Святой Доминик альбигойский (Борис Йоффе) — различия между версиями

Материал из Ханограф
Перейти к: навигация, поиск
м (ох, ну и апечатка!...)
 
(цвет ссылок, внутренние линки & список литературы дополненный: полное оформление)
 
Строка 6: Строка 6:
 
| Название статьи = <font color="#550F0F">Святой Доминик доминиканский &emsp;&emsp;&emsp;&emsp;<br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;<small>или ''Велiкая Ересь Святости''</small></font>
 
| Название статьи = <font color="#550F0F">Святой Доминик доминиканский &emsp;&emsp;&emsp;&emsp;<br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;<small>или ''Велiкая Ересь Святости''</small></font>
 
| автор = ''авторы: &emsp;[[Борис Йоффе|<font color="#551144">Бр.Йоффе</font>]]''&emsp;<big><big>& </big></big>&emsp;<small>''[[Chanon|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''</small>
 
| автор = ''авторы: &emsp;[[Борис Йоффе|<font color="#551144">Бр.Йоффе</font>]]''&emsp;<big><big>& </big></big>&emsp;<small>''[[Chanon|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''</small>
| Предыдущая = [[Икона и Симфония (Борис Йоффе)|« Икона и Симфония »]]
+
| Предыдущая = [[Икона и Симфония (Борис Йоффе)|<font color="#441144">Икона и Симфония</font>]]
| Следующая = [[Един во многих (Борис Йоффе)|« Един во Множестве »]]
+
| Следующая = [[Един во многих (Борис Йоффе)|<font color="#441144">Един во Множестве</font>]]
 
|}}
 
|}}
<big>{{Этика-Эстетика}}</big>
+
{{Этика-Эстетика}}
 
<br clear="all"/>
 
<br clear="all"/>
 
<center>
 
<center>
== <br><br><font face="Georgia" size=6 color="#771515">'''''... Писающий Мальчик ...'''''</font> ==
+
== <br><font style="font:normal 39px 'Georgia';color:#771515;">'''''<span style="letter-spacing: 0.2em">писающий</span> <br>[[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|55px]] мальчик''''' [[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|55px]]</font> ==
<font face="Arno Pro" size=4 color="#993322">''( или хроника времён Святого Доминика Альбигойского )''</font>
+
<font style="font:normal 19px 'Arno Pro';color:#993322;">''<big>или хроника времён</big> <br>Святого Доминика Альбигойского''</font>
</center>
+
</center><br>
<font style="float:right;color:#662222;text-align:right;"><font face="Times New Roman">''Как говорится: ваш какóв пророк,''&emsp;&emsp;<br>''Ну, значит, такова у вас и вера...''<small><small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Vnuk|<font color="#551144">худшее из лучшего</font>]])''. — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки, 2017 г.</ref>{{rp|164}}</small></small></small>&emsp;<br>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#772211">Михаил Савояров</font>]] )</font></font>
+
<div style="float:right;color:#662222;text-align:right;font:normal 15px 'Times New Roman';">''Как говорится: ваш какóв пророк,''&emsp;&emsp;<br>''Ну, значит, такова у вас и вера...''<small><small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Vnuk|<font color="#551144">худшее из лучшего</font>]])''. — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки, 2017 г.</ref>{{rp|164}}</small></small>&emsp;<hr>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#772211">Мх.Савояров</font>]] )</small></div>
<br clear="all" /><br>
+
<br clear="all"/>
<center>
+
<br><center>
 
{| style="float:center;width:788px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
{| style="float:center;width:788px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
|
 
|
{| style="width:777px;text-align:center;color:#552211;font:normal 13px 'Georgia';background:#AA6644;"
+
{| style="width:777px;text-align:center;color:#552211;font:normal 14px 'Georgia';background:#AA6644;"
 
   |-
 
   |-
 
   | [[Файл:Giudecca Canale Vigano.jpg|777px|link=Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|...изо всех искусств, пожалуй, именно архитектуру труднее всего заставить себя увидеть как область чисто художественную, эстетическую, потому что слишком уж прямо и бесстыдно связана она — с идеологией, с господствующей мифологией, с властью, с законом...]]
 
   | [[Файл:Giudecca Canale Vigano.jpg|777px|link=Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|...изо всех искусств, пожалуй, именно архитектуру труднее всего заставить себя увидеть как область чисто художественную, эстетическую, потому что слишком уж прямо и бесстыдно связана она — с идеологией, с господствующей мифологией, с властью, с законом...]]
 
   |-
 
   |-
   | [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#551122">С е в е р н ы й &emsp;В и д ъ &emsp;И з ъ &emsp;Д ж у д ѣ к к и &emsp;н а&emsp;ф а с а д ы &emsp;В е н е ц i и</font>]]...<small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — Вид на южные фасады [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|Венецианской набережной]] с северного берега [[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|острова Джудекка]]. Белая архитектура напротив джудекских фасадов [[Giudecca|адского синьора]] Палладио, в основном, работы Сансовино, а мерцающий Дворец дожей — Календарио.</ref></small>
+
   | [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#551122"><span style="letter-spacing: 0.3em">Северный&emsp;Видъ&emsp;Изъ &emsp;Джудѣкки&emsp;на&emsp;фасады&emsp;Венецiи</span></font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Вид на южные фасады [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Вене’цианской набережной</font>]] с северного берега [[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|<font color="#551133">острова Джудекка</font>]]. Белая архитектура напротив джудекских фасадов [[Giudecca|<font color="#551133">адского синьора</font>]] Палладио, в основном, работы Сансовино, а мерцающий Дворец дожей — Календарио.</ref></small></small>
 
|}
 
|}
|}</center><br><br>
+
|}</center>
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;">
+
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;"><br>
 
<font style="float:left;color:#550F0F;font-size:777%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661616 0px 4px 5px;margin:12px 0;padding:27px 0px 6px 11px;">И</font><br><br><br><big><big>зо всех искусств</big></big>, пожалуй, ''именно'' архитектуру труднее всего заставить себя ''увидеть'' как область чисто художественную, [[Этика в Эстетике|<font color="#551122">эстетическую</font>]], потому что слишком уж прямо и бесстыдно связана она — с идеологией, с господствующей мифологией, с властью, с законом.
 
<font style="float:left;color:#550F0F;font-size:777%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661616 0px 4px 5px;margin:12px 0;padding:27px 0px 6px 11px;">И</font><br><br><br><big><big>зо всех искусств</big></big>, пожалуй, ''именно'' архитектуру труднее всего заставить себя ''увидеть'' как область чисто художественную, [[Этика в Эстетике|<font color="#551122">эстетическую</font>]], потому что слишком уж прямо и бесстыдно связана она — с идеологией, с господствующей мифологией, с властью, с законом.
  
&emsp;&emsp;&emsp;Никому не дано знать, ''какой'' закон справедлив, а какой — просто жесток; ''какая'' власть правомочна, а какая самозванна; ''кому'' на самом деле положены привилегии, а кому — шиш с маслом или [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#551122">даже гильотина</font>]] ''поверх'' шапки. Но... для того, видно, и придумано ''[[Хомистика|<font color="#551122">самое гуманное</font>]]'' из искусств... Едва бросишь беглый взгляд на грозные стены и массивные ворота, на суровую кладку и неприступные окна за толстыми решётками, на раззолоченные фонтаны и прихотливый орнамент, на воинственные зубцы и трижды [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#551122">широкие лестницы</font>]], на изящные балкончики и вычурные инкрустации, на низкие двери и недобро прищуренные башни с амбразурами окон... и — всё, баста, точка. Больше вопросов нет, думать не нужно: всё и так видно.
+
&emsp;&emsp;&emsp;Никому не дано знать, ''какой'' закон справедлив, а какой — просто жесток; ''какая'' власть правомочна, а какая самозванна; ''кому'' «на самом деле» положены привилегии, а кому — шиш с маслом или [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#551122">даже гильотина</font>]] ''поверх'' шапки.<small><small><ref>''[[Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">«Каменное лицо», ос.41</font>]] ''(тридцать учебных {{comment|песен|для фортепиано и певца}} на стихи Ёдора Тютчева)''. — Сан-Перебург: Центр Средней Музыки, 190.</ref></small></small> Но... для того, видно, и придумано ''[[Хомистика|<font color="#551122">самое гуманное</font>]]'' из искусств... Едва бросишь беглый взгляд на грозные стены и массивные ворота, на суровую кладку и неприступные окна за толстыми решётками, на раззолоченные фонтаны и прихотливый орнамент, на воинственные зубцы и трижды [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#551122">широкие лестницы</font>]], на изящные балкончики и вычурные инкрустации, [[Закрывая двери|<font color="#551122">на низкие двери</font>]] и недобро прищуренные башни с амбразурами окон... и — всё, баста, точка. Больше вопросов нет, думать не нужно: всё и так видно.
 
<center>{{comment|Бес|как всегда, чорт побери!..}} слов.</center>
 
<center>{{comment|Бес|как всегда, чорт побери!..}} слов.</center>
  
 
&emsp;&emsp;&emsp;''Дворец дожей'' не оставляет ни малейшего места для сомнений в своей [[Tautos|<font color="#551122">превосходной степени превосходности</font>]]. Глядя на него, и поневоле исполняешься [[marche|<font color="#551122">велiкого</font>]] понимания: [[Venesia|<font color="#551122">венецианский уклад</font>]] жизни, социальная, политическая системы Республики — наилучшие. [[Ясен Пень (Натур-философия натур)|<font color="#551122">Ясные</font>]], разумные и внимательные; притом, не чуждые смирения, одновременно и прагматичные, — и ориентированные на высший, иррациональный [[Мировой дух|<font color="#551122">идеал прекрасного</font>]]. Пресловутый „индивидуализм“ в такой системе не отрицается и не карается, хотя одновременно утверждается и всеобщее равенство всех [[Tautos|<font color="#551122">индивидуальных индивидов</font>]] ''перед законом'' <font color="#771515">(но и только — перед ''ним'', перед законом)</font>. Посмотришь на Версаль и неизбежными следом за ним кажутся не только универмаг Самаритэн, подобный одеколону, ставшему плотью, но и безобразный Принтем, но и Ле Корбюзье, но и бесконечные футбольные стадионы с царящими на них толпами... И ещё — бесконечно реплицированные ''Версали'' и ''версальчики'' немецких земель — зримое утверждение власти бережливости и умеренности, — ведь средства нужнее для войны... И ещё петропавловский шпиль, бесплодно-бесплотная попытка: то ли убежать, то ли догнать... И ещё московский Кремль — будущая проекция лагерных вышек.
 
&emsp;&emsp;&emsp;''Дворец дожей'' не оставляет ни малейшего места для сомнений в своей [[Tautos|<font color="#551122">превосходной степени превосходности</font>]]. Глядя на него, и поневоле исполняешься [[marche|<font color="#551122">велiкого</font>]] понимания: [[Venesia|<font color="#551122">венецианский уклад</font>]] жизни, социальная, политическая системы Республики — наилучшие. [[Ясен Пень (Натур-философия натур)|<font color="#551122">Ясные</font>]], разумные и внимательные; притом, не чуждые смирения, одновременно и прагматичные, — и ориентированные на высший, иррациональный [[Мировой дух|<font color="#551122">идеал прекрасного</font>]]. Пресловутый „индивидуализм“ в такой системе не отрицается и не карается, хотя одновременно утверждается и всеобщее равенство всех [[Tautos|<font color="#551122">индивидуальных индивидов</font>]] ''перед законом'' <font color="#771515">(но и только — перед ''ним'', перед законом)</font>. Посмотришь на Версаль и неизбежными следом за ним кажутся не только универмаг Самаритэн, подобный одеколону, ставшему плотью, но и безобразный Принтем, но и Ле Корбюзье, но и бесконечные футбольные стадионы с царящими на них толпами... И ещё — бесконечно реплицированные ''Версали'' и ''версальчики'' немецких земель — зримое утверждение власти бережливости и умеренности, — ведь средства нужнее для войны... И ещё петропавловский шпиль, бесплодно-бесплотная попытка: то ли убежать, то ли догнать... И ещё московский Кремль — будущая проекция лагерных вышек.
  
&emsp;&emsp;&emsp;Для чего строится на неприступной горе крепость? Может быть, ради защиты <font color="#771515">(от собственного [[Страх (Натур-философия натур)‏‎|<font color="#552211">страха</font>]])</font>, или в первую очередь — ради вящей наглядности, как эмпирическое ''доказательство'' неоспоримого права феодала на «свою» землю и людей?..<small><small><ref>''[[Мадам Ленин (Борис Йоффе)|В.И.Ленин]]'', «Материализм и эмпириокритицизм» (Критические заметки об одной реакционной философии). — Мосва: Политиздат, 1989 г.</ref>{{rp|288}}</small></small>
+
&emsp;&emsp;&emsp;Для чего строится на неприступной горе крепость? Может быть, ради защиты <font color="#771515">(от собственного [[Страх (Натур-философия натур)‏‎|<font color="#552211">страха</font>]])</font>, или в первую очередь — ради вящей наглядности, как эмпирическое ''доказательство'' неоспоримого права феодала на «свою» землю и людей?..<small><small><ref>''[[Мадам Ленин (Борис Йоффе)|<font color="#551133">В.И.Ленин</font>]]'', «Материализм и эмпириокритицизм» (Критические заметки об одной реакционной философии). — Мосва: Политиздат, 1989 г.</ref>{{rp|288}}</small></small>
  
&emsp;&emsp;&emsp;И не в том ли неповторимая красота романских церквей, что они <font color="#771515">(как один!)</font> утверждают таинственную & тайную власть [[Unitas|<font color="#551122">сакрального единства</font>]] с Невидимым и Непостижимым; гармонию и смирение, тишину, внимание и прощение? — Власть Девы, Младенца и Невинно замученного..., основное достоинство которых состоит в том, что ''Их Нет''.<small><small><ref name="Альфи">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|недо’работанное]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 2013 г. — 544 стр.</ref>{{rp|59}}</small></small> Вечно отсутствующие. А потому ''сакрально неспособные'' оспорить бесспорную власть тех, кто всегда вовремя и всегда на месте: ''здесь и сейчас''.
+
&emsp;&emsp;&emsp;И не в том ли неповторимая красота романских церквей, что они <font color="#771515">(как один!)</font> утверждают таинственную & тайную власть [[Unitas|<font color="#551122">сакрального единства</font>]] с Невидимым и Непостижимым; гармонию и смирение, тишину, внимание и прощение? — Власть Девы, Младенца и Невинно замученного..., основное достоинство которых состоит в том, что ''Их Нет''.<small><small><ref name="Альфи">''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">недо’работанное</font>]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 2013 г. — 544 стр.</ref>{{rp|59}}</small></small> [[Эффект отсутствия|<font color="#551122">Вечно отсутствующие</font>]]. А потому ''сакрально неспособные'' оспорить бесспорную власть тех, кто всегда вовремя и всегда на месте: ''здесь и сейчас''.
  
&emsp;&emsp;&emsp;...Несомненная красота есть и в грозных, и в страшных постройках, и в преисполненных суетной гордости и жажды [[Richtig|<font color="#551122">славы</font>]]... Без неё, без этой физиологически дейтсвующей красоты, — они мгновенно утратили бы свою силу и наглядную убедительность, свою способность порождать новые мифы и ''неиссякающую веру''..., [[Vomitus|<font color="#551122">прошу {{comment|прощения|так закашлялся, что чуть не вырвало}}</font>]], — веру в пред’начертанный [[Tautos|<font color="#551122">закон, порядок</font>]] и власть. Или, по крайней мере, — во что-то одно из перечисленного... Власть красоты?.. — но... не будем в очередной раз <font color="#771515">(напрасно)</font> обольщаться. Красота власти, конечно. [[Deux et deux font cinq|<font color="#551122">Два пишем, пять в уме</font>]]. Главное умалчиваем, как обычно. Значит, просто — красота. Одна. Как перст.
+
&emsp;&emsp;&emsp;...Несомненная красота есть и в грозных, и в страшных постройках, и в преисполненных суетной гордости и жажды [[Richtig|<font color="#551122">славы</font>]]... Без неё, без этой физиологически дейтсвующей красоты, — они мгновенно утратили бы свою силу и наглядную убедительность, свою способность порождать новые мифы и ''неиссякающую веру''..., [[Vomitus|<font color="#551122">прошу {{comment|прощения|так закашлялся, что чуть не вырвало}}</font>]], — веру в пред’начертанный [[Tautos|<font color="#551122">закон, порядок</font>]] и власть. Или, по крайней мере, — во что-то одно из перечисленного... Власть красоты?.. — но... не будем в очередной раз <font color="#771515">(напрасно)</font> обольщаться. Красота власти, конечно. [[Deux et deux font cinq|<font color="#551122">Два пишем, пять в уме</font>]]. Главное умалчиваем, как обычно. Значит, [[Beau|<font color="#551122">просто — красота</font>]]. Одна. Как перст.
 
<center>— Остаётся ли ''она'' по-прежнему чистой и незапятнанной своими «делами»? <br>
 
<center>— Остаётся ли ''она'' по-прежнему чистой и незапятнанной своими «делами»? <br>
 
:::Кто знает, пускай {{comment|ответит|хотя бы в двух словах}}: её отсутствие навряд ли просвет<small>(л)</small>ило умы и сердца...</center>
 
:::Кто знает, пускай {{comment|ответит|хотя бы в двух словах}}: её отсутствие навряд ли просвет<small>(л)</small>ило умы и сердца...</center>
Строка 49: Строка 49:
 
   | [[Файл:Venesia Callione del Yoffe or219.jpg|166px|link=Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|...а между тем, городские площади столетиями украшены бесконечными вариациями одной и той же статуи или памятника, — в разных формах отвечающего за воссоздание картины ...]]
 
   | [[Файл:Venesia Callione del Yoffe or219.jpg|166px|link=Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|...а между тем, городские площади столетиями украшены бесконечными вариациями одной и той же статуи или памятника, — в разных формах отвечающего за воссоздание картины ...]]
 
   |-
 
   |-
   | одна из [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551122">памяток</font>]] <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|Венеция]]. Памятник (памятка) [[Duce|бандиту Коллеоне]] возле школы Сан Марко. [[Борис Йоффе|Бр.Йоффе]], 17 окр 219, — специально для статьи «[[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|Пространство времени]]»... ''(или Брюкнер в Венеции)''...</ref></small>
+
   | одна из [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551122">памяток</font>]] <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Венеция</font>]]. Памятник (памятка) [[Duce|<font color="#551133">бандиту Коллеоне</font>]] возле школы Сан Марко. [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Бр.Йоффе</font>]], 17 окр 219, — специально для статьи «[[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Пространство времени</font>]]»... ''(или Брюкнер в Венеции)''...</ref></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;">
 
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;">
&emsp;&emsp;&emsp;[[Also|<font color="#551122">Итак</font>]], не стану зря отпираться: карты брошены на стол.<small><small><ref>''Пушкин А. С.'' Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука, Ленингадское отделение, 1977—1979 гг. Том 5. Евгений Онегин (глава четвёртая). Драматические произведения. — 1978 г.</ref></small></small> Речь идёт исключительно о силе..., — [[Этика в Эстетике|<font color="#551122">силе эстетического</font>]]. Разъять на части и понять источник этой силы невозможно без знания механизмов работы восприятия, — самогó человека как такового (материя „[[хомология|<font color="#551122">мозга всех людей</font>]] одинакова“, ''не так ли?''..), и каждого в отдельности <font color="#771515">(индивидуальный опыт слишком разнообразен, чтобы можно было обладать мало-мальски достоверно обощённым знанием о территории, значении, выразительности и силе воздействия ассоциаций любого символа, знака или его [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#552211">структуры</font>]])</font>. Невозможно, — [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|<font color="#551122">''так'' я сказал</font>]], — но имел в виду: невозможно ''в принципе''. Причём, касается это не только искусства во всех его традиционных приложениях и формах существа <font color="#771515">([[Из музыки и обратно|<font color="#552211">музыка</font>]], архитектура, живопись, поэзия...)</font>, но и вообще — всех без исключения сфер человеческой деятельности, — всех способов общения, со’общения и проявления, будь то отдельная личность, несколько людей или социальная группа. Их речь, мимика, жестикуляция, одежда, грим... <font color="#771515">(список можно продолжать до противоположного {{comment|берега|канала}})</font> — всё находится за пределами ''возможного''... А между тем, городские площади столетиями украшены бесконечными вариациями одной и той же статуи или памятника, — в разных формах отвечающего за воссоздание необходимой {{comment|картины|модели, сказал Борис}} утилитарного п(р)ошлого — с его героями и авторитетами. Такого же п(р)ошлого, о котором каждый из нас читает ещё в детстве, — отчего-то безо всякого удивления — в школьных учебниках ''по'' истории.
+
&emsp;&emsp;&emsp;[[Also|<font color="#551122">Итак</font>]], не стану зря отпираться: карты брошены на стол.<small><small><ref>''Пушкин А. С.'' Полное собрание сочинений: В 10 т. — Лениград: Наука, Ленингадское отделение, 1977—1979 гг. Том 5. Евгений Онегин (глава четвёртая). Драматические произведения. — 1978 г.</ref></small></small> Речь идёт исключительно о силе..., — [[Этика в Эстетике|<font color="#551122">силе эстетического</font>]]. Разъять на части и понять источник этой силы невозможно без знания механизмов работы восприятия, — самогó человека как такового (материя „[[хомология|<font color="#551122">мозга всех людей</font>]] одинакова“, ''не так ли?''..), и каждого в отдельности <font color="#771515">(индивидуальный опыт слишком разнообразен, чтобы можно было обладать мало-мальски достоверно обощённым знанием о территории, значении, выразительности и силе воздействия ассоциаций любого символа, знака или его [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#552211">структуры</font>]])</font>. Невозможно, — [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|<font color="#551122">''так'' я сказал</font>]], — но имел в виду: невозможно ''в принципе''. Причём, касается это не только искусства во всех его традиционных приложениях и формах существа <font color="#771515">([[Из музыки и обратно|<font color="#552211">музыка</font>]], архитектура, живопись, поэзия...)</font>, но и вообще — всех без исключения сфер человеческой деятельности, — всех способов общения, со’общения и проявления, будь то отдельная личность, несколько людей или социальная группа. Их речь, мимика, жестикуляция, одежда, грим... <font color="#771515">(список можно продолжать до противоположного {{comment|берега|канала}})</font> — всё находится за пределами ''возможного''... А между тем, городские площади столетиями украшены бесконечными вариациями одной и той же статуи или памятника, — в разных формах отвечающего за воссоздание необходимой {{comment|картины|модели, сказал Борис}} утилитарного п(р)ошлого — с его героями и авторитетами. Такого же п(р)ошлого, о котором каждый из нас [[Детское место (Савояров)|<font color="#552211">читает ещё в детстве</font>]],<small><small><ref name="Помётки-кри">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">М.Н.Савояров</font>]]'', «[[Детское место (Савояров)|<font color="#551133">Детское место</font>]]» колабельная <small>(1900)</small>. «{{comment|Замётки и помётки|(заметки, подмётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">к сборнику «Кризы и репризы»</font>]] (1907-1927 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух..томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]», 2016 г.</ref></small></small> — отчего-то безо всякого удивления — в школьных [[История одного города полная|<font color="#552211">учебниках ''по'' истории</font>]].
  
&emsp;&emsp;&emsp;Главная задача художника, подчиняющего себя тому или иному миропорядку, власти, идеологии, мифологии — создать именно ''такое'' произведение, в которое можно было бы <font color="#771515">(хотелось бы)</font> верить,<small><small><ref name="Умом">''Ф.Ёдор Тютчев''. Лирика. В двух томах, том первый (Умом Россию не понять). Серия «Литературные памятники». — Мосва: Наука, 1966 г.</ref></small></small> как в свидетельство господствующей или приходящей реальности.
+
&emsp;&emsp;&emsp;Главная задача художника, подчиняющего себя тому или иному миропорядку, власти, идеологии, мифологии — создать именно ''такое'' произведение, в которое можно было бы <font color="#771515">(хотелось бы)</font> верить,<small><small><ref name="Умом">''Ф.Ёдор Тютчев''. Лирика. В двух томах, том первый ([[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Умом Россию не понять</font>]]). Серия «Литературные памятники». — Мосва: другим Наука, 1966 г.</ref></small></small> как в свидетельство господствующей или приходящей реальности.
  
 
&emsp;&emsp;&emsp;Признание <font color="#771515">(господствующей)</font> группой людей той или иной картины мира в качестве подлинной реальности — преподнесённой в определённом наборе визуальных и вербальных символов — как {{comment|следствие|во всех смыслах этого слова}}, влечёт за собой потребность осквернять, уничтожать, разрушать или каким-то иным образом стирать из памяти некие конкурирующие, враждебные символы, представляющие ту или иную альтернативную реальность. Какая-нибудь краткая словесная формула, условный жест или графический знак могут с лёгкостью оказаться причиной изысканных мучений и [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551122">смерти</font>]]. Общий смысл манипуляций донельзя прост: или признай нашу реальность истинной, или — будешь исключён из неё любым доступным способом, это уж ''как повезёт''... Что же касается художественных произведений или священных текстов, по какой-либо причине выпадающих из легальной картины мира, то они уничтожаются с ''тем большим'' остервенением, ''чем выше'' их убедительность и сила действия: сиречь, красота.
 
&emsp;&emsp;&emsp;Признание <font color="#771515">(господствующей)</font> группой людей той или иной картины мира в качестве подлинной реальности — преподнесённой в определённом наборе визуальных и вербальных символов — как {{comment|следствие|во всех смыслах этого слова}}, влечёт за собой потребность осквернять, уничтожать, разрушать или каким-то иным образом стирать из памяти некие конкурирующие, враждебные символы, представляющие ту или иную альтернативную реальность. Какая-нибудь краткая словесная формула, условный жест или графический знак могут с лёгкостью оказаться причиной изысканных мучений и [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551122">смерти</font>]]. Общий смысл манипуляций донельзя прост: или признай нашу реальность истинной, или — будешь исключён из неё любым доступным способом, это уж ''как повезёт''... Что же касается художественных произведений или священных текстов, по какой-либо причине выпадающих из легальной картины мира, то они уничтожаются с ''тем большим'' остервенением, ''чем выше'' их убедительность и сила действия: сиречь, красота.
Строка 70: Строка 70:
 
   | [[Файл:Santi Giovanni e Paolo (Venice) Mazza-1722.jpg|188px|link=Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|...не будем проявлять излишнюю (альбигойскую) недоверчивость, скажем только между прочим, что это мистическое событие случилось удивительно вовремя...]]
 
   | [[Файл:Santi Giovanni e Paolo (Venice) Mazza-1722.jpg|188px|link=Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|...не будем проявлять излишнюю (альбигойскую) недоверчивость, скажем только между прочим, что это мистическое событие случилось удивительно вовремя...]]
 
   |-
 
   |-
   | живое [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551122">свидетельство</font>]] <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|Венеция]]. Капелла Св.Доминика доминиканского храма Св.Джованни и Паоло. Джузеппе Мария Мацца. Святой Доминик, [[Tranchee|сжигающий книги]] альбигойцев (правый барельеф правого триптиха), 1722 г.</ref></small>
+
   | живое [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551122">свидетельство</font>]] <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Венеция</font>]]. Капелла Св.Доминика доминиканского храма Св.Джованни и Паоло. Джузеппе Мария Мацца. Святой Доминик, [[Tranchee|<font color="#551133">сжигающий книги</font>]] прóклятых [[альбигойцы|<font color="#551133">альбигойцев</font>]] (правый барельеф правого триптиха), 1722 г.</ref></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;">
 
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;">
&emsp;&emsp;&emsp;Но чтó же в книгах тех альбигойских?.. — Пустой вопрос. Потому что..., как всегда: ''не тá'' картинка в них, ''не тá'' реальность, и вообще, решительно ''всё'' в них не то! Но прежде всего, ''не тé'' у них — авторы. И читатели тоже ''не тé''. — Не захотели они вовремя подчиниться..., склонить голову, преклонить колени... Хоть и предлагали им не раз, по-хорошему предлагали.<small><small><ref name="Два-1">''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль.Алле]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''или [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|книга без права переписки]]''</small>. — Сан-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — ''{{comment|изд.первое|сокращённое, с извлечениями}}'', 568 стр.</ref>{{rp|563}}</small></small> И по всякому... тоже предлагали. А значит, ''какие же'' здесь могут быть сравнения, ''после всего!''..<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» (якобы без {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки & [[Faces de Russie|Лики России]], 2010. — 682 стр.</ref>{{rp|633}}</small></small> Разве передавала Пресветлая Богоматерь кому-нибудь из [[Родня (Пётр Шумахер)|<font color="#551122">этих срамных</font>]] <font color="#771515">(господи прости!..)</font> альбигойцев священный розенкранц?<small><small><ref group="комм.">Согласно канонически утверждённым легендам Католической Церкви, в 1214 году (в самый разгар крестовых походов против [[альбигойцы|альбигойцев]]), колыхающаяся в воздухе Дева Мария явилась лично святому Доминику, тогда ещё ''не святому'', но уже весьма влиятельному монаху-проповеднику (чтобы не сказать: чиновнику) из свиты епископа Диего де Асеведа, — чтобы собственноручно вручить ему единственно верный, одобренный ''высшей'' цензурой ''Розарий'' — своеобразный [[Gentleman|джетльментский]] набор для католической молитвы на чётках. Не будем проявлять излишнюю (альбигойскую) недоверчивость, скажем только между прочим, что это мистическое событие случилось удивительно вовремя (по результатам очередного крестового похода, чтобы подтвердить его неземную правильность & праведность, а также достойным образом увенчать рождение нового монашеского «ордена проповедников»). — К слову сказать, это далеко... не единственный сюжет из числа доминиканских анекдотов, излюбленных [[selectus|& избранных]]. Ещё один ранний апокриф расказывает о тёмном происхождении оффициального ''герба'' ордена доминиканцев — [[Musical Influence of the Dogs|бегущей собаки]] с пылающим {{comment|факелом|не путать с фекалом}} в зубах. — Как свидетельствуют биографы и очевидцы, она появилась напрямую из того дивного сна, который ангелы господни показали матери (будущего святого) Доминика в ночь накануне рождения сына. Гончий пёс с [[Дерьмо|горящим фекалом]] в зубах спешил к ней с благою вестью о грядущем ея сыне & его [[marche|велiкой]] судьбе. Но скромно умалчивая о прочих пикантных подробностях (о [[Vnuk|сожжении книг]] — ни слова!).. — Не обошлось, впрочем, и без прекрасно’душной [[Jeu|игры]] слов, скромно, но со вкусом обрамляющей название (будущего) монашеского ордена совершенно в духе [[Allais|равноапостольного Альфонса]]. Доминиканцы или, созвучно по-латински, «Domini-Canes» — в переводе не что иное, как ''псы Господни'' (или, говоря точнее, привратные собаки папы Римского). Теперь, зная историю вопроса, совсем {{comment|не трудно|вероятно, здесь опечатка, следует читать: не трупно}} себе представить: в какую сторону так спешит ''горé'' [[La Clebtomanie|сей божий пёс]] с факелом в отверстой пасти. Скорее всего, поджигать очередное кострище, набитое отборной еретической человечиной (предварительно превращённой солдатами папы в прекрасную еретическую отбивную). — А может быть, [[Тёмное пламя (Скрябин)‏‎|тёмное пламя]] этого факела призвано испепелить очередные зловредные манускрипты альбигойцев?.. Не иначе, перед нами явил свой лик ещё один предок известного г-на Данко с горящим сердцем в зубах. Разве только..., принявший обличье монашествующей собаки. — Оставим. Я заканчиваю. И без меня уже картина прозрачно ясна, всё в точности [[Also|как сказано]] в первоисточнике у самих братьев-альбигойцев: <font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|перевод будет ниже или понеже того}}!..''</font></ref></small></small> Никакого сравнения со святым Домиником!.., как говорится, они здесь даже и близко не стояли! — Вот он, смиренный, исхудавший, вечно одухотворённый красавец, аскет, герой и добрейшая душа с небесной [[Лилия (Натур-философия натур. Плантариум)‏‎|<font color="#551122">лилией</font>]] в руке, в точности такой, каким он и был, без сомнения... — Стóит лишь кинуть благодарный взор на множество его чудесных изображений, почесть прочтением столь же достоверные, сколь и красочные описания его подвигов и будней, — он, [[Един во многих (Борис Йоффе)|<font color="#551122">единый и единственный</font>]], благоговейный и коленопреклоненный, принял святой дар Истинного Розария прямо из рук пресвятой Девы Марии, несомненно, в награду за своё безупречное послушание и пламенные молитвы, чистый любовный огнь души и непреклонность разума, терпение и нетерпимость к врагам истинной веры. Ну..., и всё остальное... — Так что книги ''те'' манихейские, они — очевидный излишек, ненужный остаток.<small><small><ref name="Аллеи">''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|213|эта цифра здесь и ниже обозначает}} г.</ref>{{rp|604}}</small></small> Пускай хоть полчаса согреют обретших истину, посветят им. Как и сами их непотребные читатели-писатели, пускай воспылают ''как следует'' на божественном [[Sacrificio|<font color="#551122">алтаре жертвы</font>]], аки сияющие [[tautos|<font color="#551122">свечи света</font>]] еретического.<small><small><ref group="комм.">Прошу к столу: здесь нет ни малейшего преувеличения, равно как и строкою ниже. [[venesia|Цветущий рай]] альбигойской цивилизации, богатая земля древнего Арагона и, несомненно, желанная добыча для праведников (обещанная папой), была превращена крестовыми походами в выжженную территорию, по которой бродили чудом уцелевшие нищие. Довольно и одного того, что один из несомненных культурных центров Европы ''до сих пор'' не восстановил своего былого значения, так и оставшись южным захолустьем выродившейся страны, когда-то называвшей себя Францией. По сообщению некоего современника событий, война эта не слишком соответствовала современным конвенциям и международно принятым нормам. Кажется, особенно трогательная картина сопутствовала взятию небольшой крепости Безье (всего в двенадцати километрах от средиземноморского побережья), далеко не самой еретической в Окситании. Говорят, что еретиков-{{comment|катаров|ещё одно название альбигойской «ереси»}} в городе насчитывалось не более трёхсот, маленькая секта, включавшая в себя два-три процента ''от'' безьянского населения. Когда один из «полевых командиров» войска Христова задал вопрос папскому легату Арнольду Амальрику, ''как'' отличить истинных католиков от еретиков, чтобы сохранить жизнь правоверным, тот небрежно ответил «Caedite eos! Novit enim Dominus qui sunt eius». — «Убивайте всех! Господь сам отличит своих!» По итогам удачного штурма, тот же легат сообщал в письме папе Иннокентию III от августа 1209 года: «...пока бароны <военачальники> совещались, к каким бы приёмам прибегнуть, чтобы позволить выйти из города католикам, — слуги и другие люди низкого звания, причём, некоторые даже без оружия, не ожидая приказов вождей, сами напали на город. К нашему изумлению, с криками „к оружию, к оружию!“, за два или три часа они пересекли ров, перелезли через стены, и Безье был взят. Они не пощадили никого, всех предали мечу, почти двадцать тысяч человек, вне всякой связи с верой, рангом, полом или возрастом. После этой большой резни целый город был разграблен и сожжён. Так чудесным образом осуществилась божья месть...» — Что тут скажешь? Иной раз, история божественного промысла обладает более чем суровым характером оголённой наглядности. Одно лишь слегка омрачает общее впечатление: папский крестовый поход с удивительной точностью воспроизвёл на практике главный постулат альбигойской веры: земля оказалась удивительно похожей на ''урочище Дьявола'', а разница между добром и злом окончательно утерялась в складках борьбы за очищение поверхности земли от ереси. <font face="Georgia" size=3 color="#771515">''L’escurs {{comment|esclarzig|перевод будет ниже или понеже того}},''</font> дорогой папа. — Воистину esclarzig!..</ref></small></small>
+
&emsp;&emsp;&emsp;Но чтó же в книгах тех альбигойских?.. — Пустой вопрос. Потому что..., как всегда: ''не тá'' картинка в них, ''не тá'' реальность, и вообще, решительно ''всё'' в них не то! Но прежде всего, ''не тé'' у них — авторы. И читатели тоже ''не тé''. — [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#551122">Не захотели они</font>]] вовремя подчиниться..., склонить голову, преклонить колени, платить дань... Хоть и предлагали им не раз, ''[[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#551122">по-хорошему</font>]]'' предлагали.<small><small><ref name="Два-1">''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''или [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">книга без права переписки</font>]]''</small>. — Сан-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — ''{{comment|изд.первое|сокращённое, с извлечениями}}'', 568 стр.</ref>{{rp|563}}</small></small> И по всякому... тоже предлагали. А значит, ''какие же'' здесь могут быть сравнения, ''после всего!''..<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» (якобы без {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки & [[Faces de Russie|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2010. — 682 стр.</ref>{{rp|633}}</small></small> Разве передавала Пресветлая Богоматерь кому-нибудь из [[Родня (Пётр Шумахер)|<font color="#551122">этих срамных</font>]] <font color="#771515">(господи прости!..)</font> альбигойцев священный розенкранц?<small><small><ref group="комм.">Согласно [[Canonic|<font color="#551133">канонически утверждённым</font>]] легендам Католической Церкви, в 1214 году (в самый разгар крестовых походов против [[альбигойцы|<font color="#551133">альбигойцев</font>]]), колыхающаяся в воздухе Дева Мария явилась лично святому Доминику, тогда ещё ''не (совсем) святому'', но уже весьма влиятельному монаху-проповеднику (чтобы не сказать: [[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)|<font color="#551133">чиновнику</font>]]) из свиты епископа Диего де Асеведа, — чтобы собственноручно вручить ему единственно верный, одобренный ''высшей'' цензурой ''Розарий'' — своеобразный [[Gentleman|<font color="#551133">джетльментский</font>]] набор для католической молитвы на чётках. Не будем проявлять [[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#551133">излишнюю</font>]] (альбигойскую) недоверчивость, скажем только между прочим, что это мистическое событие случилось удивительно вовремя (по результатам очередного крестового похода, чтобы подтвердить его неземную правильность & праведность, а также достойным образом увенчать рождение нового монашеского «ордена проповедников»). — К слову сказать, это далеко... не единственный сюжет из числа {{comment|аподиктических|в рамках подблюдной апологетики}} доминиканских анекдотов, излюбленных [[selectus|<font color="#551133">& избранных</font>]]. Ещё один ранний апокриф расказывает о тёмном происхождении оффициального ''герба'' ордена доминиканцев — [[Musical Influence of the Dogs|<font color="#551133">бегущей собаки</font>]] с пылающим {{comment|факелом|не путать с фекалом}} в зубах. — Как свидетельствуют биографы и очевидцы, она появилась напрямую из того дивного сна, который ангелы господни показали матери (будущего святого) Доминика в ночь [[Рождение (Натур-философия натур)|<font color="#551133">накануне рождения сына</font>]]. Гончий пёс с [[Дерьмо|<font color="#551133">горящим фекалом</font>]] в зубах спешил к ней с благою вестью о грядущем ея сыне & его [[marche|<font color="#551133">велiкой</font>]] судьбе. При том скромно умалчивая о прочих пикантных подробностях (о [[Vnuk|<font color="#551133">сожжении книг</font>]] — ни слова!).. — Не обошлось, впрочем, и без прекрасно’душной [[Jeu|<font color="#551133">игры</font>]] слов, скромно, но со вкусом обрамляющей название (будущего) монашеского ордена совершенно в духе [[Allais|<font color="#551133">равноапостольного Альфонса</font>]]. Доминиканцы или, созвучно по-латински, «Domini-Canes» — в переводе не что иное, как ''псы Господни'' (или, говоря точнее, [[Псо-чувствие (Эрик Сати)|<font color="#551133">{{comment|привратные|чтобы не сказать: превратные}} собаки</font>]] папы Римского). Теперь, зная историю вопроса, совсем {{comment|не трудно|вероятно, здесь опечатка, следует читать: не трупно}} себе представить: в ''какую'' именно сторону так спешит ''горé'' [[La Clebtomanie|<font color="#551133">сей божий пёс</font>]] с факелом в отверстой пасти. Скорее всего, поджигать очередное кострище, набитое отборной еретической человечиной (предварительно ограбленной, многократно изнасилованной и превращённой солдатами папы в прекрасную еретическую отбивную). — А может быть, [[Тёмное пламя (Скрябин)‏‎|<font color="#551133">тёмное пламя</font>]] этого факела призвано испепелить очередные зловредные [[Альбигойцы|<font color="#551133">манускрипты альбигойцев</font>]]?.. Не иначе, перед нами явил свой лик ещё один предок известного г-на Данко с горящим сердцем в зубах. Разве только..., принявший обличье [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#551133">монашествующей собаки</font>]]. — Оставим ([[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#551133">это уже очевидно лишнее</font>]]). Я заканчиваю. И без меня уже картина прозрачно ясна, всё в точности [[Also|<font color="#551133">как сказано</font>]] в перво’источнике у самих братьев-альбигойцев: [[Тёмное пламя (Скрябин)|<font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|перевод будет ниже или понеже того}}!..''</font>]]</ref></small></small> Никакого сравнения со святым Домиником!.., как говорится, они здесь даже и близко не стояли! — Вот он, смиренный, исхудавший, вечно одухотворённый красавец, аскет, герой и добрейшая душа с небесной [[Лилия (Натур-философия натур. Плантариум)‏‎|<font color="#551122">лилией</font>]] в руке, в точности такой, каким он и был, без сомнения... — Стóит лишь кинуть благодарный взор на множество его чудесных изображений, почесть прочтением столь же достоверные, сколь и красочные описания его подвигов и будней, — он, [[Един во многих (Борис Йоффе)|<font color="#551122">единый и единственный</font>]], благоговейный и коленопреклоненный, принял святой дар Истинного Розария прямо из рук пресвятой Девы Марии, несомненно, в награду за своё безупречное послушание и пламенные молитвы, чистый любовный огнь души и непреклонность разума, терпение и нетерпимость к врагам истинной веры. Ну..., и всё остальное...<small><small><ref name="Избрано">''[[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">М.Н.Савояров</font>]]''. «[[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#551133">Это уже лишнее</font>]]» (сатирические куплеты). — ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)‏|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.</ref>{{rp|350}}</small></small> — Так что книги ''те'' манихейские, они — очевидный излишек, ненужный остаток.<small><small><ref name="Аллеи">''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|213|эта цифра здесь и ниже обозначает}} г.</ref>{{rp|604}}</small></small> Пускай хоть полчаса согреют обретших истину, посветят им. Как и сами их непотребные читатели-писатели, пускай воспылают ''как следует'' на божественном [[Sacrificio|<font color="#551122">алтаре жертвы</font>]], аки сияющие [[tautos|<font color="#551122">свечи света</font>]] еретического.<small><small><ref group="комм.">''Прошу к столу:'' здесь (между слов) нет ни малейшего преувеличения, равно как и строкою ниже. [[venesia|<font color="#551133">Цветущий рай</font>]] альбигойской цивилизации, богатая земля древнего Арагона и, несомненно, желанная добыча для праведников (обещанная папой), была превращена крестовыми походами в выжженную поверхность земли, по которой уныло бродили чудом уцелевшие раскулаченные нищие. Довольно и одного того, что один из несомненных культурных центров Европы ''до сих пор'' не восстановил своего былого значения, так и оставшись южным захолустьем выродившейся страны, когда-то называвшей себя Францией. По сообщению большого числа современников описываемых событий, война эта ''не слишком-то'' соответствовала современным конвенциям и международно принятым гуманитарным нормам. Кажется, особенно трогательная картина сопутствовала взятию небольшой крепости Безье (всего в двенадцати километрах от средиземноморского побережья), далеко не самой еретической в Окситании. Говорят, что еретиков-{{comment|катаров|ещё одно название альбигойской «ереси»}} в городе насчитывалось не более трёхсот, маленькая секта, включавшая в себя два-три процента ''от'' безьянского населения. Когда один из «полевых командиров» войска Христова задал вопрос папскому легату Арнольду Амальрику, ''как'' отличить истинных католиков от еретиков, чтобы сохранить жизнь правоверным, тот небрежно ответил ''«Caedite eos! Novit enim Dominus qui sunt eius»''. — ''«Убивайте всех! Господь сам отличит своих!»'' По итогам удачного штурма, тот же легат сообщал в письме папе Иннокентию III от августа 1209 года: «...пока бароны <военачальники> совещались, к каким бы приёмам прибегнуть, чтобы позволить выйти из города католикам, — слуги и другие люди низкого звания, причём, некоторые даже без оружия, не ожидая приказов вождей, сами напали на город. К нашему изумлению, с криками „к оружию, к оружию!“, за два или три часа они пересекли ров, перелезли через стены, и Безье был взят. Они не пощадили никого, всех предали мечу, почти двадцать тысяч человек, вне всякой связи с верой, рангом, полом или возрастом. По результатам этой большой резни прежде цветущий богатый город был полностью разграблен и сожжён. Так чудесным образом совершилась ''[[Бог (Натур-философия натур)|<font color="#551133">божья месть...</font>]]»'' — Что тут ещё скажешь? Иной раз, [[Formula|<font color="#551133">история божественного промысла</font>]] обладает более чем суровым характером оголённой наглядности. Одно лишь слегка омрачает общее впечатление: папский крестовый поход с удивительной точностью воспроизвёл на практике главный постулат [[Альбигойцы|<font color="#551133">альбигойской веры</font>]]: и в самом деле земля людей оказалась удивительно похожей на ''урочище Дьявола'', а разница между добром и злом окончательно утерялась в складках борьбы за очищение поверхности земли от ереси. [[Тёмное пламя (Скрябин)|<font face="Georgia" size=3 color="#771515">''L’escurs {{comment|esclarzig|перевод будет ниже или понеже того}},''</font>]] дорогой папа. — Воистину esclarzig!..</ref></small></small>
  
&emsp;&emsp;&emsp;На чудесном, мастерски отлитом в бронзе рельефе работы Джузеппе Марии Маццы <font color="#771515">(начало XVIII века)</font> мы благодарно наблюдаем, с каким неземным терпением и кротостью вседобрейший Доминик помогает очистившимся от ереси альбигойцам уничтожать свои богомерзкие книги, дабы впредь [[чёрт|<font color="#551122">диавольской</font>]] кривдою своею не замутняли они ''ту'' единственно верную реальность, которую предрешают единственно верные слова из единственно верных книг.<small><small><ref group="комм.">Святой Доминик, сжигающий книги альбигойцев — один из шести отлитых в бронзе барельефов (два триптиха, левый и правый), представляющих важнейшие картины из жития святого. Все эти работы, [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)‏‎|до мозга костей]] академические, — созданы в 1722 году Джузеппе Мария Маццой (не путать с мацóй) и находятся доныне в Капелле Св.Доминика доминиканского же храма Св.Джованни и Паоло [[Venesia|в Венеции]]. — ...а что ещё можно добавить? (как спросил в конце своего комментария [[Борис Йоффе|автор статьи]], поступивший более чем уместно). — Пожалуй, напоследок остаётся только восхититься, ''как'' спустя недобрых пятьсот лет, когда не только костры, но и сами альбигойцы были уже прочно зарыты и забыты, — жирные генералы армии победителя продолжали праздновать (не свою) красивую победу, превратив её в очередную сказку для черни. В чёрной бронзе. — И снова никуда не деться от прекрасного как мир <font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|для тех, кто не понял...}}!..''</font></ref></small></small> И стар, и млад, добровольно, пылая стыдом за былые свои заблуждения, приносят и приносят [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#551122">толстые вредные книжки</font>]] к стопам святого проповедника.<small><small><ref group="комм.">Если внимательно вглядеться в лица на отменно-прекрасном барельефе Джузеппе Марии Маццы, становятся зримо видимыми те вековечные способы, которыми ''служащие'' художники, действуя друг за другом, рука в руку, нога в ногу, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|шаг за шагом]] ретуширует реальность вплоть до полного превращения её в чистую (как слеза младенца) [[Ложь (Натур-философия натур)‏‎|ложь]]... или ''отдельную'' реальность. На переднем плане справа — старый (очевидно, матёрый) альбигоец, одетый в римскую тогу (или женскую ночную рубашку, по выбору реципиента). Бывший еретик, осознавший свою [[Ляпсус (Натур-философия натур)|былую ошибку]] перед небом и землёй. Он посрамлён, но приносит толстую книгу ложного вероучения с очевидным достоинством. На лице его мы не видим ни синяков, ни выбитого глаза, ни малейших следов побоев, ни сожжёного дома, ни отобранной земли, ни убитых дочерей и сынов. Очевидно, что безоговорочная победа истинной веры произошла где-то на полях будущей Сорбонны во время равного и честного богословского диспута. Признав своё поражение, он приносит альбигойский талмуд к победившему его проповеднику. Тот с достоинством принимает свою победу как должное, впрочем, не приближаясь к бывшему еретику, не удостаивая его даже взгляда и сохраняя непреодолимую дистанцию духовного превосходства: земля и небо. — Нет, я ни [[Unitas|единым]] словом не спрашиваю: ''могло ли'' такое быть в действительности. Подобный вопрос кажется мне слишком [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|эксцентричным]] (чтобы не сказать [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)‏‎|придурковатым]])... даже для [[khanograf:Отказ от ответственности|этих страниц]]. — Существует ещё одна (доминиканская) легенда о «чуде» «Святого» {{comment|Доминика|чиновника}} и альбигойских книгах, — легенда, иллюстрирование которой, по-видимому, не входило в (творческие) планы Джузеппе Маццы (хотя до сих пор существуют картины и фрески других {{comment|авторов|в частности, испанца Педро Берругете (земляка Доминика)}} на эту тему). Согласно «реальной» истории, описанной многими «беспристрастными» ''очевидцами'', снисходительность монаха-проповедника в отношении поверженных врагов христовых поистине не имела границ. Чтобы показать уцелевшему населению, ''до какой степени'' правильной мерой был крестовый поход, Доминик решил устроить [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)‏‎|публичный]] ''божий суд'', во время которого его собственные сочинения и прóклятые книги катаров бросали в огонь по очереди. Разумеется, пламя пощадило ''только'' святые тексты Доминика, но «зато» полностью пожрало всю альбигойскую ересь, страницы которой (замечу в скобках) не были предварительно пропитаны специальным раствором или просто намочены святой водой. Присутствовали ли при этом [[Cinq grimaces|цирковом акте]] сами ''катары'' или их изображали переодетые монахи-статисты, художественная история скромно умалчивает. Точнее говоря, на этот счёт имеются ''разные'' мнения, в зависимости от времени и источника. Несомненно одно, вне всякого присутствия или отсутствия, над всеми папскими потугами с той поры незримо витал маленький призрак отбивной котлеты в форме альбигойского <font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|вырастающего прямо из пламени}}!..''</font></ref></small></small> Весело и уютно потрескивает огонёк, так что [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#551122">очередная собачка</font>]] <font color="#771515">(и мнится даже, будто благородная борзая)</font> бросила свои неотложные дела, чтобы погреться у праведного камелька и набраться уму-разуму из [[Фумизм|<font color="#551122">религиозного дымка</font>]].<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.</ref>{{rp|122}}</small></small> И ангелы на небесах возрадовались, и серафимы с удивительной готовностью воспели гимн божественной красоты: о вечное благодарение тебе, брат Доминик, пастырь заблудших <font color="#771515">(овец)</font>!
+
&emsp;&emsp;&emsp;На чудесном, мастерски отлитом в бронзе рельефе работы Джузеппе Марии Маццы <font color="#771515">(начало XVIII века)</font> мы благодарно наблюдаем, с каким неземным терпением и кротостью вседобрейший Доминик помогает очистившимся от ереси альбигойцам уничтожать свои богомерзкие книги, дабы впредь [[чёрт|<font color="#551122">диавольской</font>]] кривдою своею не замутняли они ''ту'' единственно верную реальность, которую предрешают единственно верные слова из единственно верных книг.<small><small><ref group="комм.">Святой Доминик, сжигающий книги альбигойцев — один из шести отлитых в бронзе барельефов (два триптиха, левый и правый), представляющих важнейшие картины из жития святого. Все эти работы, [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#551133">до мозга костей</font>]] академические, без малейшего проблеска жизни, — созданы в 1722 году Джузеппе Мария Маццой (не путать с мацóй) и находятся доныне в Капелле Св.Доминика доминиканского же храма Св.Джованни и Паоло [[Venesia|<font color="#551133">в стольном граде Венеции</font>]]. — ...а чтó ещё можно добавить? (как спросил в конце своего комментария первый и главный [[Борис Йоффе|<font color="#551133">автор статьи</font>]], поступивший более чем уместно). — Пожалуй, напоследок остаётся только восхититься, ''как'' спустя недобрых пятьсот лет, когда не только костры, но и [[Альбигойцы|<font color="#551133">сами альбигойцы</font>]] были уже прочно зарыты и забыты, — жирные генералы армии победителя продолжали праздновать (не свою) красивую победу, превратив её в очередную сказку для черни. В чёрной бронзе. — И снова никуда не деться от прекрасного как мир [[Тёмное пламя (Скрябин)|<font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|для тех, кто не понял...}}!..''</font>]]</ref></small></small> И стар, и млад, добровольно, пылая стыдом за былые свои заблуждения, приносят и приносят [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#551122">толстые вредные книжки</font>]] к стопам святого проповедника.<small><small><ref group="комм.">Если внимательно вглядеться в лица на отменно-прекрасном барельефе Джузеппе Марии Маццы, становятся зримо видимыми те вековечные способы, которыми ''служащие'' художники, действуя друг за другом, рука в руку, нога в ногу, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">шаг за шагом</font>]] ретуширует реальность вплоть до полного превращения её в чистую (как слеза известного младенца) [[Ложь (Натур-философия натур)‏‎|<font color="#551133">ложь</font>]]... или ''отдельную'' реальность. На переднем плане справа — старый (очевидно, матёрый) альбигоец, одетый в римскую тогу (или женскую ночную рубашку, по выбору реципиента). Вот он, бывший еретик, [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#551133">осознавший</font>]] свою [[Ляпсус (Натур-философия натур)|<font color="#551133">былую ошибку</font>]] перед небом и землёй. Конечно же, он посрамлён и повержен, однако не до животного состояния и приносит толстую книгу ложного вероучения [[О достоинстве Эрика Сати (Пётр Чернобривец)|<font color="#551133">с очевидным достоинством</font>]]. На лице его мы не найдём ни синяков, ни выбитого глаза, ни малейших следов побоев, ни сожжёного дома, ни отобранной земли, ни убитых дочерей и сынов. Очевидно, что безоговорочная победа истинной веры произошла где-то на полях будущей Сорбонны во время равного и честного [[Formula|<font color="#551133">богословского</font>]] диспута. Признав своё поражение, он приносит презренный [[Альбигойцы|<font color="#551133">альбигойский талмуд</font>]] к победившему его проповеднику. Тот же принимает признание своей победы с достоинством как должное, впрочем, не приближаясь к бывшему еретику, не удостаивая его даже взгляда и сохраняя непреодолимую дистанцию духовного превосходства: земля и небо. — Нет, я ни [[Unitas|<font color="#551133">единым</font>]] словом не вопрошаю: ''могло ли'' такое произойти в действительности. Подобный вопрос кажется мне слишком [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551133">эксцентричным</font>]] (чтобы не сказать [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#551133">откровенно придурковатым</font>]])... даже для [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#551133">наших страниц</font>]]. — Существует ещё одна (доминиканская) легенда о «чуде» «Святого» {{comment|Доминика|чиновника}} и альбигойских книгах, — легенда, иллюстрирование которой, по-видимому, не входило в (творческие) планы Джузеппе Маццы (хотя до сих пор существуют картины и фрески других {{comment|авторов|в частности, испанца Педро Берругете (земляка Доминика)}} на эту тему). Согласно [[История одного города полная|<font color="#551133">«реальной» истории</font>]], описанной многими «беспристрастными» ''очевидцами'', снисходительность монаха-проповедника в отношении поверженных врагов христовых поистине не имела границ. Чтобы показать уцелевшему населению, ''до какой степени'' правильной мерой был крестовый поход, Доминик решил устроить [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#551133">публичный</font>]] ''божий суд'', во время которого его собственные сочинения и прóклятые книги катаров бросали в огонь по очереди. Разумеется, пламя пощадило ''только'' святые тексты Доминика, но «зато» полностью пожрало всю [[Альбигойцы|<font color="#551133">альбигойскую ересь</font>]], страницы которой (замечу в скобках) ''не были'' предварительно пропитаны специальным раствором или просто намочены святой водой. Присутствовали ли при этом [[Cinq grimaces|<font color="#551133">цирковом акте</font>]] сами ''катары'' или их изображали переодетые монахи-статисты из числа тех же [[Псо-чувствие (Эрик Сати)|<font color="#551133">псов господних</font>]], художественная история скромно умалчивает. Точнее говоря, на этот счёт имеются ''разные'' мнения, в зависимости [[Cloche|<font color="#551133">от времени</font>]] и источника. Несомненно одно, вне всякого [[Эффект отсутствия|<font color="#551133">присутствия или отсутствия</font>]], надо всеми папскими потугами с той поры незримо витал маленький призрак отбивной котлеты в форме альбигойского [[Тёмное пламя (Скрябин)|<font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|вырастающего прямо из пламени}}!..''</font>]]</ref></small></small> Весело и уютно потрескивает огонёк, так что [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#551122">очередная собачка</font>]] <font color="#771515">(и мнится даже, будто благородная борзая)</font> бросила свои неотложные дела, чтобы погреться у праведного камелька и набраться уму-разуму из [[Фумизм|<font color="#551122">религиозного дымка</font>]].<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.</ref>{{rp|122}}</small></small> И ангелы на небесах возрадовались, и серафимы с удивительной готовностью воспели гимн божественной красоты: о вечное благодарение тебе, брат Доминик, пастырь заблудших <font color="#771515">(овец)</font>!
<center>История, в стотысячный раз писанная победителем...</center>
+
<center>[[История одного города полная|<font color="#552211">История, в стотысячный раз</font>]] писанная победителем...<small><small><ref>''Салтыков-Щедрин М.Е.'' «[[История одного города полная|<font color="#551133">История одного города</font>]]». — Сан-Перебур: журнал «Отечественные записки», 1869, том CLXXXII, № 1, отд. I, стр. 284—287.</ref></small></small></center>
 
</div>
 
</div>
 
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
Строка 85: Строка 85:
 
   | [[Файл:Santi Giovanni e Paolo (Venice) Mazza-1722fr.jpg|188px|link=Бастард Тристана (Эрик Сати)|...Вот она здесь, прямо перед нами, обязательная картина мира, зримая, вещественная, красивая: один из важнейших моментов в истории человечества, не так ли? Были книги, были заблуждения, были еретики — и все, нету их!...]]
 
   | [[Файл:Santi Giovanni e Paolo (Venice) Mazza-1722fr.jpg|188px|link=Бастард Тристана (Эрик Сати)|...Вот она здесь, прямо перед нами, обязательная картина мира, зримая, вещественная, красивая: один из важнейших моментов в истории человечества, не так ли? Были книги, были заблуждения, были еретики — и все, нету их!...]]
 
   |-
 
   |-
   | живее [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551122">жизни</font>]] <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|Венеция]]. Капелла доминиканского храма Св.Джованни и Паоло. Святой Доминик, [[Tranchee|сжигающий книги]] альбигойцев (фрагмент правого барельефа правого триптиха работы Джузеппе Мария Мацца), 1722 г. — Фото: [[Борис Йоффе]], 28 но 219.</ref></small>
+
   | живее [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551122">жизни</font>]] <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Венеция</font>]]. Капелла доминиканского храма Св.Джованни и Паоло. Святой Доминик, [[Tranchee|<font color="#551133">сжигающий книги</font>]] альбигойцев (фрагмент правого барельефа правого триптиха работы Джузеппе Мария Мацца), 1722 г. — Фото: [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Борис Йоффе</font>]], 28 но 219.</ref></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;">
 
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;">
&emsp;&emsp;&emsp;Столь веское, столь зримое доказательство — ''более не требует'' никаких доказательств. Отлитое в бронзе, да ещё и так искусно, что глаз не отведёшь, — ''«а значит, доподлинно истину вам говорю»''. — Значит, ''так'' оно всё и было. Так — и ничуть не иначе. [[Vot|<font color="#551122">Вот</font>]] она здесь, прямо перед нами, обязательная картина мира, зримая, вещественная, красивая: один из важнейших моментов в истории человечества, не так ли? Были книги, были заблуждения, были еретики — и все, нету их! Однако...
+
&emsp;&emsp;&emsp;Столь веское, столь зримое доказательство — ''более не требует'' никаких доказательств. Отлитое в бронзе, да ещё и так искусно, что глаз не отведёшь, — ''«а значит, доподлинно истину вам говорю»''. — Значит, ''так'' оно всё и было. Так — и ничуть не иначе. [[Vot|<font color="#551122">Вот</font>]] она здесь, прямо перед нами, обязательная картина мира, зримая, вещественная, [[Beau|<font color="#551122">красивая</font>]]: один из важнейших [[История одного города полная|<font color="#552211">моментов в истории человечества</font>]], не так ли? Были книги, были заблуждения, были еретики — и всё, ''dixi, amen'', нету их! Однако...<small><small><ref name="полная">''<font color="#551133">Михаил {{comment|Салтыков-Щедрин|тот самый, Михаил Евграфович}}</font>, [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаил Соловьёв-Савояров</font>]]''. «[[История одного города полная‏‎‏|<font color="#551133"><font style="font:normal 15px 'Georgia';">История одного города‏‎</font>‏‎</font> <font color="#991111">полная</font>]]» <small>''(по подлинным документам издал [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]])''</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2026 г.|к 150-летию Михаила Савоярова и 200-летию Михаила Салтыкова}}</ref></small></small>
  
&emsp;&emsp;&emsp;...Искусство, даже когда оно, казалось бы, до предела сервильно..., даже когда оно полностью исчерпывает себя функцией пропаганды, полагания, наглядного утверждения единственно ''верной реальности''..., в том случае, если оно на самом деле — подлинное, высокое искусство, — в любом случае — парадоксально. Настоящее искусство всегда искусственно, оно ''само себе вещь'', — представляя некую отдельную реальность, вполне самостоятельную от жизни.<small><small><ref>''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|Внук Короля]]» ''(сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.</ref></small></small> Оно не говорит языком инструкции или плаката, оно не проводит прямых линий и не пускает по торной дороге. Тем самым, ни один барельеф о торжестве правильной картины мира не говорит о мире, но только — о самóм себе. И тем более, когда искусство остаётся на нижнем уровне ремесла или халутры. Если сделано оно ''не хорошо'', если художник попросту отбывал работу ради хлеба насущного, не приподняв головы над самим собой, то ''ни одна'', пускай даже самая [[Громоздкий фетиш (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#551122">громоздкая статуя</font>]], — не сможет достигнуть своей исподней, властной цели, лишившись священной способности убеждать ещё в момент рождения. Как не убеждали бесконечные [[lenin|<font color="#551122">памятники Ильичу</font>]], сколько бы революционных кепочек не отливалось в чугуне, бронзе или латуни.
+
&emsp;&emsp;&emsp;...Искусство, даже когда оно, казалось бы, до предела сервильно..., даже когда оно полностью исчерпывает себя функцией пропаганды, полагания, наглядного утверждения единственно ''верной реальности''..., в том случае, если оно на самом деле — подлинное, высокое искусство, — в любом случае — парадоксально. Настоящее искусство всегда искусственно, оно ''само себе вещь'', — представляя некую отдельную реальность, вполне самостоятельную от жизни.<small><small><ref>''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух..томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.</ref></small></small> Оно не говорит языком инструкции или плаката, оно не проводит прямых линий и не пускает по торной дороге. Тем самым, ни один барельеф о торжестве правильной картины мира не говорит о мире, но только — о самóм себе. И тем более, когда искусство остаётся на нижнем уровне ремесла или халутры. Если сделано оно ''не хорошо'', если художник попросту отбывал работу ради хлеба насущного, не приподняв головы над самим собой, то ''ни одна'', пускай даже самая [[Громоздкий фетиш (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#551122">громоздкая статуя</font>]], — не сможет достигнуть своей исподней, властной цели, лишившись священной способности убеждать ещё в момент рождения. Как не убеждали бесконечные [[lenin|<font color="#551122">памятники Ильичу</font>]], сколько бы революционных кепочек не отливалось в чугуне, бронзе или латуни.
  
&emsp;&emsp;&emsp;Так и получается: куда ни поверни, а всё одно: не годится большое искусство для справления малой нужды человеческой.<small><small><ref group="комм.">— Пожалуй, штыки для таких целей всё-таки понадёжнее будут, хоть на них и «не очень удобно сидеть». И всё же, одного только не учитывают записные любители надпочвенной власти, которая всегда сегодня, здесь и сейчас: как ни пыжься человек, как ни надувайся, как ни вставай на цыпочки, трибуны или пьедесталы, а всё одно — выше головы не подпрыгнешь, богом не сделаешься. При любом сюжете собственная задница догонит и всё расставит по местам, как единственный настоящий пьедестал [[Натур-философия натур|в натуре натур]], данный каждому ровно на тот срок, сколько ему дымить на земле: от забора до заката. — [[Vot|Вот оно]], настоящее безыскусное мерило инстинкта власти, эталон которого хранится в пробирной палатке... у каждого смертного. Рядом с бессмертной альбигойской формулой мира: <font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|напоминающей скрябинское «Тёмное пламя»}}!..''</font></ref></small></small> Если хорошо оно, то живёт своей жизнью как миф, фантазия, видение, сказка — быть может, дополняющая, оттеняющая или одухотворяющая реальность, но никак не подтверждающая или заменяющая её.<small><small><ref>''[[Boris Yoffe (de)|Boris Yoffe]]''. «Musikalischer Sinn». — Hofheim, 2012.</ref></small></small> Художественное переживание всякий раз превозмогает свою утлую задачу, (п)оказываясь отдельным, — и вместо желаемого подавления или растворения личности в материнской жидкости общего мифа — как птица Феникс, оживает индивидуальность из плодородного пепла альбигойских книг.
+
&emsp;&emsp;&emsp;Так и получается: куда ни поверни, а всё одно: не годится большое искусство для справления [[Моча (Натур-философия натур)|<font color="#551122">малой нужды</font>]] человеческой.<small><small><ref group="комм.">{{Натур-Философия Натур}}— Пожалуй, штыки для таких целей всё-таки понадёжнее будут, хоть сидеть на них и в самом деле «не очень удобно». Но всё же, одного только не учитывают записные любители над’почвенной власти, которая всегда сегодня, здесь и сейчас: как ни пыжься человек, как ни надувайся, как ни вставай на цыпочки, трибуны или пьедесталы, а всё одно — выше головы не подпрыгнешь, [[Formula|<font color="#551133">богом не станешь</font>]]. При любом сюжете собственная задница догонит и всё расставит по местам, как единственный настоящий пьедестал [[Натур-философия натур|<font color="#551133">в натуре натур</font>]], данный каждому ровно на тот срок, сколько ему дымить на земле: от забора до заката. — [[Vot|<font color="#551133">Вóт оно</font>]], настоящее безыскусное мерило инстинкта власти, эталон которого хранится в пробирной палатке... у каждого смертного. Рядом с бессмертной [[Альбигойцы|<font color="#551133">альбигойской формулой</font>]] мира: [[Тёмное пламя (Скрябин)|<font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|напоминающей скрябинское «Тёмное пламя»}}!..''</font>]]</ref></small></small> Если [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#551122">хорошо оно</font>]], то живёт своей жизнью как миф, [[Fantasie|<font color="#551122">фантазия</font>]], видение, сказка — быть может, дополняющая, оттеняющая или одухотворяющая реальность, но никак не подтверждающая или заменяющая её.<small><small><ref>''[[Boris Yoffe (de)|<font color="#551133">Boris Yoffe</font>]]''. «Musikalischer Sinn». — Hofheim, 2012.</ref></small></small> Художественное переживание всякий раз превозмогает свою утлую задачу, (п)оказываясь отдельным, — и вместо желаемого подавления или растворения личности в материнской жидкости общего мифа — как птица Феникс, оживает индивидуальность из плодородного пепла [[Альбигойцы|<font color="#551122">альбигойских книг</font>]].
  
&emsp;&emsp;&emsp;Один парадокс тщетности {{comment|влечёт|тащит}} за собой другой. Наконец, проснувшись, индивидуальность наша продирает и протирает глаза, пытаясь разглядеть сквозь пелену сонного сознания: ''кáк'' возможно создать прекрасное произведение на тему глупую, страшную, смехотворную, отталкивающую?.. И тут же, — следующим шагом: а есть ли тогда хотя бы мало-мальски существенные отличия в темах? Не всё ли равно, в конце концов, утверждению ''какой именно химеры'' в качестве очередной «подлинной реальности» посвящено художественное произведение? Не подменяет ли собою [[Etica Est Etica|<font color="#551122">эстетическое переживание</font>]] — цель? И даже..., страшно сказать, не становится ли художественное воплощение — само’целью, каким-то волшебным образом огибая... или минуя стороной вечно заострённые штыки <small>(не)</small>земной власти.<small><small><ref group="комм.">Следуя по пути безошибочного первобытного инстинкта, ''все'' участники альбигойского крестового похода (1209-1229-2019), легаты и нунции, оборванцы и бароны, благообразный святейший чиновник Доминик, его римский папа и множество испанских мам, сыновей и дочерей..., — наконец, все их наследники (включая [[Unitas|{{comment|двуединого|или дву’главного}} автора]] этой страницы) непроизвольно повторили древнейший ритуал {{comment|приматов|имея в виду все значения этого слова, от прелатов до Линнея и Дарвина}}. — Что, первым делом, должен совершить торжествующий победитель, поправший «злейшего противника»?.. Разумеется, для него не существует такого вопроса: всё, что было ранее «нельзя», здесь и сейчас — не только позволено, но и обязательно. А потому он и поступает по главному ''примату'' закона примата: для начала, он насилует (убивает) жену и дочерей побеждённого, обращает в рабов его детей, грабит и сжигает его дом, присваивает себе земли и власть, но ''прежде всего'', он рассекает его грудь и, как высший пункт победы, съедает сердце врага, чтобы присвоить себе его жизненную силу вместе с духом и прирасти за счёт поверженных. — Уничтожив, таким образом, скверну альбигойцев и превратив их страну в выжженную землю, правоверные католики, тем самым, не только полностью ''подтвердили'' альбигойскую доктрину [[Люцифер (Натур-философия натур)‏‎|царства земного зла]], но и сами — удивительно наглядным образом — переродились, окончательно сделавшись альбигойцами, катарами, манихеями под властью папы. Разве только с одним малым отличием: теперь они были не прежней «узкой сектой еретиков» в рамках Альби (Арагона и Окситании), но поднимай выше(!) — католической ({{comment|в идеале|и по определению}}: всемирной, вселенской) конфессией, постепенно распространяясь и заражая поглощённой ими ересью — все остальные религии (начиная [[Ошибочные песни, ос.51с (Юр.Ханон)‏‎|от ветхозаветной]], вестимо и кончая теми, о которых «или плохо, или никак»). — И вот, что мы видим!..., уже [[Борис Йоффе|сам летописец]], умилённо живописуя сожжение альбигойских книг святым ''Псом Господним'', внезапно воспрошает с едва уловимым акцентом: «...не всё ли равно, утверждению ''какой именно химеры'' в качестве подлинной реальности посвящено художественное произведение? Не оказывается ли, в конце концов, [[Etica Est Etica|эстетическое переживание]] самоцелью?..» — Здравствуй и снова здравствуй, брат мой, вѣчный альбигоец: <font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|всё время вокруг и обратно}}!..''</font></ref></small></small>
+
&emsp;&emsp;&emsp;Один парадокс тщетности {{comment|влечёт|тащит}} за собой другой. Наконец, проснувшись, индивидуальность наша продирает и протирает глаза, пытаясь разглядеть сквозь пелену вечно [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#551122">сонного сознания:</font>]] ''кáк'' возможно создать прекрасное произведение на тему глупую, страшную, смехотворную, отталкивающую?.. И тут же, — следующим шагом: а есть ли тогда хотя бы мало-мальски существенные отличия в темах? Не всё ли равно, в конце концов, утверждению ''какой именно химеры'' в качестве очередной «подлинной реальности» посвящено художественное произведение? Не подменяет ли собою [[Etica Est Etica|<font color="#551122">эстетическое переживание</font>]] — цель? И даже..., страшно сказать, не становится ли художественное воплощение — само’целью, каким-то волшебным образом огибая... или минуя стороной вечно заострённые штыки <small>(не)</small>земной власти.<small><small><ref group="комм.">Следуя по пути [[Malum libitum|<font color="#551133">безошибочного первобытного инстинкта</font>]], ''все'' участники [[Альбигойцы|<font color="#551133">альбигойского</font>]] крестового похода (1209-1229-2019), легаты и нунции, оборванцы и бароны, благообразный [[Бюрократическая сонатина (Эрик Сати)|<font color="#551133">святейший чиновник</font>]] Доминик, его римский папа и множество испанских мам, сыновей и дочерей..., — наконец, все их наследники (включая [[Unitas|<font color="#551133">{{comment|двуединого|или дву’главного}} автора</font>]] этой страницы) непроизвольно повторили древнейший ритуал {{comment|приматов|имея в виду все значения этого слова, от прелатов до Линнея и Дарвина}}. — Спрашивается: чтó, первым делом, должен совершить торжествующий победитель, поправший «злейшего противника»?.. Разумеется, для него не существует такого вопроса: всё, что было ранее «нельзя», здесь и сейчас — не только позволено, но и обязательно. А потому он и поступает по главному ''примату'' закона примата: для начала, он насилует (убивает) жену и дочерей побеждённого, обращает в рабов его детей, грабит и сжигает его дом, присваивает себе земли и власть, но ''прежде всего'', он рассекает его грудь и, как высший пункт победы, съедает сердце врага, чтобы присвоить себе его жизненную силу вместе с духом и прирасти за счёт поверженных. — Уничтожив, таким образом, [[Альбигойцы|<font color="#551133">альбигойскую скверну</font>]] и превратив их страну в выжженную землю, правоверные католики, тем самым, не только полностью ''подтвердили'' альбигойскую доктрину [[Люцифер (Натур-философия натур)‏‎|<font color="#551133">царства земного зла</font>]], но и сами — удивительно наглядным образом — переродились, окончательно сделавшись альбигойцами, катарами, манихеями под властью папы. Разве только с одним малым отличием: теперь они были не прежней «узкой сектой еретиков» в рамках Альби (Арагона и Окситании), но поднимай выше(!) — католической ({{comment|в идеале|и по определению}}: всемирной, вселенской) конфессией, постепенно распространяясь и заражая поглощённой ими ересью — все остальные религии (начиная [[Ошибочные песни, ос.51с (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#551133">от ветхозаветной</font>]], вестимо и кончая теми, о которых «[[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#551133">или плохо, или никак</font>]]»). — [[Vot|<font color="#551133">И вот</font>]], что мы видим на финише!..., уже [[Борис Йоффе|<font color="#551133">сам летописец</font>]], умилённо живописуя сожжение альбигойских книг святым ''Псом Господним'', внезапно воспрошает с едва уловимым акцентом: «...не всё ли равно, утверждению ''какой именно химеры'' в качестве подлинной реальности посвящено художественное произведение? Не оказывается ли, в конце концов, [[Etica Est Etica|<font color="#551133">эстетическое переживание</font>]] самоцелью?..» — Здравствуй и снова здравствуй, брат мой, вѣчный альбигоец: [[Тёмное пламя (Скрябин)|<font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|всё время вокруг и обратно}}!..''</font>]]</ref></small></small>
 
</div>
 
</div>
 
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
Строка 103: Строка 103:
 
   | [[Файл:Vnuk Korolya Savoiarov Y-M mr219.jpg|166px|link=Vnuk|...как быть художнику, осознавшему это? Разом лишившемуся, таким образом, всех прежних тем своего искусства?...]]
 
   | [[Файл:Vnuk Korolya Savoiarov Y-M mr219.jpg|166px|link=Vnuk|...как быть художнику, осознавшему это? Разом лишившемуся, таким образом, всех прежних тем своего искусства?...]]
 
   |-
 
   |-
   | ''[[Mysteria sinuosa|<font color="#551122">п’роба</font>]]'' пера <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]. Окончание [[Внук Короля (Юр.Ханон)|первой]] ''([[Selectus|второй]])'' книги [[Savoyarov Mikhail|Михаила Савоярова]] и о нём: «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|Внук Короля]]» ''(с’казка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. 26 мрт 219, на фотографии [[Vnuk|последний экземпляр]], передняя часть книжного блока без обложки.</ref></small>
+
   | ''[[Mysteria sinuosa|<font color="#551122">п’роба</font>]]'' пера <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]. Окончание [[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551133">первой</font>]] ''([[Selectus|<font color="#551133">второй</font>]])'' книги [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Михаила Савоярова</font>]] и о нём: «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух..томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. 26 мрт 219, на фотографии [[Vnuk|<font color="#551133">последний экземпляр</font>]] (перваго тома), передняя часть книжного блока без обложки.</ref></small></small>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Строка 112: Строка 112:
 
&emsp;&emsp;&emsp;...с громкими криками «ура!..», закидывая гранатами [[Окоп, ос.39с (Юр.Ханон)|<font color="#551122">окопы</font>]] воображаемого врага...
 
&emsp;&emsp;&emsp;...с громкими криками «ура!..», закидывая гранатами [[Окоп, ос.39с (Юр.Ханон)|<font color="#551122">окопы</font>]] воображаемого врага...
  
&emsp;&emsp;&emsp;— ''Как'' быть художнику, внезапно протёршему глаза и... осознавшему это? Обнаружившему себя посреди этого — увы, очевидного — мира. И разом лишившемуся, таким образом, всех «истинных тем». Может быть, [[Also|<font color="#551122">начать сжигать</font>]] ''свои собственные'' произведения, подобно тому как <font color="#771515">(тоже)</font> Святой Доминик, в своё время сжигал — ''чужие'', неверные книги? Ещё один шаг в сторону праведности? Верности? Веры?..<small><small><ref>''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, {{comment|2016|bis}} г.</ref></small></small>
+
&emsp;&emsp;&emsp;— ''Как'' быть художнику, внезапно протёршему глаза и... [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#551122">осознавшему это</font>]]? Обнаружившему себя посреди этого — увы, очевидного — мира. И разом лишившемуся, таким образом, всех «истинных тем». Может быть, [[Also|<font color="#551122">начать сжигать</font>]] ''свои собственные'' произведения, подобно тому как <font color="#771515">(тоже)</font> Святой Доминик, в своё время сжигал — ''чужие'', неверные книги? Ещё один шаг в сторону праведности? Верности? Веры?..<small><small><ref>''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, {{comment|2016|bis}} г.</ref></small></small>
 
<center>...или в точности напротив...&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;<br> &emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp; <font color="#771515">(как предлагали братья-альбигойцы)</font>...</center>
 
<center>...или в точности напротив...&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;<br> &emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp; <font color="#771515">(как предлагали братья-альбигойцы)</font>...</center>
  
&emsp;&emsp;&emsp;[[Symphonie Hilarante|<font color="#551122">Такой художник</font>]] бесконечно суров к миру с его преступным безразличием к истине и плюрализмом реальностей, суров — и к человеку с его <font color="#771515">(малой)</font> потребностью в эстетическом переживании.<small><small><ref>''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small>
+
&emsp;&emsp;&emsp;[[Symphonie Hilarante|<font color="#551122">Такой художник</font>]] бесконечно суров к миру с его преступным безразличием к истине и плюрализмом реальностей, суров — и к человеку с его <font color="#771515">(малой)</font> потребностью в эстетическом переживании.<small><small><ref>''[[Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small>
<center><big>— [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551122">''Прометей, погасивший огонь''</font>]].</big><small><small><small><ref group="комм."><big>''«Прометей, погасивший {{comment|огонь|или просто «Погасивший огонь»}}»''</big> — в точности такое название дал своей прекрасной статье — [[Борис Йоффе|<font color="#551122">её автор</font>]], имя которого я хотел бы сегодня скромно утаить. Редчайший случай, между прочим, если учесть, что этот автор, как правило, ''вовсе'' не даёт своим статьям никаких заголовков, оставляя дело их генерации (и дегенерации) — равно про мою душу. И тем ''ценнее'' показался для меня этот неожиданный опыт полного проникновения, почти прорыва в существо обсуждаемого & о(б)суждённого предмета: «Прометей, погасивший {{comment|огонь|или просто «Погасивший огонь»}}», — по существу, то же самое, что ''l’escurs esclarzig'', один из поэтических триумфов и скрытых символов альбигойства, не говоря о полусотне других, не менее ценных связанных и связных ассоциаций. — Очень высоко оценив яркость и (почти) мистическую точность заголовка, тем не менее, я (своей волей) решил — похоронить его втуне, точнее говоря, оставить в финале авторского текста, где он и находился изначально. Причина такого решения была ничуть не менее ярка и точна, чем ''сам'' заголовок. И автор без колебаний согласился с моим {{comment|аргументированным|само собой, аргументы я здесь не привожу, они никого не касаются}} предложением: ''не ставить'' концовку в качестве шапки. Но как следствие, сам собой возник ещё один, следующий вопрос: ''какое же'' название теперь поставить на пустующее место в начале страницы..., вместо [[Прометей (Скрябин)|означенного Прометея]]? — После недолгого и не слишком мучительного размышления, я пришёл к однозначному выводу: заменить столь яркий и точный авторский заголовок решительно нéчем. Вариантов нет. «Прометей, погасивший пламя» поистине незаменим. — [[Vot|Вóт]], значит, по какой причине мне пришлось поставить в начале этой страницы — говоря по сути — [[Тавтология (Натур-философия натур)|тавтологический повтор]] или, проще говоря, ''полный синоним'' прежнего названия. — Надеюсь, этим своим {{comment|комментарием|который поначалу я не собирался оставлять, справедливо полагая подобное разъяснение очевидных вещей — постыдным культуртрегерством и профанацией смыслов}} я всё прояснил окончательно и вопросов больше не осталось. Во всяком случае, на сегодня мой репертуар исчерпан: ''dixi''..., или <font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|в качестве ещё одного синонима «Прометея, погасившего пламя»}}!..''</font></ref>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;</small></small></small></center>
+
<center><big>— [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551122">''Прометей, погасивший огонь''</font>]].</big><small><small><small><ref group="комм."><big>''«[[Прометей (Скрябин)|<font color="#551133">Прометей</font>]], погасивший {{comment|огонь|или просто «Погасивший огонь»}}»''</big> — в точности такое название дал своей прекрасной статье — [[Борис Йоффе|<font color="#551122">её автор</font>]], имя которого я хотел бы сегодня скромно утаить. Редчайший случай, между прочим, если учесть, что этот автор, как правило, ''вовсе'' не даёт своим статьям никаких заголовков, оставляя почётное дело их генерации (и дегенерации) — равно [[Provocator|<font color="#551133">про мою душу</font>]]. И тем ''ценнее'' показался для меня этот неожиданный опыт полного проникновения, почти прорыва в существо обсуждаемого & о(б)суждённого предмета: «Прометей, погасивший {{comment|огонь|или просто «Погасивший огонь»}}», — по существу, то же самое, что ''l’escurs esclarzig'', один из поэтических триумфов и скрытых [[Альбигойцы|<font color="#551133">символов альбигойства</font>]], не говоря о полусотне других, не менее ценных связанных и связных ассоциаций. — Очень высоко оценив яркость и (почти) мистическую точность заголовка, тем не менее, я (своей волей) решил — похоронить его втуне, точнее говоря, оставить в конце авторского текста, где он и находился изначально. Причина такого решения была ничуть не менее ярка и точна, чем ''сам'' заголовок. И автор без колебаний согласился с моим {{comment|аргументированным|само собой, аргументы я здесь не привожу, они никого не касаются}} предложением: ''не ставить'' концовку в качестве шапки, а [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#551133">телегу впереди верблюда</font>]]. Но как следствие, сам собой возник ещё один, следующий вопрос: ''какое же'' название теперь поставить на пустующее место в начале страницы..., вместо [[Прометей (Скрябин)|<font color="#551133">означенного Прометея</font>]]? — После недолгого и не слишком мучительного размышления, я пришёл к однозначному выводу: заменить столь яркий и точный авторский заголовок решительно нéчем. Вариантов нет. «Прометей, погасивший пламя» поистине незаменим как по роли своей, так и по зубодробительному результату. — [[Vot|<font color="#551133">Вóт</font>]], значит, по какой причине мне пришлось поставить в начале этой страницы — говоря по сути — [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#551133">тавтологический повтор</font>]] или, проще говоря, ''полный синоним'' прежнего названия. — Надеюсь, этим своим {{comment|комментарием|который поначалу я не собирался оставлять, справедливо полагая подобное разъяснение очевидных вещей — постыдным культуртрегерством и профанацией смыслов}} я всё прояснил окончательно и вопросов больше не осталось. Во всяком случае, на сегодня мой репертуар исчерпан: ''dixi''..., или [[Альбигойцы|<font face="Georgia" size=3 color="#771515">''l’escurs {{comment|esclarzig|в качестве ещё одного синонима «Прометея, погасившего пламя»}}!..''</font>]]</ref>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;</small></small></small></center>
 
</div>
 
</div>
 
<br>
 
<br>
Строка 126: Строка 126:
 
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#881111; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0"
 
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#881111; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0"
 
| colspan="2" style="border:1px solid #CC1111; background-color:#CC7755; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"|
 
| colspan="2" style="border:1px solid #CC1111; background-color:#CC7755; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"|
 
 
<center>
 
<center>
== <br><br><font face="Georgia" size=6 color="#CC8866"> ''A p p e n d i X'' </font> ==
+
== <br><br><font style="font:normal 37px 'Georgia';color:#CC8866;"><span style="letter-spacing: 0.33em">''AppendiX-a''</span></font> ==
 
<br><br>
 
<br><br>
 
<font face="Georgia" size=7 color="#771515">'''''... Manneken&emsp;Pis ...'''''</font><br><br>
 
<font face="Georgia" size=7 color="#771515">'''''... Manneken&emsp;Pis ...'''''</font><br><br>
 
<font face="Arno Pro" size=4 color="#993322">''( oder eine Chronik der Zeiten des heiligen Dominikus von Albiguia )''</font>
 
<font face="Arno Pro" size=4 color="#993322">''( oder eine Chronik der Zeiten des heiligen Dominikus von Albiguia )''</font>
 
</center>
 
</center>
<font style="float:right;color:#662222;text-align:right;"><font face="Times New Roman">''Wie das Sprichwort sagt, was ist dein Prophet,''&emsp;&emsp;<br>''Nun, dann haben Sie den gleichen Glauben...''<small><small><small><ref name="Избран"/>{{rp|164}}</small></small></small>&emsp;<br>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#772211">Michail Savoyarov</font>]] )</font></font>
+
<div style="float:right;color:#662222;text-align:right;font:normal 15px 'Times New Roman';">''Wie das Sprichwort sagt, was ist dein Prophet,''&emsp;&emsp;<br>''Nun, dann haben Sie den gleichen Glauben...''<small><small><small><ref name="Избран"/>{{rp|164}}</small></small>&emsp;<hr>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#772211">Michail Savoyarov</font>]] )</small></div>
 
<br clear="all" /><br>
 
<br clear="all" /><br>
 
<center>
 
<center>
Строка 142: Строка 141:
 
   | [[Файл:Giudecca Spina Lunga (Canale Vigano).jpg|777px|link=Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|...Architektur kann man kaum als ein rein ästhetisches Gebiet betrachten: zu direkt ist ihre Verbindung zu einer Ideologie, einer Mythologie, zu Macht und dem Gesetz. ...]]
 
   | [[Файл:Giudecca Spina Lunga (Canale Vigano).jpg|777px|link=Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|...Architektur kann man kaum als ein rein ästhetisches Gebiet betrachten: zu direkt ist ihre Verbindung zu einer Ideologie, einer Mythologie, zu Macht und dem Gesetz. ...]]
 
   |-
 
   |-
   | [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#551122">S ü d l i c h e&emsp;A n s i c h t&emsp;v o n&emsp;V e n e d i g&emsp;a n&emsp;d e n&emsp;F a s s a d e n&emsp;v o n&emsp;J u d e c c h i</font>]]...<small><ref><font color="green">''Abbildung''</font> — Blick auf die [[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|Südinsel Giudecca]] vom Glockenturm des Markusdoms ([[venesia|Venedig]]), 15. Mai 2011, Canale della Giudecca (Canale Vigano) & un’isola «Spina Lunga».</ref></small>
+
   | [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#551122"><span style="letter-spacing: 0.2em">Südliche&emsp;Ansicht&emsp;von&emsp;Venedig&emsp;an&emsp;den&emsp;Fassaden&emsp;von&emsp;Judecchi</span></font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Abbildung''</font> — Blick auf die [[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Südinsel Giudecca</font>]] vom Glockenturm des Markusdoms ([[venesia|<font color="#551133">Venedig</font>]]), 15. Mai 2011, Canale della Giudecca (Canale Vigano) & un’isola «Spina Lunga».</ref></small></small>
 
|}
 
|}
|}</center><br><br>
+
|}</center>
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;">
+
<div style="margin:22px 44px;font:normal 17px 'Georgia';color:#550F0F;"><br>
<font style="float:left;color:#550F0F;font-size:777%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661616 0px 4px 5px;margin:12px 0;padding:27px 6px 6px 11px;">A</font><br><br><br><big><big>rchitektur</big></big> kann man kaum als ein [[Этика в Эстетике|<font color="#551122">rein ästhetisches</font>]] Gebiet betrachten: zu direkt ist ihre Verbindung zu einer Ideologie, einer Mythologie, zu Macht und dem Gesetz.
+
<font style="float:left;color:#550F0F;font-size:777%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661616 0px 4px 5px;margin:12px 0;padding:28px 6px 6px 11px;">A</font><br><br><br><big><big>rchitektur</big></big> kann man kaum als ein [[Этика в Эстетике|<font color="#551122">rein ästhetisches</font>]] Gebiet betrachten: zu direkt ist ihre Verbindung zu einer Ideologie, einer Mythologie, zu Macht und dem Gesetz.
  
 
&emsp;&emsp;&emsp;Niemand weiß, ''welches'' Gesetz gerecht, welche Macht legitim ist, wem Privilegien zustehen, und wem — keine Rechte. Aber — führt man sich Festungswerke, graziöse Fontainen, erzählende Kirchenfassaden, ausgesuchte Ornamente, kriegerische Türme, fragile Balkone, [[Treppe|<font color="#551122">breite Treppen</font>]], zarte Inkrustationen vor Augen, dann erübrigen sich alle Fragen, man muss sich den Kopf mit den Grundfragen des Seins nicht zerbrechen: alles, was die Weltordnung betrifft, ist unmittelbar zu sehen.
 
&emsp;&emsp;&emsp;Niemand weiß, ''welches'' Gesetz gerecht, welche Macht legitim ist, wem Privilegien zustehen, und wem — keine Rechte. Aber — führt man sich Festungswerke, graziöse Fontainen, erzählende Kirchenfassaden, ausgesuchte Ornamente, kriegerische Türme, fragile Balkone, [[Treppe|<font color="#551122">breite Treppen</font>]], zarte Inkrustationen vor Augen, dann erübrigen sich alle Fragen, man muss sich den Kopf mit den Grundfragen des Seins nicht zerbrechen: alles, was die Weltordnung betrifft, ist unmittelbar zu sehen.
Строка 212: Строка 211:
 
&emsp;&emsp;&emsp;Was aber bleibt einem Künstler, der dies verstanden hat? Sind ihm somit alle Themen auf einmal verloren? Soll er seine eigenen [[Also|<font color="#551122">Werke verbrennen</font>]], wie Dominikus diese Bücher?
 
&emsp;&emsp;&emsp;Was aber bleibt einem Künstler, der dies verstanden hat? Sind ihm somit alle Themen auf einmal verloren? Soll er seine eigenen [[Also|<font color="#551122">Werke verbrennen</font>]], wie Dominikus diese Bücher?
  
&emsp;&emsp;&emsp;[[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)#A p p e n d i X|<font color="#551122">Dieser Künstler</font>]] wird streng zu der Welt sein mit ihrer Gleichgültigkeit zur Wahrheit und ihrem Realitäts-Pluralismus. Genauso streng ist er auch zu dem Menschen und seinem Bedürfnis an ästhetischem Erleben.
+
&emsp;&emsp;&emsp;[[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)#AppendiX|<font color="#551122">Dieser Künstler</font>]] wird streng zu der Welt sein mit ihrer Gleichgültigkeit zur Wahrheit und ihrem Realitäts-Pluralismus. Genauso streng ist er auch zu dem Menschen und seinem Bedürfnis an ästhetischem Erleben.
 
<center><big>— [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551122">''Ein Feuer löschender Prometheus''</font>]].&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;</big></center>
 
<center><big>— [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551122">''Ein Feuer löschender Prometheus''</font>]].&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;</big></center>
 
<br></div>
 
<br></div>
Строка 222: Строка 221:
 
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#882211; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0"
 
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#882211; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0"
 
| colspan="2" style="border:1px solid #CC1111; background-color:#CC7744; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"|
 
| colspan="2" style="border:1px solid #CC1111; background-color:#CC7744; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"|
 
+
<center>
== <br><font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">Пѣпѣл ком’мѣнтариѣв</font> ==
+
<br><font style="font:normal 37px 'Georgia';color:#CC8866;"><span style="letter-spacing: 0.33em">''AppendiX-a''</span></font>
 +
</center>
 
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
|
 
|
Строка 230: Строка 230:
 
   | [[Файл:Sbk2 d'Yoffe (Ashya) Karlsrue mr219.jpg|144px|link=Говно (Натур-философия натур)|...один из вариантов сна матери святого Доминика в ночь перед рождением сына...]]
 
   | [[Файл:Sbk2 d'Yoffe (Ashya) Karlsrue mr219.jpg|144px|link=Говно (Натур-философия натур)|...один из вариантов сна матери святого Доминика в ночь перед рождением сына...]]
 
   |-
 
   |-
   | пёс&emsp;[[Senecio|<font color="#551122">''господень''</font>]] <br><small>(апокриф) <ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — фотография-апокриф из (досто)славного града Карлсруэ: герр [[Борис Йоффе|Бр.Йоффе]] (и [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|пёс с ним]]). Мар 2019 года (по прямому заказу [[Chanon|подателя сего]]). — Ashya (f), [[Псо-чувствие (Эрик Сати)|batardische chien]] d’Yoffe.</ref></small>
+
   | пёс&emsp;[[Senecio|<font color="#551122">''господень''</font>]] <br><small>(апокриф) <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — фотография-апокриф из (досто)славного града Карлсруэ: герр [[Борис Йоффе|<font color="#551133">Бр.Йоффе</font>]] (и [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#551133">пёс с ним</font>]]). Мар 2019 года (по прямому заказу [[Chanon|<font color="#551133">подателя сего</font>]]). — Ashya (f), [[Wagnerie|<font color="#551133">batardische chien</font>]] d’Yoffe.</ref></small></small>
 
|}
 
|}
|}<br>
+
|}
<small><references group="комм."/></small>
+
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">Пѣпѣл ком’мѣнтариѣв</font> ==
<br>
+
<div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12.5px 'Verdana';color:#331122;"><br>
<center><div style="width:55%;height:8px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br>
+
<references group="комм."/>
 +
</div><center><br>
 +
<div style="width:96%;height:7px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
 +
<br clear="all"/>
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">Зола ис’сточников</font> ==
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">Зола ис’сточников</font> ==
 
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA6644;border:1px solid #882211;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #661616;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #661616;box-shadow:3px 4px 3px #661616;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
Строка 243: Строка 246:
 
   | [[Файл:Khram Unitas Viktoria Khanon-210.jpg|144px|link=Необязательное Зло (Натур-философия натур)|...игра пропорций и направлений создаётся движением арок и прорезей...]]
 
   | [[Файл:Khram Unitas Viktoria Khanon-210.jpg|144px|link=Необязательное Зло (Натур-философия натур)|...игра пропорций и направлений создаётся движением арок и прорезей...]]
 
   |-
 
   |-
   | ''и'' его [[Невинный|<font color="#551122">''место''</font>]]...<small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — фотография из храма богини ''[[Unitas|Унитас]]'' (С-Петербург, В.О.), спустя минуту после посещения [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|Виктором Екимовским]]. [[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], июнь 2010 г.</ref></small>
+
   | ''и'' его [[Невинный|<font color="#551122">''место''</font>]]...<small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — фотография из храма богини ''[[Unitas|<font color="#551133">Унитас</font>]]'' (С-Петербург, В.О.), спустя минуту после функционального посещения [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Виктором Екимовским</font>]]. [[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], июнь 2010 г.</ref></small></small>
 
|}
 
|}
|}<br>
+
|}
<small><references/></small>
+
<div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#331122;"><br>
<br>
+
<references/>
<div style="width:98%;height:9px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
+
</div><br><center>
<br clear="all" />
+
<div style="width:98%;height:9px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
 
+
<br clear="all"/>
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">Прах литѣратуры &emsp;<small><small>(ѣрѣтической)</small></small></font> ==
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">Прах литѣратуры &emsp;<small><small>(ѣрѣтической)</small></small></font> ==
{{Натур-Философия Натур}}<br>
+
{{Некниги}}<br>
 +
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;">
 
* ''Boris Yoffe''. «Musikalischer Sinn». — Hofheim, 2012.
 
* ''Boris Yoffe''. «Musikalischer Sinn». — Hofheim, 2012.
* ''Boris Yoffe''. «Im Fluss des Symphonischen» (eine Entdeckungsreise durch die sowjetische Symphonie). — Hofheim: Wolke Verlag, 2014. — 648 s.
+
* ''[[Boris Yoffe (de)|<font color="#551133">Boris Yoffe</font>]]''. «Im Fluss des Symphonischen» (eine Entdeckungsreise durch die sowjetische Symphonie). — Hofheim: Wolke Verlag, 2014. — 648 s.
* ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санта-Перебурга: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2011 г.
+
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г.
* ''Юр.Ханон''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» <small>(издание второе, ''до''- и пере’работанное)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том первый. — 680 стр.
+
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр.
+
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2
* «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23
{{Юр.Ханон}}
+
* ''[[Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#551133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''или [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|книга без права переписки]]''</small>. — Сан-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г.
+
* ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11
* ''Юр.Ханон'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2013|эта цифра здесь и ниже якобы обозначает год (к сожалению)}} г.
+
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#551133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя)
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#551133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135.
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)‏|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г.
+
* ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)‎|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis.
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[Внук Короля (Юр.Ханон)‏‎|Внук Короля]]» ''(сказка в прозе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г.
* ''[[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''(худшее из лучшего)''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.
+
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо, обрывок (Юр.Ханон)‎|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(первый {{comment|обрывок|для хама}})</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]», 1993 г.
<br>
+
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз.
<div style="width:98%;height:9px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
+
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с.
<br clear="all" />
+
----
 +
* [[Эрик Сати|<font color="#551144">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)‏‎|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000.
 +
* [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551144">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|дивный текст, полный канцелярита и чудовищных нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|книга-рекордсмен в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибками и ляпсусами}}, 2017 г.
 +
----
 +
</div>{{Записки}}
 +
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;">
 +
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр.
 +
* «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр.
 +
* ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр.
 +
* ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small>
 +
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12
 +
* «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г.
 +
* ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр.
 +
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
 +
* ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г.
 +
</div>{{Юр.Ханон}}
 +
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;">
 +
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)‏|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis.
 +
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk‏‎|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
 +
* ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)‏|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г.
 +
* ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г.
 +
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г.
 +
* ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)‏|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г.
 +
* ''[[Савояровы|<font color="#551133"><span style="letter-spacing: 0.22em">Савояровы</span></font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г.
 +
* ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)‏|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г.
 +
* ''<font color="#551133">Михаил {{comment|Салтыков-Щедрин|тот самый, Михаил Евграфович}}</font>, [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаил Соловьёв-Савояров</font>]]''. «[[История одного города полная‏‎‏|<font color="#551133"><font style="font:normal 15px 'Georgia';">История одного города‏‎</font>‏‎</font> <font color="#991111">полная</font>]]» <small>''(по подлинным документам издал [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]])''</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2026 г.|к 150-летию Михаила Савоярова и 200-летию Михаила Салтыкова}}
 +
</div><br><center>
 +
<div style="width:98%;height:9px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
 +
<br clear="all"/>
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">См. ''{{comment|тако же|а тако же — инако же}}''</font> ==
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">См. ''{{comment|тако же|а тако же — инако же}}''</font> ==
{{Йоффе}}<br>
+
{{Йоффе}}
* [[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|Джудекка, индейка венецианская]]
+
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"><br>
* [[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|Венеция, пространство времени]] &emsp;<small>''( или Брукнер в раю )''</small>
+
* [[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Джудекка, индейка иудейская</font>]]
* [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|Венецианский гондольер]] &emsp;<small>''( одноразовая опера )''</small>
+
* [[Венеция Венец её (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Венеция, пространство времени</font>]] &emsp;<small>''( или Антон Брукнер в раю )''</small>
* [[Святослав Рихтер (Юр.Ханон. Лица)‎|Святой Рихтер — ''против'' — Прометея]]
+
* [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Вене’цианский гондольер</font>]] &emsp;<small>''( одноразовая опера )''</small>
* [[Един во многих (Борис Йоффе)|Един..., да не ''один'']] <small>''( костыль для [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|велiкого]] мастера )''</small>
+
* [[Святослав Рихтер (Юр.Ханон. Лица)‎|<font color="#551133">Святой славы Рихтер — ''против'' — Промете</font>я]]
* [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|Необязательное Зло]] <small>''( или коцит-2 )''</small>
+
* [[Един во многих (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Един..., да не ''один''</font>]] <small>''( костыль для [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551133">велiкого</font>]] мастера )''</small>
* [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|История одного посвящения]] <small>''( {{comment|в двух лицах|« Ожизнь, Отод »}} )''</small>  
+
* [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Необязательное Зло</font>]] <small>''( или коцит-2 )''</small>
{{Этика-Эстетика}}
+
* [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551133">История одного посвящения</font>]] <small>''( {{comment|в двух лицах|« Ожизнь, Отод »}} )''</small>  
* [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)‎|Карменная мистерия <small>''( кроме шуток )''</small>]]
+
</div>{{Этика-Эстетика}}
* [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|Вверх по лестнице, ведущей — вниз]] &emsp;<small>''( и [[Вверх по той лестнице, артефакты (Борис Йоффе)|черновик исповеди]] )''</small>
+
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;">
* [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|''«Не те'' ж... нитки»]]
+
* [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)‎|<font color="#551133">Карменная мистерия <small>''( с ножом в руках )''</small></font>]]
* [[Окоп, ос.39с (Юр.Ханон)|Окоп]] &emsp;<small>''( или первый п’ресечённый балет )''</small>* [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|«Ницше — ''contra'' — Ханон»]]
+
* [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Вверх по лестнице, ведущей — вниз</font>]] &emsp;<small>''( и [[Вверх по той лестнице, артефакты (Борис Йоффе)|<font color="#551133">черновик исповеди</font>]] )''</small>
* [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|Каменный Гость]] &emsp;<small>''( или надгробие балета )''</small>
+
* [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">''«Не те'' ж... нитки»</font>]]
* [[Внук Короля (Юр.Ханон)|Внук Короля]] &emsp;<small>''( или король внуков )''</small>
+
* [[Окоп, ос.39с (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Окоп</font>]] &emsp;<small>''( или первый п’ресечённый балет )''</small>
* [[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|Симфония ли — Веселящая]]
+
* [[Время (Натур-философия натур)‏‎|<font color="#551133">Время, которого нет</font>]] &emsp;<small>''(между вчера и завтра)''</small>
* [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|Что бы сказал Заратуштра]] &emsp;<small>''( церковная оперетта в двух {{comment|актах|в том числе и половых}} )''</small>
+
* [[Сон Шумахера (Михаил Савояров. Лица)‏‎‏‎|<font color="#551133">Страшный сон Петра Шумахера</font>]] &emsp;<small>''(хроника 1891 года)''</small>
<br clear="all"/><br><center><br>
+
* [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Каменный Гость</font>]] &emsp;<small>''(или надгробие под балетом)''</small>
 +
* [[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Симфония ли — Веселящая</font>]]
 +
* [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Что бы сказал Заратуштра</font>]] &emsp;<small>''(церковная оперетта в двух {{comment|актах|в том числе и половых}})''</small>
 +
</div>
 +
<br clear="all"/><br>
 +
<center><br>
 
<div style="width:33%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<div style="width:33%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<br>
 
<br>
<font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">'''← см. [[Deutscher|<font color="#772244">{{comment|на зад|в одно слово, разумеется}}</font>]]'''</font>
+
<font face="Georgia" size=5 color="#BB5533">'''← [[Deutscher|<font color="#551133">см. {{comment|на зад|в одно слово, разумеется}}</font>]]'''</font>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
<div style="width:33%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<div style="width:33%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<br></center><br>
 
<br></center><br>
<center><small>[[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;Все права {{comment|сохранены|на дне канала}}. &emsp; [[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;Auteurs : [[Участник:Boris Yoffe|<font color="#772244">''Бр.Йоффе''</font>]] &emsp;<big>&</big>&emsp; [[User:CanoniC|<font color="#772244">''Юр.Ханон''</font>]]. &emsp; [[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;All rights {{comment|reserved|contra Veneta}}.</small><br><br>
+
<font style="font:normal 16px 'Georgia';">
 +
<center><small>[[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;Все права {{comment|сохранены|на дне канала}}. &emsp;&emsp;&emsp;Авторы : [[Борис Йоффе|<font color="#772244">''Бр.Йоффе''</font>]] &emsp;<big>&</big>&emsp; [[Ханон, Юрий|<font color="#772244">''Юр.Ханон''</font>]]. &emsp; [[Image:Red copyright.png|22px]] <br>&emsp;Auteurs : [[Участник:Boris Yoffe|<font color="#772244">''Бр.Йоффе''</font>]] &emsp;<big>&</big> [[User:CanoniC|<font color="#772244">''Юр.Ханон''</font>]].&emsp; [[Image:Red copyright.png|22px]] &emsp;All rights {{comment|reserved|contra Veneta}}.</small><br><br>
  
:<font color="#882211">* * *<small> эту статью {{comment|могут|когда отвлекутся от более важных дел}} редактировать или исправлять</small> '''только''' {{comment|авторы|без уточнения имён и должностей}}.</font><br>
+
:<font color="#882211">* * *<small> эту статью {{comment|могут|когда отвлекутся от более важных дел}} редактировать или исправлять</small> <br>'''только''' {{comment|авторы|без уточнения имён и должностей}}, плывущие на гондоле.</font><br><br>
<small><font color="#882211">— Некоторые желающие сделать замечание,<br>могут послать его [http://www.boris-yoffe.de/contact%2c-impressum--boris-yoffe.html в ''ту'' даль] или [http://yuri-khanon.com/email немного ближе].</font> </small><br>
+
<small><font color="#772211">— Некоторые желающие сделать замечание,<br>могут послать его [http://www.boris-yoffe.de/contact%2c-impressum--boris-yoffe.html <font color="#551133">в ''ту'' даль</font>] <br>или даже [http://yuri-khanon.com/email <font color="#551133">немного ближе</font>].</font> </small><br>
 
<br>
 
<br>
 
<div style="width:55%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<div style="width:55%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<br>
 
<br>
:<font color="#882211">* * * '''материал сработан специально для Хано́графа, <br>публикуется впервые''', ''окончательно и бес...поворотно'',<br><small>перевод с венетского на рурский  — [[Участник:Boris Yoffe|<font color="#772244">Boris Yoffe</font>]],</small> <br><small> перевод с русс’кого на русс’кий — [[User:CanoniC|<font color="#772244">как всегда</font>]],</small> <br><small>чистовой текст, редактура и оформление опять: [[Юрий Ханон|<font color="#772244">Юр.Хано́н</font>]].</small></font> <br>
+
:<font color="#882211">* * * '''материал сработан специально ради Ханóграфа, <br>публикуется впервые''', ''окончательно и бес..поворотно'',<br><small>подстрочный перевод с венетского на рурский  — [[Участник:Boris Yoffe|<font color="#772244">Br.Yoffe</font>]],</small> <br><small> перевод с русс’кого на русс’кий — [[User:CanoniC|<font color="#772244">как всегда</font>]],</small> <br><small>чистовой текст, редактура и оформление опять: [[Ханон, Юрий|<font color="#772244">Юр.Ханóн</font>]].</small></font> <br>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
<div style="width:44%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<div style="width:44%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#882211"><big>«</big> &emsp;'''{{comment|s t y l e t|обще’принятая опечатка, читай: «styled»}} &emsp;& &emsp; d e s i g n e d &emsp; b y &emsp; [[Участник:T'Haron|<font color="#562626">A n n a &emsp;t’ H a r o n</font>]]''' &emsp;<big>»</big></font></small>
+
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#882211"><big>«</big> &emsp;'''{{comment|s t y l e t|обще’принятая опечатка, читай: «styled»}} &emsp;& &emsp; d e s i g n e d &emsp; b y &emsp; [[Анна Тхарон|<font color="#562626">A n n a &emsp;t’ H a r o n</font>]]''' &emsp;<big>»</big></font></small>
 
<br>
 
<br>
 
<div style="width:44%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<div style="width:44%;height:5px;background:#BB6633;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>

Текущая версия на 13:35, 5 июля 2026

Святой Доминик доминиканский     
     или Велiкая Ересь Святости
авторы:  Бр.Йоффе& Юр.Ханон
Икона и Симфония Един во Множестве
Ханóграф: Портал
EE.png


Содержание


писающий
Belle-Lt.png мальчик
Belle-Rt.png

или хроника времён
Святого Доминика Альбигойского


Как говорится: ваш какóв пророк,  
Ну, значит, такова у вас и вера...[1]:164
( Мх.Савояров )



...изо всех искусств, пожалуй, именно архитектуру труднее всего заставить себя увидеть как область чисто художественную, эстетическую, потому что слишком уж прямо и бесстыдно связана она — с идеологией, с господствующей мифологией, с властью, с законом...
Северный Видъ Изъ  Джудѣкки на фасады Венецiи...[2]

И


зо всех искусств, пожалуй, именно архитектуру труднее всего заставить себя увидеть как область чисто художественную, эстетическую, потому что слишком уж прямо и бесстыдно связана она — с идеологией, с господствующей мифологией, с властью, с законом.

   Никому не дано знать, какой закон справедлив, а какой — просто жесток; какая власть правомочна, а какая самозванна; кому «на самом деле» положены привилегии, а кому — шиш с маслом или даже гильотина поверх шапки.[3] Но... для того, видно, и придумано самое гуманное из искусств... Едва бросишь беглый взгляд на грозные стены и массивные ворота, на суровую кладку и неприступные окна за толстыми решётками, на раззолоченные фонтаны и прихотливый орнамент, на воинственные зубцы и трижды широкие лестницы, на изящные балкончики и вычурные инкрустации, на низкие двери и недобро прищуренные башни с амбразурами окон... и — всё, баста, точка. Больше вопросов нет, думать не нужно: всё и так видно.

Бес слов.

   Дворец дожей не оставляет ни малейшего места для сомнений в своей превосходной степени превосходности. Глядя на него, и поневоле исполняешься велiкого понимания: венецианский уклад жизни, социальная, политическая системы Республики — наилучшие. Ясные, разумные и внимательные; притом, не чуждые смирения, одновременно и прагматичные, — и ориентированные на высший, иррациональный идеал прекрасного. Пресловутый „индивидуализм“ в такой системе не отрицается и не карается, хотя одновременно утверждается и всеобщее равенство всех индивидуальных индивидов перед законом (но и только — перед ним, перед законом). Посмотришь на Версаль и неизбежными следом за ним кажутся не только универмаг Самаритэн, подобный одеколону, ставшему плотью, но и безобразный Принтем, но и Ле Корбюзье, но и бесконечные футбольные стадионы с царящими на них толпами... И ещё — бесконечно реплицированные Версали и версальчики немецких земель — зримое утверждение власти бережливости и умеренности, — ведь средства нужнее для войны... И ещё петропавловский шпиль, бесплодно-бесплотная попытка: то ли убежать, то ли догнать... И ещё московский Кремль — будущая проекция лагерных вышек.

   Для чего строится на неприступной горе крепость? Может быть, ради защиты (от собственного страха), или в первую очередь — ради вящей наглядности, как эмпирическое доказательство неоспоримого права феодала на «свою» землю и людей?..[4]:288

   И не в том ли неповторимая красота романских церквей, что они (как один!) утверждают таинственную & тайную власть сакрального единства с Невидимым и Непостижимым; гармонию и смирение, тишину, внимание и прощение? — Власть Девы, Младенца и Невинно замученного..., основное достоинство которых состоит в том, что Их Нет.[5]:59 Вечно отсутствующие. А потому сакрально неспособные оспорить бесспорную власть тех, кто всегда вовремя и всегда на месте: здесь и сейчас.

   ...Несомненная красота есть и в грозных, и в страшных постройках, и в преисполненных суетной гордости и жажды славы... Без неё, без этой физиологически дейтсвующей красоты, — они мгновенно утратили бы свою силу и наглядную убедительность, свою способность порождать новые мифы и неиссякающую веру..., прошу прощения, — веру в пред’начертанный закон, порядок и власть. Или, по крайней мере, — во что-то одно из перечисленного... Власть красоты?.. — но... не будем в очередной раз (напрасно) обольщаться. Красота власти, конечно. Два пишем, пять в уме. Главное умалчиваем, как обычно. Значит, просто — красота. Одна. Как перст.

— Остаётся ли она по-прежнему чистой и незапятнанной своими «делами»?
Кто знает, пускай ответит: её отсутствие навряд ли просвет(л)ило умы и сердца...
...а между тем, городские площади столетиями украшены бесконечными вариациями одной и той же статуи или памятника, — в разных формах отвечающего за воссоздание картины ...
одна из памяток [6]

   Итак, не стану зря отпираться: карты брошены на стол.[7] Речь идёт исключительно о силе..., — силе эстетического. Разъять на части и понять источник этой силы невозможно без знания механизмов работы восприятия, — самогó человека как такового (материя „мозга всех людей одинакова“, не так ли?..), и каждого в отдельности (индивидуальный опыт слишком разнообразен, чтобы можно было обладать мало-мальски достоверно обощённым знанием о территории, значении, выразительности и силе воздействия ассоциаций любого символа, знака или его структуры). Невозможно, — так я сказал, — но имел в виду: невозможно в принципе. Причём, касается это не только искусства во всех его традиционных приложениях и формах существа (музыка, архитектура, живопись, поэзия...), но и вообще — всех без исключения сфер человеческой деятельности, — всех способов общения, со’общения и проявления, будь то отдельная личность, несколько людей или социальная группа. Их речь, мимика, жестикуляция, одежда, грим... (список можно продолжать до противоположного берега) — всё находится за пределами возможного... А между тем, городские площади столетиями украшены бесконечными вариациями одной и той же статуи или памятника, — в разных формах отвечающего за воссоздание необходимой картины утилитарного п(р)ошлого — с его героями и авторитетами. Такого же п(р)ошлого, о котором каждый из нас читает ещё в детстве,[8] — отчего-то безо всякого удивления — в школьных учебниках по истории.

   Главная задача художника, подчиняющего себя тому или иному миропорядку, власти, идеологии, мифологии — создать именно такое произведение, в которое можно было бы (хотелось бы) верить,[9] как в свидетельство господствующей или приходящей реальности.

   Признание (господствующей) группой людей той или иной картины мира в качестве подлинной реальности — преподнесённой в определённом наборе визуальных и вербальных символов — как следствие, влечёт за собой потребность осквернять, уничтожать, разрушать или каким-то иным образом стирать из памяти некие конкурирующие, враждебные символы, представляющие ту или иную альтернативную реальность. Какая-нибудь краткая словесная формула, условный жест или графический знак могут с лёгкостью оказаться причиной изысканных мучений и смерти. Общий смысл манипуляций донельзя прост: или признай нашу реальность истинной, или — будешь исключён из неё любым доступным способом, это уж как повезёт... Что же касается художественных произведений или священных текстов, по какой-либо причине выпадающих из легальной картины мира, то они уничтожаются с тем большим остервенением, чем выше их убедительность и сила действия: сиречь, красота.




   Святой Доминик сжигает книги альбигойцев. Святой! ...Книги сжигает... Одну за другой. На костре нерукотворном. Озарён их светом.

Одухотворён громадной важностью своего дела...
...не будем проявлять излишнюю (альбигойскую) недоверчивость, скажем только между прочим, что это мистическое событие случилось удивительно вовремя...
живое свидетельство [10]

   Но чтó же в книгах тех альбигойских?.. — Пустой вопрос. Потому что..., как всегда: не тá картинка в них, не тá реальность, и вообще, решительно всё в них не то! Но прежде всего, не тé у них — авторы. И читатели тоже не тé. — Не захотели они вовремя подчиниться..., склонить голову, преклонить колени, платить дань... Хоть и предлагали им не раз, по-хорошему предлагали.[11]:563 И по всякому... тоже предлагали. А значит, какие же здесь могут быть сравнения, после всего!..[12]:633 Разве передавала Пресветлая Богоматерь кому-нибудь из этих срамных (господи прости!..) альбигойцев священный розенкранц?[комм. 1] Никакого сравнения со святым Домиником!.., как говорится, они здесь даже и близко не стояли! — Вот он, смиренный, исхудавший, вечно одухотворённый красавец, аскет, герой и добрейшая душа с небесной лилией в руке, в точности такой, каким он и был, без сомнения... — Стóит лишь кинуть благодарный взор на множество его чудесных изображений, почесть прочтением столь же достоверные, сколь и красочные описания его подвигов и будней, — он, единый и единственный, благоговейный и коленопреклоненный, принял святой дар Истинного Розария прямо из рук пресвятой Девы Марии, несомненно, в награду за своё безупречное послушание и пламенные молитвы, чистый любовный огнь души и непреклонность разума, терпение и нетерпимость к врагам истинной веры. Ну..., и всё остальное...[13]:350 — Так что книги те манихейские, они — очевидный излишек, ненужный остаток.[14]:604 Пускай хоть полчаса согреют обретших истину, посветят им. Как и сами их непотребные читатели-писатели, пускай воспылают как следует на божественном алтаре жертвы, аки сияющие свечи света еретического.[комм. 2]

   На чудесном, мастерски отлитом в бронзе рельефе работы Джузеппе Марии Маццы (начало XVIII века) мы благодарно наблюдаем, с каким неземным терпением и кротостью вседобрейший Доминик помогает очистившимся от ереси альбигойцам уничтожать свои богомерзкие книги, дабы впредь диавольской кривдою своею не замутняли они ту единственно верную реальность, которую предрешают единственно верные слова из единственно верных книг.[комм. 3] И стар, и млад, добровольно, пылая стыдом за былые свои заблуждения, приносят и приносят толстые вредные книжки к стопам святого проповедника.[комм. 4] Весело и уютно потрескивает огонёк, так что очередная собачка (и мнится даже, будто благородная борзая) бросила свои неотложные дела, чтобы погреться у праведного камелька и набраться уму-разуму из религиозного дымка.[15]:122 И ангелы на небесах возрадовались, и серафимы с удивительной готовностью воспели гимн божественной красоты: о вечное благодарение тебе, брат Доминик, пастырь заблудших (овец)!

История, в стотысячный раз писанная победителем...[16]
...Вот она здесь, прямо перед нами, обязательная картина мира, зримая, вещественная, красивая: один из важнейших моментов в истории человечества, не так ли? Были книги, были заблуждения, были еретики — и все, нету их!...
живее жизни [17]

   Столь веское, столь зримое доказательство — более не требует никаких доказательств. Отлитое в бронзе, да ещё и так искусно, что глаз не отведёшь, — «а значит, доподлинно истину вам говорю». — Значит, так оно всё и было. Так — и ничуть не иначе. Вот она здесь, прямо перед нами, обязательная картина мира, зримая, вещественная, красивая: один из важнейших моментов в истории человечества, не так ли? Были книги, были заблуждения, были еретики — и всё, dixi, amen, нету их! Однако...[18]

   ...Искусство, даже когда оно, казалось бы, до предела сервильно..., даже когда оно полностью исчерпывает себя функцией пропаганды, полагания, наглядного утверждения единственно верной реальности..., в том случае, если оно на самом деле — подлинное, высокое искусство, — в любом случае — парадоксально. Настоящее искусство всегда искусственно, оно само себе вещь, — представляя некую отдельную реальность, вполне самостоятельную от жизни.[19] Оно не говорит языком инструкции или плаката, оно не проводит прямых линий и не пускает по торной дороге. Тем самым, ни один барельеф о торжестве правильной картины мира не говорит о мире, но только — о самóм себе. И тем более, когда искусство остаётся на нижнем уровне ремесла или халутры. Если сделано оно не хорошо, если художник попросту отбывал работу ради хлеба насущного, не приподняв головы над самим собой, то ни одна, пускай даже самая громоздкая статуя, — не сможет достигнуть своей исподней, властной цели, лишившись священной способности убеждать ещё в момент рождения. Как не убеждали бесконечные памятники Ильичу, сколько бы революционных кепочек не отливалось в чугуне, бронзе или латуни.

   Так и получается: куда ни поверни, а всё одно: не годится большое искусство для справления малой нужды человеческой.[комм. 5] Если хорошо оно, то живёт своей жизнью как миф, фантазия, видение, сказка — быть может, дополняющая, оттеняющая или одухотворяющая реальность, но никак не подтверждающая или заменяющая её.[20] Художественное переживание всякий раз превозмогает свою утлую задачу, (п)оказываясь отдельным, — и вместо желаемого подавления или растворения личности в материнской жидкости общего мифа — как птица Феникс, оживает индивидуальность из плодородного пепла альбигойских книг.

   Один парадокс тщетности влечёт за собой другой. Наконец, проснувшись, индивидуальность наша продирает и протирает глаза, пытаясь разглядеть сквозь пелену вечно сонного сознания: кáк возможно создать прекрасное произведение на тему глупую, страшную, смехотворную, отталкивающую?.. И тут же, — следующим шагом: а есть ли тогда хотя бы мало-мальски существенные отличия в темах? Не всё ли равно, в конце концов, утверждению какой именно химеры в качестве очередной «подлинной реальности» посвящено художественное произведение? Не подменяет ли собою эстетическое переживание — цель? И даже..., страшно сказать, не становится ли художественное воплощение — само’целью, каким-то волшебным образом огибая... или минуя стороной вечно заострённые штыки (не)земной власти.[комм. 6]

...как быть художнику, осознавшему это? Разом лишившемуся, таким образом, всех прежних тем своего искусства?...
п’роба пера [21]
Даже в бою...,            
даже у мрачной бездны на краю и
даже... в террористическом угаре?

   ...с громкими криками «ура!..», закидывая гранатами окопы воображаемого врага...

   — Как быть художнику, внезапно протёршему глаза и... осознавшему это? Обнаружившему себя посреди этого — увы, очевидного — мира. И разом лишившемуся, таким образом, всех «истинных тем». Может быть, начать сжигать свои собственные произведения, подобно тому как (тоже) Святой Доминик, в своё время сжигал — чужие, неверные книги? Ещё один шаг в сторону праведности? Верности? Веры?..[22]

...или в точности напротив...         
          (как предлагали братья-альбигойцы)...

   Такой художник бесконечно суров к миру с его преступным безразличием к истине и плюрализмом реальностей, суров — и к человеку с его (малой) потребностью в эстетическом переживании.[23]

Прометей, погасивший огонь.[комм. 7]     








AppendiX-a



... Manneken Pis ...

( oder eine Chronik der Zeiten des heiligen Dominikus von Albiguia )

Wie das Sprichwort sagt, was ist dein Prophet,  
Nun, dann haben Sie den gleichen Glauben...[1]:164
( Michail Savoyarov )



...Architektur kann man kaum als ein rein ästhetisches Gebiet betrachten: zu direkt ist ihre Verbindung zu einer Ideologie, einer Mythologie, zu Macht und dem Gesetz. ...
Südliche Ansicht von Venedig an den Fassaden von Judecchi...[24]

A


rchitektur kann man kaum als ein rein ästhetisches Gebiet betrachten: zu direkt ist ihre Verbindung zu einer Ideologie, einer Mythologie, zu Macht und dem Gesetz.

   Niemand weiß, welches Gesetz gerecht, welche Macht legitim ist, wem Privilegien zustehen, und wem — keine Rechte. Aber — führt man sich Festungswerke, graziöse Fontainen, erzählende Kirchenfassaden, ausgesuchte Ornamente, kriegerische Türme, fragile Balkone, breite Treppen, zarte Inkrustationen vor Augen, dann erübrigen sich alle Fragen, man muss sich den Kopf mit den Grundfragen des Seins nicht zerbrechen: alles, was die Weltordnung betrifft, ist unmittelbar zu sehen.

   Der Palazzo Ducale lässt keinen Zweifel: die venezianische Lebensart, die venezianischen sozialen und politischen Systeme sind die besten —, klar, klug, aufmerksam, bescheiden und zugleich pragmatisch und an einem irrationalen Schönheitsideal orientiert. Ein System, in dem Individualismus weder verneint noch bestraft wird, wenn auch die Allgleichheit vor dem Gesetz (aber — nur vor dem Gesetz) postuliert wird. Und schaut man auf Versailles — so sieht man gleich das Kaufhaus Samaritaine kommen, das einem Fleisch gewordenen Parfüm gleicht, und auch die weitere unausweichliche Entwicklung, zum hässlichen Printemps, zu Le Corbusier, zu Fussballstadien… Und die deutschen Versailles‘, die nicht die Macht des Verschwendens, sondern die Macht des Sparens verkörpern (wozu wird gespart?.. Für ein Hoforchester oder eine Armee?). — Und der Kreml, eine Projektion von Lagerwachttürmen.

   Wozu wird auf einem Berg eine Burg gebaut? Zur Verteidigung oder eher der Anschaulichkeit wegen, als offensichtlicher Beweis eines Feudalrechts auf Erde und Menschen? Und liegt nicht die unnachahmliche Schönheit von romanischen Kirchen darin, dass sie anschaulich die geheimnisvolle Einheit mit dem Unsichtbaren und Unbegreiflichen postulieren, Harmonie, Demut und Stille, Aufmerksamkeit und Vergebung? Die Macht einer Jungfrau, eines Kindes und eines unschuldig Gemarterten?

   ...Es gibt eine Schönheit auch in furchterregenden Bauwerken, und auch in solchen, die mit Eitelkeit und Ruhmsucht zu tun haben... Ohne Schönheit würden sie sofort ihre Kraft verlieren, ihre Überzeugungskraft, ihre direkte Verbindung mit einem Mythos, mit dem Glauben an Gesetz, Ordnung und Macht. Ob diese Schönheit unbefleckt bleiben kann?

Wer weiß —, aber ihre Abwesenheit hätte kaum zu einer Aufklärung des Verstandes und der Seele beigetragen.
...Die Aufgabe eines Künstlers im Dienste einer Weltordnung, Mythologie, Ideologie, Macht ist, ein solches Werk zu schaffen, das in seiner Glaubwürdigkeit und Wirkung die ein oder andere Realität bezeugt...
Memo oder Denkmal

   Wir reden also über die Kraft des Ästhetischen. Die Quelle dieser Kraft zu finden, sie zu analysieren, ist ohne das Wissen über die Wahrnehmung unmöglich: menschliche Wahrnehmung allgemein (das Gehirn ist bei allen Menschen gleich gebildet) und die Wahrnehmung jedes Einzelnen (eine individuelle Erfahrung ist zu eigen, isoliert, um zu einem verallgemeinerten Wissen über Ausdruck, Bedeutung, Wirkung, Assoziationsfeld eines Symbols, eines Zeichens, einer Struktur führen zu können). D. h. so ein Wissen ist schlicht unmöglich. Und das betrifft nicht nur die Kunst in all ihren Formen, sondern auch die Formen des Sich-Benehmens und Kommunizierens: Reden, Gestikulation, Mimik, Kleidung, Aussehen... Auch die Vergangenheit wird durch anschauliche, unmittelbar wirkende Kunstwerke moderiert (konstruiert) wie die Denkmäler auf Straßen und Plätzen, die die Helden aus den Geschichtsbüchern darstellen.

   Die Aufgabe eines Künstlers im Dienste einer Weltordnung, Mythologie, Ideologie, Macht ist, ein solches Werk zu schaffen, das in seiner Glaubwürdigkeit und Wirkung die ein oder andere Realität bezeugt. Und wenn eine Gruppe ein bestimmtes Weltbild für die Realität schlechthin erklärt, werden zwangsläufig die Symbole, die für eine Alternative stehen, der Vernichtung bestimmt. Eine verbale Formel, ein Zeichen, eine Geste kann Ursache eines qualvollen Todes werden. ...Akzeptiere unsere Realität als die einzig wahre, sonst... Und je überzeugender die störenden Kunstwerke sind — d. h. je schöner — umso beflissener und brutaler werden sie vernichtet.




   Der Heilige Dominikus verbrennt Bücher von Albigensern. Ein Heiliger, der Bücher verbrennt! Hell beleuchtet.

...So viele Bilder, so viele Texte bezeugen — genau so war er, und seine Treue und sein Gebet, seine reine Liebe und alles Andere haben ihm den verdienten Schatz gebracht, direkt aus ihren zarten Händen...
genaue Tatsache

   Nein, es spiegelt sich nicht die richtige Realität in den verdammten Albi-Büchern wieder, ganz offensichtlich. Hat vielleicht ein Albigenser den heiligen Rosenkranz aus den Händen der Mutter Gottes bekommen? Nein, der Heilige Dominikus hat ihn bekommen, der schmale, demütige, geistvolle Asket, so schön, so gutherzig, mit einer Lilie in der Hand. So viele Bilder, so viele Texte bezeugen — genau so war er, und seine Treue und sein Gebet, seine reine Liebe und alles Andere haben ihm den verdienten Schatz gebracht, direkt aus ihren zarten Händen. Also weg mit den trügerischen Manichäer-Büchern, sie sollen der Gemeinde der Gerechten wenigstens mit Wärme und etwas Licht dienen. Und ebenso diejenigen, die sie geschrieben haben.

   Auf dem bronzenen Relief — einem Meisterwerk von Giuseppe Maria Mazza (1653-1741) — sehen wir deutlich, mit welch frommer Geduld der gütige Dominikus den ehemaligen Häretikern hilft sich von den falschen Büchern zu befreien, damit sie mit ihrem verzerrten Realitäts-Modell nicht das neue, reine und wahre Weltbild stören, das Bild, das man mit den richtigen Worten in den richtigen Büchern beschrieben hat! Jung und Alt kommen sie freiwillig, sich für die alten Fehler schämend, und bringen immer neue böse, dicke Bücher; die Flammen spielen fröhlich und sogar ein nettes Windhündchen ist gekommen um sich zu wärmen. Man kann auch sehen, wie sich die Engel im Himmel freuen: Wir danken dir, oh Dominikus, du guter Hirte!

Gewinner schreiben eine Geschichte...

   ...Wenn schon in Bronze gegossen, und so wunderbar kunstvoll, so bleibt kein Zweifel: genau so war es. Ein wichtiger Moment in der Geschichte der Menschheit. Es gab einmal böse Bücher, falsche Gedanken, Häretiker — aber jetzt ist es vorbei, sie sind weg! ...jedoch...

   Die Kunst, auch wenn sie scheinbar nur als Propaganda gedacht ist, als Manifestation einer richtigen Realität, wird, falls sie dabei doch noch eine hohe Kunst ist, zu einem Paradoxon.

   Wurde sie nicht gut gemacht, so verfehlt sie ihr Ziel: sie überzeugt nicht. Egal wie viel Revolutionsmützen man in Bronze gegossen hat, die Lenin-Denkmäler überzeugen nicht. Wurde sie aber gut gemacht, so beginnt sie mit ihrem eigenem Leben zu leben, als Mythos, Fantasie, Märchen, die eine Realität berühren, schattieren, umreißen, beseelen (begeistern!) — aber sie nicht ersetzen! Das ästhetische Erleben wird autonom, und das Individuelle wacht erst auf — anstatt sich in einem gemeinsamen Mythos aufzulösen. Dem ersten Paradoxon folgt das nächste: aufgewacht, reibt sich unsere Individualität immer wieder die Augen: wie ist ein schönes Werk zu einem hässlichen, dummen, schrecklichen, widerlichen, lächerlichen Thema möglich?

...Как быть художнику, осознавшему это? Разом лишившемуся таким образом всех тем?...
Feder’test

  &emspUnd der nächste Schritt: gibt es denn überhaupt wesentliche Unterschiede in den Themen? Ist es nicht egal, welche Chimäre uns als eine wahre Realität postuliert werden soll? Ist also nicht das ästhetische Erleben schließlich ein Selbstzweck?

— Auch im Krieg,            
auch am Rande des Abgrunds?

   Was aber bleibt einem Künstler, der dies verstanden hat? Sind ihm somit alle Themen auf einmal verloren? Soll er seine eigenen Werke verbrennen, wie Dominikus diese Bücher?

   Dieser Künstler wird streng zu der Welt sein mit ihrer Gleichgültigkeit zur Wahrheit und ihrem Realitäts-Pluralismus. Genauso streng ist er auch zu dem Menschen und seinem Bedürfnis an ästhetischem Erleben.

Ein Feuer löschender Prometheus.     






AppendiX-a

...один из вариантов сна матери святого Доминика в ночь перед рождением сына...
пёс господень
(апокриф) [25]

Пѣпѣл ком’мѣнтариѣв


  1. Согласно канонически утверждённым легендам Католической Церкви, в 1214 году (в самый разгар крестовых походов против альбигойцев), колыхающаяся в воздухе Дева Мария явилась лично святому Доминику, тогда ещё не (совсем) святому, но уже весьма влиятельному монаху-проповеднику (чтобы не сказать: чиновнику) из свиты епископа Диего де Асеведа, — чтобы собственноручно вручить ему единственно верный, одобренный высшей цензурой Розарий — своеобразный джетльментский набор для католической молитвы на чётках. Не будем проявлять излишнюю (альбигойскую) недоверчивость, скажем только между прочим, что это мистическое событие случилось удивительно вовремя (по результатам очередного крестового похода, чтобы подтвердить его неземную правильность & праведность, а также достойным образом увенчать рождение нового монашеского «ордена проповедников»). — К слову сказать, это далеко... не единственный сюжет из числа аподиктических доминиканских анекдотов, излюбленных & избранных. Ещё один ранний апокриф расказывает о тёмном происхождении оффициального герба ордена доминиканцев — бегущей собаки с пылающим факелом в зубах. — Как свидетельствуют биографы и очевидцы, она появилась напрямую из того дивного сна, который ангелы господни показали матери (будущего святого) Доминика в ночь накануне рождения сына. Гончий пёс с горящим фекалом в зубах спешил к ней с благою вестью о грядущем ея сыне & его велiкой судьбе. При том скромно умалчивая о прочих пикантных подробностях (о сожжении книг — ни слова!).. — Не обошлось, впрочем, и без прекрасно’душной игры слов, скромно, но со вкусом обрамляющей название (будущего) монашеского ордена совершенно в духе равноапостольного Альфонса. Доминиканцы или, созвучно по-латински, «Domini-Canes» — в переводе не что иное, как псы Господни (или, говоря точнее, привратные собаки папы Римского). Теперь, зная историю вопроса, совсем не трудно себе представить: в какую именно сторону так спешит горé сей божий пёс с факелом в отверстой пасти. Скорее всего, поджигать очередное кострище, набитое отборной еретической человечиной (предварительно ограбленной, многократно изнасилованной и превращённой солдатами папы в прекрасную еретическую отбивную). — А может быть, тёмное пламя этого факела призвано испепелить очередные зловредные манускрипты альбигойцев?.. Не иначе, перед нами явил свой лик ещё один предок известного г-на Данко с горящим сердцем в зубах. Разве только..., принявший обличье монашествующей собаки. — Оставим (это уже очевидно лишнее). Я заканчиваю. И без меня уже картина прозрачно ясна, всё в точности как сказано в перво’источнике у самих братьев-альбигойцев: l’escurs esclarzig!..
  2. Прошу к столу: здесь (между слов) нет ни малейшего преувеличения, равно как и строкою ниже. Цветущий рай альбигойской цивилизации, богатая земля древнего Арагона и, несомненно, желанная добыча для праведников (обещанная папой), была превращена крестовыми походами в выжженную поверхность земли, по которой уныло бродили чудом уцелевшие раскулаченные нищие. Довольно и одного того, что один из несомненных культурных центров Европы до сих пор не восстановил своего былого значения, так и оставшись южным захолустьем выродившейся страны, когда-то называвшей себя Францией. По сообщению большого числа современников описываемых событий, война эта не слишком-то соответствовала современным конвенциям и международно принятым гуманитарным нормам. Кажется, особенно трогательная картина сопутствовала взятию небольшой крепости Безье (всего в двенадцати километрах от средиземноморского побережья), далеко не самой еретической в Окситании. Говорят, что еретиков-катаров в городе насчитывалось не более трёхсот, маленькая секта, включавшая в себя два-три процента от безьянского населения. Когда один из «полевых командиров» войска Христова задал вопрос папскому легату Арнольду Амальрику, как отличить истинных католиков от еретиков, чтобы сохранить жизнь правоверным, тот небрежно ответил «Caedite eos! Novit enim Dominus qui sunt eius». — «Убивайте всех! Господь сам отличит своих!» По итогам удачного штурма, тот же легат сообщал в письме папе Иннокентию III от августа 1209 года: «...пока бароны <военачальники> совещались, к каким бы приёмам прибегнуть, чтобы позволить выйти из города католикам, — слуги и другие люди низкого звания, причём, некоторые даже без оружия, не ожидая приказов вождей, сами напали на город. К нашему изумлению, с криками „к оружию, к оружию!“, за два или три часа они пересекли ров, перелезли через стены, и Безье был взят. Они не пощадили никого, всех предали мечу, почти двадцать тысяч человек, вне всякой связи с верой, рангом, полом или возрастом. По результатам этой большой резни прежде цветущий богатый город был полностью разграблен и сожжён. Так чудесным образом совершилась божья месть...» — Что тут ещё скажешь? Иной раз, история божественного промысла обладает более чем суровым характером оголённой наглядности. Одно лишь слегка омрачает общее впечатление: папский крестовый поход с удивительной точностью воспроизвёл на практике главный постулат альбигойской веры: и в самом деле земля людей оказалась удивительно похожей на урочище Дьявола, а разница между добром и злом окончательно утерялась в складках борьбы за очищение поверхности земли от ереси. L’escurs esclarzig, дорогой папа. — Воистину esclarzig!..
  3. Святой Доминик, сжигающий книги альбигойцев — один из шести отлитых в бронзе барельефов (два триптиха, левый и правый), представляющих важнейшие картины из жития святого. Все эти работы, до мозга костей академические, без малейшего проблеска жизни, — созданы в 1722 году Джузеппе Мария Маццой (не путать с мацóй) и находятся доныне в Капелле Св.Доминика доминиканского же храма Св.Джованни и Паоло в стольном граде Венеции. — ...а чтó ещё можно добавить? (как спросил в конце своего комментария первый и главный автор статьи, поступивший более чем уместно). — Пожалуй, напоследок остаётся только восхититься, как спустя недобрых пятьсот лет, когда не только костры, но и сами альбигойцы были уже прочно зарыты и забыты, — жирные генералы армии победителя продолжали праздновать (не свою) красивую победу, превратив её в очередную сказку для черни. В чёрной бронзе. — И снова никуда не деться от прекрасного как мир l’escurs esclarzig!..
  4. Если внимательно вглядеться в лица на отменно-прекрасном барельефе Джузеппе Марии Маццы, становятся зримо видимыми те вековечные способы, которыми служащие художники, действуя друг за другом, рука в руку, нога в ногу, шаг за шагом ретуширует реальность вплоть до полного превращения её в чистую (как слеза известного младенца) ложь... или отдельную реальность. На переднем плане справа — старый (очевидно, матёрый) альбигоец, одетый в римскую тогу (или женскую ночную рубашку, по выбору реципиента). Вот он, бывший еретик, осознавший свою былую ошибку перед небом и землёй. Конечно же, он посрамлён и повержен, однако не до животного состояния и приносит толстую книгу ложного вероучения с очевидным достоинством. На лице его мы не найдём ни синяков, ни выбитого глаза, ни малейших следов побоев, ни сожжёного дома, ни отобранной земли, ни убитых дочерей и сынов. Очевидно, что безоговорочная победа истинной веры произошла где-то на полях будущей Сорбонны во время равного и честного богословского диспута. Признав своё поражение, он приносит презренный альбигойский талмуд к победившему его проповеднику. Тот же принимает признание своей победы с достоинством как должное, впрочем, не приближаясь к бывшему еретику, не удостаивая его даже взгляда и сохраняя непреодолимую дистанцию духовного превосходства: земля и небо. — Нет, я ни единым словом не вопрошаю: могло ли такое произойти в действительности. Подобный вопрос кажется мне слишком эксцентричным (чтобы не сказать откровенно придурковатым)... даже для наших страниц. — Существует ещё одна (доминиканская) легенда о «чуде» «Святого» Доминика и альбигойских книгах, — легенда, иллюстрирование которой, по-видимому, не входило в (творческие) планы Джузеппе Маццы (хотя до сих пор существуют картины и фрески других авторов на эту тему). Согласно «реальной» истории, описанной многими «беспристрастными» очевидцами, снисходительность монаха-проповедника в отношении поверженных врагов христовых поистине не имела границ. Чтобы показать уцелевшему населению, до какой степени правильной мерой был крестовый поход, Доминик решил устроить публичный божий суд, во время которого его собственные сочинения и прóклятые книги катаров бросали в огонь по очереди. Разумеется, пламя пощадило только святые тексты Доминика, но «зато» полностью пожрало всю альбигойскую ересь, страницы которой (замечу в скобках) не были предварительно пропитаны специальным раствором или просто намочены святой водой. Присутствовали ли при этом цирковом акте сами катары или их изображали переодетые монахи-статисты из числа тех же псов господних, художественная история скромно умалчивает. Точнее говоря, на этот счёт имеются разные мнения, в зависимости от времени и источника. Несомненно одно, вне всякого присутствия или отсутствия, надо всеми папскими потугами с той поры незримо витал маленький призрак отбивной котлеты в форме альбигойского l’escurs esclarzig!..
  5. Ханóграф: Портал
    NFN.png
    — Пожалуй, штыки для таких целей всё-таки понадёжнее будут, хоть сидеть на них и в самом деле «не очень удобно». Но всё же, одного только не учитывают записные любители над’почвенной власти, которая всегда сегодня, здесь и сейчас: как ни пыжься человек, как ни надувайся, как ни вставай на цыпочки, трибуны или пьедесталы, а всё одно — выше головы не подпрыгнешь, богом не станешь. При любом сюжете собственная задница догонит и всё расставит по местам, как единственный настоящий пьедестал в натуре натур, данный каждому ровно на тот срок, сколько ему дымить на земле: от забора до заката. — Вóт оно, настоящее безыскусное мерило инстинкта власти, эталон которого хранится в пробирной палатке... у каждого смертного. Рядом с бессмертной альбигойской формулой мира: l’escurs esclarzig!..
  6. Следуя по пути безошибочного первобытного инстинкта, все участники альбигойского крестового похода (1209-1229-2019), легаты и нунции, оборванцы и бароны, благообразный святейший чиновник Доминик, его римский папа и множество испанских мам, сыновей и дочерей..., — наконец, все их наследники (включая двуединого автора этой страницы) непроизвольно повторили древнейший ритуал приматов. — Спрашивается: чтó, первым делом, должен совершить торжествующий победитель, поправший «злейшего противника»?.. Разумеется, для него не существует такого вопроса: всё, что было ранее «нельзя», здесь и сейчас — не только позволено, но и обязательно. А потому он и поступает по главному примату закона примата: для начала, он насилует (убивает) жену и дочерей побеждённого, обращает в рабов его детей, грабит и сжигает его дом, присваивает себе земли и власть, но прежде всего, он рассекает его грудь и, как высший пункт победы, съедает сердце врага, чтобы присвоить себе его жизненную силу вместе с духом и прирасти за счёт поверженных. — Уничтожив, таким образом, альбигойскую скверну и превратив их страну в выжженную землю, правоверные католики, тем самым, не только полностью подтвердили альбигойскую доктрину царства земного зла, но и сами — удивительно наглядным образом — переродились, окончательно сделавшись альбигойцами, катарами, манихеями под властью папы. Разве только с одним малым отличием: теперь они были не прежней «узкой сектой еретиков» в рамках Альби (Арагона и Окситании), но поднимай выше(!) — католической (в идеале: всемирной, вселенской) конфессией, постепенно распространяясь и заражая поглощённой ими ересью — все остальные религии (начиная от ветхозаветной, вестимо и кончая теми, о которых «или плохо, или никак»). — И вот, что мы видим на финише!..., уже сам летописец, умилённо живописуя сожжение альбигойских книг святым Псом Господним, внезапно воспрошает с едва уловимым акцентом: «...не всё ли равно, утверждению какой именно химеры в качестве подлинной реальности посвящено художественное произведение? Не оказывается ли, в конце концов, эстетическое переживание самоцелью?..» — Здравствуй и снова здравствуй, брат мой, вѣчный альбигоец: l’escurs esclarzig!..
  7. «Прометей, погасивший огонь» — в точности такое название дал своей прекрасной статье — её автор, имя которого я хотел бы сегодня скромно утаить. Редчайший случай, между прочим, если учесть, что этот автор, как правило, вовсе не даёт своим статьям никаких заголовков, оставляя почётное дело их генерации (и дегенерации) — равно про мою душу. И тем ценнее показался для меня этот неожиданный опыт полного проникновения, почти прорыва в существо обсуждаемого & о(б)суждённого предмета: «Прометей, погасивший огонь», — по существу, то же самое, что l’escurs esclarzig, один из поэтических триумфов и скрытых символов альбигойства, не говоря о полусотне других, не менее ценных связанных и связных ассоциаций. — Очень высоко оценив яркость и (почти) мистическую точность заголовка, тем не менее, я (своей волей) решил — похоронить его втуне, точнее говоря, оставить в конце авторского текста, где он и находился изначально. Причина такого решения была ничуть не менее ярка и точна, чем сам заголовок. И автор без колебаний согласился с моим аргументированным предложением: не ставить концовку в качестве шапки, а телегу впереди верблюда. Но как следствие, сам собой возник ещё один, следующий вопрос: какое же название теперь поставить на пустующее место в начале страницы..., вместо означенного Прометея? — После недолгого и не слишком мучительного размышления, я пришёл к однозначному выводу: заменить столь яркий и точный авторский заголовок решительно нéчем. Вариантов нет. «Прометей, погасивший пламя» поистине незаменим как по роли своей, так и по зубодробительному результату. — Вóт, значит, по какой причине мне пришлось поставить в начале этой страницы — говоря по сути — тавтологический повтор или, проще говоря, полный синоним прежнего названия. — Надеюсь, этим своим комментарием я всё прояснил окончательно и вопросов больше не осталось. Во всяком случае, на сегодня мой репертуар исчерпан: dixi..., или l’escurs esclarzig!..


Зола ис’сточников

...игра пропорций и направлений создаётся движением арок и прорезей...
и его место...[26]

  1. 1,0 1,1 Мх.Савояров, Юр.Ханон. «Избранное Из’бранного» (худшее из лучшего). — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки, 2017 г.
  2. Иллюстрация — Вид на южные фасады Вене’цианской набережной с северного берега острова Джудекка. Белая архитектура напротив джудекских фасадов адского синьора Палладио, в основном, работы Сансовино, а мерцающий Дворец дожей — Календарио.
  3. Юр.Ханон. «Каменное лицо», ос.41 (тридцать учебных песен на стихи Ёдора Тютчева). — Сан-Перебург: Центр Средней Музыки, 190.
  4. В.И.Ленин, «Материализм и эмпириокритицизм» (Критические заметки об одной реакционной философии). — Мосва: Политиздат, 1989 г.
  5. Юр.Ханон. «Альфонс, которого не было» (издание первое, «недо’работанное»). — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» & «Лики России», 2013 г. — 544 стр.
  6. ИллюстрацияВенеция. Памятник (памятка) бандиту Коллеоне возле школы Сан Марко. Бр.Йоффе, 17 окр 219, — специально для статьи «Пространство времени»... (или Брюкнер в Венеции)...
  7. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Лениград: Наука, Ленингадское отделение, 1977—1979 гг. Том 5. Евгений Онегин (глава четвёртая). Драматические произведения. — 1978 г.
  8. М.Н.Савояров, «Детское место» колабельная (1900). «Замётки и помётки» к сборнику «Кризы и репризы» (1907-1927 гг.) — «Внук Короля» (двух..томная сказка в п’розе). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
  9. Ф.Ёдор Тютчев. Лирика. В двух томах, том первый (Умом Россию не понять). Серия «Литературные памятники». — Мосва: другим Наука, 1966 г.
  10. ИллюстрацияВенеция. Капелла Св.Доминика доминиканского храма Св.Джованни и Паоло. Джузеппе Мария Мацца. Святой Доминик, сжигающий книги прóклятых альбигойцев (правый барельеф правого триптиха), 1722 г.
  11. Юр.Ханон, Аль.Алле, Фр.Кафка, Аль.Дрейфус. «Два Процесса» или книга без права переписки. — Сан-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — изд.первое, 568 стр.
  12. Эр.Сати, Юр.Ханон. «Воспоминания задним числом» (якобы без под’заголовка). — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки & Лики России, 2010. — 682 стр.
  13. М.Н.Савояров. «Это уже лишнее» (сатирические куплеты). — Мх.Савояров, Юр.Ханон. «Избранное Из’бранного» (худшее из лучшего). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.
  14. Юр.Ханон «Чёрные Аллеи» (или книга, которой-не-было-и-не-будет). — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 213 г.
  15. «Ницше contra Ханон» или книга, которая-ни-на-что-не-похожа. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.
  16. Салтыков-Щедрин М.Е. «История одного города». — Сан-Перебур: журнал «Отечественные записки», 1869, том CLXXXII, № 1, отд. I, стр. 284—287.
  17. ИллюстрацияВенеция. Капелла доминиканского храма Св.Джованни и Паоло. Святой Доминик, сжигающий книги альбигойцев (фрагмент правого барельефа правого триптиха работы Джузеппе Мария Мацца), 1722 г. — Фото: Борис Йоффе, 28 но 219.
  18. Михаил Салтыков-Щедрин, Михаил Соловьёв-Савояров. «История одного города‏‎‏‎ полная» (по подлинным документам издал Юр.Ханон). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2026 г.
  19. Юр.Ханон, Мх.Савояров. «Внук Короля» (двух..томная сказка в п’розе). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
  20. Boris Yoffe. «Musikalischer Sinn». — Hofheim, 2012.
  21. ИллюстрацияЮр.Ханон. Окончание первой (второй) книги Михаила Савоярова и о нём: «Внук Короля» (двух..томная сказка в п’розе). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. 26 мрт 219, на фотографии последний экземпляр (перваго тома), передняя часть книжного блока без обложки.
  22. Юр.Ханон «Животное. Человек. Инвалид» (или три последних гвоздя). — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016 г.
  23. Юр.Ханон «Три Инвалида» или попытка с(о)крыть то, чего и так никто не видит. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
  24. Abbildung — Blick auf die Südinsel Giudecca vom Glockenturm des Markusdoms (Venedig), 15. Mai 2011, Canale della Giudecca (Canale Vigano) & un’isola «Spina Lunga».
  25. Иллюстрация — фотография-апокриф из (досто)славного града Карлсруэ: герр Бр.Йоффепёс с ним). Мар 2019 года (по прямому заказу подателя сего). — Ashya (f), batardische chien d’Yoffe.
  26. Иллюстрация — фотография из храма богини Унитас (С-Петербург, В.О.), спустя минуту после функционального посещения Виктором Екимовским. Юр.Ханон, июнь 2010 г.


Прах литѣратуры  (ѣрѣтической)

Ханóграф: Портал
Neknigi.png



Ханóграф: Портал
Zapiski.png
Ханóграф: Портал
Yur.Khanon.png


См. тако же

Ханóграф : Портал
B.Yoffe.png
Ханóграф: Портал
EE.png





см. на зад



Red copyright.png  Все права сохранены.    Авторы : Бр.Йоффе&Юр.Ханон.   Red copyright.png
 Auteurs : Бр.Йоффе& Юр.Ханон.  Red copyright.png  All rights reserved.


* * * эту статью могут редактировать или исправлять
только авторы, плывущие на гондоле.


— Некоторые желающие сделать замечание,
могут послать его в ту даль
или даже немного ближе.



* * * материал сработан специально ради Ханóграфа,
публикуется впервые
, окончательно и бес..поворотно,
подстрочный перевод с венетского на рурский — Br.Yoffe,
перевод с русс’кого на русс’кий — как всегда,
чистовой текст, редактура и оформление опять: Юр.Ханóн.



«s t y l e t  &   d e s i g n e d   b y   A n n a  t’ H a r o n»