Константин Бранкузи (Эрик Сати. Лица) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (+ океан (ссылка)) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (полное окормление с оформлением, убрал пару опчаток) |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
__INDEX__ | __INDEX__ | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#885544; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#885544; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| − | | colspan="2" class="globegris" style="border: | + | | colspan="2" class="globegris" style="border:2px solid #F99911; background-color:#DDCCCC; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| |
{{Лица | {{Лица | ||
| − | | Название статьи = <font style="font:normal 1.01rem 'Georgia', serif;color:#774444;">'''<big>Бранкузи''' <big> & </big> '''Сати</big>'''    <br>         *<small> ''( ещё статья-пассодобля )''<small><small><small><ref group="комм.">Если кому-то из присутствующих опять интересно, ''что такое'' «{{Википедия|пасодобль|пассодобля}}», а также — по какой причине это слово написано ''якобы'' с ошибкой, я могу только указать пальцем → туда. Или ← в обратную сторону, ради справки добавив, что это ↓ всё примерно [[Tautos|одно и ''то же'']]...</ref></small></small></small></small></font> | + | | Название статьи = <font style="font:normal 1.01rem 'Georgia', serif;color:#774444;">'''<big>Бранкузи''' <big> & </big> '''Сати</big>'''    <br>         *<small> ''( ещё статья-пассодобля )''<small><small><small><ref group="комм.">Если кому-то из присутствующих опять интересно, ''что такое'' «{{Википедия|пасодобль|пассодобля}}», а также — по какой причине это слово написано ''якобы'' с ошибкой, я могу только указать пальцем → туда. Или ← в обратную сторону, ради справки добавив, что это ↓ всё примерно [[Tautos|<font color="#551144">одно и ''то же''</font>]]...</ref></small></small></small></small></font> |
| автор = ''автор :  [[Ханон, Юрий|<font color="#881188">Юр.Ханон</font>]]''    <br>    <small>( при частном [[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#881188">участии Эрика</font>]] )</small> | | автор = ''автор :  [[Ханон, Юрий|<font color="#881188">Юр.Ханон</font>]]''    <br>    <small>( при частном [[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#881188">участии Эрика</font>]] )</small> | ||
| − | | Предыдущая = [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)| | + | | Предыдущая = [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551144">Аль.Алле</font>]] |
| − | | Следующая = [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|Кариатис...]] | + | | Следующая = [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Кариатис...</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
<big>{{Эрик Сати лица}}</big> | <big>{{Эрик Сати лица}}</big> | ||
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><br> | + | == <br><br><font face="Georgia" size=6 color="#771111">'''Константный <br>[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|66px]] Константин''' [[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|66px]]</font> == |
</center> | </center> | ||
<center>''<font face="Georgia" size=4 color="#995555">( {{comment|статья — о двух лицах|почти как змей горыныч}} )</font>''</center> | <center>''<font face="Georgia" size=4 color="#995555">( {{comment|статья — о двух лицах|почти как змей горыныч}} )</font>''</center> | ||
| − | <font style="float:right;color:#886666;text-align:right; | + | <font style="float:right;color:#886666;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">''Боже, боже, как меня вчера рвало!..   <br>Видимо ― [[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#885555">затмение</font>]] нашло''...      <hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#885555">Мх.Савояровъ</font>]] )'' <small><ref name="Савояр">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Михаил Савояров</font>]]''. «Слова», стихи из с<small>(о)</small>борника «Кризы и Репризы»: [http://savoyarov.su <font color="#551144">«Обратно» <small>(1913)</small></font>]</ref></small></small></font> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
{| style="float:right;width:266px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCAAAA;border:1px solid #BB9999;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:266px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCAAAA;border:1px solid #BB9999;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 23: | Строка 23: | ||
| [[Файл:Konstanten Brancusi (Edward Steichen).jpg|255px|link=Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|...значит, я считаю, что ему было около восьми десятков лет, когда он умер...]] | | [[Файл:Konstanten Brancusi (Edward Steichen).jpg|255px|link=Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|...значит, я считаю, что ему было около восьми десятков лет, когда он умер...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Константен Бранкузи<br> <small>''(фото: Эдвард Стайхен, июнь 1922) | + | | Константен Бранкузи<br> <small>''(фото: Эдвард Стайхен, июнь 1922) <small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — {{Википедия|Стайхен,_Эдвард|Edward Steichen}}: ''Portrait de Constantin Brâncuşi'', pris dans l'atelier de Brâncuşi à Voulangis, {{Википедия|Сена_и_Марна|Seine-et-Marne}}. — France, en 1922</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 30: | Строка 30: | ||
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#552211;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#552211;"> | ||
| − | <font style="float:left;color:#442211;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 4px 15px 1px;">'''К'''</font><big>'''онстанти́н Бранку́зи'''</big>, для французов, впрочем, он '''Бранкузи́''' ''(Constantin Brâncuşi'' или ''{{comment|Brîncuşi|Брынкуш или Брынкуши}}'', <small>как его звали на этой..., как её, родине по названию Румыния, а для всего остального мира</small> — ''Constantin Brancusi'')... Скобки закрываются. Начинается — она, «бесконечная колонна». Сухо. Из дерева. {{comment|В металле|если повезёт}}... — Даты жизни: 19 февраля 1876 — 16 марта 1957. Значит, так: Бранкузи прожил длинную, слишком длинную жизнь. Как [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">настоящий крестьянин</font>]]. Он умер — в возрасте... Да, ему было..., одну минутку..., сейчас посчитаю... Значит, я считаю, что ему было около восьми десятков лет, когда он умер. Но на самом деле ему было — гораздо больше. И вовсе не потому, что ему стукнуло. Например... 81 год и ещё почти месяц. Совсем не потому. — На самом деле Константен Бранкузи прожил несколько жизней. И имел [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">несколько смертей</font>]]. — Но это, увы, как уже ''не раз'' бывало, тема совсем для другого раз (говора). | + | <font style="float:left;color:#442211;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 4px 15px 1px;">'''К'''</font><big>'''онстанти́н Бранку́зи'''</big>, для французов, впрочем, он '''Бранкузи́''' ''(Constantin Brâncuşi'' или ''{{comment|Brîncuşi|Брынкуш или Брынкуши}}'', <small>как его звали на этой..., как её, родине по названию Румыния, а для всего остального мира</small> — ''Constantin Brancusi'')... Скобки закрываются. Начинается — она, «бесконечная колонна». Сухо. Из дерева. {{comment|В металле|если повезёт}}... — Даты жизни: 19 февраля 1876 — 16 марта 1957. Значит, так: Бранкузи прожил длинную, слишком длинную жизнь. Как [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">настоящий крестьянин</font>]]. Он умер — в возрасте... Да, ему было..., одну минутку..., сейчас посчитаю... Значит, я считаю, что ему было около восьми десятков лет, когда он умер. Но на самом деле ему было — гораздо больше. И вовсе не потому, что ему стукнуло. Например... 81 год и ещё почти месяц. Совсем не потому. — На самом деле Константен Бранкузи прожил несколько жизней. И имел [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">несколько смертей</font>]]. — Но это, увы, как уже ''не раз'' бывало, тема совсем для другого раз (говора).<br> |
| + |            — В последнее время... | ||
| − | + | ''Константе́н Бранку́зи'' родился..., он родился ... примерно три эпохи назад, 19 февраля 1876 года <small>(это было ''очень'' давно, если позволите заметить, глубоко между скобок)</small> в селе Хобица (юго-запад Румынии, придунайская провинция Малая {{comment|Валахия|читай: Олтения}}). Место, прямо скажем, не из самых приятных. — До сих пор, кстати. Особенно для такого странного человека, который ''немного того́''..., не похож на своих односельчан. И не пытается. Вдобавок, художник. Или ещё того хуже — скульптор. Ваяет, значит... [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Или лепит</font>]], что ''ещё'' хуже. — Впрочем, оставим это дело на будущее, как заметку. Или зарубку. — Зарубку на стволе... ''чаши'' <small>(исключительно для тех, кто понимает... или хотя бы по’мнит)</small>.<br> | |
| − | Чаши Сократа. | + |            — Чаши [[Socrate|<font color="#551144">Сократа</font>]]. |
| − | + | ''Константе́н Бранкузи́'' умер..., он умер ... спустя ещё три эпохи, 16 марта 1957 года в Париже <small>(это — уже ''не так'' давно, если позволите сказать)</small>. Пожалуй, Париж 1957 года — это местечко куда более подходящее..., ну, если не для жизни, то — [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">для смерти</font>]] такого человека, каким был он. Константен Бранкузи. Или Константин. В конце концов, какая разница! — [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">мало ли</font>]] в Румынии всяких констанций и «констант», недостаточно константных? <small><small><ref group="комм.">Здесь не будет ничего страшного: последует всего два скупых слова — вместо объяснения. Хотя, честно говоря, ''не хотелось бы'', но придётся. — ''Константе́н'' и ''Константи́н'', равно как Бранку́зи, Бранкузи́, а также ''Брынку́шь'', ''Брынку́ши'' или ''дядя Федя'' <small>(последнее курсивом)</small> — это названия одного и того же человека, Константина Бранкузи, которые ему давали разные народы и этнические группы, начиная от валахских цыган и кончая американскими евреями. — Всё. То́чка. Таким образом, эту деталь следует признать {{comment|несущественной|надоели уже до чёрта, эти пустые педанты и хронические болтуны}} и лишь косвенным образом касающейся лица господина Бранкузи.</ref></small></small> Таким образом, подытоживая сказанное, придётся констатировать: Константен Бранкузи умер в значительно более подходящем месте, чем родился. И здесь, вне всяких сомнений, содержится некая истина. Возможно, даже [[Мировой дух|<font color="#551144">абсолютная</font>]] {{comment|''(относительно'' абсолютная|пожалуй, это единственное, в чём состоит её абсолютность}}, разумеется). — И тут, на этой бравурной ноте внезапно заканчивается вступительная часть ''«в - Ступления»''..., — возможно, ради того, чтобы началось нечто другое, [[Tautos|<font color="#551144">значительно более ''значительное''</font>]].<br> | |
| + |            — Или в точности напротив... | ||
Чтобы не говорить лишнего <small>(а оно — всё лишнее)</small>, Константин Бранкузи {{comment|имеет|чтобы не сказать: занимает}} следующее место. Он :<br> | Чтобы не говорить лишнего <small>(а оно — всё лишнее)</small>, Константин Бранкузи {{comment|имеет|чтобы не сказать: занимает}} следующее место. Он :<br> | ||
::::— французский скульптор румынского происхождения,<br> | ::::— французский скульптор румынского происхождения,<br> | ||
::::— один из основоположников {{comment|абстракционизма|философского и иронического}} в скульптуре,<br> | ::::— один из основоположников {{comment|абстракционизма|философского и иронического}} в скульптуре,<br> | ||
| − | ::::— один из художников, составляющих <small>(как в мозаике)</small> лицо французского авангарда ХХ века.<br> | + | ::::— один из художников, составляющих <small>(как в мозаике)</small> лицо ''французского'' авангарда ХХ века.<br> |
Но и это ещё не всё, с позволения сказать. И прежде чем начнётся основная часть, я буду вынужден сделать скорый эскиз. В верхней части листа этой бумаги, слегка пожухлой... | Но и это ещё не всё, с позволения сказать. И прежде чем начнётся основная часть, я буду вынужден сделать скорый эскиз. В верхней части листа этой бумаги, слегка пожухлой... | ||
| − | Стыдно признаться. Банально сказать. Но Румыния..., увы, ''не то́''..., — и даже более того: совсем не то́ место, где можно было бы искать хотя бы какую-то абстракцию. И только [[хомистика|<font color="#551144">глубочайший изъян</font>]], а если точнее сказать, только глубочайшее столкновение [[Mes trois Candidatures|<font color="#551144">трёх изъянов</font>]] могло привести к подобному результату, раз уж он есть...<small><small><ref name="инвал">''[[ | + | Стыдно признаться. Банально сказать. Но Румыния..., увы, ''не то́''..., — и даже более того: совсем не то́ место, где можно было бы искать хотя бы какую-то абстракцию. И только [[хомистика|<font color="#551144">глубочайший изъян</font>]], а если точнее сказать, только глубочайшее столкновение [[Mes trois Candidatures|<font color="#551144">трёх изъянов</font>]] могло привести к подобному результату, раз уж он есть...<small><small><ref name="инвал">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551144">III Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> — Этот Константин Бранкузи, — а вернее говоря, Костя Брынку́шь родился ''«слишком маленьким и слишком бедным ... в слишком старые времена»''. Да ещё к тому же и — в тех местах ''(не слишком отдалённых)'', где турецкие ятаганы века́ми встречались с венгерскими палашами Габсбургов. — По правде говоря, совсем не место для... искусства. Даже — для традиционного. Ну..., разве что древнейшего.<br> |
Бедность. Грубость. [[Steinberg|<font color="#551144">Жестокость</font>]]... — сразу даже и не скажешь, ''чтó'' здесь было первым, а что — ''не'' последним...<br> | Бедность. Грубость. [[Steinberg|<font color="#551144">Жестокость</font>]]... — сразу даже и не скажешь, ''чтó'' здесь было первым, а что — ''не'' последним...<br> | ||
Крестьянская семья Брынку́шей была самая что ни на [[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551144">есть чернозёмная</font>]], патриархальная <small>(к счастью, сегодня мы даже на сотую долю мизинца не ведаем, ''что́ такое'' значит слово «традиционная» или «патриархальная» для Румынии 1876 года. — А потому попросту оставим эту тему для будущего фильма. Ужасов).</small><br> | Крестьянская семья Брынку́шей была самая что ни на [[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551144">есть чернозёмная</font>]], патриархальная <small>(к счастью, сегодня мы даже на сотую долю мизинца не ведаем, ''что́ такое'' значит слово «традиционная» или «патриархальная» для Румынии 1876 года. — А потому попросту оставим эту тему для будущего фильма. Ужасов).</small><br> | ||
| Строка 49: | Строка 51: | ||
Ещё не закончив толком начальную школу, Константен уже подрабатывал... мальчиком. В том смысле, что он поступил на «службу» рассыльным по случаю. Мальчиком на побегушках в скобяной и гончарной лавке у местного вор-''отилы'' (транс-национального бизнеса). Это были будни, мрачные будни румынской глубинки. Но между тем..., — ''между'' основным человеческим делом ''(побегушками)'' гончары научили его лепить (не только горшки), а сам он — в свободное время — полюбил вырезать из дерева. По случаю. Ножичком.<br> | Ещё не закончив толком начальную школу, Константен уже подрабатывал... мальчиком. В том смысле, что он поступил на «службу» рассыльным по случаю. Мальчиком на побегушках в скобяной и гончарной лавке у местного вор-''отилы'' (транс-национального бизнеса). Это были будни, мрачные будни румынской глубинки. Но между тем..., — ''между'' основным человеческим делом ''(побегушками)'' гончары научили его лепить (не только горшки), а сам он — в свободное время — полюбил вырезать из дерева. По случаю. Ножичком.<br> | ||
Это дело, как мы теперь можем судить, останется с ним на всю жизнь.<br> | Это дело, как мы теперь можем судить, останется с ним на всю жизнь.<br> | ||
| − | Тем не менее, на начальном этапе побегушки оказались куда продуктивнее и даже принесли свои первые плоды. [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Благодаря</font>]] одной маленькой, но удачной ''{{comment|оказии|читай: случайности}}'', Константин Брынкушь попал в начальный класс художественной школы города Крайова, «столицы» местного жудеца Долж, а затем (по не менее счастливой случайности) даже — закончил её, таким образом, получив начальное художественное образование на уровне жудеца...<small><small><ref group="комм.">Чтобы не засорять сверх меры эссе {{comment|барочными|& порочными}} излишествами, я не буду уходить в подробности и объяснять, что такое {{Википедия|Долж_(жудец)|жудец Долж}}, где находился городок {{Википедия|Крайова|Крайова}}, а также что такое {{Википедия|Жудец|жудец}} сам по себе или {{Википедия|Жудецы_Румынии|в частности}} ( своём времени и месте). Во всём этом смысла не больше чем в щелчке по носу. Что значительно проще получить в википедии, например.</ref></small></small> Пожалуй, ''этим'' его достижения на родине и ограничились, в целом. Вся дальнейшая его жизнь, ''связанная'' Румынией (или с Румынией), а также всеми её жудецами, такими разными..., и такими удивительно [[Tautos|<font color="#551144">одинаковыми</font>]], происходила в универсальной парадигме [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть вторая)|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]], исчерпывающейся знаменитой формулой: <font color="#332233"><big> | + | Тем не менее, на начальном этапе побегушки оказались куда продуктивнее и даже принесли свои первые плоды. [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Благодаря</font>]] одной маленькой, но удачной ''{{comment|оказии|читай: случайности}}'', Константин Брынкушь попал в начальный класс художественной школы города Крайова, «столицы» местного жудеца Долж, а затем (по не менее счастливой случайности) даже — закончил её, таким образом, получив начальное художественное образование на уровне жудеца...<small><small><ref group="комм.">Чтобы не засорять сверх меры эссе {{comment|барочными|& порочными}} излишествами, я не буду уходить в подробности и объяснять, что такое {{Википедия|Долж_(жудец)|жудец Долж}}, где находился городок {{Википедия|Крайова|Крайова}}, а также что такое {{Википедия|Жудец|жудец}} сам по себе или {{Википедия|Жудецы_Румынии|в частности}} (своём времени и месте). Во всём этом смысла не больше чем в щелчке по носу (или в нос). Что значительно проще получить в википедии, например.</ref></small></small> Пожалуй, ''этим'' его достижения на родине и ограничились, в целом. Вся дальнейшая его жизнь, ''связанная'' Румынией (или с Румынией), а также всеми её жудецами, такими разными..., и такими удивительно [[Tautos|<font color="#551144">одинаковыми</font>]], происходила в универсальной парадигме [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть вторая)|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]], исчерпывающейся знаменитой формулой: <font color="#332233"><big>''«{{comment|Je retire|не раз опробованной в действии и Эриком, и Константеном, и мной}}»''</big></font>.<br> |
Хотя..., будем точны! — в те ''«слишком старые времена»'' Константин Б., право дело, ещё не знал этих слов..., сказанных отчего-то — по-французски.<br> | Хотя..., будем точны! — в те ''«слишком старые времена»'' Константин Б., право дело, ещё не знал этих слов..., сказанных отчего-то — по-французски.<br> | ||
| − | Достаточно коротко и почти — универсально. И всего-то... в двух словах. | + | Достаточно коротко и почти — универсально. И всего-то... в двух словах. <font color="#661111"><big>''«Je retire»''</big></font>. Первое и последнее. А между ними — ''она''. Вся эта жизнь..., а иной раз и — ещё кое-что в придачу. |
| − | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">      ...Мой [[дорогой мой человек|<font color="#551144">добрый Друг</font>]].<br>    Мне всё осточертело, как [[чёрт|<font color="#551144">''чортовой''</font>]] обезьяне: сидя в лесу без единого су.<small><small><ref group="комм.">На всякий случай объясняю, если кое-кто уже успел позабыть (за последние годы, десятилетия и века), ''что такое'' «{{Википедия|Су_(денежная_единица)|су}}», совсем не вскользь ''{{comment|упомянутое|в среднем роде, что ли?}}'' Эриком Сати. [[Also|<font color="#551144">Итак</font>]], «су» — это мелкая (к тому времени) монета, до некоторой степени подобная русской {{comment|копейке|а то и грошу}}. Или нерусскому центу <small>(видимо, тоже подобная)</small>. Таким образом, Сати доводит до сведения своего «доброго друга», что сидит на мели и ему нечего жрать. Само собой, я не стану подвергать сомнению его слова.</ref></small></small><br>    Моя [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551144">статья о Дебюсси</font>]] будет закончена только завтра утром, к 7 часам (потому что я проведу целую ночь, заканчивая её), & я сразу вышлю.<small><small><ref name="Khanon-1">''[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). — {{comment|Сан-Перебурга|тут всё правильно}}: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]] & {{comment|изд|(ев)ательство}}.«[[Faces de Russie|<font color="#551144">Лики России</font>]]», 2010 г., — 682 стр.</ref>{{rp|506}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">''— Константену Бранкузи от [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]]'' <small>(24 августа 1922, письмо)</small></font><br></blockquote></center> |
Таким образом, следуя неведомой невидимой формуле и покинув град Крайову, где окончивший школу молодой художник Брынкушь не нашёл себе места, он... отправился — в ''столицу''. Этот город назывался Бухарест, разумеется. — Но увы. Там приятных оказий уже не случилось. В «столичную» («национальную») школу изящных искусств Брынкуша не приняли. Кое-как, в течение четырёх лет (1898-1902) перебиваясь с хлеба на корки, бывший мальчик на побегушках брал частные уроки — у нескольких учителей той школы, куда его не приняли... | Таким образом, следуя неведомой невидимой формуле и покинув град Крайову, где окончивший школу молодой художник Брынкушь не нашёл себе места, он... отправился — в ''столицу''. Этот город назывался Бухарест, разумеется. — Но увы. Там приятных оказий уже не случилось. В «столичную» («национальную») школу изящных искусств Брынкуша не приняли. Кое-как, в течение четырёх лет (1898-1902) перебиваясь с хлеба на корки, бывший мальчик на побегушках брал частные уроки — у нескольких учителей той школы, куда его не приняли... | ||
| − | Пожалуй, достаточно. Сократим эту нищенскую повесть... — И больше никогда не будем так поступать.<br> | + | Пожалуй, достаточно. [[Socrate|<font color="#551144">Сократим</font>]] эту нищенскую повесть... — И больше никогда не будем так поступать.<br> |
| − | Агрессивная, [[Steinberg|<font color="#551144">жестокая</font>]] и, вдобавок ко всему, навязчиво-''нищенская'' обстановка на родине крайне тяготила его. Наконец, в 25 лет, махнув на всё рукой, Брынкушь пустился в путь. И какой путь! — Как настоящий крестьянский сын, Брынкушь ушёл <small>(Je retire)</small> с Родины пешком (даром, что не босиком). С холщовой котомкой за плечами — он, своими ногами, отправился сначала — в Германию, протоптав её с востока на запад (до Мюнхена), а спустя ещё два года (1904) — и в Париж, где (в отличие от постылого Бухареста) ему уже удалось... кое-что. Он снова поступил и снова учился (до 1907 года) в очередной «Школе изящных искусств». Примерно два месяца Бранкузи состоял ассистентом в мастерской Огюста Родена, однако очень скоро ушёл и оттуда, сказав своё очередное <font color="DarkSlateGray">'''«Je retire»'''</font>, — только потому что ''«под большим деревом ничего не растёт»''.<small><small><ref>''{{comment|Eric Shanes|видимо, это имя и фамилия, причём первое — Эрик (чистое совпадение, ничего личного)}}'', | + | Агрессивная, [[Steinberg|<font color="#551144">жестокая</font>]] и, вдобавок ко всему, навязчиво-''нищенская'' обстановка на родине крайне тяготила его. Наконец, в 25 лет, махнув на всё рукой, Брынкушь пустился в путь. И какой путь! — Как настоящий крестьянский сын, Брынкушь ушёл <small>(Je retire)</small> с Родины пешком (даром, что не босиком). С холщовой котомкой за плечами — он, своими ногами, отправился сначала — в Германию, протоптав её с востока на запад (до Мюнхена), а спустя ещё два года (1904) — и в Париж, где (в отличие от постылого Бухареста) ему уже удалось... кое-что. Он снова поступил и снова учился (до 1907 года) в очередной «Школе изящных искусств». Примерно два месяца Бранкузи состоял ассистентом в мастерской Огюста Родена, однако очень скоро ушёл и оттуда, сказав своё очередное <font color="DarkSlateGray">'''«Je retire»'''</font>, — только потому что ''«под большим деревом ничего не растёт»''.<small><small><ref>''{{comment|Eric Shanes|видимо, это имя и фамилия, причём первое — Эрик (чистое совпадение, ничего личного)}}'', Constantin Brancusi. — New York: Abbeville Press, 1989. — 128 p.</ref>{{rp|12}}</small></small><br> |
Пожалуй, пора кончать. Вступление и без того слишком затянулось..., равно как и всё остальное, связанное с ним <small>(в скобках)</small>...<br> | Пожалуй, пора кончать. Вступление и без того слишком затянулось..., равно как и всё остальное, связанное с ним <small>(в скобках)</small>...<br> | ||
| − | Цельных тридцать пять лет, — вплоть до пограничного 1939 года Константин Бранкузи жил и работал (чтобы не сказать наоборот) — там, в Париже. Или, временами, почти ''под'' Парижем, откуда к нему и пришла, наконец, известность, — временами, обременительная или даже скандальная, как и полагается всякой хорошей известности... — Некоторые его ваяния стяжали немало славы посредством дебильных [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551144">запретов</font>]] французского правительства, а также в этом деле немало подмогла масса беспокойных друзей (и подруг), среди которых, впрочем, [[медная скрипка|<font color="#551144">первую скрипку</font>]] чаще всего [[Jeu|<font color="#551144">играли</font>]] — американцы (точнее говоря, американки, конечно). Эти два обстоятельства и наложили отпечаток на третью половину его жизни. — Теперь все знали бывшего Брынкуша под «офранцуженной» фамилией | + | Цельных тридцать пять лет, — вплоть до пограничного 1939 года Константин Бранкузи жил и работал (чтобы не сказать наоборот) — там, в Париже. Или, временами, почти ''под'' Парижем, откуда к нему и пришла, наконец, известность, — временами, обременительная или даже скандальная, как и полагается всякой хорошей известности... — Некоторые его ваяния стяжали немало славы посредством дебильных [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551144">запретов</font>]] французского правительства, а также в этом деле немало подмогла масса беспокойных друзей (и подруг), среди которых, впрочем, [[медная скрипка|<font color="#551144">первую скрипку</font>]] чаще всего [[Jeu|<font color="#551144">играли</font>]] — американцы (точнее говоря, американки, конечно). Эти два обстоятельства и наложили отпечаток на третью половину его жизни. — Теперь все знали бывшего Брынкуша под «офранцуженной» фамилией ''Бранкузи́'', — против которой он, однако, ничуть не возражал. Впрочем, за почти сорок лет своего пребывания в Париже фракийский крестьянин Бранкузи так и не смог (равно как и не пожелал) вполне ассимилироваться. Его среда общения заметно отличалась от обыкновенной — для французского художника. Вокруг него всегда толклись румыны и другие беженцы с родины, которых в Париже и {{comment|до войны|имея в виду ту самую..., Мировую..., и (якобы) Первую}} было немало, а уж с её началом — и вовсе случился ''потоп''... (с Ноем во главе). Невзирая на сложности своей жизни, Бранкузи с готовностью поддерживал соотечественников, пытался подыскать им заработок и по-всякому помогал им устроиться в Париже. Или ''под'' ним, как я [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">уже раз сказал</font>]]... неосторожно. — Круг его друзей и приятелей состоял в основном из художников [[Fumisme|<font color="#551144">передового авангарда</font>]], а также музыкантов, скульпторов и, наконец, всяких прочих приглянувшихся ему людей румынского происхождения. Но прежде всего, — всё-таки, людей большого искусства, людей авангарда, парадоксального мышления — с открытым лицом и таким [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#551144">же — сознанием</font>]]. |
| − | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">      [[Дорогой мой человек|<font color="#551144">Мой Дорогой</font>]] Добрый Старый Друг. Добрый день. <br>   Заметьте, Вас ожидают завтра – в ''субботу'' – к 5 часам (17 часов), на выставке ''«Карабкающаяся вошь»''.<small><small><ref group="комм.">В данном случае Сати ничуть не шутит, не морщится и не издевается над Бранкузи. И в самом деле, всё было так: группа {{Википедия|Нормандия|нормандских}} художников (с родины Сати) взяла себе такое слегка эпатажное название: «Карабкающаяся вошь». И в самом деле, всё было так: выставку этой группы художников в салоне Бернуара открывал (в качестве «свадебного генерала карабкающихся вшей») сам Эрик Сати, не отказавший своим землякам, несмотря на их некоторую вшивость..., а может быть, и [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">благодаря ей</font>]]. — К слову сказать, в архиве Сати есть небольшая статья с таким же названием ''«Карабкающаяся вошь»'', которую ([[Antidates (arte)|<font color="#551144">задним числом</font>]]) можно найти в книге — «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]». Оттуда, кстати, происходит одно из знаменитых ''bon mot'' (острых словечек) {{comment|Сати|по поводу некоторого дуэта}}, которые достаточно далеко разошлись кругами по воде... и не вернулись обратно.</ref></small></small> Приходите, прошу Вас. <br>   Если бы Вы знали, как мне было дурно с начала недели. Временами думал, что просто околею, как дерьмо! Я ужасно болел: никак [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#551144">не мог перестать блевать</font>]], целыми днями. Как оказалось на поверку, этот мсье Сати — натура слишком тонкая и деликатная, чтобы предаваться излишествам и чрезмерно грубым оргиям. Да.<small><small><ref group="комм.">Здесь Сати немного лукавит. Или прячет большую боль за рядовым ехидством. [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Эта рвота</font>]], преследовавшая его «целыми днями» — на деле была очередным обострением смертельной болезни, в том числе, цирроза печени <small>(хотя и не алкогольного)</small>. Спустя всего два с половиной года эта прелестная болезнь отправит его отсюда — [[Mortem et risum|<font color="#551144">прямиком в ''другое'' место</font>]]..., впрочем, не столь отдалённое.</ref></small></small> <...> <br>         Я Вас обнимаю от всего сердца...<small><small><ref name="Khanon-1"></ref>{{rp|543-544}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">''— Константену Бранкузи от [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]]'' <small>(26 января 1923, письмо)</small></font><br></blockquote></center> |
Летом 1939 года, за считанные дни до начала {{comment|странной|уже второй, хотя и мировой}} войны Франции с Гитлером, словно животным (крестьянским) чутьём учуяв нависшую с севера опасность, Бранкузи совершил свой очередной прыжок..., ещё одно удачное <font color="DarkSlateGray">'''«Je retire»'''</font>, — на сей раз — через Атлантику. Он <small>(на этот раз, правда, не пешком)</small> перебрался из Парижа — в США, поначалу в Нью-Йорк, где уже был известен, и имел немало друзей {{comment|и поклонниц|последнее было особенно ценно}}... Последние 18 лет его жизни прошли там, в отдалении и от Румынии, и от Парижа... И тем не менее, [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">его благодарность</font>]] до конца дней осталась с Францией. [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Старой крестьянской костью</font>]] он воспринимал эту бедную страну — как дорогого доброго человека, спасшего его от безвестности, грубости и нищеты... на первой родине. Теперь он возвращался ''туда'' — не безвестным Брынкушем, а французской (американской) знаменитостью. Скульптором с мировым именем, да ещё и аб...стракционистом!<br> | Летом 1939 года, за считанные дни до начала {{comment|странной|уже второй, хотя и мировой}} войны Франции с Гитлером, словно животным (крестьянским) чутьём учуяв нависшую с севера опасность, Бранкузи совершил свой очередной прыжок..., ещё одно удачное <font color="DarkSlateGray">'''«Je retire»'''</font>, — на сей раз — через Атлантику. Он <small>(на этот раз, правда, не пешком)</small> перебрался из Парижа — в США, поначалу в Нью-Йорк, где уже был известен, и имел немало друзей {{comment|и поклонниц|последнее было особенно ценно}}... Последние 18 лет его жизни прошли там, в отдалении и от Румынии, и от Парижа... И тем не менее, [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">его благодарность</font>]] до конца дней осталась с Францией. [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Старой крестьянской костью</font>]] он воспринимал эту бедную страну — как дорогого доброго человека, спасшего его от безвестности, грубости и нищеты... на первой родине. Теперь он возвращался ''туда'' — не безвестным Брынкушем, а французской (американской) знаменитостью. Скульптором с мировым именем, да ещё и аб...стракционистом!<br> | ||
| − | За год [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">до смерти</font>]], в 1956 году, Бранкузи завещал {{comment|Франции|имея в виду страну..., или государство?.. (трудно сказать)}} свою мастерскую со всеми произведениями (под непременным условием превращения её в музей).<small><small><ref>''Долинина К.'' [http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1485714&NodesID=8 | + | За год [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">до смерти</font>]], в 1956 году, Бранкузи завещал {{comment|Франции|имея в виду страну..., или государство?.. (трудно сказать)}} свою мастерскую со всеми произведениями (под непременным условием превращения её в музей).<small><small><ref>''Долинина К.'' «[http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1485714&NodesID=8 <font color="#551144">Скульптуры в своем окружении</font>]». — Мосва: «Коммерсантъ» от 13 августа 2010 г.</ref></small></small> В культурном Центре Помпиду с момента его открытия выделена отдельная «{{comment|комната|или зал, если так больше нравится}} Бранкузи». <br> |
— Да ведь ''и сам'' Бранкузи ... [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">после смерти</font>]] не так уж и далеко ушёл от своей комнаты... В 1957 году [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551144">его похоронили</font>]] — ''там'', на кладбище Монпарнас.<br> | — Да ведь ''и сам'' Бранкузи ... [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">после смерти</font>]] не так уж и далеко ушёл от своей комнаты... В 1957 году [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551144">его похоронили</font>]] — ''там'', на кладбище Монпарнас.<br> | ||
И всё же Франция для Бранкузи — это было не столько место (жизни, мастерской или похорон), сколько особенные, внутренне свободные люди, которые буквально на ладони протянули ему долгожданное освобождение от чуждой среды и ранних неудач. Среди этих людей было немало очень известных художников, или совсем не знаменитых лиц. — Но всегда, до самых последних дней, совершенно отдельное место в жизни и творчестве Константина Бранкузи французского периода занимал [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Сати</font>]], — ''тот самый'' чудак и [[эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551144">эксцентрик</font>]] Эрик Сати, шестилетнее эксцентричное общение и со-общение с которым, несомненно, помогло Бранкузи прижиться во Франции, и в значительной степени изменило его странный взгляд — немного исподлобья — на этот наружный, наружный мир. <br> | И всё же Франция для Бранкузи — это было не столько место (жизни, мастерской или похорон), сколько особенные, внутренне свободные люди, которые буквально на ладони протянули ему долгожданное освобождение от чуждой среды и ранних неудач. Среди этих людей было немало очень известных художников, или совсем не знаменитых лиц. — Но всегда, до самых последних дней, совершенно отдельное место в жизни и творчестве Константина Бранкузи французского периода занимал [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Сати</font>]], — ''тот самый'' чудак и [[эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551144">эксцентрик</font>]] Эрик Сати, шестилетнее эксцентричное общение и со-общение с которым, несомненно, помогло Бранкузи прижиться во Франции, и в значительной степени изменило его странный взгляд — немного исподлобья — на этот наружный, наружный мир. <br> | ||
| − | Бóльшую часть своей жизни Константин Бранкузи был внутренне очень одинок, настоящий румынский крестьянин... в поле. Или среди гор. — Обладая ярким, и даже диковатым характером «бородатого варвара», он очень медленно и трудно привязывался к людям, но ещё тяжелее пытался привыкнуть и пережить их отсутствие. Несмотря на видимую общительность и отзывчивость к чужой беде, он очень редко подпускал людей ближе расстояния вытянутой руки. И всё же такое случалось. — Кстати, одним из таких настоящих приятелей (хотя и не друзей, далеко не друзей!) Бранкузи был — именно он, Эрик Сати, этот причудливый образец. Ехидный Сократ. И ещё — природный коллега по чудачеству. | + | Бóльшую часть своей жизни Константин Бранкузи был внутренне очень одинок, настоящий румынский крестьянин... в поле. Или среди гор. — Обладая ярким, и даже диковатым характером «бородатого варвара», он очень медленно и трудно привязывался к людям, но ещё тяжелее пытался привыкнуть и пережить их отсутствие. Несмотря на видимую общительность и отзывчивость к чужой беде, он очень редко подпускал людей ближе расстояния вытянутой руки. И всё же такое случалось. — Кстати, одним из таких настоящих приятелей (хотя и не друзей, далеко не друзей!) Бранкузи был — именно он, Эрик Сати, этот причудливый образец. [[Сократ (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Ехидный Сократ</font>]]. |
| + | И ещё — природный коллега по чудачеству. | ||
Пожалуй, здесь самое время поставить двойную черту и закончить вступительную часть, которая и так уже слишком затянулась. — Не ради неё я затевал всю эту историю.<br> | Пожалуй, здесь самое время поставить двойную черту и закончить вступительную часть, которая и так уже слишком затянулась. — Не ради неё я затевал всю эту историю.<br> | ||
| − | — Совсем не ради неё. | + |            — Совсем не ради неё. |
</div><br><br> | </div><br><br> | ||
<center> | <center> | ||
| Строка 79: | Строка 82: | ||
</center> | </center> | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#552211;"><br> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#552211;"><br> | ||
| − | <font style="float:left;color:#442211;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:14px 0px 15px 1px;">Э</font><br><big>тот Париж</big> Константена Бранкузи оказался совсем небольшим городком, пожалуй, немногим больше злополучной Крайовы, столицы жудеца Долж. Почти сразу по пришествии своём беглый румынский крестьянин поселился в маленьком тупиковом тупике Ронсен,<small><small><ref group="комм.">Точный парижский адрес мсье Бранкузи, — если этот вопрос кого-то занимает, — выглядел примерно следующим образом: ''«8, Тупик Ронсен, 8, Париж-XIV»''. Месье Константен Бранкузи.</ref></small></small> на самой окраине Монпарнаса,<small><small><ref group="комм.">По-видимому, не без задней идеи Бранкузи поселился на {{Википедия|Монпарнас|Монпарнасе}}, заранее готовый с своему будущему {{Википедия|кладбище_Монпарнас|кладбищу}}, как это ни банально предположить. Впрочем, я думаю — он сам лучше это скажет, за меня...</ref></small></small> и затем <small>(почти)</small> неизменно проживал (и работал) — там, в одном и том же тупичке... на протяжении тридцати пяти лет — «как простой румынский фермер на своей простой румынской ферме».<small><small><ref name="Erik Satie">''[[Erik Satie]]'', «Correspondance presque complete». — Paris. «Fayard / Imec», 2000. 1260 p | + | <font style="float:left;color:#442211;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:14px 0px 15px 1px;">Э</font><br><big>тот Париж</big> Константена Бранкузи оказался совсем небольшим городком, пожалуй, немногим больше злополучной Крайовы, столицы жудеца Долж. Почти сразу по пришествии своём беглый румынский крестьянин поселился в маленьком тупиковом тупике Ронсен,<small><small><ref group="комм.">Точный парижский адрес мсье Бранкузи, — если этот вопрос кого-то занимает, — выглядел примерно следующим образом: ''«8, Тупик Ронсен, 8, Париж-XIV»''. Месье Константен Бранкузи.</ref></small></small> на самой окраине Монпарнаса,<small><small><ref group="комм.">По-видимому, не без задней идеи Бранкузи поселился на {{Википедия|Монпарнас|Монпарнасе}}, заранее готовый с своему будущему {{Википедия|кладбище_Монпарнас|кладбищу}}, как это ни банально предположить. Впрочем, я думаю — он сам лучше это скажет, за меня...</ref></small></small> и затем <small>(почти)</small> неизменно проживал (и работал) — там, в одном и том же тупичке... на протяжении тридцати пяти лет — «как простой румынский фермер на своей простой румынской ферме».<small><small><ref name="Erik Satie">''[[Erik Satie|<font color="#551144">Erik Satie</font>]]'', «Correspondance presque complete». — Paris. «Fayard / Imec», 2000. — 1260 p.</ref>{{rp|700}}</small></small> Хотя, прошу прощения. Пардон, это не слишком удачно сказано. Какие, к чёрту, в Румынии фермеры? — чистейший казус! — Лучше было бы сказать ''по-рурски:'' «как румынский крестьянин при своём хуторе». Кисть. Мольберт... — пускай даже речь идёт [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#551144">о скульпторе</font>]]. — Его маленькая, вечно заставленная скульптурным «хламом» мастерская своим брутальным интерьером очень напоминала какой-то фантастический доисторический пейзаж: |
| − | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">   ...Кривые стволы деревьев, массивные каменные блоки, большая печь, где хозяин дома, простой крестьянин, жарил мясо на ску́льпторской железной спице. По четырём углам мастерской расположились огромные яйца {{comment|Бронтозавра|читай: доисторической рептилии}}, а сияющие статуи притягивали к себе прекрасных {{comment|американок|впоследствии это обстоятельство ещё раз спасло Бранкузи}} одну за одной, как птиц. Сати нравилось видеть себя среди этого волшебного декора...<small><small><ref name="Erik Satie"/>{{rp|700-701}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">''[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Jean Cocteau</font>]]'', «Pour la Tombe d’[[Erik Satie|<font color="#551144">Erik Satie</font>]]». — «{{comment|Comoedia|проще говоря, комедия}}», XX, 4891, 17 mai 1926.</font><br></blockquote></center> |
Конечно, они познакомились не сразу, ''далеко'' не сразу... Бранкузи прожил в Париже уже долгих пятнадцать лет, однако за всё это время они не пересекались и личного общения с Эриком Сати у них не случалось. Впрочем, это не удивительно. Оба они не слишком-то страдали [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">публичностью нравов</font>]]. Особенно, на ''первых'' порах. В середине 1900-х годов Сати мало показывался в Париже, это был период наибольших его неудач, когда «всё» рушилось и расстраивалось, концертов не было, музыку не издавали, не исполняли, а самого его — почти позабыли. Таким образом, [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551144">похоронив себя</font>]] с головой и шляпой в рабочем пригороде Парижа, [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551144">Аркёй-Кашане</font>]], почти на десяток лет Сати [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#551144">сделался</font>]]... [[Рука дающего (Натур-философия натур)|<font color="#551144">чуть не чиновником</font>]] — в местном муниципалитете <small>([[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#551144">очевидная ложь</font>]])</small>. А затем, ко всем прелестям — ещё добавилась эта {{comment|война|мировая штука, я вам скажу}}..., несомненно, одна ''из самых прекрасных'' в истории человечества... [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Культурная</font>]] и концертная жизнь Парижа практически замерла, напрямую запрещённая указом правительства. Артисты оказались на фронте или — за границей. Первые два года царила мёртвая тишина. Среди взрывов. Прорывом этой ''почти блокады'' стала скандальная и феерическая премьера балета «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Парад</font>]]», и снова тишина. Несомненно, Бранкузи, очень любивший музыку и тихие звуки вообще, не раз слышал о [[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551144">судебном процессе</font>]] «Пуэг <small>(и патриоты)</small> против Сати» (1917-1918 год), по которому аркёйский «скандалист» был осуждён на тюремное заключение и штраф..., хотя и не сидел. И не заплатил, тоже... | Конечно, они познакомились не сразу, ''далеко'' не сразу... Бранкузи прожил в Париже уже долгих пятнадцать лет, однако за всё это время они не пересекались и личного общения с Эриком Сати у них не случалось. Впрочем, это не удивительно. Оба они не слишком-то страдали [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">публичностью нравов</font>]]. Особенно, на ''первых'' порах. В середине 1900-х годов Сати мало показывался в Париже, это был период наибольших его неудач, когда «всё» рушилось и расстраивалось, концертов не было, музыку не издавали, не исполняли, а самого его — почти позабыли. Таким образом, [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551144">похоронив себя</font>]] с головой и шляпой в рабочем пригороде Парижа, [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551144">Аркёй-Кашане</font>]], почти на десяток лет Сати [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#551144">сделался</font>]]... [[Рука дающего (Натур-философия натур)|<font color="#551144">чуть не чиновником</font>]] — в местном муниципалитете <small>([[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#551144">очевидная ложь</font>]])</small>. А затем, ко всем прелестям — ещё добавилась эта {{comment|война|мировая штука, я вам скажу}}..., несомненно, одна ''из самых прекрасных'' в истории человечества... [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Культурная</font>]] и концертная жизнь Парижа практически замерла, напрямую запрещённая указом правительства. Артисты оказались на фронте или — за границей. Первые два года царила мёртвая тишина. Среди взрывов. Прорывом этой ''почти блокады'' стала скандальная и феерическая премьера балета «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551144">Парад</font>]]», и снова тишина. Несомненно, Бранкузи, очень любивший музыку и тихие звуки вообще, не раз слышал о [[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551144">судебном процессе</font>]] «Пуэг <small>(и патриоты)</small> против Сати» (1917-1918 год), по которому аркёйский «скандалист» был осуждён на тюремное заключение и штраф..., хотя и не сидел. И не заплатил, тоже... | ||
| Строка 91: | Строка 94: | ||
| [[Файл:Brancusi, Roche, Satie & Foster 1923.jpg|288px|link=Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|...Сати, как всегда, непричастен, он только наблюдает. Бранкузи, напротив, как всегда участвует...]] | | [[Файл:Brancusi, Roche, Satie & Foster 1923.jpg|288px|link=Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|...Сати, как всегда, непричастен, он только наблюдает. Бранкузи, напротив, как всегда участвует...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Бранкузи, [[Анри-Пьер Роше (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Роше</font>]] и [[Эрик Сати|<font color="#551144">Сати</font>]]. <br>''[[Jeu|<font color="#551144">Игра в гольф</font>]]. <small>( Фонтенбло, 1923 год )'' <small><ref><font color=" | + | | Бранкузи, [[Анри-Пьер Роше (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Роше</font>]] и [[Эрик Сати|<font color="#551144">Сати</font>]]. <br>''[[Jeu|<font color="#551144">Игра в гольф</font>]]. <small>( Фонтенбло, 1923 год )'' <small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — фотография: Константен Бранкузи, [[Анри-Пьер Роше (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Анри-Пьер Роше</font>]], [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]] и {{comment|поэтесса|какое странное слово, неужели оно что-то значит?}} Жанна Робер Фостер во время ''(чьей-то)'' [[Jeu|<font color="#551144">игры</font>]] в гольф в парке {{comment|Фонтенбло|или Фонтенебло}}. — 1923 год, возможно, середина осени.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 99: | Строка 102: | ||
Наконец, началось долгожданное наступление войск союзников и война — эта дивная ''мировая'' война — почти закончилась. Во всяком случае, покатилась к своему окончанию, вместе [[Deutscher|<font color="#551144">с немцами</font>]], которых вместе с ней... покатили назад, на север... Впереди оставалась какая-то мелочь, всего-то! — поверженная Германия, ещё один позорный мир <small>(и опять {{comment|версальский|в пику предыдущему, 1871 года}}!)</small>, а затем — ещё одна прекрасная война, уже {{comment|вторая|мировая}}. На сей раз, пожалуй, ''самая'' прекрасная.<br> | Наконец, началось долгожданное наступление войск союзников и война — эта дивная ''мировая'' война — почти закончилась. Во всяком случае, покатилась к своему окончанию, вместе [[Deutscher|<font color="#551144">с немцами</font>]], которых вместе с ней... покатили назад, на север... Впереди оставалась какая-то мелочь, всего-то! — поверженная Германия, ещё один позорный мир <small>(и опять {{comment|версальский|в пику предыдущему, 1871 года}}!)</small>, а затем — ещё одна прекрасная война, уже {{comment|вторая|мировая}}. На сей раз, пожалуй, ''самая'' прекрасная.<br> | ||
Впрочем, пока об этом рано беспокоиться... Июнь. Версальский мир. Победа. Долгожданная тишина. Шум. Многострадальный Эльзас и Лотарингия наши. — Опять наши! Спустя столько лет, полвека, — и мы вернули их!<br> | Впрочем, пока об этом рано беспокоиться... Июнь. Версальский мир. Победа. Долгожданная тишина. Шум. Многострадальный Эльзас и Лотарингия наши. — Опять наши! Спустя столько лет, полвека, — и мы вернули их!<br> | ||
| − | Лето, затем осень. И мир удивительным образом продолжал продолжаться! Да. Это был невероятный подъём, почти {{comment|эйфория|на несколько лет}}. Кажется, именно ''тогда'' Эрик Сати впервые пожал грубую <big>&</big> шершавую ладонь Константена Бранкузи, переступив порог «прекрасного румынского сарая», где хозяин дома, простой французский скульптор, жарил мясо на крестьянской железной спице. Давний приятель Сати, писатель и переводчик [[Анри-Пьер Роше (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Анри-Пьер Роше</font>]] — стал тем, кто привёл его сюда ноябрьским вечером 1919 в компании с Марселем Дюшаном и {{Википедия|Дрейер,_Катерина|Катрин Дрейер}},<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, если нужно справиться (за углом), кто такие {{Википедия|Дюшан,_Марсель|Марсель Дюшан}} и, особенно, {{Википедия|Дрейер,_Катерина|Катрин Дрейер}}, это не трудно сделать (именно там, за углом).</ref></small></small> и познакомил с вечно нечёсаным & бородатым хозяином мастерской. После ''того'' вечера — почти шесть лет парижской жизни Бранкузи были буквально — освещены особенной, странной и неровной дружбой с [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эриком Сати</font>]], этим невероятно странным, [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551144">причудливым и эксцентричным</font>]] французским «композитором музыки», который был старше ровно на десять лет. Сати, этот ни на кого не похожий Сати — частенько наведывался к нему в ателье, уже сам. Неизменно корректный, предупредив письмом..., или пневматической почтой. Или условившись заранее... Или, случалось, они приходили сюда — вместе, встретившись и позавтракав где-нибудь в городе. — Странное дело, но иногда они почти в точности менялись местами: «композитор музыки» и ''скульптор форм''. Едва ли не всякий раз после обеда Бранкузи наигрывал для него [[медная скрипка|<font color="#551144">на скрипке</font>]]..., что-нибудь непременно румынское (в духе ''«[[Гноссиены (Эрик Сати)|<font color="#551144">Гноссиен-н-н-н</font>]]»'', не иначе, ''так'' хотелось бы думать). Иногда, впрочем, его заменял (у скрипки) кто-нибудь очередной, из числа румынских приятелей, — ну, например, это мог быть молодой музыкант — ''Марсель Миха́ловичи''. А Сати..., со своей стороны — давал художнику прекрасные и странные, ''как он сам'', идеи для новых скульптур — так бывало не раз, и не {{comment|десять|точную сумму привести не берусь}}. | + | Лето, затем осень. И мир удивительным образом продолжал продолжаться! Да. Это был невероятный подъём, почти {{comment|эйфория|на несколько лет}}. Кажется, именно ''тогда'' Эрик Сати впервые пожал грубую <big>&</big> шершавую ладонь Константена Бранкузи, переступив порог «прекрасного румынского сарая», где хозяин дома, простой французский скульптор, жарил мясо на крестьянской железной спице. Давний приятель Сати, писатель и переводчик [[Анри-Пьер Роше (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Анри-Пьер Роше</font>]] — стал тем, кто привёл его сюда ноябрьским вечером 1919 в компании с Марселем Дюшаном и {{Википедия|Дрейер,_Катерина|Катрин Дрейер}},<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, если нужно справиться <small>(за углом)</small>, кто такие {{Википедия|Дюшан,_Марсель|Марсель Дюшан}} и, особенно, {{Википедия|Дрейер,_Катерина|Катрин Дрейер}}, это не трудно сделать (именно там, за углом).</ref></small></small> и познакомил с вечно нечёсаным & бородатым хозяином мастерской. После ''того'' вечера — почти шесть лет парижской жизни Бранкузи были буквально — освещены особенной, странной и неровной дружбой с [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эриком Сати</font>]], этим невероятно странным, [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551144">причудливым и эксцентричным</font>]] французским «композитором музыки», который был старше ровно на десять лет. Сати, этот ни на кого не похожий Сати — частенько наведывался к нему в ателье, уже сам. Неизменно корректный, предупредив письмом..., или пневматической почтой. Или условившись заранее... Или, случалось, они приходили сюда — вместе, встретившись и позавтракав где-нибудь в городе. — Странное дело, но иногда они почти в точности менялись местами: «композитор музыки» и ''скульптор форм''. Едва ли не всякий раз после обеда Бранкузи наигрывал для него [[медная скрипка|<font color="#551144">на скрипке</font>]]..., что-нибудь непременно румынское (в духе ''«[[Гноссиены (Эрик Сати)|<font color="#551144">Гноссиен-н-н-н</font>]]»'', не иначе, ''так'' хотелось бы думать). Иногда, впрочем, его заменял (у скрипки) кто-нибудь очередной, из числа румынских приятелей, — ну, например, это мог быть молодой музыкант — ''Марсель Миха́ловичи''. А Сати..., со своей стороны — давал художнику прекрасные и странные, ''как он сам'', идеи для новых скульптур — так бывало не раз, и не {{comment|десять|точную сумму привести не берусь}}. |
| − | <center><blockquote style="width:81%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:81%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">   ...Своей [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551144">экстравагантностью</font>]] Сати буквально ослеплял Бранкузи. Это ''он'' приучил его к словесному фехтованию, научил творческой самоуверенности, чёткой ясности мыслей... Но и Сати, в свою очередь, испытывал восхищение перед Бранкузи, хотя при всякой встрече они проводили время, непрестанно поддевая и задирая друг друга, как два подростка...<small><small><ref>''{{Википедия-fr|Henri-Pierre_Roché|Henri-Pierre Roche}}'', «Ecrits sur l’art». — Marseille, Edition Andre Dimanche, 1998. — p.151.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">[[Анри-Пьер Роше (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Анри-Пьер Роше</font>]], «Записки об искусстве».</font><br></blockquote></center> |
Честно говоря, этот тон, несколько навязчивый и сентиментально-идиотический..., этот тон, <small>(я хотел сказать)</small> в котором написана статья про ''Константина'', — меня слегка раздражает. Уместен ли он? я, они... ''Их'', наконец. — Однако..., увы. Ничего поделать я не могу. Потому что именно таков, как ни крути, был основной внутренний тон центрального предмета статьи. — Колонна без конца. Пять чаш Сократа. И на самом кончике хвоста — печальный глаз, один. Или два. — Огромное, ни с чем не сравнимое ''одиночество''. — То, которое может быть известно всякому в этом мире. Но никто..., почти никто не трудится его увидеть и раскрыть. Для себя.<br> | Честно говоря, этот тон, несколько навязчивый и сентиментально-идиотический..., этот тон, <small>(я хотел сказать)</small> в котором написана статья про ''Константина'', — меня слегка раздражает. Уместен ли он? я, они... ''Их'', наконец. — Однако..., увы. Ничего поделать я не могу. Потому что именно таков, как ни крути, был основной внутренний тон центрального предмета статьи. — Колонна без конца. Пять чаш Сократа. И на самом кончике хвоста — печальный глаз, один. Или два. — Огромное, ни с чем не сравнимое ''одиночество''. — То, которое может быть известно всякому в этом мире. Но никто..., почти никто не трудится его увидеть и раскрыть. Для себя.<br> | ||
Тем более, для постороннего взгляда. | Тем более, для постороннего взгляда. | ||
| − | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">      Дорогой драгоценный Друг. Спасибо. <br>   {{comment|Радиге|Раймон Радиге, девятнадцатилетний писатель и любовник Кокто, спустя год он умрёт от испанки}} передал мне Ваше дружеское приглашение на четверг 7 часов (19 часов). <br>   Но прошу Вас, не забавляйтесь, слишком часто засовывая свою руку в свою любимую волосатую трубу. ''Так'' Вы даже не сможете увидеть, есть ли в ней копоть. Предоставьте ей оставаться там, где она лежит. Да-с.<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|520}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">''— Константену Бранкузи от [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]]'' <small>(14 ноября 1922, письмо)</small></font><br></blockquote></center> |
Словно бы совсем из разных мест. Мысли, головы, зе́мли... Кстати говоря, ''так'' бывало не раз, и даже не два. Удивительно было бы пересчитать, загибая пальцы. По порядку. Или хотя бы вдоль него. Даже при первом ... беглом взгляде со стороны.., и ''далеко'' со стороны — буквально сами собой, из ни-че-го возникали внезапные аналогии, или параллели — между творческими лицами и характерами Бранкузи и Сати. Причём, возникали они даже у тех, кто не был с ними знаком или — не подозревал об их общении, человеческом и внутреннем. — Необычайная простота, даже оголённость их искусства иногда выглядит так, будто музыка и скульптура вышли из-под одного кайла.<br> | Словно бы совсем из разных мест. Мысли, головы, зе́мли... Кстати говоря, ''так'' бывало не раз, и даже не два. Удивительно было бы пересчитать, загибая пальцы. По порядку. Или хотя бы вдоль него. Даже при первом ... беглом взгляде со стороны.., и ''далеко'' со стороны — буквально сами собой, из ни-че-го возникали внезапные аналогии, или параллели — между творческими лицами и характерами Бранкузи и Сати. Причём, возникали они даже у тех, кто не был с ними знаком или — не подозревал об их общении, человеческом и внутреннем. — Необычайная простота, даже оголённость их искусства иногда выглядит так, будто музыка и скульптура вышли из-под одного кайла.<br> | ||
Пожалуй, я не стану перечислять десятки. Но один пример выглядит особенно выпуклым, вследствие некоторой своей замороженности. И правда: странно было бы предположить иное, когда речь идёт о шестёрках... Сейчас я его приведу, этот пример.<br> | Пожалуй, я не стану перечислять десятки. Но один пример выглядит особенно выпуклым, вследствие некоторой своей замороженности. И правда: странно было бы предположить иное, когда речь идёт о шестёрках... Сейчас я его приведу, этот пример.<br> | ||
| − | ...известный (а также небезызвестный) французский критик и музыковед Анри Колле, в своей программной и очень скоро ставшей ''исторической'' статье, посвящённой якобы появлению французской «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрки</font>]]»,<small><small><ref group="комм.">«Программная, историческая статья..., или манифест» — на деле это просто жёваные слова, чтобы не говорить других. На самом же деле статья {{Википедия|Колле,_Анри|Анри Колле}} | + | ...известный (а также небезызвестный) французский критик и музыковед Анри Колле, в своей программной и очень скоро ставшей ''исторической'' статье, посвящённой якобы появлению французской «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шестёрки</font>]]»,<small><small><ref group="комм.">«Программная, историческая статья..., или манифест» — на деле это просто жёваные слова, чтобы не говорить других. На самом же деле не статья, а рекламная (& само..рекламная) фальшивка (в духе [[фумизм|<font color="#551144">фумизма</font>]]), и написана она было {{Википедия|Колле,_Анри|Анри Колле}} «по предварительному {{comment|сговору|в точности как в уголовном кодексе}}», и персоны этой статьи [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">были выбраны</font>]] едино (лично) по произволу [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">некто Кокто</font>]], а сама рекламная фальшивка была по сути — [[provocator|<font color="#551144">публичной провокацией</font>]], употребляющей парижскую конъюнктуру того дня. Это если очень коротко и схематично. А подробности, как всегда, [https://yuri-khanon.com/email <font color="#551144">почтой</font>].</ref></small></small> в нескольких словах писал ''только'' о композиторе Эрике Сати и имел в виду ''только'' его музыкальное творчество. Однако, сам не подозревая о том, означенный мсье Анри Колле всего в двух словах нарисовал (под видом Сати) — удивительно точный штриховой портрет Константина Бранкузи. Приятно полюбоваться на эту несравненную живопись... одного парижского музыковеда..., ''не называя'' имени: |
| − | <center><blockquote style="width:83%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:83%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">   ...в своём отвращении ко всяким туманностям: расплывчатостям, прикрасам, убранствам, к современным трюкам, часто преумноженным техникой, тончайшие средства которой он прекрасно знал, Сати сознательно от всего отказывался, чтобы иметь возможность как бы ''резать из цельного куска дерева'', оставаться простым, чистым и ясным.<small><small><ref name="Петух">''Статья {{Википедия|Колле,_Анри|Анри Колле}}'' «{{Википедия|Могучая_кучка|Пять великорусов}}, шесть французов и Эрик Сати» в книге: ''[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жан Кокто</font>]]'', «Петух и Арлекин». — Мосва: «Прест», 2000 г., 224 стр.</ref>{{rp|113}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">Анри Колле, «{{comment|Пять великорусов|так они называли «Могучую кучку»}}, шесть французов и Эрик Сати», 16 января 1920».</font><br></blockquote></center> |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:255px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCAAAA;border:1px solid #BB9999;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:255px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCAAAA;border:1px solid #BB9999;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 129: | Строка 132: | ||
Что поделаешь: так было. Ещё при жизни, — как я мог бы сказать сегодня. Или вчера. | Что поделаешь: так было. Ещё при жизни, — как я мог бы сказать сегодня. Или вчера. | ||
| − | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">      Добрый Дорогой Друид.<small><small><ref group="комм.">Не без иронии Сати часто называл Константина Бранкузи {{Википедия|Друиды|друидом}}, ветхим словом. В этой маленькой смеси содержался намёк (& намёки) и на интерьер [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#551144">скульптурной</font>]] мастерской, и на [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">старую привычку (любовь)</font>]] Бранкузи работать с деревом (вырезать), и ''ещё'' на два обстоятельства, которые своим кончиком выходят за грань этой статьи. Находясь ровно на {{comment|два су|нет, мадам, это не ругательство, а название мелкой французской монетки, если вы не в курсе}}... ниже её средней линии.</ref></small></small> <br>   Как поживает Ваше доброе старое здоровье доброго друга? И не должны ли мы в таком случае пообедать вместе у нашей дорогой подруги госпожи Харрис? Мне рассказывают, что Вы пребываете в печали, Дорогой Друг. Это правда?.. Если это на самом деле так, я хочу прийти и пожелать доброго дня Вам, тому, кто так добр и велик – лучший из людей, как Сократ, которому Вы, определённо, брат. Мой брат. <br>   Не нужно слишком печалиться, [[Дорогой мой человек|<font color="#551144">Дорогой добрый Друг</font>]]. Вас очень любят, Вы не должны забывать об этом. Плюйте, ночью & днём, на «олухов» и «скотов» – это Ваше священное право; но помните, что у Вас есть друзья, которые Вас любят & восхищаются Вами, мой добрый [[Senecio|<font color="#551144">великолепный старик</font>]]. <...> <br>         Дружески Ваш: '''''[[Erik Satie|<font color="#551144">ES</font>]].''''' 16 апреля 1923.<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|552-553}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">''— Константену Бранкузи от [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]]'' <small>(ещё письмо)</small></font><br></blockquote></center> |
Совсем не просто так, — скажу слегка понизив голос, — Сати намекал в своих письмах на волосатые трубы и маленьких птиц, рассевшихся по ветвям. Не будем мелочиться. Настоящий румынский крестьянин, Бранкузи не оставлял своих почти ''{{comment|балканских|или балконских, может быть}}'' привычек и в Париже... — ни внутри, ни снаружи себя, вестимо. И временами они выливались в нечто вполне неожиданное... даже для автора. | Совсем не просто так, — скажу слегка понизив голос, — Сати намекал в своих письмах на волосатые трубы и маленьких птиц, рассевшихся по ветвям. Не будем мелочиться. Настоящий румынский крестьянин, Бранкузи не оставлял своих почти ''{{comment|балканских|или балконских, может быть}}'' привычек и в Париже... — ни внутри, ни снаружи себя, вестимо. И временами они выливались в нечто вполне неожиданное... даже для автора. | ||
| Строка 139: | Строка 142: | ||
| [[Файл:Konstanten Brancusi Portret princesse Bibesco.jpg|199px|link=Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|...вырезал..., вылепил ... или слепил, а затем даже отлил в бронзе...]] | | [[Файл:Konstanten Brancusi Portret princesse Bibesco.jpg|199px|link=Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|...вырезал..., вылепил ... или слепил, а затем даже отлил в бронзе...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Константин Бранкузи. ''Портрет княгини Бибеско <small>(1916)'' <small><ref><font color=" | + | | Константин Бранкузи. ''Портрет княгини Бибеско <small>(1916)'' <small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — Скульптура: Константен Бранкузи. «[[Coitus|<font color="#551144">Портрет</font>]] {{comment|княгини Бибеско|чаще называемый как «Портрет княгини Х.»}}» (1916 г., здесь изображена поздняя реплика). — Konstanten Brancusi: «{{Википедия|Бибеску,_Марта|Princesse X.}}»</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#552211;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#552211;"> | ||
| − | Ещё во время войны, в 1916 году Бранкузи <small>(не поворачивается язык сказать)</small> вырезал..., вылепил ... или слепил, а затем даже отлил в бронзе, пожалуй, одну из самых славных своих (камерных) скульптур. ''Славных'' — в прямом смысле слова, я хотел бы уточнить. Поначалу этот артефакт носил название «Портрет княгини Бибеско»,<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Бибеску,_Марта|Княгиня Бибеско}} (Marthe Bibesco, урождённая Марта Лючия Лаховари, княжна Маврокордат) — это лицо в Париже середины войны не нуждалось в {{comment| | + | Ещё во время войны, в 1916 году Бранкузи <small>(не поворачивается язык сказать)</small> вырезал..., вылепил ... или слепил, а затем даже отлил в бронзе, пожалуй, одну из самых славных своих (камерных) скульптур. ''Славных'' — в прямом смысле слова, я хотел бы уточнить. Поначалу этот артефакт носил название «Портрет княгини Бибеско»,<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Бибеску,_Марта|Княгиня Бибеско}} (Marthe Bibesco, урождённая Марта Лючия Лаховари, княжна Маврокордат) — это лицо в Париже середины войны не нуждалось в {{comment|ре’коммендациях|...не беспокойтесь и не сомневайтесь, так надо...}}. Разве только — [[Coitus|<font color="#551144">в портрете работы</font>]] Бранкузи.</ref></small></small> но затем (из соображений ''пол-литического'' порядка) приобрёл более округлую и — нейтральную: «Княгиня Х.» ''(Princesse X.)'' — Впрочем, внешнего вида само́й скульптуры это название ничуть не изменило. Скажем так: женский бюст... имевший несомненное ''сходство'' с оригиналом — хотя и... почти абстрактное. Однако, не вызывавшее никаких вопросов. Проще говоря, объект был очень актуален. Для всех времён. [[Этика в эстетике|<font color="#551144">И нравов</font>]]... — То ли политическая сатира, то ли просто сатир... ''политический''. — Однако... оставим. Каков бы он ни был, этот бюст (сатир), но его место в истории искусства XX века..., пардон, в истории человечества переоценить невозможно. Или недооценить. В общем, всё равно.<br> |
Не раз и не два этот бюст княгини Бибеско — вызывал скандалы. Большей частью, портативные. И всё же, учитывая некоторую ''близость'' означенной княгини к правительственным кругам. А также сферам..., и полусферам. В отличие от Маты Хари <small>(прости господи)</small>... Ведь мы очень хорошо знаем, что правительство, а также президент Республики — выше всяких подозрений. И не просто выше..., а значительно выше. Чтобы не произносить высокопарных слов восхищения. Французское правительство, оно всегда отличалось ''этим''. В отличие от разнузданных нравов российского [[Средостение: Россия|<font color="#551144">высшего чиновничества</font>]] и номенклатуры... А также про...странного табеля о рангах... заведомо, они не позволяли себе ничего. Лишнего.<br> | Не раз и не два этот бюст княгини Бибеско — вызывал скандалы. Большей частью, портативные. И всё же, учитывая некоторую ''близость'' означенной княгини к правительственным кругам. А также сферам..., и полусферам. В отличие от Маты Хари <small>(прости господи)</small>... Ведь мы очень хорошо знаем, что правительство, а также президент Республики — выше всяких подозрений. И не просто выше..., а значительно выше. Чтобы не произносить высокопарных слов восхищения. Французское правительство, оно всегда отличалось ''этим''. В отличие от разнузданных нравов российского [[Средостение: Россия|<font color="#551144">высшего чиновничества</font>]] и номенклатуры... А также про...странного табеля о рангах... заведомо, они не позволяли себе ничего. Лишнего.<br> | ||
— Короче говоря, в феврале 1920 года разразился небольшой скан-''дал'', в высших сферах. И полусферах... Как уже не раз бывало <small>(в истории нашей прекрасной демо- & порнократии)</small>. — Само собой, ''скандал'', слегка скандалезный и немного скандальный, был вполне к месту. И не слишком расстраивал автора скульптуры. Поскольку — расстраиваться было уже поздно. Напротив, он добавил [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551144">кое-какой славы</font>]]. Ему. И его княгине..., ''после всего''. — В феврале 1920 ихнее <small>(как всегда)</small> прекрасное правительство (и лично министр куль ... т’уры) издало оф-фициальный запрет по поводу ''(и без повода)'' участия румынского мсье Бранкузи в ''«Салоне Индепендент»'' <small>(неправильное название ежегодной выставки)</small>. Этим распоряжением господину К.Бранкузи было однозначно за-пре-ще-но выставлять свой «Портрет княгини Бибеско» (или «Княгини Х.» как она называлась в экспозиции) ''под предлогом'' <small>(совершенно абсурдным)</small>, что эта бронзовая [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#551144">скульптура</font>]] вызывает у кого-то из членов правительства [[coitus|<font color="#551144">ассоциации</font>]] — с фаллосом.<br> | — Короче говоря, в феврале 1920 года разразился небольшой скан-''дал'', в высших сферах. И полусферах... Как уже не раз бывало <small>(в истории нашей прекрасной демо- & порнократии)</small>. — Само собой, ''скандал'', слегка скандалезный и немного скандальный, был вполне к месту. И не слишком расстраивал автора скульптуры. Поскольку — расстраиваться было уже поздно. Напротив, он добавил [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551144">кое-какой славы</font>]]. Ему. И его княгине..., ''после всего''. — В феврале 1920 ихнее <small>(как всегда)</small> прекрасное правительство (и лично министр куль ... т’уры) издало оф-фициальный запрет по поводу ''(и без повода)'' участия румынского мсье Бранкузи в ''«Салоне Индепендент»'' <small>(неправильное название ежегодной выставки)</small>. Этим распоряжением господину К.Бранкузи было однозначно за-пре-ще-но выставлять свой «Портрет княгини Бибеско» (или «Княгини Х.» как она называлась в экспозиции) ''под предлогом'' <small>(совершенно абсурдным)</small>, что эта бронзовая [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#551144">скульптура</font>]] вызывает у кого-то из членов правительства [[coitus|<font color="#551144">ассоциации</font>]] — с фаллосом.<br> | ||
| Строка 154: | Строка 157: | ||
Оставим неуместные шутки... 25 февраля 1920 Эрик Сати вместе с многочисленными представителями артистической общественности Монпарнаса подписал открытую петицию протеста против дебильного <small>(как всегда!)</small> запрета правительственных охлократов... из числа культурной и сословной элиты Франции... Долой клику обожравшихся воров и преступников! — Впрочем, это я немного увлёкся. Тогда Эрик Сати был только недавно знаком с Константином Бранкузи. И тем не менее, принимал очень горячее участие в его делах. Он вообще очень любил художников..., это были в высшей степени — его — люди. В отличие от композиторов, например. — Или ''просто''... музыкантов. | Оставим неуместные шутки... 25 февраля 1920 Эрик Сати вместе с многочисленными представителями артистической общественности Монпарнаса подписал открытую петицию протеста против дебильного <small>(как всегда!)</small> запрета правительственных охлократов... из числа культурной и сословной элиты Франции... Долой клику обожравшихся воров и преступников! — Впрочем, это я немного увлёкся. Тогда Эрик Сати был только недавно знаком с Константином Бранкузи. И тем не менее, принимал очень горячее участие в его делах. Он вообще очень любил художников..., это были в высшей степени — его — люди. В отличие от композиторов, например. — Или ''просто''... музыкантов. | ||
| − | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">   ...Видел недавно Бранкузи, автора бюста «Княгини Бибеско»: (я очень хотел бы Вам нарисовать портрет этой великой Госпожи: но увы, здесь невозможно под страхом нашего карающего государственного органа, всё-таки — открытка, как-никак). В общем, двумя словами, её бюст в целом очень сильно напоминает хвост, очень толстый торчащий кверху {{comment|хвост|читай: пенис}} нашего брата, но не сестры. Довольно мило, после всего. |
Доброго дня Вам обоим от ES. [[Аркёй-Кашан|<font color="#551144">Аркёй-Кашан</font>]].<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|475-476}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">''— [[Андре Дерен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Андре Дерену</font>]] от [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]]'' <small>(4 октября 1921, письмо)</small></font><br></blockquote></center> | Доброго дня Вам обоим от ES. [[Аркёй-Кашан|<font color="#551144">Аркёй-Кашан</font>]].<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|475-476}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">''— [[Андре Дерен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Андре Дерену</font>]] от [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]]'' <small>(4 октября 1921, письмо)</small></font><br></blockquote></center> | ||
| Строка 163: | Строка 166: | ||
Практика, впрочем, свидетельствует об ''обратном''. | Практика, впрочем, свидетельствует об ''обратном''. | ||
| − | <center><blockquote style="width:588px;text-align:justify;font:normal 0.93rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:588px;text-align:justify;font:normal 0.93rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;"> ''Курúте'', мой друг, курите..., — <br>             иначе ''другой'' будет курить вместо вас...<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|271}}</small></small><hr></blockquote></center> |
| − | Сохранилось несколько беглых сюжетных фотографий, сделанных в 1923 году где-то в парках {{comment|Фонтенбло|совсем недалеко от Парижа, не дальше царского села}} во время игры в гольф. На них Эрик Сати как всегда — безупречный, непричастный и слегка ироничный. Наклонив голову, слегка сверху вниз..., он только следит [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551144">за игрой</font>]], которую Бранкузи, судя по всему, пытается освоить... Или напротив.<small><small><ref name="Valet">''Ornella Volta'', «Erik Satie». — Paris, Hazan, 1997, — 200 p | + | Сохранилось несколько беглых сюжетных фотографий, сделанных в 1923 году где-то в парках {{comment|Фонтенбло|совсем недалеко от Парижа, не дальше царского села}} во время игры в гольф. На них Эрик Сати как всегда — безупречный, непричастный и слегка ироничный. Наклонив голову, слегка сверху вниз..., он только следит [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551144">за игрой</font>]], которую Бранкузи, судя по всему, пытается освоить... Или напротив.<small><small><ref name="Valet">''Ornella Volta'', «Erik Satie». — Paris, Hazan, 1997, — 200 p.</ref>{{rp|103}}</small></small> Впрочем, последнее имеет значение — только для тех, кто понимает. |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:211px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCAAAA;border:1px solid #BB9999;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:211px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#CCAAAA;border:1px solid #BB9999;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;box-shadow:3px 4px 3px #CC6666;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 173: | Строка 176: | ||
| [[Файл:Satie par Brancusi 1922.jpg|199px|link=Saties faces|...одна из большой серии фотографий Сати в мастерской Бранкузи...]] | | [[Файл:Satie par Brancusi 1922.jpg|199px|link=Saties faces|...одна из большой серии фотографий Сати в мастерской Бранкузи...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]] в мастерской Бранкузи <small>''(фото 1922)'' <small><ref><font color=" | + | | [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]] в мастерской Бранкузи <small>''(фото 1922)'' <small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть третья)|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]] в парижской мастерской Константена Бранкузи <small>(фото: Константин Бранкузи, часть фотографии, 1922 г.)</small></ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 180: | Строка 183: | ||
Кстати о фотографии... Сам Бранкузи регулярно упражнялся ''в этом'' ремесле, не скажу — ''«древнейшем»''. Прежде всего, он освоил фотографирование по малой нужде, ради своего основного дела. Регулярно снимая новые (и не новые) скульптуры, — как для развёрнутого «досье» в альбомах или папках, так и для предложения — выставкам или музеям. Последнее — чаще всего происходило по почте. Так, львиная доля его переписки с Америкой происходила вокруг фотографий скульптур: новых и не очень. Однако в те годы мода на фотографию была почти в зените своего интереса, а потому дело отнюдь не ограничивалось одними княгинями Бибеско или их оттисками. С большим увлечением, чтобы не сказать — удовольствием — Бранкузи фотографировал и многих других княгинь. Между прочим, и в <small>(на)</small> натуре, — и у себя в мастерской. Впрочем, прошу прощения..., кажется, эта тема уводит меня немного ''не в то'' место... в отличие от всего прочего. Поскольку автор излишне прямого (и откровенно говоря) портретного сходства ''princesse X.'' — был натурой южной, точнее говоря, юго-восточной..., весьма часто и бурно увлекающейся (не кающейся)... и — с большим размахом (не исключая — крыльев). А потому... опять ''оставим'' эту тему для другой статьи, ''немного того''... порно. | Кстати о фотографии... Сам Бранкузи регулярно упражнялся ''в этом'' ремесле, не скажу — ''«древнейшем»''. Прежде всего, он освоил фотографирование по малой нужде, ради своего основного дела. Регулярно снимая новые (и не новые) скульптуры, — как для развёрнутого «досье» в альбомах или папках, так и для предложения — выставкам или музеям. Последнее — чаще всего происходило по почте. Так, львиная доля его переписки с Америкой происходила вокруг фотографий скульптур: новых и не очень. Однако в те годы мода на фотографию была почти в зените своего интереса, а потому дело отнюдь не ограничивалось одними княгинями Бибеско или их оттисками. С большим увлечением, чтобы не сказать — удовольствием — Бранкузи фотографировал и многих других княгинь. Между прочим, и в <small>(на)</small> натуре, — и у себя в мастерской. Впрочем, прошу прощения..., кажется, эта тема уводит меня немного ''не в то'' место... в отличие от всего прочего. Поскольку автор излишне прямого (и откровенно говоря) портретного сходства ''princesse X.'' — был натурой южной, точнее говоря, юго-восточной..., весьма часто и бурно увлекающейся (не кающейся)... и — с большим размахом (не исключая — крыльев). А потому... опять ''оставим'' эту тему для другой статьи, ''немного того''... порно. | ||
| − | И вот о чём бы я хотел сказать отдельно: в 1922 году Бранкузи сделал несколько серий фотографий Эрика Сати в своём ателье, специально зазвав его к себе для этой цели: в [[Ambroisie|<font color="#551144">праздничном рединготе</font>]] и — с [[Хризантема (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">оффициальным бутоном</font>]] в петлице. <small>(Чистейшая [[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#551144">неправда</font>]], само собой, но... положение обязывает).</small> Правда, ''это дело'' не обошлось без некоторых специфических сложностей, неизменно присущих общению Бранкузи с этим неуправляемым «композитором музыки»... Во время съёмок Сати, как всегда, настолько сильно смешил фотографа своими каламбурами и издёвками, что его прекрасный аппарат трясся, а временами — едва не падал.<small><small><ref name="Erik Satie"/>{{rp|701}}</small></small> Несмотря на этот производственный казус, некоторые фотографии получились до того живыми и удачными, что Сати <small>(обыкновенно весьма привередливый и пристрастный к своим оттискам)</small> с [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">благодарностью</font>]] использовал одну из них — для рекламной открытки своего <small>(временного)</small> издателя Руара,<small><small><ref group="комм.">Издатель Алексис Руар — официально говоря, «Руар, Лероль & Ко», музыкальное издательство, Париж: 29 рю д’Асторг. А если сказать проще, то очередная человеческая свинина, кое-как [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|прославившая]] себя сухим | + | И вот о чём бы я хотел сказать отдельно: в 1922 году Бранкузи сделал несколько серий фотографий Эрика Сати в своём ателье, специально зазвав его к себе для этой цели: в [[Ambroisie|<font color="#551144">праздничном рединготе</font>]] и — с [[Хризантема (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">оффициальным бутоном</font>]] в петлице. <small>(Чистейшая [[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#551144">неправда</font>]], само собой, но... положение обязывает).</small> Правда, ''это дело'' не обошлось без некоторых специфических сложностей, неизменно присущих общению Бранкузи с этим неуправляемым «композитором музыки»... Во время съёмок Сати, как всегда, настолько сильно смешил фотографа своими каламбурами и издёвками, что его прекрасный аппарат трясся, а временами — едва не падал.<small><small><ref name="Erik Satie"/>{{rp|701}}</small></small> Несмотря на этот производственный казус, некоторые фотографии получились до того живыми и удачными, что Сати <small>(обыкновенно весьма привередливый и пристрастный к своим оттискам)</small> с [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">благодарностью</font>]] использовал одну из них — для рекламной открытки своего <small>(временного)</small> издателя Руара,<small><small><ref group="комм.">Издатель Алексис Руар — официально говоря, «Руар, Лероль & Ко», музыкальное издательство, Париж: 29 рю д’Асторг. А если сказать проще, то очередная [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#551144">человеческая свинина</font>]], кое-как [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551144">прославившая</font>]] себя сухим & формальным отношением к очередному [[хомистика|<font color="#551144">отдельному человеку</font>]]. Эрику Сати.</ref></small></small><br> а также и сам заказал большой тираж крупного формата, предназначенный в качестве маленького сувенира для своих ближайших друзей.<small><small><ref group="комм.">Некоторые фотографии были ''тáк'' хороши, что модель и фотограф несколько раз обменивались их «тиражами». В частности, осенью 1922 года Бранкузи отдал в полное распоряжение Сати отпечатанную им самим большую пачку фотографий, сделанных собственноручно — в июне месяце.</ref></small></small> |
Отдельной статьёй «расходов» — была неискоренимая, а временами — [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">курьёзная любовь</font>]] к музыке <small>(о чём мне, честно говоря, и сказать-то неловко, как о чём-то почти до предела срамном и неприличном)</small>. Причём, Бранкузи любил всё... или почти всё. Особенно на первых порах. Не задумываясь, [[Vomitus|<font color="#551144">смешивал водку с пивом</font>]], мерзейшее шампанское для бедных (клошаров) запивал кальвадосом и напоследок опрокидывал ещё и стакан «кровавой Мэри». Всё это было. Увы. И тем более эта его всеядность..., доходящая до неприличия, касалась музыки Сати. И тем более с громадной готовностью Бранкузи бросал все свои дела и посещал ''все'' возможные концерты и спектакли Сати, происходившие в 1920—1924 годах, очень просил звать его ''всегда-всегда'', и накрепко обижался (дулся), если по какой-то причине о нём забывали и ему не доставалось билетика.<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|561}}</small></small> | Отдельной статьёй «расходов» — была неискоренимая, а временами — [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">курьёзная любовь</font>]] к музыке <small>(о чём мне, честно говоря, и сказать-то неловко, как о чём-то почти до предела срамном и неприличном)</small>. Причём, Бранкузи любил всё... или почти всё. Особенно на первых порах. Не задумываясь, [[Vomitus|<font color="#551144">смешивал водку с пивом</font>]], мерзейшее шампанское для бедных (клошаров) запивал кальвадосом и напоследок опрокидывал ещё и стакан «кровавой Мэри». Всё это было. Увы. И тем более эта его всеядность..., доходящая до неприличия, касалась музыки Сати. И тем более с громадной готовностью Бранкузи бросал все свои дела и посещал ''все'' возможные концерты и спектакли Сати, происходившие в 1920—1924 годах, очень просил звать его ''всегда-всегда'', и накрепко обижался (дулся), если по какой-то причине о нём забывали и ему не доставалось билетика.<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|561}}</small></small> | ||
| Строка 190: | Строка 193: | ||
| [[Файл:Brankusi Socrate 1922 (a Satie) Photo Brankusi.jpg|166px|link=Socrate Satie|...с громадной готовностью Бранкузи бросал все свои дела и посещал все возможные концерты и спектакли Сати...]] | | [[Файл:Brankusi Socrate 1922 (a Satie) Photo Brankusi.jpg|166px|link=Socrate Satie|...с громадной готовностью Бранкузи бросал все свои дела и посещал все возможные концерты и спектакли Сати...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Константин Бранкузи. — <br>''«Сократ» (1922)'' <small><ref><font color=" | + | | Константин Бранкузи. — <br>''«Сократ» (1922)'' <small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — скульптура: Константен Бранкузи. «[[Socrate Satie|<font color="#551144">Сократ</font>]]» (цельное дерево, 1922 г). Фото Константина Бранкузи (в парижской студии, ~ 1922 г).</ref></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 200: | Строка 203: | ||
Удивительная насмешка <small>(для тех, кто ''хотя бы немного'' понимает)</small>... Пожалуй, ''даже я'' не смог бы придумать более тонкой..., и ехидственной анналогии <small>''(опечатке верить)''</small>. «[[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)#Минимальная скульптура|<font color="#551144">Колонна без конца</font>]]»... Или бесконечная колонна... Что может быть ''вернее'' в случае «[[Павел и Виргиния (Эрик Сати)|<font color="#551144">Поля и Виргинии</font>]]», этой единственной в своём роде, — и снова уникальной <small>(перво)</small>открывательской оперы. Бесконечной оперы, оперы без начала и конца..., которая так никогда и не была «закончена»..., и существование которой, в конце концов, окончательно исчезло где-то там, в бесконечной высоте неба, — где должна была бы (по идее) исчезнуть и «бесконечная колонна» Бранкузи... — в том случае, конечно, если бы она всё-таки ''не «кончилась»''..., причём, ''достаточно'' скоро. — И не слишком {{comment|высо́ко|что поделаешь..., в конце концов, такова судьба всех «вещественных» искусств — включая и те, которых не существует}}. | Удивительная насмешка <small>(для тех, кто ''хотя бы немного'' понимает)</small>... Пожалуй, ''даже я'' не смог бы придумать более тонкой..., и ехидственной анналогии <small>''(опечатке верить)''</small>. «[[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)#Минимальная скульптура|<font color="#551144">Колонна без конца</font>]]»... Или бесконечная колонна... Что может быть ''вернее'' в случае «[[Павел и Виргиния (Эрик Сати)|<font color="#551144">Поля и Виргинии</font>]]», этой единственной в своём роде, — и снова уникальной <small>(перво)</small>открывательской оперы. Бесконечной оперы, оперы без начала и конца..., которая так никогда и не была «закончена»..., и существование которой, в конце концов, окончательно исчезло где-то там, в бесконечной высоте неба, — где должна была бы (по идее) исчезнуть и «бесконечная колонна» Бранкузи... — в том случае, конечно, если бы она всё-таки ''не «кончилась»''..., причём, ''достаточно'' скоро. — И не слишком {{comment|высо́ко|что поделаешь..., в конце концов, такова судьба всех «вещественных» искусств — включая и те, которых не существует}}. | ||
| − | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">      Дорогой Добрый Толстый Друг. Но что же с Вами сталось? <br>   Я слышал, что Вы приболели, но выздоровели. Так-то лучше. <br>   [[Анри-Пьер Роше (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Роше</font>]] мне сообщил, что я подложил Вам какую-то ''«[[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#551144">свинью</font>]]»'', или, по крайней мере, грязного ''«кролика»''. Но когда же это случилось, [[Дорогой мой человек|<font color="#551144">дорогой Друг</font>]]? Был ли он с [[Гречиха (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">гречневой кашей</font>]]..., или [[Капуста (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">кислой капустой</font>]]? Я теряюсь в догадках... Если да – что наверное так, поскольку Вы это ему сами сказали – то простите меня, прошу Вас: я всего лишь мелкий вертопрах – очень уродливый & который умоляет Вас простить его.<small><small><ref group="комм.">Судя по контексту и антуражу, «[[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#551144">свинья</font>]]», которую Сати якобы подложил Бранкузи, заключается в очередной обиде, что этот композитор не пригласил этого скульптора на какой-то {{comment|концерт|и не на «какой-то», а на вполне конкретный, могу даже сказать, на какой именно}}, а потом ему рассказали, ''как'' там было чудно и прекрасно... Если же это не так, и моё предположение не верно (хотя и всесильно), в таком случае речь идёт об очередных неосторожных & острых «словечках» Сати, которые передали Бранкузи очередные сплетники. Кстати, ''тот же'' [[Анри-Пьер Роше (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Роше</font>]], (не)порядочный болтун, сам ''и мог'' передать..., хихикая в кулачок.</ref></small></small> <br>   Я рассчитываю (на пальцах) прийти крадучись, на цыпочках и повидать Вас, невооруженным глазом. Вы увидите человека, который сильно постарел, особенно за последние двадцать пять лет. Я очень нуждаюсь в отдыхе; врач рекомендовал мне развлечения: верховую езду, плавание, воздухоплавание & ровно тысячу сто девять удовольствий, одно из которых – дружеская встреча с Вами.<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|561}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">''— Константену Бранкузи от [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]]'' <small>(среда, 27 июня 1923, письмо)</small></font><br></blockquote></center> |
И ещё..., чтобы закончить со всеми вопросами относительно «бесконечных колонн»... Еда. Конечно, еда и питьё. Вот что бесконечной колонной соединяло Бранкузи и Сати. И здесь (равно как и в так называемом «[[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551144">вопросе о курении</font>]]»), я делаю шаг назад и изображаю безучастное лицо, полное скорбной брезгливости и сочувствия. — Да. Конечно, еда. | И ещё..., чтобы закончить со всеми вопросами относительно «бесконечных колонн»... Еда. Конечно, еда и питьё. Вот что бесконечной колонной соединяло Бранкузи и Сати. И здесь (равно как и в так называемом «[[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551144">вопросе о курении</font>]]»), я делаю шаг назад и изображаю безучастное лицо, полное скорбной брезгливости и сочувствия. — Да. Конечно, еда. | ||
| Строка 210: | Строка 213: | ||
— О, мой дорогой Эри́к... О, мсье... — О... | — О, мой дорогой Эри́к... О, мсье... — О... | ||
| − | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border: | + | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;font:normal 0.90rem 'Georgia',serif;text-align:left;color:#772222;border:2px solid #554444;border-radius:15px 0px 15px 0px;padding:15px;box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-webkit-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;-moz-box-shadow:2px 3px 6px #9d3221;background:#CCBBBB;">   ...Как же наш милый друг Бранкузи помирал вчера от скуки!.. Да... Бедный старик напился, достаточно сильно – и разумеется, у Пуаре...<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Пуаре,_Поль|Поль Пуаре}}, которого упоминает Сати, был весьма влиятельным типом. Чтобы не говорить много лишних слов — парижский модельер, крупнейшая фигура в мире моды первой четверти XX века, нередко участвовал и в театральных постановках, умер в Париже в 1944 году, во времена оккупации. Его заслуги перед модой первой половины XX века приравниваются к вкладу [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Пикассо</font>]] в живопись того же времени.</ref></small></small> Он неплохой человек, но когда он [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)|<font color="#551144">пьян</font>]], то просто смертельно зануден – чтобы не сказать больше...<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|610}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#977777;">''— Пьеру де Массо от [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрика Сати</font>]]'' <small>(суббота, 21 июня 1924, письмо)</small></font><br></blockquote></center> |
1925 год стал последним. Промозглые парижские дожди, вечный январский потоп — доконал этого больного Эрика. К заслуженному циррозу прибавилось незаслуженное воспаление лёгких. И ещё кое-что, в дополнение... Это не диагноз, разумеется. [[Ordre de faiblesse|<font color="#551144">Это — слабость</font>]]..., и [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">даже смерть</font>]]. Я слышал..., так принято между людей. В последнее время. Совсем недолго...<br> | 1925 год стал последним. Промозглые парижские дожди, вечный январский потоп — доконал этого больного Эрика. К заслуженному циррозу прибавилось незаслуженное воспаление лёгких. И ещё кое-что, в дополнение... Это не диагноз, разумеется. [[Ordre de faiblesse|<font color="#551144">Это — слабость</font>]]..., и [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">даже смерть</font>]]. Я слышал..., так принято между людей. В последнее время. Совсем недолго...<br> | ||
| Строка 222: | Строка 225: | ||
| [[Файл:Satie Robert Caby1925 Khanon de212.jpg|166px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...смертельно больной, истощённый Сати — уже не человек, а остаток, практически, скелет, обтянутый кожей...]] | | [[Файл:Satie Robert Caby1925 Khanon de212.jpg|166px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...смертельно больной, истощённый Сати — уже не человек, а остаток, практически, скелет, обтянутый кожей...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Эрик Сати.<br>1 июля 1925 <small>(в день смерти),<br>''рисунок Робера Каби'' <small><ref><font color=" | + | | Эрик Сати.<br>1 июля 1925 <small>(в день смерти),<br>''рисунок Робера Каби'' <small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — Robert Caby, Erik Satie [[Mortem et malum|<font color="#551144">sur son lit de mort</font>]], 1925. ''Encre de chine, 15,8x12 cm''. — Archive Robert Caby, Paris.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#552211;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#552211;"> | ||
| − | Эти последние полгода, когда смертельно больной, истощённый Сати — уже не человек, а остаток, практически, скелет, обтянутый кожей — лежал в больнице <small>(имени Иосифа и в корпусе Гейне, чтобы не говорить лишнего)</small>, меняясь друг за другом, его посещали — они. Художники. Нет, не композиторы. — [[Жорж Брак (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жорж Брак</font>]] кормил его с ложечки. [[Валентина Гросс (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Валентина Гюго</font>]] — приносила пачки свежих носовых платков. [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Пикассо</font>]] и {{comment|Сюрваж|Леопольд Сюрваж — Леопольд Фридрих Штюрцваге, французский художник финско-датского происхождения (родом из Лаппеэнранты)}} — меняли, порой, насквозь мокрые простыни. Наконец, потерянный Бранкузи раз за разом навещал его, принося с собой собственноручно сваренный... бульон. Куриный бульон, — я хотел {{comment|сказать|хотя..., лучше бы мне уж молчать, конечно}}.<small><small><ref name = "Khanon-1"/>{{rp|630}}</small></small><br> | + | Эти последние полгода, когда смертельно больной, истощённый Сати — уже не человек, а остаток, практически, скелет, обтянутый кожей — лежал в больнице <small>(имени Иосифа и в корпусе Гейне, чтобы не говорить лишнего)</small>, меняясь друг за другом, его посещали — они. Художники. Нет, не композиторы. — [[Жорж Брак (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Жорж Брак</font>]] кормил его с ложечки. [[Валентина Гросс (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Валентина Гюго</font>]] — приносила пачки свежих носовых платков. [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Пикассо</font>]] и {{comment|Сюрваж|Леопольд Сюрваж — Леопольд Фридрих Штюрцваге, французский художник финско-датского происхождения (родом из Лаппеэнранты)}} — меняли, порой, насквозь мокрые простыни. Наконец, потерянный Бранкузи раз за разом навещал его, принося с собой собственноручно сваренный... бульон. Куриный бульон, — я хотел {{comment|сказать|хотя..., лучше бы мне уж молчать, конечно}}.<small><small><ref name="Khanon-1"/>{{rp|630}}</small></small><br> |
— В конце концов, какое прекрасное блюдо... — для последних дней «композитора музыки».<br> | — В конце концов, какое прекрасное блюдо... — для последних дней «композитора музыки».<br> | ||
Ничем не хуже ''холодной'' фасоли. | Ничем не хуже ''холодной'' фасоли. | ||
| Строка 243: | Строка 246: | ||
<font style="float:left;color:#442211;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:14px 0px 15px 1px;">Ч</font><big>ерез год</big> после смерти Эрика Сати..., и <small>(вдобавок)</small> — в день его рождения <small>(17 мая 1926)</small>..., и <small>(в довершение всего)</small> в его юбилей (Сати исполнилось бы 60 лет, не так ли?) — граф [[граф де Бомон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Этьен де Бомон</font>]] организовал в театре {{comment|Елисейских полей|значит, прямо там, в полях}} — свой ''второй'' «Фестиваль Эрика Сати». Одной из целей этого события было — собрать сумму, достаточно скромную, впрочем, чтобы поставить на могиле — надгробный памятник. К {{comment|сожалению|или к счастью, вероятно}}, цель не была достигнута...<small><small><ref name="Erik Satie"/>{{rp|669}}</small></small><br> | <font style="float:left;color:#442211;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:14px 0px 15px 1px;">Ч</font><big>ерез год</big> после смерти Эрика Сати..., и <small>(вдобавок)</small> — в день его рождения <small>(17 мая 1926)</small>..., и <small>(в довершение всего)</small> в его юбилей (Сати исполнилось бы 60 лет, не так ли?) — граф [[граф де Бомон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Этьен де Бомон</font>]] организовал в театре {{comment|Елисейских полей|значит, прямо там, в полях}} — свой ''второй'' «Фестиваль Эрика Сати». Одной из целей этого события было — собрать сумму, достаточно скромную, впрочем, чтобы поставить на могиле — надгробный памятник. К {{comment|сожалению|или к счастью, вероятно}}, цель не была достигнута...<small><small><ref name="Erik Satie"/>{{rp|669}}</small></small><br> | ||
— Оставим. Это была только ''первая'' причина. И даже не последняя.<br> | — Оставим. Это была только ''первая'' причина. И даже не последняя.<br> | ||
| − | Подумаешь, в конце концов, какой-то памятник... После всего... ''Ridendo dicere severum''...<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» ''или книга, которая-ни-на-что-не-похожа''. — Сан-Перебург | + | Подумаешь, в конце концов, какой-то памятник... После всего... ''Ridendo dicere severum''...<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» ''или книга, которая-ни-на-что-не-похожа''. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 840 стр.</ref>{{rp|559}}</small></small> <br> |
Смешно говорить...<br><br> | Смешно говорить...<br><br> | ||
А молчать — ещё смешнее...<br><br> | А молчать — ещё смешнее...<br><br> | ||
| Строка 259: | Строка 262: | ||
| [[Файл:Konstanten Brancusi 1948.jpg|199px|link=Протагор (Натур-философия натур)|...в конце концов, сколько можно жить, мой дорогой Константин...]] | | [[Файл:Konstanten Brancusi 1948.jpg|199px|link=Протагор (Натур-философия натур)|...в конце концов, сколько можно жить, мой дорогой Константин...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Этот Константен Бранкузи <small>''(1948)'' <small><ref><font color=" | + | | Этот Константен Бранкузи <small>''(1948)'' <small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — Photographié de Constantin Brâncuşi: USA en 1948. (photographer: Florence Meyer Homolka)</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 284: | Строка 287: | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#885555; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#885555; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #AA4400; background-color:#CCBBBB; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #AA4400; background-color:#CCBBBB; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
| − | <br> | + | <center> |
| + | <br><font style="font:normal 41px 'Georgia';color: #DDCCCC;">''A p p e n d i X''</font> | ||
| + | </center> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">Ком’ментарии</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">Ком’ментарии</font> == | ||
| Строка 293: | Строка 298: | ||
| [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|144px|link=Trompeur (Savoyarov)|...как всегда, они отъезжают отсюда...]] | | [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|144px|link=Trompeur (Savoyarov)|...как всегда, они отъезжают отсюда...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | ''[[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551144">...а ну вас</font>]] всех...'' <small><ref><font color=" | + | | ''[[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551144">...а ну вас</font>]] всех...'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — {{Википедия|Гаварни,_Поль|Поль Гаварни}}, «[[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551144">{{comment|Cavalleria trombettista sul cavallo|A cavalry trumpeter on horseback}}</font>]]» ({{comment|Отъезжающие|тромпеттисты кавалерии}}). — Courtesy of the British Museum (London). Акварель: 208 × 119 mm, ~ 1840-е годы.</ref></small> |
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
| − | < | + | <div style="margin:1px 33px 1px 1px;font:normal 13px 'Verdana';color:#331122;"> |
| + | <references group="комм."/> | ||
| + | </div> | ||
<br><br><center> | <br><br><center> | ||
<div style="width:98%;height:7px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:7px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
| Строка 302: | Строка 309: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">Ис’точники</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">Ис’точники</font> == | ||
{{Этика-Эстетика}}<br> | {{Этика-Эстетика}}<br> | ||
| − | < | + | <div style="margin:1px 33px 1px 1px;font:normal 13px 'Verdana';color:#331122;"> |
| + | <references /> | ||
| + | </div> | ||
<br><br><center> | <br><br><center> | ||
<div style="width:98%;height:8px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:8px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">Литера’тура  <small>''(запрещённая)''</small></font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">Литера’тура  <small>''(запрещённая)''</small></font> == | ||
| − | {{ | + | {{Некниги}}<br> |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 |
| − | * ''[[Юрий Ханон]]'' «[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#551133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[ | + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 |
| − | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр. | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#551133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) |
| − | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#551133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» (или книга | + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 |
| − | * ''[[Юрий Ханон]], [[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 |
| − | * ''[[Ханон, Юрий| | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[ | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. |
| − | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[ | + | {{Записки}} |
| − | * [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|''Cocteau J.'']] «Еrik Satie». — Liège, 1957. | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. |
| − | * Autobiographie [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|d'Élise Jouhandeau]], en quatre volumes (в четырёх томах). | + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. |
| + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
| + | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
| + | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| + | {{Юр.Ханон}} | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
| + | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
| + | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| + | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
| + | ---- | ||
| + | * [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">''Cocteau J.''</font>]] «Еrik Satie». — Liège, 1957. | ||
| + | * Autobiographie [[Кариатис (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">d'Élise Jouhandeau</font>]], en quatre volumes (в четырёх томах). | ||
* ''{{comment|Rey, Anne|Анна Рей, дочка сюрреалиста Ман Рея}}'' «Satie». — Paris: Seuil, 1995. | * ''{{comment|Rey, Anne|Анна Рей, дочка сюрреалиста Ман Рея}}'' «Satie». — Paris: Seuil, 1995. | ||
| − | * [[Эрик Сати|''Satie, Erik.'']] «Correspondance presque complete». — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | + | * [[Эрик Сати|<font color="#551144">''Satie, Erik.''</font>]] «Correspondance presque complete». — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. |
* ''Satie, Erik,'' «Ecrits». — Paris: Champ libre, 1977. | * ''Satie, Erik,'' «Ecrits». — Paris: Champ libre, 1977. | ||
* ''Satie, Erik,'' «Parade, Relâche, La belle excentrique»: Orchestre du Capitole de Toulouse, EMI classics. The copyright in this recording is owned by EMI FRANCE, 1988. | * ''Satie, Erik,'' «Parade, Relâche, La belle excentrique»: Orchestre du Capitole de Toulouse, EMI classics. The copyright in this recording is owned by EMI FRANCE, 1988. | ||
| Строка 335: | Строка 372: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">См. так’же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">См. так’же</font> == | ||
{{Эрик Сати}}<br> | {{Эрик Сати}}<br> | ||
| − | * [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)#Минимальная скульптура|<small>''Минимальная''</small> — скульптура]] | + | * [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)#Минимальная скульптура|<font color="#551144"><small>''Минимальная''</small> — скульптура</font>]] |
| − | * [[Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|Что наша жизнь | + | * [[Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|<font color="#551144">Что наша жизнь! — ''дым''...</font>]] |
| − | * [[Тавтология (Натур-философия натур)|Тавто-логия]] <small>''(или царица наук)''</small> | + | * [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Тавто-логия</font>]] <small>''(или царица наук)''</small> |
| − | * [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|Траурный марш ''на смерть'' великого глухого]] <small>''(не говоря уже о слепых...)''</small> | + | * [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551144">Траурный марш ''на смерть'' великого глухого</font>]] <small>''(не говоря уже о слепых...)''</small> |
| − | * [[Сократ (Эрик Сати)|Сократ  ''или''  не Сократ?]] | + | * [[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#551144">Сократ  ''или''  не Сократ?</font>]] |
| − | * [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|Смерть и''<small>(ли)</small>'' Смех]] | + | * [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Смерть и''<small>(ли)</small>'' Смех</font>]] |
| − | * [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|Три кандидатуры — ''одного меня'']] | + | * [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|<font color="#551144">Три кандидатуры — ''одного меня''</font>]] |
| − | * [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|Любовники ''и'' профессионалы]] | + | * [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Любовники ''и'' профессионалы</font>]] |
| − | * [[Романсы на стихи Чайковского, ос.63 (Юр.Ханон)|17 романсов на стихи Чайковского]] <small>(для фортепиано и касторки)</small> | + | * [[Романсы на стихи Чайковского, ос.63 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">17 романсов на стихи Чайковского</font>]] <small>(для фортепиано и касторки)</small> |
{{Эрик Сати лица}} | {{Эрик Сати лица}} | ||
| − | * [[Биби ля Пюре (Эрик Сати. Лица)|Биби ля Пюре]] <small>(или ''предтеча'' Эрика)</small> | + | * [[Биби ля Пюре (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Биби ля Пюре</font>]] <small>(или ''предтеча'' Эрика)</small> |
| − | * [[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|Эмиль ... <small>''на стуле''</small> ... Эрика]] <small>(или [[Родня (Пётр Шумахер)|родство]] через стул)</small> | + | * [[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Эмиль ... <small>''на стуле''</small> ... Эрика</font>]] <small>(или [[Родня (Пётр Шумахер)|<font color="#551144">родство</font>]] через стул)</small> |
| − | * [[Эрнест Шоссон (Эрик Сати. Лица)|Шоссон — <small>''или''</small> слабое звено]] | + | * [[Эрнест Шоссон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Шоссон — <small>''или''</small> слабое звено</font>]] в цепи |
| − | * [[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|Са́га ''о'' Соге́]] | + | * [[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Са́га ''о'' Соге́</font>]] |
| − | * [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|Дюрей, дурей, дурея...]] | + | * [[Луи Дюрей (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Дюрей, дурей, дурея...</font>]] |
| − | * [[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]] <small>''(во всех смыслах)''</small> | + | * [[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]] <small>''(во всех смыслах)''</small> |
| − | * [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|«Клод Дебюсси»]] <small>''(та самая статья)''</small> | + | * [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551144">«Клод Дебюсси»</font>]] <small>''(та самая статья)''</small> |
| − | * [[Псо-чувствие (Эрик Сати)|Псо-чувствие ''и'' | + | * [[Псо-чувствие (Эрик Сати)|<font color="#551144">Псо-чувствие ''и'' Клебто’мания</font>]] |
<center> | <center> | ||
<br> | <br> | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:333px;height:6px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
| − | <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">'''[[Зелёный квадрат (Альфонс Алле)|см. дальше →]]'''</font> | + | <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">'''[[Зелёный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551155">см. дальше </font>→]]'''</font> |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| Строка 363: | Строка 400: | ||
<font face="Georgia" size=5 color="#78605D">'''в с’сылку'''</font> | <font face="Georgia" size=5 color="#78605D">'''в с’сылку'''</font> | ||
| − | {{comment|В своё время|(кажется, это был 2009 год)}} на основе ''{{comment|настоящего|ещё бы оно было не настоящим!}}'' эссе «Константный Константин» <br>в русской википедии была | + | {{comment|В своё время|(кажется, это был 2009 год)}} на основе ''{{comment|настоящего|ещё бы оно было не настоящим!}}'' эссе «Константный Константин» <br>в русской википедии была сделана ''пор’тативная'' статья <br>с подавляющим разделом <big>'''« {{Википедия|Бранкузи,_Константин|Бранкузи и Сати}} »'''</big>.<br><br><br> |
| − | '' | + | |
<div style="width:444px;height:7px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:444px;height:7px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| − | <br clear="all"/> | + | <br clear="all"/><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> |
| − | <small>[[Image:Red copyright.png|24px]]  Автор : [[Ханон, Юрий|<font color="#551155">'' | + | <small>[[Image:Red copyright.png|24px]]  Автор : [[Ханон, Юрий|<font color="#551155">''Юр.Ханон''</font>]].  Все права сохранены.  [[Image:Red copyright.png|24px]] <br>Auteur : [[Юрий Ханон|<font color="#551144">''Yr.Khanon''</font>]]. [[Image:Red copyright.png|24px]]  All rights reserved.</small><br><br> |
| − | :<font color="#771010"><big>* * *</big><small> эту статью... может редактировать или исправлять</small> <br>'''только''' {{comment|автор|как бы ни было его имя, в последнее время}} (или его нотариус). <br><small><font color="#555555"> — Желающие сделать замечание ''или'' заметку, <br>могут ''послать её'' посредством [https://yuri-khanon.com/home ''прямого действия''], <br>если кое-кто ещё ''понимает смысл слов''.</font></small><br><br> | + | :<font color="#771010"><big>* * *</big><small> эту статью... может редактировать или исправлять</small> <br>'''только''' {{comment|автор|как бы ни было его имя, в последнее время}} (или его нотариус). <br><small><font color="#555555"> — Желающие сделать замечание ''или'' заметку, <br>могут ''послать её'' посредством [https://yuri-khanon.com/home <font color="#551144">''прямого действия''</font>], <br>если кое-кто ещё ''понимает смысл слов''.</font></small><br><br></font> |
| − | <div style="width: | + | <div style="width:44%;height:4px;background:#C1A1A1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''s t y l e t  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу три опечапки}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#630702">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''s t y l e t  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу три опечапки}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#630702">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | ||
<br> | <br> | ||
| Строка 383: | Строка 419: | ||
[[Категория:Etica Est Etica]] | [[Категория:Etica Est Etica]] | ||
[[Категория:Yuri Khanon (articles)]] | [[Категория:Yuri Khanon (articles)]] | ||
| + | [[Категория:Vocabuli]] | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
Текущая версия на 16:21, 3 августа 2025
Видимо ― затмение нашло... ( Мх.Савояровъ ) [1]
Константи́н Бранку́зи, для французов, впрочем, он Бранкузи́ (Constantin Brâncuşi или Brîncuşi, как его звали на этой..., как её, родине по названию Румыния, а для всего остального мира — Constantin Brancusi)... Скобки закрываются. Начинается — она, «бесконечная колонна». Сухо. Из дерева. В металле... — Даты жизни: 19 февраля 1876 — 16 марта 1957. Значит, так: Бранкузи прожил длинную, слишком длинную жизнь. Как настоящий крестьянин. Он умер — в возрасте... Да, ему было..., одну минутку..., сейчас посчитаю... Значит, я считаю, что ему было около восьми десятков лет, когда он умер. Но на самом деле ему было — гораздо больше. И вовсе не потому, что ему стукнуло. Например... 81 год и ещё почти месяц. Совсем не потому. — На самом деле Константен Бранкузи прожил несколько жизней. И имел несколько смертей. — Но это, увы, как уже не раз бывало, тема совсем для другого раз (говора). Константе́н Бранку́зи родился..., он родился ... примерно три эпохи назад, 19 февраля 1876 года (это было очень давно, если позволите заметить, глубоко между скобок) в селе Хобица (юго-запад Румынии, придунайская провинция Малая Валахия). Место, прямо скажем, не из самых приятных. — До сих пор, кстати. Особенно для такого странного человека, который немного того́..., не похож на своих односельчан. И не пытается. Вдобавок, художник. Или ещё того хуже — скульптор. Ваяет, значит... Или лепит, что ещё хуже. — Впрочем, оставим это дело на будущее, как заметку. Или зарубку. — Зарубку на стволе... чаши (исключительно для тех, кто понимает... или хотя бы по’мнит). Константе́н Бранкузи́ умер..., он умер ... спустя ещё три эпохи, 16 марта 1957 года в Париже (это — уже не так давно, если позволите сказать). Пожалуй, Париж 1957 года — это местечко куда более подходящее..., ну, если не для жизни, то — для смерти такого человека, каким был он. Константен Бранкузи. Или Константин. В конце концов, какая разница! — мало ли в Румынии всяких констанций и «констант», недостаточно константных? [комм. 2] Таким образом, подытоживая сказанное, придётся констатировать: Константен Бранкузи умер в значительно более подходящем месте, чем родился. И здесь, вне всяких сомнений, содержится некая истина. Возможно, даже абсолютная (относительно абсолютная, разумеется). — И тут, на этой бравурной ноте внезапно заканчивается вступительная часть «в - Ступления»..., — возможно, ради того, чтобы началось нечто другое, значительно более значительное. Чтобы не говорить лишнего (а оно — всё лишнее), Константин Бранкузи имеет следующее место. Он :
Но и это ещё не всё, с позволения сказать. И прежде чем начнётся основная часть, я буду вынужден сделать скорый эскиз. В верхней части листа этой бумаги, слегка пожухлой... Стыдно признаться. Банально сказать. Но Румыния..., увы, не то́..., — и даже более того: совсем не то́ место, где можно было бы искать хотя бы какую-то абстракцию. И только глубочайший изъян, а если точнее сказать, только глубочайшее столкновение трёх изъянов могло привести к подобному результату, раз уж он есть...[3] — Этот Константин Бранкузи, — а вернее говоря, Костя Брынку́шь родился «слишком маленьким и слишком бедным ... в слишком старые времена». Да ещё к тому же и — в тех местах (не слишком отдалённых), где турецкие ятаганы века́ми встречались с венгерскими палашами Габсбургов. — По правде говоря, совсем не место для... искусства. Даже — для традиционного. Ну..., разве что древнейшего. ...Мой добрый Друг. Таким образом, следуя неведомой невидимой формуле и покинув град Крайову, где окончивший школу молодой художник Брынкушь не нашёл себе места, он... отправился — в столицу. Этот город назывался Бухарест, разумеется. — Но увы. Там приятных оказий уже не случилось. В «столичную» («национальную») школу изящных искусств Брынкуша не приняли. Кое-как, в течение четырёх лет (1898-1902) перебиваясь с хлеба на корки, бывший мальчик на побегушках брал частные уроки — у нескольких учителей той школы, куда его не приняли... Пожалуй, достаточно. Сократим эту нищенскую повесть... — И больше никогда не будем так поступать. Мой Дорогой Добрый Старый Друг. Добрый день. Летом 1939 года, за считанные дни до начала странной войны Франции с Гитлером, словно животным (крестьянским) чутьём учуяв нависшую с севера опасность, Бранкузи совершил свой очередной прыжок..., ещё одно удачное «Je retire», — на сей раз — через Атлантику. Он (на этот раз, правда, не пешком) перебрался из Парижа — в США, поначалу в Нью-Йорк, где уже был известен, и имел немало друзей и поклонниц... Последние 18 лет его жизни прошли там, в отдалении и от Румынии, и от Парижа... И тем не менее, его благодарность до конца дней осталась с Францией. Старой крестьянской костью он воспринимал эту бедную страну — как дорогого доброго человека, спасшего его от безвестности, грубости и нищеты... на первой родине. Теперь он возвращался туда — не безвестным Брынкушем, а французской (американской) знаменитостью. Скульптором с мировым именем, да ещё и аб...стракционистом! Пожалуй, здесь самое время поставить двойную черту и закончить вступительную часть, которая и так уже слишком затянулась. — Не ради неё я затевал всю эту историю.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- Пожалуй, вот и всё сокровенной знание, в общих чертах.
Наконец, началось долгожданное наступление войск союзников и война — эта дивная мировая война — почти закончилась. Во всяком случае, покатилась к своему окончанию, вместе с немцами, которых вместе с ней... покатили назад, на север... Впереди оставалась какая-то мелочь, всего-то! — поверженная Германия, ещё один позорный мир (и опять версальский!), а затем — ещё одна прекрасная война, уже вторая. На сей раз, пожалуй, самая прекрасная.
Впрочем, пока об этом рано беспокоиться... Июнь. Версальский мир. Победа. Долгожданная тишина. Шум. Многострадальный Эльзас и Лотарингия наши. — Опять наши! Спустя столько лет, полвека, — и мы вернули их!
Лето, затем осень. И мир удивительным образом продолжал продолжаться! Да. Это был невероятный подъём, почти эйфория. Кажется, именно тогда Эрик Сати впервые пожал грубую & шершавую ладонь Константена Бранкузи, переступив порог «прекрасного румынского сарая», где хозяин дома, простой французский скульптор, жарил мясо на крестьянской железной спице. Давний приятель Сати, писатель и переводчик Анри-Пьер Роше — стал тем, кто привёл его сюда ноябрьским вечером 1919 в компании с Марселем Дюшаном и Катрин Дрейер,[комм. 9] и познакомил с вечно нечёсаным & бородатым хозяином мастерской. После того вечера — почти шесть лет парижской жизни Бранкузи были буквально — освещены особенной, странной и неровной дружбой с Эриком Сати, этим невероятно странным, причудливым и эксцентричным французским «композитором музыки», который был старше ровно на десять лет. Сати, этот ни на кого не похожий Сати — частенько наведывался к нему в ателье, уже сам. Неизменно корректный, предупредив письмом..., или пневматической почтой. Или условившись заранее... Или, случалось, они приходили сюда — вместе, встретившись и позавтракав где-нибудь в городе. — Странное дело, но иногда они почти в точности менялись местами: «композитор музыки» и скульптор форм. Едва ли не всякий раз после обеда Бранкузи наигрывал для него на скрипке..., что-нибудь непременно румынское (в духе «Гноссиен-н-н-н», не иначе, так хотелось бы думать). Иногда, впрочем, его заменял (у скрипки) кто-нибудь очередной, из числа румынских приятелей, — ну, например, это мог быть молодой музыкант — Марсель Миха́ловичи. А Сати..., со своей стороны — давал художнику прекрасные и странные, как он сам, идеи для новых скульптур — так бывало не раз, и не десять.
...Своей экстравагантностью Сати буквально ослеплял Бранкузи. Это он приучил его к словесному фехтованию, научил творческой самоуверенности, чёткой ясности мыслей... Но и Сати, в свою очередь, испытывал восхищение перед Бранкузи, хотя при всякой встрече они проводили время, непрестанно поддевая и задирая друг друга, как два подростка...[9]
Анри-Пьер Роше, «Записки об искусстве».
Честно говоря, этот тон, несколько навязчивый и сентиментально-идиотический..., этот тон, (я хотел сказать) в котором написана статья про Константина, — меня слегка раздражает. Уместен ли он? я, они... Их, наконец. — Однако..., увы. Ничего поделать я не могу. Потому что именно таков, как ни крути, был основной внутренний тон центрального предмета статьи. — Колонна без конца. Пять чаш Сократа. И на самом кончике хвоста — печальный глаз, один. Или два. — Огромное, ни с чем не сравнимое одиночество. — То, которое может быть известно всякому в этом мире. Но никто..., почти никто не трудится его увидеть и раскрыть. Для себя.
Тем более, для постороннего взгляда.
Дорогой драгоценный Друг. Спасибо.
Радиге передал мне Ваше дружеское приглашение на четверг 7 часов (19 часов).
Но прошу Вас, не забавляйтесь, слишком часто засовывая свою руку в свою любимую волосатую трубу. Так Вы даже не сможете увидеть, есть ли в ней копоть. Предоставьте ей оставаться там, где она лежит. Да-с.[4]
— Константену Бранкузи от Эрика Сати (14 ноября 1922, письмо)
Словно бы совсем из разных мест. Мысли, головы, зе́мли... Кстати говоря, так бывало не раз, и даже не два. Удивительно было бы пересчитать, загибая пальцы. По порядку. Или хотя бы вдоль него. Даже при первом ... беглом взгляде со стороны.., и далеко со стороны — буквально сами собой, из ни-че-го возникали внезапные аналогии, или параллели — между творческими лицами и характерами Бранкузи и Сати. Причём, возникали они даже у тех, кто не был с ними знаком или — не подозревал об их общении, человеческом и внутреннем. — Необычайная простота, даже оголённость их искусства иногда выглядит так, будто музыка и скульптура вышли из-под одного кайла.
Пожалуй, я не стану перечислять десятки. Но один пример выглядит особенно выпуклым, вследствие некоторой своей замороженности. И правда: странно было бы предположить иное, когда речь идёт о шестёрках... Сейчас я его приведу, этот пример.
...известный (а также небезызвестный) французский критик и музыковед Анри Колле, в своей программной и очень скоро ставшей исторической статье, посвящённой якобы появлению французской «Шестёрки»,[комм. 10] в нескольких словах писал только о композиторе Эрике Сати и имел в виду только его музыкальное творчество. Однако, сам не подозревая о том, означенный мсье Анри Колле всего в двух словах нарисовал (под видом Сати) — удивительно точный штриховой портрет Константина Бранкузи. Приятно полюбоваться на эту несравненную живопись... одного парижского музыковеда..., не называя имени:
...в своём отвращении ко всяким туманностям: расплывчатостям, прикрасам, убранствам, к современным трюкам, часто преумноженным техникой, тончайшие средства которой он прекрасно знал, Сати сознательно от всего отказывался, чтобы иметь возможность как бы резать из цельного куска дерева, оставаться простым, чистым и ясным.[10]
Анри Колле, «Пять великорусов, шесть французов и Эрик Сати», 16 января 1920».
|
С окончанием войны..., этой прекрасной войны — вся жизнь в Париже удивительным образом переменилась. Из города-изгоя, города-мишени, жертвы регулярных обстрелов и бомбардировок, лежавшей буквально под ногами у немцев, почти на линии фронта, — Париж превратился в бурный, богатый (в смысле количества денег) и, вдобавок, очень свободный город, наводнённый бывшими военными и иностранцами... Массой иностранцев. И не только беженцев. — Конечно, первую скрипку здесь играли русские. Ещё — восточная Европа. И не только Европа. И не только восточная. В Париже были — все. Но также очень много было — американцев. Последнее обстоятельство, — скажу тихим голосом, — совсем не странно, даже на первый взгляд. И весь Париж, и Монпарнас — в особенности, с каждым годом всё более наводняли богатые американцы (и прежде всего, американки) свободных наклонностей, — тоже своеобразные «беженцы нравов» через океан. Эти люди, искавшие яркой среды, артистической жизни и желавшие избежать столкновений с пресловутым пуританизмом в своей стране, — как правило, они находили в Париже ровно то, что искали... Едва не половину своих американских приятелей последних лет жизни Эрик Сати встретил в ателье у Бранкузи или в (книжном) магазине у Сильвии Бич.[комм. 11] С некоторыми из них его свёл, впрочем, всё тот же Анри-Пьер Роше, который почти всю войну провёл там, за океаном и, как следствие, неплохо оброс именно такими, артистическими знакомствами...[7]
Кстати говоря, чтобы закончить эту тему, даже толком и не начав..., — к числу именно таких заокеанских знакомцев принадлежала и ещё одна шикарная американка, Сибил Харрис (Sybil Harris). Именно благодаря ей весной 1922 года Сати получил славный (хотя и несколько подозрительный) заказ на две статьи от Нью-Йоркского журнала «Ярмарка тщеславия». Первую — на эссе о Стравинском, а вторую — о Дебюсси, конечно...[7] За обе статьи Сати получил роскошный гонорар. Как он любил, хотя бы иногда. Одна из них (о Стравинском, конечно) была посредственна и корректна, ну... — чисто, профессионал во штанах и гетрах. Вполне подстать предмету. Лысый, молодой, талантливый..., преуспевающий... и даже мускулистый. Всё как полагается. Эту статью журнал благополучно опубликовал спустя несколько месяцев. — Но зато вторая, про сердечного «друга-Дебюсси» (умершего шесть лет назад) была далеко не так проста. И даже более того: с поворотом и двумя заворотами... не исключая кишок. Она (эта статья) внезапно открыла шлюзы..., и выпустили наружу все те долголетние гнойники, которые Сати копил в течение четверти века отношений с этим ..., так сказать, родоначальником... (им)прессионизма. Вторым, несомненно. После своего безвестного друга. — И ещё... главным им(прессионистом) на свете. Несомненно, величайшим из них. На нём же. — И наконец, благодаря Роше и Бранкузи, Сибил Харрис и ярмарке тщеславия, долгий обет мол’(чания) был нарушен. Заказ сделал своё дело. Уста отверзлись. И Сати сказал. Сказал — всё..., хотя, нет, — конечно, нет. — Не так. Не всё. Далеко не всё. И даже более того: почти ничего. Но во всяком случае, он оставил между строк достаточно намёков, которые позволяют легко достроить это, несказанное и увидеть: из чего же состояла его начальная жизнь, а затем её продолжение..., а также открытие «нового стиля»... в конце 1880-годов. Прошлого века. — Нет, уже́ позапрошлого. Опоздал.
Разумеется, дело не выгорело. Вторую статью не опубликовали, в отличие от первой. Возможно, устрашившись импрессии гнева. — Но зато она осталась. В рукописи. И в копиях. — И теперь, раз и навсегда, она есть — как факт и живое доказательство того, что было. — Во́т за что ещё можно благодарить ателье Бранкузи, Анри-Пьера Роше и его пресловутые американские знакомства... В особенности «прекрасную госпожу», Сибил Харрис. Не раз (и не два), тайно или явно, она приходила на помощь со своими звонкими, блестящими су.
Что поделаешь: так было. Ещё при жизни, — как я мог бы сказать сегодня. Или вчера.
Добрый Дорогой Друид.[комм. 12]
Как поживает Ваше доброе старое здоровье доброго друга? И не должны ли мы в таком случае пообедать вместе у нашей дорогой подруги госпожи Харрис? Мне рассказывают, что Вы пребываете в печали, Дорогой Друг. Это правда?.. Если это на самом деле так, я хочу прийти и пожелать доброго дня Вам, тому, кто так добр и велик – лучший из людей, как Сократ, которому Вы, определённо, брат. Мой брат.
Не нужно слишком печалиться, Дорогой добрый Друг. Вас очень любят, Вы не должны забывать об этом. Плюйте, ночью & днём, на «олухов» и «скотов» – это Ваше священное право; но помните, что у Вас есть друзья, которые Вас любят & восхищаются Вами, мой добрый великолепный старик. <...>
Дружески Ваш: ES. 16 апреля 1923.[4]
— Константену Бранкузи от Эрика Сати (ещё письмо)
Совсем не просто так, — скажу слегка понизив голос, — Сати намекал в своих письмах на волосатые трубы и маленьких птиц, рассевшихся по ветвям. Не будем мелочиться. Настоящий румынский крестьянин, Бранкузи не оставлял своих почти балканских привычек и в Париже... — ни внутри, ни снаружи себя, вестимо. И временами они выливались в нечто вполне неожиданное... даже для автора.
|
Ещё во время войны, в 1916 году Бранкузи (не поворачивается язык сказать) вырезал..., вылепил ... или слепил, а затем даже отлил в бронзе, пожалуй, одну из самых славных своих (камерных) скульптур. Славных — в прямом смысле слова, я хотел бы уточнить. Поначалу этот артефакт носил название «Портрет княгини Бибеско»,[комм. 13] но затем (из соображений пол-литического порядка) приобрёл более округлую и — нейтральную: «Княгиня Х.» (Princesse X.) — Впрочем, внешнего вида само́й скульптуры это название ничуть не изменило. Скажем так: женский бюст... имевший несомненное сходство с оригиналом — хотя и... почти абстрактное. Однако, не вызывавшее никаких вопросов. Проще говоря, объект был очень актуален. Для всех времён. И нравов... — То ли политическая сатира, то ли просто сатир... политический. — Однако... оставим. Каков бы он ни был, этот бюст (сатир), но его место в истории искусства XX века..., пардон, в истории человечества переоценить невозможно. Или недооценить. В общем, всё равно.
Не раз и не два этот бюст княгини Бибеско — вызывал скандалы. Большей частью, портативные. И всё же, учитывая некоторую близость означенной княгини к правительственным кругам. А также сферам..., и полусферам. В отличие от Маты Хари (прости господи)... Ведь мы очень хорошо знаем, что правительство, а также президент Республики — выше всяких подозрений. И не просто выше..., а значительно выше. Чтобы не произносить высокопарных слов восхищения. Французское правительство, оно всегда отличалось этим. В отличие от разнузданных нравов российского высшего чиновничества и номенклатуры... А также про...странного табеля о рангах... заведомо, они не позволяли себе ничего. Лишнего.
— Короче говоря, в феврале 1920 года разразился небольшой скан-дал, в высших сферах. И полусферах... Как уже не раз бывало (в истории нашей прекрасной демо- & порнократии). — Само собой, скандал, слегка скандалезный и немного скандальный, был вполне к месту. И не слишком расстраивал автора скульптуры. Поскольку — расстраиваться было уже поздно. Напротив, он добавил кое-какой славы. Ему. И его княгине..., после всего. — В феврале 1920 ихнее (как всегда) прекрасное правительство (и лично министр куль ... т’уры) издало оф-фициальный запрет по поводу (и без повода) участия румынского мсье Бранкузи в «Салоне Индепендент» (неправильное название ежегодной выставки). Этим распоряжением господину К.Бранкузи было однозначно за-пре-ще-но выставлять свой «Портрет княгини Бибеско» (или «Княгини Х.» как она называлась в экспозиции) под предлогом (совершенно абсурдным), что эта бронзовая скульптура вызывает у кого-то из членов правительства ассоциации — с фаллосом.
Странное, я скажу вам, у них воображение...
Чтобы не сказать большего.
Думаю, в беспочвенности подобных, с позволения сказать, инсинуаций сегодня может убедиться всякий, взглянув прямо здесь на небольшую копию этого бюста... Уже всем в зубах навязли эти бесконечные придирки разных правительств к скульпторам и художникам. Весь свет знает, какое мерзское..., разнузданное воображение... у министров. Тем более, культуры. И в любом объекте (даже искусственном, даже искусства) они неизбежно видят... одно это. Своё. Наболевшее...
— Однако..., оставим эту тему как непродуктивную и (почти) б’анальную. В данном случае она — не имеет веса.
Тем более, если вспомнить: только что кончилась война. И даже мир..., а вернее сказать, плоды этого позорного версальского мира ещё не были вкушены и распробованы... как следует. На зуб. Только подумать!
Версальский мир... Как это романтично.
Оставим неуместные шутки... 25 февраля 1920 Эрик Сати вместе с многочисленными представителями артистической общественности Монпарнаса подписал открытую петицию протеста против дебильного (как всегда!) запрета правительственных охлократов... из числа культурной и сословной элиты Франции... Долой клику обожравшихся воров и преступников! — Впрочем, это я немного увлёкся. Тогда Эрик Сати был только недавно знаком с Константином Бранкузи. И тем не менее, принимал очень горячее участие в его делах. Он вообще очень любил художников..., это были в высшей степени — его — люди. В отличие от композиторов, например. — Или просто... музыкантов.
...Видел недавно Бранкузи, автора бюста «Княгини Бибеско»: (я очень хотел бы Вам нарисовать портрет этой великой Госпожи: но увы, здесь невозможно под страхом нашего карающего государственного органа, всё-таки — открытка, как-никак). В общем, двумя словами, её бюст в целом очень сильно напоминает хвост, очень толстый торчащий кверху хвост нашего брата, но не сестры. Довольно мило, после всего. Доброго дня Вам обоим от ES. Аркёй-Кашан.[4]
— Андре Дерену от Эрика Сати (4 октября 1921, письмо)
— Примерно теми же временами (и нравами) датируется ещё одно оффициальное заявление, подписанное Сати с целью ускорить процесс прохождения «таможенных» формальностей птицы из белого мрамора Бранкузи, — скульптуры, возвратившейся с очередной выставки в Нью-Йорке и застрявшей где-то на границе, отчего она рисковала не долететь вовремя к другому..., весьма важному для скульптора событию.
Бранкузи был не слишком многословен... Даже на родном языке. Скажем так, чтобы ошибиться наверняка: он не был «человеком слова», в отличие от Жана Кокто, например. Не болтун, не балагур... Молчаливый, сумрачный и даже тяжеловатый, он не слишком хорошо владел... языком. Не только французским, но и своим. Собственным. Пожалуй именно в этом вопросе Эрик Сати оказал своему карпатскому другу наибольшую услугу. По размеру. Не менее медвежьей, несомненно. — Бранкузи буквально преображался в присутствии Сати, иногда жонглируя игрой слов не хуже своего учителя... Будущие названия его скульптур — как же они изменились и как выиграли... от этой невольной стажировки. Право слово, это был уже совсем не тот Бранкузи. Похоже, его даже подменили... отчасти. — И не раз Сати приходил на помощь, когда Бранкузи было нужно совладать с французским языком: оффициальным или разговорным. Или даже совсем непечатным... Не исключая его последнего варианта.
Да. И такое бывало.
Кстати сказать: оба много курили. Им это (якобы) нравилось. Однако я (если говорить маленькую правду) — ни разу не присоединился к этому чудовищному испусканию дыма. На мой вкус, это дело — совсем не фумизм. И даже более того: прямо противоречит его летучим... неуловимым принципам (если они у него есть).
Практика, впрочем, свидетельствует об обратном.
Курúте, мой друг, курите..., —
иначе другой будет курить вместо вас...[4]
Сохранилось несколько беглых сюжетных фотографий, сделанных в 1923 году где-то в парках Фонтенбло во время игры в гольф. На них Эрик Сати как всегда — безупречный, непричастный и слегка ироничный. Наклонив голову, слегка сверху вниз..., он только следит за игрой, которую Бранкузи, судя по всему, пытается освоить... Или напротив.[12] Впрочем, последнее имеет значение — только для тех, кто понимает.
|
Таких не много осталось, однако...
Кстати о фотографии... Сам Бранкузи регулярно упражнялся в этом ремесле, не скажу — «древнейшем». Прежде всего, он освоил фотографирование по малой нужде, ради своего основного дела. Регулярно снимая новые (и не новые) скульптуры, — как для развёрнутого «досье» в альбомах или папках, так и для предложения — выставкам или музеям. Последнее — чаще всего происходило по почте. Так, львиная доля его переписки с Америкой происходила вокруг фотографий скульптур: новых и не очень. Однако в те годы мода на фотографию была почти в зените своего интереса, а потому дело отнюдь не ограничивалось одними княгинями Бибеско или их оттисками. С большим увлечением, чтобы не сказать — удовольствием — Бранкузи фотографировал и многих других княгинь. Между прочим, и в (на) натуре, — и у себя в мастерской. Впрочем, прошу прощения..., кажется, эта тема уводит меня немного не в то место... в отличие от всего прочего. Поскольку автор излишне прямого (и откровенно говоря) портретного сходства princesse X. — был натурой южной, точнее говоря, юго-восточной..., весьма часто и бурно увлекающейся (не кающейся)... и — с большим размахом (не исключая — крыльев). А потому... опять оставим эту тему для другой статьи, немного того... порно.
И вот о чём бы я хотел сказать отдельно: в 1922 году Бранкузи сделал несколько серий фотографий Эрика Сати в своём ателье, специально зазвав его к себе для этой цели: в праздничном рединготе и — с оффициальным бутоном в петлице. (Чистейшая неправда, само собой, но... положение обязывает). Правда, это дело не обошлось без некоторых специфических сложностей, неизменно присущих общению Бранкузи с этим неуправляемым «композитором музыки»... Во время съёмок Сати, как всегда, настолько сильно смешил фотографа своими каламбурами и издёвками, что его прекрасный аппарат трясся, а временами — едва не падал.[7] Несмотря на этот производственный казус, некоторые фотографии получились до того живыми и удачными, что Сати (обыкновенно весьма привередливый и пристрастный к своим оттискам) с благодарностью использовал одну из них — для рекламной открытки своего (временного) издателя Руара,[комм. 14]
а также и сам заказал большой тираж крупного формата, предназначенный в качестве маленького сувенира для своих ближайших друзей.[комм. 15]
Отдельной статьёй «расходов» — была неискоренимая, а временами — курьёзная любовь к музыке (о чём мне, честно говоря, и сказать-то неловко, как о чём-то почти до предела срамном и неприличном). Причём, Бранкузи любил всё... или почти всё. Особенно на первых порах. Не задумываясь, смешивал водку с пивом, мерзейшее шампанское для бедных (клошаров) запивал кальвадосом и напоследок опрокидывал ещё и стакан «кровавой Мэри». Всё это было. Увы. И тем более эта его всеядность..., доходящая до неприличия, касалась музыки Сати. И тем более с громадной готовностью Бранкузи бросал все свои дела и посещал все возможные концерты и спектакли Сати, происходившие в 1920—1924 годах, очень просил звать его всегда-всегда, и накрепко обижался (дулся), если по какой-то причине о нём забывали и ему не доставалось билетика.[4]
|
Сати же, в свою очередь, <слегка брезгливо> посмеивался (в данном случае, нехорошо) — над провинциальной всеядностью румынского друида. Ещё со старых времён (в данном случае, без уточнения, каких именно) Сати очень не любил..., или, скажем мягче, недолюбливал..., когда его смешивали с прочим... Пускай даже и в таком, более чем «доброжелательном» ключе. Правда, на выручку пришло одно событие... исключительное не только для Сати и Бранкузи, но и для истории музыки этого..., как его..., в общем, — ХХ века. Как оказалось, всеядность друида не бесконечна. Она могла продолжаться только до одного момента..., когда внезапно, словно приливной волной с этого старого загаженного пляжа, наконец, смыло — все окурки, всеобщий мусор и ржавые консервные банки из-под прошлогоднего собачьего дерьма. Несмотря на излишний пафос, этим событием стало — исполнение симфонической драмы «Сократ». Но в особенности, — случившийся далеко не сразу — основной премьерный концерт, когда «Сократ», наконец, был вынесен на на публику не в усечённом виде, а впервые «как надо», в полном виде: с оркестром и четырьмя (как дважды два) растерянными певицами. После того дня вся «так называемая музыка» для Бранкузи разделилась на аркёйского «Сократа» и — всё остальное. Пожалуй, это было самое верное, что могло произойти в данном случае.
И не только слова. Под близким впечатлением симфонической драмы «Сократ», и как прямой отклик на неё, Бранкузи создал скульптуры «Платона», «Сократа», но прежде всего — многочисленные варианты & вариации «Чаши Сократа» из сухого дерева (1922), которые вошли в число его лучших и известнейших творений. Все эти скульптуры несут в глубине своего материала негласное (согласное) посвящение Эрику Сати, вечно ехидному и насмешливому аркёйскому Сократу. — А одно из главных монументальных произведений Бранкузи, «Бесконечная колонна» представляет собой — центральную часть (ножку) «чаши Сократа», от которой «отсекли всё лишнее».
В свою очередь и Сати не раз с радостью признавался, что художники имеют на него значительно большее влияние, чем все композиторы, вместе взятые. Робер Каби, один из «учеников» последнего года жизни Эрика Сати, приводит его слова, будто именно в одном из ранних вариантов «Колонны без конца» он нашёл ключ к внутреннему построению своей оперы «Поль & Виргиния», начало сочинения которой датируется примерно 1921 годом.[7] Здесь, пожалуй, я бы поставил много...точие (бесконечное, желательно). И взял ... затем ... особенно длинную & выразительную паузу. Возможно, прежде всего потому, что — в данном случае — брать больше нечего.
Удивительная насмешка (для тех, кто хотя бы немного понимает)... Пожалуй, даже я не смог бы придумать более тонкой..., и ехидственной анналогии (опечатке верить). «Колонна без конца»... Или бесконечная колонна... Что может быть вернее в случае «Поля и Виргинии», этой единственной в своём роде, — и снова уникальной (перво)открывательской оперы. Бесконечной оперы, оперы без начала и конца..., которая так никогда и не была «закончена»..., и существование которой, в конце концов, окончательно исчезло где-то там, в бесконечной высоте неба, — где должна была бы (по идее) исчезнуть и «бесконечная колонна» Бранкузи... — в том случае, конечно, если бы она всё-таки не «кончилась»..., причём, достаточно скоро. — И не слишком высо́ко.
Дорогой Добрый Толстый Друг. Но что же с Вами сталось?
Я слышал, что Вы приболели, но выздоровели. Так-то лучше.
Роше мне сообщил, что я подложил Вам какую-то «свинью», или, по крайней мере, грязного «кролика». Но когда же это случилось, дорогой Друг? Был ли он с гречневой кашей..., или кислой капустой? Я теряюсь в догадках... Если да – что наверное так, поскольку Вы это ему сами сказали – то простите меня, прошу Вас: я всего лишь мелкий вертопрах – очень уродливый & который умоляет Вас простить его.[комм. 16]
Я рассчитываю (на пальцах) прийти крадучись, на цыпочках и повидать Вас, невооруженным глазом. Вы увидите человека, который сильно постарел, особенно за последние двадцать пять лет. Я очень нуждаюсь в отдыхе; врач рекомендовал мне развлечения: верховую езду, плавание, воздухоплавание & ровно тысячу сто девять удовольствий, одно из которых – дружеская встреча с Вами.[4]
— Константену Бранкузи от Эрика Сати (среда, 27 июня 1923, письмо)
И ещё..., чтобы закончить со всеми вопросами относительно «бесконечных колонн»... Еда. Конечно, еда и питьё. Вот что бесконечной колонной соединяло Бранкузи и Сати. И здесь (равно как и в так называемом «вопросе о курении»), я делаю шаг назад и изображаю безучастное лицо, полное скорбной брезгливости и сочувствия. — Да. Конечно, еда.
Пожалуй, на этом месте стоило бы закончить эту ... бесконечную статью... или хотя бы прервать её — с тем, чтобы начать с другого места... и совсем в другом месте. Далеко отсюда. Но не тут-то было. Подобно «Полю и Виржинии», это прекрасное намерение — так и останется скрытым открытием. В последнее время...
Настоящий парижский крестьянин, Бранкузи любил и умел особенно готовить. И нередко созывал гостей — именно для того, чтобы угостить. Прямо там, в своём густом фантастическом лесу, между деревьев, птиц и сократов... — ступить ещё раз на миллиарды раз хоженный до него путь смерти. Разумеется, совсем не так это виделось там. На месте. И в процессе. Те, кто приходили к нему. И те, кто оставался. На долгие годы. Или навсегда. Один изысканный обед, собственноручно приготовленный Бранкузи, очень подробно описал всё тот же Анри-Пьер Роше в своих дневниках. Между всего прочего роскошества, румыно-скульптурного, там упоминается как-то особенно запечённая утка и (выделено автором особо) какое-то невероятное, вкуснейшее холодное пюре из фасоли...[7] — Практически, первозданная глина под соусом из музыкального блюда...
Как я вам сочувствую, мой прекрасный, прекрасный человек... — Несомненно.
— О, мой дорогой Эри́к... О, мсье... — О...
...Как же наш милый друг Бранкузи помирал вчера от скуки!.. Да... Бедный старик напился, достаточно сильно – и разумеется, у Пуаре...[комм. 17] Он неплохой человек, но когда он пьян, то просто смертельно зануден – чтобы не сказать больше...[4]
— Пьеру де Массо от Эрика Сати (суббота, 21 июня 1924, письмо)
1925 год стал последним. Промозглые парижские дожди, вечный январский потоп — доконал этого больного Эрика. К заслуженному циррозу прибавилось незаслуженное воспаление лёгких. И ещё кое-что, в дополнение... Это не диагноз, разумеется. Это — слабость..., и даже смерть. Я слышал..., так принято между людей. В последнее время. Совсем недолго...
Впрочем, не будем больше — о нравах. Это мне не по вкусу..., чтобы было понятно.
Или совсем наоборот.
|
Эти последние полгода, когда смертельно больной, истощённый Сати — уже не человек, а остаток, практически, скелет, обтянутый кожей — лежал в больнице (имени Иосифа и в корпусе Гейне, чтобы не говорить лишнего), меняясь друг за другом, его посещали — они. Художники. Нет, не композиторы. — Жорж Брак кормил его с ложечки. Валентина Гюго — приносила пачки свежих носовых платков. Пикассо и Сюрваж — меняли, порой, насквозь мокрые простыни. Наконец, потерянный Бранкузи раз за разом навещал его, принося с собой собственноручно сваренный... бульон. Куриный бульон, — я хотел сказать.[4]
— В конце концов, какое прекрасное блюдо... — для последних дней «композитора музыки».
Ничем не хуже холодной фасоли.
Наконец, шутки закончились. Совсем ослабевший Сати уснул... и не проснулся. Последний остаток человека. Утром 1 июля 1925 года это стало понятно. Хотя и не всем.
Очень долго Бранкузи не мог поверить. Для него в этом мире что-то сломалось. И до самой смерти..., а ведь он прожил гораздо дольше Эрика..., опустевшее место оставалось пустым. Александр Истрати и Наталия Думитреско, его пожизненные ассистенты по скульптурной мастерской, рассказывали,[комм. 18] что даже спустя годы..., спустя десятки лет... иногда они слышали раздававшееся из его комнаты бормотание:
- «Сати, Сати, почему ты больше не здесь?»
после ’ Словие
Через год после смерти Эрика Сати..., и (вдобавок) — в день его рождения (17 мая 1926)..., и (в довершение всего) в его юбилей (Сати исполнилось бы 60 лет, не так ли?) — граф Этьен де Бомон организовал в театре Елисейских полей — свой второй «Фестиваль Эрика Сати». Одной из целей этого события было — собрать сумму, достаточно скромную, впрочем, чтобы поставить на могиле — надгробный памятник. К сожалению, цель не была достигнута...[7]
— Оставим. Это была только первая причина. И даже не последняя.
Подумаешь, в конце концов, какой-то памятник... После всего... Ridendo dicere severum...[16]
Смешно говорить...
А молчать — ещё смешнее...
Сразу после смерти Сати..., — Константин Бранкузи взял свой фотоаппарат, тот самый, который трясся в его руках от смеха... ещё при жизни..., и отправился в Аркёй, в жилище ехидного отшельника, куда Сати, при жизни, закрыл доступ всем своим друзьям. И не только друзьям. Проще говоря: всем, без исключения. Бранкузи поехал туда на пригородном поезде, чтобы сфотографировать бедную обшарпанную лестницу в «Доме с Четырьмя Каминами». Лестницу, вдоль и поперёк исхоженную Его ногами.[7] И тогда он впервые — потрясённо — увидел рисунки Сати. Те, которые он втайне ... наедине с сами собой делал тушью. На кусочках бумаги. Многие из них, трагически утерянных десятью годами позднее, — дошли до нас только благодаря бережным фотографическим копиям, которые Бранкузи — успел — сделать с них в первый год после смерти «композитора музыки». Основной частью они были среди бумаг Сати, попавших к графу де Бомону (пока он не передал их единственному «наследнику Эрика», брату-Конраду)... — А другой частью рисунки Сати поручил Константину Бранкузи — всё тот же Робер Каби, между прочими материалами, оставшимися у него в руках к лету 1925 года. В течение долгого времени Бранкузи бережно хранил эти рисунки, записи и бумаги, большую часть которых он также перефотографировал... Уже в тридцатые годы, перед отъездом в Америку Бранкузи передал эти документы в дар литературной библиотеке (имени) мсье Жака Дусе, где они и пережили самые тёмные & отвратные годы оккупации. И позднее, в полуразрушенной Франции. И ещё позднее, чтобы не сказать чего-нибудь дурного...[7]
— О, моя бедная Франция! — как не раз любил говаривать дядюшка Альфонс Алле..., впрочем, не без особой интонации в голосе.
— Кажется, я начал говорить о надгробном памятнике... Или плите. — Ах, чёрт! Совсем позабыл об этой мелочи. Вернее говоря, мерзости, — я хотел сказать...
И правда...
|
В первый же месяц после смерти Эрика Сати..., это был июль... Константин Бранкузи нарисовал несколько эскизов и чертёж основного варианта. Он хотел поставить надгробный памятник на могиле «композитора музыки» (как он это сделал немногим раньше для таможенника Анри Руссо)... или хотя бы установить барельеф, если не наберётся на памятник..., — как бы хотелось...[7] Увы, и здесь его поджидала маленькая неудача. Сначала граф де Бомон не смог собрать достаточной для установки памятника суммы... Я уже говорил об этом, чуть выше. В нижнем смысле слова...[7] А затем, как и следовало ожидать — случилась размолвка Бранкузи с этим болваном-Конрадом, родным братом композитора. Я уже говорил о нём чуть выше... В нижнем смысле слова... Этот мсьё Конрад, человек тяжёлого, мизантропического характера (что в общем-то, совсем не порок), в какой-то мере похожий на своего младшего брата... с одною только поправкой — он был вполне обычным человеком..., обывателем и, в конечном счёте, посредственностью..., или бездарностью (это очень мягко выражаясь). А по совместительству ещё и — единственным наследником Сати. Вдобавок, он был женат. Что и решило все вопросы... окончательно.
- В общем, это совсем не удивительно, что Бранкузи не смог поладить с этим «дважды-Конрадом». — И памятник Анри Руссо (Таможеннику) так и остался без законного продолжения. — Аркёйского...
- — «Сати, Сати, почему ты больше не здесь?»
Но впереди... — впереди, — я хотел сказать, — оставалось ещё долгих тридцать лет жизни. Две эпохи. Не исключая третью... Как говорили эти двое: Александр Истрати... и даже Наталия Думитреско. 1 июля, когда умер ... когда заснул и не проснулся Эрик Сати..., им обоим было всего по десять лет. Практически, дети. Два ребёнка... — Они, похороненные в одной могиле с ним, — с константным Константином. — Под одной плитой. И почти без памятника.
Но всё это было значительно позднее. — Настолько позднее, что даже не стоило и говорить. 1997 год... — для тех, кто понимает.
— Практически, вчера.
Как и я сам..., — как и всё на свете.
- — «Сати, Сати, почему ты больше не здесь?»
|
Ком’ментарии
Ис’точники
Литера’тура (запрещённая)
См. так’же
В своё время на основе настоящего эссе «Константный Константин»
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| ||||||||||||||||





