Из ящика и обратно (Натур-философия натур) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (дооформление и с...писок) |
CanoniC (обсуждение | вклад) м (мелочи дополнения) |
||
Строка 64: | Строка 64: | ||
  Кончаю. Страшно перечесть. — Гора трупов. Ящик с сюрпризом. А впереди ещё, между прочим — несколько минут ожидания. И — самолёт, прямо ''[[Tanacetum balsamita|<font color="#551144">{{comment|туда|к Танатосу}}</font>]]''... На Сан-Франциско. Ужас-ужас.<br> |   Кончаю. Страшно перечесть. — Гора трупов. Ящик с сюрпризом. А впереди ещё, между прочим — несколько минут ожидания. И — самолёт, прямо ''[[Tanacetum balsamita|<font color="#551144">{{comment|туда|к Танатосу}}</font>]]''... На Сан-Франциско. Ужас-ужас.<br> | ||
− |   И вот, кое-как получив из ящика свою законную порцию лапши, я сижу, жую и перевариваю. Как добрый норвежский обыватель. Или недобрый... И не норвежский. — ''И вот'' какое несварение у меня получается — в результате [[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551144">этого процесса</font>]]...<br> | + |   И вот, кое-как получив из ящика свою законную порцию лапши, я сижу, [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">благодарно</font>]] жую и перевариваю. Как добрый норвежский обыватель. Или недобрый... И не норвежский. — ''И вот'' какое несварение у меня получается — в результате [[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551144">этого процесса</font>]]...<small><small><ref name="Аллеи">[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]. «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]», или ''[[Allees Noires (arte)|книга, которой-не-было-и-не-будет]]''. — Сан-Перебур, [[Центр Средней Музыки]], 2012 г. — 648 стр.</ref></small></small><br> |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;background:#AF8F8F;border:1px solid #66CC66;-webkit-box-shadow:5px 7px 5px #994444;-moz-box-shadow:5px 7px 5px #994444;box-shadow:5px 7px 5px #994444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;background:#AF8F8F;border:1px solid #66CC66;-webkit-box-shadow:5px 7px 5px #994444;-moz-box-shadow:5px 7px 5px #994444;box-shadow:5px 7px 5px #994444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
Строка 79: | Строка 79: | ||
  — Ах, спасибо-спасибо, дорогая [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#551144">мать-эволюция</font>]] за твои добрые [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#551144">гримасы</font>]].<small><small><ref>''[[wikipedia:Zhang_Binglin|Чжан Бинлинь]], [[wikipedia:Yuri Khanon|Юрий Ханон]], [[wikipedia:Pak Noja|Пак Ноджа]]''. «Диалоги с неизвестным» <small>(перевод проф. [[Vol|Вл.Тихонова]])</small>. — Сан-Перебург-Сеул, 2012 г.</ref></small></small> Что за волшебные [[surrealisme|<font color="#551144">сюр’призы</font>]] ты вытаскиваешь за уши из своего старого ящика! — словно кроликов из цилиндра..., ну чисто..., как ''тот'' старый фокусник из цирка.<small><small><ref name="через">''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г.</ref>{{rp|201}}</small></small><br> |   — Ах, спасибо-спасибо, дорогая [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#551144">мать-эволюция</font>]] за твои добрые [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#551144">гримасы</font>]].<small><small><ref>''[[wikipedia:Zhang_Binglin|Чжан Бинлинь]], [[wikipedia:Yuri Khanon|Юрий Ханон]], [[wikipedia:Pak Noja|Пак Ноджа]]''. «Диалоги с неизвестным» <small>(перевод проф. [[Vol|Вл.Тихонова]])</small>. — Сан-Перебург-Сеул, 2012 г.</ref></small></small> Что за волшебные [[surrealisme|<font color="#551144">сюр’призы</font>]] ты вытаскиваешь за уши из своего старого ящика! — словно кроликов из цилиндра..., ну чисто..., как ''тот'' старый фокусник из цирка.<small><small><ref name="через">''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г.</ref>{{rp|201}}</small></small><br> | ||
− |   — И чтó за дивную ''[[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#551144">обезианку</font>]]'' нынче вывела ты нам всем на забаву — как {{comment|истинный|истовый}} виртуоз своего дела..., при помощи двух самых нехитрых инструментов: кайла да лопаты! — Так и живёт она с той поры, ''сердешная'' — от [[Mortem et risum|<font color="#551144">ящика до ящика</font>]]. От дырки до дырки. И сама себя не видит, да всё только в ящик глядит с утра до вечера: как там враги поживают? Пожалуй, в святом деле борьбы с конкурентами из соседних стай их не остановят никакие собрания гуманных сочинений отцов-основателей... И тогда (мне так думается), они вполне могут отправить в ящик и дядю, и тётю, и даже самих себя — оставив сиротой свою несчастную ''недоеденную'' планету — в виде маленького, почти круглого «бес’пилотника», летящего по замкнутой траектории посреди плотных косяков ко''(с)''мического мусора... | + |   — И чтó за дивную ''[[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#551144">обезианку</font>]]'' нынче вывела ты нам всем на забаву — как {{comment|истинный|истовый}} виртуоз своего дела...,<small><small><ref name="Провокат"/></small></small> при помощи двух самых нехитрых инструментов: кайла да лопаты! — Так и живёт она с той поры, ''сердешная'' — от [[Mortem et risum|<font color="#551144">ящика до ящика</font>]]. От дырки до дырки. И сама себя не видит, да всё только в ящик глядит с утра до вечера: как там враги поживают? Пожалуй, в святом деле борьбы с конкурентами из соседних стай их не остановят никакие собрания гуманных сочинений отцов-основателей... И тогда (мне так думается), они вполне могут отправить в ящик и дядю, и тётю, и даже самих себя — оставив сиротой свою несчастную ''недоеденную'' планету — в виде маленького, почти круглого «бес’пилотника», летящего по замкнутой траектории посреди плотных косяков ко''(с)''мического мусора... |
  И пожалуй, это последнее, что сегодня ещё кое-как внушает... надежду.<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или бейтесь в припадке). Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г.</ref></small></small><br> |   И пожалуй, это последнее, что сегодня ещё кое-как внушает... надежду.<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или бейтесь в припадке). Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г.</ref></small></small><br> | ||
Строка 108: | Строка 108: | ||
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | ||
* ''[[Khanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 | * ''[[Khanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 | ||
+ | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна, вероятнее всего}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 | ||
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич ''(январские тезисы)'']]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|А.Н.Скрябина]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич ''(январские тезисы)'']]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|А.Н.Скрябина]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) | ||
* ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 |
Текущая версия на 15:23, 3 января 2022
( из цикла: (не)путевые заметки ) Телевизор ― это мусоропровод,
и
Почему? — «...да потому́, дружок, да потому́»,[3] — чтобы не упоминать всуе зелёных кочанов и прочей международной капусты... Потому что мне всё это и так отлично известно. А вам..., даже если я скажу сорок три раза..., или сто сорок три..., — в общем, не будем о грустном, мадам. А лучше ещё раз (по)вернёмся к этой машинке, к которой лучше бы и не возвращаться... Когда ею регулярно пользуешься... — точнее сказать, когда она тебя регулярно пользует — то на соответствующем месте постепенно образуется мозоль. Оскомина набивается и пропадает, чувствительность (даже у меня) притупляется..., короче, volens-nolens, но кое-как привыкаешь к той шикарной оранжевой лапше, которую она целеустремленно вешает на все уши, без различия формы и волосяного покрова. Впрочем, если выражаться точнее (но без русских излишеств), буквально за несколько сеансов активной обработки бывшие уши — и сами превращаются в подобие высококачественной лапши... Да и не только уши, но и всё остальное, вместе с черепным ящиком..., и мозгами, если таковые ещё имеются в наличии... — А вот если привык жить тихо и скромно, да обходиться без этой лапше’варки с эффектом мясорубки..., — вот тогда, дружок, совсем другая история. Едва попал в присутственное место, (или, не дай-то бог, даже публичное) пиши — дело пропало! Тогда, знай — только уворачивайся от метательных макаронных изделий. Потому что даже мимолётная случайная связь с этим чёрным ящиком — сразу заражает..., нет, сражает наповал. — Сразу и не разберёшь: то ли банальный сифилис подцепил, то ли подорвался на очередной гуманитарной бомбе — в красивой цветной упаковке...[4]
помнится, бегу как-то я рысцой сквозь лондонский аэро-притон (читай: спешу на очередной самолёт, отплывающий к бесконечно прекрасным пальмам бесконечно далёкого Сан-Франциско). Значит, благополучно добегаю до назначенной мне дыры (естественного) отправления, и присаживаюсь там, вполне аккуратненько и благонадёжно ожидая своей посадки. Или подсадки, а может быть, и насадки..., — это уж как повезёт... И вот, в этот самый момент, сам того не ожидая, и находясь в расслабленном состоянии, я оказываюсь в зоне действия очередного чёрного ящика — из которого в режиме «нон-стоп» предупредительно доносятся типовые бибисишные звуки: например, би-би, бу-бу & бе-бе. — Вот так, на секунду позабыв о бдительности, и сам того не подозревая, я попал в зону поражения. А там, как и полагается по партийной разнарядке, сразу же начался — фирменный & форменный террор.
Первым делом местная программа «Время» рассказывает мне, что у них для меня припасена гнусная-грустная новость. Некие очень сильно неуважаемые граждане мира (кодовая кличка: «террористы из Т’али-ба-бана») в очередной раз пошли на неравный обмен (не имея в виду только валюту). Подъехав, таким образом, на своей кривой козе к американскому обменному пункту, они отдали туда, в окошко две-три своих талибанских жизни, а взамен получили (по курсу один к двум) штук шесть полновесных и упитанных евро-американских тушек. Таким образом, все упомянутые лица (3+6) — загремели в ящик. Говоря яснее: кажется, талибанщики подорвались у очередного офиса какой-то «хуманитарной» конторы. По какой-такой малой нужде им понадобились трупы полновесных «хуманитарных» паразитов, я не знаю. Мне-вот, если говорить начистоту, этот лежалый товар — даже для нужника не нужен. И даже — более того... Если посчитать, что средний «хуманитарный» евро-американец вследствие своей исторически оправданной прожорливости потребляет раз в 10-20-30 больше всяких приятных и полезных ресурсов, чем средний талибанский «террорист из тали-банки» — то подобный, с позволения сказать, «обмен» вполне мог бы иметь позитивный эффект. Например, с точки зрения экобаланса матушки-земли. Понятное дело, уменьшение всякой паразитической популяции даёт хоть немного вздохнуть измученной среде её обитания...[7]
Впрочем, долго размышлять на эту тему мне не дали. В хвост (само)убийцам из талибана сразу же зашла другая новость, как они посчитали — значительно более приятная. Как оказалось, у них случилась очередная дроново-беспилотная победа. Видимо, в качестве достойного ответа на предыдущую выходку религиозных студентов, компьютерным воякам из США удалось (практически, бес’контактным и бес’человеческим способом) перемешать с мелкой пустынной пылью очередного «лидера Талибана». Беглым текстом также сообщалось, что при этом вместе с лидером в золу превратили несколько его жен и кучку детей (как его, так и чужих, да впрочем, мало ли там всяких донов Педров, и кто ж теперь разберёт, чьи это сукины дети?) Ну и в качестве довеска в тот же ящик загремели также все те, кто по случаю (или злонамеренно) оказался в радиусе нескольких десятков метров от места очередной беспилотной Виктории нашей Великой цивилизации над саблезубыми варварами. Короче говоря, если откинуть от статуи Свободы всё лишнее, то сообщение из ящика выглядело примерно так: превратившийся в протоплазму талибановец (а может, и никакой не талибановец, а вообще какой-то совсем посторонний гражданин, в конце концов, я в тамошней пустыне не был, ихний беспилотник за ноги не держал, а потому сам ничего не видел и не знаю) был головорезом и «террористом», — это само собой разумеется. А значит, поделом его перемешали с пылью и отправили гулять по ящикам... Но вот какая незадача! — о невиданных успехах в богоугодном деле его ликвидации сообщают «американские официальные лица». Эти уважаемые люди..., в пиджаке и галстуке... Если судить по их внешнему виду, то они — точно не террористы и страшно на вас рассердятся, если их так назвать (не подумав). А если повезёт, — так даже и в суд на вас подадут, чтобы смыть позор незаслуженной обиды при помощи толстой пачки долларов с надписью: «in God we trust»...
Кончаю. Страшно перечесть. — Гора трупов. Ящик с сюрпризом. А впереди ещё, между прочим — несколько минут ожидания. И — самолёт, прямо туда... На Сан-Франциско. Ужас-ужас.
Милое всё-таки существо, этот разжиженный гомо сапиенс эпохи переразвитого капитализма, когда ежедневный соус из ящика булькает среди лапши размякших от компьютера мозгов. И ведь мало того, что эти отборные представители «золотого миллиарда», верные джефферсоновцы и «всемирные демократы» позволяют себе бес’пилотно убивать особей из конкурирующей стаи, не забывая праведно гневаться, если эта стая начинает отвечать взаимностью (хотя, конечно, далеко не в тех масштабах)... Но ведь они ещё и с чувством глубокого удовлетворения рассказывают в аэропорту всем собравшимся к вылету передовикам капиталистического труда о своих достижениях в деле ликвидации всяческих врагов народа, а также прочих примкнувших, которые по личной нечистоплотности оказались — где не надо. А в ответ широкие массы искренне и горячо одобряют политику партии в деле полного и окончательного уничтожения злобных врагов, окопавшихся в горах и пещерах на задворках нашей капиталистической Родины и имеющих дерзость нагло отрицать наши выдающиеся достижения в деле установления власти акционеров и эффективных менеджеров, добившихся полной ай-фонизации страны и мира... — Ах, спасибо-спасибо, дорогая мать-эволюция за твои добрые гримасы.[10] Что за волшебные сюр’призы ты вытаскиваешь за уши из своего старого ящика! — словно кроликов из цилиндра..., ну чисто..., как тот старый фокусник из цирка.[11] И пожалуй, это последнее, что сегодня ещё кое-как внушает... надежду.[12]
Вол.Тихонов
|
Ис...сточники
Лит’ература ( из ящика и обратно )
См. так’же
... в с’сылку
— Желающие сделать (какие-то) замечания или дополнения, « s t y l e d & d e s i g n e d b y A n n a t’ H a r o n »
|