Жак Ибер (Эрик Сати. Лица) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (спасибо Анечке за поправочку) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (мелочи оформления и дополнения) |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
<center> | <center> | ||
− | == <br><br>[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон| | + | == <br><br><font style="float:center;color:#771111;font-size:444%;font-family:'Garamond';text-shadow:#BB3333 0px 4px 5px;margin:0px 0px;padding:0px 0px 0px 0px;">[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|99px]] '''№7''' [[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|99px]]</font><br> <font style="float:center;color:#771111;font-size:333%;font-family:'Garamond';text-shadow:#BB3333 0px 4px 5px;margin:0px 0px;padding:0px 0px 0px 0px;"><small>''из''</small> '''Шестёрки'''</font> == |
− | <font style="font:normal 22px 'Georgia';color:#CCADAD;">( ''или | + | <font style="font:normal 22px 'Georgia';color:#CCADAD;">( ''или вовремя промахнувшийся'' )</font></center> |
<font style="font:normal 14px 'Georgia';float:right;color:#885555;text-align:right;">Слюнями в шесть я поперхнулся, <br>И в сцене ревности ― проснулся...<small><small><ref name="Савояр">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|Михаил Савояров]]''. «Слова», стихи из сборника «Кризы и Репризы»: [http://savoyarov.su «Спектакль» <small>(1913)</small>].</ref></small></small><br><small>''([[Savoyarov Mikhail|<font color="#884466">Мх.Савояровъ</font>]] )'' </small></font> | <font style="font:normal 14px 'Georgia';float:right;color:#885555;text-align:right;">Слюнями в шесть я поперхнулся, <br>И в сцене ревности ― проснулся...<small><small><ref name="Савояр">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|Михаил Савояров]]''. «Слова», стихи из сборника «Кризы и Репризы»: [http://savoyarov.su «Спектакль» <small>(1913)</small>].</ref></small></small><br><small>''([[Savoyarov Mikhail|<font color="#884466">Мх.Савояровъ</font>]] )'' </small></font> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
Строка 202: | Строка 202: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:4px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#332233;"> | <div style="margin:4px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#332233;"> | ||
− | + |   Но главные..., главные события в жизни Ибера произошли, несомненно, гораздо выше, в административной плоскости, определившей его жизнь на последние три десятка лет.<small><small><ref name="Провокат">''С.Кочетова''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г.</ref></small></small> В 1936 году, спустя 16 лет он снова направился на Виллу Медичи, получив назначение на высокий пост директора Французской академии в Риме. Между прочим, впервые за всё время существования Римской премии (с 1666 года) на эту должность был назначен не художник, скульптор, гравёр или архитектор, а собственной персоной — музыкант, комозитор. Вдобавок — и сам бывший лауреат. Эту ''высокую'' должность Жак Ибер (сын торгового агента) занимал — до 1955 года,<small><small><ref name="Шнеер"/>{{rp|311}}</small></small> пока, наконец, не был избран очередным членом...<small><small><ref group="комм.">Назначенный в 1936 году директором Виллы Медичи в Риме, «эту ''высокую'' должность Жак Ибер (сын торгового агента) занимал — до 1955 года»... Совсем не случайно я тут ввернул эту фразу, вычитанную из фунда...ментального труда {{comment|г.|или товарища, может быть?..}}Г.Шнеерсона. Именно так: ''не случайно'', и сразу по двум причинам. <br>  Первая из них — фактологическая, что, вроде бы, считается совсем не последним делом в истории искусства (и не только истории..., и не только искусства). И в самом деле, если судить с поверхностной точки зрения и оценивать только события, тогда сказанное не соответствует формальной действительности. Если верить музыкальному словарю Гроува, Ибер получил назначение на пост директора французской Академии на римской вилле Медичи — в {{comment|1937|то есть, годом позднее}} году. Горячо поддержанный своей женой в новой деятельности, он ''«полностью отдался административной функции и прекрасно выполнял роль посла французской культуры в Италии»''. Как сказано ниже, свой «римский пост» Жак Ибер занимал до конца {{comment|1960|а не 1955}} года, за исключением вынужденного перерыва, когда Франция и Италия находились в состоянии войны. Если попытаться расшифровать эту фразу, то получится примерно следующая картина. С сентября 1939 года, когда Франция объявила себя в состоянии войны, Ибера перевели с виллы Медичи на должность Морского атташе при французском посольстве в Риме. Не прошло и года как Италия оффициально вступила в войну на стороне Германии. Это случилось 10 июня 1940 года, а уже на следующий день Жак Ибер вместе с семьёй уехал из Рима на специальном дипломатическом поезде в южную Францию. Между тем, военные и пол...литические события развивались с громадной скоростью. 14 июня 1940 года немцы без боя вошли в Париж, а уже 16 июня маршал Петен объявил о сформировании марио...неточного [[Benoist|вишистского правительства]] Южной Франции, фактически подчинённого оккупационной администрации. В конце августа 1940 года Жак Ибер (как бывший республиканский чиновник) был отправлен в отставку, — специальным указом правительства Виши его имя вычеркнули из списка морских офицеров, а исполнение музыкальных произведений было запрещено. В течение следующих двух лет Ибер жил в {{comment|Антибе|имея в виду город}} на полулегальном положении, пытаясь сочинять «в стол». В октябре 1942 года, благодаря содействию друзей, ему удалось перебраться сначала в Верхнюю Савойю, а затем — и в Швейцарию, где он тяжело болел септическим воспалением (лёгких). После освобождения Парижа, осенью 1944 года генерал де Голль отозвал Ибера в Париж, а годом позже — если снова поверить словарю Гроува, — он вернулся в исходную точку пятилетнего пути: на римскую виллу Медичи и в прежней должности. Его музыка больше не запрещена (о счастье!..), её исполняют на лучших сценах Франции, а заказы на театральные постановки и кинофильмы следуют один за другим. В 1955 году Ибер получил новое назначение (уже в Париже), он возглавил Национальное объединение оперных театров, управлявшее, в том числе, Парижской Оперой и Опера́-Коми́к. Впрочем, менее чем через год гипертонические проблемы заставили его уйти на заслуженную пенсию. Вскоре после этого, как я уже говорил, (осенью 1956 года) Ибер был избран в Академию изящных искусств. <br>  Между тем, все ценные сведения, приведённые выше, представляют собой мелкую рябь на поверхности воды или, говоря проще, [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|фактологический мусор]], якобы исправляющий [[Ляпсус (Натур-философия натур)|досадную «ошибку»]] в тексте Г.Шнеерсона. И если принять за основу, что «эту ''высокую'' должность Жак Ибер (сын торгового агента) занимал — до 1955 года», а [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|следующим шагом]] попытаться {{comment|отскоблить|следуя известному совету Мигеля Анджело}} от мраморной статуи «всё лишнее», то она, словно омытая дождём, наконец, засияет первозданными красками. И тогда мы увидим широко раскрытыми от гордости глазами, что в 1936 или 1937 году Жак Ибер (при горячей поддержке своей жены), наконец, достиг своего естественного состояния, к которому стремился все предыдущие годы. И снова взглянув в книгу г.Г.Шнеерсона, мы увидим, как исправленная фраза его биографии сообщает, что «достигнув к 1937 году статуса государственного чиновника, он и оставался ''{{comment|таковым|невзирая на трагические обстоятельства военного времени}}'' вплоть до физического [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|окончания жизни]]», наступившего в Париже 5 февраля 1962 года. В возрасте семидесяти одного года, говоря исключительно к примеру.<br><br></ref></small></small> Французской... Академии Изящных Искусств. Проще говоря, — академиком музыки. Или — ''от'' музыки <small>(что значительно точнее)</small>. | |
</div> | </div> | ||
<div style="margin:5px 17px;font:normal 17px 'Cambria';color:#332233;"> | <div style="margin:5px 17px;font:normal 17px 'Cambria';color:#332233;"> | ||
Строка 208: | Строка 208: | ||
<center><font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#771111;">— Разве что..., кроме ''одной мелочи''... | <center><font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#771111;">— Разве что..., кроме ''одной мелочи''... | ||
− | :''Такой'' мелочи, о которой ''и говорить-то'' совестно...</font><small><small><ref group="комм.">Для тех же, кто не понял (или совсем не понял) последней фразы, — добровольно добавлю ещё несколько, ''ещё менее'' понятных, якобы раскрывающих в краткой форме содержание этого эссе. <br>  — [[Also|Итак]], мадам..., мсье..., {{comment|мадмуазель|впрочем, последняя может выйти (за ненадобностью)}}, сделаем [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|несколько шагов назад]]. Совсем немного... Прошу минутку {{comment|внимания|и здесь последует краткое содержание предыдущих серий (жизни)}}... <br>  — <font style="font:normal 14px 'Cambria';color:#553322;">«[[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Равель</font>]]</font> (если ещё помните) <font style="font:normal 14px 'Georgia';color:#553322;">''отказался'' от [[Ordre de faiblesse|<font color="#551144">Ордена Почётного Легиона</font>]], но вся его [[Из музыки и обратно|<font color="#551144">музыка</font>]] этот орден — ''принимает»''...</font> — В 1917-1919 годах Жак Ибер, лысеющий молодой человек двадцати семи лет от роду, волею {{comment|судьбы|индейки}} получил {{comment|редчайшую|хотя и вполне формальную}} возможность выбора между обычной и отдельной жизнью. С одной стороны, он мог пойти [[Хомология|стандартным путём]] социального ''Homo normalis'' (человека среди людей) или же — отправиться лесом, по узкой тропинке уникума, [[Хомистика|высокого инвалида]]. — Впрочем, не будем ничего преувеличивать сверх меры (столько-то лет спустя)... Конечно же, он ''не был'' волен что-то выбирать в том осознанном смысле, в котором обычно (по {{comment|смысловой|точнее говоря, бессмысленной}} инерции) понимается это слово. Тем не менее, само [[ | + | :''Такой'' мелочи, о которой ''и говорить-то'' совестно...</font><small><small><ref group="комм.">Для тех же, кто не понял (или совсем не понял) последней фразы, — добровольно добавлю ещё несколько, ''ещё менее'' понятных, якобы раскрывающих в краткой форме содержание этого эссе. <br>  — [[Also|Итак]], мадам..., мсье..., {{comment|мадмуазель|впрочем, последняя может выйти (за ненадобностью)}}, сделаем [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|несколько шагов назад]]. Совсем немного... Прошу минутку {{comment|внимания|и здесь последует краткое содержание предыдущих серий (жизни)}}... <br>  — <font style="font:normal 14px 'Cambria';color:#553322;">«[[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Равель</font>]]</font> (если ещё помните) <font style="font:normal 14px 'Georgia';color:#553322;">''отказался'' от [[Ordre de faiblesse|<font color="#551144">Ордена Почётного Легиона</font>]], но вся его [[Из музыки и обратно|<font color="#551144">музыка</font>]] этот орден — ''принимает»''...</font> — В 1917-1919 годах Жак Ибер, лысеющий молодой человек двадцати семи лет от роду, волею {{comment|судьбы|индейки}} получил {{comment|редчайшую|хотя и вполне формальную}} возможность выбора между обычной и отдельной жизнью. С одной стороны, он мог пойти [[Хомология|стандартным путём]] социального ''Homo normalis'' (человека среди людей) или же — отправиться лесом, по узкой тропинке уникума, [[Хомистика|высокого инвалида]]. — Впрочем, не будем ничего преувеличивать сверх меры (столько-то лет спустя)... Конечно же, он ''не был'' волен что-то выбирать в том осознанном смысле, в котором обычно ([[Тавтология (Натур-философия натур)|по {{comment|смысловой|точнее говоря, бессмысленной}} инерции]]) понимается это слово. Тем не менее, само [[Provocator|провоцирующее & провокационное]] присутствие [[Эрик Сати|Эрика Сати]] не могло не оказать на него [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|экстремального влияния]] (причём, пожизненного). И, разумеется, — оказало (как не трудно убедиться, например, по музыке Ибера..., но ''и только'' по ней, к сожалению). Стиль, звучание, {{comment|школа|ненавистное слово для Сати и меня}}, — в целом, он нашёл своё место в узком промежутке между Сати, Равелем и Онеггером (в конечном счёте, как мы {{comment|знаем|хотя и не все, мой маленький дурачок (без упоминания имени)}}, между тремя [[Эрик Сати (Лица)|разными лицами одного Сати]]), оставшись где-то внизу, на сугубо клановом и профессиональном уровне, не выше спины пресловутого «маленького белого {{comment|ослика|на месте матушки гусыни}}». — Между тем, не прошло и полутора лет после встречи с {{comment|Сати|этим вечным отщепенцем}}, как «[[Новые молодые (Эрик Сати. Лица)|Новый молодой]]» человек сделал свой выбор, да ещё и ''тáк'' недвусмысленно, что можно только диву даваться, глядя на его прыжок с трамплина — прямо вниз, в Большую Римскую дырку от бублика. С того момента и до конца жизни Жак Ибер [[Хомология|сделался Homo normalis]], лояльной частью артистического клана, «одним из коллег-музыкантов» и, как результат, только ''в таком'' качестве {{comment|остался|оставил след}} посреди своего времени и места, заняв, безусловно, почётное и прочное (двадцать третье) место в пятом ряду академиков и чиновников ''от искусства''. — И ещё диву даёшься, каким чудом этот талантливый «представитель французской культуры» не заработал ''поверх всего'', [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|орден почётного легиона]]. Пожалуй, уж он бы точно не отказался от столь высокой правительственной награды (в отличие от Равеля). И музыка его этот орден ''тоже'' принимает, хотя и не до ''такой'' степени [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|''бледной немочи'']], как, скажем, у [[Pessard|того же Пессуáра]] (его учителя гармонии)... — Впрочем, прошу прощения за [[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом|маленькую провокацию]]. Ведь ''[[Ясен Пень (Натур-философия натур)|почётного легиона]]'' он всё-таки получил, чтобы не сказать «схлопотал» (как дважды-два, [[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|да ещё и дважды]]..., — как ''тот же'' бледный Пессуáр, — сделавшись, в итоге, ''офицером''..., пардон, командором). Получил, прежде всего, потому, что с весны 1919 года <font style="font:normal 14px 'Cambria';color:#553322;">«и он сам,</font> (если ещё не забыли) <font style="font:normal 14px 'Georgia';color:#553322;"> и вся его [[Из музыки и обратно|<font color="#551144">музыка</font>]] этот орден — ''приняла»''</font>, причём, раз и навсегда, в комплекте со всем ''прочим''... — Говоря иными словами, сделав свой выбор, Ибер, вне всяких сомнений, добился [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|фанфарического успеха]] и, в конце концов, присел на энциклопедическое приставное кресло «седьмого, восьмого или десятого из [[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|шестёрки]]»..., или «№9 из шести». — В отличие, скажем, от [[Эрик Сати|экстремального Эрика]] или ''такого же'' [[Ханон, Юрий|автора этой статьи]], безусловно, лиц вне’клановых и отдельных до предела, (вечно отсутствующие) места которых, несмотря на стандартные {{comment|старания|или напротив, не’старания}} {{comment|профессионалов|мастеров своего заплечного дела}}, ''никогда'' не будут легализованы и, тем более, не превратятся в очередную «штатную единицу» с инвентарным номером, находящимся между двух таких же, соседних... Точка. Запятая, тире. <br>  — [[Vot|Вóт]], в общем-то, и всё, что я (не) собирался сказать в прошлый вторник, во время (вне)очередного обеда [[Torino|в итальянском консульстве]]. Можете п(р)оверить, если угодно...</ref></small></small></center> |
</div> | </div> | ||
<br> | <br> | ||
Строка 241: | Строка 241: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA8888">Лит’ тературы  <small><small>''(ничтожный с’писок)''</small></small></font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#AA8888">Лит’ тературы  <small><small>''(ничтожный с’писок)''</small></small></font> == | ||
{{Некниги}}<br> | {{Некниги}}<br> | ||
− | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)| | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|Игра в дни затмения]]» ''([[Юрий Ханон]]: интервью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
− | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|Музыка эмбрионов]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|Музыка эмбрионов]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 |
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | ||
− | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 |
− | * ''[[ | + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 |
− | * | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич ''(январские тезисы)'']]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|А.Н.Скрябина]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) |
− | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «Моя маленькая ханинская [[Александр Скрябин (цитатник)|скрябиниана]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина]], стр.102-135. |
− | * ''[[Юрий Ханон]]'' | + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 |
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|''до''- и пере’работанное]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
{{Юр.Ханон}} | {{Юр.Ханон}} | ||
− | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без права переписки]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр. |
− | * ''[[Юрий Ханон]]'' | + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. |
− | * ''[[Ханон | + | * ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2011 г. |
− | * '' | + | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|в пред’последнем смысле]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. — 544 стр. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. |
− | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон | + | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> |
− | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|Не современная не музыка]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 |
− | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без права переписки]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | |
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Allees Noires|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г. — 648 стр. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
+ | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|Два Гримёра]]» <small>''(роман с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|Книга без листьев]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки]], 2016-bis. | ||
{{Этика-Эстетика}} | {{Этика-Эстетика}} | ||
− | * '' | + | * ''{{Википедия|Филенко,_Галина_Тихоновна|Филенко Г.}}'' «Французская музыка ХХ века». — Лениград: Музыка, 1983 г. |
− | + | * ''{{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Шнеерсон Г.}}'' «Французская музыка XX века». — Мосва: 1964 г; 2-е изд., 1970 г. | |
− | * ''{{Википедия|Шнеерсон,_Григорий_Михайлович|Г. | + | * ''[[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|Darius Milhaud]]''. «Notes sans musique». — Paris, 1949 |
+ | * ''Encyclopedie de la musique''. — Paris: Fasquelle, 1961. | ||
* ''[[Jean Cocteau|Cocteau J.]]'' «Еrik Satie». Liège, 1957. | * ''[[Jean Cocteau|Cocteau J.]]'' «Еrik Satie». Liège, 1957. | ||
− | |||
* [[Эрик Сати|''Satie, Erik'']]. «Correspondance presque complete». — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | * [[Эрик Сати|''Satie, Erik'']]. «Correspondance presque complete». — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | ||
* ''[[Erik Satie|Satie, Erik]]''. «Ecrits». — Paris: Champ libre, 1977. | * ''[[Erik Satie|Satie, Erik]]''. «Ecrits». — Paris: Champ libre, 1977. | ||
+ | * ''{{Википедия|Ростан,_Клод|C. Rostand}}''. «La musique française contemporaine». — Paris, 1952. | ||
* ''Ornella Volta.'' «L’Imagier d’Erik Satie». — Paris, Edition Francis Van de Velde, 1979. | * ''Ornella Volta.'' «L’Imagier d’Erik Satie». — Paris, Edition Francis Van de Velde, 1979. | ||
* ''Jean-Pierre Thiollet'', «Jacques Ibert» in ''Sax, Mule & Co''. — Paris: H & D, 2004. — 135 pag. | * ''Jean-Pierre Thiollet'', «Jacques Ibert» in ''Sax, Mule & Co''. — Paris: H & D, 2004. — 135 pag. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|Внук Короля]]» ''(сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
+ | * ''[[Savoiarov (sur)|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|худшее из лучшего]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г. | ||
+ | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
+ | * ''[[Khanon|Юр.Ханон]], [[Erik Satie (liste)|Эр.Сати]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|аркёйская]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|школы иезуитов]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
<br> | <br> | ||
<center> | <center> | ||
Строка 274: | Строка 289: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#AA8888">См. тако’ же </font>== | == <font face="Georgia" size=5 color="#AA8888">См. тако’ же </font>== | ||
{{Эрик Сати лица}}<br> | {{Эрик Сати лица}}<br> | ||
+ | * [[Жак Бенуа-Мешен (Эрик Сати. Лица)|ещё один Жак]]  <small>(или ''три смерти'' одного фашиста)</small> | ||
* [[Амбруаз Тома (Эрик Сати. Лица)|Амбруаз Томá]]  <small>(или учитель ''весьма'' ничтожный)</small> | * [[Амбруаз Тома (Эрик Сати. Лица)|Амбруаз Томá]]  <small>(или учитель ''весьма'' ничтожный)</small> | ||
* [[Жорж Матиас (Эрик Сати. Лица)|Жорж Мáтиас]]  <small>(или профессор ''около'' нуля)</small> | * [[Жорж Матиас (Эрик Сати. Лица)|Жорж Мáтиас]]  <small>(или профессор ''около'' нуля)</small> | ||
Строка 282: | Строка 298: | ||
* [[Сюзанн Валадон (Эрик Сати. Лица)|Сусанна Валадон]]  <small>''(или натурщица для композитора)''</small> | * [[Сюзанн Валадон (Эрик Сати. Лица)|Сусанна Валадон]]  <small>''(или натурщица для композитора)''</small> | ||
* [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|«Клод Дебюсси»]]  <small>''(та самая статья)''</small> | * [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|«Клод Дебюсси»]]  <small>''(та самая статья)''</small> | ||
− | |||
{{Эрик Сати}} | {{Эрик Сати}} | ||
* [[Эмиль Пессар (Эрик Сати. Лица)|Эмиль Пессуáр]]  <small>''(или профессор бледной немочи)''</small> | * [[Эмиль Пессар (Эрик Сати. Лица)|Эмиль Пессуáр]]  <small>''(или профессор бледной немочи)''</small> | ||
Строка 289: | Строка 304: | ||
* [[Поль Ле Флем (Эрик Сати. Лица)|Поль Ле Флем]]  <small>(или ''Пол'' Поля)</small> | * [[Поль Ле Флем (Эрик Сати. Лица)|Поль Ле Флем]]  <small>(или ''Пол'' Поля)</small> | ||
* [[Сократ (Эрик Сати)|Сократ  ''или''  не Сократ?]] | * [[Сократ (Эрик Сати)|Сократ  ''или''  не Сократ?]] | ||
+ | * [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|Три кандидатуры — ''одного меня'']] | ||
* [[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|Жанна Мортье]]  <small>''(или не Жанна и не Мортье)''</small> | * [[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|Жанна Мортье]]  <small>''(или не Жанна и не Мортье)''</small> | ||
− | |||
* [[Рвота (Натур-философия натур)|...директорский финал...]] | * [[Рвота (Натур-философия натур)|...директорский финал...]] | ||
<br><br clear="all"/> | <br><br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
<div style="width:266px;height:5px;background:#D3B3B3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:266px;height:5px;background:#D3B3B3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
− | <font face="Georgia" size=5 color="#887676">'''[[ | + | <font face="Georgia" size=5 color="#887676">'''[[Жак Бенуа-Мешен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#552255">см. д’альше</font> →]]'''</font><br><br> |
<div style="width:266px;height:5px;background:#D3B3B3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:266px;height:5px;background:#D3B3B3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<font style="font:normal 15px 'Georgia'"> | <font style="font:normal 15px 'Georgia'"> | ||
− | <small>[[Image:Red copyright.png|24px]] Автор {{comment|сценария|и текста страшного спектакля}} : [[Ханон, Юрий|<font color="#551155">''Юр.Ханон''</font>]]. {{comment|Императивно|от имени императора}} все права {{comment|сохранены|в том числе, и на вилле Медичи}}. [[Image:Red copyright.png|24px]]  <br>Auteur : [[Юрий Ханон|<font color="#551155">'' | + | <small>[[Image:Red copyright.png|24px]] Автор {{comment|сценария|и текста страшного спектакля}} : [[Ханон, Юрий|<font color="#551155">''Юр.Ханон''</font>]].  {{comment|Императивно|от имени императора}}, все права {{comment|сохранены|в том числе, и на вилле Медичи}}. [[Image:Red copyright.png|24px]]  <br>Auteur : [[Юрий Ханон|<font color="#551155">''Yr.Khanon''</font>]].  [[Image:Red copyright.png|24px]]  All rights {{comment|reserved|conserved & preserved}}.</small><br><br> |
− | :<font color="#551111"><big>* * *</big><small> эту статью {{comment|мог бы|в случае крупной компенсационной выплаты}} редактировать или поправлять</small> <br>'''только один {{comment|автор|да и тот, прости господи — Ханон}}'''.<br> | + | :<font color="#551111"><big>* * *</big><small> эту статью {{comment|мог бы|в случае крупной компенсационной выплаты}} редактировать или поправлять</small> <br>'''только [[Khanon|<font color="#551133">один {{comment|автор|да и тот, прости господи — Ханон}}</font>]]'''.<br> |
− | <small><font color="#554444"> — А если {{comment|кто-нибудь|из числа клановых бастардов}} пожелает сделать замечание или заметку, <br>то милости просим в пись’менной форме [https://yuri-khanon.com/email — ''сюда'']...</font></small><br><br></font> | + | <small><font color="#554444"> — А если {{comment|кто-нибудь|из числа клановых бастардов}} пожелает сделать замечание или заметку, <br>то милости просим в пись’менной форме [https://yuri-khanon.com/email — <font color="#551155">''сюда''</font>]...</font></small><br><br></font> |
<div style="width:444px;height:4px;background:#D1B1B1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:444px;height:4px;background:#D1B1B1;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#994444"><big>«</big>  '''s t y l e t  &   {{comment|d e s i g n e t|с’разу четыри опечапки}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#773344">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#994444"><big>«</big>  '''s t y l e t  &   {{comment|d e s i g n e t|с’разу четыри опечапки}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#773344">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> |
Текущая версия на 12:21, 15 марта 2022
( или вовремя промахнувшийся )Слюнями в шесть я поперхнулся,
Краткая с...правка ...д Жак Ибéр, даты жизни: 15 августа 1890 — 5 февраля 1962 — французский композитор-академист первой половины XX века, преимущественно, неоклассицист, стиль которого формировался под влиянием Дебюсси, Равеля и Сати (иногда, впрочем, опосредованно, через Мийо и Онеггера). Между прочим, позиция довольно типичная. Можно сказать, что в ряду французских академических композиторов своего времени не выделялся ничем особенным. И даже более того, — Жак Ибер как лицо и как художник представлял собой — в промежутке между двух мировых войн — некую среднюю линию (или идеальную среднюю величину), по которой можно было бы судить равно — как о нём, так и о его окружении.
Жак Ибер родился..., родился..., ну да, он родился в Париже (что уже само по себе удивительно, конечно) 15 августа, ровно за десять лет до окончания XIX века. — Отца (в силу его курьёзной профессии) очень часто не бывало дома, и скучающая мать понемногу развлекала себя, пытаясь научить сына (с четырёх лет) играть: сначала на пианино, а затем — на скрипке (видимо, чтобы составить прекрасный дуэт втроём... по старинному рецепту Эрика).[3] Впрочем, нельзя сказать, чтобы малолетнего музыканта как-то раздражали занятия с матерью. Скорее — напротив. Упражнениями и уроками его не слишком-то нагружали, экзаменов не было, особых успехов тоже не требовали, а выступление на домашних (и салонных) концертах с матерью давало приятное ощущение праздника и внимания со стороны красивого общества взрослых. В школьные времена музыка стала постоянным увлечением и, отчасти, отдыхом. В двенадцать лет Жак Ибер на сэкономленные карманные деньги купил и самостоятельно проштудировал академический учебник гармонии Дюбуá и Ребéра, чтобы «было проще» сочинять небольшие вальсы и шансоны, — для тех же салонных концертов.
Между тем, агентские дела у отца шли всё хуже, что не могло не вызывать сочувствия: он всё чаще жаловался и выглядел подавленным. Сказывался возраст, и здоровье пошатнулось от постоянного нервного напряжения (теперь бы это назвали гипертонией). Сразу после окончания школы Жак Ибер устроился на работу заведующим складом, чтобы помочь отцу: принести в семью дополнительные деньги..., ну и получить кое-какую самостоятельность. Вообще говоря, с раннего детства он был — весь в отца, друзья семьи и родственники говорили: «копия», — хотя и значительно более артистического вида (особенно, когда надевал фрак с бабочкой). А без фрака Жак как по волшебству превращался в скромного, почти невзрачного парижского типа: ничем не примечательный торговый агент с напряжённым лицом и каким-то вечно беспокойным, пытливым взглядом.[комм. 2] И даже облысел очень рано, стремглав — чуть не в двадцать пять лет, в точности как отец.[4] Лысый от рождения... только из приличия...[5] Работа завскладом давала хотя и небольшой, но постоянный доход, — помогли и кое-какие артистические знакомства. Поначалу Ибер подрабатывал частными уроками, а по вечерам его приглашали аккомпанировать в кафе-концерт или тапёром в кино. Между прочим, для шантанных певиц он сочинил несколько удачных песенок (на всякий случай, прикрывая лицо «чисто» английским псевдонимом «Уильям Берти»).[комм. 3] И хотя для кабаре он сочинял, прежде всего, ради денег, всё же, и эти песенки доставляли ему немало радости.[комм. 4] Недостаток музыкального образования, впрочем, мешал всё сильнее и добавлял неуверенности. Не сообщая родителям, Ибер сам брал уроки сольфеджио и теории музыки, чуть позже записался ещё и на курсы актёрского мастерства комедийного актёра Поля Муне. Узнав об этом, родители были в ужасе и умоляли «всё что угодно, но только не на подмостки». Как раз этими годами в Париж приехал двоюродный кузен матери, Мануэль де Фалья, проживший здесь до начала войны. Всё более близкое общение с ним, пожалуй, окончательно убедило и самого Ибера, и его родителей. Осенью 1910 года, в возрасте двадцати лет, он поступил в консерваторию «вольным слушателем» — в класс гармонии Эмиля Пессара. Первая проба увенчалась очевидным успехом и через год начались уже полноценные и «регулярные занятия» по классу оркестровки и композиции у Поля Видаля, и контрапункта — у Андре Жедальжа, который до самой своей смерти оставался для Жака Ибера непререкаемым авторитетом: «дорогим другом и высшим судьёй в искусстве».[6] — Судья... в искусстве...
Чтобы избежать много...словия, кажется особенно наглядным назвать одной строкой имена довоенных одноклассников Жака Ибера по классу этого высшего судьи (в контра...пункте). Это — Дариус Мийо, Артур Онеггер,[комм. 5] Анри Клике-Плейель, Жан Вьенер.[8] (А ведь мы, надеюсь, ещё не совсем по...забыли, с кем связаны все перечисленные имена...) В классе композиции Габриэля Форе (тогдашнего директора консерватории) Ибер познакомился ещё и с Жерменой Тайефер. — 1912... 1913... Прошу прощения..., кажется, уже слышна приближающаяся канонада, снаряды рвутся всё ближе и ближе. Признанный не годным для строевой службы по состоянию здоровья, тем не менее, Жак Ибер добровольно пошёл на курсы санитаров и уже в ноябре 1914 года был отправлен в действующую армию. Впрочем, военно-медицинская карьера не слишком-то задалась. Условия службы были тяжёлые. Спустя всего полтора года, подхватив брюшной тиф, Ибер и сам попал в госпиталь, тяжело болел, а затем был комиссован и осенью вернулся — в Париж, где, впрочем, тоже пробыл не слишком-то долго. — Как раз это время в столице, имея в виду конец 1916 и начало 1917 года, было немного похоже на небольшую передышку после мёртвого сезона начала войны.[комм. 6] Правительство слегка ослабило правила «мобилизационного режима», по которому, начиная с осени 1914 года, любая культурная жизнь Парижа была полностью заморожена или отправлена гонять телят. После долгого перерыва тотального запрета (в исключительных случаях) власти могли дозволить даже некоторые концерты и спектакли. Оказаться... «в нужное время в нужном месте», — кажется, примерно так я сказал (немного выше, чем хотелось бы). — Само собой..., это очень важное умение. Однако, одного с... (прошу прощения), с...течения обстоятельств ещё недостаточно. Хорошо бы ещё совершать — поступки..., причём, именно те, которые ведут к соответствующему эффекту... Или, говоря точнее, к эффекту соответствия. Ну или, на худой конец, не совершать тех поступков, которые... приводят к обратному результату. Чуть больше года пробыл Жак Ибер дома... в Париже, залечиваясь после тифа и восстанавливая прежнее равновесие. В конце 1917 года, мобилизовав кое-какие связи, он поступил на службу в военно-морской флот, где спустя полгода получил звание офицера и до конца войны дослужил на севере Франции, в Дюнкерке, в стороне от основных боевых действий войны (линия фронта туда так и не дотянулась, несмотря на постоянные попытки). — Весна, лето и осень 1917 года, проведённые Жаком Ибером в Париже (а затем и ещё два года спустя)... Вот единственное, что представляет интерес (ради приличия добавлю: для меня, хотя и считаю это дополнение абсолютно дегенеративным). ...Спектакль, поставленный в 1917 году, в разгар войны, многим показался вызовом здравому смыслу. Музыка Сати, такая простая, обыденная, наивно-искусная, подобно картинам таможенника Руссо, вызвала скандал своей нарочитой обыденностью. Впервые (потому что позднее это случалось часто) мюзик-холл заполонил Искусство, Искусство с большой буквы. И действительно, в «Параде» танцевали уан-степ. В этот момент зал разразился свистом и аплодисментами. Весь Монпарнас ревел с галёрки: «Да здравствует Пикассо!» Орик, Ролан-Манюэль, Тайефер, Дюрей и многие другие музыканты орали: «Да здравствует Сати!»[комм. 7] Это был грандиозный скандал.[комм. 8] В моей памяти, как на экране, возникают два силуэта: Аполлинер, в офицерской форме, с забинтованным лбом... Для него это был триумф его эстетических взглядов. И другой силуэт, словно бы в тумане — это Дебюсси, на пороге смерти, шепчущий, покидая зал: «Может быть! Но я уже так далёк от всего этого!» Некоторое время «Парад» незаслуженно презирали, но теперь он занял место в ряду бесспорных шедевров...[9] На волне скандала и последовавшего за ним судебного дела против Сати, его фигура резко выросла в контексте музыкальной жизни Парижа. Нужно было спешно раздувать огонь и что-нибудь ковать на волне успеха, — в годы войны Сати не только остро нуждался в деньгах, но по-настоящему бедствовал и голодал на отшибе жизни, в своём бедном пригородном Аркёе. Временами довоенный пиджак болтался на нём как на вешалке из театрального гардероба...[4]
— В противовес академическому, засохшему и опухшему Национальному музыкальному обществу (а равно и Независимому музыкальному обществу), в котором всеми делами заправляли Габриэль Форе (директор консерватории), Морис Равель и Флоран Шмитт, Эрик Сати попытался сколотить фронду из молодых композиторов (держим про себя: «непримиримых»), одновременно противостоящих и одутловатым традиционалистам, и бодрящемуся импрессионизму.[6] — Но всё же, самым жёстким раздражителем во всё это время оставался для Сати, казалось бы, сравнительно лояльный (к нему) и «умеренный» (в своём неприятии академистов) Равель, этот странный «композитор с лицом жокея» и ростом меньше Наполеона, с большой аккуратностью собиравший и окучивающий вокруг себя новое поколение композиторов и исполнителей, — ради чего и существовали при нём, в частности, «Концерты молодых» (Les concerts des Jeunes).[4] «Концерты новых молодых» (Les concerts des Nouveaux Jeunes). — Именно та́к (не слишком долго думая и в прямую пику коротышке-Равелю) Эрик Сати назвал группу адептов новой «парадной» эстетики. Первый концерт «новой молодой» группы состоялся в Париже 6 июня 1917 года, почти сразу после премьеры (и прямо на гребне волны) «Парада», — между прочим, после первого и единственного спектакля не прошло ещё и месяца. В программе концерта значилась сюита из балета «Парад» Сати, фортепианное трио Жоржа Орика, посвящённые Сати «Колокола» Луи Дюрея и шесть поэм Онеггера на стихи Аполлинера. — После первого артистического выступления к группе присоединился ещё и вернувшийся с фронта Ролан-Манюэль,[6] а затем — и он, Жак Ибер, консерваторский приятель Онеггера. В последние два года этой войны..., несомненно, самой прекрасной в истории человечества, главным центром притяжения для артистической молодёжи опустевшего Парижа стал маленький театральный зал на Монпарнасе под названием «Старая голубятня» (Вье-Коломбье). После отъезда хозяина на долгие гастроли в Америку, бывший частный театр по оказии перешёл в своеобразную суб’аренду и был превращён в концертный зал. Во главе предприятия стояла певица Жанна Батори, заправлявшая делом вместе со своим мужем, Эмилем Энгелем, тоже певцом). Они решили устроить маленькое (заранее маргинальное) место для нового искусства, загнанного в угол войной. — Здесь проходили вечера новой & авангардной поэзии, читались по ролям или представлялись первые пьесы начинающих драматургов и, главное, звучала музыка «молодых» (а также, как видно, «новых молодых») композиторов.[11]
— Именно театр «Старой голубятни», а также ещё один камерный (почти комнатный по размерам) концертный зал на улице Юге́н Эрик Сати (прежде всего, благодаря полнейшему пониманию его хозяйки) смог превратить в «новый молодой» плацдарм для наступления радикальной композиторской группы, объединившейся под вывеской «Концерты новых молодых».[комм. 10] Именно здесь и был замешан коктейль (пока без вмешательства Жана Кокто, между прочим) между будущими членами «Шестёрки»: Онеггером, Ориком, Тайефер, Дюреем и Пуленком. — Из будущего состава только один несчастный Дариус Мийо оставался в стороне. Всё это время он, благополучно спасённый от военной службы, находился в Бразилии на дипломатической службе, исполняя обязанности секретаря посла (и поэта) Поля Клоделя. Словно бы ради красного словца можно было бы сказать, приподняв указательный палец кверху..., что в конце лета и осенью 1917 года Жак Ибер оказался — здесь, в театре «Старой голубятни», — в точности в своё время и на своём месте, заняв будущую вакансию Мийо в нескольких «Концертах новых молодых». — Actum est... Несмотря на всю свою внешнюю умо...зрительность, эта скромная & (не)притязательная спекуляция стала бы тем более наглядной, если дать себе труд взглянуть в програму ещё одного концерта группы, состоявшегося чуть позже, 15 января 1918 года (тó есть, уже после военно-морского отъезда Ибера). Во время очередного крещения будущей «Шестёрки», случившегося всё в том же театре «Старой голубятни», Жанна Батори исполнила кряду шесть небольших вокальных циклов (без седьмого, к сожалению): Онеггера, Тайефер, Орика, Дюрея, Пуленка и — Ролана-Манюэля (как следствие, занявшего пустующее «кресло» бразильца-Мийо).[6] Впрочем, ненадолго. К концу осени, 11 ноября 1918 года с этой прекрасной (мировой!) войной было в целом покончено. Германию загнали обратно, прямо в то место, откуда она четыре года назад вылезла. Впрочем, и это ненадолго. Ещё год Жак Ибер оставался в Дюнкерке, хотя режим его военно-морской службы стал несравнимо свободнее, почти факультативным, — больше половины времени можно было проводить в Париже. Свалившееся на него время свободы молодой офицер использовал с блеском (не снимая военной формы, разумеется), — чтобы за оставшиеся полгода закончить (наполовину экстерном) обучение в консерватории, столь некстати прерванное германской армией в 1914 году. И снова — как тогда — в классе директора консерватории, Габриэля Форе, разумеется. Отрицательный выбор (в том смысле, в котором его обычно называют «положительным») героя (первой) мировой войны оказался безошибочным: выстрел прямо в дырку. Или в яблочко, например... «Направо пойдёшь, ― смерть найдёшь, налево ― голову сложишь, прямо ― коня потеряешь»...[13] — Весной-летом 1919 года Жак Ибер, послушно следуя ценным рекомендациям своего влиятельного профессора, сочинил и затем оркестровал тщательно выверенную по стилю кантату «Поэт и фея»,[комм. 11] а уже в октябре вслед за дипломом об окончании консерватории получил..., получил..., получил!.., — Большую Римскую Премию. Итак, финита ла комедия, история кончена: лавочку можно закрывать... ...Когда мы впервые встретились, в самом начале нашего общения он был словно промокашка, насквозь пропитан Мусоргским и кропотливо искал свой путь, который ему никак не удавалось нащупать и отыскать. Как раз в этом вопросе я далеко его переплюнул: ни Римская премия..., ни «премии» каких-либо других городов этого мира не отягощали мою походку, и мне не приходилось тащить их ни на себе, ни на своей спине... Ибо я человек в роде Адама (из Рая), который никогда не получал премий, но только крупные шишки – большой лодырь, несомненно...[3] ...заявка на Римскую премию..., несомненно, это была очень серьёзная заявка. «Направо пойдёшь, ― коня потеряешь...» Но прежде всего, первым пунктом — заявка, выбор маршрута, пути... Само по себе участие (как часть участи). Казалось бы, пустяк, всего лишь, участие в конкурсе... Затем, триумфальная победа в конкурсе, победа с первого раза (лавровые листья которой, несомненно, принадлежали мсье Форе)... И главное, получение Большой Римской премии как должного. И пользование ею. И пользование её. Как Большого блага. И пожизненного звания...[комм. 12] «Налево пойдёшь, ― голову потеряешь»... Кстати, у литераторов вовсе нет Римской Премии, дерзкие люди!.. — так что они занимают поистине привилегированное положение, и потому им следует всячески завидовать: они счастливы и свободны более нас на на этом Свете <...> Но у музыкантов почему-то заведено иначе. Осень 1919 года, а затем и зима..., судя по всему, это было счастливейшее время для морского офицера Ибера. Удача за удачей. Триумф за триумфом.
А в это время... «далеко, на севере — в Париже»...[15] Как пишут некоторые особо осведомлённые историки французской музыки начала XX века: «только неудачное стечение обстоятельств и постоянные переезды привели к тому, что музыкальный критик Анри Колле, «пересчитывая» молодых композиторов в 1920 году, не включил Жака Ибера в широко разрекламированную группу Шести».[8] — Однако среди этих слов содержится чистейшее недоумение, конечно... Хотя бы уже потому только, что упомянутый Ибер — сам — сделал свой выбор. «Налево пойдёшь, ― голову потеряешь»... Немного потоптавшись у входа, Жак Ибер строевым шагом вышел вон... из «Шестёрки», поспешно и уверенно, причём, сделал это — заранее, пока её не было. — Римский лауреат... Не только пожелавший и заслуживший, но ещё и принявший премию. Причём, всерьёз. По-настоящему. «Наш человек». Настоящий профессионал. Музыкант с большой буквы „б“. Благодарный ученик и щасливый победитель. Верный член клана, на будущее. И академического, и консерваторского, и ещё кое-какого. — Разумеется, в этой мизансцене всё было яснее ясного. Тем более, для Сати: здесь не содержалось ровно никакой интриги, никакого вопроса. «Равель отказался от Ордена Почётного Легиона, но вся его музыка этот орден — принимает».[3] Именно тогда, в конце 1919 года Жак Ибер был — со стопроцентной надёжностью — вычеркнут из внутреннего списка «непримиримых». Даже несмотря на то, что проштрафившиеся «Новые молодые» более не существовали. Даже несмотря на то, что в создании будущей «Шестёрки» Сати (почти) не принимал непосредственного участия. Однако «настоящий» лауреат Большой Римской премии мог бы там появиться только — в страшном сне. Тем более, что каких-то особенных отношений с Жаном Кокто у Ибера как-то тоже не сложилось. Ни по дружбе, ни по творчеству, ни по ориентации, ни — даже — по любви. А приятельские отношения с единственным Онеггером при таком-то сногсшибательном послужном списке уже не могли сделать погоды. И старое знакомство почти со всеми остальными «шестерёнками» — тоже, разумеется. Наконец, изо всех козырей остался, пожалуй, только один. Последний. Тот, который по существу. По большому счёту. И по сути... — Пуленк, Мийо, Онеггер, Орик, Дюрей, Тайефер... Персональный набор композиторских шестёрок был настолько вкусовой, случайный, разношёрстный, небрежный, неподготовленный и, наконец, настолько коктошный, что, пожалуй, один только Жак Ибер — как комозитор, — по стилю, характеру и особенностям своим, — мог..., был способен провести среднюю суммирующую линию и цементировать своим присутствием эту рыхлую смесь нижегородского с провансальским.[комм. 14] Но... (чисто между нами), ктó же в таких случаях поступает по существу? Или по сути? — эта сомнительная субстанция решительно никого не интересует. «Налево пойдёшь, ― голову потеряешь»... А потому коктовская «Шестёрка» с момента своего появления так и осталась мертворождённой рекламой самой себя. Внешней и поверхностной. Без существа и сути.
Пожалуй, дальше (эту историю) можно — и не продолжать..., ибо смысл её усыхает и уменьшается буквально на глазах, подобно одному известному предмету... Жак Ибер, удачно промахнувшийся..., единожды сделав свой удачный выбор, — впредь уже не допускал никаких промахов. Несомненно, устойчивый тип, — как сказал бы один мой старый знакомый... Вернувшись в Париж в 1923 году (ещё при жизни Сати), Ибер активно встроился в музыкальные круги, несколько лет преподавал оркестровку в Универсальной школе и много сочинял: как по заказу, так и по желанию. После успешной постановки оперы-фарса «Анжелика», в 1926 году бывший римский лауреат купил в Нормандии имение с домом XVI века, где проводил тёплую часть года, сочиняя новые партитуры. Там в конце 1920-х появились: Дивертисмент для оркестра, опера «Король Ивето» по сюжету песенки Беранже, поставленная в Опера Комик (1930), балет «Странствующий рыцарь». В июне 1929 года состоялась и премьера одноактной оперы «Персей и Андромеда», написанной неким римским лауреатом на вилле Медичи. Об этом событии следовало бы сказать отдельно, поскольку второй акт занимала буффонная опера Ролана-Манюэля «Щит юных дев», а всем спектаклем дирижировал старый знакомый, всё тот же Морис Равель.[17] — В середине тридцатых появилась, но не была опубликована главная архивная интрига — «Морская симфония», наконец, соединившая две служебные ипостаси офицера-Ибера. Этот опус, согласно завещанию автора, не должен был исполняться или оказаться обнародованным как-то иначе при его жизни. Кроме самоценной музыки, Жак Ибер с готовностью брался за любые заказы, в частности, оформлял театральные спектакли, радио’оперы и более десятка кинофильмов, среди которых обычно выделяют «Дон Кихот» (1932) с Фёдором Шаляпиным в главной роли.
Несколько театральных работ Ибер написал в соавторстве со своим старым приятелем-Онеггером (разделив между собой спектакли по отдельным актам). Самые известные из них: опера «Орлёнок» по Эдмону Ростану (1937) и оперетта «Маленький кардинал» (1938).[8] С такой же н(е)изменной готовностью Жак Ибер участвовал в любых коллективных постановках массовых «демократических» зрелищ (чаще всего под эгидой левого Народного фронта и такой же Народной музыкальной федерации). К примеру, в 1936 году он сочинил первый номер (увертюру) к исторической хронике «14 июля» по пьесе Ромена Роллана. Остальные музыкальные вставки в этом спектакле принадлежали перу всё тех же старых знакомых (из верхней половины «Шестёрки» и прочих лиц около Сати): Орика, Мийо и Онеггера с добавлением старика-Русселя, Кёклена и Лазарюса (дирижировал постановкой, разумеется, Роже Дезормьер).[8] Годом позже Жак Ибер (вместе с Онеггером) принял участие в массовом представлении «Смерть Жореса», показанном на «Всемирной выставке», а также написал один из музыкальных номеров для «Празднеств света», поставленных архитектором Бодуэном в Париже на открытом воздухе. И снова его соседями оказались Онеггер и Мийо, а также Поль ле Флем, Оливье Мессиан и ещё несколько авторов.[8]
Но главные..., главные события в жизни Ибера произошли, несомненно, гораздо выше, в административной плоскости, определившей его жизнь на последние три десятка лет.[19] В 1936 году, спустя 16 лет он снова направился на Виллу Медичи, получив назначение на высокий пост директора Французской академии в Риме. Между прочим, впервые за всё время существования Римской премии (с 1666 года) на эту должность был назначен не художник, скульптор, гравёр или архитектор, а собственной персоной — музыкант, комозитор. Вдобавок — и сам бывший лауреат. Эту высокую должность Жак Ибер (сын торгового агента) занимал — до 1955 года,[6] пока, наконец, не был избран очередным членом...[комм. 15] Французской... Академии Изящных Искусств. Проще говоря, — академиком музыки. Или — от музыки (что значительно точнее). Таким образом, добившись на своём месте и в своё время, наконец, всего,
|
Ис’ сточников
Лит’ тературы (ничтожный с’писок)
См. тако’ же
— А если кто-нибудь пожелает сделать замечание или заметку, « s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|