Феликс, артефакты (Натур-философия натур) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (полное окормление с оформлением, минус лишний редлинк) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (Орнелла & список литературы дополненный, а также добавления по мелочам) |
||
| Строка 12: | Строка 12: | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><font style="font:normal | + | == <br><font style="font:normal 49px 'Georgia';color:#661616;">[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|55px]] '''''<big>ф</big>елик’<big>с</big>''''' [[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|55px]]</font> == |
| − | <font style="font:normal | + | <font style="font:normal 19px 'Georgia';color:#884444;">''( со’кращённая публикация из 2008 года )''</font></center><br> |
<font style="float:right;color:#998888;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">...Потому что ''туда'' и — ''обратно''  <br>Хоть и глупо, но всё же приятно.<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]]'', «Туда и обратно» (бес’конечные куплеты), 1914 г. — «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.</ref>{{rp|23}}</small></small><br><hr><small>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#997777">Михаил Савояров</font>]] )</small></font> | <font style="float:right;color:#998888;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">...Потому что ''туда'' и — ''обратно''  <br>Хоть и глупо, но всё же приятно.<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]]'', «Туда и обратно» (бес’конечные куплеты), 1914 г. — «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.</ref>{{rp|23}}</small></small><br><hr><small>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#997777">Михаил Савояров</font>]] )</small></font> | ||
<br clear="all"/><br> | <br clear="all"/><br> | ||
| Строка 436: | Строка 436: | ||
| [[Файл:Josef Brodsky (1972, University of Michigan).jpg|255px|link=Amaranthus|...маленький эпатаж расслабившегося феликса...]] | | [[Файл:Josef Brodsky (1972, University of Michigan).jpg|255px|link=Amaranthus|...маленький эпатаж расслабившегося феликса...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Иосиф Бродский | + | | Иосиф Бродский, ''неназванный «феликс»'' <br><small>(фотография 1972, Мичиган) <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''Иосиф Бродский'' (феликс), фотография 1972-73 г., автор неизвестен <small>(photograph of Josef Brodsky, teaching at University of Michigan)</small>.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 443: | Строка 443: | ||
на матушке расстёгивает лифчик, | на матушке расстёгивает лифчик, | ||
он, наречённый Феликсом, трясясь, | он, наречённый Феликсом, трясясь, | ||
| − | бормочет в исступлении: | + | бормочет в исступлении: «[[Felix|<font color="#551133">Счастливчик</font>]]».<small><small><ref name="Брод">''И.А.Бродский'', Собрание сочинений: В семи томах. — Сан-Перебур: Пушкинский фонд, 2001 г. — ''(том первый)''</ref></small></small>|Автор={{comment|Иосиф|а также Феликс Феликсович}} Бродский, «Феликс», 1965}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|:Хоть кудри наши вроде бахромы, | {{Q|:Хоть кудри наши вроде бахромы, | ||
| Строка 493: | Строка 493: | ||
</center> | </center> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA9999">Ис’ сточники</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#AA9999">Ис’ сточники</font> == | ||
| − | <br> | + | <div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#331122;"><br> |
| − | + | <references/> | |
| − | + | </div><br> | |
| + | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA9999">Лит’ература <small><small>''( по феликсам )''</small></small></font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#AA9999">Лит’ература <small><small>''( по феликсам )''</small></small></font> == | ||
{{Некниги}}<br> | {{Некниги}}<br> | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | ||
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | ||
| Строка 510: | Строка 512: | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо, обрывок (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(первый {{comment|обрывок|для хама}})</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]», 1993 г. | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
| − | {{Записки}} | + | ---- |
| + | * [[Эрик Сати|<font color="#551144">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | ||
| + | * [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551144">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|дивный текст, полный канцелярита и чудовищных нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|книга-рекордсмен в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибками и ляпсусами}}, 2017 г. | ||
| + | ---- | ||
| + | </div>{{Записки}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
* ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
* «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
| Строка 530: | Строка 538: | ||
* ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
* ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| − | {{Юр.Ханон}} | + | </div>{{Юр.Ханон}} |
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| Строка 538: | Строка 547: | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
* ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| − | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[ | + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. |
| + | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
* ''[[Савояровы|<font color="#551133">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | * ''[[Савояровы|<font color="#551133">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
| − | < | + | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. |
| + | </div><br><center> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br></center> | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br></center> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA9999">См. так’же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#AA9999">См. так’же</font> == | ||
| − | {{Натур-Философия Натур}}<br> | + | {{Натур-Философия Натур}} |
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"><br> | ||
* [[Альфонс (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Доблестный ''хлыщ''..., или ''просто'' — Альфонс</font>]] | * [[Альфонс (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Доблестный ''хлыщ''..., или ''просто'' — Альфонс</font>]] | ||
* [[Ляпсус (Натур-философия натур)|<font color="#551144">''Lapsus vitae''</font>]]  ''<small>или маленькая ошибка по-крупному</small>'' | * [[Ляпсус (Натур-философия натур)|<font color="#551144">''Lapsus vitae''</font>]]  ''<small>или маленькая ошибка по-крупному</small>'' | ||
| Строка 553: | Строка 565: | ||
* [[Полынь абсента (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Полынь абсентная, полынь ''обсценная''</font>]] | * [[Полынь абсента (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Полынь абсентная, полынь ''обсценная''</font>]] | ||
* [[Чёртов орех (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">И какой тут ещё орех, к чорту...</font>]] | * [[Чёртов орех (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">И какой тут ещё орех, к чорту...</font>]] | ||
| − | {{Этика-Эстетика}} | + | </div>{{Этика-Эстетика}} |
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
* [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Не’обязательное Зло</font>]] | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Не’обязательное Зло</font>]] | ||
* [[Лебеда (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Православие, народность, ''лебеда''</font>]] | * [[Лебеда (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Православие, народность, ''лебеда''</font>]] | ||
| Строка 562: | Строка 575: | ||
* [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">Минимализм '''''до''''' минимализма</font>]] | * [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">Минимализм '''''до''''' минимализма</font>]] | ||
* [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">Сюрреализм '''''до''''' сюрреализма</font>]] | * [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">Сюрреализм '''''до''''' сюрреализма</font>]] | ||
| + | * [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">Импрессионизм '''''до''''' Импрессионизма</font>]] ''<small>(дряблая страница)</small>'' | ||
* [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Рвота — ''как'' процесс и результат</font>]] | * [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Рвота — ''как'' процесс и результат</font>]] | ||
| − | + | </div> | |
| − | <center><br> | + | <center><br><br> |
<div style="width:333px;height:6px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:333px;height:6px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
<font face="Georgia" size=5 color="#552525">'''[[Феликс, артефакты (Натур-философия натур)|<font color="#551144">см. дальше</font> →]]'''</font> | <font face="Georgia" size=5 color="#552525">'''[[Феликс, артефакты (Натур-философия натур)|<font color="#551144">см. дальше</font> →]]'''</font> | ||
| Строка 570: | Строка 584: | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | <br><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | ||
| − | <br clear="all"/> | + | <br clear="all"/><br> |
<small>[[Файл:CC_BY.png|20px]][[Файл:CC_NC.png|20px]] <font color="#116611"><big>'''©'''</big></font> Автор ( [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">''Юр.Ханон''</font>]] ) якобы <font color="#116611">'''не возражает'''</font> против <br>копирования ''данной'' статьи в некоммерческих целях — <br>''при условии'' точной ссылки на автора и источник информации.</small><br><br> | <small>[[Файл:CC_BY.png|20px]][[Файл:CC_NC.png|20px]] <font color="#116611"><big>'''©'''</big></font> Автор ( [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">''Юр.Ханон''</font>]] ) якобы <font color="#116611">'''не возражает'''</font> против <br>копирования ''данной'' статьи в некоммерческих целях — <br>''при условии'' точной ссылки на автора и источник информации.</small><br><br> | ||
| − | <small><font color="#116611"><big>'''©'''</big></font> [[Juri Chanon|<font color="#551144">Yuri Khanon</font>]]. Can be re...produced if '''non commercial'''.</small><br> | + | <small><font color="#116611"><big>'''©'''</big></font> [[Juri Chanon|<font color="#551144">Yuri Khanon</font>]]. Can be re...produced if '''non commercial'''.</small><br><br> |
| − | + | :<font color="#223322">* * * <small>'''публикуется {{comment|в..первые|а затем ещё раз — впервые}} и не впервые одновременно :''' <br>''текст, редактура и оф’ормление'' — [[Khanon|<font color="#582736">Юр.Ханóн</font>]]</small>.</font> <br><br> | |
:<font color="#881111">* * *<small> эту статью может исправлять</small> '''только''' {{comment|автор|даже если его не зовут «феликс»}}.<small> | :<font color="#881111">* * *<small> эту статью может исправлять</small> '''только''' {{comment|автор|даже если его не зовут «феликс»}}.<small> | ||
| − | <br><font color="#553333"> — Желающие сделать замечания или дополнения, <br>могут немедленно оставить их при себе <br>или отправить через [https://yuri-khanon.com/ | + | <br><font color="#553333"> — Желающие сделать замечания или дополнения, <br>могут немедленно оставить их при себе <br>или отправить через выморочного [https://yuri-khanon.com/email <font color="#551144">'''феликса'''</font>].</font></small><br><br></font> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:444px;height:6px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:444px;height:6px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| − | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#735656"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|обще’принятая опечатка, читай: «styled»}}  &   d e s i g n e d   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#643434"> | + | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#735656"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|обще’принятая опечатка, читай: «styled»}}  &   d e s i g n e d   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#643434"><span style="letter-spacing: 0.16em">Anna t’Haron</span></font>]]'''  <big>»</big></font></small> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:444px;height:6px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:444px;height:6px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
Текущая версия на 11:44, 4 февраля 2026
( со’кращённая публикация из 2008 года )...Потому что туда и — обратно Хоть и глупо, но всё же приятно.[1] ( Михаил Савояров )
ф В Римской империи в качестве имени слово изначально практически не употреблялось, лишь изредка, по случаю добавляясь к имени в качестве прозвища в значении «счастливый» («везунчик»), чтобы подчеркнуть удачливость или «непотопляемость» данного лица. Наиболее известным примером подобного рода является бессрочный римский диктатор Луций Корнелий Сулла по прозвищу Феликс или «Счастливый». Постепенно прозвище прикрепилось к его полному имени и до сих пор, как правило употребляется, именно в таком виде, состоящим из четырёх слов: Луций Корнелий Сулла Феликс. Постепенный сдвиг в употреблении слова Felix в качестве имени произошёл примерно к первому веку до нашей эры. В таком же значении «счастливый» имя (или прозвище) Феликс стало даваться иноязычным рабам, и впоследствии удерживалось ими, если они становились вольноотпущенниками. Выглядит довольно забавно, что у рабов, жизнь которых сложилась сравнительно удачно, в значении «счастливый» можно встретить не только имя Феликс, но также и второе: Faustus (Фауст). В некоторых текстах или надгробных надписях можно встретить следующие упоминания об этих именах: Фауст, личный пекарь Тиберия Германика, и другой Фауст, управляющий парфюмерной лавкой своего хозяина Попилия, также некий Феликс, хранитель украшений Гая Юлия Цезаря, и другой Феликс, управитель владениями Тиберия Цезаря, и также ещё один Феликс, надсмотрщик в шерстобитных ткацких мастерских Мессалины. В отношении однокоренных женских имён можно встретить упоминание о том, что дочери одного раба из дома Цезарей звались соответственно Фортуната и Фелица, эти имена в дополнительных комментариях не нуждаются. Более других прославился один Феликс, о котором, в частности, упоминает Гай Светоний Транквилл в своей знаменитой книге «Жизнь двенадцати Цезарей». Сначала он был рабом Феликсом, братом некоего Палланта, а затем в прямом смысле слова «счастливым» вольноотпущенником Антонии Младшей, дочери Антония и Октавии, матери императора Клавдия и бабки Калигулы. Между прочим, к своему счастливому вольноотпущеннику Феликсу благоволил и сам божественный Клавдий…, поставив его, не больше — не меньше, начальником когорт и конных отрядов в Иудее…[3] По церковному преданию, именно этот наместник Феликс десятью годами позднее приложил свою «счастливую» руку к чудесному спасению апостола Павла от самосуда фарисеев. Служивший под его началом в середине 50-х годов нашей эры тысяцкий Клавдий Лисий отнял Павла из рук беснующейся толпы и отправил для разбирательства к Феликсу, который не нашёл в его деяниях никакой вины и, особо отметив, что Павел является гражданином Рима, отпустил его на все четыре стороны.
В живом латинском языке времён Римской империи употреблялось два различных слова (и две разных части речи) с одинаковым звучанием «Felix». Более употребительное прилагательное «felix» (одного корня со словом fecundus — плодородный, плодовитый) в зависимости от контекста и предмета обсуждения, имело ряд близких значений: плодородный, оплодотворяющий, благополучный, богатый, успешный, приносящий удачу или радость.[4]
Значительно менее употребительное существительное женского рода felix — имело две равноправные формы произношения и написания слова («felix» и «filix») и всего одно узкое значение, употребляемое как в прямом, так и в переносном смысле слова: папоротник, или (шире) сорняк[5] (в переносном смысле — негодный человек, назойливый визитёр, ничтожество, а также нежелательная растительность, волосы на теле). Говоря по глубинному смыслу, это значение не является противоположным к предыдущему, ибо сорняк — такое растение, которые слишком плодовито, неискореняемо, то есть, в конечном счёте, счастливо приспособлено к условиям жизни в этом мире... По потребности возникла и соответствующая случаю парадигма. В научной латыни впоследствии более употребительной постепенно стала форма «filix» — чтобы исключить возможность путаницы или двойного толкования. Таким образом одно слово постепенно разделилось на два… на первый взгляд совершенно различных: как по написанию, так и по произношению, употреблению и даже по смыслу. В современном языке это слово в значении «папоротник» (и в форме filix) употребляется в ботанике.[6] В частности, один из самых известных и распространённых папоротников умеренной полосы Европы и Азии, который активно употребляется в городском озеленении, в садово-парковом хозяйстве и на приусадебных участках, щитовник мужской, носит ботаническое название Dryopteris filix-mas, в буквальном переводе «папоротник мужской». И точно в противовес ему существует ещё один «феликс» из числа растений — это Athyrium filix-femina, «папоротник женский» (или кочедыжник женский), также один из самых красивых и распространённых папоротников умеренного климата, имеющий сотни садовых форм и разновидностей, выращиваемых садоводами по всему миру. После окончания существования Римской империи и превращения латыни в мёртвый язык церковного, научного и международного общения в Европе, прилагательное felix повсеместно вошло в разные европейские языки в качестве имени или слова, обозначающего в широком смысле «удачный выбор», везение и повседневное счастье. И последнее, что можно сказать о лучших традициях этого слова, был итальянский шлягер 80-х годов «Феличита» - и учреждённая в 1988 году ежегодная премия Европейской киноакадемии (или так называемый «Евро-Оскар»), первые десять лет носившая прозвище «Феликс».
| |||||||||||||||||||
|
В конце концов, даже при самом поверхностном знакомстве с (личностью или) тенью автора, становится понятно, что имя его (собственное) — не «феликс».[9] Впрочем, при чём тут вообще какое-то «имя»? — не ради же того диковатого обстоятельства произошла вся эта гнусная «история» (длиною в двадцать с лишним веков), что по какой-то страной иронии нижнего господина я вынужден носить после своего имени не природное отчество (михалыч), а маленький послед — внешнего феликса. Как полувековой от...печаток ошибки, или доказательство обмана.
- В конце концов, небесполезно всякий день иметь при себе подобное доказательство...
- — Но, впрочем, не более того.
- В конце концов, небесполезно всякий день иметь при себе подобное доказательство...
— Ах, спасибо, стократ спасибо же тебе, дорогой наш Никита Сергеич. В конце концов, чем чёрт не шутит!.. — как бы глуп и рассеян ты ни был... в своей цветастой кецавейке. И какой бы куцей ни была твоя идейка...[10]
- Или вышиванка, на худой случай...
Ты велел..., они сделали, придурки. Ткнул пальцем, да и всё тут. Да ещё и феликса к этому делу приплёл... в качестве прикрытия. Дело-то нехитрое, знаем... — велено-валяно, шито-крыто. Да вот одна незадача! — теперь-то мне, одному как перст отбывать-отрабатывать свой срок. Вот, уже полвека... стук(нули).[9]
— Ну да, понимаю. Теперь совсем неясно стало, тень на плетне... Разве что ... если перечислить известные персоны. Лица. Должности...
— Нет, разумеется, нет. Пустое. Имена тут ни при чём. И лица тем более... Поскольку обе эти статьи — как маленький тайный шаг (ишак), — и обе они сделаны, как шаги... вдоль (не поперёк!) того пути, который, рано или поздно, но всё-таки ведёт к прояснению умысла..., посредством его непосредственного затемнения, — само собой.
И вот они оба... здесь. А вместе с ними — и этот феликс, ко всему прикреплённый, ко всем прилипший, нечто вроде жвачки, или этюда..., упражнения (Черни) для беглости. — Как знак врождённой и пер(манентной) социальности. Как далёкий итог хомистики, никому не понятный, но оттого ничуть не менее значительный. Потому что там, внизу, под кожей, глубоко под кожей у каждого примата находится он, этот его феликс. И оттого каждый из них тоже феликс, в мечтах и надежде своей.
Счастливый сорняк, гордый своим непрекращающимся пожизненным рабством — в ногах у собственного сорного счастья.
Пожалуй, оставим, — как говорил один мой приятель, старый приятель... Пока достаточно разъяснений, всё равно из них больше ничего не вытечет...[11] И ещё думаю: что нет особенной нужды каждый раз объяснять одно и то же... Поскольку одно это объяснение — равно излишне, неуместно и — универсально.
- И напоследок ещё думаю: что больше нет нужды ничего думать.[12]
|
о Феликсах коротко
Феликсы в прозе
Феликсы в поэзии
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||





