четвёртую симфонии, оперу-балет «Падмавати», балеты «Вакх и Ариадна» и «{{comment|Пир паука|отчего-то наши музыковеды чаще предпочитают называть этот балет выспренно и длинно: «Пиршество паука»}}», а также | + |   Разумеется, не следует понимать сказанное слишком буквально: само собой, музыка этого ''странного, но композитора'' всё же не состоит из «одних только заимствований», хотя в основе его «самобытного» стиля лежит — несомненный {{comment|сплав влияний|специфический русселевский фьюжн}}. В своих лучших сочинениях, к которым следовало бы отнести Третью и Четвёртую симфонии, оперу-балет «Падмавати», балеты «Вакх и Ариадна» и «{{comment|Пир паука|отчего-то наши музыковеды чаще предпочитают называть этот балет выспренно и длинно: «Пиршество паука»}}», а также «{{comment|Фламандскую|связанную с впечатлениями детства}} рапсодию» для оркестра, — Альбер Руссель показывает свой собственный творческий почерк, вполне оригинальный и узнаваемый даже на фоне родственных авторов его поколения. Его мелодический (равно как и тематический) дар, впрочем, не отличается особой щедростью.<small><small><ref name="Шнеер">{{книга|автор={{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Шнеерсон Г.М.}}|заглавие= «Французская музыка XX века»|место=М.|издательство=Музыка|год=1964|страниц=404|}}</ref>{{rp|151}}</small></small> Тем не менее, многие мотивы обладают отчётливым «характером», яркой интонацией, экспрессией и выразительностью. |
− | Пожалуй, наибольшую публичную ценность в творчестве Русселя приобрели его театральные работы, собственно, сделавшие ему {{comment|имя|а также фамилию}} и славу, — но кроме них также его четыре симфонии (и в довесок к ним ещё одна симфониетта). Присутствие последних пяти опусов во французской музыке начала XX века можно признать едва ли не уникальным явлением. По мнению многих музыковедов, очень долгое время французским композиторам было ''в принципе'' чуждо так называемое «чистое» [[Symphonisme|симфоническое мышление]]. — И в самом деле, даже статистика (приложенная к истории искусства XIX-XX века) неумолимо свидетельствует: «абсолютная музыка», никак не связанная со словом, литературной основой, программой, картинами природы или сценическим замыслом, весьма редко выходила из-под ''{{comment|перьев|чтобы не сказать: «из-под оперения»}}'' французских авторов. — И всё же, четыре симфонии Альбера Русселя до некоторой степени смогли переломить эту тенденцию. Причём, он добился этого результата, оставаясь органически французским {{comment|художником|к примеру, в отличие от Цезаря Франка, симфонические произведения которого очень трудно счесть французскими..., невзирая даже на одиозную фамилию автора}}, безо всякого сдвига в область «немецкой дисциплины», против которой постоянно возражал сначала [[Эрик Сати]], а вслед за ним — [[Claude Debussy|Дебюсси]] и [[Maurice Ravel|Равель]]. Но прежде всего заслуга Русселя состояла в том, что его личный (более чем успешный) пример дал толчок целому ''течению'' среди молодых французских композиторов, с новой силой возродивших в своём творчестве интерес к ''чистой'' симфонической музыке. — Пожалуй, в этой связи было бы вполне достаточно назвать имена [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|Артюра Онеггера]], [[Milhaud|Дариюса Мийо]], Анри Дютийё и <small>(даже)</small> телёнка [[Henri Sauguet|Анри Соге]].<small><ref name="Шнеер"/>{{rp|153-154}}</small> | + |   Пожалуй, наибольшую публичную ценность в творчестве Русселя приобрели его театральные работы, собственно, сделавшие ему {{comment|имя|а также фамилию}} и славу, — но кроме них также его четыре симфонии (и в довесок к ним ещё одна симфониетта). Присутствие последних пяти опусов во французской музыке начала XX века можно признать едва ли не уникальным явлением. По мнению многих музыковедов, очень долгое время французским композиторам было ''в принципе'' чуждо так называемое «чистое» [[Symphonisme|<font color="#551144">симфоническое мышление</font>]]. — И в самом деле, даже статистика (приложенная к истории искусства XIX-XX века) неумолимо свидетельствует: «абсолютная музыка», никак не связанная со словом, литературной основой, программой, картинами природы или сценическим замыслом, весьма редко выходила из-под ''{{comment|перьев|чтобы не сказать: «из-под оперения»}}'' французских авторов. — И всё же, четыре симфонии Альбера Русселя до некоторой степени смогли переломить эту тенденцию. Причём, он добился этого результата, оставаясь органически французским {{comment|художником|к примеру, в отличие от Цезаря Франка, симфонические произведения которого очень трудно счесть французскими..., невзирая даже на одиозную фамилию автора}}, безо всякого сдвига в область «немецкой дисциплины», против которой постоянно возражал сначала [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], а вслед за ним — [[Claude Debussy|<font color="#551144">Дебюсси</font>]] и [[Maurice Ravel|<font color="#551144">Равель</font>]]. Но прежде всего заслуга Русселя состояла в том, что его личный (более чем успешный) пример дал толчок целому ''течению'' среди молодых французских композиторов, с новой силой возродивших в своём творчестве интерес к ''чистой'' симфонической музыке. — Пожалуй, в этой связи было бы вполне достаточно назвать имена [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Артюра Онеггера</font>]], [[Milhaud|<font color="#551144">Дариюса Мийо</font>]], Анри {{comment|Дютийё|про этого я уж точно статьи писать не стану}} и <small>(даже)</small> телёнка [[Henri Sauguet|<font color="#551144">Анри Соге</font>]].<small><small><ref name="Шнеер"/>{{rp|153-154}}</small></small> |
− | ::Или же напротив: не называть ни одного имени, ограничившись исключительно голословным заявлением. | + | ::Или же напротив: не называть ни одного имени, <br>       ограничившись исключительно голословным заявлением. |
− | : | + | :<center>Пожалуй, так-то будет ''вернее''...</center> |
− | На формирование творческого метода и почерка (но не стиля!) Русселя сильнейшее влияние оказали годы его (почти нескончаемого) учения: сначала у представителей школы {{Википедия|Нидермейер,_Луи| | + |   На формирование творческого метода и почерка (но не стиля!) Русселя сильнейшее влияние оказали годы его (почти нескончаемого) учения: сначала у представителей школы Нидермейера <small>(прежде всего имея в виду Эже́на Жигу́),<small><ref group="комм.">По поводу упомянутых (а тако же и не упомянутых) месье могу только повторить (сквозь зубы) [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|дряблый комментарий]] из [[Roussel|предыдущей статьи о Русселе]]: {{Википедия|Нидермейер,_Луи|Луи Нидермейер}}, Жюльен Косзуль и, в особенности, {{Википедия|Жигу,_Эжен|Эже́н Жигу́}}, вне всяких сомнений, представляют собой цвет европейской нации, а потому не знать [[Gentleman|об этих джентльменах]] попросту стыдно.</ref></small></small> а затем в [[Schola cantorum|<font color="#551144">Скола Канторум</font>]], тем более что хроническое м’учение Русселя в течение доброго десятка лет было непосредственно {{comment|связано|наподобие сиамского близнеца}} также и с ''преподаванием'' — в том же учебном заведении: такая своеобразная парочка ''«учу'' & ''учуся разом»''. Как по(следствие), несомненное воздействие на формирование стиля и метода письма этого «странного, но композитора» оказали такие ''местные'' авторитеты как Палестрина [[Iogannes Bach|<font color="#551144">и Бах</font>]]. Ктó же, как не {{comment|они|это вовсе не я задаю такой вопрос, само собой}} смогли оставить неизгладимый отпечаток на зрелых сочинениях Русселя, неизменно сложных по фактуре, богатых контрапунктами и виртуозной полифонической вязью голосов. — В сравнении с тонкой, упрощённой и прозрачной нюансировкой близких ему французских композиторов <small>(таких как Форе, [[Поль Дюка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Дюка</font>]] или [[Claude Debussy|<font color="#551144">Дебюсси</font>]])</small>, оркестр Русселя не в пример более плотный и тяжёлый, — даже ''в тех'' его сочинениях, которые по своему духу и приёму традиционно считаются ''[[импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">импрессионистскими</font>]]''. И даже генезис русселевской какофонии (или временного атонализма, через который он прошёл в период «{{comment|реакции|на собственный благостный импрессионизм}}») своими корнями также уходит — глубоко вниз, туда, в старую полифонию. |
− | + | </div> | |
− | <blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:91%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.2em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">  ...Простейший [[Каноник (Натур-философия натур)|<font color="#551144">канон</font>]] в квинту (тоника — доминанта) — есть первое указание на политональность. [[Iogannes Bach|<font color="#551144">У Баха</font>]] есть дуэт, где в течение шести тактов верхний голос идёт отчётливо и неоспоримо {{comment|в C-dur|в До-мажоре}}, тогда как бас — {{comment|в f-moll|в фа-миноре}}. Сколько композиторов — столько и различных политональностей.<small><small><ref group="комм.">Ещё один узелок (и тонкая деталь) на память. — Не называя имени ''(основного имени'', — я хотел сказать), тем не менее, [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|Дариус Мийо]] от начала и до конца пишет — как это ни странно, — о самом себе..., точнее говоря, ''о том'' предмете, который ему бесконечно близок и дорог. Разумеется, я имею в виду политональность, о которой говорит Мийо. Ведь это (для него) далеко не просто слово такое..., или термин, — [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|профессиональный]]. Скорее ''{{comment|напротив|чтобы не сказать: «до фонаря»}}''. <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#771111;">''Поли’тональность''</font> для него — глубоко выношенная, а также {{comment|праздничная|наподобие розового петушка на палочке}} мечта. [[Fantasie|Мечта детства]]. И юности. — Впервые «{{comment|найдя|в каком-то пыльном закоулке}}» эту милую сердцу штуковину, Мийо (как ребёнок) сразу посчитал её ''своим'' (и только своим) личным открытием. Но каково же было его {{comment|оггорчение|читай так, без ошибки}}, а затем и обида (почти детская), когда «внезапно» обнаружилось, что она..., его {{comment|святая|простота!}} & священная политональность — есть далеко ''не только'' у него одного. И даже более того: не у него — ''первого''. Как оказалось, её имели многие..., чтобы не сказать: ''все, кто попало''. И первым ударом стал, конечно, драгоценный [[Эрик Сати]] ''(авторитет для Мийо — {{comment|непригараемый|на всю жизнь}})'', который ещё {{comment|до войны|ужас, ужас!..}}..., и во время войны — не раз баловался линеарной ({{comment|контрапунктической|такого же генезиса, как и у Русселя, хотя и значительно более лапидарной}}) политональностью, как говорится, изрядно наигрывал (и сочинял) мелодии, аккомпанируя себе — совсем «не в тоне». (К слову сказать, примерно в те же времена, в аккурат ''после 1905 года'' примерно та же затея была «любимым номером» [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|Михаила Савоярова]] «в своём репертуаре», который {{comment|регулярно|изображая подпитие или напротив, чрезмерную прямоту характера}} ''{{comment|плевал|во всех смыслах слова}}'' на аккомпанемент и аккомпаниатора, и наверчивал [[Медная скрипка|на скрипке]] — совсем в ''другой'' тональности, чем это было бы «прилично», публика, разумеется, неистовствовала). — Впрочем, это не было отдельной проблемой, про Савоярова Мийо навряд ли знал, — куда больше его заботили коллеги: соседний Кёклен или знакомый Руссель. ''Во́т почему'' статьи (или отдельные пассажи) Мийо про политональность нельзя воспринимать иначе, чем [[Маленькая увертюра к танцу (Эрик Сати)|попытку маленького]] внутреннего {{comment|реванша|начиная с Баха, разумеется}}. Или небольшую порцию душевного {{comment|транквиллизатора|так правильно}} (или антидепрессанта). — К слову сказать, один из самых скупых и точных примеров политональности в музыке Сати — это его маленький цикл 1915 года (из трёх пьес для фортепиано) под говорящим названием «[[Предпоследние мысли (Эрик Сати)|Предпоследние мысли]]». Причём, последняя (третья) политональная пьеса под названием «[[Ригодон (Из музыки и обратно)#Ригодон в музыке XIX и XX века|Размышление]]» носит посвящение не кому-нибудь иному, как — [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|Альберу Русселю]]... И это, между прочим, в те времена, когда Руссель был ''только ещё'' [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|импрессионистом]] (и крутил баранку, работая прифронтовым шофёром на службе у Красного креста). — ''Вот такая'', значит, [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)|маленькая история]] (ещё одна) из серии «зрений, подозрений и прозрений» одного ехидного [[Erik Satie|Эрика, вечного предтечи]] и ''забегателя вперёд батьки''.</ref></small></small> Например, политональность Русселя, симфония которого «{{comment|Весеннему празднеству|«Pour un fête de Printemps» («К весеннему празднику», op.22)}}» начинается <small>''<полифоническим>''</small> сопоставлением друг над другом {{comment|Dis-dur|Ре-бемоль мажор}} и {{comment|A-dur|Ля-мажор}}, никоим образом не похожа на политональность {{comment|Шарля Кёхлина|так в источнике, чаще эту фамилию транслитерируют как «Шарль Кёклен»}}, у которого в финале Рапсодии на французские темы она развивается в виде богатого противопоставления аккордов...<small><small><ref name="Мийо">''Кокорева Л.'' «Дариус Мийо: Жизнь и творчество». — Мосва: Советский композитор. 1985 г. — 336 стр.</ref>{{rp|282}}</small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">''— [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Дариус Мийо</font>]]. «Маленькое разъяснение» <small>(1922)</small>''</font><br></blockquote></center> |
− | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Verdana';color:#552222;"> | |
− | В | + | [[Also|<font color="#551144">В результате</font>]], если судить с ''чисто аппаратной'' точки зрения, {{comment|рассматривающей|под микроскопом, разумеется}}, в основном, композиторский метод работы с материалом и технику письма, то придётся сделать окончательный вывод, наподобие диагноза: ''во все периоды'' своего творчества, какие бы {{comment|внешние|стилевые и эстетические}} формы оно ни принимало, — по своему темпераменту, многолетней тренировке и способу мышления Руссель ближе всего стоял к [[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">(нео)классицизму</font>]] (в его ветхой, «[[Schola cantorum|<font color="#551144">школьно-канторской</font>]]» форме). |
− | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin | + | </div> |
+ | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCB2B2;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:166px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:166px;text-align:center;color:#551111;font:normal 13px 'Georgia';background:#CCB2B2;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Roussel Albert (1922).jpg|166px|link=Roussel|link=Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|...тот же самый Руссель, о котором вы так много слыхали, и уже один раз видели]] | | [[Файл:Roussel Albert (1922).jpg|166px|link=Roussel|link=Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|...тот же самый Руссель, о котором вы так много слыхали, и уже один раз видели]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Roussel|<font color="#710f00">Альбер Руссель</font>]]<br><small>''(не самый {{comment|странный|конечно же}}, но комозитор)'' <small><ref name="рус2"><font color="green">''Иллюстрация''</font> — фото’графия [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|Альбера Русселя]], сделанная в первые послевоенные годы (точная дата мне не известна), ''условно говоря, ~1920-1922 г''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | Человек любопытный, живой и не чуждый никаким влияниям (в первую очередь тем, естественно, — которые производили ''на него самого́'' сильное впечатление своей <font | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Verdana';color:#552222;"> |
+ |   Человек любопытный, живой и не чуждый никаким влияниям (в первую очередь тем, естественно, — которые производили ''на него самого́'' сильное впечатление своей <font style="font:normal 19px 'Cambria';color:#771111;">«максимальной выразительностью музыкального языка»</font>), в нескольких сочинениях Руссель принёс дань почти почтения такому новому и набиравшему в его время силу явлению, как ''американский джаз''. Особенно в первые послевоенные годы экспансия этой музыки в Европу привела ''почти'' к музыкальной ''почти'' оккупации Парижа. — Один из русселевских опусов 1929 года для голоса и фортепиано так и называется «{{comment|Ночной джаз|Jazz dans la nuit}}», и отчётливо перекликается со сходными опытами его современников, — к примеру, скрипичной сонатой [[Maurice Ravel|<font color="#551144">Мориса Равеля</font>]], фокстротом «Прощай, Нью-Йорк» [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жоржа Орика</font>]] или балетом «Сотворение мира» [[Milhaud|<font color="#551144">Дариюса Мийо</font>]] <small>''(список заведомо {{comment|неполный|в отличие от Мийо, кстати}})''</small>. | ||
− | Впрочем, здесь (бес)связный текст обрывается (говоря сугубо в скобках) и следует небольшое отточие..., — поскольку в мои планы ни в коей мере не входил разбор того предмета, который принято называть «музыкой» или (собственно) творчеством {{comment|Русселя|за полным отсутствием оного, разумеется}}. Цель этого {{comment|па́рного|а также парно́го и, отчасти, немного по́рно}} эссе <small>(напомню ещё раз: о ''странном'', но всё же — {{comment|копозиторе|без одной недостающей штучки, в общем, несущественной и маленького размера}})</small> была — совсем в другом.<small><ref group="комм.">Тех, кто (паче чаяния) до сих пор не понял, ''о чём же'' было написано это парное русселевское эссе — я могу только отослать {{comment|на зад|в два приёма, разумеется}}, — и очень далеко [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|на зад]]..., — в точности туда, где до сих пор находится непрочитанный и {{comment|непонятый|как всегда, непонятный}} набор слов, — каковым он и останется впредь. Без вариантов.</ref></small> Что же касается музыки (или её списка), то смысл её присутствия здесь — чисто номинальный и провокационный: нечто вроде наживки для желающих {{comment|поживиться|падалью, с позволения сказать}}. Отдельно и специально мы ничуть не были бы озабочены этим вопросом..., впрочем, равно как и многими другими. Но к счастью, всё получилось с какой-то невероятной лёгкостью, — буквально: как в восточной сказке, потому что за меня это {{comment|сделал|в своё время}} — ''он''..., сам {{comment|копоситор|этот странный, но всё же копоситор}}, о ''котором'' теперь и речь... Потому что <small>(как показало вскрытие)</small> он писал ''не одну'' музыку... Вернее сказать, ''не одну'' только музыку. | + |   Впрочем, здесь (бес)связный текст обрывается (говоря сугубо в скобках) и следует небольшое отточие..., — поскольку в мои планы ни в коей мере не входил разбор того предмета, который принято называть «музыкой» или (собственно) творчеством {{comment|Русселя|за полным отсутствием оного, разумеется}}. Цель этого {{comment|па́рного|а также парно́го и, отчасти, немного по́рно}} эссе <small>(напомню ещё раз: о ''странном'', но всё же — {{comment|копозиторе|без одной недостающей штучки, в общем, несущественной и маленького размера}})</small> была — совсем в другом.<small><small><ref group="комм.">Тех, кто (паче чаяния) до сих пор не понял, ''о чём же'' было написано это парное русселевское эссе — я могу только отослать {{comment|на зад|в два приёма, разумеется}}, — и очень далеко [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|на зад]]..., — в точности туда, где до сих пор находится непрочитанный и {{comment|непонятый|как всегда, непонятный}} набор слов, — каковым он и останется впредь. Без вариантов.</ref></small></small> Что же касается музыки (или её списка), то смысл её присутствия здесь — чисто номинальный и провокационный: нечто вроде наживки для желающих {{comment|поживиться|падалью, с позволения сказать}}. Отдельно и специально мы ничуть не были бы озабочены этим вопросом..., впрочем, равно как и многими другими. Но к счастью, всё получилось с какой-то невероятной лёгкостью, — буквально: как в восточной сказке, потому что за меня это {{comment|сделал|в своё время}} — ''он''..., сам {{comment|копоситор|этот странный, но всё же копоситор}}, о ''котором'' теперь и речь... Потому что <small>(как показало вскрытие)</small> он писал ''не одну'' музыку... Вернее сказать, ''не одну'' только музыку. |
− | — ...В своей книге ''«Воспоминаний»'' Альбер Руссель совершил ещё один поступок высокого благородства: он избавил позднейших {{comment|исследователей|исключая из этого числа и меня, разумеется}} от необходимости рассуждать, собирать факты или делать собственные умозаключения. Он сам, будучи маститым и опытным теоретиком музыки (между прочим, профессором приснопамятной ''[[Schola cantorum]]'', — для тех, кто {{comment|недопонял|или позабыл}}), довольно подробно и точно проанализировал собственное творчество, выделив из него (видимо, ради особой чёткости) — ''три'' ясно очерченных стилистических периода. | + |   — ...В своей книге ''«Воспоминаний»'' Альбер Руссель совершил ещё один поступок высокого благородства: он избавил позднейших {{comment|исследователей|исключая из этого числа и меня, разумеется}} от необходимости рассуждать, собирать факты или делать собственные умозаключения. Он сам, будучи маститым и опытным теоретиком музыки (между прочим, профессором приснопамятной ''[[Schola cantorum|<font color="#551144">Schola cantorum</font>]]'', — для тех, кто {{comment|недопонял|или позабыл}}), довольно подробно и точно проанализировал собственное творчество, выделив из него (видимо, ради особой чёткости) — ''три'' ясно очерченных стилистических периода. |
::Собственно, опираясь именно на этот краеугольный камень непререкаемого русселевского авторитета в области русселеведения, мы и позволили себе сделать ''отсюда'', сверху — всё то, что оказалось немного ниже. | ::Собственно, опираясь именно на этот краеугольный камень непререкаемого русселевского авторитета в области русселеведения, мы и позволили себе сделать ''отсюда'', сверху — всё то, что оказалось немного ниже. | ||
::::Накладываясь слой за слоем — буквально до са́мого дна... А затем — и ещё ниже. | ::::Накладываясь слой за слоем — буквально до са́мого дна... А затем — и ещё ниже. | ||
− | ::::::...действуя в полном соответствии с основным [[Натур-философия натур|{{comment|законом эволюции|Dura Lex}}]]... | + | ::::::...действуя в полном соответствии с основным [[Натур-философия натур|<font color="#551144">{{comment|законом эволюции|Dura Lex}}</font>]]... |
− | <center><font | + | <center><font style="font:normal 21px 'Cambria';color:#771111;">— Впрочем, ''кто сказал'', что у неё есть ещё и законы?..., |
− | ::      — у неё, которая может себе {{comment|позволить ''всё''|и даже — не иметь законов...}}.</font> | + | ::      — у неё, которая может себе {{comment|позволить ''всё''|и даже — не иметь законов...}}.</font></center><br> |
− | </center> | + | </div><br> |
+ | <center> | ||
+ | <div style="width:98%;margin:0 1%;height:10px;background:#CCAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
+ | <br></center> | ||
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
− | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:# | + | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#997777; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" |
− | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid # | + | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #FF5511; background-color:#DDCFCF; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| |
<center> | <center> | ||
<br><br> | <br><br> | ||
− | <font face="Georgia" size=7 color="# | + | <font face="Georgia" size=7 color="#771111">'''Альбер'''<small>(т)</small> '''Руссель'''</font> |
<br><br> | <br><br> | ||
− | <font face="Georgia" size= | + | <font face="Georgia" size=5 color="#663333">'''<u>Список  сочинений'''  ''почти  полный</u>''</font> |
− | + | <br><br><br> | |
− | <font face="Georgia" size=7 color="# | + | <font face="Georgia" size=7 color="#EEDDDD">''A p p e n d i X'' <small><small>( № 1 )</small></small></font> |
<br> | <br> | ||
− | <font face="Georgia" size=5 color="# | + | <font face="Georgia" size=5 color="#BBAAAA">''( период {{comment|первый|и, возможно, начальный}} )''</font></center> |
− | + | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="#774444">1898 - 1914..., ''от Вагнера — к импрессионизму''...</font> == | |
− | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="# | + | {| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCB2B2;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" |
− | + | ||
− | {| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin | + | |
| | | | ||
− | {| style="width:155px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:155px;text-align:center;color:#551111;font:normal 12px 'Georgia';background:#CCB2B2;" |
|- | |- | ||
− | | [[Файл:Roussel Albert (1912-14).jpg|155px|link=Рука дающего (Натур-философия натур)|...настойчивость украшает, не так ли?.. (равно как и наоборот)]] | + | | [[Файл:Roussel Albert (1912-14).jpg|155px|link=Рука дающего (Натур-философия натур)|...настойчивость украшает, не так ли?.. (равно как и наоборот)...]] |
|- | |- | ||
− | | < | + | | [[Roussel|<font color="#551144">Альбер Руссель</font>]] <br><small>''(странный, {{comment|но|всё-таки}} композитор)''<small><ref name="рус"/></small></small> |
− | + | ||
|} | |} | ||
− | <font style="float:left;color:# | + | |}<br> |
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ | <font style="float:left;color:#441111;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#c47c72 0px 3px 4px;margin:10px 0;padding:5px 5px 5px 0;">1.</font><font face="Georgia" size=4 color="#771111">'''{{comment|Первый|(но далеко не ранний)}} период'''...</font> продолжительностью примерно полтора десятка лет, который (сугубо условно) можно было бы назвать «[[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">импрессионистским</font>]]». В основном, это время включало в себя парижские годы учения <small>(и одновременного преподавания)</small> Русселя в [[Schola cantorum|<font color="#551144">Схола канторум</font>]]. Впрочем, учения год за годом становилось всё меньше, а преподавание в ''alma mater'', поначалу усиливаясь, после 1910 года, напротив, стало мало-помалу чахнуть, сохнуть и постепенно — совсем сошло ''на нет''. — Переступив порог своего сорокалетия, Руссель (вполне справедливо) посчитал для себя важным сократить все ''побочные'' занятия, чтобы полностью сосредоточиться на ''том главном'', ради чего были и долгие годы учения, и весь предыдущий путь. Начиная с 1909 года всё больше уходил он — в {{comment|композиторский труд|конечно, если исключить четыре года войны против бошей}} и ещё, отчасти, в свою (слегка позднюю) семейную жизнь. | ||
− | Сам {{comment|копоситор|пускай и странный, но всё же}} называл эти свои годы (1898-1914) до начала Первой мировой войны — «периодом импрессионизма». Впрочем, как видно из заголовка (семью строками выше), это определение не вполне точное и грешит некоторой односторонностью. И прежде всего так обстоит потому, что начинал Руссель — вовсе не с импрессионизма..., да и закончил — чем-то совсем другим. Таким образом, собственно импрессионизм оказался для него чем-то вроде ''проходного коридора'' за сценой, — в котором он и заслужил свою главную прижизненную славу. В течение всего ''первого срока'' <small>(впрочем, второй и третий также не стали исключениями)</small>, постепенно дрейфуя от влияния к влиянию, стиль Русселя претерпевал значительные изменения. И если поначалу его предпочтения вполне находились в русле тогдашних французских «цукунфистов» (прежде всего, его патрона и учителя по школе канторов [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|Венсана д’Энди]], а также главы этой школы, Цезаря Франка), то к концу первого периода Руссель вошёл в тройку признанных лидеров парижского музыкального импрессионизма. Понятно, что зона влияния <small>(а вместе с ней и главные имена этого влияния)</small> за десяток лет сильно изменились. Проще говоря, персональный состав ''«творческих ориентиров и авторитетов»'' претерпел радикальное обновление. Так случилось ''в полном согласии'' с тем ярким впечатлением, которое произвёл на Русселя новый стиль, рождённый очередным <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">''«стремлением найти некую ''идеальную'' или хотя бы ''максимально возможную'' выразительность музыкального языка».''</font>. | + |   Сам {{comment|копоситор|пускай и странный, но всё же}} называл эти свои годы (1898-1914) до начала Первой мировой войны — «периодом импрессионизма». Впрочем, как видно из заголовка (семью строками выше), это определение не вполне точное и грешит некоторой односторонностью. И прежде всего так обстоит потому, что начинал Руссель — вовсе не с импрессионизма..., да и закончил — чем-то совсем другим. Таким образом, собственно импрессионизм оказался для него чем-то вроде ''проходного коридора'' за сценой, — в котором он и заслужил свою главную прижизненную славу. В течение всего ''первого срока'' <small>(впрочем, второй и третий также не стали исключениями)</small>, постепенно дрейфуя от влияния к влиянию, стиль Русселя претерпевал значительные изменения. И если поначалу его предпочтения вполне находились в русле тогдашних французских «цукунфистов» (прежде всего, его патрона и учителя по школе канторов [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Венсана д’Энди</font>]], а также главы этой школы, Цезаря Франка), то к концу первого периода Руссель вошёл в тройку признанных лидеров парижского музыкального импрессионизма. Понятно, что зона влияния <small>(а вместе с ней и главные имена этого влияния)</small> за десяток лет сильно изменились. Проще говоря, персональный состав ''«творческих ориентиров и авторитетов»'' претерпел радикальное обновление. Так случилось ''в полном согласии'' с тем ярким впечатлением, которое произвёл на Русселя новый стиль, рождённый очередным <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">''«стремлением найти некую ''идеальную'' или хотя бы ''максимально возможную'' выразительность музыкального языка».''</font>. |
− | ::''[[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|Музыкальный импрессионизм]]'', первые «[[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|зелёные плоды которого]]» продемонстрировал [[Эрик Сати]] (ещё в конце 1880-х годов),<small><ref name="Khanon"/>{{rp|510-511}}</small> затем подхватил его близкий приятель и признанный лидер течения, [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|Клод Дебюсси]], а также всесторонне развил и углубил его вечный конкурент, «импрессионист №2» — [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|Морис Равель]], — наконец, к началу 1910-х годов [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|этот импрессионизм]] в лице Русселя приобрёл весьма ценное «экзотическое» дополнение, обильно украшенное на восточный лад. А затем — так же скоро и бесповоротно — потерял его. | + | ::''[[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">Музыкальный импрессионизм</font>]]'', первые «[[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551144">зелёные плоды которого</font>]]» продемонстрировал [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]] (ещё в конце 1880-х годов),<small><small><ref name="Khanon"/>{{rp|510-511}}</small></small> затем подхватил его близкий приятель и признанный лидер течения, [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Клод Дебюсси</font>]], а также всесторонне развил и углубил его вечный конкурент, «импрессионист №2» — [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Морис Равель</font>]], — наконец, к началу 1910-х годов [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551144">этот импрессионизм</font>]] в лице Русселя приобрёл весьма ценное «экзотическое» дополнение, тяжеловесно и обильно украшенное на восточный лад. А затем — так же скоро и бесповоротно — потерял его. |
::::Надеюсь, оба последних факта не вызовут никаких возражений. | ::::Надеюсь, оба последних факта не вызовут никаких возражений. | ||
− | — Собственно, и ''сам автор'' <small>(спустя два десятка лет, уже не будучи импрессионистом)</small> не пытался скрывать своей принадлежности к числу импрессионистов в былые времена, — хотя буквально во всём: и в тоне, и в букве его мемуаров сказывается сколь неловкое, столь и серьёзно выстраданное желание как следует ''отретушировать'' собственное прошлое. И здесь, как и во всяком деликатном вопросе, дело не обошлось без обширных зон умолчания, подтасовки карт или перестановки акцентов. Рассуждая о своём довоенном творчестве, автор книги «Воспоминаний» всякий раз принимается совершать какие-то странные обходные манёвры или нарочито «смягчает» формулировки, каким-то чудным образом не краснея (и напротив, не скрывая краски на лице). — Так, по весьма курьёзной оценке Русселя, его музыка тех лет находилась <font face="Georgia" size=3 color="# | + |   — Собственно, и ''сам автор'' <small>(спустя два десятка лет, уже не будучи импрессионистом)</small> не пытался скрывать своей принадлежности к числу импрессионистов в былые времена, — хотя буквально во всём: и в тоне, и в букве его мемуаров сказывается сколь неловкое, столь и серьёзно выстраданное желание как следует ''отретушировать'' собственное прошлое. И здесь, как и во всяком деликатном вопросе, дело не обошлось без обширных зон умолчания, подтасовки карт или перестановки акцентов. Рассуждая о своём довоенном творчестве, автор книги «Воспоминаний» всякий раз принимается совершать какие-то странные обходные манёвры или нарочито «смягчает» формулировки, каким-то чудным образом не краснея (и напротив, не скрывая краски на лице). — Так, по весьма курьёзной оценке Русселя, его музыка тех лет находилась <font face="Georgia" size=3 color="#771111">''«...слегка, очень слегка под влиянием [[Claude Debussy|<font color="#551144">Дебюсси</font>]], имея в виду, прежде всего, склонность к жёсткой форме, которую мне привил мой учитель, Венсан д’Энди».''</font> |
− | ...Даже не пытаясь как-то оценивать невероятную ''лёгкость'' упомянутого влияния, тем не менее, можно положительно утверждать, что этот период русселевского творчества с полным основанием называется «импрессионистическим», а главные образы, образцы и стилевые принципы музыки Русселя находились вполне в русле принципов, сформированных <small>(за пару десятков лет до того)</small> «(не)святой троицей»: [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|Сати, Дебюсси и Равелем]], из которой внутренний путь первооткрывателя (Сати, разумеется) оказался для Русселя не только самым близким и ценным, но также и ''лично'' повторённым (хотя и с некоторыми отличиями, в основном — стилевыми). Видимо, именно по этой причине, анализируя творческую кривую Эрика Сати, на самом деле Руссель никогда не мог избавиться от ощущения личной причастности, и говорил в первую очередь — о самом себе, пытаясь через ''впереди-идущего'' осознать и свои причудливые перемены... | + |   ...Даже не пытаясь как-то оценивать невероятную ''лёгкость'' упомянутого влияния, тем не менее, можно положительно утверждать, что этот период русселевского творчества с полным основанием называется «импрессионистическим», а главные образы, образцы и стилевые принципы музыки Русселя находились вполне в русле принципов, сформированных <small>(за пару десятков лет до того)</small> «(не)святой троицей»: [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551144">Сати, Дебюсси и Равелем</font>]], из которой внутренний путь первооткрывателя (Сати, разумеется) оказался для Русселя не только самым близким и ценным, но также и ''лично'' повторённым (хотя и с некоторыми отличиями, в основном — стилевыми). Видимо, именно по этой причине, анализируя творческую кривую Эрика Сати, на самом деле Руссель никогда не мог избавиться от ощущения личной причастности, и говорил в первую очередь — о самом себе, пытаясь через ''впереди-идущего'' осознать и свои причудливые перемены... |
+ | </div> | ||
+ | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">...Не решил {{comment|ли ''он''|Сати, конечно}} искать свой путь в диаметрально противоположном направлении потому, что увидел, как ''[[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#551144">другой</font>]]'' реализовал в искусстве ''всё то'', что он сам лишь предчувствовал? Или, быть может, он уже тогда отдавал себе отчёт в том, что следование примеру Дебюсси и погоня за всё усложняющимися гармоническими комплексами у его подражателей неизбежно приведут лишь к бесплодному топтанию на месте...<small><small><ref>''{{Википедия|Дюмениль,_Рене|R.Dumesnil}}'', «Histoire de la Musique», t.IV. — p.215</ref></small></small><hr></blockquote></center> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   — И тем не менее, Руссель (как мне кажется) напрасно стыдился, пытаясь затушевать собственное (красиво-импрессионистическое) прошлое. Его работы тех лет ни разу не принимали форму простого эпигонства или подражания образцу. Оставаясь вполне в границах {{comment|предложенных|чтобы не сказать: заимствованных}} эстетических правил, тем не менее, импрессионистские опусы Русселя имели свою несомненную специфику. И прежде всего, если начинать с внешних эффектов, нужно указать на ''фирменную'' восточную экзотику (индийскую, тайскую или камбождийскую), которая выделяла его из числа коллег и конкурентов. — С другой стороны, выше уже заходила речь о некоторых технических (типично «{{comment|канторских|или конторских}}») особенностях письма Русселя, которые при первом же взгляде рознили его сочинения — с работами других импрессионистов. В частности, в глаза (и уши) бросалась «нетрадиционная» (и даже странная для этого стиля) полифоническая сложность фактуры и не в пример более плотный и тяжёлый оркестр, — в отличие, скажем, от прозрачного <big>&</big> живописного звучания, которое было визитной карточкой Клода Дебюсси. Пожалуй, ''точнее других'' эту «тяжеловесную деталь» индивидуальности мэтра описал некий француз (чтобы не сказать: музыковед) с экзотическим именем ''Артюр Оэре''..., при том обсуждая — будто бы совсем иной вопрос.<small><small><ref group="комм.">Чтобы надолго не останавливать на этой детали, но и не пройти её мимо, просто замечу, что ''это'' вообще является фундаментальной чертой любого крепкого [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|профессионала]]. Сплошь и рядом, обсуждая так называемые «технические вопросы», они невольно «{{comment|проговариваются|точнее говоря, наступают ногой на некий пахучий продукт собственного изготовления}}» и, сами того не замечая, «выдают» некоторые клановые тайны, о которых совсем не собирались говорить. — Впрочем, как правило, им решительно плевать на это. Как и всем остальным.</ref></small></small> В своей <small>(опубликованной спустя год после смерти «странного, но композитора»)</small> монографии, полностью посвящённой жизни и творчеству Русселя, он исчерпывающим образом характеризует источники формирования (и существования) его «индивидуального» стиля: | ||
+ | </div> | ||
+ | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">...в праздных спорах определения принадлежности Русселя [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551144">к дебюссизму</font>]] или [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">д’эндизму</font>]], в противопоставлении системы воспитания [[Schola cantorum|<font color="#551144">''Schola''</font>]] и ''Консерватории'' как-то забывают о решающем значении в его формировании как композитора, принципов школы Нидермейера, прежде всего благодаря Косзулю и Жигу. Принципов ''той самой'' школы, из стен которой вышли [[Камилл Сен-Санс (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Сен-Санс</font>]], Габриэль Форе и <Андре> Мессаже...<small><small><ref name="Филя"/>{{rp|18}}</small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">— ''Arthur Hoérée. «Albert Roussel»'' <small>(1938) <small><ref>''{{Википедия-fr|Arthur_Hoérée|Hoérée A.}}'' «Albert Roussel». — Paris, 1938. — p.21</ref></small></small></font><br></blockquote></center> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   Пожалуй, проще всего проследить «впечатляющую эволюцию» Русселя на примере его оркестровых сочинений, неизбежно — «крупных и знаковых» (невзирая на их реальный размер и значение).<small><small><ref group="комм.">Как и для всякого [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|аматёра-любителя]], освоение [[Symphonisme|симфонического]] оркестра всегда было главной целью и, одновременно, наибольшей проблемой для Альбера Русселя. Как прямое следствие этой проблемы, симфонические произведения (особенно в первый период) всякий раз воспринимались им как важные или знаковые, за которые он брался с ощущением особенной значительности собственного поступка.</ref></small></small> Первый симфонический опыт Русселя — симфоническая прелюдия «Воскресение» по роману некоего Толстого Льва (1903 год). Эта вещь, находившаяся ещё вполне в границах ''«вагнеровской традиции»'' французских ''цукунфистов'',<small><small><ref group="комм.">Всякий раз упоминая каких-то мифических «французских {{comment|цукунфистов|интересный пример махрового немецкого слова во Франции, находившейся в безусловном «миноре» после позорного поражения во франко-прусской войне}}», я специально не расшифровываю это слово, вполне очевидное. Пожалуй, здесь вполне довольно и того, что под ним (или за ним) скрываются такие известные парижские цукунфисты (как-то незаметно превратившиеся в ретроградов) как [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|Венсан д’Энди]], {{Википедия|Франк,_Сезар|Цезарь Франк}}, {{Википедия|Пьерне,_Габриэль|Габриэль Пьерне}}, [[Ги Ропарц (Эрик Сати. Лица)|Ги Ропарц]] и [[Эрнест Шоссон, артефакты (Эрик Сати. Лица)|Эрнест Шоссон]], впрочем, не доживший до заката своих былых авторитетов. Разумеется, приведённый список далеко не полный.</ref></small></small> была исполнена 17 мая 1904 года в концерте Национального музыкального общества под управлением Альфреда Корто, с первых лет знакомства проявлявшего интерес к творчеству Русселя. Судя по стилю и языку, прелюдия «Воскресение» оставалась под явным влиянием симфонического стиля Франка. Тяжеловатая густота и {{comment|вязкость|разумеется, полифоническая}} музыкального языка, ''слегка христианский'' мрачный колорит <small>(прелюдия завершалась хоралом на обиходную грегорианскую тему)</small>, а также ощутимая перегрузка нижнего регистра в оркестре вызвали довольно суровую критику в адрес начинающего композитора. Руссель {{comment|спокойно|внешне спокойно, разумеется, читай: сдержанно}} принял все замечания (профессионалов) в свой адрес, {{comment|оценил|с чужого голоса}} первый оркестровый опыт как явную неудачу и оставил партитуру в рукописи, более никогда не настаивая на {{comment|её исполнении|разве что, несколько лет спустя сделал фортепианную транскрипцию}}.<small><small><ref name="Филя"/>{{rp|23}}</small></small> — Именно с этого момента и начинается его поворот к звуко’писательному импрессионизму, музыкальный язык которого, как казалось, {{comment|предоставлял|лично для него}} <font face="Georgia" size=3 color="#77111">''«некую ''идеальную'' или хотя бы ''максимально возможную'' выразительность»''</font> — особенно, по сравнению с тускнеющими на глазах вагнеровскими скрижалями. Сам по себе факт радикальной перемены Русселем «зоны влияния» выглядит тем более курьёзным, что он (с опозданием в добрый десяток лет) в точности повторил путь [[Эрнест Шоссон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Эрнеста Шоссона</font>]] <small>(к тому моменту давно [[Эрнест Шоссон, артефакты (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">уже покойного</font>]])</small> — с тем только отличием, что Шоссон «получил» свою {{comment|дозу|так сказать, инъекцию}} импрессионизма из ''{{comment|первых рук|вернее сказать, они были в точности «вторыми,» после Эрика Сати}}'', от самого́ Клода Дебюсси, который в те времена ''и сам'' — [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551144">только начинал</font>]] свои новые [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">стилевые упражнения</font>]]. | ||
+ | ::Таким образом, если Шоссон питался из первоисточника в его истоке, <br>     то Руссель получил свой «наполовину полный стакан» уже в среднем течении реки... | ||
− | + |   Именно в этом, новом (только для Русселя) духе и были выдержаны его следующие оркестровые сочинения, что показательно, написанные почти сразу после первой неудачи «Воскресения». Прежде всего, это две небольшие симфонические зарисовки, отмеченные всё более нарастающим влиянием Клода Дебюсси (и других дебюссистов). Мягкий поэтичный «Летний вечер» (1904) и весьма красочный «Сбор винограда» (1905), сочинённые по мотивам поэмы Леконт де Лилля впервые исполнил тот же Альфред Корто. Обе эти зарисовки были написаны Русселем ради сиюминутного эксперимента, — чтобы опробовать свои новые приоритеты на практике и проверить в живом исполнении оркестра как удавшиеся, так и провальные моменты. — Судя по (будущему) результату, опыт удался в полной мере. Несмотря на весьма благожелательные отзывы прессы, Руссель уничтожил партитуру «Сбора винограда» сразу же после его исполнения, — его совершенно не удовлетворила как форма, так и оркестровка этого сочинения, первого в «новом духе».<small><small><ref name="Филя"/>{{rp|23}}</small></small> Судьба «Летнего вечера», впрочем, не стала такой же драматической — хотя он и не сохранился в качестве ''отдельного'' опуса... | |
− | + |   Проверив себя, Руссель с новыми силами вернулся к работе над начатой годом раньше четырёхчастной симфонией, которая теперь получила название «Поэма леса» (1904—1906). В этом важном для себя сочинении он соединяет традиционные формы классического симфонического цикла с фантазийными (в берлиозовском духе) картинами природы, разделёнными на четыре времени года. Части имеют подзаголовки: «Лес зимой», «Весеннее обновление», «Летний вечер» (написанный и опробованный ранее на публике как отдельная пьеса для оркестра) и «Фавн и дриады».<small><small><ref group="комм.">Достаточно забавной (слегка шатающейся) выглядит четырёхчастная [[Constructio|структура]] симфонии Русселя. Прочитав три первых заголовка частей («Лес зимой», «Весеннее обновление», а затем и «Летний вечер», написанный раньше), невольно ждёшь традиционного «осеннего завершения», как полагается в любых правоверных «временах года». Но (словно бы слегка гримасничая) в качестве финала следует странная сценка: «Фавн и дриады». И хотя ни фавн, ни дриады ничем не опровергают своего «осеннего» происхождения, последняя часть усиливает несколько «сборный», отчасти {{comment|сюитный характер|если не возражаете, мадам}} первой симфонии Русселя.</ref></small></small> — И снова <small>(ради проверки самого себя)</small> отдельные части симфонии исполнялись в нескольких концертах, чтобы только три года спустя (7 февраля 1909 года) в концерте Оркестра Ламурё состоялась полная премьера Первой симфонии Русселя, — что показательно, под управлением [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Венсана д’Энди</font>]].<small><small><ref group="комм.">Глядя на подобные ''экзерсисы'' Русселя (с многократным переписыванием, [[Constructio|составлением]] и проверкой себя в концертах), трудно избавиться от чёткого понимания, что этот «странный, но всё-таки композитор» едва ли не любую задачу в своей жизни понимал как «повод для учёбы». Оказавшись после тридцати лет перед необходимостью всё-таки начать публичную карьеру «современного композитора», он отчётливо понимал, что для этого требуется выбрать некий современный стиль, а затем «освоить его». Соответственно полученному «школьному» заданию, он и приступал к его выполнению: методично, постепенно и неторопливо. Словно бы решал ещё одну задачку по полифонии..., или по математике. Из числа тех, с которых он в течение десятилетий начинал (почти) каждый свой день. Странно, что не ночь...</ref></small></small> Авторитетные критики [[Жан Марнольд (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жан Марнольд</font>]] и Гастон Карро, все симпатии которых находились в сфере импрессионизма, весьма благожелательно отозвались на русселевскую «Поэму леса», оценив в её авторе будущего крупного [[Symphonisme|<font color="#551144">симфониста</font>]]. | |
− | <blockquote style="width: | + | </div> |
+ | <center><blockquote style="width:91%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">...в поколении композиторов, непосредственно следующих за [[Поль Дюка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Полем Дюка</font>]] и [[Альберик Маньяр (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Альбериком Маньяром</font>]], быть может, именно он, Руссель, подаёт самые большие надежды. Чем больше он творит, тем заметнее в мсье Альбере Русселе проявляется недюжинная индивидуальность: и в том, ''о чём'' он говорит, и в том, ''как'' он выражает свои мысли. Индивидуальность его души обуславливает собой и индивидуальное своеобразие его стиля...<small><small><ref>''Karrot G.'' — Paris. «Liberte», 9 fevrier 1909</ref></small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">— ''Гастон Карро, «Три концерта в НМО»'' (1909) <small><small><ref group="комм.">Прошу прощения (за [[Маленькие детские пьесы большого содержания, ос.46 (Юр.Ханон)|маленькое разъяснение]])... Эта тысячу раз {{comment|жёваная|типично клановая и бессмысленная}} рецензия, совершенно безобразная как по тону, так и по набору слов, лишний раз подчёркивает ''ту бездну'', которая пролегает между «странным, но всё-таки композитором», который половину жизни положил на то, чтобы войти в профессиональный клан в качестве полноправного члена — и тем вечным ''«протестантом»'' (непримиримым и несносным), каким был [[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик Сати]]. Невозможно себе представить рецензию на какое-то из его сочинений (пускай даже и самых безобидных), выдержанную в подобном тоне. В точности как дважды ректифицированная жвачка, эту рецензию (почти не меняя слов) можно было бы публиковать сотню раз в разных газетах и в разные времена, обсуждая «творчество» едва ли не любого кланового [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|профессионала]], вне всякой зависимости от ''его'' пола, роста и возраста...</ref></small></small></font><br></blockquote></center> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   — Впрочем, и здесь не обошлось без привычных для Русселя ''{{comment|поворотов|впол’оборота, как всегда, не слишком-то резко}}''..., причуд и {{comment|экспериментов|отчасти, школьных}}, — под знаком которых прошла едва ли не вся его жизнь (от начала и до конца..., как {{comment|кажется|при беглом осмотре тела}}). — Почти одновременно со своей первой симфонией Руссель поставил {{comment|двойную черту|читай: закончил}} в камерном «Дивертисменте» (секстет для рояля и пяти [[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">духовых инструментов</font>]]). В этом (почти реваншистском по духу) сочинении Руссель составил очевидную оппозицию не только Дебюсси со всей «импрессивной братией», но <small>(заодно)</small> и — самому себе... Эта бодрая, слегка эксцентричная и брызжущая юмором музыка написана по типично ''{{comment|концертному|отчасти, итальянскому}}'' принципу, где каждый инструмент солирует и показывает виртуозное владение техникой, при том ничуть не разрушая ансамбль в целом. Музыкальные темы дивертисмента рельефны и выпуклы, а линии и грани формы — до предела чётки и разграничены. Таким образом, в своём очередном сочинении ''«странный, но композитор»'' не оставил никаких сомнений относительно своих намерений <small>(возможно, с прицелом на будущее)</small>. Как оказалось, перечисленные черты стиля, демонстративно противоположные общей эстетике [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">импрессионизма</font>]], предвосхитили отчётливо-[[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">неоклассические</font>]] тенденции, возобладавшие в творчестве Русселя значительно позже, спустя полтора десятка лет, — в послевоенный период. После первого исполнения «Дивертисмента» некоторые критики отметили в музыкальном материале и образном строе этого сочинения черты, отчётливо сближающие новый стилевой поворот Русселя с набравшим тогда силу — матиссовским ''фовизмом'' в живописи, — ставшим несомненной {{comment|реакцией отрицания|в точности «по принципу Сати», — можно было бы сказать (если бы в этом был какой-то смысл)}} импрессионизма — но только не в музыке, а на почве изобразительного искусства... | ||
− | + |   — Таким образом, завершая '''<big>{{comment|первый|(но далеко не ранний)}} период</big>'''..., и подытоживая {{comment|всё сказанное|о чём лучше было бы промолчать}}, к самым значительным, знаковым или известным русселевским сочинениям этого времени можно причислить следующий {{comment|гомологический|от слова «хомология», вестимо}} ряд:<small><small><ref group="комм.">Отдельным образом советую обратить внимание на очевидный беспорядок в нумерации опусов Русселя, когда порядок номеров зачастую не соответствует хронологии написания (или исполнения). Не считая эту деталь особо значительной, тем не менее, не могу не отметить её — в качестве психологической особенности. Как пожизненный & ежедневный [[Amateurs et amoureux|любитель]] <small>(не только музыки, но и)</small> математики, Руссель не мог не обращать {{comment|внимания|приучил себя и к этой само-дисциплине}} на цифры или их ''порядок''.</ref></small></small><br><br> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | — Таким образом, завершая '''<big>{{comment|первый|(но далеко не ранний)}} период</big>'''..., и подытоживая {{comment|всё сказанное|о чём лучше было бы промолчать}}, к самым значительным, знаковым или известным русселевским сочинениям этого времени можно причислить следующий {{comment|гомологический|от слова «хомология», вестимо}} ряд: <small><ref group="комм.">Отдельным образом советую обратить внимание на очевидный беспорядок в нумерации опусов Русселя, когда порядок номеров зачастую не соответствует хронологии написания (или исполнения). Не считая эту деталь особо значительной, тем не менее, не могу не отметить её — в качестве психологической особенности. Как пожизненный & ежедневный [[Amateurs et amoureux|любитель]] <small>(не только музыки, но и)</small> математики, Руссель не мог не обращать {{comment|внимания|приучил себя и к этой само-дисциплине}} на цифры или их ''порядок''.</ref></small><br><br> | + | |
  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Дивертисмент»</font> (ор.6) для квинтета деревянных духовых и фортепиано (1906);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Поэма леса» Симфония № 1</font> (ор.7; 1904—1906) для оркестра, разумеется;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Продавец песка»</font> музыка к спектаклю для детей (1908);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Вызов видений»</font> (ор.15) триптих для хора, оркестра и баритона (1910—1911);<br>        и наконец, ''последнее <small>(в этом ряду)</small> сочинение'', сделавшее Русселю имя и славу: <br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «{{comment|Пир паука|с...е музыковеды обычно переводят (переводили) это название как «Пиршество паука», видимо, им так кажется значительнее и умнее..., бедняги}}»</font> (ор.17, 1912), балет-пантомима. |   <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Дивертисмент»</font> (ор.6) для квинтета деревянных духовых и фортепиано (1906);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Поэма леса» Симфония № 1</font> (ор.7; 1904—1906) для оркестра, разумеется;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Продавец песка»</font> музыка к спектаклю для детей (1908);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Вызов видений»</font> (ор.15) триптих для хора, оркестра и баритона (1910—1911);<br>        и наконец, ''последнее <small>(в этом ряду)</small> сочинение'', сделавшее Русселю имя и славу: <br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «{{comment|Пир паука|с...е музыковеды обычно переводят (переводили) это название как «Пиршество паука», видимо, им так кажется значительнее и умнее..., бедняги}}»</font> (ор.17, 1912), балет-пантомима. | ||
− | ::::О двух последних сочинениях было сказано ранее (или выше), [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|в предыдущей статье]]. | + | ::::О двух последних сочинениях было сказано ранее (или выше), [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">в предыдущей статье</font>]]. |
::::::Для особ, особо желающих, вполне возможно сделать ''{{comment|о них|без уточнения, разумеется}}'' отдельные {{comment|страницы|или ещё чего похуже, ad libitum (если на то будет достаточный libidum)}}... | ::::::Для особ, особо желающих, вполне возможно сделать ''{{comment|о них|без уточнения, разумеется}}'' отдельные {{comment|страницы|или ещё чего похуже, ad libitum (если на то будет достаточный libidum)}}... | ||
− | + | </div> | |
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
Строка 167: | Строка 176: | ||
|- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|sans opus|(1899)}} || «{{comment|Симфоническое аллегро|Allegro symphonique}}» ([[Allegro (Эрик Сати)|{{comment|не путать|с другим, значительно более известным сочинением маститого автора}}]]) || для {{comment|органа|pour orgue}} | + | |{{comment|sans opus|(1899)}} || «{{comment|Симфоническое аллегро|Allegro symphonique}}» ([[Allegro (Эрик Сати)|<font color="#551144">{{comment|не путать|с другим, значительно более известным сочинением маститого автора}}</font>]]) || для {{comment|органа|pour orgue}} |
|- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 179: | Строка 188: | ||
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|op. 3|(1903)}} || «Четыре поэмы» на слова | + | |{{comment|op. 3|(1903)}} || «Четыре поэмы» на слова Анри де Ренье: «{{comment|Отъезд|Le Départ}}», «{{comment|Пожелание|Vœu}}», «{{comment|Сад под дождём|Le Jardin mouillé}}», «{{comment|Лирический мадригал|Madrigal lyrique}}» || для голоса с фортепиано |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|op. 4|(1903)}} || «{{comment|Воскресение|«Résurrection»}}», прелюдия для оркестра (по мотивам | + | |{{comment|op. 4|(1903)}} || «{{comment|Воскресение|«Résurrection»}}», прелюдия для оркестра (по мотивам {{comment|одноимённого|тоже воскремение, вероятно}} романа Льва Толстого) || {{comment|для оркестра|признав это сочинение неудачным, позднее автор сделал переложение для фортепиано (в две руки)}} |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 194: | Строка 203: | ||
|- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|sans opus|(1904)}} || «{{comment|Летний вечер|«Soir d'été», esquisse symphonique}}», симфонический эскиз по поэме {{ | + | |{{comment|sans opus|(1904)}} || «{{comment|Летний вечер|«Soir d'été», esquisse symphonique}}», симфонический эскиз по поэме {{comment|Леконт де Лилля|если угодно, см. википедию: Леконт де Лиль, Шарль Мари Рене}} || для симфонического оркестра |
|- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|sans opus|(1905)}} || «{{comment|Сбор винограда|«Vendanges»; партитура произведения была уничтожена автором после исполнения: он счёл её неудавшейся}}» по поэме {{ | + | |{{comment|sans opus|(1905)}} || «{{comment|Сбор винограда|«Vendanges»; партитура произведения была уничтожена автором после исполнения: он счёл её неудавшейся}}» по поэме {{comment|Леконт де Лилля|того же}} || для {{comment|симфонического|того же}} оркестра |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 209: | Строка 218: | ||
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|op. 8|(1907)}} || «Четыре поэмы» на слова | + | |{{comment|op. 8|(1907)}} || «Четыре поэмы» на слова Анри де Ренье: «Adieux», «Invocation», «Nuit d'automne», «Odelette» || для голоса с фортепиано |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 221: | Строка 230: | ||
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|op. 12|(1908)}} || «Две китайские поэмы» на слова | + | |{{comment|op. 12|(1908)}} || «Две китайские поэмы» на слова [[Анри-Пьер Роше (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Анри-Пьера Роше</font>]]: «Ode à un jeune gentilhomme», «Amoureux séparés» || для голоса с {{comment|фортепьяно|(вероятно, даже китайским)}} |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|op. 13|(1908)}} || «{{comment|Продавец песка|Le Marchand de sable qui passe}}», музыка к спектаклю по сказке [[wikipedia:Georges_Jean-Aubry|Жоржа Жан-Обри]] || музыка для спектакля | + | |{{comment|op. 13|(1908)}} || «{{comment|Продавец песка|Le Marchand de sable qui passe}}», музыка к спектаклю по сказке [[wikipedia:Georges_Jean-Aubry|<font color="#551144">Жоржа Жан-Обри</font>]] || музыка для спектакля |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 230: | Строка 239: | ||
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|op. 15|(1910-1911)}} || «{{comment|Вызов видений|(или Заклинания) «Évocations» pour ténor, baryton, contralto, chœur mixte et orchestre}}», симфонический {{comment|триптих|названия частей: «Боги во мраке пещеры» (Les Dieux dans l'ombre des cavernes), «Розовый город» (La ville rose), «На берегу священной реки» (Aux bords du fleuve sacré)}} для солистов, хора и {{comment|оркестра|состав: un piccolo, trois flûtes, deux hautbois, un cor anglais, deux clarinettes (en si bémol ou en la), une clarinette basse, deux bassons, un contrebasson, quatre cors (en fa), trois trompettes (en ut), trois trombones, un tuba, trois triangles, tam-tam, cymbales, grosse caisse, tambour, célesta, caisse roulante, deux harpes, cordes}} || для тенора, баритона, контральто, смешанного хора и оркестра <small><ref group="комм.">«Вызов видений» (Évocations) — этот экзотико-симфонический триптих Русселя стал первым и главным основанием его копозиторской славы, после которого он сделался записным «импрессионистом №3».</ref></small> | + | |{{comment|op. 15|(1910-1911)}} || «{{comment|Вызов видений|(или Заклинания) «Évocations» pour ténor, baryton, contralto, chœur mixte et orchestre}}», симфонический {{comment|триптих|названия частей: «Боги во мраке пещеры» (Les Dieux dans l'ombre des cavernes), «Розовый город» (La ville rose), «На берегу священной реки» (Aux bords du fleuve sacré)}} для солистов, хора и {{comment|оркестра|состав: un piccolo, trois flûtes, deux hautbois, un cor anglais, deux clarinettes (en si bémol ou en la), une clarinette basse, deux bassons, un contrebasson, quatre cors (en fa), trois trompettes (en ut), trois trombones, un tuba, trois triangles, tam-tam, cymbales, grosse caisse, tambour, célesta, caisse roulante, deux harpes, cordes}} || для тенора, баритона, контральто, смешанного хора и оркестра <small><small><ref group="комм.">«Вызов видений» (Évocations) — этот экзотико-симфонический триптих Русселя стал первым и главным основанием его копозиторской славы, после которого он сделался записным «импрессионистом №3».</ref></small></small> |
|- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 251: | Строка 260: | ||
<br><br> | <br><br> | ||
<center> | <center> | ||
− | <font face="Georgia" size=7 color="# | + | <font face="Georgia" size=7 color="#EEDDDD">''A p p e n d i X'' <small><small>( № 2 )</small></small></font> |
<br> | <br> | ||
− | <font face="Georgia" size=5 color="# | + | <font face="Georgia" size=5 color="#BBAAAA">''( период {{comment|второй|вероятно, отчасти — средний}} )''</font></center> |
− | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="# | + | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="#774444">1918 - 1925..., ''от импрессионизма — до какофонии''...</font> == |
− | + | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCB2B2;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | |
− | {| | + | |
| | | | ||
− | {| style="width:166px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:166px;text-align:center;color:#551111;font:normal 13px 'Georgia';background:#CCB2B2;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Roussel Albert (1922).jpg|166px|link=Roussel|...имеет ли смысл менять ещё и лицо, после всего?..]] | | [[Файл:Roussel Albert (1922).jpg|166px|link=Roussel|...имеет ли смысл менять ещё и лицо, после всего?..]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Roussel|<font color="#551144">Альбер Руссель</font>]] <br><small>''(странный, {{comment|но|всё-таки}} композитор)''<small><ref name="рус2"/></small></small> |
|} | |} | ||
− | |} | + | |}<br> |
− | <font style="float:left;color:# | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> |
− | + | <font style="float:left;color:#441111;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#c47c72 0px 3px 4px;margin:10px 0;padding:5px 5px 5px 0;">1.</font><font face="Georgia" size=4 color="#7b0000">'''{{comment|Второй|(и далеко не последний)}} период'''...</font> продолжительностью примерно семь-восемь лет, название {{comment|которого|от импрессионизма — до какофонии}}, мне кажется, говорит за себя. Исключая вынужденный перерыв на почти пять лет войны, это время включало в себя парижские годы (отчасти, лечения) после возвращения с фронта, и затем — начало новой, более замкнутой жизни в Нормандии, в своём {{comment|имении|Varengeville}}. {{comment|Такие сроки|напоминаю}} указал сам месье {{comment|Руссель|очень странный, но композитор}} (как несомненный авторитет в русселеве́дении). Воспользовавшись природным «перерывом на войну» людей против людей, он начинает отсчёт ''второго периода'' своего творчества — с 1918 года (возвращение с фронта) и завершает — 1925 годом, когда в значительной мере обозначился его (очередной) стилевой переход к неоклассицизму. Конечно же, если говорить по существу, то второй период ничем принципиальным не отличается (от первого или третьего), — ровно с таким же успехом его можно назвать «переходным» или «смешанным», в течение которого Руссель продолжал свои школьные занятия & эксперименты над самим собой (и собственной манерой письма), постепенно нащупывая черты своего якобы «зрелого стиля»... (который было бы более уместно назвать «{{comment|старческим|в конце концов, последний период творчества Русселя «начинается» в тот момент, когда ему, человеку больному и рано постаревшему, уже — под шестьдесят}}»). | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | <blockquote style="width: | + |   Но ''тем более'' странной выглядит эта (несколько «[[Schola cantorum|<font color="#551144">школьно-канторская</font>]]», почти конторская) периодизация, что главным (самым крупным и известным в наследии Русселя) сочинением этого времени придётся считать {{comment|большую оперу|в прямом смысле Grand Opera}} «Падмавати», партитуру не только громоздкую, но и в буквальном смысле — хроническую. Работа над ней (по заказу Гранд Опера) началась ещё до войны, затем последовала жёсткая разделительная черта (в виде линии фронта) и длинный перерыв. Наконец, по возвращении (как следует подлечившись от солдатских болезней), Руссель снова взялся за прерванный труд. Но в результате «рваная» работа над оперой «Падмавати» заняла у копозитора — ''почти восемь лет'' <small>(с перерывом на войну)</small>. Разумеется, кардинальная перестройка замысла была невозможна, ''уговор'' с соавтором и заказчиками был заключён ещё до войны <small>(как морской офицер и «человек чести», Руссель не мог себе позволить в одностороннем порядке отказаться от собственного слова)</small>, а потому основная стилистика и эстетические принципы вместе с этой ''долгоиграющей оперой'' полностью перекочевали — ещё оттуда, из первого периода. Сам по себе выбор темы, либретто и место действия «Падмавати» были продиктованы тем несомненными успехом, который выпал на долю «индийского импрессионизма» Русселя, в первую очередь являясь естественным продолжением симфонического триптиха ''«Вызов видений»''. — И напротив, уже написанное (оперным чиновником и, как следствие, почти заказчиком [[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Луи Лалуа</font>]]) восточно-сказочное либретто оперы, в свою очередь, диктовало Русселю продолжать работу в «прежнем духе», — не слишком отклоняясь от курса, «предначертанного» ещё до войны. Вместе с тем, этот вынужденный «атавизм» давался автору нелегко. Вернувшись после четырёх лет тыловой и фронтовой службы, Руссель очень сильно изменился. Органическим образом, он уже не мог «вернуть былое» и сочинять как в ''прежние'' времена, балансируя на грани импрессионистской красивости и восточной пышности языка. Анализируя этот сложный для себя момент, сам Руссель находил причины перемен в своём стиле и отношении к творчеству — прежде всего, в перемене обстоятельств самой жизни... |
+ | </div> | ||
+ | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">  ...Четыре года войны для меня как музыканта не прошли даром. Я употребил их на размышления о своём искусстве. Из этого вынужденного пересмотра пройденного мной пути я извлёк много пользы. Как и многие, я был увлечён новыми методами музыкального мышления. Поначалу меня пленил {{comment|импрессионизм|да-да, не удивляйтесь, — как оказывается, Русселя «пленил» тот самый импрессионизм, «...слегка, очень слегка под влиянием» которого он находился}}; моя музыка, может быть, слишком сильно тяготела к внешней стороне явлений, к живописному началу, которое, — как я стал думать немного позднее, — лишало музыку какой-то части только ей присущей истины. С той поры я решил расширить гармоническое начало моего письма, я старался приблизиться к идее создания музыки, в которой замысел и его реализация проистекали бы ''из неё самой'' и заключались также в ней самой...<small><small><ref name="Филя"/>{{rp|34-35}}</small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">''— Альбер Руссель, «Воспоминания»''</font><br></blockquote></center> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   И тем не менее, опера «Падмавати», в буквальном смысле законсервированная ''честны́м'' композитором <small>(хотя и не кончавшим консерватории)</small> ''на момент'' своего замысла, — так и осталась ''памятником'' прежнего, довоенного стиля: декоративного, импрессионистского и восточного. Столь причудливые стилевые, эстетические и, если угодно, психологические кульбиты не могли ускользнуть от наблюдателей и критиков. Пожалуй, самыми внимательными из них стал Эрик Сати и некоторые композиторы из его окружения <small>(прежде всего, из числа «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрки</font>]]»)</small>, часть из которых, между прочим, в своё время ''тоже'' прошла через ''полифонический класс'' школьного профессора Русселя, а некоторые из них ощущали в себе несомненное ''партийное родство'' с этим «странным, но композитором». | ||
+ | </div> | ||
+ | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">...В «Падмавати» Руссель воскрешает форму оперы-балета.<small><small><ref group="комм.">Безо всякой задней мысли [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|Дариус Мийо]] говорит о большой придворной опере-балете, — в целом сложившийся во Франции в последний (XVIII) век монархии Бурбонов. Говоря об этом «тотальном спектакле», прежде всего, на ум приходят «[[Галантные Индии (Рамо)|Галантные Индии]]» Жана (и Филиппа) Рамо или такие же «Галантные Европы» Кампра. Совсем не зря в этой связи (ниже) возникает и призрак Берлиоза. Наблюдение Мийо тем более точно, что в том же году в Гранд Опера состоялась очередная русселевская премьера «Рождение лиры» (по Софоклу), где были соблюдены, кажется, все признаки барочной (якобы, античной) «оперы-балета». Что поделаешь, ''брат'', когда «[[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|неоклассицизм]]» (к горлу) подкатывает...</ref></small></small> {{comment|Эволюция|очень мягкое слово}} этого музыканта от «{{comment|Заклинаний|маленькие сложности перевода: на самом деле здесь имеется в виду симфонический триптих «Вызов видений»}}» к {{comment|Симфонии|Мийо говорит о недавней премьере Второй Симфонии Русселя}} столь уверенно логична, столь целеустремлённа, что нам остаётся лишь чистосердечно следовать за ним.<br>   В «Падмавати» чувства особенно возвышенны, произведение глубоко человечно, оркестровые средства сдержанны, вокальное письмо насыщенное и богатое, танцы разнообразны и лишены условности. Здесь снова обретена связь с традицией {{comment|Берлиоза|разумеется, Мийо говорит о Гекторе Берлиозе, чтобы не сказать более определённо}}...<small><small><ref name="Мийо"/>{{rp|315}}</small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">''— [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Дариус Мийо</font>]]. «Одна неделя в Париже весной 1925 года»''</font><br></blockquote></center> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   — И в самом деле, стилевой {{comment|разрыв|напоминающий реально действующую машину времени (да ещё и на сцене ветхой Гранд Опера), когда далёкое довоенное прошлое становилось новинкой сегодняшнего дня}} между Второй Симфонией <small>(хотя и написанной чуть позже, но зато исполненной раньше)</small> и «Падмавати» производил впечатление. Но тем скорее и ''жёстче'' стал {{comment|последующий|в общем-то, почти параллельный}} (стилевой) реванш. Во всех остальных произведениях этого времени очень трудно отыскать даже малейшие ''следы'' прежней импрессионистской расплывчатости или ''красивости'', композитор расправлялся со своими прежними «заблуждениями» [[Steinberg|<font color="#551144">жестоко</font>]] и {{comment|бесповоротно|словно бы мстил за то насилие, которое ему пришлось учинить над собой ради довоенного заказа}}. Буквально повсюду живописные прелести подлежали безжалостной замене на чёткие линии, музыка приобрела нарочитую определённость, рубленый жёсткий ритм, и главное, неожиданно резко увеличилось число неблагозвучных диссонансов... — довоенного Русселя словно бы в одночасье подменили. Определённо, вместо «сладкого восточного {{comment|импрессиониста|халва, халва}}» на его месте оказался записной ''«сочинитель какофонии»'' и почти ''экспрессионист'', — типический (с точки зрения психологии) {{comment|случай|особенно для тех времён, после Первой мировой}} перерождения солдата, вернувшегося с фронта.<small><small><ref group="комм.">В этом смысле пример Русселя (при всей «французскости» этого автора) выглядит слегка выбивающимся из общего контекста. Со своей экспрессионистской «какофонией» он выглядел, отчасти, как {{comment|посланец|или засланец}} тех «стран оси», против которых сам же и воевал — в Шампани, на Сомме и под Верденом. Конечно, язык не повернётся назвать Русселя (хотя бы в некоторых чертах) германским или австрийским композитором, однако кое-что в его после’военном повороте выглядит весьма подозрительным. В ближайшее время будет нужно ''слегка'' уточнить, проходил ли он проверку в местных спецслужбах: как японский (или хотя бы [[Torino|итальянский]]) [[Spionacia|шпион]].</ref></small></small> | ||
− | + |   — Безусловно, самым сложным и перегруженным сочинением этого периода стала ''Вторая Симфония'', написанная в 1919—1921 {{comment|годах|сочинение которой (что особенно показательно) шло практически одновременно с немилой и почти «насилуемой» Падмавати}}, после которой {{comment|Руссель|(словно слегка успокоившись и получив свою «сатисфакцию»)}} стал двигаться в обратную сторону, к более простым и точным формам музыкального языка. | |
− | {| | + | </div> |
+ | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCB2B2;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:188px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:188px;text-align:center;color:#551111;font:normal 13px 'Georgia';background:#CCB2B2;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Roussel Albert (1925).jpg|188px|link=Roussel|link=Необязательное Зло (Натур-философия натур)|...имеет ли смысл менять ещё и лицо, после всего..., и даже надевать шляпу...]] | | [[Файл:Roussel Albert (1925).jpg|188px|link=Roussel|link=Необязательное Зло (Натур-философия натур)|...имеет ли смысл менять ещё и лицо, после всего..., и даже надевать шляпу...]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Roussel|<font color="#551144">Альбер Руссель</font>]]<br><small>''(странный, {{comment|но|всё-таки}} композитор)'' <small><ref><font color="green">''Ил’люстрация''</font> — фотография послевоенного Альбера Русселя (и между прочим, в {{comment|шляпе|что совсем не пустяк}}), ~ ''1923-25 г''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | Именно она, эта [[Steinberg|жёстко-жестокая]] {{comment|Вторая Симфония|или «Вторая Какофония», как было бы вернее сказать}}, написанная на второй год после Возвращения, — и стала той окончательной ''чертой перелома'', которой Руссель публично отделил себя от прежнего [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|импрессионизма и импрессионистов]], — словно бы помахав им {{comment|коричневым|какофоническим}} платочком из окошка отъезжающего поезда. — Премьера «нового стиля» Русселя состоялась 4 марта 1922 года (по новому стилю) в концертах Па’де’лу́ («Шаг Волка»). Поистине, раздавшиеся в тот вечер со сцены звуки стали крайне неприятным сюрпризом — для тех, кто пришёл послушать и получить удовольствие от прежнего, довоенного «восточного красавчика». Нарочитой жёсткостью и некрасивостью своего музыкального языка Вторая Симфония произвела неожиданное и неблагоприятное впечатление буквально на всех: и на традиционалистов, завзятых [[Amateurs et amoureux|любителей]] консонанса, и на сторонников прелестного импрессионизма, уже привыкших видеть Русселя (третьим номером) в рядах правоверных «[[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|дебюссистов]]». И тем не менее, даже самые негативные отзывы не были резкими или, тем более, ругательными. В буквальном смысле слова, Руссель <small>(отныне ветеран, вернувшийся с фронта)</small> окончательно «уважать себя заставил». Причём, это ''повальное'' французское уважение (и прежде дававшее тон всем отзывам и рецензиям) он пронёс с собой до последнего дня жизни, а затем и продлил абонемент — на неопределённый срок вперёд... <br> | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> |
− | Отчасти, любопытно читать эти ''разочарованные'' рецензии расстроенных господ-дебюссистов на Вторую Симфонию, — в {{comment|которых|невзирая на крайнее раздражение...}}, тем не менее, не нашлось места ни одному негативному {{comment|отзыву|попросту говоря: никто из них не решился «выругаться и плюнуть», — | + |   Именно она, эта [[Steinberg|<font color="#551144">жёстко-жестокая</font>]] {{comment|Вторая Симфония|или «Вторая Какофония», как было бы вернее сказать}}, написанная на второй год после Возвращения, — и стала той окончательной ''чертой перелома'', которой Руссель публично отделил себя от прежнего [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">импрессионизма и импрессионистов</font>]], — словно бы помахав им {{comment|коричневым|какофоническим}} платочком из окошка отъезжающего поезда. — Премьера «нового стиля» Русселя состоялась 4 марта 1922 года (по новому стилю) в концертах Па’де’лу́ («Шаг Волка»). Поистине, раздавшиеся в тот вечер со сцены звуки стали крайне неприятным сюрпризом — для тех, кто пришёл послушать и получить удовольствие от прежнего, довоенного «восточного красавчика». Нарочитой жёсткостью и некрасивостью своего музыкального языка Вторая Симфония произвела неожиданное и неблагоприятное впечатление буквально на всех: и на традиционалистов, завзятых [[Amateurs et amoureux|<font color="#551144">любителей</font>]] консонанса, и на сторонников прелестного импрессионизма, уже привыкших видеть Русселя (третьим номером) в рядах правоверных «[[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551144">дебюссистов</font>]]». И тем не менее, даже самые негативные отзывы не были резкими или, тем более, ругательными. В буквальном смысле слова, Руссель <small>(отныне ветеран, вернувшийся с фронта)</small> окончательно «уважать себя заставил». Причём, это ''повальное'' французское уважение (и прежде дававшее тон всем отзывам и рецензиям) он пронёс с собой до последнего дня жизни, а затем и продлил абонемент — на неопределённый срок вперёд... <br> |
− | + |   Отчасти, любопытно и курьёзно читать эти ''разочарованные'' рецензии расстроенных господ-дебюссистов на Вторую Симфонию, — в {{comment|которых|невзирая на крайнее раздражение...}}, тем не менее, не нашлось места ни одному негативному {{comment|отзыву|попросту говоря: никто из них не решился «выругаться и плюнуть», — тáк прочно смог себя поставить Руссель в профессиональной среде}}. | |
− | <blockquote style="width: | + | </div> |
− | + | <center><blockquote style="width:69%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">  ...Увы, Альбер Руссель нас покидает. Он покидает нас не попрощавшись, молчаливо, скромно, сдержанно, как всегда... — Вот видите, он уйдёт, он уходит, он уже ушёл... Но куда же?..<small><small><ref>''{{Википедия-fr|Émile_Vuillermoz|Émile_Vuillermoz}}''. — Paris, «Excelsior», 6 mars 1922.</ref></small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">''— {{comment|Эмиль Вюйермо|Émile Vuillermoz}}, «О второй симфонии Русселя»''</font><br></blockquote></center> | |
− | Удивительно читать эти мягкие и полные сожаления строки, словно бы выписанные в пастельных тонах позднего Ренуара..., или раннего Пюви де Шаванна..., ну, чистый натюрморт. А между тем, (если хотя бы на минуту {{comment|вспомнить|интересно, кто это станет вспоминать..., по крайней мере из присутствующих}}, что) их писал Эмиль Вюйермо..., да-да, ''сам'' Эмиль Вюйермо, — один из самых влиятельных и (одновременно) несдержанных на язык (и перо) критиков своего времени... — Тут и поневоле ощутишь, что ''(на са́мом деле)'' кроется за этими, казалось бы, простыми и привычными {{comment|словами|...он уважать себя заставил...}}... — Непререкаемый авторитет. Умение себя поставить. Безупречная репутация. Всеобщее почтение. Почти немота.<br> | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> |
− | — ''«Тот, о ком либо хорошо, либо никак»...'' | + |   Удивительно читать эти мягкие и полные сожаления строки, словно бы выписанные в пастельных тонах позднего Ренуара..., или раннего Пюви де Шаванна..., ну, чистый натюрморт. А между тем, (если хотя бы на минуту {{comment|вспомнить|интересно, кто это станет вспоминать..., по крайней мере из присутствующих}}, что) их писал Эмиль Вюйермо..., да-да, ''сам'' Эмиль Вюйермо, — один из самых влиятельных и (одновременно) несдержанных на язык (и перо) критиков своего времени... — Тут и поневоле ощутишь, что ''(на са́мом деле)'' кроется за этими, казалось бы, простыми и привычными {{comment|словами|...он уважать себя заставил...}}... — Непререкаемый авторитет. Умение себя поставить. Безупречная репутация. Всеобщее почтение. Почти немота.<br> |
+ |   — ''«Тот, о ком либо хорошо, либо никак»...'' | ||
:::Да, по-видимому, вернувшемуся с фронта Русселю — это удалось ''окончательно'' и бесповоротно. | :::Да, по-видимому, вернувшемуся с фронта Русселю — это удалось ''окончательно'' и бесповоротно. | ||
:::::И пожалуй, значительно лучше — чем ''всё остальное'' — в его жизни. | :::::И пожалуй, значительно лучше — чем ''всё остальное'' — в его жизни. | ||
+ | </div> | ||
+ | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">  ...Но ведь критики всегда лучше, чем автор, «знают», ''что'' он должен делать. ''Вот чем'' можно объяснить то крайнее упорство и настойчивость, с которыми господин {{comment|Вюйермоз|один из вариантов транслитерации фамилии «Vuillermoz»}} защищал трупы в современной {{comment|музыке|здесь Мийо имеет в виду в основном «труп импрессионизма», от имени которого постоянно вещал Вюйермо..., хотя и труп друга-Дебюсси также не выходил из его поля зрения}}, почему <small>''<мягко, очень мягко!..>''</small> предупреждал обо всех опасностях Русселя после премьеры «{{comment|Весенних празднеств|«Pour un fête de Printemps» («К весеннему празднику», ор.22)}}» и {{comment|Симфонии|разумеется, речь опять идёт о Второй (какофонической) симфонии Русселя, опус 23}}, наконец, почему он написал столь яростную статью о «{{comment|Мавре|первое примитивистское сочинение (опера) Игоря Стравинского, в которой он обозначил свой очередной стилистический поворот (и опять, между прочим, инспирированный Эриком Сати, в первую очередь, его скандалезным балетом «Парад»)}}», которую Стравинский не мог удержаться, чтобы не наклеить на первую страницу своей рукописи...<small><small><ref name="Мийо"/>{{rp|315}}</small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">''— [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Дариус Мийо</font>]]. «Одна неделя в Париже весной 1925 года»''</font><br></blockquote></center> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   И даже [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]]..., вечно ехидный и жёсткий {{comment|Сати|на тот момент работавший музыкальным обозревателем «Свободных листков» и потому освещавший самые важные премьеры по своему выбору}}, откликаясь пространной и необычайно искренней тирадой на Вторую Симфонию Русселя, не нашёл в своём лексиконе ни одного ядовитого слова. Или ''всего одно''..., впрочем, сразу же (слегка) заглаженное, поверх сказанного. Пожалуй, его отзыв в данном случае показателен ''вдвойне'', поскольку был дан далеко со стороны, наблюдателем жёстким, пристрастным и компетентным... Эрик Сати в тот момент был, пожалуй, одинаково далёк — и от импрессионизма, [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">невольным родоначальником</font>]] которого он сам стал тридцать лет назад, и от чисто-музыкальных (пускай и ''странных'', но вполне композиторских) поисков Альбера Русселя. Вторая симфония стала не только событием глубоко знаковым в первые годы послевоенной музыкальной жизни Франции, но и показательным с точки зрения понимания психологии творчества. Очередная ''странная премьера'' Русселя дала Сати лишний повод снова противопоставить академистам и профессионалам от музыки — настоящую живую ткань искусства. | ||
− | <blockquote style="width: | + |   Пожалуй, здесь, между {{comment|слов|и строк}} глубоко неясных и, отчасти, {{comment|скрытых|для нормального человека}}, — содержится ключ к пониманию того важнейшего схизиса, который и сформировал странную (и по существу недоделанную) натуру Альбера Русселя... |
+ | </div> | ||
+ | <center><blockquote style="width:91%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">  ...Исполнение на одном из концертов ''«{{comment|идущего волка|концерты Па де лу}}»'' прекрасной симфонии Альбера Русселя стало превосходным и благородным событием, взволновавшим наши мутные музыкальные воды. ''[[Страх (Натур-философия натур)|<font color="#551144">О ужас, о страх</font>]]!'' — в них излилась ещё одна порция настоящей звуковой [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">анархии</font>]] — призрак, более известный под именем како’фонии. <...> Среди многих упрёков, постоянно адресуемых Альберу Русселю, есть один, который лучше всего застревает в моей памяти (возможно потому, что он имел прямое отношение к [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Римской Премии</font>]]).<small><small><ref group="комм.">Здесь Сати седлает своего (не)любимого (в течение почти всей жизни) конька: {{Википедия|Римская_премия|Римскую Премию}}. Эта тема (чисто академическая и вырастающая из ненавистных стен консерватории) всякий раз позволяла Сати сделать существенный выпад в адрес «менторов и {{comment|надзирателей|говоря по французски — «пион»}}» от музыки, одновременно имея в виду [[Claude Debussy|Дебюсси]] и [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|Равеля]] <small>(этих записных [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|импрессионистов №1 и №2]])</small>, Римская премия в жизни которых сыграла очень ''большую роль'', хотя и разную.</ref></small></small> В чём же его упрекают? — да только в том, что он [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">''аматёр''..., любитель</font>]]. <br>   Сам собой возникает вопрос: но ''как же'' распознается этот «любитель»?.. Можете зря не ломать голову, ответ очень прост. ''Любитель — тот, кто не получил Большой Римской Премии, разумеется.'' Позвольте мне предельно вежливо и любезно задаться следующим вопросом: а что ''такое'' есть — упомянутая выше Премия? Отвечаю: клеймо некоего высшего существа, незаурядного, высшего качества, несерийного, распроданного и редкого. Несомненно, глядя на Альбера Русселя сразу понятно, что он ''не'' превосходный, ''не'' из ряда вон выходящий, ''не'' высшего качества, ''не'' раскупаемый, совершенно серийный и совсем ''не'' редкостный — так надо понимать. Я очень сожалею об этом, но люблю его от того ничуть не меньше, и он это хорошо знает, надеюсь...<small><small><ref name="Khanon"/>{{rp|501-502}}</small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">''— [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]]. «Происхождение Просвещения». <small>(«{{comment|Feuilles Libres|парижский журнал «Свободные листки»}}», iuni 1922)</small>''</font><br></blockquote></center> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   После Второй Симфонии и штурмового окончания затянувшейся работы над оперой «Падмавати» Руссель продолжает по-школьному ''экспериментировать''..., точнее говоря, — безнадёжно дрейфовать в поисках нового стиля. Следуя постепенно проявляющейся {{comment|органике|и не только органике, но, прежде всего, длительной привычке ''опыта'' учёбы и преподавания контрапунктов и полифоний}} своего автора, в его партитурах мало-помалу продолжают проявляться тенденции [[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">неоклассицизма</font>]], — нового стиля, который к тому времени ещё не имеет ни своего названия, ни чётко оформленных границ. Спустя всего четыре года после премьеры ''не’симфонической не’драмы'' «[[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#551144">Сокра</font>т]]» Эрика Сати, по существу, положившей начало новому направлению, в 1922—24 годах Руссель сочинил свою собственную версию будущего неоклассицизма, — лирическую сказку «Рождение Лиры» по Софоклу. Пытаясь максимально приблизиться к некоему умозрительному «оригиналу» античного театра, он (уже не в первый раз) буквально следует по стопам своего бывшего ученика по «[[Schola cantorum|<font color="#551144">Schola cantorum</font>]]». Поставленная 1 июля 1925 года (тоже в стенах Grand Opera, вслед за «Падмавати»), эта партитура Русселя — ещё на два года — опередила появление «Царя Эдипа» [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Стравинского</font>]] и «Антигоны» [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Онеггера</font>]], двух «официальных» {{comment|столпов|или «столб(ик)ов», точно не припомню}} будущего неоклассицизма.<small><small><ref group="комм.">Отчасти забавно перечислять эти важные {{comment|фамилии|на фоне одной, совсем не важной}}: Руссель, [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|Стравинский]], [[Артюр Онеггер (Эрик Сати. Лица)|Онеггер]]..., — тем не менее, как ни крутись, как ни изворачивайся (а ведь каждый из них, так или иначе, проделывал эти милые пируэты), каждый из этих трёх (или троих, если угодно) — не раз в своей жизни становился наследником, учеником или эпигоном [[Эрик Сати (Лица)|Эрика Сати]], по существу ''последуя'' его открытиям или попросту говоря — выходкам, а затем пытаясь замолчать или даже оболгать свой первоисточник. Собственно, это и называется «профессионал» — животное клановое и стайное, всегда умеющее найти средство и повод, чтобы вытеснить (изъять) чужака.</ref></small></small> | ||
− | + |   — Чтобы поддержать ещё не сложившуюся традицию, завершая '''<big>{{comment|второй|(очень похожий на первый)}} период</big>'''..., и подытоживая {{comment|всё сказанное|выше, а также ниже и посередине}}, остаётся перечислить (через запятую) самые значительные, знаковые или известные русселевские сочинения этого времени. К таковым можно отнести следующий {{comment|синонимический|достаточно странное слово, особенно в этом контексте..., вы не находите?}} ряд:<small><small><ref group="комм.">И снова я обращаю внимание на очевидный беспорядок в нумерации опусов, когда порядковые числа и хронология постоянно путаются и не соответствуют реальному положению дел. Впрочем, каково же оно было..., [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|месье Руссель]]?</ref></small></small> <br><br> | |
− | + |   <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Падмавати»,</font> опера-балет (ор.18, 1914—1922), <small>премьера на сцене Гранд Опера состоялась 1 июня 1923 года</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «К весеннему празднику»</font> симфоническая пьеса (ор.22 1920);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— {{comment|Симфония № 2|без подзаголовка, в отличие от Первой симфонии того же автора}}</font> (ор.23, 1919—1921);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Рождение Лиры»</font> лирическая {{comment|сказка|точнее говоря, жанр этого сочинения определяется как опера-балет}} в одном акте (ор.24, 1923—1924), <small>премьера на сцене Гранд Опера состоялась 1 июля 1925 года</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Игры флейты»</font> для флейты и фортепиано (ор.27, 1924);<br>        и наконец, ''последнее <small>(в этом ряду)</small> сочинение'', в котором Руссель вполне определился как нео’классицист: <br>  <font face="Georgia" size=3 color="#771111">— «Серенада»</font> для флейты, струнного трио и арфы (ор.30, 1925).<small><small><ref group="комм.">Последнее сочинение тем более показательно с точки зрения стиля, что здесь Руссель (словно бы специально, в форме реплики, обращённой к умершему коллеге) взял, пожалуй, самый любимый инструментальный ансамбль [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|Клода Дебюсси]], построенный на сочетании ''флейты и арфы'', двух детей старой Греции. Однако этот фирменный (типично [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|импрессионистический]] в предыдущие годы) ансамбль у Русселя ''нарочно'' и ''нарочито'' решён — в классическом, почти [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|моцартовском духе]]. — Ещё одно показательное школьное упражнение — на стилевые повороты, отвороты и перевороты.</ref></small></small> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | — Чтобы поддержать ещё не сложившуюся традицию, завершая '''<big>{{comment|второй|(очень похожий на первый)}} период</big>'''..., и подытоживая {{comment|всё сказанное|выше, а также ниже и посередине}}, остаётся перечислить (через запятую) самые значительные, знаковые или известные русселевские сочинения этого времени. К таковым можно отнести следующий {{comment|синонимический|достаточно странное слово, особенно в этом контексте..., вы не находите?}} ряд:<small><ref group="комм.">И снова я обращаю внимание на очевидный беспорядок в нумерации опусов, когда порядковые числа и хронология постоянно путаются и не соответствуют реальному положению дел. Впрочем, каково же оно было..., [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|месье Руссель]]?</ref></small> <br><br> | + | |
− |   <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Падмавати»,</font> опера-балет (ор.18, 1914—1922), <small>премьера на сцене Гранд Опера состоялась 1 июня 1923 года</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «К весеннему празднику»</font> симфоническая пьеса (ор.22 1920);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— {{comment|Симфония № 2|без подзаголовка, в отличие от Первой симфонии того же автора}}</font> (ор.23, 1919—1921);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Рождение Лиры»</font> лирическая {{comment|сказка|точнее говоря, жанр этого сочинения определяется как опера-балет}} в одном акте (ор.24, 1923—1924), <small>премьера на сцене Гранд Опера состоялась 1 июля 1925 года</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Игры флейты»</font> для флейты и фортепиано (ор.27, 1924);<br>        и наконец, ''последнее <small>(в этом ряду)</small> сочинение'', в котором Руссель вполне определился как нео’классицист: <br>  <font face="Georgia" size=3 color="# | + | |
::::О двух ''последних'' сочинениях <small>(равно как и обо всех прочих)</small> {{comment|можно|при известных обстоятельствах}} {{comment|было бы|подробнее}} сказать ниже ''(или ещё ниже)''. | ::::О двух ''последних'' сочинениях <small>(равно как и обо всех прочих)</small> {{comment|можно|при известных обстоятельствах}} {{comment|было бы|подробнее}} сказать ниже ''(или ещё ниже)''. | ||
::::::Но это — ''только'' для особ, особо желающих..., ''(как если бы таковые на самом деле могли существовать)''... | ::::::Но это — ''только'' для особ, особо желающих..., ''(как если бы таковые на самом деле могли существовать)''... | ||
− | <br clear="all" /> | + | </div><br clear="all" /> |
<!-- начало второй таблицы --> | <!-- начало второй таблицы --> | ||
Строка 356: | Строка 370: | ||
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|op. 26|(1924)}} || «{{comment|Две поэмы|Deux poèmes de Ronsard pour flûte et soprano}} {{ | + | |{{comment|op. 26|(1924)}} || «{{comment|Две поэмы|Deux poèmes de Ronsard pour flûte et soprano}} {{comment|Ронсара|кому нужно, идёт в википедию и смотрит там статью: Ронсар, Пьер де}}»: «Rossignol, mon mignon», «Ciel, aer et vens» || для флейты и сопрано |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 384: | Строка 398: | ||
<br><br> | <br><br> | ||
<center> | <center> | ||
− | <font face="Georgia" size=7 color="# | + | <font face="Georgia" size=7 color="#EEDDDD">''A p p e n d i X'' <small><small>( № 3 )</small></small></font> |
<br> | <br> | ||
− | <font face="Georgia" size=5 color="# | + | <font face="Georgia" size=5 color="#BBAAAA">''( период {{comment|третий|и вероятно, последний}} )''</font></center> |
− | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="# | + | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="#774444">1926 - 1937..., ''от какофонии — до нео’классицизма''...</font> == |
− | + | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCB2B2;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | |
− | + | ||
− | {| | + | |
| | | | ||
− | {| style="width:166px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:166px;text-align:center;color:#551111;font:normal 13px 'Georgia';background:#CCB2B2;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Roussel Albert (1935).jpg|166px|link=Roussel|...имеет ли смерть своё собственное лицо, после всего?.. (нет, это не вопрос..., нисколько)...]] | | [[Файл:Roussel Albert (1935).jpg|166px|link=Roussel|...имеет ли смерть своё собственное лицо, после всего?.. (нет, это не вопрос..., нисколько)...]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Roussel|<font color="#551144">Альбер Руссель</font>]]<br><small>''(странный, {{comment|но|всё-таки}} композитор)'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Roussel|Альбер Руссель]]: смерть налицо. Фотография (буквально) в [[Mortem et risum|последние годы]] жизни ''(~ 1935-36 год)''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
− | |} | + | |}<br> |
− | <font style="float:left;color:# | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> |
− | + | <font style="float:left;color:#441111;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#c47c72 0px 3px 4px;margin:10px 0;padding:5px 5px 5px 0;">1.</font><font face="Georgia" size=4 color="#7b0000">'''{{comment|Третий|(или первый с обратного конца)}} период'''...</font> продолжительностью примерно в двенадцать лет, название {{comment|которого|от какофонии — до неоклассицизма}}, как мне кажется, вполне точно описывает тот диапазон, в котором Руссель находился в последние годы своей (в том числе и {{comment|копозиторской|очень странная профессия для офицера, не так ли?}}) жизни. Большинство времени этих лет Руссель проводил в Нормандии, в своём {{comment|имении|Varengeville}}, по необходимости или оказии выезжая в Париж или (реже) в другие {{comment|места|в одном из которых он и скончался летом 1937 года, — исключительно по рекомендации врачей. Пожалуй, последнее обстоятельство ещё больше сблизило Русселя с коллегой и конкурентом по «импрессионистским годам», Морисом Равелем, погибшим в том же году в результате ещё одной врачебной ошибки}}. Итак, {{comment|повторю|для пущей определённости}}: последний период творчества этого «странного, но композитора» начинает свой отсчёт с 1926 года. {{comment|Такой срок|напоминаю в последний раз}} указал сам месье {{comment|Руссель|имел полное право, как профессор музыковедения}} (будучи несомненным авторитетом в мировом русселеве́дении). Однако ''в его редакции'' третий период был открытым, не имея точки {{comment|завершения|по вполне понятной & естественной причине}}, — поскольку предел здесь поставил уже не сам автор в книге «Воспоминаний», а его смерть — летом 1937 года. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + |   Поверим автору мемуаров ''нá слово:'' как видно, в последние двенадцать лет жизни Руссель всё-таки {{comment|нашёл|то, что искал все предыдущие десятилетия}} свой «окончательный стиль», назовём его для ''простоты'' — [[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">нео’классицизм</font>]]. С некоторым недоумением глядя на это стройное слово, не нужно полагать, что на старости лет Руссель всё-таки внял уговорам месье Вюйермо и сделался ''традиционалистом''. — Нет, не стал. ''Такого'' казуса с ним не случалось ни разу за всю его музыкальную биографию..., несмотря даже на всё махровое преподавание Палестрины и окружение сплошного {{comment|Пахельбеля|очень странная тут фамилия затесалась, видимо, неспроста}}. И в конце жизни Руссель остаётся, несомненно, ''авангардным'' {{comment|копозитором|не говоря уже о прежнем пристрастии к частичной «какофонии»}}, хотя звучание его произведений, следуя неоклассической логике, постепенно проясняется, делаясь всё более прозрачным и академически точным. | |
− | < | + | |
− | Таким образом, главную черту своего неоклассицизма назвал сам Руссель: это была не архаика или возврат к «прекрасной старине», а омоложение стиля, безусловно, составлявшее основной интерес для публики. Классические формы и приёмы развития применялись им к современному музыкальному языку, словно бы {{comment|затеивая|именно так}} со слушателем своеобразную психологическую игру или загадку: «узнай знакомое в незнакомом». По всей видимости, именно в этом неоклассическом стиле Русселю наконец-то удалось совместить свою принципиально «школьную» натуру со «свободным сочинительством». Это соединение, собственно, и сделало весь его поздний период. — После ''«Suite in Fa»'', этого тихого манифеста русселевской неоклассики, всё оставшееся время активной творческой жизни композитор продолжал идти {{comment|привычным|для всей своей жизни}} курсом: шаг за шагом решая встающие перед ним технические задачи, последовательно шлифуя и развивая ветхие музыкальные формы, вновь найденные им в прошлом и принятые — за свои собственные... — Это случилось спустя почти полтора десятка лет после того, как Руссель оставил преподавание в [[Schola cantorum|Схола канторум]], покинув ''«мрачное здание на улице Сен-Жак»''...<small><ref name="Khanon"/>{{rp|267}}</small> | + |   Само собой разумеется, что неоклассицизм Русселя имеет свои индивидуальные <small>(прежде всего, психологические)</small> особенности, явственно отличающие его от других авторов, начинавших работать в этом стиле в то же (или почти то же) время. Говоря по существу, никакой подмены (или перемены) не происходит и перед нами остаётся ''тот же'' самый Альбер<small>(т)</small> Руссель..., не представляет особого труда его опознать: и в профиль, и анфас. Почти всё подкожное здесь остаётся прежним, ''очевидно-русселевским''..., и техника письма, и методы развития, и отношение к музыкальному тексту, — поменялась только видимая поверхность: почва, материал (или стиль), с которым работает ''копозитор''. И прежде всего, Русселя выдаёт его неизменная (профессорская) полифоничность письма, как следствие, приводившая к политональности и полимодальности, а также традиционная классическая форма и ясная функциональная {{comment|оркестровка|школы всё того же Венсана д’Энди}}. Впрочем, было и ещё кое-что (в разной степени уловимое или подспудное), позволявшее отличить индивидуальные особенности этого автора. Не замахиваясь на многое, скажу, пожалуй, о ''самом'' заметном (для уха и глаза)... К примеру, Руссель (в отличие от {{comment|того же|как всегда, помянутого всуе}} Сати или Стравинского, нео’классические задачи которых были принципиально иными) в своих произведениях нового стиля ''не избегал'' выражения ярких и сильных эмоций, а также — традиционной конфликтности материала. В этом смысле его неоклассицизм можно было бы определить как [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">моцартианский</font>]] или, скорее, [[Marche|<font color="#551144">даже бет’ховенский</font>]].<small><small><ref group="комм.">Занятно сравнить (на досуге) эти (для начала) три нео’классицизма, имея в виду, что первым в их ряду (с опережением почти в десять лет) был, как всегда, [[Erik Satie|Эрик Сати, вечный предтеча]] и {{comment|пионэр|называвший себя «большевистом»}} новых стилей. Следуя излюбленной терминологии [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Фридриха Нитче]], бетховенско-моцартианский [[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|(нео)классицизм]] Русселя был совсем не ''аполлоническим'', но в точности наоборот — он носил ярко выраженный дионисийский характер: страстный и (при)страстный, с конфликтами и {{comment|бурями|хотя и не романтическими}}. В этом состояло его яркое отличие от неоклассических сочинений Сати и Стравинского. Начиная в 1916-17 году своего «[[Сократ, артефакты (Эрик Сати)|Сократа]]», Сати имел перед собой очень чёткую задачу. Его основной умысел состоял в том, чтобы создать некую «белую античность» или «новый классицизм», — чистый, матовый, без единого пятнышка, почти [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|идеально минималистический]]... И главное — почти бесстрастный. Как ''дорическая колонна''. В этом смысле господин Стравинский, конечно, предстаёт {{comment|перед нами|в голом виде: лысый и красивый}} полнейшим эпигоном Сати, спустя десяток лет последовавший в точности по {{comment|его стопам|ну..., разве что — кроме собственного музыкального материала}} в создании ''аполлонического'' неоклассицизма. Что же касается до Русселя, то он (прежде всего, в силу своего характера, разумеется) ''не был'' эпигоном Сати, но только его учеником и последователем, усвоившим прецедент и пример, но не всю его совокупность. В данном случае «идеология» Сати и «эстетика» Русселя разошлись. — Всё-таки, кое в чём Эрик ошибался, желая сделать Русселю приятное. Называя его [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|«аматёром» и «{{comment|любителем|что было в системе ценностей Сати — высочайшей оценкой, впрочем — только по его внутренней шкале. Навряд ли Руссель был рад снова (спустя тридцать лет) услышать, что он по-прежнему «аматёр», а не профессионал}}»]], Сати всё-таки недооценил один из главных <small>(по)</small>жизненных приоритетов Русселя: ''школу'' (и не только канторум). Будучи по характеру своему и биографии ''[[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|несомненным любителем]]'', он (упорно и страстно) желал избавиться от этого клейма, почитая его позорным (или, по крайней мере, ущербным). Битых два десятка лет Руссель {{comment|угробил|буквально: угробил}} на то, чтобы профессионалы признали его ''за своего''..., и приняли в свой клан. Ему это удалось. Да... И он добился «{{comment|своего|типичный «чужой среди своих»}}», хотя сам..., изнутри — так никогда и не смог (бы) стать ''одним из них''... — И всё-таки, [[Маленькие восходящие пьесы (Эрик Сати)|этот маленький]] {{comment|личный|и лишний}} триумф состоялся. В их полку прибыло (хотя и странный, но всё-таки {{comment|копозитор|ах, бедный человек}})... Три десятка лет усилий не прошли даром. Школа и ''среда'' — сыграла свою {{comment|обычную роль|кланового регулятора}} <small>(чтобы не сказать: злую шутку)</small>... — И вот, отныне прошу любить и жаловать: Альбер<small>(т)</small> Руссель — ещё один ''академический'' композитор, типичный (школьный) нео’классик.</ref></small></small> |
− | ::— Руссель ''ушёл из'' Schola Cantorum, — но зато [[Schola cantorum|Schola Cantorum]] ''не ушла'' из Русселя, неожиданно вернувшись к нему изнутри... | + | </div> |
− | ::::Пожалуй, здесь и {{comment|содержится|в отличие от русселевских технических объяснений}} добрая половина '' | + | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">  ...Культ духовных ценностей — основа всякого общества, претендующего на цивилизованность, а среди других искусств музыка — наиболее чуткое и возвышенное выражение этих {{comment|ценностей|ох..., даже и не знаю: что тут добавить, бедняга Руссель, конечно..., совсем докатился (на старости лет)}}...<small><small><ref>''Roussel A.'' «Savoir choisir». — Paris. Le Point, mai 1936</ref></small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">''— Альбер Руссель, из статьи «Выбор знаний»''</font><br></blockquote></center> |
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   Основные черты нового русселевского классицизма получили своё окончательное воплощение в его симфонической «Сюите в тоне фа» 1926 года. Собственно говоря, это сочинение стало его личным манифестом, с которого он сам и начинает отсчёт третьего (последнего) периода своего творчества. Означенная сюита (вполне традиционная, баховская [[Constructio|<font color="#551144">по структуре</font>]], хотя и несколько сокращённая) состоит из трёх танцев: ''Прелюдии'', ''Сарабанды'' и ''Жиги'', весьма эффектно и выпукло воспроизводящих черты раннего классицизма — на материале современного музыкального языка. Первое исполнение, как это ни странно, состоялось в Америке, — в концертах Бостонского симфонического оркестра 21 января 1927 года под управлением Сергея {{comment|Кусевицкого|того самого (чайного миллионера)}} и [[Fonforisme|<font color="#551144">имело успех</font>]]. Уже в первые годы после премьеры ''«Suite in Fa»'' вошла в число самых исполняемых концертных произведений Альбера Русселя. Впрочем, парижская премьера произошла только полтора года спустя, 24 ноября 1928 года в Концертах Ламурё (под управлением Альбера Вольфа). Сам автор, подчёркивая особую важность этого небольшого произведения для обозначения своих новых эстетических приоритетов, спустя полтора года после бостонской премьеры сделал его развёрнутый (хотя и слегка ''{{comment|школьно-канторский|и опять конторский}}'' по своему тону) анализ, опубликованный накануне первого парижского исполнения: | ||
+ | </div> | ||
+ | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">  ...с точки зрения внешней формы композитор избрал для себя образцом классическое построение старинной сюиты, правда, значительно его омолодив. ''<...>'' Тематический материал в ней состоит из коротких отрезков, различные звуковые комбинации которых и образуют развитие. А сами эти развивающиеся эпизоды цепляются друг за друга без малейшей остановки, составляя единую непрерывную музыкальную ткань. Такими приёмами охотно пользовался [[Iogannes Bach|<font color="#551144">Бах</font>]] и некоторые его {{comment|преемники|или приёмники? — очень неприятное слово}}...<small><small><ref>''[[Roussel|Roussel A.]]'' «Guide de Concert». — Paris. 23 nov. 1928</ref></small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">''— Альбер Руссель, анонс из «Путеводителя по концертам»''</font><br></blockquote></center> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   Таким образом, главную черту своего неоклассицизма назвал сам Руссель: это была не архаика или возврат к «прекрасной старине», а омоложение стиля, безусловно, составлявшее основной интерес для публики. Классические формы и приёмы развития применялись им к современному музыкальному языку, словно бы {{comment|затеивая|именно так}} со слушателем своеобразную психологическую игру или загадку: «узнай знакомое в незнакомом». По всей видимости, именно в этом неоклассическом стиле Русселю наконец-то удалось совместить свою принципиально «школьную» натуру со «свободным сочинительством». Это соединение, собственно, и сделало весь его поздний период. — После ''«Suite in Fa»'', этого тихого манифеста русселевской неоклассики, всё оставшееся время активной творческой жизни композитор продолжал идти {{comment|привычным|для всей своей жизни}} курсом: шаг за шагом решая встающие перед ним технические задачи, последовательно шлифуя и развивая ветхие музыкальные формы, вновь найденные им в прошлом и принятые — за свои собственные... — Это случилось спустя почти полтора десятка лет после того, как Руссель оставил преподавание в [[Schola cantorum|<font color="#551144">Схола канторум</font>]], покинув ''«мрачное здание на улице Сен-Жак»''...<small><small><ref name="Khanon"/>{{rp|267}}</small></small> | ||
+ | ::— Руссель ''ушёл из'' Schola Cantorum, — но зато <br>    [[Schola cantorum|<font color="#551144">Schola Cantorum</font>]] ''не ушла'' из Русселя, <br>          неожиданно вернувшись к нему изнутри... | ||
+ | ::::Пожалуй, здесь и {{comment|содержится|в отличие от русселевских технических объяснений}} добрая половина ''его'' нео’классицизма. | ||
<center>...<big>''Старого как мир''</big>, вероятно...</center> | <center>...<big>''Старого как мир''</big>, вероятно...</center> | ||
− | — | + | — А потому ''последним'' и ограничусь..., одной этой фразы было бы уже вполне {{comment|достаточно|для получения статуса почётного идиота музыковедения}}. |
::::Поскольку всё остальное ''{{comment|продолжение|шаг за шагом}}'' не замедлило последовать — от ''самого́'' мсье Русселя. | ::::Поскольку всё остальное ''{{comment|продолжение|шаг за шагом}}'' не замедлило последовать — от ''самого́'' мсье Русселя. | ||
− | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin | + | </div> |
+ | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCB2B2;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:166px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:166px;text-align:center;color:#551111;font:normal 13px 'Georgia';background:#CCB2B2;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Roussel & Solistae de Festival (1930-s).jpg|166px|link=Roussel|...странный, но композитор — среди клановой группы не странных и не композиторов...]] | | [[Файл:Roussel & Solistae de Festival (1930-s).jpg|166px|link=Roussel|...странный, но композитор — среди клановой группы не странных и не композиторов...]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Roussel|<font color="#551144">Альбер Руссель</font>]] <br><small>''({{comment|среди му’зыкантов|каковой факт его не только не оправдывает, но и более того: не красит}})'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|Альбер Руссель]] сидит среди группы композиторов, дирижёров и солистов ежегодного парижского фестиваля, членом жюри которого он был. Фрагмент групповой фотографии. ''(~ 1930-33 год)''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   После «открытия» 1926 года и выхода на «новую» площадку «нового классицизма» наступило очередное время для «схоластических» упражнений, версий и вариантов. Как и полагается в подобных случаях, достигнув новой для себя высоты, господин профессор принялся утаптывать и обустраивать открывшуюся {{comment|территорию|нечто в роде приусадебного участка}}. ''Третья симфония'' {{comment|g-moll|соль-минор}} (1929—1930) и ''Четвёртая симфония'' {{comment|A-dur|Ля-мажор}} (1934) представляли собой очередные варианты (или обновлённые трактовки) традиционного четырёхчастного симфонического цикла. Между тем, Руссель не прекращает активную работу в направлении дальнейшего «просветления» и очищения своего стиля от излишней «какофонии», в которой когда-то мягко упрекнул его [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], одновременно стараясь не потерять актуальности музыкального языка. И снова его методы вполне соответствуют «школьному» профилю задачи. Собственно, это и объясняет относительное {{comment|обилие опусов|по сравнению с двумя предыдущими временами}}, написанных Русселем в последний период своего творчества. — Своеобразным полигоном для чистки и прояснения неоклассического стиля становятся многочисленные камерные и концертные симфонические произведения, появившиеся в конце 1920-х годов, среди которых можно выделить Концерт для малого оркестра (1926-27), Концерт для фортепиано с оркестром (1927) и «Маленькую сюиту» для оркестра (1929). И в каждом из этих опусов <small>этот странный, но копозитор</small> Руссель решал конкретные ''{{comment|методические|ничуть не сужая смысла этого слова}}'' задачи, поставленные учителем Русселем — перед учеником Русселем... | ||
+ | ::И прежде всех прочих форм, почётное место вершины ''новой классики'' отводилось — <br>      симфонии как таковой... | ||
− | + |   — Третья симфония была написана по заказу ''того же'' Сергея Кусевицкого и первые годы её существования ''проходили'' полностью под его эгидой. Приуроченная к 50-летию Бостонского симфонического оркестра, она и посвящена была его главному {{comment|дирижёру|(Сергею Кусевицкому)}}, и была исполнена впервые {{comment|тоже им|(Сергеем Кусевицким)}}. Премьера состоялась в Бостоне 17 октября 1930 года. Отзывы критики <small>(местной, амэрэканской, {{comment|разумеется|в те времена это обстоятельство накладывало несомненный отпечаток...}})</small> были почти единодушны: и в самом деле Руссель ''{{comment|придумал|вот одна из форм типического провинциализма}}'' «новый ход», предложив публике произведение «современного» Бетховена или Моцарта, удивительным образом соединяющее в себе истинное новаторство и одновременно — классическую стройность. Буквально с первых звуков ''Третья симфония'' Русселя захватывает своим динамизмом, волевой силой и выпуклой рельефностью тематического материала. Вместе с тем, её [[Constructio|<font color="#551144">структура</font>]] гармонична, соразмерна, классически сжата и уравновешена во всех частях. | |
− | + | ::Неожиданный эффект: не будучи {{comment|академистом|и даже оставаясь «аматёром», — по определению Сати}}, <br>    Руссель смог создать по-новому живое ''академическое'' {{comment|произведение|очень печально слышать эту чушь}}. | |
− | + |   По всей видимости, неоклассицизм наконец-то дал Русселю ощущение внутренней свободы..., или [[Jeu|<font color="#551144">по крайней мере — игры</font>]] в какое-то задание. Впервые словно бы раскрывшись, он начал выдавать опус за опусом, почти в ритме вальса. За Третьей симфонией (по всем законам жанра) должна была бы последовать — и {{comment|Четвёртая|и так далее, вплоть до Девятой, особенно актуальной в 1937 году..., не говоря уже о 1939}}. Впрочем, работе над оной Четвёртой симфонией предшествовало несколько опытов в камерном концертном жанре, а непосредственно перед ней (словно бы для разминки) Руссель сочинил ''Симфониетту'' для струнного оркестра в трёх частях. Написанный на едином дыхании всего за три недели (12 июля — 6 августа 1934 года), вылившийся на бумагу словно бы играючи, — этот опус стал прекрасным артефактом той (классической) композиторской формы, в которой находился Руссель в последние годы {{comment|жизни|когда болезнь немного отпускала его с короткого поводка}}. Симфониетта — это не просто «маленькая симфония», но прежде всего — остроумное и яркое концертное сочинение. Написанное по вполне конкретному поводу, ''{{comment|оно|не она, нет}}'' предназначалось для изрядно {{comment|нашумевшего тогда|пардон, не в смысле музыки, — я хотел сказать}} женского струнного оркестра (под управлением {{comment|Жанны Эврар|тоже женщины, на тот момент}}), — было исполнено 19 октября 1934 года в зале Гаво и имело шумный успех. Лёгкая, слегка стилизованная «под классику» музыка (хотя и с явным элементом современного языка) явно пришлась по вкусу парижской публике. — Пожалуй, имеет смысл повторить ещё раз: во всех упомянутых сочинениях нео’классического периода начисто отсутствует даже малейший намёк на какую-то программность или театральность; говоря более определённо, это и есть образцы того самого «[[Symphonisme|<font color="#551144">чистого симфонизма</font>]]», который обыкновенно считался во французской музыке — большой редкостью или не характерной особенностью. Особенно выпукло эта деталь смотрелась на фоне {{comment|Первой|ещё импрессионистской}} симфонии того же автора <small>(снабжённой остро’оригинальным подзаголовком «Поэма леса»)</small>, — а также ещё одного непреложного факта, что свою наибольшую славу Руссель снискал именно театральными {{comment|произведениями|и всё-таки мы снова возвращаемся к старой-старой недоброй формуле «panem et circenses» — в доме без жильцов известных насекомых не во́дится}}. | |
− | + | </div> | |
− | + | {| style="float:right;width:222px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCB2B2;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | |
− | По всей видимости, неоклассицизм наконец-то дал Русселю ощущение свободы..., или по крайней мере — игры в какое-то задание. Впервые словно бы раскрывшись, он начал выдавать опус за опусом, почти в ритме вальса. За Третьей симфонией (по всем законам жанра) должна была бы последовать — и {{comment|Четвёртая|и так далее, вплоть до Девятой, особенно актуальной в 1937 году..., не говоря уже о 1939}}. Впрочем, работе над оной Четвёртой симфонией предшествовало несколько опытов в камерном концертном жанре, а непосредственно перед ней (словно бы для разминки) Руссель сочинил ''Симфониетту'' для струнного оркестра в трёх частях. Написанный на едином дыхании всего за три недели (12 июля — 6 августа 1934 года), вылившийся на бумагу словно бы играючи, — этот опус стал прекрасным артефактом той (классической) композиторской формы, в которой находился Руссель в последние годы {{comment|жизни|когда болезнь немного отпускала его с короткого поводка}}. Симфониетта — это не просто «маленькая симфония», но прежде всего — остроумное и яркое концертное сочинение. Написанное по вполне конкретному поводу, ''{{comment|оно|не она, нет}}'' предназначалось для изрядно {{comment|нашумевшего тогда|пардон, не в смысле музыки, — я хотел сказать}} женского струнного оркестра (под управлением {{comment|Жанны Эврар|тоже женщины, на тот момент}}), — было исполнено 19 октября 1934 года в зале Гаво и имело шумный успех. Лёгкая, слегка стилизованная «под классику» музыка (хотя и с явным элементом современного языка) явно пришлась по вкусу парижской публике. — Пожалуй, имеет смысл повторить ещё раз: во всех упомянутых сочинениях нео’классического периода начисто отсутствует даже малейший намёк на какую-то программность или театральность; говоря более определённо, это и есть образцы того самого «[[Symphonisme|чистого симфонизма]]», который обыкновенно считался во французской музыке — большой редкостью или не характерной особенностью. Особенно выпукло эта деталь смотрелась на фоне {{comment|Первой|ещё импрессионистской}} симфонии того же автора <small>(снабжённой остро’оригинальным подзаголовком «Поэма леса»)</small>, — а также ещё одного непреложного факта, что свою наибольшую славу Руссель снискал именно театральными {{comment|произведениями|и всё-таки мы снова возвращаемся к старой-старой недоброй формуле «panem et circenses» — в доме без жильцов известных насекомых не во́дится}}. | + | |
− | {| style="float:right;width:222px;padding:5px;margin | + | |
| | | | ||
− | {| style="width:211px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:211px;text-align:center;color:#551111;font:normal 13px 'Georgia';background:#CCB2B2;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Roussel Albert (1930-s).jpg|211px|link=Roussel|...странный композитор в своём нестранном имении, за своим совершенно обычным столом..]] | | [[Файл:Roussel Albert (1930-s).jpg|211px|link=Roussel|...странный композитор в своём нестранном имении, за своим совершенно обычным столом..]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Roussel|<font color="#551144">Альбер Руссель</font>]]<br><small>''(странный, {{comment|но|всё-таки}} композитор)'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Roussel|Альбер Руссель]] (странный композитор в своём имении, в своём {{comment|кабинете|Normandie, Varegenville}}, за своим рабочим {{comment|столом|и всё-то у него своё, кроме лица...}}) ''(~ начало 1930-х)''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   Разумеется, и сам {{comment|копозитор|а вместе с ним и его старые друзья, театральные чиновники}} не забывал об этой истине. — За вторую половину 1930 года <small>(в точности с июня по декабрь)</small> Руссель сочиняет музыку для ещё одного из своих известных театральных сочинений — балета «Вакх и Ариадна». Несмотря на его название, не только вполне традиционное, но также и «{{comment|отчётливо-равелевское|словно бы скрывающее в себе намёк на «Дафниса и Хлою»}}», здесь не оказалось никакого двойного дна. «Вакха и Ариадну» (не говоря уже о само́м Русселе) можно определить как балет не только {{comment|полностью|совершенно, абсолютно, омерзительно (синонимы)}} классический, но и почти ортодоксальный — как по своей танцевальной форме, так и по музыкальному языку. Как видно, и в этом вопросе «нео’классицизм» также пришёлся как нельзя к месту. — По своему языку и стилю партитура «Вакха и Ариадны» находится вполне в русле Третьей и Четвёртой симфоний, однако музыка в нём не «чистая», а чисто прикладная, созданная ради сопровождения действия спектакля, — так что определение «[[Symphonisme|<font color="#551144">чистого симфонизма</font>]]» здесь уже неприменимо. В отличие от жанров концертных или камерных, основной своей задачей в театральной музыке Руссель справедливо считал создание звуковой поддержки или удачного фона. Иными словами, развитие собственно музыкальное здесь было полностью подчинено танцу, драматургии и сюжету. — Премьера балета «Вакх и Ариадна» <small>(в хореографии Сержа Лифаря)</small> состоялась 22 мая 1931 года и также [[fonforisme|<font color="#551144">прошла с успехом</font>]], уже вполне ''{{comment|традиционным|примерно таким же, как и провалы Сати в его последние годы}}''..., можно сказать, <small>нео’</small>''классическим'' для этого автора... | ||
− | + |   Не стану лишний раз напоминать, ''[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551144">кто именно</font>]]'' в середине 1910-х годов заново открыл для французской музыки ящик Пандоры с античными авторами. Разумеется, находясь на этой территории ([[khanograf:Портал сообщества|<font color="#551144">в {{comment|хано́графе|мать вашу}}</font>]]), можно не сомневаться, ''о ком'' сызнова пойдёт речь. — Само собой, не один Руссель..., и даже не два, — но все они вдесятером, дружно, и в полном мере — попользовались из этого [[Ящик|<font color="#551144">старого ящика</font>]]. | |
− | + | ||
− | Не стану лишний раз напоминать, ''[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|кто именно]]'' в середине 1910-х годов заново открыл для французской музыки ящик Пандоры с античными авторами. Разумеется, находясь на этой территории ([[khanograf:Портал сообщества|в {{comment|хано́графе|мать вашу}}]]), можно не сомневаться, ''о ком'' сызнова пойдёт речь. — Само собой, не один Руссель..., и даже не два, — но все они вдесятером, дружно, и в полном мере — попользовались из этого [[Ящик|старого ящика]]. | + | |
::Полагаю, теперь не составит особенного труда догадаться, ''к чему'' {{comment|я клоню|совершенно непонятно: при чём здесь я..., речь идёт о само́й природе (в конце концов, все они смертны, слава богу)}}... | ::Полагаю, теперь не составит особенного труда догадаться, ''к чему'' {{comment|я клоню|совершенно непонятно: при чём здесь я..., речь идёт о само́й природе (в конце концов, все они смертны, слава богу)}}... | ||
::::И прежде всего, здесь необходимо обратить внимание — на первое слово... {{comment|Ниже строкой|и ниже всякого приличия}}... | ::::И прежде всего, здесь необходимо обратить внимание — на первое слово... {{comment|Ниже строкой|и ниже всякого приличия}}... | ||
− | ...''Последним'' обращением Русселя к театру (и одновременно античности) стал его (типично «древне’греческий») балет с хорами «Эней» (по «Энеидам» Вергилия), написанный весной 1935 года. И снова — прежняя ''идея фикс'', преследовавшая сначала [[Эрик Сати|Сати]] (в его «[[Сократ (Эрик Сати)|Сократе]]»), а затем и Русселя (со времён «лиры {{comment|Софокла|о Стравинском, впрочем, молчок, — тс-тс, ни слова!}}»)... — Пытаясь воспроизвести в своём балете основные <small>(вполне умозрительные, как понятно)</small> черты «синтетического искусства» античной трагедии, на самом деле Руссель <small>(не воссоздал, но)</small> создал ''новую форму'' спектакля, в которой сочетаются черты балета-пантомимы с отдельными элементами оратории или кантаты. Премьера «Энея» состоялась в Брюсселе на сцене Дворца Искусств <small>(в том же 1935 году)</small>. Синтетическое зрелище, поставленное на широкую ногу, и в самом деле оказалось впечатляющим. — Шумный успех премьеры и хвалебный {{comment|хор критики|ещё одна синкретическая античная традиция, не так ли?}} вызвал благоприятный международный резонанс, — в том же году состоялась постановка «Энея» и в миланском театре ''{{comment|La Scala|между прочим, в том самом театре, при дуче Муссолини}}''. — Несколько замешкавшись, Париж увидел «Энея» на сцене Grand Opera только в 1938 {{comment|году|последний год существования Третьей Республики..., немцы стояли наготове со своей ржавой винтовкой..., — о моя бедная Франция!.. — как приговаривал дядюшка Альфонс}}, уже ''после'' смерти Русселя. | + |   ...''Последним'' обращением Русселя к театру (и одновременно античности) стал его (типично «древне’греческий») балет с хорами «Эней» (по «Энеидам» Вергилия), написанный весной 1935 года. И снова — прежняя ''идея фикс'', преследовавшая сначала [[Эрик Сати|<font color="#551144">Сати</font>]] (в его «[[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#551144">Сократе</font>]]»), а затем и Русселя (со времён «лиры {{comment|Софокла|о Стравинском, впрочем, молчок, — тс-тс, ни слова!}}»)... — Пытаясь воспроизвести в своём балете основные <small>(вполне умозрительные, как понятно)</small> черты «синтетического искусства» античной трагедии, на самом деле Руссель <small>(не воссоздал, но)</small> создал ''новую форму'' спектакля, в которой сочетаются черты балета-пантомимы с отдельными элементами оратории или кантаты. Премьера «Энея» состоялась в Брюсселе на сцене Дворца Искусств <small>(в том же 1935 году)</small>. Синтетическое зрелище, поставленное на широкую ногу, и в самом деле оказалось впечатляющим. — [[Fonforisme|<font color="#551144">Шумный успех</font>]] премьеры и хвалебный {{comment|хор критики|ещё одна синкретическая античная традиция, не так ли?}} вызвал благоприятный международный резонанс, — в том же году состоялась постановка «Энея» и в миланском театре ''{{comment|La Scala|между прочим, в том самом театре, при дуче Муссолини}}''. — Несколько замешкавшись, Париж увидел «Энея» на сцене Grand Opera только в 1938 {{comment|году|последний год существования Третьей Республики..., немцы стояли наготове со своей ржавой винтовкой..., — о моя бедная Франция!.. — как приговаривал дядюшка Альфонс}}, уже ''после'' смерти Русселя. |
::Полагаю, теперь уже стало прозрачно понятным, ''к чему'' {{comment|я клонил|и снова повторю: вовсе не я тому причиной, но только смертная природа божественной обезьяны}}... | ::Полагаю, теперь уже стало прозрачно понятным, ''к чему'' {{comment|я клонил|и снова повторю: вовсе не я тому причиной, но только смертная природа божественной обезьяны}}... | ||
− | ::::И наконец, здесь нужно было бы ещё раз обратить внимание — на первое слово | + | ::::И наконец, здесь нужно было бы ещё раз обратить внимание — на ''первое'' слово... |
− | {| style="float:right;width:222px;padding:5px;margin | + | </div> |
+ | {| style="float:right;width:222px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCB2B2;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:211px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:211px;text-align:center;color:#551111;font:normal 13px 'Georgia';background:#CCB2B2;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Roussel par Mela Muter (Musee de Dieppe).jpg|211px|link=Roussel|...странный (к тому же ещё и нарисованный) композитор в своём нестранном (нарисованном) имении, за своим обычным (нарисованным) столом...]] | | [[Файл:Roussel par Mela Muter (Musee de Dieppe).jpg|211px|link=Roussel|...странный (к тому же ещё и нарисованный) композитор в своём нестранном (нарисованном) имении, за своим обычным (нарисованным) столом...]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Roussel|<font color="#551144">Альбер Руссель</font>]]<br><small>''(странный, {{comment|но|всё-таки}} комозитор)'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Roussel|Альбер Руссель]] (странный, но всё-таки комозитор в своём имении, в своём {{comment|кабинете|Normandie, Varegenville}}, за своим рабочим столом), дубликат с портрета польско-{{comment|еврейской|это очень видно по изображению}} художницы {{Википедия-fr|Mela_Muter|Мелы Муте}} ''(начало-1930-х годов)''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | ...''Последним'' крупным сочинением Русселя стала «Фламандская рапсодия» <small>(сочинённая за год до смерти автора, в апреле-июне 1936 года)</small>, концертная пьеса глубоко {{comment|демократического|во всех смыслах этого слова, включая, между прочим, и политический}} характера. В ней он словно бы вернулся в собственное детство и отдал дань народной музыке своей малой родины (север {{comment|Франции|напомню то, с чего начинал..., когда-то}}, на самой границе {{comment|с Бельгией|драматическое место, откуда не раз начиналось..., и снова началось вторжение немецких войск}}). — Городок {{comment|Туркуэн|я снова напоминаю...}}, где прошло {{comment|детство|тяжёлое}} Русселя и где многие столетия жили его предки, находится в той французской области Фландрии, бо́льшая часть которой ''(в своё время)'' отошла к Бельгии. В доверительных разговорах Руссель частенько любил подчёркивать своё фламандское {{comment|происхождение|как Сати — нормандское..., или шотландское}}, и не без удовольствия подмечал у себя характере немалое число национальных черт, иногда — вполне анекдотических. С другой стороны, находясь в боевом духе, он иногда любил наигрывать некое подобие «фламандского {{comment|сепаратизма|в духе возвращения на родину, во Францию, конечно}}», что весьма импонировало французам... Не раз (как офицер) он вспоминал и национальное «боевое прошлое» (чаще всего через призму широко известного романа Шарля де Костера): <font face="Georgia" size=3 color="# | + | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> |
− | < | + | ::::::{{comment|Ниже всяких приличий|имея в виду: ниже строкой, конечно}}... |
− | <blockquote style="width: | + |   ...''Последним'' крупным сочинением Русселя стала «Фламандская рапсодия» <small>(сочинённая за год до смерти автора, в апреле-июне 1936 года)</small>, концертная пьеса глубоко {{comment|демократического|во всех смыслах этого слова, включая, между прочим, и политический}} характера. В ней он словно бы вернулся в собственное детство и отдал дань народной музыке своей малой родины (север {{comment|Франции|напомню то, с чего начинал..., когда-то}}, на самой границе {{comment|с Бельгией|драматическое место, откуда не раз начиналось..., и снова началось вторжение немецких войск}}). — Городок {{comment|Туркуэн|я снова напоминаю...}}, где прошло {{comment|детство|тяжёлое}} Русселя и где многие столетия жили его предки, находится в той французской области Фландрии, бо́льшая часть которой ''(в своё время)'' отошла к Бельгии. |
− | ...''Последним'' знаковым событием в последний год жизни Русселя стало..., — или нет, лучше ''не так''. Думаю, этот {{comment|пункт|вернее говоря, — факт}} лучше было бы {{comment|выпустить|как птичку}}..., (пред) оставив его для моей (ещё одной {{comment|не изданной|и впоследствии уничтоженной, как и всё на этом свете}}) странной, но всё-таки книги: «Оголённая история {{comment|музыки|в лицах и ниже}}». Лучше скажу ещё об одном, ''последнем''. В последний год... По всей видимости, «Фламандская рапсодия» стала прямой реакцией (так сказать, ответом) Русселя на тяжёлую политическую [[Spionacia|{{comment|ситуацию|не стану ещё раз напоминать о франко’фашистских путчах (с одной стороны) и громадном числе сталинских агентов влияния (с другой)}}]] середины 1930-х годов, непосредственно предшествовавшую началу очередной войны с Германией. — Довольно припомнить, что непосредственно перед началом работы над своей (пред)последней крупной партитурой Альбер Руссель был избран (почётным) президентом Народной музыкальной федерации Франции, главной объявленной задачей которой стала «широкая {{comment|демократизация|временами принимавшая форму откровенной советизации}} искусства» и приближение академической музыки к массовому слушателю. — Исполненная впервые (опять в Брюсселе) 12 декабря 1936 года (и в Париже 21 января 1937 года под управлением Шарля Мюнша), «Фламандская рапсодия» вскоре сделалась одним из самых популярных и широко исполняемых произведений Альбер<small>(т)</small>а Русселя. | + | |
+ |   В доверительных разговорах Руссель частенько любил подчёркивать своё фламандское {{comment|происхождение|как Сати — нормандское..., или шотландское}}, и не без удовольствия подмечал у себя характере немалое число национальных черт, иногда — вполне анекдотических. С другой стороны, находясь в боевом духе, он иногда любил наигрывать некое подобие «фламандского {{comment|сепаратизма|в духе возвращения на родину, во Францию, конечно}}», что весьма импонировало французам... Не раз (как офицер) он вспоминал и национальное «боевое прошлое» (чаще всего через призму широко известного романа Шарля де Костера): <font face="Georgia" size=3 color="#771111">''«...эта великолепная легенда об Уленшпигеле заставляет сильнее биться наши фламандские сердца...»''</font> Конец между’военных 1930-х годов вообще был весьма характерен массовым подъёмом {{comment|патриотических|и националистических (не только фашистских, к сожалению Адольфа)}} настроений, в том числе и демократического свойства. — Таким образом, «Фламандская рапсодия» — стала вполне личным (чтобы не сказать {{comment|прощальным|разумеется, типа реквиема Моцарта}}) сочинением для своего автора. Эта небольшая симфоническая поэма написана на материале ''пяти'' фламандских мелодий, которые Руссель почерпнул из сборника бельгийского фольклориста Эрнеста Классона — «Народные песни бельгийских провинций». Впрочем, «почерпнул» — это громко {{comment|сказано|типичный канцелярит (имени госпожи Филенко и прочих доблих профессионалов)}}. Большую часть из этих песен Руссель помнил с детства. — Как и полагается в подобных случаях, рапсодия начинается с торжественного пролога — в виде {{comment|патетической|а также патриотической, как я сказал выше}} декламации мотива баллады ''«Осада Бург-оп-Зома»'', затем в разработку включается «Боевая песня гёзов», небольшой отдельный эпизод образует лирическая «Колыбельная», за которой следует вариация на плясовую песенку «Карелтье». По сравнению с другими симфоническими сочинениями Русселя, [[Constructio|<font color="#551144">структура</font>]] «Фламандской рапсодии» подчёркнуто проста (почти примитивна), однако тембровая и полифоническая изобретательность (типично нео’классицистская) превращает её в заразительно весёлую, острую и пикантную концертную пьесу, в которой {{comment|маститый|хотя и странный, но}} композитор словно бы благосклонно наклоняясь, приближает свою музыку к самому широкому слушателю. | ||
+ | </div> | ||
+ | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;color:#710f00;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;border:1px solid #771111;box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #CC7777;font:normal 1.1em 'Cambria';color:#442222;background:#CCAAAA;">  ...Что выражает музыка? — Глубины реальности, [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#551144">вос’созданные {{comment|композитором|идеально показательная фраза (почти тестовая) по своему тону и содержанию: бессмысленная до полнейшей задумчивости формулировка (отчасти, тавтология), ярчайшим образом отражающая то состояние (всеобщего почтения), до которого дошёл месье Руссель в последний (сиречь, поздний) период своей жизни}}</font>]]...<hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.90em 'Times New Roman';color:#886666;">''— Альбер Руссель''</font><br></blockquote></center> | ||
+ | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
+ |   ...''Последним'' знаковым событием в последний год жизни Русселя стало..., — или нет, лучше ''не так''. Думаю, этот {{comment|пункт|вернее говоря, — факт}} лучше было бы {{comment|выпустить|как птичку}}..., (пред) оставив его для моей (ещё одной {{comment|не изданной|и впоследствии уничтоженной, как и всё на этом свете}}) странной, но всё-таки книги: «Оголённая история {{comment|музыки|в лицах и ниже}}». Лучше скажу ещё об одном, ''последнем''. В последний год... По всей видимости, «Фламандская рапсодия» стала прямой реакцией (так сказать, ответом) Русселя на тяжёлую политическую [[Spionacia|<font color="#551144">{{comment|ситуацию|не стану ещё раз напоминать о франко’фашистских путчах (с одной стороны) и громадном числе сталинских агентов влияния (с другой)}}</font>]] середины 1930-х годов, непосредственно предшествовавшую началу очередной войны с Германией. — Довольно припомнить, что непосредственно перед началом работы над своей (пред)последней крупной партитурой Альбер Руссель был избран (почётным) президентом Народной музыкальной федерации Франции, главной объявленной задачей которой стала «широкая {{comment|демократизация|временами принимавшая форму откровенной советизации}} искусства» и приближение академической музыки к массовому слушателю. — Исполненная впервые (опять в Брюсселе) 12 декабря 1936 года (и в Париже 21 января 1937 года под управлением Шарля Мюнша), «Фламандская рапсодия» вскоре сделалась одним из самых популярных и широко исполняемых произведений Альбер<small>(т)</small>а Русселя. | ||
::Вслед за ''{{comment|которой|совершенно не ясно, что имел в виду (очень странный, но) автор}}'' вскоре последовала и его смерть. | ::Вслед за ''{{comment|которой|совершенно не ясно, что имел в виду (очень странный, но) автор}}'' вскоре последовала и его смерть. | ||
− | — И в заключении, чтобы покончить с ещё одной традицией, достаточно {{comment|нелепой|чтобы не сказать хуже}}, — ещё несколько слов. Завершая '''<big>{{comment|третий|(пожалуй, самый продуктивный и одновременно, последний)}} период</big>'''..., и подытоживая {{comment|всё сказанное|по его поводу}}, остаётся только перечислить самые значительные, значимые или знаковые русселевские сочинения этих лет.<small><ref group="комм.">Разумеется, всё это сказано только ради красного словца, поскольку ''ни одного'' сочинения в подобном роде у Русселя попросту нет..., — едва только покинуть территорию его собственной значимости и такого же контекста. Да... Прошу прощения. — Или напротив.</ref></small> К ''таковым'' можно отнести следующий {{comment|короткий|или краткий}} список:<small><ref group="комм.">И в последний раз я обращаю внимание на очевидный беспорядок в нумерации опусов, царивший в предыдущие два периода, когда порядковые числа и хронология постоянно путались и не соответствовали реальному положению дел. Однако именно последний (третий) период Русселя почти выправил прежнее положение дел.</ref></small> <br><br> | + |   — И в заключении, чтобы покончить с ещё одной традицией, достаточно {{comment|нелепой|чтобы не сказать хуже}}, — ещё несколько слов. Завершая '''<big>{{comment|третий|(пожалуй, самый продуктивный и одновременно, последний)}} период</big>'''..., и подытоживая {{comment|всё сказанное|по его поводу}}, остаётся только перечислить самые значительные, значимые или знаковые русселевские сочинения этих лет.<small><small><ref group="комм.">Разумеется, всё это сказано только ради красного словца, поскольку ''ни одного'' сочинения в подобном роде у Русселя попросту нет..., — едва только покинуть территорию его собственной значимости и такого же контекста. Да... Прошу прощения. — Или напротив.</ref></small></small> К ''таковым'' можно отнести следующий {{comment|короткий|или краткий}} список:<small><small><ref group="комм.">И в последний раз я обращаю внимание на очевидный беспорядок в нумерации опусов, царивший в предыдущие два периода, когда порядковые числа и хронология постоянно путались и не соответствовали реальному положению дел. Однако именно последний (третий) период Русселя почти выправил прежнее положение дел.</ref></small></small> <br><br> |
− |   <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Suite in Fa»,</font> для оркестра (ор.33, 1926), <small>первое исполнение: 21 января 1927 года, Бостонский симфонический оркестр под управлением Сергея Кусевицкого</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Концерт для малого оркестра</font> (ор.34, 1926—1927);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Симфония № 3</font> соль минор (ор.42, 1929—1930), <small>первое исполнение: 17 октября 1930 года, Бостонский симфонический оркестр под управлением Сергея Кусевицкого</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Вакх и Ариадна»</font> балет (ор.43, 1930), <small>премьера: 22 мая 1931 года в хореографии Сержа Лифаря</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Симфониетта</font> для струнного оркестра (ор.52, 1934), <small>первое исполнение: 19 октября 1934 года в зале Гаво</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Симфония № 4</font> ля мажор (ор.53, 1934);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Эней»</font> балет с хорами (ор.54, 1934);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Фламандская рапсодия»</font> для оркестра (ор.56, 1936), <small>первое исполнение: 12 декабря 1936 года (Брюссель, оркестр под управлением Эриха Кляйбера</small>;<br>        и наконец, ''последнее <small>(в этом ряду)</small> сочинение'', о котором имеет смысл сказать отдельно: <br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Концертино для виолончели и оркестра</font> (ор.57, 1936).<small><ref group="комм.">Последнее упомянутое в этом списке сочинение, написанное для виолончели с оркестром (в жанре концерта или концертино), отдельного комментария не требует. Тем более — сегодня и здесь...</ref></small><br><br> | + |   <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Suite in Fa»,</font> для оркестра (ор.33, 1926), <small>первое исполнение: 21 января 1927 года, Бостонский симфонический оркестр под управлением Сергея Кусевицкого</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Концерт для малого оркестра</font> (ор.34, 1926—1927);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Симфония № 3</font> соль минор (ор.42, 1929—1930), <small>первое исполнение: 17 октября 1930 года, Бостонский симфонический оркестр под управлением Сергея Кусевицкого</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Вакх и Ариадна»</font> балет (ор.43, 1930), <small>премьера: 22 мая 1931 года в хореографии Сержа Лифаря</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Симфониетта</font> для струнного оркестра (ор.52, 1934), <small>первое исполнение: 19 октября 1934 года в зале Гаво</small>;<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Симфония № 4</font> ля мажор (ор.53, 1934);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Эней»</font> балет с хорами (ор.54, 1934);<br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— «Фламандская рапсодия»</font> для оркестра (ор.56, 1936), <small>первое исполнение: 12 декабря 1936 года (Брюссель, оркестр под управлением Эриха Кляйбера</small>;<br>        и наконец, ''последнее <small>(в этом ряду)</small> сочинение'', о котором имеет смысл сказать отдельно: <br>  <font face="Georgia" size=3 color="#7b0000">— Концертино для виолончели и оркестра</font> (ор.57, 1936).<small><small><ref group="комм.">Последнее упомянутое в этом списке сочинение, написанное для виолончели с оркестром (в жанре концерта или концертино), отдельного комментария не требует. Тем более — сегодня и здесь...</ref></small></small><br><br> |
− | ::::По всей видимости, здесь можно бы и закончить этот сомнительный текст, посвящённый артефактам ''странного..., но'' копозитора...<br><br> | + | ::::По всей видимости, здесь можно бы и закончить этот сомнительный текст, <br>    посвящённый артефактам ''странного..., но'' копозитора...<br><br> |
− | + | ::<big>''Достаточно странного'', — чтобы не сделаться ''просто композитором'',</big> | |
− | + | <center><big>— но всё же ''недостаточно странного'', чтобы всю жизнь ''желать этого''...</big></center> | |
− | + | </div> | |
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
− | + | <br> | |
<!-- начало третьей таблицы --> | <!-- начало третьей таблицы --> | ||
{| style="background:#c47c72;font:normal 1.1em 'Garamond';border:2px solid #c47c72;text-align:center;padding:3px;width:100%;-webkit-border-radius:0 0 7px 7px;-moz-border-radius:0 0 7px 7px;border-radius:0 0 7px 7px;__NOTOC__" | {| style="background:#c47c72;font:normal 1.1em 'Garamond';border:2px solid #c47c72;text-align:center;padding:3px;width:100%;-webkit-border-radius:0 0 7px 7px;-moz-border-radius:0 0 7px 7px;border-radius:0 0 7px 7px;__NOTOC__" | ||
Строка 539: | Строка 561: | ||
|- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|sans opus|(1931)}} || «{{comment|Цветок для моей дочери|A Flower Given to My Daughter}}», романс на стихи | + | |{{comment|sans opus|(1931)}} || «{{comment|Цветок для моей дочери|A Flower Given to My Daughter}}», романс на стихи Джеймса Джойса || для голоса с фортепиано |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|op. 44|(1932)}} || «{{comment|Две идиллии|Deux Idylles}}»: «{{comment|Кериоклепта|Le Kérioklepte}}» <small>(на стихи {{ | + | |{{comment|op. 44|(1932)}} || «{{comment|Две идиллии|Deux Idylles}}»: «{{comment|Кериоклепта|Le Kérioklepte}}» <small>(на стихи {{comment|Феокрита|или Теокрита, как говорили римляне}})</small>, «{{comment|Пан любил нимфу Эхо|Pan aimait Ekhô}}» <small>(на стихи {{comment|Мосха|точнее говоря, Мосха Сиракузского}})</small> || для голоса с фортепиано |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 548: | Строка 570: | ||
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|op. 46|(1932-1934)}} || «{{comment|Прелюдия и фуга|Prélude et fugue pour piano}}» ([[Iogannes Bach|Посвящение {{comment|Баху|да-да, тому самому — Иоганну Себастьяну, нет, не его детям}}]]) || для фортепиано | + | |{{comment|op. 46|(1932-1934)}} || «{{comment|Прелюдия и фуга|Prélude et fugue pour piano}}» ([[Iogannes Bach|<font color="#551144">Посвящение {{comment|Баху|да-да, тому самому — Иоганну Себастьяну, нет, не его детям}}</font>]]) || для фортепиано |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 590: | Строка 612: | ||
|- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f4e1cc;color:#555;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
− | |{{comment|sans opus|(1936)}} || «{{comment|Вступление|Prélude du deuxième acte de Quatorze Juillet (drame de Romain Rolland)}}» ко второму акту пьесы | + | |{{comment|sans opus|(1936)}} || «{{comment|Вступление|Prélude du deuxième acte de Quatorze Juillet (drame de Romain Rolland)}}» ко второму акту пьесы Ромена Роллана «Четырнадцатое июля» || для симфонического оркестра |
|- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | |- style="background:#f8edec;line-height:1.5;padding:15px;" | ||
Строка 604: | Строка 626: | ||
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
<!-- конец третьей таблицы --> | <!-- конец третьей таблицы --> | ||
− | |||
|} | |} | ||
Строка 613: | Строка 634: | ||
<br><br> | <br><br> | ||
<center> | <center> | ||
− | <font face="Georgia" size=7 color="# | + | <font face="Georgia" size=7 color="#EEDDDD">''A p p e n d i X'' <small><small>( № 4 )</small></small></font> |
<br> | <br> | ||
− | <font face="Georgia" size=4 color="# | + | <font face="Georgia" size=4 color="#BBAAAA">''( {{comment|служебная часть и  <small>такие же</small>  аппараты|для тех, кто вообще не читает никаких статей (с какой-то стати)}} )''</font></center> |
− | + | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">Ком’ментариев</font> == | |
− | + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCC0C0;border:1px solid #AA4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;box-shadow:3px 4px 3px #CC7777;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | |
− | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="# | + | |
− | {| style="float:right;width: | + | |
| | | | ||
− | {| style="width: | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#551111;font:normal 11px 'Georgia';background:#CCC0C0;" |
|- | |- | ||
− | | [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg| | + | | [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|144px|link=Трубачи (Михаил Савояров)|...прошу прощения, эта ил’люстрация здесь помещена по недоразумению..., или просто по инерции... (из соседней статьи случайно перескочила)...]] |
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Поль Гаварни</font>]] <small>''([[Трубачи Александра Галича (Михаил Савояров)|<font color="#551144">~1840-е</font>]])'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Трубачи Аркадия Северного (Михаил Савояров)|Поль Гаварни]], «{{comment|Cavalleria trombettista sul cavallo|A cavalry trumpeter on horseback}}» ({{comment|Отъезжающие|тромпеттисты кавалерии}}). Courtesy of the British Museum (London). Акварель: 208 × 119 mm, ~ 1840-е годы.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
− | |} | + | |}<br> |
− | <br> | + | |
<small><references group="комм."/></small> | <small><references group="комм."/></small> | ||
<center><br><br> | <center><br><br> | ||
− | <div style="width:98%;height:9px;background:# | + | <div style="width:98%;height:9px;background:#D2C2C2;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
− | == <font face="Georgia" size=5 color="# | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">Ис’точников</font> == |
{{Тхарон}}<br> | {{Тхарон}}<br> | ||
<small><references /></small> | <small><references /></small> | ||
− | <br | + | <center><br><br> |
− | + | <div style="width:99%;height:10px;background:#D2C2C2;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | |
− | == <font face="Georgia" size=5 color="# | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">О книжках  <small>''(как всегда, за...прещённых)''</small></font> == |
− | {{Юр.Ханон}}< | + | {{Некниги}}<br> |
− | * ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» (или книга в [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|пред’последнем смысле]] слова). — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) [[Центр Средней Музыки]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. |
− | * ''[[ | + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — {{comment|Сана-Перебур|...и это ещё очень мягко и прилично сказано, между прочим...}}: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> |
− | * ''[[ | + | * ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки & [[Faces de Russie|Лики России]], 2011 г. |
− | * ''{{Википедия|Филенко,_Галина_Тихоновна|Филенко Г.}}'' «Французская музыка ХХ века». — | + | * «Ханон Парад Алле» (или малое приложение к большому прибору). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2011 г. |
− | * ''{{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Шнеерсон Г.}}'' «Французская музыка XX века». — | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''или [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|книга без права переписки]]''</small>. — Сан-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. |
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль Алле]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2012 г. | ||
+ | {{Юр.Ханон}} | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]» <small>или ''книга-которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]]''</small>. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или бейтесь в припадке). Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г. | ||
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
+ | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]», часть вторая, ''издание первое'' <small>(несостоявшееся и уничтоженное)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2002 г. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|Внук Короля]]» ''(сказка в прозе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
+ | * ''[[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''(худшее из лучшего)''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г. | ||
+ | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
+ | {{Поперёк музыки}} | ||
+ | * ''{{Википедия|Филенко,_Галина_Тихоновна|Филенко Г.}}'' «Французская музыка ХХ века». — Л.: Музыка, 1983 г. | ||
+ | * ''{{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Шнеерсон Г.}}'' «Французская музыка XX века». — М.: 1964 г; 2-е изд., 1970 г. | ||
* «[[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|Равель]] в зеркале своих писем». Составители ''М.Жерар'' и ''Р.Шалю''. — Л.: Музыка, 1988. | * «[[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|Равель]] в зеркале своих писем». Составители ''М.Жерар'' и ''Р.Шалю''. — Л.: Музыка, 1988. | ||
− | + | * ''Dumesnil R.'' «Histoire de la Musique». T. 4. — Paris, 1967. | |
− | * ''Dumesnil R.'' «Histoire de la Musique» | + | |
* ''Encyclopedie de la musique''. — Paris: Fasquelle, 1961. | * ''Encyclopedie de la musique''. — Paris: Fasquelle, 1961. | ||
* [[Эрик Сати|''Satie, Erik.'']] «Correspondance presque complete». — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | * [[Эрик Сати|''Satie, Erik.'']] «Correspondance presque complete». — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | ||
* ''Satie, Erik,'' «Ecrits». — Paris: Champ libre, 1977. | * ''Satie, Erik,'' «Ecrits». — Paris: Champ libre, 1977. | ||
* ''{{Википедия|Ростан,_Клод|C. Rostand}}''. «La musique française contemporaine». — Paris, 1952. | * ''{{Википедия|Ростан,_Клод|C. Rostand}}''. «La musique française contemporaine». — Paris, 1952. | ||
− | + | <br> | |
− | + | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBB1B1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | |
− | + | <br> | |
− | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">См. так’же</font> == | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | <div style="width: | + | |
− | <br | + | |
− | == <font face="Georgia" size=5 color="# | + | |
{{Эрик Сати лица}} | {{Эрик Сати лица}} | ||
* [[Эрнест Шоссон (Эрик Сати. Лица)|«Шоссон» ''или'' — слабое звено]]  <small>( в цепи велосипеда )</small> | * [[Эрнест Шоссон (Эрик Сати. Лица)|«Шоссон» ''или'' — слабое звено]]  <small>( в цепи велосипеда )</small> | ||
Строка 686: | Строка 708: | ||
* [[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, <small>совершенно новая глава ''во всех смыслах''</small>]]  <small>''( гисторическое эссе 1991 года )''</small> | * [[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, <small>совершенно новая глава ''во всех смыслах''</small>]]  <small>''( гисторическое эссе 1991 года )''</small> | ||
* [[Рвота (Натур-философия натур)|После всего, музыка рвоты]] | * [[Рвота (Натур-философия натур)|После всего, музыка рвоты]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<center> | <center> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br> | <br> | ||
− | < | + | <div style="width:333px;height:6px;background:#BBB1B1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> |
− | <font face="Georgia" size=5 color="#884949">'''в ссылку'''</font><br><br> | + | <font face="Georgia" size=5 color="#884949">'''[[Луи Дюрей, артефакты (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551155">см. ещё д’альше</font> →]]'''</font> |
− | ''В {{comment|своё время|чтобы не врать, это случилось давным-давно, в июле 2009 года}}'' на основе двух ''настоящих'' эссе,<br> '''этого''' ''и'' '''предыдущего''' ( [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|« Альбер Руссель <small>(очень странный, ''но'' — композитор)</small> »]] ) ''некоей'' | + | <br><br> |
− | ---- | + | <div style="width:322px;height:6px;background:#BBB1B1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
− | + | <br clear="all"/> | |
− | <br> | + | <font face="Georgia" size=5 color="#884444">'''в ссылку'''</font><br><br> |
− | <small>[[Image:Red copyright.png|24px]]   | + | ''В {{comment|своё время|чтобы не врать, это случилось давным-давно, в июле 2009 года}}'' на основе двух ''настоящих'' эссе,<br> '''этого''' ''и'' '''предыдущего''' <br>( [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|« Альбер Руссель <small>(очень странный, ''но'' — композитор)</small> »]] ) <br>''некоей'' «википедии» была подарена <br>заведомо {{comment|выхолощенная|внутренней цензурой}}, {{comment|оскоплённая|чтобы не было лишних придирок, которые всё-равно были}} и засушенная статья <br>под {{comment|неясным|сугубо формальным}} названием <big>'''« {{Википедия|Руссель,_Альбер|Альбер Руссель}} »'''</big>.<br><br> |
− | :<font color=" | + | <div style="width:444px;height:7px;background:#BBB1B1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
+ | <font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | ||
+ | <br clear="all"/> | ||
+ | <small>[[Image:Red copyright.png|24px]]  Автор(ы) :  [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">''Юрий Ханон''</font>]] & [[Анна Тхарон|<font color="#551144">''Aнна т’Харон''</font>]].  Все {{comment|права|железно}} сохранены. [[Image:Red copyright.png|24px]] <br>Auteurs :  [[Juri Chanon|<font color="#551144">''Yuri Khanon''</font>]] & [[Анна Тхарон|<font color="#551144">''Anna t’Haron''</font>]]. [[Image:Red copyright.png|24px]]  All rights reserved.</small> | ||
+ | <br><br> | ||
+ | :<font color="#881111"><big>* * *</big><small> эту статью {{comment|могут|или не могут}} редактировать или исправлять</small> <br>   '''только''' (её прямые) со...авторы.<br> | ||
+ | <small><font color="#554444"> — Все желающие сделать некое замечание ''или'' даже заметку, <br>могут ''{{comment|послать её|подальше}}'' посредством [https://yuri-khanon.com/email некоего устройства]...</font></small><br><br></font> | ||
<br> | <br> | ||
− | <div style="width: | + | <div style="width:44%;height:5px;background:#BBB1B1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
− | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[ | + | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#630702">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> |
<br> | <br> | ||
− | <div style="width:44%;height: | + | <div style="width:44%;height:5px;background:#BBB1B1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
Текущая версия на 13:06, 7 сентября 2021
( в со’чинениях и арте’фактах )
м
Но всё же, я прошу у вас одну..., одну минуточку внимания...,
Непривычно широкий, почти всеобъемлющий (для своего времени) стилистический диапазон творчества Русселя невольно может навести на некую преступную мысль об излишней лабильности психики, повышенной подверженности влияниям или даже — эстетической всеядности этого редкого копозитора. Между тем, как настаивают апологеты русселевского творчества, подобный подход не совсем верен (или даже — совсем не верен).[5] В качестве достаточного опровержения подобной (с позволения сказать) точки зрения, как правило, приводится всего один аргумент. — Пожалуй, наиболее точно и кратко его высказал сам мсье Альбер(т) Руссель (ещё при жизни, как это ни странно было бы услышать). Свои постоянные (практически, пожизненные) поиски стиля среди стилей он объяснил неослабевающим (с возрастом) «стремлением найти некую идеальную или хотя бы максимально возможную выразительность музыкального языка».[комм. 1] Художник глубоко рефлексирующий, чувствовавший острую ответственность перед искусством и с самого начала своей (около)музыкальной деятельности поставивший сильно завышенную планку требований к самому себе, Альбер Руссель словно бы постоянно оглядывался (вокруг себя), пытаясь найти и собрать по крупицам (снаружи себя) нечто недостающее — (внутри себя). Таким образом, шаг за шагом, он восполнял зияющие пробелы в заниженной самооценке и постепенно, мучительно компенсировал органически присущий ему (инвалидный, чтобы не слишком углубляться в этот вопрос) комплекс неполноценности.[6] В этом непрерывном и беспокойном поиске, вне всяких сомнений, нашла утешение его замкнутая романтическая натура и любовь к постижению природы вещей. Не имея достаточных сил для самостоятельного воссоздания мира изнутри, Руссель постоянно нуждался в восполнении чувствительного для него пробела — за счёт вещей внешнего (прежде всего, профессионального и декоративного) мира, (иногда неосознанно) отбирая из него именно те элементы, которые вызывали наиболее яркое впечатление и, как следствие, могли оказать сильное воздействие на будущую публику. — Для таких целей равно годились и открытия коллег (более уверенных в себе профессионалов), и некие особые, экзотические средства, которые помогали достраивать недостающие звенья в индивидуальном почерке. — Как раз по этой причине, кроме контекста французской и (говоря шире) европейской (современной ему) музыки, существовал и ещё один богатейший источник, в течение всей жизни дававший Русселю материал для обновления музыкальной речи. Разумеется, я говорю про классический Восток, с красочной эклектической культурой которого он познакомился (и всячески фиксировал) во время нескольких специально предпринятых путешествий. Ради справедливости следует заметить, что расчёт (сознательный и подспудный) — в полной мере оправдался. Прежде всего, именно ставка, сделанная на экзотически непривычное, красочное звучание — и принесла Русселю успех, а затем и признание. — И речь здесь идёт не только о симфонических картинках, балетах (или операх) на собственно-восточные темы. В произведения самых разных лет Руссель вставлял характерные ладовые обороты из индийской, камбоджийской и индонезийской народной музыки. Причём, этот приём достаточно редко являлся для него методом создания какого-то «местного колорита» или «яркой обстановки», но более всего — специальным средством обогащения музыкального языка, — точнее говоря, придания ему «максимально возможной выразительности»...
Разумеется, не следует понимать сказанное слишком буквально: само собой, музыка этого странного, но композитора всё же не состоит из «одних только заимствований», хотя в основе его «самобытного» стиля лежит — несомненный сплав влияний. В своих лучших сочинениях, к которым следовало бы отнести Третью и Четвёртую симфонии, оперу-балет «Падмавати», балеты «Вакх и Ариадна» и «Пир паука», а также «Фламандскую рапсодию» для оркестра, — Альбер Руссель показывает свой собственный творческий почерк, вполне оригинальный и узнаваемый даже на фоне родственных авторов его поколения. Его мелодический (равно как и тематический) дар, впрочем, не отличается особой щедростью.[7] Тем не менее, многие мотивы обладают отчётливым «характером», яркой интонацией, экспрессией и выразительностью. Пожалуй, наибольшую публичную ценность в творчестве Русселя приобрели его театральные работы, собственно, сделавшие ему имя и славу, — но кроме них также его четыре симфонии (и в довесок к ним ещё одна симфониетта). Присутствие последних пяти опусов во французской музыке начала XX века можно признать едва ли не уникальным явлением. По мнению многих музыковедов, очень долгое время французским композиторам было в принципе чуждо так называемое «чистое» симфоническое мышление. — И в самом деле, даже статистика (приложенная к истории искусства XIX-XX века) неумолимо свидетельствует: «абсолютная музыка», никак не связанная со словом, литературной основой, программой, картинами природы или сценическим замыслом, весьма редко выходила из-под перьев французских авторов. — И всё же, четыре симфонии Альбера Русселя до некоторой степени смогли переломить эту тенденцию. Причём, он добился этого результата, оставаясь органически французским художником, безо всякого сдвига в область «немецкой дисциплины», против которой постоянно возражал сначала Эрик Сати, а вслед за ним — Дебюсси и Равель. Но прежде всего заслуга Русселя состояла в том, что его личный (более чем успешный) пример дал толчок целому течению среди молодых французских композиторов, с новой силой возродивших в своём творчестве интерес к чистой симфонической музыке. — Пожалуй, в этой связи было бы вполне достаточно назвать имена Артюра Онеггера, Дариюса Мийо, Анри Дютийё и (даже) телёнка Анри Соге.[7]
На формирование творческого метода и почерка (но не стиля!) Русселя сильнейшее влияние оказали годы его (почти нескончаемого) учения: сначала у представителей школы Нидермейера (прежде всего имея в виду Эже́на Жигу́),[комм. 2] а затем в Скола Канторум, тем более что хроническое м’учение Русселя в течение доброго десятка лет было непосредственно связано также и с преподаванием — в том же учебном заведении: такая своеобразная парочка «учу & учуся разом». Как по(следствие), несомненное воздействие на формирование стиля и метода письма этого «странного, но композитора» оказали такие местные авторитеты как Палестрина и Бах. Ктó же, как не они смогли оставить неизгладимый отпечаток на зрелых сочинениях Русселя, неизменно сложных по фактуре, богатых контрапунктами и виртуозной полифонической вязью голосов. — В сравнении с тонкой, упрощённой и прозрачной нюансировкой близких ему французских композиторов (таких как Форе, Дюка или Дебюсси), оркестр Русселя не в пример более плотный и тяжёлый, — даже в тех его сочинениях, которые по своему духу и приёму традиционно считаются импрессионистскими. И даже генезис русселевской какофонии (или временного атонализма, через который он прошёл в период «реакции») своими корнями также уходит — глубоко вниз, туда, в старую полифонию. ...Простейший канон в квинту (тоника — доминанта) — есть первое указание на политональность. У Баха есть дуэт, где в течение шести тактов верхний голос идёт отчётливо и неоспоримо в C-dur, тогда как бас — в f-moll. Сколько композиторов — столько и различных политональностей.[комм. 3] Например, политональность Русселя, симфония которого «Весеннему празднеству» начинается <полифоническим> сопоставлением друг над другом Dis-dur и A-dur, никоим образом не похожа на политональность Шарля Кёхлина, у которого в финале Рапсодии на французские темы она развивается в виде богатого противопоставления аккордов...[8] В результате, если судить с чисто аппаратной точки зрения, рассматривающей, в основном, композиторский метод работы с материалом и технику письма, то придётся сделать окончательный вывод, наподобие диагноза: во все периоды своего творчества, какие бы внешние формы оно ни принимало, — по своему темпераменту, многолетней тренировке и способу мышления Руссель ближе всего стоял к (нео)классицизму (в его ветхой, «школьно-канторской» форме).
Человек любопытный, живой и не чуждый никаким влияниям (в первую очередь тем, естественно, — которые производили на него самого́ сильное впечатление своей «максимальной выразительностью музыкального языка»), в нескольких сочинениях Руссель принёс дань почти почтения такому новому и набиравшему в его время силу явлению, как американский джаз. Особенно в первые послевоенные годы экспансия этой музыки в Европу привела почти к музыкальной почти оккупации Парижа. — Один из русселевских опусов 1929 года для голоса и фортепиано так и называется «Ночной джаз», и отчётливо перекликается со сходными опытами его современников, — к примеру, скрипичной сонатой Мориса Равеля, фокстротом «Прощай, Нью-Йорк» Жоржа Орика или балетом «Сотворение мира» Дариюса Мийо (список заведомо неполный). Впрочем, здесь (бес)связный текст обрывается (говоря сугубо в скобках) и следует небольшое отточие..., — поскольку в мои планы ни в коей мере не входил разбор того предмета, который принято называть «музыкой» или (собственно) творчеством Русселя. Цель этого па́рного эссе (напомню ещё раз: о странном, но всё же — копозиторе) была — совсем в другом.[комм. 4] Что же касается музыки (или её списка), то смысл её присутствия здесь — чисто номинальный и провокационный: нечто вроде наживки для желающих поживиться. Отдельно и специально мы ничуть не были бы озабочены этим вопросом..., впрочем, равно как и многими другими. Но к счастью, всё получилось с какой-то невероятной лёгкостью, — буквально: как в восточной сказке, потому что за меня это сделал — он..., сам копоситор, о котором теперь и речь... Потому что (как показало вскрытие) он писал не одну музыку... Вернее сказать, не одну только музыку. — ...В своей книге «Воспоминаний» Альбер Руссель совершил ещё один поступок высокого благородства: он избавил позднейших исследователей от необходимости рассуждать, собирать факты или делать собственные умозаключения. Он сам, будучи маститым и опытным теоретиком музыки (между прочим, профессором приснопамятной Schola cantorum, — для тех, кто недопонял), довольно подробно и точно проанализировал собственное творчество, выделив из него (видимо, ради особой чёткости) — три ясно очерченных стилистических периода.
|
1.Первый период... продолжительностью примерно полтора десятка лет, который (сугубо условно) можно было бы назвать «импрессионистским». В основном, это время включало в себя парижские годы учения (и одновременного преподавания) Русселя в Схола канторум. Впрочем, учения год за годом становилось всё меньше, а преподавание в alma mater, поначалу усиливаясь, после 1910 года, напротив, стало мало-помалу чахнуть, сохнуть и постепенно — совсем сошло на нет. — Переступив порог своего сорокалетия, Руссель (вполне справедливо) посчитал для себя важным сократить все побочные занятия, чтобы полностью сосредоточиться на том главном, ради чего были и долгие годы учения, и весь предыдущий путь. Начиная с 1909 года всё больше уходил он — в композиторский труд и ещё, отчасти, в свою (слегка позднюю) семейную жизнь. Сам копоситор называл эти свои годы (1898-1914) до начала Первой мировой войны — «периодом импрессионизма». Впрочем, как видно из заголовка (семью строками выше), это определение не вполне точное и грешит некоторой односторонностью. И прежде всего так обстоит потому, что начинал Руссель — вовсе не с импрессионизма..., да и закончил — чем-то совсем другим. Таким образом, собственно импрессионизм оказался для него чем-то вроде проходного коридора за сценой, — в котором он и заслужил свою главную прижизненную славу. В течение всего первого срока (впрочем, второй и третий также не стали исключениями), постепенно дрейфуя от влияния к влиянию, стиль Русселя претерпевал значительные изменения. И если поначалу его предпочтения вполне находились в русле тогдашних французских «цукунфистов» (прежде всего, его патрона и учителя по школе канторов Венсана д’Энди, а также главы этой школы, Цезаря Франка), то к концу первого периода Руссель вошёл в тройку признанных лидеров парижского музыкального импрессионизма. Понятно, что зона влияния (а вместе с ней и главные имена этого влияния) за десяток лет сильно изменились. Проще говоря, персональный состав «творческих ориентиров и авторитетов» претерпел радикальное обновление. Так случилось в полном согласии с тем ярким впечатлением, которое произвёл на Русселя новый стиль, рождённый очередным «стремлением найти некую идеальную или хотя бы максимально возможную выразительность музыкального языка»..
— Собственно, и сам автор (спустя два десятка лет, уже не будучи импрессионистом) не пытался скрывать своей принадлежности к числу импрессионистов в былые времена, — хотя буквально во всём: и в тоне, и в букве его мемуаров сказывается сколь неловкое, столь и серьёзно выстраданное желание как следует отретушировать собственное прошлое. И здесь, как и во всяком деликатном вопросе, дело не обошлось без обширных зон умолчания, подтасовки карт или перестановки акцентов. Рассуждая о своём довоенном творчестве, автор книги «Воспоминаний» всякий раз принимается совершать какие-то странные обходные манёвры или нарочито «смягчает» формулировки, каким-то чудным образом не краснея (и напротив, не скрывая краски на лице). — Так, по весьма курьёзной оценке Русселя, его музыка тех лет находилась «...слегка, очень слегка под влиянием Дебюсси, имея в виду, прежде всего, склонность к жёсткой форме, которую мне привил мой учитель, Венсан д’Энди». ...Даже не пытаясь как-то оценивать невероятную лёгкость упомянутого влияния, тем не менее, можно положительно утверждать, что этот период русселевского творчества с полным основанием называется «импрессионистическим», а главные образы, образцы и стилевые принципы музыки Русселя находились вполне в русле принципов, сформированных (за пару десятков лет до того) «(не)святой троицей»: Сати, Дебюсси и Равелем, из которой внутренний путь первооткрывателя (Сати, разумеется) оказался для Русселя не только самым близким и ценным, но также и лично повторённым (хотя и с некоторыми отличиями, в основном — стилевыми). Видимо, именно по этой причине, анализируя творческую кривую Эрика Сати, на самом деле Руссель никогда не мог избавиться от ощущения личной причастности, и говорил в первую очередь — о самом себе, пытаясь через впереди-идущего осознать и свои причудливые перемены... ...Не решил ли он искать свой путь в диаметрально противоположном направлении потому, что увидел, как другой реализовал в искусстве всё то, что он сам лишь предчувствовал? Или, быть может, он уже тогда отдавал себе отчёт в том, что следование примеру Дебюсси и погоня за всё усложняющимися гармоническими комплексами у его подражателей неизбежно приведут лишь к бесплодному топтанию на месте...[10] — И тем не менее, Руссель (как мне кажется) напрасно стыдился, пытаясь затушевать собственное (красиво-импрессионистическое) прошлое. Его работы тех лет ни разу не принимали форму простого эпигонства или подражания образцу. Оставаясь вполне в границах предложенных эстетических правил, тем не менее, импрессионистские опусы Русселя имели свою несомненную специфику. И прежде всего, если начинать с внешних эффектов, нужно указать на фирменную восточную экзотику (индийскую, тайскую или камбождийскую), которая выделяла его из числа коллег и конкурентов. — С другой стороны, выше уже заходила речь о некоторых технических (типично «канторских») особенностях письма Русселя, которые при первом же взгляде рознили его сочинения — с работами других импрессионистов. В частности, в глаза (и уши) бросалась «нетрадиционная» (и даже странная для этого стиля) полифоническая сложность фактуры и не в пример более плотный и тяжёлый оркестр, — в отличие, скажем, от прозрачного & живописного звучания, которое было визитной карточкой Клода Дебюсси. Пожалуй, точнее других эту «тяжеловесную деталь» индивидуальности мэтра описал некий француз (чтобы не сказать: музыковед) с экзотическим именем Артюр Оэре..., при том обсуждая — будто бы совсем иной вопрос.[комм. 5] В своей (опубликованной спустя год после смерти «странного, но композитора») монографии, полностью посвящённой жизни и творчеству Русселя, он исчерпывающим образом характеризует источники формирования (и существования) его «индивидуального» стиля: ...в праздных спорах определения принадлежности Русселя к дебюссизму или д’эндизму, в противопоставлении системы воспитания Schola и Консерватории как-то забывают о решающем значении в его формировании как композитора, принципов школы Нидермейера, прежде всего благодаря Косзулю и Жигу. Принципов той самой школы, из стен которой вышли Сен-Санс, Габриэль Форе и <Андре> Мессаже...[5] Пожалуй, проще всего проследить «впечатляющую эволюцию» Русселя на примере его оркестровых сочинений, неизбежно — «крупных и знаковых» (невзирая на их реальный размер и значение).[комм. 6] Первый симфонический опыт Русселя — симфоническая прелюдия «Воскресение» по роману некоего Толстого Льва (1903 год). Эта вещь, находившаяся ещё вполне в границах «вагнеровской традиции» французских цукунфистов,[комм. 7] была исполнена 17 мая 1904 года в концерте Национального музыкального общества под управлением Альфреда Корто, с первых лет знакомства проявлявшего интерес к творчеству Русселя. Судя по стилю и языку, прелюдия «Воскресение» оставалась под явным влиянием симфонического стиля Франка. Тяжеловатая густота и вязкость музыкального языка, слегка христианский мрачный колорит (прелюдия завершалась хоралом на обиходную грегорианскую тему), а также ощутимая перегрузка нижнего регистра в оркестре вызвали довольно суровую критику в адрес начинающего композитора. Руссель спокойно принял все замечания (профессионалов) в свой адрес, оценил первый оркестровый опыт как явную неудачу и оставил партитуру в рукописи, более никогда не настаивая на её исполнении.[5] — Именно с этого момента и начинается его поворот к звуко’писательному импрессионизму, музыкальный язык которого, как казалось, предоставлял «некую идеальную или хотя бы максимально возможную выразительность» — особенно, по сравнению с тускнеющими на глазах вагнеровскими скрижалями. Сам по себе факт радикальной перемены Русселем «зоны влияния» выглядит тем более курьёзным, что он (с опозданием в добрый десяток лет) в точности повторил путь Эрнеста Шоссона (к тому моменту давно уже покойного) — с тем только отличием, что Шоссон «получил» свою дозу импрессионизма из первых рук, от самого́ Клода Дебюсси, который в те времена и сам — только начинал свои новые стилевые упражнения.
Именно в этом, новом (только для Русселя) духе и были выдержаны его следующие оркестровые сочинения, что показательно, написанные почти сразу после первой неудачи «Воскресения». Прежде всего, это две небольшие симфонические зарисовки, отмеченные всё более нарастающим влиянием Клода Дебюсси (и других дебюссистов). Мягкий поэтичный «Летний вечер» (1904) и весьма красочный «Сбор винограда» (1905), сочинённые по мотивам поэмы Леконт де Лилля впервые исполнил тот же Альфред Корто. Обе эти зарисовки были написаны Русселем ради сиюминутного эксперимента, — чтобы опробовать свои новые приоритеты на практике и проверить в живом исполнении оркестра как удавшиеся, так и провальные моменты. — Судя по (будущему) результату, опыт удался в полной мере. Несмотря на весьма благожелательные отзывы прессы, Руссель уничтожил партитуру «Сбора винограда» сразу же после его исполнения, — его совершенно не удовлетворила как форма, так и оркестровка этого сочинения, первого в «новом духе».[5] Судьба «Летнего вечера», впрочем, не стала такой же драматической — хотя он и не сохранился в качестве отдельного опуса... Проверив себя, Руссель с новыми силами вернулся к работе над начатой годом раньше четырёхчастной симфонией, которая теперь получила название «Поэма леса» (1904—1906). В этом важном для себя сочинении он соединяет традиционные формы классического симфонического цикла с фантазийными (в берлиозовском духе) картинами природы, разделёнными на четыре времени года. Части имеют подзаголовки: «Лес зимой», «Весеннее обновление», «Летний вечер» (написанный и опробованный ранее на публике как отдельная пьеса для оркестра) и «Фавн и дриады».[комм. 8] — И снова (ради проверки самого себя) отдельные части симфонии исполнялись в нескольких концертах, чтобы только три года спустя (7 февраля 1909 года) в концерте Оркестра Ламурё состоялась полная премьера Первой симфонии Русселя, — что показательно, под управлением Венсана д’Энди.[комм. 9] Авторитетные критики Жан Марнольд и Гастон Карро, все симпатии которых находились в сфере импрессионизма, весьма благожелательно отозвались на русселевскую «Поэму леса», оценив в её авторе будущего крупного симфониста. ...в поколении композиторов, непосредственно следующих за Полем Дюка и Альбериком Маньяром, быть может, именно он, Руссель, подаёт самые большие надежды. Чем больше он творит, тем заметнее в мсье Альбере Русселе проявляется недюжинная индивидуальность: и в том, о чём он говорит, и в том, как он выражает свои мысли. Индивидуальность его души обуславливает собой и индивидуальное своеобразие его стиля...[12] — Впрочем, и здесь не обошлось без привычных для Русселя поворотов..., причуд и экспериментов, — под знаком которых прошла едва ли не вся его жизнь (от начала и до конца..., как кажется). — Почти одновременно со своей первой симфонией Руссель поставил двойную черту в камерном «Дивертисменте» (секстет для рояля и пяти духовых инструментов). В этом (почти реваншистском по духу) сочинении Руссель составил очевидную оппозицию не только Дебюсси со всей «импрессивной братией», но (заодно) и — самому себе... Эта бодрая, слегка эксцентричная и брызжущая юмором музыка написана по типично концертному принципу, где каждый инструмент солирует и показывает виртуозное владение техникой, при том ничуть не разрушая ансамбль в целом. Музыкальные темы дивертисмента рельефны и выпуклы, а линии и грани формы — до предела чётки и разграничены. Таким образом, в своём очередном сочинении «странный, но композитор» не оставил никаких сомнений относительно своих намерений (возможно, с прицелом на будущее). Как оказалось, перечисленные черты стиля, демонстративно противоположные общей эстетике импрессионизма, предвосхитили отчётливо-неоклассические тенденции, возобладавшие в творчестве Русселя значительно позже, спустя полтора десятка лет, — в послевоенный период. После первого исполнения «Дивертисмента» некоторые критики отметили в музыкальном материале и образном строе этого сочинения черты, отчётливо сближающие новый стилевой поворот Русселя с набравшим тогда силу — матиссовским фовизмом в живописи, — ставшим несомненной реакцией отрицания импрессионизма — но только не в музыке, а на почве изобразительного искусства... — Таким образом, завершая первый период..., и подытоживая всё сказанное, к самым значительным, знаковым или известным русселевским сочинениям этого времени можно причислить следующий гомологический ряд:[комм. 11]
|
A p p e n d i X ( № 2 )
1.Второй период... продолжительностью примерно семь-восемь лет, название которого, мне кажется, говорит за себя. Исключая вынужденный перерыв на почти пять лет войны, это время включало в себя парижские годы (отчасти, лечения) после возвращения с фронта, и затем — начало новой, более замкнутой жизни в Нормандии, в своём имении. Такие сроки указал сам месье Руссель (как несомненный авторитет в русселеве́дении). Воспользовавшись природным «перерывом на войну» людей против людей, он начинает отсчёт второго периода своего творчества — с 1918 года (возвращение с фронта) и завершает — 1925 годом, когда в значительной мере обозначился его (очередной) стилевой переход к неоклассицизму. Конечно же, если говорить по существу, то второй период ничем принципиальным не отличается (от первого или третьего), — ровно с таким же успехом его можно назвать «переходным» или «смешанным», в течение которого Руссель продолжал свои школьные занятия & эксперименты над самим собой (и собственной манерой письма), постепенно нащупывая черты своего якобы «зрелого стиля»... (который было бы более уместно назвать «старческим»). Но тем более странной выглядит эта (несколько «школьно-канторская», почти конторская) периодизация, что главным (самым крупным и известным в наследии Русселя) сочинением этого времени придётся считать большую оперу «Падмавати», партитуру не только громоздкую, но и в буквальном смысле — хроническую. Работа над ней (по заказу Гранд Опера) началась ещё до войны, затем последовала жёсткая разделительная черта (в виде линии фронта) и длинный перерыв. Наконец, по возвращении (как следует подлечившись от солдатских болезней), Руссель снова взялся за прерванный труд. Но в результате «рваная» работа над оперой «Падмавати» заняла у копозитора — почти восемь лет (с перерывом на войну). Разумеется, кардинальная перестройка замысла была невозможна, уговор с соавтором и заказчиками был заключён ещё до войны (как морской офицер и «человек чести», Руссель не мог себе позволить в одностороннем порядке отказаться от собственного слова), а потому основная стилистика и эстетические принципы вместе с этой долгоиграющей оперой полностью перекочевали — ещё оттуда, из первого периода. Сам по себе выбор темы, либретто и место действия «Падмавати» были продиктованы тем несомненными успехом, который выпал на долю «индийского импрессионизма» Русселя, в первую очередь являясь естественным продолжением симфонического триптиха «Вызов видений». — И напротив, уже написанное (оперным чиновником и, как следствие, почти заказчиком Луи Лалуа) восточно-сказочное либретто оперы, в свою очередь, диктовало Русселю продолжать работу в «прежнем духе», — не слишком отклоняясь от курса, «предначертанного» ещё до войны. Вместе с тем, этот вынужденный «атавизм» давался автору нелегко. Вернувшись после четырёх лет тыловой и фронтовой службы, Руссель очень сильно изменился. Органическим образом, он уже не мог «вернуть былое» и сочинять как в прежние времена, балансируя на грани импрессионистской красивости и восточной пышности языка. Анализируя этот сложный для себя момент, сам Руссель находил причины перемен в своём стиле и отношении к творчеству — прежде всего, в перемене обстоятельств самой жизни... ...Четыре года войны для меня как музыканта не прошли даром. Я употребил их на размышления о своём искусстве. Из этого вынужденного пересмотра пройденного мной пути я извлёк много пользы. Как и многие, я был увлечён новыми методами музыкального мышления. Поначалу меня пленил импрессионизм; моя музыка, может быть, слишком сильно тяготела к внешней стороне явлений, к живописному началу, которое, — как я стал думать немного позднее, — лишало музыку какой-то части только ей присущей истины. С той поры я решил расширить гармоническое начало моего письма, я старался приблизиться к идее создания музыки, в которой замысел и его реализация проистекали бы из неё самой и заключались также в ней самой...[5] И тем не менее, опера «Падмавати», в буквальном смысле законсервированная честны́м композитором (хотя и не кончавшим консерватории) на момент своего замысла, — так и осталась памятником прежнего, довоенного стиля: декоративного, импрессионистского и восточного. Столь причудливые стилевые, эстетические и, если угодно, психологические кульбиты не могли ускользнуть от наблюдателей и критиков. Пожалуй, самыми внимательными из них стал Эрик Сати и некоторые композиторы из его окружения (прежде всего, из числа «Шестёрки»), часть из которых, между прочим, в своё время тоже прошла через полифонический класс школьного профессора Русселя, а некоторые из них ощущали в себе несомненное партийное родство с этим «странным, но композитором». ...В «Падмавати» Руссель воскрешает форму оперы-балета.[комм. 13] Эволюция этого музыканта от «Заклинаний» к Симфонии столь уверенно логична, столь целеустремлённа, что нам остаётся лишь чистосердечно следовать за ним. — И в самом деле, стилевой разрыв между Второй Симфонией (хотя и написанной чуть позже, но зато исполненной раньше) и «Падмавати» производил впечатление. Но тем скорее и жёстче стал последующий (стилевой) реванш. Во всех остальных произведениях этого времени очень трудно отыскать даже малейшие следы прежней импрессионистской расплывчатости или красивости, композитор расправлялся со своими прежними «заблуждениями» жестоко и бесповоротно. Буквально повсюду живописные прелести подлежали безжалостной замене на чёткие линии, музыка приобрела нарочитую определённость, рубленый жёсткий ритм, и главное, неожиданно резко увеличилось число неблагозвучных диссонансов... — довоенного Русселя словно бы в одночасье подменили. Определённо, вместо «сладкого восточного импрессиониста» на его месте оказался записной «сочинитель какофонии» и почти экспрессионист, — типический (с точки зрения психологии) случай перерождения солдата, вернувшегося с фронта.[комм. 14] — Безусловно, самым сложным и перегруженным сочинением этого периода стала Вторая Симфония, написанная в 1919—1921 годах, после которой Руссель стал двигаться в обратную сторону, к более простым и точным формам музыкального языка.
Именно она, эта жёстко-жестокая Вторая Симфония, написанная на второй год после Возвращения, — и стала той окончательной чертой перелома, которой Руссель публично отделил себя от прежнего импрессионизма и импрессионистов, — словно бы помахав им коричневым платочком из окошка отъезжающего поезда. — Премьера «нового стиля» Русселя состоялась 4 марта 1922 года (по новому стилю) в концертах Па’де’лу́ («Шаг Волка»). Поистине, раздавшиеся в тот вечер со сцены звуки стали крайне неприятным сюрпризом — для тех, кто пришёл послушать и получить удовольствие от прежнего, довоенного «восточного красавчика». Нарочитой жёсткостью и некрасивостью своего музыкального языка Вторая Симфония произвела неожиданное и неблагоприятное впечатление буквально на всех: и на традиционалистов, завзятых любителей консонанса, и на сторонников прелестного импрессионизма, уже привыкших видеть Русселя (третьим номером) в рядах правоверных «дебюссистов». И тем не менее, даже самые негативные отзывы не были резкими или, тем более, ругательными. В буквальном смысле слова, Руссель (отныне ветеран, вернувшийся с фронта) окончательно «уважать себя заставил». Причём, это повальное французское уважение (и прежде дававшее тон всем отзывам и рецензиям) он пронёс с собой до последнего дня жизни, а затем и продлил абонемент — на неопределённый срок вперёд... ...Увы, Альбер Руссель нас покидает. Он покидает нас не попрощавшись, молчаливо, скромно, сдержанно, как всегда... — Вот видите, он уйдёт, он уходит, он уже ушёл... Но куда же?..[14] Удивительно читать эти мягкие и полные сожаления строки, словно бы выписанные в пастельных тонах позднего Ренуара..., или раннего Пюви де Шаванна..., ну, чистый натюрморт. А между тем, (если хотя бы на минуту вспомнить, что) их писал Эмиль Вюйермо..., да-да, сам Эмиль Вюйермо, — один из самых влиятельных и (одновременно) несдержанных на язык (и перо) критиков своего времени... — Тут и поневоле ощутишь, что (на са́мом деле) кроется за этими, казалось бы, простыми и привычными словами... — Непререкаемый авторитет. Умение себя поставить. Безупречная репутация. Всеобщее почтение. Почти немота.
...Но ведь критики всегда лучше, чем автор, «знают», что он должен делать. Вот чем можно объяснить то крайнее упорство и настойчивость, с которыми господин Вюйермоз защищал трупы в современной музыке, почему <мягко, очень мягко!..> предупреждал обо всех опасностях Русселя после премьеры «Весенних празднеств» и Симфонии, наконец, почему он написал столь яростную статью о «Мавре», которую Стравинский не мог удержаться, чтобы не наклеить на первую страницу своей рукописи...[8] И даже Эрик Сати..., вечно ехидный и жёсткий Сати, откликаясь пространной и необычайно искренней тирадой на Вторую Симфонию Русселя, не нашёл в своём лексиконе ни одного ядовитого слова. Или всего одно..., впрочем, сразу же (слегка) заглаженное, поверх сказанного. Пожалуй, его отзыв в данном случае показателен вдвойне, поскольку был дан далеко со стороны, наблюдателем жёстким, пристрастным и компетентным... Эрик Сати в тот момент был, пожалуй, одинаково далёк — и от импрессионизма, невольным родоначальником которого он сам стал тридцать лет назад, и от чисто-музыкальных (пускай и странных, но вполне композиторских) поисков Альбера Русселя. Вторая симфония стала не только событием глубоко знаковым в первые годы послевоенной музыкальной жизни Франции, но и показательным с точки зрения понимания психологии творчества. Очередная странная премьера Русселя дала Сати лишний повод снова противопоставить академистам и профессионалам от музыки — настоящую живую ткань искусства. Пожалуй, здесь, между слов глубоко неясных и, отчасти, скрытых, — содержится ключ к пониманию того важнейшего схизиса, который и сформировал странную (и по существу недоделанную) натуру Альбера Русселя... ...Исполнение на одном из концертов «идущего волка» прекрасной симфонии Альбера Русселя стало превосходным и благородным событием, взволновавшим наши мутные музыкальные воды. О ужас, о страх! — в них излилась ещё одна порция настоящей звуковой анархии — призрак, более известный под именем како’фонии. <...> Среди многих упрёков, постоянно адресуемых Альберу Русселю, есть один, который лучше всего застревает в моей памяти (возможно потому, что он имел прямое отношение к Римской Премии).[комм. 15] В чём же его упрекают? — да только в том, что он аматёр..., любитель. После Второй Симфонии и штурмового окончания затянувшейся работы над оперой «Падмавати» Руссель продолжает по-школьному экспериментировать..., точнее говоря, — безнадёжно дрейфовать в поисках нового стиля. Следуя постепенно проявляющейся органике своего автора, в его партитурах мало-помалу продолжают проявляться тенденции неоклассицизма, — нового стиля, который к тому времени ещё не имеет ни своего названия, ни чётко оформленных границ. Спустя всего четыре года после премьеры не’симфонической не’драмы «Сократ» Эрика Сати, по существу, положившей начало новому направлению, в 1922—24 годах Руссель сочинил свою собственную версию будущего неоклассицизма, — лирическую сказку «Рождение Лиры» по Софоклу. Пытаясь максимально приблизиться к некоему умозрительному «оригиналу» античного театра, он (уже не в первый раз) буквально следует по стопам своего бывшего ученика по «Schola cantorum». Поставленная 1 июля 1925 года (тоже в стенах Grand Opera, вслед за «Падмавати»), эта партитура Русселя — ещё на два года — опередила появление «Царя Эдипа» Стравинского и «Антигоны» Онеггера, двух «официальных» столпов будущего неоклассицизма.[комм. 16] — Чтобы поддержать ещё не сложившуюся традицию, завершая второй период..., и подытоживая всё сказанное, остаётся перечислить (через запятую) самые значительные, знаковые или известные русселевские сочинения этого времени. К таковым можно отнести следующий синонимический ряд:[комм. 17]
|
A p p e n d i X ( № 3 )
1.Третий период... продолжительностью примерно в двенадцать лет, название которого, как мне кажется, вполне точно описывает тот диапазон, в котором Руссель находился в последние годы своей (в том числе и копозиторской) жизни. Большинство времени этих лет Руссель проводил в Нормандии, в своём имении, по необходимости или оказии выезжая в Париж или (реже) в другие места. Итак, повторю: последний период творчества этого «странного, но композитора» начинает свой отсчёт с 1926 года. Такой срок указал сам месье Руссель (будучи несомненным авторитетом в мировом русселеве́дении). Однако в его редакции третий период был открытым, не имея точки завершения, — поскольку предел здесь поставил уже не сам автор в книге «Воспоминаний», а его смерть — летом 1937 года. Поверим автору мемуаров нá слово: как видно, в последние двенадцать лет жизни Руссель всё-таки нашёл свой «окончательный стиль», назовём его для простоты — нео’классицизм. С некоторым недоумением глядя на это стройное слово, не нужно полагать, что на старости лет Руссель всё-таки внял уговорам месье Вюйермо и сделался традиционалистом. — Нет, не стал. Такого казуса с ним не случалось ни разу за всю его музыкальную биографию..., несмотря даже на всё махровое преподавание Палестрины и окружение сплошного Пахельбеля. И в конце жизни Руссель остаётся, несомненно, авангардным копозитором, хотя звучание его произведений, следуя неоклассической логике, постепенно проясняется, делаясь всё более прозрачным и академически точным. Само собой разумеется, что неоклассицизм Русселя имеет свои индивидуальные (прежде всего, психологические) особенности, явственно отличающие его от других авторов, начинавших работать в этом стиле в то же (или почти то же) время. Говоря по существу, никакой подмены (или перемены) не происходит и перед нами остаётся тот же самый Альбер(т) Руссель..., не представляет особого труда его опознать: и в профиль, и анфас. Почти всё подкожное здесь остаётся прежним, очевидно-русселевским..., и техника письма, и методы развития, и отношение к музыкальному тексту, — поменялась только видимая поверхность: почва, материал (или стиль), с которым работает копозитор. И прежде всего, Русселя выдаёт его неизменная (профессорская) полифоничность письма, как следствие, приводившая к политональности и полимодальности, а также традиционная классическая форма и ясная функциональная оркестровка. Впрочем, было и ещё кое-что (в разной степени уловимое или подспудное), позволявшее отличить индивидуальные особенности этого автора. Не замахиваясь на многое, скажу, пожалуй, о самом заметном (для уха и глаза)... К примеру, Руссель (в отличие от того же Сати или Стравинского, нео’классические задачи которых были принципиально иными) в своих произведениях нового стиля не избегал выражения ярких и сильных эмоций, а также — традиционной конфликтности материала. В этом смысле его неоклассицизм можно было бы определить как моцартианский или, скорее, даже бет’ховенский.[комм. 20] ...Культ духовных ценностей — основа всякого общества, претендующего на цивилизованность, а среди других искусств музыка — наиболее чуткое и возвышенное выражение этих ценностей...[16] Основные черты нового русселевского классицизма получили своё окончательное воплощение в его симфонической «Сюите в тоне фа» 1926 года. Собственно говоря, это сочинение стало его личным манифестом, с которого он сам и начинает отсчёт третьего (последнего) периода своего творчества. Означенная сюита (вполне традиционная, баховская по структуре, хотя и несколько сокращённая) состоит из трёх танцев: Прелюдии, Сарабанды и Жиги, весьма эффектно и выпукло воспроизводящих черты раннего классицизма — на материале современного музыкального языка. Первое исполнение, как это ни странно, состоялось в Америке, — в концертах Бостонского симфонического оркестра 21 января 1927 года под управлением Сергея Кусевицкого и имело успех. Уже в первые годы после премьеры «Suite in Fa» вошла в число самых исполняемых концертных произведений Альбера Русселя. Впрочем, парижская премьера произошла только полтора года спустя, 24 ноября 1928 года в Концертах Ламурё (под управлением Альбера Вольфа). Сам автор, подчёркивая особую важность этого небольшого произведения для обозначения своих новых эстетических приоритетов, спустя полтора года после бостонской премьеры сделал его развёрнутый (хотя и слегка школьно-канторский по своему тону) анализ, опубликованный накануне первого парижского исполнения: ...с точки зрения внешней формы композитор избрал для себя образцом классическое построение старинной сюиты, правда, значительно его омолодив. <...> Тематический материал в ней состоит из коротких отрезков, различные звуковые комбинации которых и образуют развитие. А сами эти развивающиеся эпизоды цепляются друг за друга без малейшей остановки, составляя единую непрерывную музыкальную ткань. Такими приёмами охотно пользовался Бах и некоторые его преемники...[17] Таким образом, главную черту своего неоклассицизма назвал сам Руссель: это была не архаика или возврат к «прекрасной старине», а омоложение стиля, безусловно, составлявшее основной интерес для публики. Классические формы и приёмы развития применялись им к современному музыкальному языку, словно бы затеивая со слушателем своеобразную психологическую игру или загадку: «узнай знакомое в незнакомом». По всей видимости, именно в этом неоклассическом стиле Русселю наконец-то удалось совместить свою принципиально «школьную» натуру со «свободным сочинительством». Это соединение, собственно, и сделало весь его поздний период. — После «Suite in Fa», этого тихого манифеста русселевской неоклассики, всё оставшееся время активной творческой жизни композитор продолжал идти привычным курсом: шаг за шагом решая встающие перед ним технические задачи, последовательно шлифуя и развивая ветхие музыкальные формы, вновь найденные им в прошлом и принятые — за свои собственные... — Это случилось спустя почти полтора десятка лет после того, как Руссель оставил преподавание в Схола канторум, покинув «мрачное здание на улице Сен-Жак»...[1]
— А потому последним и ограничусь..., одной этой фразы было бы уже вполне достаточно.
После «открытия» 1926 года и выхода на «новую» площадку «нового классицизма» наступило очередное время для «схоластических» упражнений, версий и вариантов. Как и полагается в подобных случаях, достигнув новой для себя высоты, господин профессор принялся утаптывать и обустраивать открывшуюся территорию. Третья симфония g-moll (1929—1930) и Четвёртая симфония A-dur (1934) представляли собой очередные варианты (или обновлённые трактовки) традиционного четырёхчастного симфонического цикла. Между тем, Руссель не прекращает активную работу в направлении дальнейшего «просветления» и очищения своего стиля от излишней «какофонии», в которой когда-то мягко упрекнул его Эрик Сати, одновременно стараясь не потерять актуальности музыкального языка. И снова его методы вполне соответствуют «школьному» профилю задачи. Собственно, это и объясняет относительное обилие опусов, написанных Русселем в последний период своего творчества. — Своеобразным полигоном для чистки и прояснения неоклассического стиля становятся многочисленные камерные и концертные симфонические произведения, появившиеся в конце 1920-х годов, среди которых можно выделить Концерт для малого оркестра (1926-27), Концерт для фортепиано с оркестром (1927) и «Маленькую сюиту» для оркестра (1929). И в каждом из этих опусов этот странный, но копозитор Руссель решал конкретные методические задачи, поставленные учителем Русселем — перед учеником Русселем...
— Третья симфония была написана по заказу того же Сергея Кусевицкого и первые годы её существования проходили полностью под его эгидой. Приуроченная к 50-летию Бостонского симфонического оркестра, она и посвящена была его главному дирижёру, и была исполнена впервые тоже им. Премьера состоялась в Бостоне 17 октября 1930 года. Отзывы критики (местной, амэрэканской, разумеется) были почти единодушны: и в самом деле Руссель придумал «новый ход», предложив публике произведение «современного» Бетховена или Моцарта, удивительным образом соединяющее в себе истинное новаторство и одновременно — классическую стройность. Буквально с первых звуков Третья симфония Русселя захватывает своим динамизмом, волевой силой и выпуклой рельефностью тематического материала. Вместе с тем, её структура гармонична, соразмерна, классически сжата и уравновешена во всех частях.
По всей видимости, неоклассицизм наконец-то дал Русселю ощущение внутренней свободы..., или по крайней мере — игры в какое-то задание. Впервые словно бы раскрывшись, он начал выдавать опус за опусом, почти в ритме вальса. За Третьей симфонией (по всем законам жанра) должна была бы последовать — и Четвёртая. Впрочем, работе над оной Четвёртой симфонией предшествовало несколько опытов в камерном концертном жанре, а непосредственно перед ней (словно бы для разминки) Руссель сочинил Симфониетту для струнного оркестра в трёх частях. Написанный на едином дыхании всего за три недели (12 июля — 6 августа 1934 года), вылившийся на бумагу словно бы играючи, — этот опус стал прекрасным артефактом той (классической) композиторской формы, в которой находился Руссель в последние годы жизни. Симфониетта — это не просто «маленькая симфония», но прежде всего — остроумное и яркое концертное сочинение. Написанное по вполне конкретному поводу, оно предназначалось для изрядно нашумевшего тогда женского струнного оркестра (под управлением Жанны Эврар), — было исполнено 19 октября 1934 года в зале Гаво и имело шумный успех. Лёгкая, слегка стилизованная «под классику» музыка (хотя и с явным элементом современного языка) явно пришлась по вкусу парижской публике. — Пожалуй, имеет смысл повторить ещё раз: во всех упомянутых сочинениях нео’классического периода начисто отсутствует даже малейший намёк на какую-то программность или театральность; говоря более определённо, это и есть образцы того самого «чистого симфонизма», который обыкновенно считался во французской музыке — большой редкостью или не характерной особенностью. Особенно выпукло эта деталь смотрелась на фоне Первой симфонии того же автора (снабжённой остро’оригинальным подзаголовком «Поэма леса»), — а также ещё одного непреложного факта, что свою наибольшую славу Руссель снискал именно театральными произведениями.
Разумеется, и сам копозитор не забывал об этой истине. — За вторую половину 1930 года (в точности с июня по декабрь) Руссель сочиняет музыку для ещё одного из своих известных театральных сочинений — балета «Вакх и Ариадна». Несмотря на его название, не только вполне традиционное, но также и «отчётливо-равелевское», здесь не оказалось никакого двойного дна. «Вакха и Ариадну» (не говоря уже о само́м Русселе) можно определить как балет не только полностью классический, но и почти ортодоксальный — как по своей танцевальной форме, так и по музыкальному языку. Как видно, и в этом вопросе «нео’классицизм» также пришёлся как нельзя к месту. — По своему языку и стилю партитура «Вакха и Ариадны» находится вполне в русле Третьей и Четвёртой симфоний, однако музыка в нём не «чистая», а чисто прикладная, созданная ради сопровождения действия спектакля, — так что определение «чистого симфонизма» здесь уже неприменимо. В отличие от жанров концертных или камерных, основной своей задачей в театральной музыке Руссель справедливо считал создание звуковой поддержки или удачного фона. Иными словами, развитие собственно музыкальное здесь было полностью подчинено танцу, драматургии и сюжету. — Премьера балета «Вакх и Ариадна» (в хореографии Сержа Лифаря) состоялась 22 мая 1931 года и также прошла с успехом, уже вполне традиционным..., можно сказать, нео’классическим для этого автора... Не стану лишний раз напоминать, кто именно в середине 1910-х годов заново открыл для французской музыки ящик Пандоры с античными авторами. Разумеется, находясь на этой территории (в хано́графе), можно не сомневаться, о ком сызнова пойдёт речь. — Само собой, не один Руссель..., и даже не два, — но все они вдесятером, дружно, и в полном мере — попользовались из этого старого ящика.
...Последним обращением Русселя к театру (и одновременно античности) стал его (типично «древне’греческий») балет с хорами «Эней» (по «Энеидам» Вергилия), написанный весной 1935 года. И снова — прежняя идея фикс, преследовавшая сначала Сати (в его «Сократе»), а затем и Русселя (со времён «лиры Софокла»)... — Пытаясь воспроизвести в своём балете основные (вполне умозрительные, как понятно) черты «синтетического искусства» античной трагедии, на самом деле Руссель (не воссоздал, но) создал новую форму спектакля, в которой сочетаются черты балета-пантомимы с отдельными элементами оратории или кантаты. Премьера «Энея» состоялась в Брюсселе на сцене Дворца Искусств (в том же 1935 году). Синтетическое зрелище, поставленное на широкую ногу, и в самом деле оказалось впечатляющим. — Шумный успех премьеры и хвалебный хор критики вызвал благоприятный международный резонанс, — в том же году состоялась постановка «Энея» и в миланском театре La Scala. — Несколько замешкавшись, Париж увидел «Энея» на сцене Grand Opera только в 1938 году, уже после смерти Русселя.
...Последним крупным сочинением Русселя стала «Фламандская рапсодия» (сочинённая за год до смерти автора, в апреле-июне 1936 года), концертная пьеса глубоко демократического характера. В ней он словно бы вернулся в собственное детство и отдал дань народной музыке своей малой родины (север Франции, на самой границе с Бельгией). — Городок Туркуэн, где прошло детство Русселя и где многие столетия жили его предки, находится в той французской области Фландрии, бо́льшая часть которой (в своё время) отошла к Бельгии. В доверительных разговорах Руссель частенько любил подчёркивать своё фламандское происхождение, и не без удовольствия подмечал у себя характере немалое число национальных черт, иногда — вполне анекдотических. С другой стороны, находясь в боевом духе, он иногда любил наигрывать некое подобие «фламандского сепаратизма», что весьма импонировало французам... Не раз (как офицер) он вспоминал и национальное «боевое прошлое» (чаще всего через призму широко известного романа Шарля де Костера): «...эта великолепная легенда об Уленшпигеле заставляет сильнее биться наши фламандские сердца...» Конец между’военных 1930-х годов вообще был весьма характерен массовым подъёмом патриотических настроений, в том числе и демократического свойства. — Таким образом, «Фламандская рапсодия» — стала вполне личным (чтобы не сказать прощальным) сочинением для своего автора. Эта небольшая симфоническая поэма написана на материале пяти фламандских мелодий, которые Руссель почерпнул из сборника бельгийского фольклориста Эрнеста Классона — «Народные песни бельгийских провинций». Впрочем, «почерпнул» — это громко сказано. Большую часть из этих песен Руссель помнил с детства. — Как и полагается в подобных случаях, рапсодия начинается с торжественного пролога — в виде патетической декламации мотива баллады «Осада Бург-оп-Зома», затем в разработку включается «Боевая песня гёзов», небольшой отдельный эпизод образует лирическая «Колыбельная», за которой следует вариация на плясовую песенку «Карелтье». По сравнению с другими симфоническими сочинениями Русселя, структура «Фламандской рапсодии» подчёркнуто проста (почти примитивна), однако тембровая и полифоническая изобретательность (типично нео’классицистская) превращает её в заразительно весёлую, острую и пикантную концертную пьесу, в которой маститый композитор словно бы благосклонно наклоняясь, приближает свою музыку к самому широкому слушателю. ...Что выражает музыка? — Глубины реальности, вос’созданные композитором... ...Последним знаковым событием в последний год жизни Русселя стало..., — или нет, лучше не так. Думаю, этот пункт лучше было бы выпустить..., (пред) оставив его для моей (ещё одной не изданной) странной, но всё-таки книги: «Оголённая история музыки». Лучше скажу ещё об одном, последнем. В последний год... По всей видимости, «Фламандская рапсодия» стала прямой реакцией (так сказать, ответом) Русселя на тяжёлую политическую ситуацию середины 1930-х годов, непосредственно предшествовавшую началу очередной войны с Германией. — Довольно припомнить, что непосредственно перед началом работы над своей (пред)последней крупной партитурой Альбер Руссель был избран (почётным) президентом Народной музыкальной федерации Франции, главной объявленной задачей которой стала «широкая демократизация искусства» и приближение академической музыки к массовому слушателю. — Исполненная впервые (опять в Брюсселе) 12 декабря 1936 года (и в Париже 21 января 1937 года под управлением Шарля Мюнша), «Фламандская рапсодия» вскоре сделалась одним из самых популярных и широко исполняемых произведений Альбер(т)а Русселя.
— И в заключении, чтобы покончить с ещё одной традицией, достаточно нелепой, — ещё несколько слов. Завершая третий период..., и подытоживая всё сказанное, остаётся только перечислить самые значительные, значимые или знаковые русселевские сочинения этих лет.[комм. 21] К таковым можно отнести следующий короткий список:[комм. 22]
|
A p p e n d i X ( № 4 )
Ис’точников
О книжках (как всегда, за...прещённых)
См. так’же
— Все желающие сделать некое замечание или даже заметку, « s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|