Смерть или зло (Из музыки и обратно) — различия между версиями
T'Haron (обсуждение | вклад) м (малюсенька поправочка (цалую Юрочку)) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (полное оформление цвета ссылок и мелкие радости) |
||
| (не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
| Строка 6: | Строка 6: | ||
| Название статьи = <big>'''Смерть и</big><small>'''''<small>(ли)</small>'''''</small> <big>зло'''</big> | | Название статьи = <big>'''Смерть и</big><small>'''''<small>(ли)</small>'''''</small> <big>зло'''</big> | ||
| автор = ''авторы:  [[Борис Йоффе|<font color="#551144">Boris Yoffe</font>]]'' <big>&</big>      <br>           ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551155">Yuri Khanon</font>]]'' | | автор = ''авторы:  [[Борис Йоффе|<font color="#551144">Boris Yoffe</font>]]'' <big>&</big>      <br>           ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551155">Yuri Khanon</font>]]'' | ||
| − | | Предыдущая = [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|Не те ''нитки'']] | + | | Предыдущая = [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Не те ''нитки''</font>]] |
| − | | Следующая = [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|Смерть и''(ли)'' смех]] | + | | Следующая = [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Смерть и''(ли)'' смех</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
<big>{{Этика-Эстетика}}</big> | <big>{{Этика-Эстетика}}</big> | ||
| Строка 13: | Строка 13: | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><br><font style="float:center;color:#331111;font-size:222%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661111 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 4px 15px 1px;">Смерть | + | == <br><br><font style="float:center;color:#331111;font-size:222%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661111 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 4px 15px 1px;">Смерть <font color="#881111">''и''</font> зло</font> == |
</center> | </center> | ||
<div style="margin:16px 16px;font:normal 0.79rem 'Verdana';color:#311331;"><br> | <div style="margin:16px 16px;font:normal 0.79rem 'Verdana';color:#311331;"><br> | ||
| Строка 28: | Строка 28: | ||
<div style="width:55%;height:5px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:55%;height:5px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| − | == <font style="float:center;color:#331111;font-size:222%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661111 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 4px 15px 1px;">Смерть | + | == <font style="float:center;color:#331111;font-size:222%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661111 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 4px 15px 1px;">Смерть <font color="#881111">''ли''</font> зло</font> == |
</center> | </center> | ||
{| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BAAAAB;border:1px solid #A99399;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BAAAAB;border:1px solid #A99399;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 43: | Строка 43: | ||
::Если кто-то не понял мою мысль, высказанную [[Minimalisme|<font color="#511551">максимально</font>]] простым и понятным языком, — я [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)|<font color="#511551">готов повторить</font>]]... Итак: | ::Если кто-то не понял мою мысль, высказанную [[Minimalisme|<font color="#511551">максимально</font>]] простым и понятным языком, — я [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)|<font color="#511551">готов повторить</font>]]... Итак: | ||
| − |   — [[Из музыки и обратно|<font color="#511551">Музыка</font>]], представляющая собой различные модели времени, точно так же заключает в себе и несколько различных ''концепций смерти'' (а значит, и бессмертия), — прорывающихся сквозь толщу интеллекта в форме желания бессмертия или, по крайней мере — его {{comment|жажды|(неутолимой, разумеется)}}, возможно, иногда — веры, взыскания, а иной раз, — в извращённой форме — и ''примирения'' с самим фактом собственной смерти. {{comment|Но всегда|и это я подчёркиваю..., пунктирной линией}} движущей силой воли к бессмертию остаётся львиная доля страха — с добавкой (иногда) щепотки воли к власти...<small><small><ref group="комм.">{{comment| | + |   — [[Из музыки и обратно|<font color="#511551">Музыка</font>]], представляющая собой различные модели времени, точно так же заключает в себе и несколько различных ''концепций смерти'' (а значит, и бессмертия), — прорывающихся сквозь толщу интеллекта в форме желания бессмертия или, по крайней мере — его {{comment|жажды|(неутолимой, разумеется)}}, возможно, иногда — веры, взыскания, а иной раз, — в извращённой форме — и ''примирения'' с самим фактом собственной смерти. {{comment|Но всегда|и это я подчёркиваю..., пунктирной линией}} движущей силой воли к бессмертию остаётся львиная доля страха — с добавкой (иногда) щепотки воли к власти...<small><small><ref group="комм.">Это {{comment|небольшое добавление|насчёт воли к власти, вестимо}} сделано [[Artig|<font color="#551144">из чистой любезности</font>]]..., чтобы попусту [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551144">не огорчать Фридриха</font>]] (или хотя бы [[Diane|<font color="#551144">его сестру</font>]], <small>совсем не</small> «б(л)едную {{Википедия|Фёрстер-Ницше,_Элизабет|Лизу}}»).</ref></small></small> |
  Как ''широко'' известно, {{comment|этот мир|этот лучший из миров, несомненно}} состоит из противоположностей (во всяком случае, именно таков — антропоморфный, с детства известный и видимый каждому из нас мир). Словно бинарный [[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">{{comment|отравляющий газ|не путать с веселящим, пожалуй...ста}}</font>]], он решительно не существует ''по частям''... — Холод и жар, тяжесть и воздух, покой и бред, пух и прах <small>(короче, [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#511551">дым до небес</font>]])</small>...<br> |   Как ''широко'' известно, {{comment|этот мир|этот лучший из миров, несомненно}} состоит из противоположностей (во всяком случае, именно таков — антропоморфный, с детства известный и видимый каждому из нас мир). Словно бинарный [[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">{{comment|отравляющий газ|не путать с веселящим, пожалуй...ста}}</font>]], он решительно не существует ''по частям''... — Холод и жар, тяжесть и воздух, покой и бред, пух и прах <small>(короче, [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#511551">дым до небес</font>]])</small>...<br> | ||
| Строка 53: | Строка 53: | ||
  — Да вот, представьте, в точности ''для того'' он и пишется..., ''о чём'' я только что толковал. Для-ради {{comment|бессмертия|если кому-то известно значение этого слова}}..., для-ради одной только видимости этого невидимого бессмертия он и — пишется. А дальше начинаются {{comment|варианты|маленькие варианты, не большие}}. Возможно, это делается в знак особливого внутреннего протеста (как это было, скажем, у Лигети),<small><small><ref group="комм.">Этот «{{comment|протестный|не путать с «протестантским»}}» {{Википедия|Реквием_(Лигети)|реквием}}, который считается одним из центральных произведений в его творчестве, {{Википедия|Лигети,_Дьёрдь|Дьёрдь Лигети}} написал ровно посередине своей жизни... Сорокалетний композитор, которому оставалось прожить ещё сорок лет... И что можно сказать, простите, о таком реквиеме? Про какое тесто он написан? — типично {{Википедия|экспрессионизм|экспрессионистское}} произведение, почти атеистическое..., по словам автора — дикое, истерическое и гипер’драматическое, оно не столько подводит итог жизни своего автора, сколько грозит во все стороны (туда и сюда) костлявым {{comment|кулаком|почему же обязательно костлявым?..}} Страшного Суда.</ref></small></small> но это достаточно редкий случай..., почти исключение. Несравненно чаще реквием возникает как знак прощания, примирения, утешения, иллюзии, — как {{comment|памятник|например, мемориальная доска на творчестве композитора}}, как {{comment|радость|в том числе наигранная или вымученная}} или как {{comment|призрак свободы|без комментариев}}... |   — Да вот, представьте, в точности ''для того'' он и пишется..., ''о чём'' я только что толковал. Для-ради {{comment|бессмертия|если кому-то известно значение этого слова}}..., для-ради одной только видимости этого невидимого бессмертия он и — пишется. А дальше начинаются {{comment|варианты|маленькие варианты, не большие}}. Возможно, это делается в знак особливого внутреннего протеста (как это было, скажем, у Лигети),<small><small><ref group="комм.">Этот «{{comment|протестный|не путать с «протестантским»}}» {{Википедия|Реквием_(Лигети)|реквием}}, который считается одним из центральных произведений в его творчестве, {{Википедия|Лигети,_Дьёрдь|Дьёрдь Лигети}} написал ровно посередине своей жизни... Сорокалетний композитор, которому оставалось прожить ещё сорок лет... И что можно сказать, простите, о таком реквиеме? Про какое тесто он написан? — типично {{Википедия|экспрессионизм|экспрессионистское}} произведение, почти атеистическое..., по словам автора — дикое, истерическое и гипер’драматическое, оно не столько подводит итог жизни своего автора, сколько грозит во все стороны (туда и сюда) костлявым {{comment|кулаком|почему же обязательно костлявым?..}} Страшного Суда.</ref></small></small> но это достаточно редкий случай..., почти исключение. Несравненно чаще реквием возникает как знак прощания, примирения, утешения, иллюзии, — как {{comment|памятник|например, мемориальная доска на творчестве композитора}}, как {{comment|радость|в том числе наигранная или вымученная}} или как {{comment|призрак свободы|без комментариев}}... | ||
| − |   [[Vot|<font color="#511551">— И вот</font>]], можете полюбоваться, я уже́ нарисовал его. ''[[Vot|<font color="#511551">Во́т он</font>]]'', этот идеальный '''''requiem æternam''''', ''покой предвечный'', невидимый и вездесущий, пронизывающий всё {{comment|здание мироздания|это не оговорка..., и не по Фрейду, если желаете знать}}, словно физический эфир Майкельсона-Морли... Собственно, ещё один из вариантов доказательств ''недоказуемого'', всего лишь оформленный — как музыка, массовое хоровое пение людей, да ещё и в {{comment|сопровождении|очень красиво и величественно...}} оркестра.<small><small><ref group="комм.">В данном случае, походя сославшись на (так называемый) закон {{Википедия|Эксперимент_Майкельсона-Морли|Майкельсона-Морли}}, я не стану разбирать психофизиологию восприятия человеком звуков, исходящих от ''организованной массы'' других людей (все из которых, как и он, тоже бренны и смертны). Однако ''именно этот'' механизм в данном случае является преобладающим — и я не ошибусь, если | + |   [[Vot|<font color="#511551">— И вот</font>]], можете полюбоваться, я уже́ нарисовал его. ''[[Vot|<font color="#511551">Во́т он</font>]]'', этот идеальный '''''requiem æternam''''', ''покой предвечный'', невидимый и вездесущий, пронизывающий всё {{comment|здание мироздания|это не оговорка..., и не по Фрейду, если желаете знать}}, словно физический эфир Майкельсона-Морли... Собственно, ещё один из вариантов доказательств ''недоказуемого'', всего лишь оформленный — как музыка, массовое хоровое пение людей, да ещё и в {{comment|сопровождении|очень красиво и величественно...}} оркестра.<small><small><ref group="комм.">В данном случае, походя сославшись на (так называемый) закон {{Википедия|Эксперимент_Майкельсона-Морли|Майкельсона-Морли}}, я не стану разбирать психофизиологию восприятия человеком звуков, исходящих от ''организованной массы'' других людей (все из которых, как и он, тоже бренны и смертны). Однако ''именно этот'' механизм в данном случае является преобладающим — и [[Lapsus|<font color="#551144">я не ошибусь</font>]], если замечу, что здесь как раз и содержится основной смысл этой статьи и заданного ею вопроса...</ref></small></small> С первыми звуками которого внезапно, словно сами собой, как слёзы, поднимаются из глубины души слова: ''да, да! — я знаю: {{comment|Он Есть|предлагаю обойтись без уточнения, о ком здесь идёт речь}}''. |
| − |   Но всё-таки, если взять для рассмотрения ''общее'' человеческое правило, — всё оказывается значительно проще. Разумеется, реквием — не ангел, парящий за облаками, и не его научный руководитель, но в первую очередь — ''прибор'', вполне утилитарного {{comment|назначения|как и всё в мире людей, в конечном счёте}}... Скажем, раскладушка, чтобы немного вздремнуть по окончании жизни.<br> | + |   Но всё-таки, если взять для рассмотрения ''общее'' человеческое правило, — всё оказывается значительно проще. Разумеется, [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">реквием — не ангел</font>]], парящий за облаками, и не его [[Бог (Натур-философия натур)|<font color="#511551">научный руководитель</font>]], но в первую очередь — ''прибор'', , — причём, прибор вполне утилитарного {{comment|назначения|как и всё в мире людей, в конечном счёте}}... Скажем, небольшая скрипучая раскладушка, чтобы немного [[Сон (Натур-философия натур)|<font color="#511551">вздремнуть</font>]] по окончании жизни. Или [[ящик|<font color="#511551">такой же ящик</font>]], куда можно уложить свои [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">бесприютные кости</font>]].<br> |
| − |   — Именно таков ''его''... генезис <small>(прошу прощения за [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#511551">нежданное бранное</font>]] слово)</small>.<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''(худшее из лучшего)''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г. — 356 стр., издание перво...'''''е'''''...начальное, тираж: произвольный в соотношении 1:53.</ref>{{rp|21}}</small></small><br> | + |   — Именно таков ''его''... генезис <small>(прошу прощения за [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#511551">нежданное бранное</font>]] слово)</small>.<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''(худшее из лучшего)''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г. — 356 стр., издание перво...'''''е'''''...начальное, тираж: произвольный в соотношении 1:53.</ref>{{rp|21}}</small></small><br> |
  Попробуем быть порядочными..., и начать со старых <small>(не)</small>добрых времён... {{comment|Ветхий|средневековый, если угодно}} реквием — бывший попросту церковным инвентарём, изобретённым ради того, чтобы помочь [[Diane|<font color="#511551">душе умершего</font>]] в её за’гробном пути. — Такой (церковно-приходской) реквием, наверное, умер сам, без посторонней {{comment|помощи|просто в процессе развития европейской индивидуальной культуры}} — причём, слишком давно,чтобы о нём вспоминать отдельно. Вероятно, он закончился ещё тогда, ''в те'' старые-<small>(не)</small>добрые времена... вместе с {{comment|окегемовской|имея в виду Иоганнеса Окегема}} заупокойной [[Стерильная Месса, ос.61 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">мессой</font>]] и прочими атрибутами деревенского христианства, — когда рай было принято представлять в виде дружной стайки [[Carre albi|<font color="#511551">белых кур</font>]] из соседнего палисадника, а господа Бога — в чепце и розовых панталонах.<br> |   Попробуем быть порядочными..., и начать со старых <small>(не)</small>добрых времён... {{comment|Ветхий|средневековый, если угодно}} реквием — бывший попросту церковным инвентарём, изобретённым ради того, чтобы помочь [[Diane|<font color="#511551">душе умершего</font>]] в её за’гробном пути. — Такой (церковно-приходской) реквием, наверное, умер сам, без посторонней {{comment|помощи|просто в процессе развития европейской индивидуальной культуры}} — причём, слишком давно,чтобы о нём вспоминать отдельно. Вероятно, он закончился ещё тогда, ''в те'' старые-<small>(не)</small>добрые времена... вместе с {{comment|окегемовской|имея в виду Иоганнеса Окегема}} заупокойной [[Стерильная Месса, ос.61 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">мессой</font>]] и прочими атрибутами деревенского христианства, — когда рай было принято представлять в виде дружной стайки [[Carre albi|<font color="#511551">белых кур</font>]] из соседнего палисадника, а господа Бога — в чепце и розовых панталонах.<br> | ||
  Вчера, сегодня и {{comment|завтра|не считая мрачного исламского будущего}}, в привычном для нас с детства <small>(созданном романтиками)</small> горизонтальном мире «{{comment|гуманистического|в духе европейского ренессанского гуманизма}}» {{comment|историзма|когда все человеческие глаза смотрят слева направо и — вперёд}}, бессмертие — это некий {{comment|биржевой|безусловно, это эвфемизм, — (чтобы не сказать: продажный) предмет торгов, имеющий свои котировки}} продукт, почти аккредитив. Словно выпуклая цифирь на денежной купюре, оно несёт поперёк всего фасада некий эквивалент трудов и [[Heros|<font color="#511551">героических</font>]] свершений (на любом поприще, не исключая «даже» творческого), включающих в себя список творений, слав и успехов. Это — классическое «европейское» бессмертие (вполне индивидуальное, индивидуалистское и индивидуалистическое), до некоторой степени подобное воинскому званию или ''чину'' (должности) в пресловутой табели о рангах. В своих высших {{comment|звёздах|на погонах}} оно обеспечивает {{comment|юбиляра|виновника торжества}} не только окладом и соответствующей фуражкой при жизни, но и собственным местом <small>(бессрочным или ограниченным во времени)</small> прямо ''там'', среди горних Скрижалей — в Пантеоне Истории или тенистом [[Fonforisme|<font color="#511551">палисаднике Славы</font>]].<br> |   Вчера, сегодня и {{comment|завтра|не считая мрачного исламского будущего}}, в привычном для нас с детства <small>(созданном романтиками)</small> горизонтальном мире «{{comment|гуманистического|в духе европейского ренессанского гуманизма}}» {{comment|историзма|когда все человеческие глаза смотрят слева направо и — вперёд}}, бессмертие — это некий {{comment|биржевой|безусловно, это эвфемизм, — (чтобы не сказать: продажный) предмет торгов, имеющий свои котировки}} продукт, почти аккредитив. Словно выпуклая цифирь на денежной купюре, оно несёт поперёк всего фасада некий эквивалент трудов и [[Heros|<font color="#511551">героических</font>]] свершений (на любом поприще, не исключая «даже» творческого), включающих в себя список творений, слав и успехов. Это — классическое «европейское» бессмертие (вполне индивидуальное, индивидуалистское и индивидуалистическое), до некоторой степени подобное воинскому званию или ''чину'' (должности) в пресловутой табели о рангах. В своих высших {{comment|звёздах|на погонах}} оно обеспечивает {{comment|юбиляра|виновника торжества}} не только окладом и соответствующей фуражкой при жизни, но и собственным местом <small>(бессрочным или ограниченным во времени)</small> прямо ''там'', среди горних Скрижалей — в Пантеоне Истории или тенистом [[Fonforisme|<font color="#511551">палисаднике Славы</font>]].<br> | ||
| − |   И здесь, наскоро {{comment|помянув|за упокой, не за здравие}} приснопамятно-прилюдные «Прелюды»<small><small><ref group="комм.">«Прелюды» — это третья по времени симфоническая поэма {{Википедия|Лист,_Ференц|Фридриха Листа}}, {{comment|написанная|опечатка моя, борис тут ни при чём... (ю.х.)}} в 1848 году и спустя пять лет переработанная (видимо, в результате рецидива <small>творческого</small> неудовлетворения). Нечто вроде эпической симфонии, [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|благодаря]] листовской выспренности и склонности к [[Malum libitum|жестоким]] (чтобы не сказать «венгерским») аффектам, эта симфоническая поэма поднимается до уровня «реквиема» или, по крайней мере, манифеста — в силу своей | + |   И здесь, наскоро {{comment|помянув|за упокой, не за здравие}} приснопамятно-прилюдные «Прелюды»<small><small><ref group="комм.">«Прелюды» (прошу прощения за сокращение) — это третья по времени симфоническая поэма {{Википедия|Лист,_Ференц|Фридриха Листа}}, {{comment|написанная|опечатка моя, борис тут ни при чём... (ю.х.)}} в 1848 году и спустя пять лет переработанная (видимо, в результате рецидива <small>творческого</small> неудовлетворения). Нечто вроде эпической симфонии, [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551144">благодаря</font>]] листовской выспренности, хроническому позёрству и склонности к [[Malum libitum|<font color="#551144">жестоким</font>]] (чтобы не сказать «венгерским») аффектам, эта симфоническая поэма поднимается [[Requiem internam|<font color="#551144">до уровня «реквиема»</font>]] или, по крайней мере, манифеста — в силу своей чрезвычайной много’значительности, временами доходящей до {{comment|пароксизма|а также и дальше}}. Впрочем, не буду о грустном... «[[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Цивилизованные</font>]]» (с позволения сказать) музыковеды называют этот метод суконным термином: «[[Heros|<font color="#551144">героизация</font>]] лирических образов».</ref></small></small> аббата Листа в качестве непре''ложного'' образца (практически, можно сказать, ''эталона'' гуманитарного бессмертия) и, соответственно, перекрестившись на их светлый образ, поскорее обратимся к подлинному ''{{comment|жупелу|}}'' романтической музыки. Конечно, я имею в виду си-бемоль-минорную (фортепианную) сонату Фридриха Шопена <small>(одного из самых знаменитых однофамильцев Листа)</small>.<small><small><ref name="Провокат">''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом|<font color="#551144">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интер’вью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551144">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г.</ref></small></small> Совсем не случайно {{comment|случилось так|и этот случай ничуть не был простым повтором!}}, что [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#511551">траурный марш</font>]] из неё <small>(не путать со «свадебным маршем» [[Феликс, артефакты (Натур-философия натур)|<font color="#511551">Феликса Мендельссона</font>]])</small> стал непременным и обязательным элементом {{comment|официальной|прежде всего, имеющей слегка печальный оттенок, конечно}} общественно-политической жизни едва ли не всего западного ''(а также призападнённого)'' мира.<small><small><ref group="комм.">В своё время [[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]] воздал полной мерой дань этому, несомненно, [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">эталонному произведению</font>]] <small>(свёрстанному, между прочим, за полгода до собственной смерти! — [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">чем не реквием</font>]]?)</small>. В качестве [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">раз’вёрнутой цитаты</font>]] внутри ''кино-антракта'' «[[Синема (Эрик Сати)|<font color="#551144">Cinema</font>]]» из балета «[[Спектакль отменяется (Эрик Сати)|<font color="#551144">Спектакль отменяется</font>]]», он выстроил собственный [[Agonia Dei, ос.72 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">похоронный реквием</font>]], нечто вроде издевательской [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#551144">лебединой песни</font>]]..., — и ''{{comment|в таком виде|не простившись}}'' отъехал прочь из Парижа на катафалке, гордо запряжённом одногорбым верблюдом.</ref></small></small> Героически-материалистическая концепция личного бессмертия воплощена в нём, кажется, со всей возможной прямотой, как в анатомическом {{comment|препарате|чтобы напрасно не вспоминать о театре..., тоже анатомическом}}: до предела наглядно, ярко и зримо. |
::Кажется, в этом месте круг {{comment|замкнулся|короткое замыкание}}... [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#511551">Благодарю покорно</font>]]. | ::Кажется, в этом месте круг {{comment|замкнулся|короткое замыкание}}... [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#511551">Благодарю покорно</font>]]. | ||
| Строка 69: | Строка 69: | ||
<div style="width:77%;height:7px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:77%;height:7px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
| − | == <font style="float:center;color:#331111;font-size:222%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661111 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 4px 15px 1px;">Смерть | + | == <font style="float:center;color:#331111;font-size:222%;font-family:'Georgia';text-shadow:#661111 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:12px 4px 15px 1px;">Смерть <font color="#881111">''или''</font> зло</font> == |
</center> | </center> | ||
{| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BAAAAB;border:1px solid #A99399;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BAAAAB;border:1px solid #A99399;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 81: | Строка 81: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:16px 16px;font:normal 0.79rem 'Verdana';color:#311331;"><br> | <div style="margin:16px 16px;font:normal 0.79rem 'Verdana';color:#311331;"><br> | ||
| − |   ...Пожалуй, ничто другое из {{comment|брамсовского|имея в виду Иоганна, а не кого-либо иного}} наследия не трогает меня столь глубоко и сильно, как <small>(крошечный)</small> эпизод из последней части «Немецкого Реквиема», в котором музыкальный материал первой части ... — ''нет'', он даже не звучит, но лишь ''слабо угадывается'', словно бы истончённый призрак..., претерпевший необратимую метаморфозу, ставший прозрачным, обратившийся в тень ''самоё себя''...<small><small><ref group="комм.">Поэтическое воспоминание автора этого эссе о поистине брамсовском (по своему [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)|убожеству]]) «{{Википедия|Немецкий_реквием|Немецком Реквиеме}}» я оставляю целиком на его совести (без уточнения: чьей именно). Во всяком случае, характер описания не оставляет сомнений: Борис Йоффе, злоупотребляя своим богоданным [[Третье воображение (Из музыки и обратно)|воображением]], попросту ''впихнул'' между звуков профессорской музыки своё внутреннее, до предела мечтательное ощущение.</ref></small></small> Кажется, здесь (словно бы {{comment|ниоткуда|или прямо с того света}}) возникает призрачное дыхание тайны. [[Третье воображение (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">Тайны преображения</font>]]... — Правда, это преображение продолжается слишком недолго..., ровно до той поры, пока каким-то чудом ''удаётся'' не обращать внимания — [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#511551">на текст</font>]].<br> | + |   ...Пожалуй, ничто другое из {{comment|брамсовского|имея в виду Иоганна, а не кого-либо иного}} наследия не трогает меня столь глубоко и сильно, как <small>(крошечный)</small> эпизод из последней части «Немецкого Реквиема», в котором музыкальный материал первой части ... — ''нет'', он даже не звучит, но лишь ''слабо угадывается'', словно бы истончённый призрак..., претерпевший необратимую метаморфозу, ставший прозрачным, обратившийся в тень ''самоё себя''...<small><small><ref group="комм.">Поэтическое воспоминание автора этого эссе о поистине брамсовском (по своему [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">убожеству</font>]]) «{{Википедия|Немецкий_реквием|Немецком Реквиеме}}» я оставляю целиком на его совести (без уточнения: чьей именно). Во всяком случае, характер описания не оставляет сомнений: преподобный [[Boris Yoffe (de)|<font color="#551144">Борис Йоффе</font>]], злоупотребляя своим богоданным [[Третье воображение (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">воображением</font>]], попросту ''впихнул'' между звуков профессорской музыки своё внутреннее, до предела мечтательное ощущение.</ref></small></small> Кажется, здесь (словно бы {{comment|ниоткуда|или прямо с того света}}) возникает призрачное дыхание тайны. [[Третье воображение (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">Тайны преображения</font>]]... — Правда, это преображение продолжается слишком недолго..., ровно до той поры, пока каким-то чудом ''удаётся'' не обращать внимания — [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#511551">на текст</font>]].<br> |
| − |   Но... ''как же'' не обратить..., если это, «всё-таки» <small>(как ни крути, но)</small> реквием, а потому и текст у него — неизбежно есть! И вот здесь-то как раз начинается повседневная жизнь, так характерная для Брамса..., сплошные [[Amateurs et amoureux|<font color="#511551">профессиональные</font>]] профессорские будни — вместо бессмертия. Сочетание музыки с текстом неприятно поражает своей суетностью, неожиданно полным соответствием всё тому же прагматичному представлению о бессмертии: ''«[[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#511551">блаженны мёртвые</font>]], умирающие в Господе; они успокоятся от трудов своих, и {{comment|дела их|в немецком варианте текста вернее было бы сказать: «произведения труда их»}} идут вслед за ними»'' – то есть, говоря иными словами, ''труды'' самого́ Брамса прямиком проследовали из первой части в последнюю..., — но всё же, будем справедливы... они не просто так ''проследовали''..., а — волшебно преобразившись.<small><small><ref group="комм.">[[Этика в Эстетике|До неприличия]] {{comment|дидактическая|то ли школьная, то ли экспертная, сразу и не разберёшь...}}, глубокомысленно-поучительная {{Википедия|Брамс,_Иоганнес|брамсовская}} интонация во многих его посвящённых смерти произведениях напрямую спровоцировала появление {{comment|моей|Бориса Йоффе}} [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|хоровой пьесы ''«{{comment|Оtod|О, смерть!}}»'']], в которой использован тот же библейский текст <small>(Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, [https://ru.wikisource.org/wiki/Книга_Премудрости_Иисуса,_сына_Сирахова#Глава_41 Глава 41:1-3])</small>, что и в одном из «{{comment|Строгих напевов|тоже Брамса}}». Буквально говоря, это — ''второй случай'', когда музыка у меня возникает из чистого противопоставления или, если угодно, полемического задора. Но если принудить себя вспомнить, то предыдущая (первая) такая пьеса под названием «Муза смирения», написанная в ответ <small>''(почти отповедь)''</small> [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|Клоду Дебюсси]], разговаривает вполне {{comment|моим голосом|хотя и вполголоса}} и моей интонацией. [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|Что же касается ''«{{comment|Отод’а|O,Tod}}»'']]..., — этот почти голый хор с тонким | + |   Но... ''как же'' не обратить..., если это, «всё-таки» <small>(как ни крути, но)</small> реквием, а потому и текст у него — неизбежно есть! И вот здесь-то как раз начинается повседневная жизнь, так характерная для Брамса..., сплошные [[Amateurs et amoureux|<font color="#511551">профессиональные</font>]] профессорские будни — вместо бессмертия. Сочетание музыки с текстом неприятно поражает своей суетностью, неожиданно полным соответствием всё тому же прагматичному представлению о бессмертии: ''«[[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#511551">блаженны мёртвые</font>]], умирающие в Господе; они успокоятся от трудов своих, и {{comment|дела их|в немецком варианте текста вернее было бы сказать: «произведения труда их»}} идут вслед за ними»'' – то есть, говоря иными словами, ''труды'' самого́ Брамса прямиком проследовали из первой части в последнюю..., — но всё же, будем справедливы... они не просто так ''проследовали''..., а — волшебно преобразившись.<small><small><ref group="комм.">[[Этика в Эстетике|<font color="#551144">До неприличия</font>]] {{comment|дидактическая|то ли школьная, то ли экспертная, сразу и не разберёшь...}}, глубокомысленно-поучительная {{Википедия|Брамс,_Иоганнес|брамсовская}} интонация во многих его посвящённых смерти произведениях напрямую спровоцировала появление {{comment|моей|Бориса Йоффе}} [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551144">хоровой пьесы ''«{{comment|Оtod|О, смерть!}}»''</font>]], в которой использован тот же библейский текст <small>(Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, [https://ru.wikisource.org/wiki/Книга_Премудрости_Иисуса,_сына_Сирахова#Глава_41 <font color="#551144">Глава 41:1-3</font>])</small>, что и в одном из «{{comment|Строгих напевов|тоже Брамса}}». Буквально говоря, это — ''второй случай'', когда музыка у меня возникает из чистого противопоставления или, если угодно, полемического задора. Но если принудить себя вспомнить, то предыдущая (первая) такая пьеса под названием «Муза смирения», написанная в ответ <small>''(почти отповедь)''</small> [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Клоду Дебюсси</font>]], разговаривает вполне {{comment|моим голосом|хотя и вполголоса}} и моей интонацией. [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551144">Что же касается ''«{{comment|Отод’а|O,Tod}}»''</font>]]..., — этот почти голый хор с тонким балансированиемсловно бы на последней {{comment|грани|на краю старой питерской крыши, на ржавом карнизе шестого этажа...}} ''между'' эстетствующим иронично-снобистским притворством и «арзамасским ужасом» — не возник бы без моего увлечения принципиальной концепцией ''средней музыки'' [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Ханона</font>]] ([[Symphonie Mediane|<font color="#551144">в том виде]</font>], как я её понимаю, конечно). Когда из пустоты небытия возникает жёсткая формула внутренней речи: <font face="Georgia" size=4 color="#3F0A0A">'''« я = не я = я (= не) »'''.</font> — [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551144">Юрию Ханону</font>]], восхитительно острому и зоркому ''{{comment|проницателю|не путать с прорицателем}}'' и маяку посреди каши ''жизне’смерти'' эта пьеса и — посвящена.<br> |
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BB9999;border:1px solid #997777;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BB9999;border:1px solid #997777;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| Строка 92: | Строка 92: | ||
|} | |} | ||
|}</ref></small></small><br> | |}</ref></small></small><br> | ||
| − |   ...и здесь (даже и поневоле) возникнет ещё одна тень..., словно бы истончённый призрак..., претерпевший необратимую метаморфозу, ставший почти прозрачным..., невидимым. И сразу увидишь..., и вспомнишь..., и вспомянешь — словно в том же {{comment|тоне|имея в виду также и тональность}} бесконечно страдательные реплики далёкого Фридриха, безуспешно искавшего, — искавшего и никак не находившему вокруг себя замены [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#511551">постылому Вагнеру</font>]]..., объекту вечной ревности и [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#511551">отвращения</font>]]. Симпатия, {{comment|без’спорно|и это тоже было слишком давно..., мадам}} внушаемая там и сям Брамсом, была долго {{comment|для меня|и я специально здесь не ставлю кавычек, чтобы услышать прямую речь Ницше}} загадкой: пока наконец почти случайно я не дознался, что {{comment|он|Брамс, а не Ницше, — я хотел бы уточнить}} действует на определённый тип людей. У него меланхолия неспособности; он творит не от избытка, он — жаждет этого избытка. Если вычесть то, в чём он подражает, что он заимствует от великих старых или экзотически-современных форм стиля, — он мастер в копировании, — то останется, как его собственное, только тоска... Это и угадывают в нём тоскующие и неудовлетворённые всех видов. Но увы, он ''слишком мало'' является личностью, слишком мало центром... Это понимают «безличные», периферические, — они любят его за это. В особенности он является музыкантом известного рода неудовлетворённых женщин.<small><small><ref name="Ниет">''[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Фридрих Нитче]]'', «Нитче о [[Wagnerie|Вагнере]]» <small>(«Вагнер как явление», «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|Нитче contra Вагнер]]»; перевод с [[Deutscher|немецкого]] Н.Полилова, с введением переводчика)</small>. — С.-Петербург, 1907 г., типография {{comment|А.С.Суворина|не сомневайтесь, того самого}}, Эртелев-13.</ref>{{rp|56-57}}</small></small> Брамс трогателен, пока он тайно мечтает или скорбит о себе — в этом он точен, попадает в точку... — но едва вспомнив о своей [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">вящей профессиональности</font>]], едва только сделавшись патентованным «наследником классиков», он тут же становится [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#511551">холоден и глуп</font>]] (почти как труп)... Он уже не может привлекать нашего внимания как прежде. | + |   ...и здесь (даже и поневоле) возникнет ещё одна тень..., словно бы истончённый призрак..., претерпевший необратимую метаморфозу, ставший почти прозрачным..., невидимым. И сразу увидишь..., и вспомнишь..., и вспомянешь — словно в том же {{comment|тоне|имея в виду также и тональность}} бесконечно страдательные реплики далёкого Фридриха, безуспешно искавшего, — искавшего и никак не находившему вокруг себя замены [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#511551">постылому Вагнеру</font>]]..., объекту вечной ревности и [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#511551">отвращения</font>]]. Симпатия, {{comment|без’спорно|и это тоже было слишком давно..., мадам}} внушаемая там и сям Брамсом, была долго {{comment|для меня|и я специально здесь не ставлю кавычек, чтобы услышать прямую речь Ницше}} загадкой: пока наконец почти случайно я не дознался, что {{comment|он|Брамс, а не Ницше, — я хотел бы уточнить}} действует на определённый тип людей. У него меланхолия неспособности; он творит не от избытка, он — жаждет этого избытка. Если вычесть то, в чём он подражает, что он заимствует от великих старых или экзотически-современных форм стиля, — он мастер в копировании, — то останется, как его собственное, только тоска... Это и угадывают в нём тоскующие и неудовлетворённые всех видов. Но увы, он ''слишком мало'' является личностью, слишком мало центром... Это понимают «безличные», периферические, — они любят его за это. В особенности он является музыкантом известного рода неудовлетворённых женщин.<small><small><ref name="Ниет">''[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Фридрих Нитче</font>]]'', «Нитче о [[Wagnerie|<font color="#551144">Вагнере</font>]]» <small>(«Вагнер как явление», «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Нитче contra Вагнер</font>]]»; перевод с [[Deutscher|<font color="#551144">немецкого</font>]] Н.Полилова, с введением переводчика)</small>. — С.-Петербург, 1907 г., типография {{comment|А.С.Суворина|не сомневайтесь, того самого}}, Эртелев-13.</ref>{{rp|56-57}}</small></small> Брамс трогателен, пока он тайно мечтает или скорбит о себе — в этом он точен, попадает в точку... — но едва вспомнив о своей [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">вящей профессиональности</font>]], едва только сделавшись патентованным «наследником классиков», он тут же становится [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|<font color="#511551">холоден и глуп</font>]] (почти как труп)... Он уже не может привлекать нашего внимания как прежде. |
| − | ::— Не говоря уже о чём-то большем...<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» ''или книга, которая-ни-на-что-не-похожа''. — Сан-Перебург, «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 840 стр.</ref>{{rp|559}}</small></small> | + | ::— Не говоря уже о чём-то большем...<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» ''или книга, которая-ни-на-что-не-похожа''. — Сан-Перебург, «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 840 стр.</ref>{{rp|559}}</small></small> |
| − |   Казалось бы..., [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Фрида Ницше</font>]] и [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">Бернар (Шоу</font>]], не {{comment|Сара|Бернар}} и даже [[Тристан Бернар (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#511551">не Три’стан</font>]])..., можно ли представить себе две фигуры..., [[Александр Блок (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#511551">два силуэта</font>]] более контрастных..., несопоставимых ни по форме, ни по размеру..., ни (даже) — по отбрасываемой тени. Но словно бы в унисон..., ''дуэтом согласия'' звучат слова известного музыкального критика... <small>([[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">по прозвищу Corno di bassetto</font>]])</small>, сказанные всего пятью годами позднее..., (не слишком ли поздно). Словно бы вослед уходящему в темноту Фридриху: ...сегодня..., сегодня мы переживаем [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#511551">послевагнеровскую реакцию</font>]], которую возглавляет весьма одарённый «абсолютный» музыкант, но безнадёжно заурядный и скучный проповедник — {{comment|Иоганнес Брамс|опять здесь эта унылая морда!}}.<small><small><ref name="Шоу">{{книга|автор=[[:Категория:Bernard Shaw (articles)|Бернард Шоу]]|заглавие= «О музыке и музыкантах»|место=Мосва|издательство= Музыка|год=1965|страниц=340|тираж=100 000}}</ref>{{rp|290}}</small></small> Пожалуй, могу добавить только одно..., — слегка глухим от внутренней бездарности голосом..., — пожалуй, ''именно в этом'' одном и виделась бы — нет!.., не проблема! — а заслуга. Величайшая заслуга Брамса: абсолютного проповедника и почти такого же {{comment|идиота|прошу прощения за эвфемизм, я имел в виду: исключительно «профессионала», конечно}}, пардон, «наследника классиков», — я хотел сказать. | + |   Казалось бы..., [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Фрида Ницше</font>]] и [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">Бернар (Шоу</font>]], не {{comment|Сара|Бернар}} и даже [[Тристан Бернар (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#511551">не Три’стан</font>]])..., можно ли представить себе две фигуры..., [[Александр Блок (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#511551">два силуэта</font>]] более контрастных..., несопоставимых ни по форме, ни по размеру..., ни (даже) — по отбрасываемой тени. Но словно бы в унисон..., ''дуэтом согласия'' звучат слова известного музыкального критика... <small>([[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">по прозвищу Corno di bassetto</font>]])</small>, сказанные всего пятью годами позднее..., (не слишком ли поздно). Словно бы вослед уходящему в темноту Фридриху: ...сегодня..., сегодня мы переживаем [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#511551">послевагнеровскую реакцию</font>]], которую возглавляет весьма одарённый «абсолютный» музыкант, но безнадёжно заурядный и скучный проповедник — {{comment|Иоганнес Брамс|опять здесь эта унылая морда!}}.<small><small><ref name="Шоу">{{книга|автор=[[:Категория:Bernard Shaw (articles)|<font color="#551144">Бернард Шоу</font>]]|заглавие= «О музыке и музыкантах»|место=Мосва|издательство= Музыка|год=1965|страниц=340|тираж=100 000}}</ref>{{rp|290}}</small></small> Пожалуй, могу добавить только одно..., — слегка глухим от внутренней бездарности голосом..., — пожалуй, ''именно в этом'' одном и виделась бы — нет!.., не проблема! — а заслуга. Величайшая заслуга Брамса: абсолютного проповедника и почти такого же {{comment|идиота|прошу прощения за эвфемизм, я имел в виду: исключительно «профессионала», конечно}}, пардон, «наследника классиков», — я хотел сказать. |
| − | ::— Ах..., и куда только глядела {{comment|Клара|что за свинские намёки!}}!..<small><small><ref group="комм.">Со своей стороны вынужден заметить, что я категорически против принижения этой прекрасной [[Protagoras|философской статьи]] до уровня журнала ''«Плейбой»'' или жёлтых бульварных листков времён упавшего {{Википедия|Шуман,_Клара|Шумана}}. Всякие намёки на [[Constitution|грязную историю]] в данном тексте и контексте я считаю — категорически {{comment|неуместными|Клара украла у Карла кораллы}}.</ref></small></small> | + | ::— Ах..., и куда только глядела {{comment|Клара|что за свинские намёки!}}!..<small><small><ref group="комм.">Со своей стороны вынужден заметить, что я категорически против принижения этой прекрасной [[Protagoras|<font color="#551144">философской статьи</font>]] до уровня журнала ''«Плейбой»'' или жёлтых бульварных листков времён упавшего {{Википедия|Шуман,_Клара|Шумана}}. Всякие намёки на [[Constitution|<font color="#551144">грязную историю</font>]] в данном тексте и контексте я считаю — категорически {{comment|неуместными|Клара украла у Карла кораллы}}.</ref></small></small> |
<center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border:2px solid #331133;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;background:#C2B2B2;"><font style="font:normal 15px 'Georgia';color:#443344;"> | <center><blockquote style="width:77%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border:2px solid #331133;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;background:#C2B2B2;"><font style="font:normal 15px 'Georgia';color:#443344;"> | ||
| − |    — [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551133">О, смерть!</font>]] как горько воспоминание о тебе для человека, который спокойно живёт в своих владениях, для человека, который ничем не озабочен и во всём счастлив и ещё в силах принимать пищу. [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551133">О, смерть!</font>]] отраден твой приговор...</font><small><small><ref>''Библия''. Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, [https://ru.wikisource.org/wiki/Книга_Премудрости_Иисуса,_сына_Сирахова#Глава_41 глава 41:1-3]</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#556677;">''Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова'' (41:1-3)</font><br></blockquote></center> | + |    — [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551133">О, смерть!</font>]] как горько воспоминание о тебе для человека, который спокойно живёт в своих владениях, для человека, который ничем не озабочен и во всём счастлив и ещё в силах принимать пищу. [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551133">О, смерть!</font>]] отраден твой приговор...</font><small><small><ref>''Библия''. Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова, [https://ru.wikisource.org/wiki/Книга_Премудрости_Иисуса,_сына_Сирахова#Глава_41 <font color="#551144">глава 41:1-3</font>]</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#556677;">''Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова'' (41:1-3)</font><br></blockquote></center> |
| − |   В том-то и дело. Обратить все свои мысли к смерти — далеко не всегда «пессимизм». Любой взгляд может быть и взглядом вниз..., и взглядом вверх..., в том числе — совершенно неожиданно для самого автора. Пожалуй, парадоксальным примером здесь может послужить ''Четырнадцатая симфония'' {{comment|ДДШ|читай: Дмитрий Дмитриевич Шостакович..., или не читай вовсе}}, — ''во́т он'', его настоящий {{comment|Реквием|слегка замаскированный под четырнадцатую симфонию}}: <small><small><ref group="комм.">Словно бы во усиление сходства с реквиемом, {{Википедия|Симфония_№_14_(Шостакович)|Четырнадцатая симфония}} Шестаковича (опечатка [[Chanon|моя]], разумеется) написана с большим количеством текста (и хотя в ней нет хора, однако, кроме малого струнного оркестра и ударных инструментов, в симфонии прописаны партии солирующих голосов: {{Википедия|сопрано|сопрано}} и {{Википедия|бас|баса}}). Последний факт наличия двух певцов, безусловно, превращает симфонию №14 сначала в шедевр, а затем — и в артефакт бессмертия (особенно, если | + |   В том-то и дело. Обратить все свои мысли к смерти — далеко не всегда «пессимизм». Любой взгляд может быть и взглядом вниз..., и взглядом вверх..., в том числе — совершенно неожиданно для самого автора. Пожалуй, парадоксальным примером здесь может послужить ''Четырнадцатая симфония'' {{comment|ДДШ|читай: Дмитрий Дмитриевич Шостакович..., или не читай вовсе}}, — ''во́т он'', его настоящий {{comment|Реквием|слегка замаскированный под четырнадцатую симфонию}}: <small><small><ref group="комм.">Словно бы во усиление сходства с реквиемом, {{Википедия|Симфония_№_14_(Шостакович)|Четырнадцатая симфония}} Шестаковича (опечатка [[Chanon|<font color="#551144">моя</font>]], разумеется) написана с большим количеством текста (и хотя в ней нет хора, однако, кроме малого струнного оркестра и ударных инструментов, в симфонии прописаны партии солирующих голосов: {{Википедия|сопрано|сопрано}} и {{Википедия|бас|баса}}). Последний факт наличия двух певцов, безусловно, превращает симфонию №14 сначала в шедевр, а затем — и в артефакт бессмертия (особенно, если вовремя припомнить название этого эссе).</ref></small></small> ''«если смерть настолько страшна и отвратительна, значит, [[Beau|<font color="#511551">жизнь прекрасна</font>]]!»''<br> |
  И всё же не будем ''слишком'' преувеличивать... ''Смерть, зло, жизнь, добро'' — не более чем какие-нибудь <font face="Georgia" size=4 color="#551144">''«X» или {{comment|«Y»|не путать с начальными буквами фамилий Авторов статьи..., а также с другими похожими (на них) бытовыми предметами}}''</font>, насквозь условные величины простейших уравнений, словно бы шагнувших наверх — из первого класса начальной школы.<br> |   И всё же не будем ''слишком'' преувеличивать... ''Смерть, зло, жизнь, добро'' — не более чем какие-нибудь <font face="Georgia" size=4 color="#551144">''«X» или {{comment|«Y»|не путать с начальными буквами фамилий Авторов статьи..., а также с другими похожими (на них) бытовыми предметами}}''</font>, насквозь условные величины простейших уравнений, словно бы шагнувших наверх — из первого класса начальной школы.<br> | ||
| − |   Однако..., оставим.<small><small><ref name="Два-1">''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Альфонс Алле|Аль.Алле]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» или ''книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без-права-переписки]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г. — ''{{comment|изд.первое|сокращённое, с извлечениями}}'', 568 стр.</ref>{{rp|6}}</small></small> — Всякое уравнение..., оно хорошо прежде всего тем, что уравнивает — всё, что только ''подлежит'' уравнению. | + |   Однако..., оставим.<small><small><ref name="Два-1">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]], [[Альфонс Алле|<font color="#551144">Аль.Алле</font>]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Два Процесса</font>]]» или ''книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">без-права-переписки</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г. — ''{{comment|изд.первое|сокращённое, с извлечениями}}'', 568 стр.</ref>{{rp|6}}</small></small> — Всякое уравнение..., оно хорошо прежде всего тем, что уравнивает — всё, что только [[Уравнение Бога (Натур-философия натур)|<font color="#511551">''подлежит'' уравнению</font>]]. |
  Так и здесь... — [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#511551">Общепринятая</font>]] положительная система ценностей, в которой приведённое уравнение имеет самый очевидный и удобопонятный смысл <font face="Georgia" size=3 color="#70120B">''(смерть = зло, жизнь = добро)''</font> сохраняет свою {{comment|силу|и верность}} в случае анализа ''(жизни и смерти)'' большинства ''(людей)'' произведений, описываемых в самом общем смысле [[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">понятием ''Нормы''</font>]]... — И пожалуй, она не годится только в [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">самых экстремальных</font>]] случаях <small>(«тяжёлых», как сказал бы врач-психиатр или его друг, патологоанатом)</small>. К примеру, именно ''таков'' случай Альбана Берга.<small><small><ref group="комм.">Нужно сказать, что подобное трагическое (почти истероидное) мироощущение вообще крайне характерно для несчастной, раздёрганной и униженной {{Википедия|Австрия|Австрии}} времён распада империи {{Википедия|Габсбурги|Габсбургов}}. После окончания {{Википедия|Первая_мировая_война|Первой мировой войны}}, если не ошибаюсь, именно эта карликовая страна, прежде могущественная центрально-европейская держава, установила мировой рекорд по числу {{Википедия|суицид|суицидов}}..., — не говоря уже об их ''качестве''. Пожалуй, на этом фоне {{Википедия|Экспрессионизм_(музыка)|остро-невротические}} оперы {{Википедия|Берг,_Альбан|Альбана Берга}} выглядят достаточно скромным достижением.</ref></small></small> Для него смерть — (равно как и жизнь) — носит характер [[Santo|<font color="#511551">смертного приговора</font>]] — ''без права'' на пересмотр или воскресение. В неврастенической системе ценностей (немецкого) экспрессионизма ''« лучше не быть вовсе, чем быть — '''та́к''' »''. {{comment|Смерть|носящая характер освобождения от кошмара}} в этом мире — это {{comment|полная тьма|такая же, как и жизнь}} и абсолютный конец, — в том числе и конец ''всего прекрасного'', которое всё же {{comment|существует|несмотря ни на что}}, пускай и в форме полупрозрачной мечты или расплывчатого идеала. И что́ нужды в том, что всё прекрасное (и даже возлюбленное — вопреки всему) в ужасной реальности сегодняшнего мира оказалось смрадным чудовищем! В конце концов, вся жизнь — только длинный и мучительный миг перед {{comment|освобождающим|или не освобождающим}} и {{comment|очищающим|или не очищающим}} приходом вечной и (надеюсь) ''окончательной'' смерти. |   Так и здесь... — [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#511551">Общепринятая</font>]] положительная система ценностей, в которой приведённое уравнение имеет самый очевидный и удобопонятный смысл <font face="Georgia" size=3 color="#70120B">''(смерть = зло, жизнь = добро)''</font> сохраняет свою {{comment|силу|и верность}} в случае анализа ''(жизни и смерти)'' большинства ''(людей)'' произведений, описываемых в самом общем смысле [[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">понятием ''Нормы''</font>]]... — И пожалуй, она не годится только в [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">самых экстремальных</font>]] случаях <small>(«тяжёлых», как сказал бы врач-психиатр или его друг, патологоанатом)</small>. К примеру, именно ''таков'' случай Альбана Берга.<small><small><ref group="комм.">Нужно сказать, что подобное трагическое (почти истероидное) мироощущение вообще крайне характерно для несчастной, раздёрганной и униженной {{Википедия|Австрия|Австрии}} времён распада империи {{Википедия|Габсбурги|Габсбургов}}. После окончания {{Википедия|Первая_мировая_война|Первой мировой войны}}, если не ошибаюсь, именно эта карликовая страна, прежде могущественная центрально-европейская держава, установила мировой рекорд по числу {{Википедия|суицид|суицидов}}..., — не говоря уже об их ''качестве''. Пожалуй, на этом фоне {{Википедия|Экспрессионизм_(музыка)|остро-невротические}} оперы {{Википедия|Берг,_Альбан|Альбана Берга}} выглядят достаточно скромным достижением.</ref></small></small> Для него смерть — (равно как и жизнь) — носит характер [[Santo|<font color="#511551">смертного приговора</font>]] — ''без права'' на пересмотр или воскресение. В неврастенической системе ценностей (немецкого) экспрессионизма ''« лучше не быть вовсе, чем быть — '''та́к''' »''. {{comment|Смерть|носящая характер освобождения от кошмара}} в этом мире — это {{comment|полная тьма|такая же, как и жизнь}} и абсолютный конец, — в том числе и конец ''всего прекрасного'', которое всё же {{comment|существует|несмотря ни на что}}, пускай и в форме полупрозрачной мечты или расплывчатого идеала. И что́ нужды в том, что всё прекрасное (и даже возлюбленное — вопреки всему) в ужасной реальности сегодняшнего мира оказалось смрадным чудовищем! В конце концов, вся жизнь — только длинный и мучительный миг перед {{comment|освобождающим|или не освобождающим}} и {{comment|очищающим|или не очищающим}} приходом вечной и (надеюсь) ''окончательной'' смерти. | ||
| − |   В литературе внутри этой «вывернутой» парадигмы жили — Леонид Андреев, Роберт Музиль, Кафка, Платонов <small>(список [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#511551">заведомо неполный</font>]])</small>.<small><small><ref group="комм.">Не вижу смысла тратиться на исторические комментарии. В случае (малой) нужды, короткие & исчерпательные справки о перечисленных персонах писателей, почти все из которых уже давно умерли или умрут — в ближайшее время (таковы [[Trois Symphonies Extremales|экстремальные]] случаи {{Википедия|Андреев,_Леонид_Николаевич|Леонида Андреева}}, {{Википедия|Музиль,_Роберт|Роберта Музиля}}, {{Википедия|Кафка,_Франц|Франца Кафки}}, {{Википедия|Платонов,_Андрей_Платонович|Андрея Платонова}} и других) не трудно получить в любом электронной энциклопедии. Или напротив.</ref></small></small> Возможно, каждый из них понимал (или, скорее, ощущал) факт и значение {{comment|смерти|и собственной, и всеобщей}} немного иначе, по-своему, однако освобождающее отсутствие иллюзий относительно жизни — у всех них практически совпадало.<br> | + |   В литературе внутри этой «вывернутой» парадигмы жили — Леонид Андреев, Роберт Музиль, Кафка, Платонов <small>(список [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#511551">заведомо неполный</font>]])</small>.<small><small><ref group="комм.">Не вижу смысла тратиться на исторические комментарии. В случае (малой) нужды, короткие & исчерпательные справки о перечисленных персонах писателей, почти все из которых уже давно умерли или умрут — в ближайшее время (таковы [[Trois Symphonies Extremales|<font color="#551144">экстремальные</font>]] случаи {{Википедия|Андреев,_Леонид_Николаевич|Леонида Андреева}}, {{Википедия|Музиль,_Роберт|Роберта Музиля}}, {{Википедия|Кафка,_Франц|Франца Кафки}}, {{Википедия|Платонов,_Андрей_Платонович|Андрея Платонова}} и других) не трудно получить в любом электронной энциклопедии. Или напротив.</ref></small></small> Возможно, каждый из них понимал (или, скорее, ощущал) факт и значение {{comment|смерти|и собственной, и всеобщей}} немного иначе, по-своему, однако освобождающее отсутствие иллюзий относительно жизни — у всех них практически совпадало.<br> |
| − |   «{{comment|Лулу|вторая и последняя опера Берга}}» для Берга знаменовала собой последний акт, точку ''закрытия истории'' <small>(в существовании)</small> Вечной Женственности. Это — её закат и последняя {{comment|инкарнация|или реинкарнация}}. Умерев, она не просто ушла прочь из этого мира, чтобы больше никогда не воскреснуть..., но ещё и унесла (в своём образе и теле) последнюю надежду.<small><small><ref group="комм.">Глядя на «{{Википедия|Лулу_(опера)|Лулу}}» под таким углом, приходится констатировать, [[Дорогой мой человек|дорогой Юрий]], что, по крайней мере, ''в данном пункте'' пророчество {{Википедия|Берг,_Альбан|Берга}} пока что сбывается..., что бы Вы ни думали ''на этот счёт''.</ref></small></small> Ребёнок Мари́ на краю бездны (подмостков театра) остаётся лицом к лицу с абсолютной пустотой, ничем, отсутствием будущего. И здесь, наконец-то происходит нежданный катарсис <small>''(пускай даже и навыворот)''</small>, внезапное {{comment|соединение|обнимитесь миллионы..., не так ли?}} сцены и зала, публики и артиста, театра и мира. Словно бы провалившись в бесконечную бездну жизни (нет, не в оркестровую яму, а пролетая дальше, поверх неё), — прямиком ''туда'', [[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#511551">в тёмный зал</font>]], который, по идее, должен <small>(или мог бы)</small> заполнить зияющую дыру, пустоту на сцене — и во всём мире. Однако не тут-то было. На деле всё происходит наоборот. — И мир, и сцена остаются без малейших признаков совести и добра, а в зале происходит — едва ли не прямое... ([[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#511551">почти автоматическое</font>]]) продолжение этой пустоты — образа, сцены и мира. Темнота и безнадёжность пронизывают всё: и мир, и здание, и мироздание... | + |   «{{comment|Лулу|вторая и последняя опера Берга}}» для Берга знаменовала собой последний акт, точку ''закрытия истории'' <small>(в существовании)</small> Вечной Женственности. Это — её закат и последняя {{comment|инкарнация|или реинкарнация}}. Умерев, она не просто ушла прочь из этого мира, чтобы больше никогда не воскреснуть..., но ещё и унесла (в своём образе и теле) последнюю надежду.<small><small><ref group="комм.">Глядя на «{{Википедия|Лулу_(опера)|Лулу}}» под таким углом, приходится констатировать, [[Дорогой мой человек|<font color="#551144">дорогой Юрий</font>]], что, по крайней мере, ''в данном пункте'' пророчество {{Википедия|Берг,_Альбан|Берга}} пока что сбывается..., что бы Вы ни думали ''на этот счёт''.</ref></small></small> Ребёнок Мари́ на краю бездны (подмостков театра) остаётся лицом к лицу с абсолютной пустотой, ничем, отсутствием будущего. И здесь, наконец-то происходит нежданный катарсис <small>''(пускай даже и навыворот)''</small>, внезапное {{comment|соединение|обнимитесь миллионы..., не так ли?}} сцены и зала, публики и артиста, театра и мира. Словно бы провалившись в бесконечную бездну жизни (нет, не в оркестровую яму, а пролетая дальше, поверх неё), — прямиком ''туда'', [[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#511551">в тёмный зал</font>]], который, по идее, должен <small>(или мог бы)</small> заполнить зияющую дыру, пустоту на сцене — и во всём мире. Однако не тут-то было. На деле всё происходит наоборот. — И мир, и сцена остаются без малейших признаков совести и добра, а в зале происходит — едва ли не прямое... ([[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#511551">почти автоматическое</font>]]) продолжение этой пустоты — образа, сцены и мира. Темнота и безнадёжность пронизывают всё: и мир, и здание, и мироздание... |
| − |   [[Vot|<font color="#511551">— Так вот, значит</font>]], где крылось {{comment|гордиево|не считая его же узла}} решение формулы жизне-смерти... Едва ли не самым простым действием, доступным даже младенцу — через умножение на «ноль» — разрешается прежнее уравнение равенства. Так, после перенесённых [[Malum libitum|<font color="#511551">жестоких войн</font>]] и разрушения государств Европы — сначала полностью исчезает, растворившись в море крови и гноя, [[Этика в Эстетике|<font color="#511551">этическое чувство</font>]] — а затем, вслед за ним, нарушается хрупкое равновесие смерти и жизни, добра и зла.<br> | + |   [[Vot|<font color="#511551">— Так вот, значит</font>]], где крылось {{comment|гордиево|не считая его же узла}} решение формулы жизне-смерти... Едва ли не самым простым действием, доступным даже младенцу — через умножение на «ноль» — разрешается [[Уравнение Бога (Натур-философия натур)|<font color="#511551">прежнее уравнение равенства</font>]]. Так, после перенесённых [[Malum libitum|<font color="#511551">жестоких войн</font>]] и разрушения государств Европы — сначала полностью исчезает, растворившись в море крови и гноя, [[Этика в Эстетике|<font color="#511551">этическое чувство</font>]] — а затем, вслед за ним, нарушается хрупкое равновесие смерти и жизни, добра и зла.<br> |
| − |   Пожалуй, ради особой наглядности имело бы смысл создать особенный спектакль внутри жизни..., нечто вроде [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#511551">лабораторной работы</font>]] на заданную тему. Скажем, написать ''{{comment|ещё одну|поскольку все предыдущие уже закончились}}'' оперу про Крысолова из Гаммельна, однако, {{comment|с небольшим|хотя и достаточно важным}} изменением сюжета... — Чтобы [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#511551">в финале этой масштабной фрески</font>]] вслед за Крысоловом уходили прочь ''со «сцены»'' один за другим, узенькой цепочкой не только все ''дети-актёры'', но затем, вслед за ними также и — остальные дети из зала..., а затем и {{comment|из города|впрочем, ряд (детей) можно продолжить}}. Уходили, чтобы уже — ''никогда'' не вернуться обратно...<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Гамельнский_крысолов|Крысолов из Гаммельна}} (Rattenfänger von Hameln) или гамельнский дудочник — персонаж средневековой немецкой легенды. Городской музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, при помощи колдовства увёл за собой городских детей, затем пропавших навсегда. Опосредованным образом [[Борис Йоффе]] (без особого умысла, впрочем) [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|цитирует]] также и финальную сцену эпического балета «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|Каменный Гость]]», построенного на | + |   Пожалуй, ради особой наглядности имело бы смысл создать особенный спектакль внутри жизни..., нечто вроде [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#511551">лабораторной работы</font>]] на заданную тему. Скажем, написать ''{{comment|ещё одну|поскольку все предыдущие уже закончились}}'' оперу про Крысолова из Гаммельна, однако, {{comment|с небольшим|хотя и достаточно важным}} изменением сюжета... — Чтобы [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#511551">в финале этой масштабной фрески</font>]] вслед за Крысоловом уходили прочь ''со «сцены»'' один за другим, узенькой цепочкой не только все ''дети-актёры'', но затем, вслед за ними также и — остальные дети из зала..., а затем и {{comment|из города|впрочем, ряд (детей) можно продолжить}}. Уходили, чтобы уже — ''никогда'' не вернуться обратно...<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Гамельнский_крысолов|Крысолов из Гаммельна}} (Rattenfänger von Hameln) или гамельнский дудочник — персонаж средневековой немецкой легенды. Городской музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, при помощи колдовства увёл за собой городских детей, затем пропавших навсегда. Опосредованным образом [[Борис Йоффе|<font color="#551144">Борис Йоффе</font>]] (без особого умысла, впрочем) [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">цитирует</font>]] также и финальную сцену эпического балета «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Каменный Гость</font>]]», построенного на одной из самых известных легенд о {{Википедия|Дон_Жуан|Дон-Жуане}}.</ref></small></small> |
| − | <center><blockquote style="width:78%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border:2px solid #331133;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;background:#C2B2B2;"><font style="font:normal 15px 'Georgia';color:#443344;">      Всякий человек — необходимо и неизбежно — ''[[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="551144">подлец</font>]]'' по рождению. <br>   Жизнь каждого человека и всех людей вместе — есть зло (абсолютное) и добро (относительное)... — [[Животное (Натур-философия натур)|<font color="551144">Животные</font>]]. [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="551144">Растения</font>]]. [[Гриб (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="551144">Даже грибы</font>]]... Всё идёт в ход. Ничто не останется без внимания. Всё живое превращается через них в мёртвый [[Говно (Натур-философия натур)|<font color="#551144">зловонный продукт</font>]]. Всякий день ''их жизни'' неизбежно [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551144">приносит смерть</font>]] — ''другим''.<br>   Так ''можно ли'' считать [[Mortem et risum|<font color="#551144">смерть каждого</font>]] человека..., или всех людей [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">вместе — злом</font>]]?.. <br>          Глупый {{comment|вопрос|я не желаю продолжать этот пустой разговор...}}.<small><small><ref name="Мусс-2">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(том второй)</small>. — Сана-Перебур. | + | <center><blockquote style="width:78%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border:2px solid #331133;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;background:#C2B2B2;"><font style="font:normal 15px 'Georgia';color:#443344;">      Всякий человек — необходимо и неизбежно — ''[[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="551144">подлец</font>]]'' по рождению. <br>   Жизнь каждого человека и всех людей вместе — есть зло (абсолютное) и добро (относительное)... — [[Животное (Натур-философия натур)|<font color="551144">Животные</font>]]. [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="551144">Растения</font>]]. [[Гриб (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="551144">Даже грибы</font>]]... Всё идёт в ход. Ничто не останется без внимания. Всё живое превращается через них в мёртвый [[Говно (Натур-философия натур)|<font color="#551144">зловонный продукт</font>]]. Всякий день ''их жизни'' неизбежно [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551144">приносит смерть</font>]] — ''другим''.<br>   Так ''можно ли'' считать [[Mortem et risum|<font color="#551144">смерть каждого</font>]] человека..., или всех людей [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">вместе — злом</font>]]?.. <br>          Глупый {{comment|вопрос|я не желаю продолжать этот пустой разговор...}}.<small><small><ref name="Мусс-2">''[[Юрий Ханон|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Мусорная книга</font>]]» <small>(том второй)</small>. — Сана-Перебур. «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2002 г.</ref>{{rp|202}}</small></small></font><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#556677;">''[[Ханон, Юрий|<font color="#335577">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#335577">Мусорная книга</font>]]» ''(том второй)''</font><br></blockquote></center> |
  И здесь, после небольшой вынужденной паузы, одна за другой возникают другие картины... из ''того'' маленького пространства, которое вечно зажато в тесном промежутке между образом и жизнью... Пожалуй, первое, что воскрешает из темноты памяти этот несозданный ''крысолов'', — это один ''из самых'' ярких и жизнерадостных балетов, срок несостоявшейся жизни которого уже превосходит два десятка лет. — Говоря прямо, я имею в виду «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Каменного Гостя</font>]]». Этот {{comment|балет|до предела подлый и формальный, весь проникнутый каким-то истинно минкусовским балетным идиотизмом}} Ханон написал на классический сюжет ''[[Dargomyzhsky|<font color="#511551">{{comment|Пушкина-Даргомыжского|(достаточно редкий случай, когда либретто оперы легло ... в основание балета, прямо под ноги оторопевших балерин)}}</font>]]'', пожалуй, ''с одним только'' отличием. Тоже небольшим, и тоже — достаточно важным. В [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#511551">торжествующем финале</font>]] всемирной добродетели и ''христианнейшего'' возмездия, когда статуя «Коммандора» уводит за собой в преисподнюю этого {{comment|неизлечимого|похотливого}} грешника, Дон-Жуана, окаменевший государственный муж прихватывает с собой отчего-то ''не только'' [[Amateurs et amoureux|<font color="#511551">героя-любовника</font>]], но заодно и ''всех'' присутствующих — я говорю, — ''буквально'' всех, оставив после себя звучать мертвенно-возвышенный и невероятный [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#511551">в своей красоте</font>]] ''внутренний'' и, одновременно, вселенский [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">{{comment|Реквием|нечто вроде Stabat Mater бедняги-Перголези}}</font>]] — тихую музыку земли, наконец-то освобождённой от людей.<br> |   И здесь, после небольшой вынужденной паузы, одна за другой возникают другие картины... из ''того'' маленького пространства, которое вечно зажато в тесном промежутке между образом и жизнью... Пожалуй, первое, что воскрешает из темноты памяти этот несозданный ''крысолов'', — это один ''из самых'' ярких и жизнерадостных балетов, срок несостоявшейся жизни которого уже превосходит два десятка лет. — Говоря прямо, я имею в виду «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Каменного Гостя</font>]]». Этот {{comment|балет|до предела подлый и формальный, весь проникнутый каким-то истинно минкусовским балетным идиотизмом}} Ханон написал на классический сюжет ''[[Dargomyzhsky|<font color="#511551">{{comment|Пушкина-Даргомыжского|(достаточно редкий случай, когда либретто оперы легло ... в основание балета, прямо под ноги оторопевших балерин)}}</font>]]'', пожалуй, ''с одним только'' отличием. Тоже небольшим, и тоже — достаточно важным. В [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#511551">торжествующем финале</font>]] всемирной добродетели и ''христианнейшего'' возмездия, когда статуя «Коммандора» уводит за собой в преисподнюю этого {{comment|неизлечимого|похотливого}} грешника, Дон-Жуана, окаменевший государственный муж прихватывает с собой отчего-то ''не только'' [[Amateurs et amoureux|<font color="#511551">героя-любовника</font>]], но заодно и ''всех'' присутствующих — я говорю, — ''буквально'' всех, оставив после себя звучать мертвенно-возвышенный и невероятный [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#511551">в своей красоте</font>]] ''внутренний'' и, одновременно, вселенский [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">{{comment|Реквием|нечто вроде Stabat Mater бедняги-Перголези}}</font>]] — тихую музыку земли, наконец-то освобождённой от людей.<br> | ||
  Именно такова ''(была)'' бесследно исчезнувшая «[[Мистерия (Скрябин)|<font color="#511551">Мистерия</font>]]» [[Александр Скрябин|<font color="#511551">Александра Скрябина</font>]], [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">шаг за шагом</font>]], кропотливо выстраивающая ''всеобщую гибель'' в масштабах Вселенной — концентрическими кругами..., словно эпидемия духовной чумы: от сцены к публики, от публики к населению, от населения выше, выше — ко всему миру, соединяя во вселенском [[Orgasmes|<font color="#511551">оргазме</font>]] женственную Материю и мужественный Дух, чтобы привести мир к очередному {{comment|коллапсу|стягиванию}} очередной прекрасной «чёрной дыры». И ровно такова, последовавшая по её пути — тоже исчезающая «[[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Карманная Мистерия</font>]]» Ханона, — словно бы намеренно ограничившая свои аппетиты ''всего лишь'' {{comment|гибелью человечества|и не более того}}. Две великие утопии, словно бы утонувшие во времени, — но успевшие сделать главное: заново уравнять бытие и небытие через громадное <font face="Georgia" size=4 color="#551144">'''''Zéro'''''</font> исполинской ко''(с)''мической рулетки. Изнутри и вовнутрь.<br> |   Именно такова ''(была)'' бесследно исчезнувшая «[[Мистерия (Скрябин)|<font color="#511551">Мистерия</font>]]» [[Александр Скрябин|<font color="#511551">Александра Скрябина</font>]], [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">шаг за шагом</font>]], кропотливо выстраивающая ''всеобщую гибель'' в масштабах Вселенной — концентрическими кругами..., словно эпидемия духовной чумы: от сцены к публики, от публики к населению, от населения выше, выше — ко всему миру, соединяя во вселенском [[Orgasmes|<font color="#511551">оргазме</font>]] женственную Материю и мужественный Дух, чтобы привести мир к очередному {{comment|коллапсу|стягиванию}} очередной прекрасной «чёрной дыры». И ровно такова, последовавшая по её пути — тоже исчезающая «[[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Карманная Мистерия</font>]]» Ханона, — словно бы намеренно ограничившая свои аппетиты ''всего лишь'' {{comment|гибелью человечества|и не более того}}. Две великие утопии, словно бы утонувшие во времени, — но успевшие сделать главное: заново уравнять бытие и небытие через громадное <font face="Georgia" size=4 color="#551144">'''''Zéro'''''</font> исполинской ко''(с)''мической рулетки. Изнутри и вовнутрь.<br> | ||
| − |   Впрочем, возможное перечисление затрагивает не только [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#511551">утонувшие и пропавшие</font>]]... Остались и кое-какие следы..., так сказать, живые артефакты уравнения жизни и смерти. И прежде всего, скрябинский «[[Поэма Огня|<font color="#511551">Прометей</font>]]» <small>(и «[[Поэма экстаза (Скрябин)|<font color="#511551">Поэма экстаза</font>]]», как более ранний вариант)</small>, которые в красках и подробностях {{comment|рассказывают|наподобие педантичной инструкции по использованию бытового прибора}} о том, какими методами и инструментами их Автор будет пользоваться во время своих работ ''по окончанию'' существования этого мира вместе с его нелепыми людьми... Не менее подробное описание своей ''непоставленной'' одноразовой оперы «[[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Венецианский гондольер</font>]]» оставил и [[Ханон, Юрий|<font color="#511551">Ханон</font>]] (глубоко внутри страниц книги «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Скрябин как лицо</font>]]», разумеется)...<small><small><ref name="Скрябин-2">''[[ | + |   Впрочем, возможное перечисление затрагивает не только [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#511551">утонувшие и пропавшие</font>]]... Остались и кое-какие следы..., так сказать, живые артефакты уравнения жизни и смерти. И прежде всего, скрябинский «[[Поэма Огня|<font color="#511551">Прометей</font>]]» <small>(и «[[Поэма экстаза (Скрябин)|<font color="#511551">Поэма экстаза</font>]]», как более ранний вариант)</small>, которые в красках и подробностях {{comment|рассказывают|наподобие педантичной инструкции по использованию бытового прибора}} о том, какими методами и инструментами их Автор будет пользоваться во время своих работ ''по окончанию'' существования этого мира вместе с его нелепыми людьми... Не менее подробное описание своей ''непоставленной'' одноразовой оперы «[[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Венецианский гондольер</font>]]» оставил и [[Ханон, Юрий|<font color="#511551">Ханон</font>]] (глубоко внутри страниц книги «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Скрябин как лицо</font>]]», разумеется)...<small><small><ref name="Скрябин-2">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Скрябин как лицо</font>]]» (часть первая), ''издание второе'' <small>(доработанное и ухудшенное)</small>. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2009 г. — 680 стр.</ref>{{rp|158-161}}</small></small> Изнутри этого особенного мира ''одноразовым'' становится не только опера..., но и всё остальное, что только имеет к ней отношение: и публика, и артисты, а оркестр, и даже театр, в котором её ставят..., с таким-то ''трудом''. Всё это вместе — полностью {{comment|прогорает|или сгорает}} и отправляется в тот мир, где всё — спектакль и ничего — за кулисами. И далеко не только один гондольер, с которого всё {{comment|начиналось|сочинение ос.1 (1986 года)}}... Практически все {{comment|поздние партитуры|разумеется, ни одна из них не была «приведена в исполнение», но зато все... одна за другой — постепенно исчезают в том языковатом пламени, из которого прежде вышел скрябинский «Прометей»}} завершаются примерно ''таким же'' результатом, находящимся где-то в узком промежутке между массовой гибелью и окончательным просветлением...<br> |
| − |   Пожалуй, немного проще (и ехиднее) поступил [[Эрик Сати|<font color="#511551">Эрик Сати</font>]] ''(на па́ру со своим холерическим приятелем, [[Франсис Пикабиа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#511551">Франсисом Пикабиа</font>]])''..., за полгода до ''своей'' смерти. Всю благородную публику парижского света и полусвета, пришедшую на ''премьеру'' балета «[[Спектакль отменяется (Эрик Сати)|<font color="#511551">Рела́ш</font>]]» ''({{comment|Relâche|это слово в переводе означает: рела́ш! — спектакль отменяется!}})'' на дверях театра ожидала стандартная табличка с надписью: «{{comment|Рела́ш|идите прочь!}}! — [[Спектакль отменяется (Эрик Сати)|<font color="#511551">спектакль отменяется</font>]]».<small><small><ref name="Сати">''[[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]». – Сан-Перебург, [[Центр Средней Музыки]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2010 г. — 682 стр.</ref>{{rp|627}}</small></small> Пожалуй, это был ещё гуманный выход..., ''после всего''. Таким образом уже́ ''всё'' уравнение маленькой смерти вместе со всеми его составляющими | + |   Пожалуй, немного проще (и ехиднее) поступил [[Эрик Сати|<font color="#511551">Эрик Сати</font>]] ''(на па́ру со своим холерическим приятелем, [[Франсис Пикабиа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#511551">Франсисом Пикабиа</font>]])''..., за полгода до ''своей'' смерти. Всю благородную публику парижского света и полусвета, пришедшую на ''премьеру'' балета «[[Спектакль отменяется (Эрик Сати)|<font color="#511551">Рела́ш</font>]]» ''({{comment|Relâche|это слово в переводе означает: рела́ш! — спектакль отменяется!}})'' на дверях театра ожидала стандартная табличка с надписью: «{{comment|Рела́ш|идите прочь!}}! — [[Спектакль отменяется (Эрик Сати)|<font color="#511551">спектакль отменяется</font>]]».<small><small><ref name="Сати">''[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эрик Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]». – Сан-Перебург, [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Лики России</font>]], 2010 г. — 682 стр.</ref>{{rp|627}}</small></small> Пожалуй, это был ещё гуманный выход..., ''после всего''. Таким образом [[Уравнение Бога (Натур-философия натур)|<font color="#511551">уже́ ''всё'' уравнение</font>]] маленькой смерти вместе со всеми его составляющими умножáлось на маленький ноль... — очень маленький и {{comment|компактный|для повседневного пользования}}.<br> |
  Таким образом, не слишком утруждая себя подробностями, скажем просто и точно, отсекая от камня всё лишнее: в подобных системах ''жизнь {{comment|равна|с небольшими добавками косметического порядка}} смерти''.<br> |   Таким образом, не слишком утруждая себя подробностями, скажем просто и точно, отсекая от камня всё лишнее: в подобных системах ''жизнь {{comment|равна|с небольшими добавками косметического порядка}} смерти''.<br> | ||
::► ...в прозе {{comment|Музиля|Роберта}} — кошмарная мясорубка войны — это [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#511551">''{{comment|венец|практически, терновый}} культуры''</font>]], её высший плод.<br> | ::► ...в прозе {{comment|Музиля|Роберта}} — кошмарная мясорубка войны — это [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#511551">''{{comment|венец|практически, терновый}} культуры''</font>]], её высший плод.<br> | ||
::► ...у {{comment|Мусоргского|Модеста Петровича}}, трагического алкоголика, ''Совесть'' попросту персонифицируется, от выводит её на сцену... едва ли не за ручку. Этот типический ''{{comment|идиот|речь не о самом Мусоргском, конечно..., хотя и он тоже... порядочный}}'', {{comment|уродливая|юродливая, юродивая}} совесть не от мира сего, — она ничего не изменяет..., и ничего не желает изменить... Это всё для неё (него) попросту не имеет никакого {{comment|значения|и смысла}} — точно так же, как не имеет значения и главный вопрос детектива: убил или не убил? — в этом [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#511551">юродивом</font>]] мире [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#511551">жизнь, смерть</font>]], добро и [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#511551">зло смешиваются</font>]] в одну [[Vomitus|<font color="#511551">тошнотворную бурду</font>]], не способную ни спасти, ни излечить от кошмарного страха... — Страха смерти?.. Или {{comment|жизни|вопрос без возможности ответа}}?<br> | ::► ...у {{comment|Мусоргского|Модеста Петровича}}, трагического алкоголика, ''Совесть'' попросту персонифицируется, от выводит её на сцену... едва ли не за ручку. Этот типический ''{{comment|идиот|речь не о самом Мусоргском, конечно..., хотя и он тоже... порядочный}}'', {{comment|уродливая|юродливая, юродивая}} совесть не от мира сего, — она ничего не изменяет..., и ничего не желает изменить... Это всё для неё (него) попросту не имеет никакого {{comment|значения|и смысла}} — точно так же, как не имеет значения и главный вопрос детектива: убил или не убил? — в этом [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#511551">юродивом</font>]] мире [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#511551">жизнь, смерть</font>]], добро и [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#511551">зло смешиваются</font>]] в одну [[Vomitus|<font color="#511551">тошнотворную бурду</font>]], не способную ни спасти, ни излечить от кошмарного страха... — Страха смерти?.. Или {{comment|жизни|вопрос без возможности ответа}}?<br> | ||
| − | ::► ...случайность это или нет, но [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">Моцарт</font>]]..., — Моцарт, — [[Unitas|<font color="#511551">единственный</font>]], кто ясно видел обоюдную прозрачность смерти и жизни (смерти и добра, смерти и зла, жизни и зла, жизни и добра). Бесстрашно свободный от потребности знать или понимать, он просто [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">сделал шаг вперёд</font>]], прочь отсюда..., оставив свой Реквием — навсегда {{comment|открытым|и снова оттуда же, из Австрии, из той же свинцово-тёмной Венозной крови вылился его Реквием, — только за полторы сотни лет до Кафки и Музиля}}. Пожалуй, равен ему ''в этом'' про(зрении) один только — [[Iogannes Bach|<font color="#511551">херр {{comment|Бах|Иоганн Себастьян, вестимо}}</font>]], вознёсшийся ровно в тот момент, когда ему удалось, наконец, накрепко сплести три ''первоэлемента мира'' — со своим именем, сотворив себя заново из [[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#511551">кромешной темноты</font>]] мироздания.<small><small><ref group="комм.">Несколько слов комментария для особо ''невежественных'' особ из числа читателей. Само собой разумеется, что в этом месте всякий {{comment|ребёнок|и не обязательно немец}}, в том числе и с проблемами умственного развития, легко поймёт, что первый {{comment|Автор статьи|а именно, Борис Йоффе}} имел в виду так называемый «{{comment|Четырнадцатый | + | ::► ...случайность это или нет, но [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">Моцарт</font>]]..., — Моцарт, — [[Unitas|<font color="#511551">единственный</font>]], кто ясно видел обоюдную прозрачность смерти и жизни (смерти и добра, смерти и зла, жизни и зла, жизни и добра). Бесстрашно свободный от потребности знать или понимать, он просто [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">сделал шаг вперёд</font>]], прочь отсюда..., оставив свой Реквием — навсегда {{comment|открытым|и снова оттуда же, из Австрии, из той же свинцово-тёмной Венозной крови вылился его Реквием, — только за полторы сотни лет до Кафки и Музиля}}. Пожалуй, равен ему ''в этом'' про(зрении) один только — [[Iogannes Bach|<font color="#511551">херр {{comment|Бах|Иоганн Себастьян, вестимо}}</font>]], вознёсшийся ровно в тот момент, когда ему удалось, наконец, накрепко сплести три ''первоэлемента мира'' — со своим именем, сотворив себя заново из [[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#511551">кромешной темноты</font>]] мироздания.<small><small><ref group="комм.">Несколько слов комментария для особо ''невежественных'' особ из числа читателей. Само собой разумеется, что в этом месте всякий {{comment|ребёнок|и не обязательно немец}}, в том числе и с проблемами умственного развития, легко поймёт, что первый {{comment|Автор статьи|а именно, Борис Йоффе}} имел в виду так называемый «{{comment|Четырнадцатый|нумерация общеизвестная, но не из первоисточника. Согласно изданию Хенле — номер четырнадцатый. В некоторых других изданиях этот контрапункт фигурирует (чтобы не сказать: фигуряет) под №15 (например, у Петерса) или даже 19}} (или последний, неоконченный) Контрапункт» <small>''(Contrapunctus 14 <small>(15 oder 19)</small> «Fugue a 3 Soggetti a4»)''</small>, из [[Iogannes Bach|<font color="#551144">«Искусства фуги» Баха</font>]]. Означенный контрапункт ''{{comment|обрывается|вроде бы как Баха в этот момент хватил удар}}'' ровно на том месте, где две «темы первоэлемента» соединяются с одушевлёнными буквами-нотам '''BACH''', — таким образом, не дойдя всего полшага до {{comment|гипотетического|ожидаемого или умозрительного}} включения ''четвёртого'', огненно-треугольного элемента, основной темы всего цикла. Если кто не понял — я [[Minimalisme|<font color="#551144">повторять не буду</font>]].</ref></small></small> |
::► ...Не пугает и не дарит утешение смерть, — такая смерть, какова она в безжизненном «Реквиеме» [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#511551">Стравинского</font>]]... Это — простая противоположность жизни <small>(как он её понимает)</small>, ''противная'' всему: богатству впечатлений, [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#511551">красот</font>]], шуток и виртуозного блеска. Сухость первозданной пустыни, афористичная краткость — и никакой протяжённости. Одна густая сыворотка, эссенция, едва ли не порошок синтетического концентрата — холодно, скупо, точно, светло, сухо... [[Cloche|<font color="#511551">колокольный звон</font>]]. Равномерный свет, холод... возможно, холод морга.<br> | ::► ...Не пугает и не дарит утешение смерть, — такая смерть, какова она в безжизненном «Реквиеме» [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#511551">Стравинского</font>]]... Это — простая противоположность жизни <small>(как он её понимает)</small>, ''противная'' всему: богатству впечатлений, [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#511551">красот</font>]], шуток и виртуозного блеска. Сухость первозданной пустыни, афористичная краткость — и никакой протяжённости. Одна густая сыворотка, эссенция, едва ли не порошок синтетического концентрата — холодно, скупо, точно, светло, сухо... [[Cloche|<font color="#511551">колокольный звон</font>]]. Равномерный свет, холод... возможно, холод морга.<br> | ||
::► ...начиная ещё с «Лесного царя», с мельничного «Ручейка», Франц Шуберт — тихо болея и отчаянно нуждаясь, — жил бок о́ бок со своей смертью и, близоруко вглядываясь в неё, одновременно — боялся и не хотел смотреть.<small><small><ref group="комм.">Баллада {{Википедия|Лесной_царь_(баллада)|Лесной царь}}» и вокальный цикл {{Википедия|Прекрасная_мельничиха_(Шуберт)|Прекрасная мельничиха}} (с «Ручейком», вытекающим оттуда) — самые известные и показательные в силовом отношении сочинения {{Википедия|Шуберт,_Франц|Шуберта}}.</ref></small></small> Веря ей, не верил, беря у неё в долг, не отдавал... — Одарит? Освободит? Утешит? Или обманет?.. И снова не было ответа...<br> | ::► ...начиная ещё с «Лесного царя», с мельничного «Ручейка», Франц Шуберт — тихо болея и отчаянно нуждаясь, — жил бок о́ бок со своей смертью и, близоруко вглядываясь в неё, одновременно — боялся и не хотел смотреть.<small><small><ref group="комм.">Баллада {{Википедия|Лесной_царь_(баллада)|Лесной царь}}» и вокальный цикл {{Википедия|Прекрасная_мельничиха_(Шуберт)|Прекрасная мельничиха}} (с «Ручейком», вытекающим оттуда) — самые известные и показательные в силовом отношении сочинения {{Википедия|Шуберт,_Франц|Шуберта}}.</ref></small></small> Веря ей, не верил, беря у неё в долг, не отдавал... — Одарит? Освободит? Утешит? Или обманет?.. И снова не было ответа...<br> | ||
::► ...пожалуй, к пропитанному бессилием пониманию {{comment|амбивалентности|читай: двойственности, неопределённости}} смерти — хотя бы отчасти приближается музыкальный экзистенциализм. Впрочем, здесь скорее преобладает скрытый страх..., — страх бессмысленности, бесполезности, неоправданности жизни, чем интерес — к собственно смерти. Словно последняя ночь человека, по ошибке приговорённого к смертной казни..., — как душераздирающее начало ''{{comment|Lamento|плач, рыдание}}'' из Шестой симфонии [[Романсы на стихи Чайковского, ос.63 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Чайковского</font>]] после окончания марша... Всю эту симфонию (между прочим, волей случая, последнюю для Чайковского, выступившую в роли портативного реквиема по холерному вибриону) пронизывает единая и безраздельная — [[Unitas|<font color="#511551">утрата единства</font>]], невозможность единства, безнадежность поиска единства, бесцельного блуждания, в поиске ответов на основные экзистенциальные вопросы. И не то, чтобы не удавалось найти ответы!.., — их никто и не собирался искать. Здесь всё пронизано единым (и разрушенным до основания) {{comment|предчувствием|словно подозрением тяжело больного}}, что никаких ответов попросту — нет и не может быть.<br> | ::► ...пожалуй, к пропитанному бессилием пониманию {{comment|амбивалентности|читай: двойственности, неопределённости}} смерти — хотя бы отчасти приближается музыкальный экзистенциализм. Впрочем, здесь скорее преобладает скрытый страх..., — страх бессмысленности, бесполезности, неоправданности жизни, чем интерес — к собственно смерти. Словно последняя ночь человека, по ошибке приговорённого к смертной казни..., — как душераздирающее начало ''{{comment|Lamento|плач, рыдание}}'' из Шестой симфонии [[Романсы на стихи Чайковского, ос.63 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">Чайковского</font>]] после окончания марша... Всю эту симфонию (между прочим, волей случая, последнюю для Чайковского, выступившую в роли портативного реквиема по холерному вибриону) пронизывает единая и безраздельная — [[Unitas|<font color="#511551">утрата единства</font>]], невозможность единства, безнадежность поиска единства, бесцельного блуждания, в поиске ответов на основные экзистенциальные вопросы. И не то, чтобы не удавалось найти ответы!.., — их никто и не собирался искать. Здесь всё пронизано единым (и разрушенным до основания) {{comment|предчувствием|словно подозрением тяжело больного}}, что никаких ответов попросту — нет и не может быть.<br> | ||
| − | ::► ...и между прочим, здесь, среди нот скрыта одна удивительно простая и точная {{comment|закономерность|ещё одна школьная формула с руководящим «X» и «Y»}}. Любой сонатно-симфонический цикл, блуждающий и заканчивающийся ''не в той'' тональности, в которой он начался, — связан именно ''с таким'' предчувствием, что ответа — не будет. Так это, сплошь и рядом, бывает у Густава Малера. И не случайно индикатором этого неустойчивого состояния становится именно сонатно-симфонический цикл, по природе своей исходящий из возможности (и даже необходимости) рационально воспринимаемого процесса, единства целого. [[Vers de Tchaikovsky|<font color="#511551">Чайковский, который</font>]] обычно опирается на [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#511551">бетховенскую технику</font>]] создания именного такого — надёжного линеарного событийного единства..., опирается как [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#511551">на аксиому</font>]]... и даже более того — как на костыль, в своей последней (Шестой) симфонии внезапно отрывается от неё, нарушая [[Unitas|<font color="#511551">традиционное единство</font>]] сразу на двух уровнях: и единство музыкального материала, и единство развития цикла. Темы и разделы в первой части как бы разделены глухой стеной, изолированы друг от друга, — подобно призракам, они могут появиться один раз и исчезнуть навсегда. Их родство не очевидное..., а взаимосвязь вовсе не {{comment|интонационная|как было бы разумно ожидать в музыке}}, а как бы — чисто {{comment|умозрительная|язык не повернётся сказать: «идейная»}}, — программная и символическая.<small><small><ref group="комм.">Более-менее традиционному развитию в первой части симфонии подвергается только материал ''главной партии'', а {{comment|побочная|имея в виду классическую сонатную форму}} лежит — как бы в другом, совершенно отдельном измерении, существуя независимо от того, ''что́'' происходит там, далеко внизу (на земле)... — начало разработки, хоралы из разработки и коды введены как своего рода [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|внешние цитаты]], инородные элементы.</ref></small></small> Подобное нарушение единства на уровне всего цикла, взаимное отталкивание, несовместимость последних двух частей, {{comment|создают|в данном случае, вне всякой воли или желания автора}} в области восприятия возможность создания некоего нового, не-позитивистского и не-мифологического [[Этика в Эстетике|<font color="#511551">этико-эстетического</font>]] единства, не раскрываемого при помощи {{comment|слов и понятий|возможно, один из путей Достоевского...}}, в котором старый знак равенства между элементами: жизнь, смерть, [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#511551">добро, зло</font>]] поставить попросту невозможно. | + | ::► ...и между прочим, здесь, среди нот скрыта одна удивительно простая и точная {{comment|закономерность|ещё одна школьная формула с руководящим «X» и «Y»}}. Любой сонатно-симфонический цикл, блуждающий и заканчивающийся ''не в той'' тональности, в которой он начался, — связан именно ''с таким'' предчувствием, что ответа — не будет. Так это, сплошь и рядом, бывает у Густава Малера. И не случайно индикатором этого неустойчивого состояния становится именно сонатно-симфонический цикл, по природе своей исходящий из возможности (и даже необходимости) рационально воспринимаемого процесса, единства целого. [[Vers de Tchaikovsky|<font color="#511551">Чайковский, который</font>]] обычно опирается на [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#511551">бетховенскую технику</font>]] создания именного такого — надёжного линеарного событийного единства..., опирается как [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#511551">на аксиому</font>]]... и даже более того — как на костыль, в своей последней (Шестой) симфонии внезапно отрывается от неё, нарушая [[Unitas|<font color="#511551">традиционное единство</font>]] сразу на двух уровнях: и единство музыкального материала, и единство развития цикла. Темы и разделы в первой части как бы разделены глухой стеной, изолированы друг от друга, — подобно призракам, они могут появиться один раз и исчезнуть навсегда. Их родство не очевидное..., а взаимосвязь вовсе не {{comment|интонационная|как было бы разумно ожидать в музыке}}, а как бы — чисто {{comment|умозрительная|язык не повернётся сказать: «идейная»}}, — программная и символическая.<small><small><ref group="комм.">Более-менее традиционному развитию в первой части симфонии подвергается только материал ''главной партии'', а {{comment|побочная|имея в виду классическую сонатную форму}} лежит — как бы в другом, совершенно отдельном измерении, существуя независимо от того, ''что́'' происходит там, далеко внизу (на земле)... — начало разработки, хоралы из разработки и коды введены как своего рода [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">внешние цитаты</font>]], инородные элементы.</ref></small></small> Подобное нарушение единства на уровне всего цикла, взаимное отталкивание, несовместимость последних двух частей, {{comment|создают|в данном случае, вне всякой воли или желания автора}} в области восприятия возможность создания некоего нового, не-позитивистского и не-мифологического [[Этика в Эстетике|<font color="#511551">этико-эстетического</font>]] единства, не раскрываемого при помощи {{comment|слов и понятий|возможно, один из путей Достоевского...}}, в котором старый знак равенства между элементами: жизнь, смерть, [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#511551">добро, зло</font>]] поставить попросту невозможно. |
::► И тогда, пожалуй, остаётся ''последнее'' по счёту [[Unitas|<font color="#511551">единство</font>]]... — единство проигранной борьбы {{comment|с жизнью|или против неё}}. | ::► И тогда, пожалуй, остаётся ''последнее'' по счёту [[Unitas|<font color="#511551">единство</font>]]... — единство проигранной борьбы {{comment|с жизнью|или против неё}}. | ||
| Строка 133: | Строка 133: | ||
  Бывает музыка, пытающаяся решить проблему зла, так сказать, ''на своей'' территории, внутри собственных границ, а бывает — {{comment|прямо отвечающая|словно бы своеобразная «публицистика» внутри эстетики}} на вызовы зла, {{comment|выходящая|как латник или ратник, на выбор}} за собственные пределы ради того, чтобы противостоять {{comment|миру|зла или несправедливости}}. — Бах не сдаётся, задаваясь вопросами происхождения, смысла и цели зла. Так же {{comment|пристрастно|и страстно}} он пытается решить проблему смыслов и целей страдания, — и, по-видимому, находит рациональное решение в понятии «[[Sacrificio|<font color="#511551">жертвы</font>]]», вернее говоря, даже в двух понятиях — жертвы и порядка, — к которым всякий раз возвращается с новой силой. — И всякий раз, возвращаясь, кажется, снова ''не может'' в чувствах своих примириться с тем, что кажется давно решённым, объяснённым и «окончательно» по́нятым — в мыслях. |   Бывает музыка, пытающаяся решить проблему зла, так сказать, ''на своей'' территории, внутри собственных границ, а бывает — {{comment|прямо отвечающая|словно бы своеобразная «публицистика» внутри эстетики}} на вызовы зла, {{comment|выходящая|как латник или ратник, на выбор}} за собственные пределы ради того, чтобы противостоять {{comment|миру|зла или несправедливости}}. — Бах не сдаётся, задаваясь вопросами происхождения, смысла и цели зла. Так же {{comment|пристрастно|и страстно}} он пытается решить проблему смыслов и целей страдания, — и, по-видимому, находит рациональное решение в понятии «[[Sacrificio|<font color="#511551">жертвы</font>]]», вернее говоря, даже в двух понятиях — жертвы и порядка, — к которым всякий раз возвращается с новой силой. — И всякий раз, возвращаясь, кажется, снова ''не может'' в чувствах своих примириться с тем, что кажется давно решённым, объяснённым и «окончательно» по́нятым — в мыслях. | ||
| − |   И вот какой вопрос возникает напоследок, слегка растерянно глядя на ''<бесплодные>'' усилия десятков веко́в и сотен поколений этих доблестных [[Orgasmes|<font color="#511551">самобо́рцев</font>]]...<br> | + |   И вот какой вопрос возникает [[Popov|<font color="#511551">напоследок</font>]], слегка растерянно глядя на ''<бесплодные>'' усилия десятков веко́в и сотен поколений этих доблестных [[Orgasmes|<font color="#511551">самобо́рцев</font>]]...<br> |
  — А в самом деле, не является ли вообще задача ''толкования зла'' — главным вызовом человеческому разуму? И не следует понимать, что немногие [[Heros|<font color="#511551">герои</font>]], которые смогли эту {{comment|задачу решить|или, по крайней мере, объявить во всеуслышание о её решении}}, остались (по крайней мере, в глубине своей души..., или хотя бы на её дне, в глубоком осадке) неудовлетворёнными своим рациональным решением, — не находя покоя и продолжая бороться: и внутри, и снаружи себя. Как {{comment|Иаков|со своей лестницей}}. Или Гаутама {{comment|Будда|почему же только Гаутама?}}. — Как ветхие господа талмудисты или умудрённый буклями [[Iogannes Bach|<font color="#511551">Иоганн Себастьян Бах</font>]]?..<br> |   — А в самом деле, не является ли вообще задача ''толкования зла'' — главным вызовом человеческому разуму? И не следует понимать, что немногие [[Heros|<font color="#511551">герои</font>]], которые смогли эту {{comment|задачу решить|или, по крайней мере, объявить во всеуслышание о её решении}}, остались (по крайней мере, в глубине своей души..., или хотя бы на её дне, в глубоком осадке) неудовлетворёнными своим рациональным решением, — не находя покоя и продолжая бороться: и внутри, и снаружи себя. Как {{comment|Иаков|со своей лестницей}}. Или Гаутама {{comment|Будда|почему же только Гаутама?}}. — Как ветхие господа талмудисты или умудрённый буклями [[Iogannes Bach|<font color="#511551">Иоганн Себастьян Бах</font>]]?..<br> | ||
  И вообще, говоря по последнему счёту понятий и слов, — является ли «вопрос зла» — действительным вопросом, подлежащим решению..., или это всего лишь вопрос природы? — исчерпывающим [[Хомистика|<font color="#511551">ответом на который</font>]] может быть только — [[Хомистика|<font color="#511551">сам {{comment|человек|на этот раз фатально..., без дополнений и комментариев}}</font>]]. |   И вообще, говоря по последнему счёту понятий и слов, — является ли «вопрос зла» — действительным вопросом, подлежащим решению..., или это всего лишь вопрос природы? — исчерпывающим [[Хомистика|<font color="#511551">ответом на который</font>]] может быть только — [[Хомистика|<font color="#511551">сам {{comment|человек|на этот раз фатально..., без дополнений и комментариев}}</font>]]. | ||
| Строка 139: | Строка 139: | ||
<div style="width:98%;height:4px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:4px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br> | <br> | ||
| − |   — Ибо..., ибо..., если хотя бы на малую минуту попытаться оставить далеко позади все варианты и ''склонения''..., — в таком случае, — не является ли ''всякий ритуал'' (а что вообще не есть ритуал [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#511551">внутри культуры</font>]]?) — не более чем попыткой..., всего лишь — дурно замаскированной попыткой — построить взаимоотношения с [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#511551">самим собой</font>]] и, как следствие — {{comment|со своей смертью|как непознаваемой границей самого себя}}? В [[Sacrificio|<font color="#511551">каждой жертве</font>]], будь то реальной или символической — включая даже самый воинственный ''{{comment|атеистический|или «богохульственный»}} реквием'' <small><small><ref group="комм.">В данном случае ''[[Борис Йоффе]]'' не имел (и не мог иметь в виду) [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|альбигойский {{comment|реквием|“Закрытый Реквием” для 13 исполнителей}}]] («[[Requiem internam|{{comment|Requiem in’ternam|или, может быть, «внутренние покои»?}}]]») ос.71, который ''тот же'' [[Юрий Ханон|Ханон]] написал в конце 1990-х годов, а потому и не стал выделять его в отдельную категорию «сугубо {{comment|релятивистских|или релятивистских, но не сугубо}}» ритуалов смерти (равно отрицающих как веру, так {{comment|и атеизм|по существу, ещё одну из разновидностей возможной веры в невозможное}}).</ref></small></small> — в конечном счёте, содержится та же, давно знакомая {{comment|попытка|достаточно нелепая и беспомощная, вестимо}} достигнуть контакта со смертью, чтобы хоть каким-то {{comment|путём|(окольным, обманным или, скорее, само-обманным)}} убедиться в её понятности..., или {{comment|познаваемости|в зависимости от уровня притязаний конкретного субъекта}}. В конце концов, разве не ощущается здесь несомненное родство... с любой чернокнижной алхимией, хиромантией или ''прочей {{comment|френологией|понимая это слово на букву «х» исключительно в качестве эвфемизма}}''..., которые давали «надёжный путь» к обладанию точной и надёжной картой... — ни больше, ни меньше! — потустороннего мира. | + |   — Ибо..., ибо..., если хотя бы на малую минуту попытаться оставить далеко позади все варианты и ''склонения''..., — в таком случае, — не является ли ''всякий ритуал'' (а что вообще не есть ритуал [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#511551">внутри культуры</font>]]?) — не более чем попыткой..., всего лишь — дурно замаскированной попыткой — построить взаимоотношения с [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#511551">самим собой</font>]] и, как следствие — {{comment|со своей смертью|как непознаваемой границей самого себя}}? В [[Sacrificio|<font color="#511551">каждой жертве</font>]], будь то реальной или символической — включая даже самый воинственный ''{{comment|атеистический|или «богохульственный»}} реквием'' <small><small><ref group="комм.">В данном случае ''[[Борис Йоффе|<font color="#551144">Борис Йоффе</font>]]'' не имел (и не мог иметь в виду) [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">альбигойский {{comment|реквием|“Закрытый Реквием” для 13 исполнителей}}</font>]] («[[Requiem internam|<font color="#551144">{{comment|Requiem in’ternam|или, может быть, «внутренние покои»?}}</font>]]») ос.71, который ''тот же'' [[Юрий Ханон|<font color="#551144">Ханон</font>]] написал в конце 1990-х годов, а потому и не стал выделять его в отдельную категорию «сугубо {{comment|релятивистских|или релятивистских, но не сугубо}}» ритуалов смерти (равно отрицающих как веру, так {{comment|и атеизм|по существу, ещё одну из разновидностей возможной веры в невозможное}}).</ref></small></small> — в конечном счёте, содержится та же, давно знакомая {{comment|попытка|достаточно нелепая и беспомощная, вестимо}} достигнуть контакта со смертью, чтобы хоть каким-то {{comment|путём|(окольным, обманным или, скорее, само-обманным)}} убедиться в её понятности..., или {{comment|познаваемости|в зависимости от уровня притязаний конкретного субъекта}}. В конце концов, разве не ощущается здесь несомненное родство... с любой чернокнижной алхимией, хиромантией или ''прочей {{comment|френологией|понимая это слово на букву «х» исключительно в качестве эвфемизма}}''..., которые давали «надёжный путь» к обладанию точной и надёжной картой... — ни больше, ни меньше! — потустороннего мира. |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BAAAAB;border:1px solid #A99399;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BAAAAB;border:1px solid #A99399;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 147: | Строка 147: | ||
| [[Файл:Romano-Brithish skull at Richborough (M0014563).jpg|222px|link=Необязательное Зло (Натур-философия натур)|...впрочем, владелец черепа неизвестен...]] | | [[Файл:Romano-Brithish skull at Richborough (M0014563).jpg|222px|link=Необязательное Зло (Натур-философия натур)|...впрочем, владелец черепа неизвестен...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Mortem et risum|<font color="#551144">Memento Mori</font>]],  <small>''вместо эпилога'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — {{Википедия|Memento_mori|Memento Mori}}, вместо эпитафии. Romano-Brithish skull, used for a foundation burial at Richborough. Wellcome Images. Library reference: Museum No. 41/1956. Photo number: M0014563.</ref></small></small> | + | | [[Mortem et risum|<font color="#551144">Memento Mori</font>]],  <small>''вместо эпилога'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — {{Википедия|Memento_mori|Memento Mori}}, вместо [[Popov|<font color="#551144">эпитафии</font>]]. Romano-Brithish skull, used for a foundation burial at Richborough. Wellcome Images. Library reference: Museum No. 41/1956. Photo number: M0014563.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 164: | Строка 164: | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#9A8585; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#9A8585; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #B03D3D; background-color:#C0ADAD; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #B03D3D; background-color:#C0ADAD; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
| − | + | <center> | |
| − | == <br><br><font face="Georgia" size=5 color="#A88888">Ком’ментарии</font> == | + | <br><font style="font:normal 41px 'Georgia';color:#DDBBBB;">''A p p e n d i X''</font> |
| + | </center> | ||
| + | <div style="float:right;color:#885555;text-align:right;font:normal 15px 'Arno Pro';">И даже на пороге смерти,     <br>Как бы ужасно ни устал,     <br>Я вспомню ''то'' письмо в конверте...<br><hr>''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#774444">М.Н.Савояров</font>]]'' <small><small><ref name="Помётки-к">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]'', «Странный букет» <small>(1914)</small>. «{{comment|Замётки и помётки|(заметки, подмётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">к сборнику «Кризы и репризы»</font>]] (1907-1927 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказ’ка в прозе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]», 2016 г.</ref></small></small></div> | ||
| + | <br><br> | ||
| + | == <font face="Georgia" size=5 color="#A88888">Ком’ментарии</font> == | ||
{{Этика-Эстетика}}<br> | {{Этика-Эстетика}}<br> | ||
<small><references group="комм."/></small> | <small><references group="комм."/></small> | ||
| Строка 178: | Строка 182: | ||
<br></center> | <br></center> | ||
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
| − | — {{comment|Настоящее|во всех смыслах}} эссе <big>«Смерть и<small>(ли)</small> Зло»</big> было написано <small>в 2015 году</small> ''{{comment|двумя Авторами|тандемом, вероятно}}'' ''специально'' для проекта ''[[khanograf:Отказ от ответственности|KhanógrapH]]''. | + | — {{comment|Настоящее|во всех смыслах}} эссе <big>«Смерть и<small>(ли)</small> Зло»</big> было написано <small>в 2015 году</small> ''{{comment|двумя Авторами|тандемом, вероятно}}'' ''специально'' для проекта ''[[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#551144">KhanógrapH</font>]]''. |
| − | :::Очень малая <small>(фактически, исчезающая... до неузнаваемости)</small> часть текста <br>    была опубликована ранее ''на [[Deutscher|немецком]] языке'' вот в этой книге:<br> | + | :::Очень малая <small>(фактически, исчезающая... до неузнаваемости)</small> часть текста <br>    была опубликована ранее ''на [[Deutscher|<font color="#551144">немецком</font>]] языке'' вот в этой книге:<br> |
| − | ::::''[[Boris Yoffe (de)|Boris Yoffe]]''. «Musikalischer Sinn». ISBN 978-3-936000-98-6. | + | ::::''[[Boris Yoffe (de)|<font color="#551144">Boris Yoffe</font>]]''. «Musikalischer Sinn». — {{comment|Hofheim|ISBN 978-3-936000-98-6. }}, 2012 <small>(р.101)</small>.<br> |
::::::— Таким образом, ''всё'' достаточно просто объясняется... | ::::::— Таким образом, ''всё'' достаточно просто объясняется... | ||
:::::::— Кроме одного, впрочем... | :::::::— Кроме одного, впрочем... | ||
| Строка 188: | Строка 192: | ||
<br></center> | <br></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
| − | == <font face="Georgia" size=5 color="#A88888">Лит’ ература | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#A88888">Лит’ ература <small><small>''(между жизнью и смертью)''</small></small></font> == |
| − | {{Юр.Ханон}}< | + | {{Некниги}}<br> |
| − | * ''[[Эрик | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. |
| − | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|в пред’последнем смысле]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 |
| − | * ''{{ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#551133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#551133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis. | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#551133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[ | + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. |
| − | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[ | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. |
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
| + | {{Записки}} | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
| + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
| + | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| + | {{Юр.Ханон}} | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
| + | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
| + | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| + | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
<br><br> | <br><br> | ||
<center> | <center> | ||
| Строка 208: | Строка 238: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#A88888">См. так’же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#A88888">См. так’же</font> == | ||
{{Йоффе}}<br> | {{Йоффе}}<br> | ||
| − | * [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|История одного посвящения]] <small>''( {{comment|в двух лицах|« Ожизнь, Отод »}} )''</small> | + | * [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551144">История одного посвящения</font>]] <small>''( {{comment|в двух лицах|« Ожизнь, Отод »}} )''</small> |
| − | * [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|Карменная мистерия <small>''(кроме шуток)''</small> | + | * [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Карменная мистерия</font>]] <small>''(кроме шуток)''</small> |
| − | * [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|Вверх по лестнице, ведущей — вниз]] | + | * [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#551144">Вверх по лестнице, ведущей — вниз</font>]] <small>''( два [[Вверх по той лестнице, артефакты (Борис Йоффе)|<font color="#551144">черновика одной</font>]] исповеди )''</small> |
| − | * [[Един во многих (Борис Йоффе)|Един..., — ''да'' не Один...]] | + | * [[Един во многих (Борис Йоффе)|<font color="#551144">Един..., — ''да'' не Один...</font>]] |
| − | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|Необязательное ''Зло :'' <small>''{{comment|бес подробностей|так надо, не печалься}}''</small> | + | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Необязательное ''Зло :''</font>]] <small>''{{comment|бес подробностей|так надо, не печалься}}''</small> |
| − | * [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|Вселенский разум | + | * [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Вселенский разум</font>]] <small>''самого́ себя''</small> |
| − | * [[ | + | * [[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|<font color="#551144">Иудейка Венеции</font>]] |
| − | * [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|''(человек)...'' | + | * [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">''(человек)...'' Без названия</font>]] |
| − | * [[Диана Сати (Эрик Сати. Лица)|Диана Сати]] <small>''(или сестра, которой не было)''</small> | + | * [[Диана Сати (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Диана Сати</font>]] <small>''(или сестра, которой не было)''</small> |
{{Поперёк музыки}} | {{Поперёк музыки}} | ||
| − | * [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|Траурный марш ''на смерть'' великого глухого]] <small>''(не говоря уже о слепых...)''</small> | + | * [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551144">Траурный марш ''на смерть'' великого глухого</font>]] <small>''(не говоря уже о слепых...)''</small> |
| − | * [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)|Растение — из ''погребальной урны'']] | + | * [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Растение — из ''погребальной урны''</font>]] |
| − | * [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|Средняя ли — Симфония?]] | + | * [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Средняя ли — Симфония?</font>]] |
| − | * [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|Анархист ''от'' — музыки]] | + | * [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Анархист ''от'' — музыки</font>]] |
| − | * [[Каноник (Натур-философия натур)|И даже — ''каноник'']] | + | * [[Каноник (Натур-философия натур)|<font color="#551144">И даже — ''каноник''</font>]] |
| − | * [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|''«Не те'' ж... нитки»]] | + | * [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">''«Не те'' ж... нитки»</font>]] |
| − | * [[Чёрный след (Натур-философия натур)|Чёрный след  <small>''человека''</small>]] | + | * [[Чёрный след (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Чёрный след  <small>''человека''</small></font>]] |
| − | * [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|Чёрный лес — ''Грюневальда'']] | + | * [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Чёрный лес — ''Грюневальда''</font>]] |
<br clear="all" /> | <br clear="all" /> | ||
<center><br><br><br> | <center><br><br><br> | ||
<div style="width:222px;height:6px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:222px;height:6px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
| − | <font face="Georgia" size=5 color="#481111">'''[[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|см. дальше →]]'''</font> | + | <font face="Georgia" size=5 color="#481111">'''[[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">см. дальше </font>→]]'''</font> |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:222px;height:6px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:222px;height:6px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br><br> | <br><br> | ||
</center> | </center> | ||
| + | <br clear="all"/><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | ||
<center><small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Auteurs : [[Boris Yoffe|<font color="#551144">''Борис Йоффе''</font>]]  <big>&</big>  [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">''Юрий Ханон''</font>]].  [[Image:Red copyright.png|22px]] <br> Все права {{comment|сохранены|в дубовом гробу, сэр}}.   [[Image:Red copyright.png|22px]]  All rights reserved.</small><br><br > | <center><small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Auteurs : [[Boris Yoffe|<font color="#551144">''Борис Йоффе''</font>]]  <big>&</big>  [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">''Юрий Ханон''</font>]].  [[Image:Red copyright.png|22px]] <br> Все права {{comment|сохранены|в дубовом гробу, сэр}}.   [[Image:Red copyright.png|22px]]  All rights reserved.</small><br><br > | ||
:<font color="#AA1313">* * *<small> эту статью {{comment|могут|или не могут}} редактировать или исправлять</small> '''только''' {{comment|авторы|или их нотариус}}.<br> | :<font color="#AA1313">* * *<small> эту статью {{comment|могут|или не могут}} редактировать или исправлять</small> '''только''' {{comment|авторы|или их нотариус}}.<br> | ||
| − | <small><font color="#554444">— Желающие сделать замечания или дополнения, <br>могут оставить их при себе (в качестве сувенира) <br>или отправить — через [https://yuri-khanon.com/email '' | + | <small><font color="#554444">— Желающие сделать замечания или дополнения, <br>могут оставить их при себе (в качестве сувенира) <br>или отправить — через [https://yuri-khanon.com/email <font color="#551144">''местный крематорий''</font>] — [http://www.boris-yoffe.de/contact%2c-impressum--boris-yoffe.html <font color="#551144">''(тот или другой)''</font>].</font> </small><br><br> |
| − | :<font color="#443333">* * * <small>'''публикуется впервые''', сокращённый перевод [[Deutscher|<font color="#551144">с немецкого</font>]] — </small>[[Boris Yoffe|<font color="#551144">автора</font>]], <br><small>текст, редактура и оформление:</small> [[Юрий Ханон|<font color="#551144">Юрий | + | :<font color="#443333">* * * <small>'''публикуется впервые''', сокращённый перевод [[Deutscher|<font color="#551144">с немецкого</font>]] — </small>[[Boris Yoffe|<font color="#551144">автора</font>]], <br><small>текст, редактура и оформление:</small> [[Юрий Ханон|<font color="#551144">Юрий Ханóн</font>]].</font><br><br></font> |
<div style="width:444px;height:4px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:444px;height:4px;background:#A99399;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#665050"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Участник:T'Haron|<font color="#602F2F">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#665050"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Участник:T'Haron|<font color="#602F2F">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | ||
Текущая версия на 14:18, 27 июля 2025
— Музыка, значит... ну...
Ну уж нет, неправда ваша, господин хороший... — Пожалуй, так статью о смерти начинать нельзя.
Смерть ли зло
— Музыка..., представляющая собой различные модели времени (дления или времён), — как следствие, неизбежно скрывает в своих недрах несколько различных версий или, если угодно, несколько концепций конца времени (дления или времён). В просторечии, имея в виду отдельного человека, такие концы времени обычно называются — смертью, похоронами или, на худой конец, «пропаданием без вести»... Однако нет в мире совершенства. Мало, очень мало кто способен видеть и принимать положение вещей именно в том положении вещей, в котором оно располагает вещами... — Любой человек, как бы он ни был слаб или разумен, подспудно не верит, не может поверить и, тем более, — смириться с непостигаемым фактом собственной смерти — а потому, как следствие, неизбежно надеется (в доступной ему форме) на то, что хотя бы одного его эта чаша минет. И останется он — аки господь бог — без смерти (как без нижнего белья). Точнее говоря, будет бессмертным среди смертных... И как бы ни была беспочвенна и абсурдна эта вера, она живёт — ровно столько, сколько живёт и её бравый носитель.
— Музыка, представляющая собой различные модели времени, точно так же заключает в себе и несколько различных концепций смерти (а значит, и бессмертия), — прорывающихся сквозь толщу интеллекта в форме желания бессмертия или, по крайней мере — его жажды, возможно, иногда — веры, взыскания, а иной раз, — в извращённой форме — и примирения с самим фактом собственной смерти. Но всегда движущей силой воли к бессмертию остаётся львиная доля страха — с добавкой (иногда) щепотки воли к власти...[комм. 1] Как широко известно, этот мир состоит из противоположностей (во всяком случае, именно таков — антропоморфный, с детства известный и видимый каждому из нас мир). Словно бинарный отравляющий газ, он решительно не существует по частям... — Холод и жар, тяжесть и воздух, покой и бред, пух и прах (короче, дым до небес)... И вот, как венец всего сущего, на этой почве, наконец, возникает (едва ли не) главный вопрос: для чего же, в таком случае, обычно пишется реквием? — Спросите у любого прохожего на улице, разбудив его прямо на ходу, — и он ответит, не задумываясь, как Отче Наш: «а шо́ такое реквием?» — и после должных объяснений, наверное, добавит: «ну конечно, реквием пишется для... покойника». А значит, в натуре, что такое реквием? — Что-то вроде некролога..., — как говорится, эта штука хороша, если идёт к лицу (причём, идёт — в прямом смысле слова). — И вот, можете полюбоваться, я уже́ нарисовал его. Во́т он, этот идеальный requiem æternam, покой предвечный, невидимый и вездесущий, пронизывающий всё здание мироздания, словно физический эфир Майкельсона-Морли... Собственно, ещё один из вариантов доказательств недоказуемого, всего лишь оформленный — как музыка, массовое хоровое пение людей, да ещё и в сопровождении оркестра.[комм. 3] С первыми звуками которого внезапно, словно сами собой, как слёзы, поднимаются из глубины души слова: да, да! — я знаю: Он Есть. Но всё-таки, если взять для рассмотрения общее человеческое правило, — всё оказывается значительно проще. Разумеется, реквием — не ангел, парящий за облаками, и не его научный руководитель, но в первую очередь — прибор, , — причём, прибор вполне утилитарного назначения... Скажем, небольшая скрипучая раскладушка, чтобы немного вздремнуть по окончании жизни. Или такой же ящик, куда можно уложить свои бесприютные кости.
— И вот, завершая первую часть своего разсуждения, — с громадной силой снова возникает прежний сакраментальный вопрос о субъекте, бенефицианте или, говоря иными словами, о центральном лице данного явления, называемого Re-qui-em... Особенно наглядным будет задавать вопросы, одновременно слушая только что упомянутый траурный марш фортепианного Шопена...
Смерть или зло
...Пожалуй, ничто другое из брамсовского наследия не трогает меня столь глубоко и сильно, как (крошечный) эпизод из последней части «Немецкого Реквиема», в котором музыкальный материал первой части ... — нет, он даже не звучит, но лишь слабо угадывается, словно бы истончённый призрак..., претерпевший необратимую метаморфозу, ставший прозрачным, обратившийся в тень самоё себя...[комм. 6] Кажется, здесь (словно бы ниоткуда) возникает призрачное дыхание тайны. Тайны преображения... — Правда, это преображение продолжается слишком недолго..., ровно до той поры, пока каким-то чудом удаётся не обращать внимания — на текст.
Казалось бы..., Фрида Ницше и Бернар (Шоу, не Сара и даже не Три’стан)..., можно ли представить себе две фигуры..., два силуэта более контрастных..., несопоставимых ни по форме, ни по размеру..., ни (даже) — по отбрасываемой тени. Но словно бы в унисон..., дуэтом согласия звучат слова известного музыкального критика... (по прозвищу Corno di bassetto), сказанные всего пятью годами позднее..., (не слишком ли поздно). Словно бы вослед уходящему в темноту Фридриху: ...сегодня..., сегодня мы переживаем послевагнеровскую реакцию, которую возглавляет весьма одарённый «абсолютный» музыкант, но безнадёжно заурядный и скучный проповедник — Иоганнес Брамс.[7] Пожалуй, могу добавить только одно..., — слегка глухим от внутренней бездарности голосом..., — пожалуй, именно в этом одном и виделась бы — нет!.., не проблема! — а заслуга. Величайшая заслуга Брамса: абсолютного проповедника и почти такого же идиота, пардон, «наследника классиков», — я хотел сказать.
— О, смерть! как горько воспоминание о тебе для человека, который спокойно живёт в своих владениях, для человека, который ничем не озабочен и во всём счастлив и ещё в силах принимать пищу. О, смерть! отраден твой приговор...[8] В том-то и дело. Обратить все свои мысли к смерти — далеко не всегда «пессимизм». Любой взгляд может быть и взглядом вниз..., и взглядом вверх..., в том числе — совершенно неожиданно для самого автора. Пожалуй, парадоксальным примером здесь может послужить Четырнадцатая симфония ДДШ, — во́т он, его настоящий Реквием: [комм. 9] «если смерть настолько страшна и отвратительна, значит, жизнь прекрасна!» Так и здесь... — Общепринятая положительная система ценностей, в которой приведённое уравнение имеет самый очевидный и удобопонятный смысл (смерть = зло, жизнь = добро) сохраняет свою силу в случае анализа (жизни и смерти) большинства (людей) произведений, описываемых в самом общем смысле понятием Нормы... — И пожалуй, она не годится только в самых экстремальных случаях («тяжёлых», как сказал бы врач-психиатр или его друг, патологоанатом). К примеру, именно таков случай Альбана Берга.[комм. 10] Для него смерть — (равно как и жизнь) — носит характер смертного приговора — без права на пересмотр или воскресение. В неврастенической системе ценностей (немецкого) экспрессионизма « лучше не быть вовсе, чем быть — та́к ». Смерть в этом мире — это полная тьма и абсолютный конец, — в том числе и конец всего прекрасного, которое всё же существует, пускай и в форме полупрозрачной мечты или расплывчатого идеала. И что́ нужды в том, что всё прекрасное (и даже возлюбленное — вопреки всему) в ужасной реальности сегодняшнего мира оказалось смрадным чудовищем! В конце концов, вся жизнь — только длинный и мучительный миг перед освобождающим и очищающим приходом вечной и (надеюсь) окончательной смерти. В литературе внутри этой «вывернутой» парадигмы жили — Леонид Андреев, Роберт Музиль, Кафка, Платонов (список заведомо неполный).[комм. 11] Возможно, каждый из них понимал (или, скорее, ощущал) факт и значение смерти немного иначе, по-своему, однако освобождающее отсутствие иллюзий относительно жизни — у всех них практически совпадало. — Так вот, значит, где крылось гордиево решение формулы жизне-смерти... Едва ли не самым простым действием, доступным даже младенцу — через умножение на «ноль» — разрешается прежнее уравнение равенства. Так, после перенесённых жестоких войн и разрушения государств Европы — сначала полностью исчезает, растворившись в море крови и гноя, этическое чувство — а затем, вслед за ним, нарушается хрупкое равновесие смерти и жизни, добра и зла. Всякий человек — необходимо и неизбежно — подлец по рождению. И здесь, после небольшой вынужденной паузы, одна за другой возникают другие картины... из того маленького пространства, которое вечно зажато в тесном промежутке между образом и жизнью... Пожалуй, первое, что воскрешает из темноты памяти этот несозданный крысолов, — это один из самых ярких и жизнерадостных балетов, срок несостоявшейся жизни которого уже превосходит два десятка лет. — Говоря прямо, я имею в виду «Каменного Гостя». Этот балет Ханон написал на классический сюжет Пушкина-Даргомыжского, пожалуй, с одним только отличием. Тоже небольшим, и тоже — достаточно важным. В торжествующем финале всемирной добродетели и христианнейшего возмездия, когда статуя «Коммандора» уводит за собой в преисподнюю этого неизлечимого грешника, Дон-Жуана, окаменевший государственный муж прихватывает с собой отчего-то не только героя-любовника, но заодно и всех присутствующих — я говорю, — буквально всех, оставив после себя звучать мертвенно-возвышенный и невероятный в своей красоте внутренний и, одновременно, вселенский Реквием — тихую музыку земли, наконец-то освобождённой от людей.
Собственно, смерть и зло не скреплены между собой ещё там, у Баха, они могут слегка лавировать, меняться местами и состоять друг с другом в самых разных (со)отношениях. И тогда эстетическое начало (быть может, парадоксальным? — или закономерным образом?) возвышается, неожиданно понимаемое как инструмент — этического. И вот какой вопрос возникает напоследок, слегка растерянно глядя на <бесплодные> усилия десятков веко́в и сотен поколений этих доблестных самобо́рцев...
На этой карте заповедь «не убий» — не более чем один из способов запретить человеческие жертвоприношения... Но если в самом деле так, — значит, дальнейшее положение безвыходно! Потому что следующим шагом становится: «не создавай себе кумира»..., а дальше...
| |||||||||||||||||||
|
Ком’ментарии
Ис’сточники
Лит’ ература (между жизнью и смертью)
См. так’же
Все права сохранены.
— Желающие сделать замечания или дополнения,
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| ||||||||||||||||||









