Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (норма ё) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (цвет ссылок, внутренние линки, оформление & список литературы дополненный) |
||
| Строка 6: | Строка 6: | ||
| Название статьи = <big>« Два Гримёра »</big>      <br>     <small>''( на месте гримёра и музы )''</small> | | Название статьи = <big>« Два Гримёра »</big>      <br>     <small>''( на месте гримёра и музы )''</small> | ||
| автор = ''автор : <font color="#442244">Леонид Латынин</font>      <br>     <small>( при участии [[Savoyarov Yuri|<font color="#442244">постороннего</font>]] )'' | | автор = ''автор : <font color="#442244">Леонид Латынин</font>      <br>     <small>( при участии [[Savoyarov Yuri|<font color="#442244">постороннего</font>]] )'' | ||
| − | | Предыдущая = [[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]] | + | | Предыдущая = [[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#442244">Чёрные Аллеи</font>]] |
| − | | Следующая = [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]] | + | | Следующая = [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#442244">Избранное Из’бранного</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
<big>{{Этика-Эстетика}}</big> | <big>{{Этика-Эстетика}}</big> | ||
<br clear="all"/><br><br> | <br clear="all"/><br><br> | ||
<center> | <center> | ||
| − | + | <blockquote style="width:666px;text-align:justify;font:normal 16px 'Times New Roman';color:#391919;border-radius:10px; padding:25px;margin:25px;border:7px solid #332020;box-shadow:0px 3px 4px #272747;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #272747;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #272747;background:#C5B5B5">  Об этой книге прежде я предпочитал не говорить ни слова: ''тс-тс, молчок''.<br>    Что?.., её название?..., вы спрашиваете у меня её название?.. <br>         — Извольте, ''{{comment|вóт оно|повторяю ещё раз}} :'' <br>              <font face="Georgia" size=4 color="#440055">''« {{comment|Два Гримёра|ровно два, не больше и не меньше}} »''</font>. <br>     ''Именно чтó :'' '''два'''..., чтобы не сказать «[[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#663333">дважды два</font>]]».<small><small><ref group="комм.">Нет, это не [[Jeu|<font color="#551133">простая игра</font>]] слов или, ещё чего доброго, [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551133">фиглярство</font>]]. На самом деле номинальное число авторов изнутри книги «{{comment|Два Гримёра|ровно два, не больше и не меньше}}» не один и не два, а значительно превосходит цифру два (чтобы не сказать «[[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#663333">дважды два</font>]]»). Для некоторых педантов могу даже перечислить..., кое-кого. — Кроме двоих безусловных авторов текста (среди которых особенно выделяются некий Л.Латынин и [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]), а также ещё одного автора оформления ([[Анна Тхарон|<font color="#551133">Анн.Тхарон</font>]]), среди оглавления можно обнаружить также материалы, заранее отобранные ''главным'' автором, — однако, писанные рукою [[Дерево или животное (Георгий Гачев)#Ис ’ точники|<font color="#551133">Георгия Гачева</font>]] и {{Википедия|Парщиков,_Алексей_Максимович|Алексея Парщикова}}). Список [[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#551133">опять</font>]] не полный, само собой...</ref></small></small> <br>  И прежде всего, это первая и единственная книга, которую я сделал не для себя. <br>  Чтобы не сказать более того: это книга другого автора..., и ''для'' другого автора... <br>  К тому же, прецедент: ''первая'' книга <small>([[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#663333">но не единственная</font>]] затем)</small>, где появилась {{comment|поэзия|прямо скажем: вещь для меня прежде недопустимая и почти позорная...}}. <br>  Короче говоря, вещь исключительная и, как следствие, исключённая..., из ряда вон.<br> Сделанная в начале лета 2014 года, поначалу она должна была остаться на том же месте.<br> Сделанная исключительно для первого {{comment|автора|Л.Л.Латынина}}, она имела только одно назначение: ''его руки''.<br> Сделанная ради единственной цели, эта книга имела оглушительный успех.<small><small><ref group="комм.">Кроме шуток: так оно всё и было: ''«сделанная ради единственной цели, эта книга [[Fonforisme|<font color="#551133">имела оглушительный успех</font>]]»''. В данном случае автор ничуть не шутит, не преувеличивает и даже не {{comment|выделывается|последнее особенно удивительно, само собой}}. Скажу даже более того: ''он серьёзен'', как [[Хомология|<font color="#551133">единожды живущий</font>]] или одержимый пред..последней стадией запора. — А если кому-то моя мысль до сих пор не ясна, могу показательно разобрать (эту фразу) по частям, если угодно. <font face="Times New Roman" size=3 color="#391919">«Сделанная ради единственной цели»</font> — чистая правда, поскольку этой целью ''и был'' некий Л.А.Латынин, главный автор и единственный получатель книги. <font face="Times New Roman" size=3 color="#391919">«Эта книга имела оглушительный успех»</font> — ещё ''более чистая'' правда (хотя и в грязной шляпе, возможно), поскольку главный {{comment|автор|читай: снова некий Л.А.Латынин}} и единственный получатель книги оценил эту [[Charme|<font color="#551133">маленькую красивую</font>]] вещь как «долгожданную и лучшую свою книгу» за всю жизнь. — Ну..., ''{{comment|и чего|какого ляда, говоря одним словом}}'' же ещё я могу здесь добавить?..</ref></small></small> <br>   Как ни одна другая из моих книг. <br>     Однако это был не слишом длин-н-нный успех. <br>       Ровно как — на расстояние моей вытянутой руки левой. <br>         Или её указательного пальца..., ''в полный рост''.<br> А затем... я [[Закрывая двери|<font color="#663333">''закрыл'' эту книгу</font>]]..., — раз и навсегда, как <small>(не)</small> хотелось бы думать. <br> Между тем, на обложке издания оттиснуто со всей чёткостью ''другое название :'' <br>              <font face="Georgia" size=4 color="#440055">''« {{comment|Гримёр и Муза|а не «Два Гримёра»}} »''</font>. <br>    А чуть выше значится (более мелко и глубоко) : Леонид Латынин. <br> Да..., ''так'' я сделал по его пожеланию. По желанию автора: главного, но не единственного. <br> Несмотря на то, что (роман) «Гримёр и Муза» занимают только половину этой книги. <br> Ни на что не похожей. [[Charme|<font color="#663333">Странно-красивой</font>]]. А также — маленькой [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#663333">и толстой</font>]]. <br> Леонид Латынин. «Гримёр и Муза». ''Так'' он сам составил этот небольшой... золотой томик. <br>    Выбрав в него свой главный «многострадальный» роман. <br>    А также {{comment|подборку|более восьмидесяти}} стихов за пол’века: новых и старых. <br> Всё остальное в этой книге сделал [[Chanon|<font color="#663333">некий Ханон</font>]], ''второй'' автор текстов и книги в целом. <br>   ''[[Vot|<font color="#663333">Вот почему</font>]]'' эта вещь носит название, которого нет на обложке : <br>              <font face="Georgia" size=4 color="#440055">''« {{comment|Два Гримёра|а вовсе не Гримёр и Муза}} »''</font>.<small><small><ref group="комм.">Даже самый поверхностный семантический (или хотя бы смысловой) разбор этих двух названий, сопоставляемых со столь ''странной'' настойчивостью, позволяет сделать один вывод, ''несомненность'' которого находится на поверхности (что особенно ценно, в данном случае). Положив перед глазами новый заголовок <font style="font:normal 15px 'Georgia';color:#441122;">«Два Гримёра»</font>, чтобы сличить его во всех подробностях с исходным (латынинским) <font style="font:normal 15px 'Georgia';color:#440055;">«Гримёр и Муза»</font>, сразу можно заметить, что в этих двух вариантах есть нечто общее, а также отличающее их. — Общим, вне всяких сомнений, является существенное существительное <font style=«font:normal 15px ‘Georgia’;color:#440055;»>«Гримёр»</font>, а несомненное расхождение кроется в понятии <font style=«font:normal 15px ‘Georgia’;color:#440055;»>«Муза»</font>. Если Леонид Латынин (по старой русской традиции) поставил между Гримёром и Музой разделительную (или соединительную, в данном случае это не ясно) частицу <font style=«font:normal 15px ‘Georgia’;color:#440055;»>«и»</font>, то его соавтор — ''со всей решительностью'' обошёлся вовсе без ''«музы»'', соединив <font style=«font:normal 15px ‘Georgia’;color:#440055;»>«Двух Гримёров»</font> в некую гипотетическую общность. Как минимум, здесь просвечивает [[Некий концерт, ос.31 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">некое</font>]] намерение автора..., которое, нужно сказать, не только блестяще ''подтвердилось'' спустя годы, но ''также'' и получило письменное подтверждение от первого (и главного) автора книги.<font face="Times New Roman" size=3 color="#B39999"> — ''Далее неразборчиво''</font>..., вплоть до получения [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#551133">документального свидетельства</font>]] подлинности.</ref></small></small> <br><br> Все опубликованные здесь тексты Л.Латынина (и не Л.Латынина) уникальны и единственны. <br> И даже десятки раз изданный роман ''«Гримёр и Муза»'' прежде никогда не имел ''такого'' текста... <br>    Не говоря уже о его обрамлении... и начинке. <br> Поначалу {{comment|автор|имея в виду под этим словом исключительно Л.Латынина}} высказал желание издать эту книгу большим внешним тиражом. <br> Однако некоторые особенности характера ''второго'' {{comment|автора|имея в виду под этим словом исключительно Ю.Савоярова}} встали на пути этого намерения. <br> Как следствие, книга «Два Гримёра» никогда не предлагалась нормальным издательствам. <br> Тем не менее, это не мешает говорить о ней в стандартном & формальном тоне, <br>      как об одной в длинном [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#663333">ряду изданных</font>]] «Центром Средней Музыки». <br> Тем более, что ныне нет никаких препятствий для публичного издания этого редкого тома. <br> Полиграфический макет готов. Свёрстан и оформлен как произведение искусства. <br> Объём: 304 страницы в стандартном формате «84х108 в 1/32».<small><small><ref name="Грим">''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «Два Гримёра» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. — 304 стр.</ref>{{rp|302}}</small></small><br>    ...Дополнительная информация высылается по запросу или вопросу...<br>   А далее, как это и полагается, следует [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#663333">подлая справка</font>]] для аналогичного понимания... | |
<br><br><hr><br> | <br><br><hr><br> | ||
| − |    [[Chanon|<font color="#663333">{{comment|Юрий Ханон|если кому-то приспичило это узнать}}</font>]] – единственный [[Россия: средостение (Натур-философия натур)|<font color="#663333">здесь</font>]] композитор лауреат [[Felix (arte)|<font color="#663333">Европейского Оскара</font>]].<br>   Кроме того: [[Nietzsche contra Khanon|<font color="#663333">писатель</font>]], [[Tatiana Savoyarova|<font color="#663333">художник</font>]], [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#663333">философ</font>]], [[Echinopsis araliana|<font color="#663333">селекционер</font>]]...<br>   Автор десятка книг, самые известные из которых: <br>       — роман «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Скрябин как лицо</font>]]» (СПб, 1995).<br>       — двойной роман «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Воспоминания задним числом</font>]]» (СПб, 2010).<br>       — и тройной сборник «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Альфонс, которого не было</font>]]» (СПб, 2013).<br>   {{comment|Все перечисленные|а также большая часть умолчанных}} работы – очевидные ''[[Воспоминания задним числом (Виктор Екимовский)|<font color="#663333">прецеденты</font>]]'' по жанру, форме и материалу.<small><small><ref>''[[Chanon| | + |    [[Chanon|<font color="#663333">{{comment|Юрий Ханон|если кому-то приспичило это узнать}}</font>]] – единственный [[Россия: средостение (Натур-философия натур)|<font color="#663333">здесь</font>]] композитор лауреат [[Felix (arte)|<font color="#663333">Европейского Оскара</font>]].<br>   Кроме того: [[Nietzsche contra Khanon|<font color="#663333">писатель</font>]], [[Tatiana Savoyarova|<font color="#663333">художник</font>]], [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#663333">философ</font>]], [[Echinopsis araliana|<font color="#663333">селекционер</font>]]...<br>   Автор десятка книг, самые известные из которых: <br>       — роман «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Скрябин как лицо</font>]]» (СПб, 1995).<br>       — двойной роман «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Воспоминания задним числом</font>]]» (СПб, 2010).<br>       — и тройной сборник «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Альфонс, которого не было</font>]]» (СПб, 2013).<br>   {{comment|Все перечисленные|а также большая часть умолчанных}} работы – очевидные ''[[Воспоминания задним числом (Виктор Екимовский)|<font color="#663333">прецеденты</font>]]'' по жанру, форме и материалу.<small><small><ref>''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' Краткий воображаемый синопсис (или «заявка» на книгу {{comment|Два Гримёра|которая с середины 2014 до конца 2018 года не была отослана ни в одно так называемое издательство так называемой «России» и всего мира}}). — Сана-Перебура: Центр Средней Музыки, якобы 2014 г.</ref></small></small><br><br><hr></blockquote></center> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br>< | + | == <br><font style="font:normal 37px 'Georgia';color:#600606;">[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|55px]] '''Два Гримёра ''' [[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|55px]]</font> == |
| − | + | <font style="font:normal 21px 'Georgia';color:#B58585;">''( роман’с пятью приложениями )''</font> | |
| − | </center> | + | </center><br> |
| − | < | + | <div style="float:right;color:#A66666;text-align:right;font:normal 13.5px 'Georgia';">Не всякая сказочка с начала начинается,<small><small><ref name="Два-1">''Юр.Ханон, Аль.Алле, Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''или [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">книга без права переписки</font>]]''</small>. — Сан-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — ''{{comment|изд.первое|сокращённое, с извлечениями}}'', 568 стр.</ref>{{rp|563}}</small> </small><br>Некоторые, случается, и с конца начинаются...<hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#855555">Мх.Савояровъ</font>]] )''</small></div> |
| − | <br clear="all"/> | + | <br clear="all"/><br> |
{| style="float:right;width:266px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px #750750;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #750750;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #750750;background:#BC9999;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:266px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px #750750;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #750750;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #750750;background:#BC9999;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| Строка 28: | Строка 28: | ||
| [[Файл:Latynin-Khanon Dva Grimera ili214f.jpg|255px|link=Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|...на всякий случай..., потому что с самого начала хотелось бы избежать излишней путаницы...]] | | [[Файл:Latynin-Khanon Dva Grimera ili214f.jpg|255px|link=Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|...на всякий случай..., потому что с самого начала хотелось бы избежать излишней путаницы...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | первый [[Also|<font color="#62222E">экземпляр</font>]], <small> ''вид снаружи'' <ref><font color=" | + | | первый [[Also|<font color="#62222E">экземпляр</font>]], <small> ''вид снаружи'' <ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Л.Латынин, [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]. Обложка первого экземпляра книги «Два Гримёра» или «Гримёр и Муза», {{comment|на выбор|это уж как кому больше нравится}} (Сан-Перебур, Центр Средней Музыки, {{comment|2014 год|июль месяц: дата издания, а также и самой книги}}). Фолиант кожаный, на фотографии в двух проекциях можно видеть {{comment|экземпляр №1|молчать, сволочь}} из первого пробного тиража: корешок и {{comment|крышка|тут ему и крышка}}.</ref></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:22px 22px;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#442424;"> | <div style="margin:22px 22px;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#442424;"> | ||
| − | <font style="float:left;color:#651011;font-size:566%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#442424 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:12px 5px 2px 16px;">И</font><br><big>[[Vot|<font color="#4D3D3D">вóт чтó</font>]]</big>, ''собственно говоря'', я имел в виду, пытаясь начать с конца эту сказочку без начала и конца... И совсем не важно как её назвать. Скажем, «Два Гримёра»..., или — «Гримёр и {{comment|Луза|опечатка моя, само собой (не его же!..)}}»... В конце концов, не так уж и суть важно. — Поскольку не прошло и двух малых недель ''со дня'' получения адресатом компактной посылки с (бес)ценным грузом, как послужной список этой книги был ''закрыт'' медным тазом. Вероятно, [[Супрематизм (Казимир Малевич)|<font color="#4D3D3D">на высшей</font>]] точке (закрыт). Или напротив, на своём нижнем пункте падения. А то и, в конце концов, просто так, безо всякой оценки самого факта и его (на)''значения''. Причём <small>(и здесь я сразу оговорюсь с особой интонацией на каждом слове)</small> всё сказанное выше (или ниже) не имеет ни малейшего смысла, если понимать его в сугубо ''[[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">нормальном</font>]]'' человеческом понимании. И это придётся постоянно ''держать {{comment|в уме|ежели он присутствует}}''..., поскольку вся история этой книги, писанная умственным ракоходом (от конца к началу), имеет исключительно ''[[Хомистика|<font color="#4D3D3D">а’нормальное</font>]]'' значение, смысл и сюжет. | + | <font style="float:left;color:#651011;font-size:566%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#442424 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:12px 5px 2px 16px;">И</font><br><big>[[Vot|<font color="#4D3D3D">вóт чтó</font>]]</big>, ''собственно говоря'', я имел в виду, пытаясь начать с конца эту сказочку без начала и конца... И совсем не важно как её назвать. Скажем, «Два Гримёра»..., или — «Гримёр и {{comment|Луза|опечатка моя, само собой (не его же!..)}}»... В конце концов, не так уж и суть важно. — Поскольку не прошло и двух малых недель ''со дня'' получения адресатом компактной посылки с (бес)ценным грузом, как послужной список этой книги [[Закрывая двери|<font color="#4D3D3D">был ''закрыт''</font>]] медным тазом. Вероятно, [[Супрематизм (Казимир Малевич)|<font color="#4D3D3D">на высшей</font>]] точке (закрыт). Или напротив, на своём нижнем пункте падения. А то и, в конце концов, просто так, безо всякой оценки самого факта и его (на)''значения''. Причём <small>(и здесь я сразу оговорюсь с особой интонацией на каждом слове)</small> всё сказанное выше (или ниже) не имеет ни малейшего смысла, если понимать его в сугубо ''[[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">нормальном</font>]]'' человеческом понимании. И это придётся постоянно ''держать {{comment|в уме|ежели он присутствует}}''..., поскольку вся история этой книги, писанная умственным ракоходом (от конца к началу), имеет исключительно ''[[Хомистика|<font color="#4D3D3D">а’нормальное</font>]]'' значение, смысл и сюжет. |
::Мадам, мсье..., прошу расслабиться и принять удобную позу... | ::Мадам, мсье..., прошу расслабиться и принять удобную позу... | ||
::::Возможно, ''[[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">даже две</font>]]''..., чтобы не утруждать инспектора полиции. | ::::Возможно, ''[[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">даже две</font>]]''..., чтобы не утруждать инспектора полиции. | ||
| − |   Не стану слишком утруждать население подробностями, ограничившись только малым подобием скупой (хронической) хронологии. Буквально в двух словах. Словно в ''несуществующем'' театре..., на премьре ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">небывшего и небывалого</font>]]'' балета «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Каменный Гость</font>]]». Совсем как заурядный и ничего не понимающий зритель в пятом ряду седьмого бельэтажа, нежданно получивший в руки маленькую программку с кратким изложением либретто балета. — ''Нет''..., даже не целого балета, но только его конца, [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">торжествующего финала</font>]]..., так сказать, последней сцены, где сцена, зал и оркестровая яма внезапно оказываются девственно чисты, а над [[Мистерия (Скрябин)|<font color="#4D3D3D">воцарившейся пустотой</font>]] всеобщего отсутствия раздаются возвышенно-спокойные звуки [[Marche|<font color="#4D3D3D">последней увертюры</font>]] мира. | + |   Не стану слишком утруждать население подробностями, ограничившись только малым подобием скупой (хронической) хронологии. Буквально в двух словах. Словно в ''несуществующем'' театре..., на премьре ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">небывшего и небывалого</font>]]'' балета «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Каменный Гость</font>]]». Совсем как заурядный и ничего не понимающий зритель в пятом ряду седьмого бельэтажа, нежданно получивший в руки маленькую программку с кратким изложением либретто балета. — ''Нет''..., даже не целого балета, но только его конца, [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">торжествующего финала</font>]]..., так сказать, последней сцены, где сцена, зал и оркестровая яма внезапно оказываются девственно чисты, а над [[Мистерия (Скрябин)|<font color="#4D3D3D">воцарившейся пустотой</font>]] всеобщего [[Эффект отсутствия|<font color="#4D3D3D">отсутствия</font>]] раздаются возвышенно-спокойные звуки [[Marche|<font color="#4D3D3D">последней увертюры</font>]] мира. |
::Прошу прощения..., кажется, я снова немного забылся. | ::Прошу прощения..., кажется, я снова немного забылся. | ||
::::Или попросту запамятовал: ''где'' нахожусь... | ::::Или попросту запамятовал: ''где'' нахожусь... | ||
</div><center> | </div><center> | ||
| − | <blockquote style="width:85%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:7px solid #511444;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #750600;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #750600;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #750600;background:#BC9999;"><font face="Arial" size=3 color="#391919">  Накануне из Петербурга получил самый загадочный и лучший подарок в своей (дооолгой) жизни.<br>  Новое издание «Гримёра и Музы». «Центр Средней Музыки». <br>  Издание умо {{comment|помрачительное|сохраняю право, писание оригинала (Л.Л.)}} — нежданное и полное загадок. <br><br>  Автор издания — {{Википедия|Ханон,_Юрий|ЮРИЙ ХАНОН}} ''(Юрий Хано́н (р.16 июня 1965, Ленинград)'' — советский и российский [[Canonic|<font color="#663333">композитор</font>]], первый лауреат [[Феликс, артефакты (Натур-философия натур)|<font color="#663333">Европейского Оскара</font>]] (1988) и дипломант российской премии «Ника» за 1989 год, внук [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#663333">Михаила Савоярова</font>]], «короля эксцентрики» в 1910-годы). <br>  Чтобы получить представление о гениальном композиторе и писателе достаточно было послушать музыку к фильму Сокурова «[[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#663333">Дни Затмения</font>]]», посмотреть балет «[[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Средний дуэт</font>]]» Юрия Ханона в постановке [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Алексея Ратманского</font>]] или прочитать две великих книги ([[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#663333">о Сати</font>]] и [[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Скрябине</font>]]),<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, заставлю себя сказать несколько слов о тех тесных параллелях, которые редко когда бросаются в глаза... — Вот, к примеру, ещё одно «{{comment|совпадение|хотя..., какое же это, к чёрту, совпадение?..}}», равно [[Steinberg|жестокое]] & жёсткое. Конечно, я разумею через запятую упомянутый Л.Л. роман «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». Не только в самом названии, но и во всей внутренней [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|конструкции]] этой книги ([[Толстая новинка (Юр.Ханон)|слишком толстой | + | <blockquote style="width:85%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:7px solid #511444;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #750600;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #750600;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #750600;background:#BC9999;"><font face="Arial" size=3 color="#391919">  Накануне из Петербурга получил самый загадочный и лучший подарок в своей (дооолгой) жизни.<br>  Новое издание «Гримёра и Музы». «Центр Средней Музыки». <br>  Издание умо {{comment|помрачительное|сохраняю право, писание оригинала (Л.Л.)}} — нежданное и полное загадок. <br><br>  Автор издания — {{Википедия|Ханон,_Юрий|ЮРИЙ ХАНОН}} ''(Юрий Хано́н (р.16 июня 1965, Ленинград)'' — советский и российский [[Canonic|<font color="#663333">композитор</font>]], первый лауреат [[Феликс, артефакты (Натур-философия натур)|<font color="#663333">Европейского Оскара</font>]] (1988) и дипломант российской премии «Ника» за 1989 год, внук [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#663333">Михаила Савоярова</font>]], «короля эксцентрики» в 1910-годы). <br>  Чтобы получить представление о гениальном композиторе и писателе достаточно было послушать музыку к фильму Сокурова «[[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#663333">Дни Затмения</font>]]», посмотреть балет «[[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Средний дуэт</font>]]» Юрия Ханона в постановке [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Алексея Ратманского</font>]] или прочитать две великих книги ([[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#663333">о Сати</font>]] и [[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#663333">Скрябине</font>]]),<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, заставлю себя сказать ещё несколько слов о тех тесных параллелях, которые редко когда бросаются в глаза... — Вот, к примеру, ещё одно «{{comment|совпадение|хотя..., какое же это, к чёрту, совпадение?..}}», равно [[Steinberg|<font color="#551133">жестокое</font>]] & жёсткое. Конечно, я разумею через запятую упомянутый Л.Л. роман «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». Не только в самом названии, но и во всей внутренней [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#551133">конструкции</font>]] этой книги ([[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">слишком толстой, несомненно</font>]]) заложена тема «лица», читай: внутренней и лицевой стороны личности, выраженной через изображение или рельеф на передней стороне головы. — Собственно, тот же «предмет» и ''та же'' идея, только взятая через буквально формализованный ритуал примитивного (почти первобытного) тоталитарного общества — составляет основу и сквозной нерв сюжета латынинского романа «Гримёр и Муза» (к примеру, последняя, четвёртая часть романа так и называется: «Новое лицо»). Этот общий пункт, можно не сомневаться, был заранее известен и ясен [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#551133">обоим</font>]] авторам книги «Два Гримёра». Как следствие: с самого начала они вели себя на этой территории как на общем полигоне, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">шаг за шагом</font>]] выстраивая совместный (или совмещённый, если угодно) эксперимент по выведению [[Эхинопсис оранда (Юр.Ханон, плантариум)|<font color="#551133">некоего ''гибридного''</font>]] {{comment|лица|читай: мутанта}}. — И ''оно'' не заставило себя ждать, вестимо.</ref></small></small> написанные Юрием Ханоном ({{comment|Юха|аббревиатура, принятая между нами}}). <br>  Как и дóлжно человеку этого масштаба (но для [[Россия: средостение (Натур-философия натур)|<font color="#663333">Петербурга и России</font>]] явление великого человека это не событие - мало ли гениев топтало наше бездорожье) Юха не смог издать обычную книгу. Жанр книги нов, [[История одного города полная|<font color="#663333">сложен в истории</font>]] книги не замечен, и в природе не встречающийся :). Кроме того, что текст «Гримёра» погружён в пространство комментариев, моих последних стихов, нашей переписки во время подготовки издания, отзывов за период жизни романа, как в самиздате так и после его выхода и перевода на штатные языки, а также своих текстов (в которых инструментально, несомненно, он более виртуозен, чем я). Юха разбросал такое количество [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#663333">тайных знаков</font>]] в вязи макета, самой [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#663333">конструкции</font>]] текста, что мой [[Смутные пьесы неясного происхождения, ос.42 (Юр.Ханон)|<font color="#663333">скудный</font>]], низкорослый, худой и [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#663333">малоподвижный</font>]] ум за оставшийся срок земной жизни вряд ли разглядит и осилит заложенный смысл, и сладит с его тайнописью. И конечно, книга, как и должно средневековому фолианту, одета в тёплую матовоцветную кожу (имеющую свою тайную семантику), оттенки которой вряд ли передаст фотография, сделанная Юха (даже это мне не было доверено). <br>  Вот она <small>''<здесь помещена фотография обложки>''</small> <br>  И образец страницы... <br><br>  Нижайший поклон и бережная благодарность ЮРИЮ ХАНОНУ за проявленную [[Карл-Эммануил, принц Савойя-Кариньян (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#663333">королевскую</font>]] щедрость и милость в мой будничный день {{comment|рождения|76 лет от роду}}. <br>            ВАШ лл...<small><small><ref name="ЖЖ"/></small></small></font><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#663333;">— ''Леонид Латынин, «{{comment|ЮРИЙ ХАНОН|«орфография» заглавных букв приведена как в оригинале}} и мой др.»  <small>({{comment|20 июля 2014 г.|страница в живом журнале}})</small>''</font><br></blockquote></center> |
<div style="margin:22px 22px;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#442424;"> | <div style="margin:22px 22px;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#442424;"> | ||
| − |   [[Also|<font color="#4D3D3D">Итак</font>]]..., невероятным усилием воли вернёмся на [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">два шага назад</font>]]. Значит, двумя строками ниже располагается только — хронология..., не более чем краткая выжимка из ракоходной сводки событий финала: [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">каменного</font>]] (хотя и [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">камерного</font>]]). — Приятно слышать, после всего...<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки & [[Faces de Russie|Лики России]], 2011 г.</ref>{{rp|633}}</small></small> | + |   [[Also|<font color="#4D3D3D">Итак</font>]]..., невероятным усилием воли вернёмся на [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">два шага назад</font>]]. Значит, двумя строками ниже располагается только — хронология..., не более чем краткая выжимка из ракоходной сводки событий финала: [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">каменного</font>]] (хотя и [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">камерного</font>]]). — Приятно слышать, после всего...<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки & [[Faces de Russie|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г.</ref>{{rp|633}}</small></small> |
:::::::Очень похвально слышать, мсье.</div> | :::::::Очень похвально слышать, мсье.</div> | ||
<div style="font:normal 15px 'Arno Pro';color:#663333;"> | <div style="font:normal 15px 'Arno Pro';color:#663333;"> | ||
| − | ::► 25 июля 2014 года — с книжкой в целом ''покончено''. Точнее говоря, тема закрыта за ''«отсутствием состава преступления»''.<small><ref>''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 25 июля 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small><br> | + | ::► 25 июля 2014 года — с книжкой в целом ''покончено''. Точнее говоря, тема закрыта за ''«отсутствием состава преступления»''.<small><ref>''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 25 июля 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small><br> |
| − | ::► 20 июля 2014 года — Л.Л. разместил на своей странице ЖЖ две фотографии книги и благодарственное письмо.<small><ref name="ЖЖ">''[https://latynin.livejournal.com/ Л.Латынин]'', Живой Журнал от 20 июля 2014 г. [http://latynin.livejournal.com/204711.html «Юрий Ханон и мой др»]: ''«накануне из Петербурга получил самый загадочный и лучший подарок в своей (дооолгой) жизни»''. </ref></small><br> | + | ::► 20 июля 2014 года — Л.Л. разместил на своей странице ЖЖ две фотографии книги и благодарственное письмо.<small><ref name="ЖЖ">''[https://latynin.livejournal.com/ <font color="#551133">Л.Латынин</font>]'', Живой Журнал от 20 июля 2014 г. [http://latynin.livejournal.com/204711.html <font color="#551133">«Юрий Ханон и мой др»</font>]: ''«накануне из Петербурга получил самый загадочный и лучший подарок в своей (дооолгой) жизни»''.</ref></small><br> |
| − | ::► 15 июля 2014 года — Л.Л. предложил опубликовать тираж книги {{comment|в одном из|на выбор}} близких к нему европейских издательств.<small><ref>''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.Латынин}}'', партикулярное письмо [[Chanon|Юр.Ханону]] от 15 июля 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]'' <small>(здесь и ниже публикуется с разрешения автора)</small>.</ref></small><br> | + | ::► 15 июля 2014 года — Л.Л. предложил опубликовать тираж книги {{comment|в одном из|на выбор}} близких к нему европейских издательств.<small><ref>''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.Латынин}}'', партикулярное письмо [[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханону</font>]] от 15 июля 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]'' <small>(здесь и ниже публикуется с разрешения автора)</small>.</ref></small><br> |
| − | ::► 15 июля 2014 года — книга получена автором, прислано подтверждение и краткая формула уникальности результата.<small><ref>''Л.Латынин'', партикулярное письмо [[Chanon|Юр.Ханону]] от 15 июля 2014 года: ''«Ослеплён и оглушён Новой, Неожиданной, Неизвестной мне книгой»''. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small><br> | + | ::► 15 июля 2014 года — книга получена автором, прислано подтверждение и [[Formula|<font color="#674747">краткая формула</font>]] уникальности результата.<small><ref>''Л.Латынин'', партикулярное письмо [[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханону</font>]] от 15 июля 2014 года: ''«Ослеплён и оглушён Новой, Неожиданной, Неизвестной мне книгой»''. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small><br> |
| − | ::► 14 июля 2014 года — тестовая книга со всеми предосторожностями запакована и отправлена адресату курьерской почтой.<small><ref>''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 14 июля 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small><br> | + | ::► 14 июля 2014 года — тестовая книга со всеми предосторожностями запакована и отправлена адресату курьерской почтой.<small><ref>''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 14 июля 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small><br> |
::► 12 июля 2014 года — первый тираж получен из переплёта с опережением срока, результат оказался соответствующим ожиданию.<br> | ::► 12 июля 2014 года — первый тираж получен из переплёта с опережением срока, результат оказался соответствующим ожиданию.<br> | ||
| − | ::► 30 июня 2014 года — письмо от Л.Л. после прослушивания «[[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#674747">Средней Симфонии</font>]]», «[[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#674747">Пяти оргазмов</font>]]» и «[[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#674747">Феликса</font>]]».<small><ref>''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.Латынин}}'', партикулярное письмо [[Chanon|Юр.Ханону]] от 30 июня 2014 года: ''«музыка Ваша чудо, завораживает и не разрешает к ней прикасаться»''. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small><br> | + | ::► 30 июня 2014 года — письмо от Л.Л. после прослушивания «[[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#674747">Средней Симфонии</font>]]», «[[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#674747">Пяти оргазмов</font>]]» и «[[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#674747">Феликса</font>]]».<small><ref>''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.Латынин}}'', партикулярное письмо [[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханону</font>]] от 30 июня 2014 года: ''«музыка Ваша чудо, завораживает и не разрешает к ней прикасаться»''. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small><br> |
| − | ::► 25 июня 2014 года — с трудом найдена сиреневая бумага для форзацев книги «Два Гримёра», форзацы допечатаны и пошли в работу.<small><ref>''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 25 июня 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small><br> | + | ::► 25 июня 2014 года — с трудом найдена сиреневая бумага для форзацев книги «Два Гримёра», форзацы допечатаны и пошли в работу.<small><ref>''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 25 июня 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small><br> |
| − | ::► 16 июня 2014 года — журнал «Семь искусств» (за №6) {{comment|опубликовал|двенадцатым (последним) номером}} пятистишие Л.Латынина на «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#674747">Воспоминания задним числом</font>]]».<small><ref>Журнал «Семь искусств» (№6 за 2014 год). Л.Латынин: [http://7iskusstv.com/2014/Nomer6/Latynin1.php В День получения с нáрочным книги] Юрия Ханона ''«[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]»'', 31 июля 2013 г.</ref></small><br> | + | ::► 16 июня 2014 года — журнал «Семь искусств» (за №6) {{comment|опубликовал|двенадцатым (последним) номером}} пятистишие Л.Латынина на «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#674747">Воспоминания задним числом</font>]]».<small><ref>Журнал «Семь искусств» (№6 за 2014 год). Л.Латынин: [http://7iskusstv.com/2014/Nomer6/Latynin1.php <font color="#551133">В День получения с нáрочным книги</font>] Юрия Ханона ''«[[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]»'', 31 июля 2013 г.</ref></small><br> |
::► 15 июня 2014 года — отпечатан и сдан в переплёт первый тираж книги «Два Гримёра», экстремально [[Charme|<font color="#674747">яркая</font>]], ни на что не похожая вещь.<br> | ::► 15 июня 2014 года — отпечатан и сдан в переплёт первый тираж книги «Два Гримёра», экстремально [[Charme|<font color="#674747">яркая</font>]], ни на что не похожая вещь.<br> | ||
| − | ::► 10 июня 2014 года — начисто закончен полный макет книги «Два Гримёра» (с оформлением): 304 страницы, 19 лагенов.<small><ref>''[[ | + | ::► 10 июня 2014 года — начисто закончен полный макет книги «Два Гримёра» (с оформлением): 304 страницы, 19 лагенов.<small><ref>''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 10 июня 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small><br> |
| − | ::► 1 июня 2014 года — в макете начисто завершён {{comment|новый|(последний)}} текст романа «Гримёр и Муза»: 171 страница, больше половины книги.<small><ref>''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 1 июня 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small><br> | + | ::► 1 июня 2014 года — в макете начисто завершён {{comment|новый|(последний)}} текст романа «Гримёр и Муза»: 171 страница, больше половины книги.<small><ref>''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 1 июня 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small><br> |
| − | ::► 31 мая 2014 года — Л.Латынин {{comment|закончил|хотя и не без сопротивления}} своё сборное эссе «Линия после точки» и прислал первый вариант чистового текста.<small><ref>''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.Латынин}}'', партикулярное письмо [[Chanon|Юр.Ханону]] от 31 мая 2014 года: «...Вы, (и это правильно) разглядели во мне наличие древнего, пыльного, можно сказать антикварного не персидского ковра. Почти ещё, (надеюсь), вовремя, взяли толстую, добрую, внушительную, уважительную дубину, положили на чистый снег, и выбили многовековой слой пыли...» — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small> | + | ::► 31 мая 2014 года — Л.Латынин {{comment|закончил|хотя и не без сопротивления}} своё сборное эссе «Линия после точки» и прислал первый вариант чистового текста.<small><ref>''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.Латынин}}'', партикулярное письмо [[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханону</font>]] от 31 мая 2014 года: «...Вы, (и это правильно) разглядели во мне наличие древнего, пыльного, можно сказать антикварного не персидского ковра. Почти ещё, (надеюсь), вовремя, взяли толстую, добрую, внушительную, уважительную дубину, положили на чистый снег, и выбили многовековой слой пыли...» — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small> |
::► 29 мая 2014 года — у второго автора возникла идея центральное эссе Л.Латынина «Линия после точки», начата работа над ним. | ::► 29 мая 2014 года — у второго автора возникла идея центральное эссе Л.Латынина «Линия после точки», начата работа над ним. | ||
| − | ::► 28 мая 2014 года — (ночь) написано центральное эссе «По направлению пальца» ([[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#674747">Ю.Ханон</font>]] о романе «Гримёр и Муза»).<small><ref>''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 28 мая 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small> | + | ::► 28 мая 2014 года — (ночь) написано центральное эссе «По направлению пальца» ([[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#674747">Ю.Ханон</font>]] о романе «Гримёр и Муза»).<small><ref>''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', партикулярное письмо Л.Латынину от 28 мая 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small> |
| − | ::► 20 мая 2014 года — начата работа над новым, принципиально ''соавторским'' текстом романа «Гримёр и Муза».<small><ref name="20мая">''Л.Латынин'', партикулярное письмо [[Chanon|Юр.Ханону]] от 20 мая 2014 года: «...Мои тексты - это бумага, на которой Вы ДОЛЖНЫ и вольны в любой точке оставлять свои любые тексты БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ СО МНОЙ, только тогда эта книга НЕ будет ОДНОЙ ИЗ череды их образа жизни книги, а будет ЕДИНСТВЕННОЙ». — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small> | + | ::► 20 мая 2014 года — начата работа над новым, принципиально ''соавторским'' текстом романа «Гримёр и Муза».<small><ref name="20мая">''Л.Латынин'', партикулярное письмо [[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханону</font>]] от 20 мая 2014 года: «...Мои тексты - это бумага, на которой Вы ДОЛЖНЫ и вольны в любой точке оставлять свои любые тексты БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ СО МНОЙ, только тогда эта книга НЕ будет ОДНОЙ ИЗ череды их образа жизни книги, а будет ЕДИНСТВЕННОЙ». — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small> |
::► 12 мая 2014 года — начало работы с макетом: графика и оформление книги «Два Гримёра» (получившей название «Гримёр и Муза»). | ::► 12 мая 2014 года — начало работы с макетом: графика и оформление книги «Два Гримёра» (получившей название «Гримёр и Муза»). | ||
| − | ::► 9 мая 2014 года — получен первый начальный вариант ''туземного сборника'' стихов для книги, включая ''посвящение'' от 20 марта 1978.<small><ref>''Л.Латынин'', приложение к партикулярному письму [[Chanon|Юр.Ханону]] от 9 мая 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small> | + | ::► 9 мая 2014 года — получен первый начальный вариант ''туземного сборника'' стихов для книги, включая ''посвящение'' от 20 марта 1978.<small><ref>''Л.Латынин'', приложение к партикулярному письму [[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханону</font>]] от 9 мая 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small> |
::► 19 апреля 2014 года — от Л.Латынина получен первый текст вступления в книгу: «Кто ждёт долго, может подождать ещё немного». | ::► 19 апреля 2014 года — от Л.Латынина получен первый текст вступления в книгу: «Кто ждёт долго, может подождать ещё немного». | ||
::► 3 апреля 2014 года — предложение Л.Латынина сделать эту книгу на основе многострадального романа «Гримёр и Муза». | ::► 3 апреля 2014 года — предложение Л.Латынина сделать эту книгу на основе многострадального романа «Гримёр и Муза». | ||
| − | ::► 3 апреля 2014 года — импровизация: ''перипатетическая'' идея сделать совместную книгу с поэзией и не-поэзией Л.Латынина.<small><ref name="Первое">''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', партикулярное письмо Л.Латынину и его ответ от 3 апреля 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|Canonic]]''.</ref></small><br> | + | ::► 3 апреля 2014 года — импровизация: ''перипатетическая'' идея сделать совместную книгу с поэзией и не-поэзией Л.Латынина.<small><ref name="Первое">''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', партикулярное письмо Л.Латынину и его ответ от 3 апреля 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small><br> |
</div><br> | </div><br> | ||
<center><div style="width:98%;height:9px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | <center><div style="width:98%;height:9px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | ||
| Строка 75: | Строка 75: | ||
| [[Файл:Ivanov Vyatch Vsev 20ili214.jpg|188px|link=Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|...и всё же..., я повторю: для тех, кто только что пришёл... или хронически отсутствует...]] | | [[Файл:Ivanov Vyatch Vsev 20ili214.jpg|188px|link=Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|...и всё же..., я повторю: для тех, кто только что пришёл... или хронически отсутствует...]] | ||
|- | |- | ||
| − | |   [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#62222E">Вяч. Ивáнов</font>]], <small><ref group="комм.">''{{Википедия|Иванов,_Вячеслав_Всеволодович|Вячеслав Ивáнов}}'' или, сокращённо, ''Вяч. Вс. Иванов'' (тогда ещё не покойный) — постоянный и полномочный сосед Латыниных по дому в Переделкино. Причём, именно по одному дому, а не по забору. Впрочем, куда лучше меня эту мизансцену рассказал сам ЛЛ. Привожу его слова, присланные мне в голову 22 июля 214: <font | + | |   [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#62222E">Вяч. Ивáнов</font>]], <small><ref group="комм.">''{{Википедия|Иванов,_Вячеслав_Всеволодович|Вячеслав Ивáнов}}'' или, сокращённо, ''Вяч. Вс. Иванов'' (тогда ещё не покойный) — постоянный и полномочный сосед Латыниных по дому в Переделкино. Причём, именно по одному дому, а не по забору. Впрочем, куда лучше меня эту мизансцену рассказал сам ЛЛ. Привожу его слова, присланные мне в голову 22 июля 214: <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#442424;">«...ВВ ИвАнов - мой сосед. Мы живём в одном доме, раньше он был весь отца ВВИ - {{Википедия|Иванов,_Всеволод_Вячеславович|Всеволода Иванова}}. Потом в нём же жила {{Википедия|Брик,_Лиля_Юрьевна|Л.Брик}}, теперь вот мы <...>. Общение - летнее, частое, соседское. Знание 120 языков, работа над протоиндоевропейским языком делают его мировым феноменом. Не говоря уже о фантастической (до сих пор) памяти, работой во множестве наук с выдающимся результатом. Действительно, общение не часто встречающееся в природе. <...> В руках у ВВИ - книга, присланная с курьером <экземпляр №1>. <br>  ВВИ был восхищён книгой, как произведением искусства, <... тогда же> прочитал несколько страниц. Светлана (жена) рассказала, что и потом он несколько раз говорил о книге восторженно. Ещё раз, спасибо за неповторимый артподарок».</font></ref> <br>''с книгой «Два Гримёра»'' <ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''{{Википедия|Иванов,_Вячеслав_Всеволодович|Вячеслав Ивáнов}}'' держит в руках книгу «Два Гримёра». Первый экземпляр из пробного тиража (версия-1, фиолетовая бумага). — Фото: Л.А.Латынин, Переделкино, 20 июля 2014 года.</ref></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:22px 22px;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#442424;"> | <div style="margin:22px 22px;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#442424;"> | ||
| − | <font style="float:left;color:#651011;font-size:566%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#442424 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:10px 5px 2px 16px;">И</font><br> <big>всё же...,</big> я повторю: например, для тех, кто только что пришёл... Или хронически отсутствует. Ближайшее окружение «Двух Гримёров» почти всё объясняет, не вызывая ни малейших недо’умений. Или вызывая, но — только [[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">малейшие</font>]] <small>(по потребности, не иначе)</small>. Полагаю, простого перечисления предыдущих и последующих за нею книг ''здесь'' будет вполне достаточно... Или даже более того. | + | <font style="float:left;color:#651011;font-size:566%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#442424 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:10px 5px 2px 16px;">И</font><br> <big>всё же...,</big> я повторю: например, для тех, кто только что пришёл... Или [[Эффект отсутствия|<font color="#4D3D3D">хронически отсутствует</font>]]. Ближайшее окружение «Двух Гримёров» почти всё объясняет, не вызывая ни малейших недо’умений. Или вызывая, но — только [[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">малейшие</font>]] <small>(по потребности, не иначе)</small>. Полагаю, простого перечисления предыдущих и последующих за нею книг ''здесь'' будет вполне достаточно... Или даже более того. |
| − |   — Начну полутора годами раньше, ради маленького разбега. Словно дислокация двух армий перед сражением <small>(сражением, ''[[Alphonse qui|<font color="#4D3D3D">которого-не-будет</font>]]'', конечно)</small>. — Для начала, словно поставленные сюда ради двойной рифмы, это ''{{comment|многострадальные|совсем не такие многострадальные, как «Гримёр и Муза», конечно же}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Два Процесса</font>]]» <small>''(или [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">книга без права переписки</font>]])''</small>, законченная в 2012 году и оставшаяся неизданной, во [[Внутренние песни, ос.30 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">внутреннем</font>]] тираже — вдобавок, усечённом.<small><small><ref group="комм.">Этот автор как всегда разговаривает недомолвками и загадками, совершенно не думая о читателе: словно бы ему и так всё понятно. Что за «усечённый внутренний тираж», постигший книгу «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]»? — неужели опять свирепство царской охранки и тупой цензуры, как во времена [[Пётр Васильевич Шумахер (Михаил Савояров. Лица)|Шумахера]]? — [[Чёрт]], даже не хочется продолжать в таком тоне.</ref></small></small> Законченный к следующему году эпохальный {{comment|талмуд|650 страниц, сильно запачканных сальными пятнами, вероятно, селёдка}} в жанре [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#4D3D3D">философской эксцентрики</font>]], кажется, уже не требует комментариев <small>(тем более, что здесь о нём имеется — [[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">отдельная страница</font>]], слегка гадкая)</small>. Второй (под)заголовок этого фундаментального труда говорит сам за себя: «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Чёрные Аллеи</font>]]» <small>''( или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">не-было-и-не-будет</font>]] )''</small>. [[Marche|<font color="#4D3D3D">Похоронив</font>]] под своей тяжестью несколько главных открытий своего автора, «Чёрные Аллеи» стали последней книгой, изданной бумажным (читай: вещественным) тиражом..., пускай даже и ''закрытым''. Последующие за ними «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Три Инвалида</font>]]» <small>(или попытка скрыть ''то, чего и так никто не видит)''</small> уже так и не дождалась своего материального подтверждения, хотя бы в форме обложки и переплёта. Всего этого она не увидела и не увидит впредь: как осёл своего левого уха.<small><small><ref group="комм.">Говоря без обиняков, достаточно утомительное занятие: сначала выдавливать из себя (не по капле, конечно) целый мир открытий, философских или литературных, выстраивать текст книги, затем вычищать его до состояния «{{comment|Три Поли|трижды полированный, как говорил Альфонс}}», вырисовывать книжную графику, буквицы и прочие детали, вылизвать макет, печатать на красивой бумаге ручной тираж, переплетать его в «кожу и [[Gentleman|бархат]]» — наконец, только ради того, чтобы спустя год-два-пять вырвать книгу из переплёта и сжечь под окрики городских пожарников. | + |   — Начну полутора годами раньше, ради маленького разбега. Словно дислокация двух армий перед сражением <small>(сражением, ''[[Alphonse qui|<font color="#4D3D3D">которого-не-будет</font>]]'', конечно)</small>. — Для начала, словно поставленные сюда ради двойной рифмы, это ''{{comment|многострадальные|совсем не такие многострадальные, как «Гримёр и Муза», конечно же}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Два Процесса</font>]]» <small>''(или [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">книга без права переписки</font>]])''</small>, законченная в 2012 году и оставшаяся неизданной, во [[Внутренние песни, ос.30 (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">внутреннем</font>]] тираже — вдобавок, усечённом.<small><small><ref group="комм.">Этот автор как всегда разговаривает недомолвками и загадками, совершенно не думая о читателе: словно бы ему и так всё понятно. Что за «усечённый внутренний тираж», постигший книгу «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]»? — неужели опять свирепство царской охранки и тупой цензуры, как во времена [[Пётр Васильевич Шумахер (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#551133">Шумахера</font>]]? — [[Чёрт|<font color="#551133">Чорт</font>]], даже не хочется продолжать в таком тоне.</ref></small></small> Законченный к следующему году эпохальный {{comment|талмуд|650 страниц, сильно запачканных сальными пятнами, вероятно, селёдка}} в жанре [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#4D3D3D">философской эксцентрики</font>]], кажется, уже не требует комментариев <small>(тем более, что здесь о нём имеется — [[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">отдельная страница</font>]], слегка гадкая)</small>. Второй (под)заголовок этого фундаментального труда говорит сам за себя: «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Чёрные Аллеи</font>]]» <small>''( или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">не-было-и-не-будет</font>]] )''</small>. [[Marche|<font color="#4D3D3D">Похоронив</font>]] под своей тяжестью несколько главных открытий своего автора, «Чёрные Аллеи» стали последней книгой, изданной бумажным (читай: вещественным) тиражом..., пускай [[Закрывая двери|<font color="#4D3D3D">даже и ''закрытым''</font>]]. Последующие за ними «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Три Инвалида</font>]]» <small>(или попытка скрыть ''то, чего и так никто не видит)''</small> уже так и не дождалась своего материального подтверждения, хотя бы в форме обложки и переплёта. Всего этого она не увидела и не увидит впредь: как осёл своего левого уха.<small><small><ref group="комм.">Говоря без обиняков, достаточно утомительное занятие: сначала выдавливать из себя (не по капле, конечно) целый мир открытий, философских или литературных, выстраивать текст книги, затем вычищать его до состояния «{{comment|Три Поли|трижды полированный, как говорил Альфонс}}», вырисовывать книжную графику, буквицы и прочие детали, вылизвать макет, печатать на красивой бумаге ручной тираж, переплетать его в «кожу и [[Gentleman|<font color="#551133">бархат</font>]]» — наконец, только ради того, чтобы спустя год-два-пять вырвать книгу из переплёта и сжечь под окрики городских пожарников. Ничуть не смешно, мсье.</ref></small></small> — В итоге, завершу я свой спич [[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#4D3D3D">излишне постным</font>]] голосом... — «Два Гримёра» оказались чем-то вроде фетовского гнилого мостика на этой дороге,<small><small><ref>''А.Ла.Фет'', Собрание сочинений в двух томах. — Мосва: Художественная литература, 1982 г. — том 1, ''«Что за вечер!..»'' ⟨1847⟩</ref></small></small> пред...последней попыткой ''спасти'' хоть что-нибудь из оставшегося изнутри котелка.<small><small><ref name="Аллеи">''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» <small>''( или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]] )''</small>. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.</ref>{{rp|295}}</small></small> |
::Если подобные поступки или предметы уместно назвать таким дохлым словом: ''«попытка»''. | ::Если подобные поступки или предметы уместно назвать таким дохлым словом: ''«попытка»''. | ||
| − |   О результатах поставленной пробы стало понятно практически ''сразу'' по получении книги адресатом: 15 июля 2014 года.<small><small><ref group="комм.">Ну да, ну да..., я ничего не преувеличиваю. Именно ''так'' всё и было. Получив от автора «Гримёра и Музы» два письма превосходного содержания, как сейчас помню, я отложил на минуту свою следующую работу ради того, чтобы сказать в воздух: ''«всё пропало, шеф»'', закрываем лавочку. Или, слегка перефразируя одного известного ренегата своего времени: «[[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|благодарю покорно]]...»</ref></small></small> Маленький литературный тест оказался мягче теста — и растёкся под руками. Комментарии излишни, полагаю. — Тем более, что (пока) существует артефакт куда более чёткой границы. (не)Законченный на границе следующего, 2014 года итоговый каталог-катехизис «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Неизданное и сожжённое</font>]]» с говорящим подзаголовком ''<small>(навсегда потерянная книга о навсегда потерянном)</small>'' достойным образом подвёл черту. | + |   О результатах поставленной пробы стало понятно практически ''сразу'' по получении книги адресатом: 15 июля 2014 года.<small><small><ref group="комм.">Ну да, ну да..., я ничего не преувеличиваю. Именно ''так'' всё и было. Получив от автора «Гримёра и Музы» два письма превосходного содержания, как сейчас помню, я отложил на минуту свою следующую работу ради того, чтобы сказать в воздух: ''«всё пропало, шеф»'', [[Закрывая двери|<font color="#551133">закрываем лавочку</font>]]. Или, слегка перефразируя одного известного ренегата своего времени: «[[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551133">благодарю покорно</font>]]...»</ref></small></small> Маленький литературный тест оказался мягче теста — и растёкся под руками. [[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#4D3D3D">Комментарии излишни</font>]], полагаю. — Тем более, что (пока) существует артефакт куда более чёткой границы. (не)Законченный на границе следующего, 2014 года итоговый каталог-катехизис «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">Неизданное и сожжённое</font>]]» с говорящим подзаголовком ''<small>(навсегда потерянная книга о навсегда потерянном)</small>'' достойным образом подвёл черту. |
::Нужно ли и говорить, что ''все эти'' книги так и не увидели {{comment|бумаги|как осёл своего левого уха}}. | ::Нужно ли и говорить, что ''все эти'' книги так и не увидели {{comment|бумаги|как осёл своего левого уха}}. | ||
::::После «Двух Гримёров» стало прозрачно ясно: ''поздно менять кожу''.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|183}}</small></small> | ::::После «Двух Гримёров» стало прозрачно ясно: ''поздно менять кожу''.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|183}}</small></small> | ||
| Строка 91: | Строка 91: | ||
гончара, дерево для [[медная скрипка|<font color="#663333">скрипичных дел</font>]] мастера, а затем — инструмент для музыканта или полотно и краски — для художника. <br>  Надеюсь, что это продлённое и остановленное мгновенье нашего Внутреннего Времени нежданно принесёт избранному нами читателю, равно как и нам, когда мы работали над книгой, ещё долгие минуты живой жизни.<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|5}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Леонид Латынин|первое «Предупреждение»}}   <small>( {{comment|15 мая 214|такое вот специальное летоисчисление}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | гончара, дерево для [[медная скрипка|<font color="#663333">скрипичных дел</font>]] мастера, а затем — инструмент для музыканта или полотно и краски — для художника. <br>  Надеюсь, что это продлённое и остановленное мгновенье нашего Внутреннего Времени нежданно принесёт избранному нами читателю, равно как и нам, когда мы работали над книгой, ещё долгие минуты живой жизни.<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|5}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Леонид Латынин|первое «Предупреждение»}}   <small>( {{comment|15 мая 214|такое вот специальное летоисчисление}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | ||
| − |   Несомненный ''рекорд'' в своём роде, «Два Гримёра» стали ''самой маленькой'' из всех книг, которые только выходили из-под моей руки. К слову говоря, это несомненное достижение не превзойдено и по сей день.<small><small><ref group="комм.">И даже [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|«Избранное из''Бранного»'']] (тоже поэтический сборник, законченный тремя годами позже), несмотря на все усилия его создателей, всё-таки оказался ''больше'' на целую полусотню страниц. Очень сомнительное достижение. Равным образом, и формат его шире и длиннее, совсем слегка.</ref></small></small> — Всего 304 страницы в компактном (словно бы поэтическом) формате «84х108 в 1/32», маленьком и [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">{{comment|толстом|не путать с графом Толстым}}</font>]] (13 на 19 сантиметров, чтобы было понятнее). Книга была задумана ''такой'' с самого начала. Хотя..., по первоначальному замыслу ''[[Anarchiste de musique|<font color="#4D3D3D">создателя</font>]]'' она должна была выглядеть ещё легче: чисто поэтический сборник, почти не включавший в себя прозаических текстов.<small><small><ref name="Первое"/></small></small> Именно потому встречное предложение Леонида Латынина сделать книгу на основе «многострадального» <small>(совсем не смехотворного и не стихотворного)</small> романа «Гримёр и Муза» имело на меня (тщательно скрываемое) действие [[Symphonie Mediane|<font color="#4D3D3D">среднее</font>]]..., между холодным душем и горячей кастрюлей. Разумеется, я не возразил ни слова, хотя отлично понимал последствия: насколько труднее, в итоге, будет сделать книгу. | + |   Несомненный ''рекорд'' в своём роде, «Два Гримёра» стали ''самой маленькой'' из всех книг, которые только выходили из-под моей руки. К слову говоря, это несомненное достижение не превзойдено и по сей день.<small><small><ref group="комм.">И даже [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">«Избранное из''Бранного»''</font>]] (тоже поэтический сборник, законченный тремя годами позже), несмотря на все усилия его создателей, всё-таки оказался ''больше'' на целую полусотню страниц. Очень сомнительное достижение. Равным образом, и формат его шире и длиннее, совсем слегка.</ref></small></small> — Всего 304 страницы в компактном (словно бы поэтическом) формате «84х108 в 1/32», маленьком и [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">{{comment|толстом|не путать с графом Толстым}}</font>]] (13 на 19 сантиметров, чтобы было понятнее). Книга была задумана ''такой'' с самого начала. Хотя..., по первоначальному замыслу ''[[Anarchiste de musique|<font color="#4D3D3D">создателя</font>]]'' она должна была выглядеть ещё легче: чисто поэтический сборник, почти не включавший в себя прозаических текстов.<small><small><ref name="Первое"/></small></small> Именно потому встречное предложение Леонида Латынина сделать книгу на основе «многострадального» <small>(совсем не смехотворного и не стихотворного)</small> романа «Гримёр и Муза» имело на меня (тщательно скрываемое) действие [[Symphonie Mediane|<font color="#4D3D3D">среднее</font>]]..., между холодным душем и горячей кастрюлей. Разумеется, я не возразил ни слова, хотя отлично понимал последствия: насколько труднее, в итоге, будет сделать книгу. |
::К счастью, я [[Lapsus|<font color="#4D3D3D">не ошибся</font>]]. Несмотря на изуверское количество работы, это спровоцировало уникальный результат. | ::К счастью, я [[Lapsus|<font color="#4D3D3D">не ошибся</font>]]. Несмотря на изуверское количество работы, это спровоцировало уникальный результат. | ||
::::Только ''он один'', ни на что не похожий и единственный в своём роде, заставляет меня сегодня говорить.<br><br> | ::::Только ''он один'', ни на что не похожий и единственный в своём роде, заставляет меня сегодня говорить.<br><br> | ||
| Строка 97: | Строка 97: | ||
молока, полка для мастерка, футляр для [[медная скрипка|<font color="#663333">дерева скрипки</font>]], рама для [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|<font color="#663333">потемневшей картины</font>]] или даже [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#663333">гробовая тишина для великого музыканта</font>]]. <br>  И мне совсем не нужно, чтобы это остановленное мгновенье нашего Внутреннего Времени принесло какому-то читателю минуты живой жизни. Как [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#663333">единственный удар</font>]] в тишине мира, эта книга создана только ради ''примера'' того внутреннего Диалога, которому нет и никогда не будет места посреди вас.<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|183}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Юрий Ханон|первое (второе) «Предупреждение»}}   <small>( {{comment|1 июня 214|такое вот специальное время года}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | молока, полка для мастерка, футляр для [[медная скрипка|<font color="#663333">дерева скрипки</font>]], рама для [[Чёрный лес Грюневальда (Натур-философия натур)|<font color="#663333">потемневшей картины</font>]] или даже [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#663333">гробовая тишина для великого музыканта</font>]]. <br>  И мне совсем не нужно, чтобы это остановленное мгновенье нашего Внутреннего Времени принесло какому-то читателю минуты живой жизни. Как [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#663333">единственный удар</font>]] в тишине мира, эта книга создана только ради ''примера'' того внутреннего Диалога, которому нет и никогда не будет места посреди вас.<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|183}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Юрий Ханон|первое (второе) «Предупреждение»}}   <small>( {{comment|1 июня 214|такое вот специальное время года}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | ||
| − |   Уникальность результата, {{comment|вероятно|это слово добавлено только из иезуитских соображений}}, была заранее определена особенностями характера & характера диалога двух авторов, а также предварительно заданным и формально оговоренным уровнем ''абсолютной'' свободы каждого из них внутри своей работы, нигде, впрочем, не переходившей границы такой же ''абсолютной'' деликатности и жёсткого внутреннего императива, полностью вписывающегося в древние рамки клятвы Гиппократа: ''«{{comment|nil nocere|не вредить}}»''. Антураж и мизансцена говорят сами за себя: книга, сделанная ''в два'' месяца теснейшей соавторской связки, — при том, что соавторы находились на расстоянии от шестисот до двух тысяч километров друг от друга. И прежде всего: «Слово и Дело» стало здесь ключевым инструментом. Условия работы были оговорены максимально чётко и определённо, и выполнены неукоснительно: таким образом, ''как'' люди поступают крайне редко, ''только'' в виде исключения. Равным образом, соавторы придерживались правила максимальной открытости. В середине мая 2014 года Л.Латынин писал: «Мои тексты - это бумага, на которой Вы ДОЛЖНЫ – И «добавить словечико», и вольны в любой точке этой бумаги оставлять свои любые тексты БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ СО МНОЙ, только тогда эта книга НЕ будет ОДНОЙ ИЗ череды их образа жизни книги, а будет ЕДИНСТВЕННОЙ, ибо «пара гнедых» везёт бойчее и резвее и упорней и | + |   Уникальность результата, {{comment|вероятно|это слово добавлено только из иезуитских соображений}}, была заранее определена особенностями характера & характера диалога двух авторов, а также предварительно заданным и формально оговоренным уровнем ''абсолютной'' свободы каждого из них внутри своей работы, нигде, впрочем, не переходившей границы такой же ''абсолютной'' деликатности и жёсткого внутреннего императива, полностью вписывающегося в древние рамки клятвы Гиппократа: ''«{{comment|nil nocere|не вредить}}»''. Антураж и мизансцена говорят сами за себя: книга, сделанная ''в два'' месяца теснейшей соавторской связки, — при том, что соавторы находились на расстоянии от шестисот до двух тысяч километров друг от друга. И прежде всего: «Слово и Дело» стало здесь ключевым инструментом. Условия работы были оговорены максимально чётко и определённо, и выполнены неукоснительно: таким образом, ''как'' люди поступают крайне редко, ''только'' в виде исключения. Равным образом, соавторы придерживались правила максимальной открытости. В середине мая 2014 года Л.Латынин писал: «Мои тексты - это бумага, на которой Вы ДОЛЖНЫ – И «добавить словечико», и вольны в любой точке этой бумаги оставлять свои любые тексты БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ СО МНОЙ, только тогда эта книга НЕ будет ОДНОЙ ИЗ череды их образа жизни книги, а будет ЕДИНСТВЕННОЙ, ибо «пара гнедых» везёт [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#4D3D3D">бойчее и резвее и упорней</font>]] и инéе «иной» груз в гору. Замирая, жду именно это ДО’РОЖДЕНИЕ книги...<br> |
| − |   Мне бы хотелось, чтобы Вы живьём посмотрели тексты корана прошлых веков. На широких полях этих текстов переписчики и издатели располагали сведения по математике, астрономии, истории и т.д., часто, ну совершенно никак не связанные с текстом Корана. Было бы органично и неожиданно в органичных пробелах расположить, например, отрывки из Вашей [[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">книги об Эрике Сати</font>]] ({{comment|सती|тоже «сати», только с ударением на первом слоге}} — похоронная ритуальная традиция в индуизме, в соответствии с которой вдова подлежит сожжению вместе с её покойным супругом на специально сооружённом погребальном костре), он ведь тоже отчасти «Гримёр». Это [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#4D3D3D">наше пространство</font>]] и на нём мы можем руководствоваться НАШИМИ отдельными представлениями о «благоустройстве» этой территории. Ещё раз, более всего жду ''ДО’РОЖДЕНИЕ'' общего текста книги»...<small><small><ref name="20мая"/></small></small><br><br> | + |   Мне бы хотелось, чтобы Вы живьём посмотрели тексты корана прошлых веков. На широких полях этих текстов переписчики и издатели располагали сведения по математике, астрономии, [[История одного города полная|<font color="#4D3D3D">истории и т.д.</font>]], часто, ну совершенно никак не связанные с текстом Корана. Было бы органично и неожиданно в органичных пробелах расположить, например, отрывки из Вашей [[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#4D3D3D">книги об Эрике Сати</font>]] ({{comment|सती|тоже «сати», только с ударением на первом слоге}} — похоронная ритуальная традиция в индуизме, в соответствии с которой вдова подлежит сожжению вместе с её покойным супругом на специально сооружённом погребальном костре), он ведь тоже отчасти «Гримёр». Это [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#4D3D3D">наше пространство</font>]] и на нём мы можем руководствоваться НАШИМИ отдельными представлениями о «благоустройстве» этой территории. Ещё раз, более всего жду ''ДО’РОЖДЕНИЕ'' общего текста книги»...<small><small><ref name="20мая"/></small></small><br><br> |
<center><blockquote style="width:55%;text-align:justify;font:normal 13px 'Cambria';color:#391919;border-radius:10px;border:2px solid #511444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #750750;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #750750;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #750750;background:#BC9999">  Эта уникальная книга была сотворена из пустоты и крови вечным Художником. Имя его (меж людьми) — ''[[Chanon|<font color="#663333">Юрий Ханон</font>]]''. Он лишь изредка навещает ваше время. Но и я тоже — не частый гость в этом пространстве. Факт возможной встречи — случаен, маловероятен и условен. <br>  Этот едва ли случайный «обрывок кожи» нашего личного времени, возможно, принесёт избранному читателю минуты [[Лебеда (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#663333">неравнодушия</font>]]. <br>  А впрочем, может быть, и нет. — Как говорил Маркес, «кто ждал долго, может подождать и ещё немного».<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|202}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Леонид Латынин|второе (первое) «Предупреждение»}}   <small>( {{comment|19 апреля 214|по внутреннему календарю}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | <center><blockquote style="width:55%;text-align:justify;font:normal 13px 'Cambria';color:#391919;border-radius:10px;border:2px solid #511444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #750750;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #750750;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #750750;background:#BC9999">  Эта уникальная книга была сотворена из пустоты и крови вечным Художником. Имя его (меж людьми) — ''[[Chanon|<font color="#663333">Юрий Ханон</font>]]''. Он лишь изредка навещает ваше время. Но и я тоже — не частый гость в этом пространстве. Факт возможной встречи — случаен, маловероятен и условен. <br>  Этот едва ли случайный «обрывок кожи» нашего личного времени, возможно, принесёт избранному читателю минуты [[Лебеда (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#663333">неравнодушия</font>]]. <br>  А впрочем, может быть, и нет. — Как говорил Маркес, «кто ждал долго, может подождать и ещё немного».<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|202}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Леонид Латынин|второе (первое) «Предупреждение»}}   <small>( {{comment|19 апреля 214|по внутреннему календарю}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | ||
| − |   Причём, предложенные [[Jeu|<font color="#4D3D3D">правила игры</font>]] («без правил», как могло бы показаться на первый взгляд) действовали тем более эффективно и эффектно, что были неправдоподобно тотальны и открыты, почти наизнанку вывернуты. Точнее сказать, они распространялись на ''весь'' (без выключений и изъятий) пласт работы над книгой: начиная от косметических-космических-комических правок (и даже дополнений) текста романа (эссе, стихотворений) и кончая — графическими & географическими вставками снаружи и внутри <small>(«почти», — хотел бы я добавить, но неизбежно соврал бы)</small> ''каждой'' страницы. И здесь формулировки совместного договора не оставляли ни малейшего пространства для толкований или не(до)пониманий: «...Все тексты <книги будут только> в «Вашем стандарте правил», ''(Феллини должен быть один'', — как говорит мой приятель. На этом этапе Феллини - Вы.) у меня может быть море ошибок, опечаток даже после корректур сверх’профессионалов, на это у меня уже не хватает внимания и жизни. Покорно прошу меня простить за эту черновиковую уродливую торопливость. Успеть бы сделать малую дробь замысленного (не мной, а кем-то мною) мною, сейчас дополз до одной атомной, хорошо бы успеть до одной молекульной. Я ещё не дожил до такой тщательной тщеты деталей, это не моя степень совершенства. Ваша свобода в данном случае не имеет границ, иначе она не свобода, а нечто третье.<small><small><ref group="комм.">Нужно ли и повторять: ''на какую'' [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|некаменистую]] | + |   Причём, предложенные [[Jeu|<font color="#4D3D3D">правила игры</font>]] («без правил», как могло бы показаться на первый взгляд) действовали тем более эффективно и эффектно, что были неправдоподобно тотальны и открыты, почти наизнанку вывернуты. Точнее сказать, они распространялись на ''весь'' (без выключений и изъятий) пласт работы над книгой: начиная от косметических-космических-комических правок (и даже дополнений) текста романа (эссе, стихотворений) и кончая — графическими & географическими вставками снаружи и внутри <small>(«почти», — хотел бы я добавить, но неизбежно соврал бы)</small> ''каждой'' страницы. И здесь формулировки совместного договора не оставляли ни малейшего пространства для толкований или не(до)пониманий: «...Все тексты <книги будут только> в «Вашем стандарте правил», ''(Феллини должен быть один'', — как говорит мой приятель. На этом этапе Феллини - Вы.) у меня может быть море ошибок, опечаток даже после корректур сверх’профессионалов, на это у меня уже не хватает внимания и жизни. Покорно прошу меня простить за эту черновиковую уродливую торопливость. Успеть бы сделать малую дробь замысленного (не мной, а кем-то мною) мною, сейчас дополз до одной атомной, [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#4D3D3D">хорошо бы успеть</font>]] до одной молекульной. Я ещё не дожил до такой [[Tautos|<font color="#4D3D3D">тщательной тщеты</font>]] деталей, это не моя степень совершенства. Ваша свобода в данном случае не имеет границ, иначе она не свобода, а нечто третье.<small><small><ref group="комм.">Нужно ли и повторять: ''на какую'' [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">некаменистую почву</font>]] упали эти слова. — Именно такая, предложенная и взаимно принятая обстановка мрачного тоталитаризма определила, в итоге, окончательный ''рисунок лица'' книги «Два Гримёра» (и последнего варианта романа «Гримёр и Муза» в частности). Пожалуй, иного положения дел было бы трудно ожидать. От начала жизни не признающий никаких навязанных правил, [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">анархист не только от музыки</font>]], но также и от ''всего остального'', даже и без подобного предупреждения от соавтора, Юр.Ханон в любом случае сделал бы книгу в форме «свободы без границ». Но только ''такая'' тотальная & безграничная свобода, взаимно установленная в виде жёсткого правила, смогла дать взаимный прецедент. — ''Тот, [[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">которого не было</font>]] и не будет''.</ref></small></small> Все Вами предложенные правки выше уровня моего внимания. Они правильны и замечательны. ВАШ лл».<small><small><ref>''Л.Латынин'', партикулярное письмо [[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханону</font>]] от 15 мая 2014 года. — Сан-Перебург: ЦСМ, ''Archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Canonic</font>]]''.</ref></small></small><br><br> |
<center><blockquote style="width:55%;text-align:justify;font:normal 13px 'Cambria';color:#391919;border-radius:10px;border:2px solid #511444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #750750;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #750750;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #750750;background:#BC9999">  Эта уникальная книга была сотворена из крови и пустоты двумя [[Хомистика|<font color="#663333">Высокими Инвалидами</font>]]. Имена их посреди людей — ''Леонид Латынин'' и ''[[Chanon|<font color="#663333">Юрий Ханон</font>]]''. Лишь по недоразумению [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#663333">уцелевшие посреди</font>]] очередного вашего времени и места, они оставили по себе этот — трижды странный артефакт своего существования. <br>  Сделанная из [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#663333">кожи и костей</font>]] своих авторов, эта глухая обложка и чёрные страницы ''не видят'' и не знают перед собой — никакого читателя. <br>  Они просто существуют, поперёк этого мира. Как говорил ''крошка'' Цахес, «я здесь ''только'' ради примера, мадам»... И больше — ни для чего.<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|298}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Юрий Ханон|второе (второе) «Предупреждение»}}   <small>( {{comment|9 июня 214|по внутреннему летоисчислению}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | <center><blockquote style="width:55%;text-align:justify;font:normal 13px 'Cambria';color:#391919;border-radius:10px;border:2px solid #511444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #750750;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #750750;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #750750;background:#BC9999">  Эта уникальная книга была сотворена из крови и пустоты двумя [[Хомистика|<font color="#663333">Высокими Инвалидами</font>]]. Имена их посреди людей — ''Леонид Латынин'' и ''[[Chanon|<font color="#663333">Юрий Ханон</font>]]''. Лишь по недоразумению [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#663333">уцелевшие посреди</font>]] очередного вашего времени и места, они оставили по себе этот — трижды странный артефакт своего существования. <br>  Сделанная из [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#663333">кожи и костей</font>]] своих авторов, эта глухая обложка и чёрные страницы ''не видят'' и не знают перед собой — никакого читателя. <br>  Они просто существуют, поперёк этого мира. Как говорил ''крошка'' Цахес, «я здесь ''только'' ради примера, мадам»... И больше — ни для чего.<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|298}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Юрий Ханон|второе (второе) «Предупреждение»}}   <small>( {{comment|9 июня 214|по внутреннему летоисчислению}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | ||
| Строка 107: | Строка 107: | ||
:Первая часть ({{comment|пропоста|зачин или предложение}}) — роман Л.Латынина «Гримёр и Муза» (1968-2014) с новым ({{comment|окончательным|говоря без интонации}}) вариантом текста. Структура романа и вся его начинка, впрочем, остались в полной сохранности: ''эпиграф'', ''глава первая'' (Выбор), ''глава вторая'' (Испытание), ''глава третья'' (Операция), глава четвёртая (Новое лицо). Роман занимает больше половины книги, располагаясь на страницах 7-180. | :Первая часть ({{comment|пропоста|зачин или предложение}}) — роман Л.Латынина «Гримёр и Муза» (1968-2014) с новым ({{comment|окончательным|говоря без интонации}}) вариантом текста. Структура романа и вся его начинка, впрочем, остались в полной сохранности: ''эпиграф'', ''глава первая'' (Выбор), ''глава вторая'' (Испытание), ''глава третья'' (Операция), глава четвёртая (Новое лицо). Роман занимает больше половины книги, располагаясь на страницах 7-180. | ||
::Вторая часть ({{comment|интермедия|перерыв, вероятно}}) — приложения или эссе вокруг романа, авторы которых: [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)#Ис ’ точники|<font color="#4D3D3D">Георгий Гачев</font>]] («Прямо слово»), <font color="#4D3D3D">Алексей Парщиков</font> («Рядом с лысыми тюленями»), <font color="#4D3D3D">Леонид Латынин</font> («Линия без Точек»), [[Chanon|<font color="#4D3D3D">Юрий Ханон</font>]] («По направлению пальца») и снова <font color="#4D3D3D">Леонид Латынин</font> («Линия после Точки»). Половина авторов во время работы над книгой уже выбыла навсегда ({{comment|2008|погиб Георгий Гачев}}-{{comment|2009|умер Алексей Парщиков}} год). Приложения занимают в книге страницы 185-201. | ::Вторая часть ({{comment|интермедия|перерыв, вероятно}}) — приложения или эссе вокруг романа, авторы которых: [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)#Ис ’ точники|<font color="#4D3D3D">Георгий Гачев</font>]] («Прямо слово»), <font color="#4D3D3D">Алексей Парщиков</font> («Рядом с лысыми тюленями»), <font color="#4D3D3D">Леонид Латынин</font> («Линия без Точек»), [[Chanon|<font color="#4D3D3D">Юрий Ханон</font>]] («По направлению пальца») и снова <font color="#4D3D3D">Леонид Латынин</font> («Линия после Точки»). Половина авторов во время работы над книгой уже выбыла навсегда ({{comment|2008|погиб Георгий Гачев}}-{{comment|2009|умер Алексей Парщиков}} год). Приложения занимают в книге страницы 185-201. | ||
| − | :::Третья часть ({{comment|риспоста|ответ или отголосок}}) — тройной сборник стихов Л.Латынина «Туземный дневник» (1965-2014), составленный единожды ''только'' для книги «Два Гримёра».<small><small><ref group="комм.">Первоначально задуманный как авторский сборник, составленный по своевольному [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|автоматическому]] | + | :::Третья часть ({{comment|риспоста|ответ или отголосок}}) — тройной сборник стихов Л.Латынина «Туземный дневник» (1965-2014), составленный единожды ''только'' для книги «Два Гримёра».<small><small><ref group="комм.">Первоначально задуманный как авторский сборник, составленный по своевольному [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#551133">автоматическому принципу</font>]] «best of Latynin» (причём, «best» — не просто так, а ''за всю'' жизнь, что было бы особенно ценно), в результате совместных прений, трений и притираний ''«Туземный дневник»'' претерпел значительные мутации. И хотя на самом деле в него вошли стихотворения за ''всю жизнь'' ({{comment|1965-2014|на тот момент — буквально «вся жизнь»}}), банальный «best» незаметно выветрился. В итоге, среди 80 с лишним стихов «Туземного дневника» оказались и старые (опубликованные впервые), и средние (переделанные специально для сборника), и новейшие (выбранные в него по принципу транзитивности). Кроме того, на страницах «Двух Гримёров» оказались несколько подчёркнуто-''связующих'' (с особым умыслом) стихотворений. К примеру (чтобы было ясно), с посвящением [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Ю.Ханону</font>]] ''(«Мы связаны бываем», «Начнём обратный круг»...)'', [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)#Ис ’ точники|<font color="#551133">Г.Гачеву</font>]] ''(«Власть вертикали», «Россия — сплошная Троя»...)'', памяти В.Б.Шкловского ''(«Подставив левое плечо»...)'', Юлии Латыниной ''(«Рождают дети матерей»...)'', — пожалуй, на этой ноте список можно прервать..., чтобы поверх него начать какой-то следующий: словно бы без особой цели. Или напротив.</ref></small></small> Он включает в себя восемь с лишним десятков стихотворений: от совсем антикварных до самых последних, которые только успели протиснуться в книгу.<small><small><ref group="комм.">Примечательная деталь (или детальное примечание): макет (как видно из приведённой выше хронологии) был закончен 10 июня 2014 года, а ''последние'' стихотворения (свеженькие, с пылу, с жару) вскочили на отъезжающий поезд всего шестью днями раньше (присланные совсем напоследок, 4 июня). — ''И что теперь?''..</ref></small></small> «Туземный дневник» занимает внутри книги страницы 203-297. |
::::Все три части книги перемежаются особыми регулярными «Предупреждениями» от авторов, поступающими поочерёдно, в строгом соответствии с утверждённым регламентом и [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#4D3D3D">структурой</font>]]. Вся книга в целом, впрочем, завершается последним (видимо, интегрированным) предупреждением ''сразу от двух'' авторов, которое уже носит название «Выход» и располагается на финальной странице 303.</small><br><br> | ::::Все три части книги перемежаются особыми регулярными «Предупреждениями» от авторов, поступающими поочерёдно, в строгом соответствии с утверждённым регламентом и [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#4D3D3D">структурой</font>]]. Вся книга в целом, впрочем, завершается последним (видимо, интегрированным) предупреждением ''сразу от двух'' авторов, которое уже носит название «Выход» и располагается на финальной странице 303.</small><br><br> | ||
<center><blockquote style="width:55%;text-align:justify;font:normal 13px 'Cambria';color:#391919;border-radius:10px;border:2px solid #511444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #750750;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #750750;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #750750;background:#BC9999">  Эта книга сделана в тишине и — ''так же'' тихо сокрыта от этого маленького & несущественного мира Двумя Художниками. Их имена уже [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|<font color="#663333">много раз</font>]] известны ''меж людей'', чтобы повторять их ещё раз. <br>  Эта книга тихо сделана и тихо сокрыта от этого маленького мира Двумя Художниками. Сегодня они не склонны принимать никаких рекламаций. <br>  Тем более, что в этом месте книга закончилась. И теперь, ''после всего'', остаётся только один вопрос: — ''а книга ли'' это, в самом деле?..<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|303}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Леонид Латынин|последнее «Предупреждение»}}, Юрий Ханон   <small>( {{comment|13 июня 214|по окончательному календарю}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | <center><blockquote style="width:55%;text-align:justify;font:normal 13px 'Cambria';color:#391919;border-radius:10px;border:2px solid #511444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #750750;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #750750;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #750750;background:#BC9999">  Эта книга сделана в тишине и — ''так же'' тихо сокрыта от этого маленького & несущественного мира Двумя Художниками. Их имена уже [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|<font color="#663333">много раз</font>]] известны ''меж людей'', чтобы повторять их ещё раз. <br>  Эта книга тихо сделана и тихо сокрыта от этого маленького мира Двумя Художниками. Сегодня они не склонны принимать никаких рекламаций. <br>  Тем более, что в этом месте книга закончилась. И теперь, ''после всего'', остаётся только один вопрос: — ''а книга ли'' это, в самом деле?..<small><small><ref name="Грим"/>{{rp|303}}</small></small><br><font style="float:right;font:normal 13px 'Cambria';color:#663333;">— ''{{comment|Леонид Латынин|последнее «Предупреждение»}}, Юрий Ханон   <small>( {{comment|13 июня 214|по окончательному календарю}} )</small>''</font><br></blockquote></center><br> | ||
| Строка 133: | Строка 133: | ||
| [[Файл:Alexander II death mask (mrs1881).jpg|211px|link=Mortem et malum|...Александр Второй, посмертная маска, снятая 1 марта 1881 года, в день цареубийства...]] | | [[Файл:Alexander II death mask (mrs1881).jpg|211px|link=Mortem et malum|...Александр Второй, посмертная маска, снятая 1 марта 1881 года, в день цареубийства...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Окоп, ос.39с (Юр.Ханон)|<font color="#62222E">''Новое лицо''</font>]] <small> (2018 г.) <ref><font color=" | + | | [[Окоп, ос.39с (Юр.Ханон)|<font color="#62222E">''Новое лицо''</font>]] <small> (2018 г.) <ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — некий император России по имени {{Википедия|Александр_II|Александр Второй}}, точнее говоря, его посмертная маска, ''снятая'' 1 марта 1881 года, {{comment|в день|на самом деле, днём позже}} убийства (с [[Chanon|<font color="#551133">моим</font>]] последующим ограниченным вмешательством).</ref></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 160: | Строка 160: | ||
| [[Файл:Latynin-Khanon Dva Grimera ili214f-57.jpg|211px|link=Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|...и тогда Таможенник, пока очень осторожно ... разрешил себе предположить, что дело ... в какой-то степени движется в нужном направлении, — хотя прямо скажем: осторожность его была весьма уместной. Ибо в эту минуту встал Великий...]] | | [[Файл:Latynin-Khanon Dva Grimera ili214f-57.jpg|211px|link=Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|...и тогда Таможенник, пока очень осторожно ... разрешил себе предположить, что дело ... в какой-то степени движется в нужном направлении, — хотя прямо скажем: осторожность его была весьма уместной. Ибо в эту минуту встал Великий...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#62222E">''первая глава''</font>]] <small> (XXI, стр.57) <ref><font color=" | + | | [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#62222E">''первая глава''</font>]] <small> (XXI, стр.57) <ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — <font color="#551133">Л.Латынин</font>, [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]. Страница 57 второго экземпляра книги «Два Гримёра» или «Гримёр и Муза», {{comment|на выбор|это уж как кому больше нравится}} (Сан-Перебур, Центр Средней Музыки, {{comment|2014 год|июль месяц: дата издания, а также и самой книги}}). — Авто’скан, сделанный бесконтактным способом.</ref></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 174: | Строка 174: | ||
{{Q|Так иногда способен радоваться человек, потерявший всё своё состояние, когда случайно находит в кармане старого пиджака мелочь, на которую можно купить бутылку воды. | {{Q|Так иногда способен радоваться человек, потерявший всё своё состояние, когда случайно находит в кармане старого пиджака мелочь, на которую можно купить бутылку воды. | ||
Так иногда способен радоваться человек, когда хоронит свою любимую, — радоваться, что процессия скóрбна, а гроб ал, торжествен и наряден. | Так иногда способен радоваться человек, когда хоронит свою любимую, — радоваться, что процессия скóрбна, а гроб ал, торжествен и наряден. | ||
| − | Так иногда способен радоваться человек, потерявший руку, что, слава богу, запонки целы. | + | Так иногда способен радоваться человек, потерявший руку, что, [[Бог (Натур-философия натур)|<font color="#885858">слава богу</font>]], запонки целы. |
Так иногда способен радоваться человек, замурованный заживо обвалом в пещере, когда о нём никто не знает, и ждать помощи нéоткуда, — радоваться тому, что ещё жив, не думая пока о том, что задыхаться или умирать от голода страшнее, чем быть раздавленным...<small><small>{{rp|там же, стр.98}}</small></small>|Автор=<small>Глава вторая.</small>  '' Испытание ''  <small>(VI).</small>}} | Так иногда способен радоваться человек, замурованный заживо обвалом в пещере, когда о нём никто не знает, и ждать помощи нéоткуда, — радоваться тому, что ещё жив, не думая пока о том, что задыхаться или умирать от голода страшнее, чем быть раздавленным...<small><small>{{rp|там же, стр.98}}</small></small>|Автор=<small>Глава вторая.</small>  '' Испытание ''  <small>(VI).</small>}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| Строка 210: | Строка 210: | ||
{{Q|...Вверху с грохотом распахнулись двери, и в зал ворвалась разъярённая толпа. — Это были разноликие люди, те самые, кто прежде не имел совсем ничего: ни имён, ни номеров. Они жили в трущобах на самой окраине Города. И только в те редкие дни, когда Город собирался в Зале Дома, им разрешалось подходить к площади перед Домом и там, стоя под плащаным навесом, который натягивался по такому редкому и торжественному случаю, слушать звуки музыки, слетавшей к ним со стен Дома, энергично и неуклюже, словно лебедь, перед тем как присесть на воду, но для них это были звуки Великой музыки причастности главной жизни Города, музыки невозможной надежды и призрачных перспектив...<small><small>{{rp|там же, стр.174}}</small></small>|Автор=<small>Глава четвёртая.</small>  '' Новое лицо ''  <small>(VIII).</small>}} | {{Q|...Вверху с грохотом распахнулись двери, и в зал ворвалась разъярённая толпа. — Это были разноликие люди, те самые, кто прежде не имел совсем ничего: ни имён, ни номеров. Они жили в трущобах на самой окраине Города. И только в те редкие дни, когда Город собирался в Зале Дома, им разрешалось подходить к площади перед Домом и там, стоя под плащаным навесом, который натягивался по такому редкому и торжественному случаю, слушать звуки музыки, слетавшей к ним со стен Дома, энергично и неуклюже, словно лебедь, перед тем как присесть на воду, но для них это были звуки Великой музыки причастности главной жизни Города, музыки невозможной надежды и призрачных перспектив...<small><small>{{rp|там же, стр.174}}</small></small>|Автор=<small>Глава четвёртая.</small>  '' Новое лицо ''  <small>(VIII).</small>}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Опустив капюшон на лицо, опустив лицо к земле, Гримёр медленно побрёл вниз к домам, по той улице, которая здесь, около лаборатории, была пустынной, и временами только оттуда, снизу, где были дома горожан, слышались крики или стоны. — Стоны обрывались, а крики взрывались весёлым гулом голосов, потом стихали, и опять через некоторое время гремел этот почти подземный глухой гул — как будто старый дремавший вулкан ворочался внутри себя. Как будто голоса играли друг с другом в детскую игру «холодно — горячо», и когда было «холодно» — становилось тихо-тихо, а когда было «горячо» — вулкан угрожающе рычал. | + | {{Q|Опустив капюшон на лицо, опустив лицо к земле, Гримёр медленно побрёл вниз к домам, по той улице, которая здесь, около лаборатории, была пустынной, и временами только оттуда, снизу, где были дома горожан, слышались крики или стоны. — Стоны обрывались, а крики взрывались весёлым гулом голосов, потом стихали, и опять через некоторое время гремел этот почти подземный глухой гул — как будто старый дремавший вулкан ворочался внутри себя. Как будто голоса играли друг с другом в [[Детское место (Савояров)|<font color="#885858">детскую игру</font>]] «холодно — горячо», и когда было «холодно» — становилось тихо-тихо, а когда было «горячо» — вулкан угрожающе рычал. |
  Когда Гримёр ужé спустился за пределы зоны Дома, он, наконец, узнал эту игру тишины и гула — разноликая толпа металась по улицам, кто-то из них вскакивал в распахнутые во всех домах Города двери, [[Хомология|<font color="#885858">и толпа</font>]] молча ожидала на дожде, и дождь хлестал на порог этих распахнутых дверей, и затекал в подъезды, и [[Vomitus|<font color="#885858">лужи стояли</font>]] в подъездах, и вот, разбрызгивая воду этих луж, вошедшие выволакивали оставшихся в живых обитателей этих домов, и тогда толпа приветствовала рёвом их удачу, все подхватывали беспомощного против этой силы человека и, на руках неся его, поднимались наверх, к Дому...<small><small>{{rp|там же, стр.176-177}}</small></small>|Автор=<small>Глава четвёртая.</small>  '' Новое лицо ''  <small>(IX).</small>}} |   Когда Гримёр ужé спустился за пределы зоны Дома, он, наконец, узнал эту игру тишины и гула — разноликая толпа металась по улицам, кто-то из них вскакивал в распахнутые во всех домах Города двери, [[Хомология|<font color="#885858">и толпа</font>]] молча ожидала на дожде, и дождь хлестал на порог этих распахнутых дверей, и затекал в подъезды, и [[Vomitus|<font color="#885858">лужи стояли</font>]] в подъездах, и вот, разбрызгивая воду этих луж, вошедшие выволакивали оставшихся в живых обитателей этих домов, и тогда толпа приветствовала рёвом их удачу, все подхватывали беспомощного против этой силы человека и, на руках неся его, поднимались наверх, к Дому...<small><small>{{rp|там же, стр.176-177}}</small></small>|Автор=<small>Глава четвёртая.</small>  '' Новое лицо ''  <small>(IX).</small>}} | ||
<center><br> | <center><br> | ||
| Строка 222: | Строка 222: | ||
| [[Файл:Georgy D.Gatchev (LL.2005).jpg|211px|link=Дерево или животное (Георгий Гачев)|...это — тяжела́ книга. И выматывающ душу был труд её читать...]] | | [[Файл:Georgy D.Gatchev (LL.2005).jpg|211px|link=Дерево или животное (Георгий Гачев)|...это — тяжела́ книга. И выматывающ душу был труд её читать...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)|<font color="#62222E">Георгий Гачев</font>]] <br><small>''в доме автора''  (2005) <ref><font color=" | + | | [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)|<font color="#62222E">Георгий Гачев</font>]] <br><small>''в доме автора''  (2005) <ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#551133">Георгий Гачев</font>]] (1 мая 1929 — 23 марта 2008), российский филолог, [[Naturphilosophie natur|<font color="#551133">философ</font>]], [[Tanacetum balsamita|<font color="#551133">культуролог</font>]] и [[Etica Est Etica|<font color="#551133">{{comment|эстетик|не эстет, нет}}</font>]], список не полный ''(фото: Леонид Латынин, Переделкино, ~ 2005 г.)''</ref></small> |
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
| Строка 244: | Строка 244: | ||
| [[Файл:Latynin-Khanon Dva Grimera ili214f-194.jpg|211px|link=Воспоминания задним числом (Борис Йоффе)|...Совсем ребёнком, понимая этот возраст в его начальном, настоящем состоянии, а не в том, с позволения сказать, в котором пребывает — подавляющее большинство людей...]] | | [[Файл:Latynin-Khanon Dva Grimera ili214f-194.jpg|211px|link=Воспоминания задним числом (Борис Йоффе)|...Совсем ребёнком, понимая этот возраст в его начальном, настоящем состоянии, а не в том, с позволения сказать, в котором пребывает — подавляющее большинство людей...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#62222E">''Приложение-4''</font>]] <small> (стр.194) <ref><font color=" | + | | [[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#62222E">''Приложение-4''</font>]] <small> (стр.194) <ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — <font color="#551133">Л.Латынин</font>, [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]. Страница 194 второго экземпляра книги «Два Гримёра» или «Гримёр и Муза», {{comment|на выбор|это уж как кому больше нравится}} (Сан-Перебур, Центр Средней Музыки, {{comment|2014 год|июль месяц: дата издания, а также и самой книги}}). — Приложение-4. Юр.Ханон «По направлению пальца».</ref></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 5px;font:normal 17px 'Garamond';color:#866666;"> | <div style="margin:5px 5px;font:normal 17px 'Garamond';color:#866666;"> | ||
| − | {{Q|Впервые я прочитал роман, этот роман в раннем детстве, ещё совсем ребёнком. Да. Очень точное слово. — Совсем ребёнком, понимая этот возраст в его начальном, настоящем состоянии, а не в том, с позволения сказать, в котором пребывает — подавляющее большинство людей. И всё ещё было впервые, впереди. «[[Скрябин как лицо (Виктор Екимовский)|<font color="#885858">Скрябин как лицо</font>]]». И «[[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#885858">Каменные лица</font>]]». Прошу прощения. О них не следовало даже и говорить. — Как сейчас помню и вижу: осень, это была осень, [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#885858">средняя</font>]] промозглая питерская осень. Этот навсегда про́клятый и прокля́тый город, со времён первого наводнения. Когда впервые утонул медный всадник, и больше не выплыл обратно... — Пожалуй, только здесь, на богатой [[Клюква (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#885858">клюквенно-ольховой</font>]] почве древних ижорских болот невской губы, бывает такая особая осень, — о ней нельзя сказать одним словом, — её нельзя понять одной мыслью, — её нельзя почувствовать каким-то одним о́рганом, — её можно только ощутить. Всю. В полной мере. Ощутить изнутри, изнанкой существа. Не кожей, не мясом, — только [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#885858">костями</font>]]. Вернее, костным мозгом ... руки́, спины́, бедра́, и головы. Да. Или только головы, в крайнем случае. И даже не в дожде здесь дело. Не в само́м дожде, но — в той вкрадчивой, проникающей влаге, которая всюду. Она на стенах, на руках, на лице, но прежде всего — изнутри, свинцовой тяжестью в лёгких, как рентгеновские лучи, она проникает внутрь и остаётся там — навсегда. Навсегда. На все четыре времени жизни. — Вот о чём я сейчас пытаюсь сказать, ''между слов''...<small><small>{{rp|там же, стр.194}}</small></small>|Автор=Юрий Ханон :  ''«По направлению пальца»''  <small>({{comment|21 мая 2014|ночной текст}})</small>}} | + | {{Q|Впервые я прочитал роман, этот роман в раннем детстве, ещё совсем ребёнком. Да. Очень точное слово. — [[Детское место (Савояров)|<font color="#885858">Совсем ребёнком место (Савояров)]], понимая этот возраст в его начальном, настоящем состоянии, а не в том, с позволения сказать, в котором пребывает — подавляющее большинство людей. И всё ещё было впервые, впереди. «[[Скрябин как лицо (Виктор Екимовский)|<font color="#885858">Скрябин как лицо</font>]]». И «[[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#885858">Каменные лица</font>]]». Прошу прощения. О них не следовало даже и говорить. — Как сейчас помню и вижу: осень, это была осень, [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#885858">средняя</font>]] промозглая питерская осень. Этот навсегда про́клятый и прокля́тый город, со времён первого наводнения. Когда впервые утонул медный всадник, и больше не выплыл обратно... — Пожалуй, только здесь, на богатой [[Клюква (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#885858">клюквенно-ольховой</font>]] почве древних ижорских болот невской губы, бывает такая особая осень, — о ней нельзя сказать одним словом, — её нельзя понять одной мыслью, — её нельзя почувствовать каким-то одним о́рганом, — её можно только ощутить. Всю. В полной мере. Ощутить изнутри, изнанкой существа. Не кожей, не мясом, — только [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#885858">костями</font>]]. Вернее, костным мозгом ... руки́, спины́, бедра́, и головы. Да. Или только головы, в крайнем случае. И даже не в дожде здесь дело. Не в само́м дожде, но — в той вкрадчивой, проникающей влаге, которая всюду. Она на стенах, на руках, на лице, но прежде всего — изнутри, свинцовой тяжестью в лёгких, как рентгеновские лучи, она проникает внутрь и остаётся там — навсегда. Навсегда. На все четыре времени жизни. — Вот о чём я сейчас пытаюсь сказать, ''между слов''...<small><small>{{rp|там же, стр.194}}</small></small>|Автор=Юрий Ханон :  ''«По направлению пальца»''  <small>({{comment|21 мая 2014|ночной текст}})</small>}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Дорогой Ю-Ха.., — Вы (и это глубоко правильно) разглядели во мне наличие древнего, пыльного, можно сказать, антикварного (не)персидского ковра. Успели, и почти ещё (кажется) вовремя взяли в свою руку толстую, добрую, внушительную, уважительную дубину, положили (ковёр) на чистый снег, и выбили многовековой слой пыли, который на белизне вчерашнего наста [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#885858">принял очертания</font>]] данного текста, прежде всего иного, имеющего — отношение: в том числе, ко мне и «Гримёру», да, — выбили, [[Vot|<font color="#885858">напевая не́что</font>]] при этом весёлым, бережным и мрачным голосом. — Странно сказать, но я нашёл в этом поступке глубокую справедливость и — милосердие, проявленные Вами. Даже у меня самого́ за все эти годы ни единого разу не нашлось иного повода и желания — заглянуть — хотя бы издалека, через оконце, в свои «былое и думы».<small><small><ref>''Александр Герцен''. «Былое и думы» <small>(из серии «мемуары»)</small>. — Мосва: Захаров, 2003 г.</ref></small></small> | {{Q|Дорогой Ю-Ха.., — Вы (и это глубоко правильно) разглядели во мне наличие древнего, пыльного, можно сказать, антикварного (не)персидского ковра. Успели, и почти ещё (кажется) вовремя взяли в свою руку толстую, добрую, внушительную, уважительную дубину, положили (ковёр) на чистый снег, и выбили многовековой слой пыли, который на белизне вчерашнего наста [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#885858">принял очертания</font>]] данного текста, прежде всего иного, имеющего — отношение: в том числе, ко мне и «Гримёру», да, — выбили, [[Vot|<font color="#885858">напевая не́что</font>]] при этом весёлым, бережным и мрачным голосом. — Странно сказать, но я нашёл в этом поступке глубокую справедливость и — милосердие, проявленные Вами. Даже у меня самого́ за все эти годы ни единого разу не нашлось иного повода и желания — заглянуть — хотя бы издалека, через оконце, в свои «былое и думы».<small><small><ref>''Александр Герцен''. «Былое и думы» <small>(из серии «мемуары»)</small>. — Мосва: Захаров, 2003 г.</ref></small></small> | ||
| Строка 267: | Строка 267: | ||
| [[Файл:Latynin-Khanon Dva Grimera ili214f-203.jpg|211px|link=Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|...не надо тратить смертные часы на стыд и страх, на несвободу духа... Зачем ты жил, и выбрал этот век с его разбоем, верой и не верой...]] | | [[Файл:Latynin-Khanon Dva Grimera ili214f-203.jpg|211px|link=Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|...не надо тратить смертные часы на стыд и страх, на несвободу духа... Зачем ты жил, и выбрал этот век с его разбоем, верой и не верой...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#62222E">''Туземный дневник''</font>]] <small> (стр.203) <ref><font color=" | + | | [[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#62222E">''Туземный дневник''</font>]] <small> (стр.203) <ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — <font color="#551133">Л.Латынин</font>, [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]. Страница 203 второго экземпляра книги «Два Гримёра» или «Гримёр и Муза», {{comment|на выбор|это уж как кому больше нравится}} (Сан-Перебур, Центр Средней Музыки, {{comment|2014 год|июль месяц: дата издания, а также и самой книги}}). — Начало третьей части: первая страница сборника Л.Латынина «Туземный дневник».</ref></small> |
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
| Строка 282: | Строка 282: | ||
{{Q|Мы связаны бываем с целым светом — | {{Q|Мы связаны бываем с целым светом — | ||
Листком бумаги, ниткой телефонной | Листком бумаги, ниткой телефонной | ||
| − | И детскою игрой в любовь и долг... | + | И [[Детское место (Савояров)|<font color="#885858">детскою игрой</font>]] в любовь и долг... |
 Но вот приходит время расставаться, |  Но вот приходит время расставаться, | ||
 [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#885858">И нити рвутся</font>]] с треском или тихо, |  [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#885858">И нити рвутся</font>]] с треском или тихо, | ||
| Строка 308: | Строка 308: | ||
И первый день толпа ещё глазела, | И первый день толпа ещё глазела, | ||
Хоть скорбный вид её не веселил, | Хоть скорбный вид её не веселил, | ||
| − | Как хорошо и плавно гибло тело — | + | [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#885858">Как хорошо</font>]] и плавно гибло тело — |
Оно ещё жило, оно уже летело, | Оно ещё жило, оно уже летело, | ||
Да, на колу, без примененья крыл...{{rp|там же, стр.211}} | Да, на колу, без примененья крыл...{{rp|там же, стр.211}} | ||
| Строка 412: | Строка 412: | ||
Не звонит уже пол дня...<small><small>{{rp|там же, стр.278}}</small></small>|Автор=''«Что с того...»''  <small>(22 октября 2013)</small>}} | Не звонит уже пол дня...<small><small>{{rp|там же, стр.278}}</small></small>|Автор=''«Что с того...»''  <small>(22 октября 2013)</small>}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Как хорошо, что [[Мерцающие девицы, ос.52 (Юр.Ханон)|<font color="#885858">муза мерцает</font>]] не за углом. | + | {{Q|[[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#885858">Как хорошо</font>]], что [[Мерцающие девицы, ос.52 (Юр.Ханон)|<font color="#885858">муза мерцает</font>]] не за углом. |
А здесь, на краю ладони, на самом краю рожна, | А здесь, на краю ладони, на самом краю рожна, | ||
Жизнь пульсирует жарко между [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#885858">добром и злом</font>]], | Жизнь пульсирует жарко между [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#885858">добром и злом</font>]], | ||
| Строка 439: | Строка 439: | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial';-webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#996666; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial';-webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#996666; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #A90011; background-color:#C1A8A8; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #A90011; background-color:#C1A8A8; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
| − | + | <center> | |
| − | == < | + | <br><font style="font:normal 35px 'Georgia';color:#CCBBBB;">''<span style="letter-spacing: 0.27em">AppendiX-a</span>''</font> |
| + | </center> | ||
| + | == <font face="Georgia" size=5 color="#B88888">Ком’ментарии</font> == | ||
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px #6D0D1D;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #6D0D1D;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #6D0D1D;background:#B39999;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px #6D0D1D;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #6D0D1D;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #6D0D1D;background:#B39999;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| Строка 447: | Строка 449: | ||
| [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|144px|link=Трубачи Александра Галича (Михаил Савояров)|...и снова прочь отсюда...]] | | [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|144px|link=Трубачи Александра Галича (Михаил Савояров)|...и снова прочь отсюда...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | ...[[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#62222E">''прочь отсюда''</font>]]... <small><ref><font color=" | + | | ...[[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#62222E">''прочь отсюда''</font>]]... <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Trompeur (Savoyarov)|<font color="#551133">Поль Гаварни</font>]], «{{comment|Cavalleria trombettista sul cavallo|A cavalry trumpeter on horseback}}» ({{comment|Отъезжающие|тромпеттисты кавалерии}}). Courtesy of the British Museum (London). Акварель: 208 × 119 mm, ~ 1840-е годы.</ref></small> |
|} | |} | ||
| − | |}<br> | + | |} |
| − | + | <div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12.5px 'Verdana';color:#331122;"><br> | |
| − | <br clear="all" /> | + | <references group="комм."/> |
| − | + | </div><center><br> | |
| + | <div style="width:98%;height:8px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#B88888">Ис’ сточники</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#B88888">Ис’ сточники</font> == | ||
| − | <br> | + | <div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#331122;"><br> |
| − | + | <references/> | |
| − | + | </div><br><center> | |
<div style="width:66%;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:66%;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#B88888">Литтера’тура   <small><small>''( {{comment|слабо загримированная|для начала, — например, чтобы не сливаться с общим фоном}} )''</small></small></font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#B88888">Литтера’тура   <small><small>''( {{comment|слабо загримированная|для начала, — например, чтобы не сливаться с общим фоном}} )''</small></small></font> == | ||
| − | {{Юр.Ханон}}< | + | {{Некниги}}<br> |
| − | * ''[[Эрик | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> |
| − | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|в пред’последнем смысле]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
| − | * ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 |
| − | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#551133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 |
| − | * ''[[ | + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#551133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) |
| − | * '' | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#551133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 |
| − | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | |
| − | * | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта- | + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо, обрывок (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(первый {{comment|обрывок|для хама}})</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]», 1993 г. |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. |
| − | < | + | ---- |
| + | * [[Эрик Сати|<font color="#551144">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. | ||
| + | * [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551144">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|дивный текст, полный канцелярита и чудовищных нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|книга-рекордсмен в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибками и ляпсусами}}, 2017 г. | ||
| + | ---- | ||
| + | </div>{{Записки}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
| + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
| + | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
| + | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «<font color="#551133">Два Гримёра</font>» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
| + | * ''[[Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| + | </div>{{Юр.Ханон}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
| + | * ''[[Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
| + | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
| + | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. | ||
| + | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133"><span style="letter-spacing: 0.22em">Савояровы</span></font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. | ||
| + | * ''<font color="#551133">Михаил {{comment|Салтыков-Щедрин|тот самый, Михаил Евграфович}}</font>, [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаил Соловьёв-Савояров</font>]]''. «[[История одного города полная|<font color="#551133"><font style="font:normal 15px 'Georgia';">История одного города</font> полная</font>]]» <small>''(по подлинным документам издал [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]])''</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2026 г.|к 150-летию Михаила Савоярова и 200-летию Михаила Салтыкова}} | ||
| + | </div><br><center> | ||
<div style="width:98%;height:9px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:9px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#B88888">См. так’ же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#B88888">См. так’ же</font> == | ||
| − | {{Этика-Эстетика}}<br> | + | {{Этика-Эстетика}} |
| − | * [[ | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"><br> |
| − | * [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|Орден Всеобщей Слабости]]  <small>''(без уточнений и границ)''</small> | + | * [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Венецианский гондольер</font>]]  <small>''( или ещё раз на дне )''</small> |
| − | * [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|Идея, конструкция, канон]]  <small>''(из надписей на гробнице)''</small> | + | * [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Орден Всеобщей Слабости</font>]]  <small>''(без уточнений и границ)''</small> |
| − | * [[Родня (Пётр Шумахер)|Родня...]]  <small>''от Шумахера до Савоярова''</small> | + | * [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#551133">Дерево или животное</font>]]  <small>''( вопрос Георгия Гачева )''</small> |
| − | * [[Столица Савойской Империи (Савояровы)| | + | * [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)|<font color="#551133">Соитие в природе и в человеке</font>]]  <small>''( ещё один вопрос {{comment|Гамлета|явная опечатка, читай: Гачева}} )''</small> |
| − | * [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|Физиология ''шарма'']] | + | * [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#551133">Идея, конструкция, канон</font>]]  <small>''(из надписей на гробнице)''</small> |
| − | * [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|О музыкальном в’-''лиянии'' собак]] | + | * [[Родня (Пётр Шумахер)|<font color="#551133">Родня...</font>]]  <small>''от Шумахера до Савоярова''</small> |
| − | * [[ | + | * [[Столица Савойской Империи (Савояровы)|<font color="#551133">Турин, столица... савойской... империи</font>]]  <small>''{{comment|мемуары ос’колка|или ос’колок мемуара}}''</small> |
| − | * [[ | + | * [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Физиология ''шарма''</font>]] |
| − | + | * [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#551133">О музыкальном в’-''лиянии'' собак</font>]] | |
| − | * [[ | + | </div>{{Натур-Философия Натур}} |
| − | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | |
| − | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|Не-обя-за-тельное-Зло]] | + | * [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Вселенский разум</font>]]  <small>''самого́ себя''</small> |
| − | * [[Тавтология (Натур-философия натур)|Тавто-логия]]  <small>''(или царица наук)''</small> | + | * [[Время (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Время, которого нет</font>]]  <small>''(между вчера и завтра)''</small> |
| − | * [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|и даже «Средний дуэт»]]  <small>''(по-среднему говоря | + | * [[Сон Шумахера (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#551133">Страшный сон Петра Шумахера</font>]]  <small>''(хроника 1891 года)''</small> |
| − | + | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Не-обя-за-тельное-Зло</font>]] | |
| − | * [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|Что сказал Заратуштра]]  <small>''( церковная оперетта в двух {{comment|актах|в том числе и половых}} )''</small> | + | * [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Тавто-логия</font>]]  <small>''(или царица наук)''</small> |
| − | * [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|Карманная Мистерия]]  <small>''со всех точек зрения''</small> | + | * [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">и даже «Средний дуэт»</font>]]  <small>''(по-среднему говоря)''</small> |
| − | <center> | + | * [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Что сказал Заратуштра</font>]]  <small>''( церковная оперетта в двух {{comment|актах|в том числе и половых}} )''</small> |
| − | <br> | + | * [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Карманная Мистерия</font>]]  <small>''со всех точек зрения''</small> |
| + | </div><center><br> | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| − | <font face="Georgia" size=5 color="#896544">'''[[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|см. {{comment| | + | <font face="Georgia" size=5 color="#896544">'''[[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">см. {{comment|д’альше|несмотря на окончание всего}}</font> →]]'''</font> |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
</center> | </center> | ||
| − | <br clear="all"/> | + | <br clear="all"/><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> |
| − | <center><small>[[Image:Red copyright.png| | + | <center><small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Все права {{comment|сохранены|на шестьсот лет вперёд}}.   [[Image:Red copyright.png|22px]]  {{comment|Авторы|их двое и все как на подбор — Гримёры}} : ''<font color="#664466">Л.А.Латынин</font>'' & [[Ханон, Юрий|''<font color="#664466">Юр.Ханон</font>'']]. <br>{{comment|Auteurs|there are two of them and they are together}} : ''<font color="#664466">L.A.Latynin</font>'' & [[Yuri Khanon|''<font color="#664466">Yur.Khanon</font>'']].   [[Image:Red copyright.png|22px]]   All rights {{comment|reserved|& conserved}}.</small><br><br> |
| − | :<font color="#491111">* * * <small> эту статью может исправлять</small> только один {{comment|автор|и только в свободное от службы времям}}.<br> | + | :<font color="#491111">* * * <small> эту статью может исправлять</small> <br>только один {{comment|автор|и только в свободное от службы времям}}.<br> |
| − | <small><font color="#491111">— Все желающие дополнить или поправить грим, — могут обратиться не по адресу: [http://yuri-khanon.com/email как всегда], впрочем...</font></small><br><br> | + | <small><font color="#491111">— Все желающие дополнить или поправить грим, — <br>могут обратиться ''не по'' адресу: [http://yuri-khanon.com/email <font color="#551133">как всегда</font>], впрочем...</font></small><br><br> |
| − | :<font color="# | + | :<font color="#660606">* * * <small>'''публикуется {{comment|впервые|и не публикуется тоже впервые}} :''' <br>''текст, редактура и оформление'' — [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#660633">Юр.Ханóн</font>]].</small></font> <br><br> |
| − | <br> | + | <br></font> |
<div style="width:444px;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:444px;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| − | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#846666"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[ | + | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#846666"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#664466">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:44%;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:44%;height:6px;background:#B39999;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
Текущая версия на 16:39, 17 апреля 2026
Об этой книге прежде я предпочитал не говорить ни слова: тс-тс, молчок.
( роман’с пятью приложениями ) Не всякая сказочка с начала начинается,[3]
Некоторые, случается, и с конца начинаются... ( Мх.Савояровъ )
И
Не стану слишком утруждать население подробностями, ограничившись только малым подобием скупой (хронической) хронологии. Буквально в двух словах. Словно в несуществующем театре..., на премьре небывшего и небывалого балета «Каменный Гость». Совсем как заурядный и ничего не понимающий зритель в пятом ряду седьмого бельэтажа, нежданно получивший в руки маленькую программку с кратким изложением либретто балета. — Нет..., даже не целого балета, но только его конца, торжествующего финала..., так сказать, последней сцены, где сцена, зал и оркестровая яма внезапно оказываются девственно чисты, а над воцарившейся пустотой всеобщего отсутствия раздаются возвышенно-спокойные звуки последней увертюры мира.
Накануне из Петербурга получил самый загадочный и лучший подарок в своей (дооолгой) жизни. Итак..., невероятным усилием воли вернёмся на два шага назад. Значит, двумя строками ниже располагается только — хронология..., не более чем краткая выжимка из ракоходной сводки событий финала: каменного (хотя и камерного). — Приятно слышать, после всего...[6]
И — Начну полутора годами раньше, ради маленького разбега. Словно дислокация двух армий перед сражением (сражением, которого-не-будет, конечно). — Для начала, словно поставленные сюда ради двойной рифмы, это многострадальные «Два Процесса» (или книга без права переписки), законченная в 2012 году и оставшаяся неизданной, во внутреннем тираже — вдобавок, усечённом.[комм. 6] Законченный к следующему году эпохальный талмуд в жанре философской эксцентрики, кажется, уже не требует комментариев (тем более, что здесь о нём имеется — отдельная страница, слегка гадкая). Второй (под)заголовок этого фундаментального труда говорит сам за себя: «Чёрные Аллеи» ( или книга, которой-не-было-и-не-будет ). Похоронив под своей тяжестью несколько главных открытий своего автора, «Чёрные Аллеи» стали последней книгой, изданной бумажным (читай: вещественным) тиражом..., пускай даже и закрытым. Последующие за ними «Три Инвалида» (или попытка скрыть то, чего и так никто не видит) уже так и не дождалась своего материального подтверждения, хотя бы в форме обложки и переплёта. Всего этого она не увидела и не увидит впредь: как осёл своего левого уха.[комм. 7] — В итоге, завершу я свой спич излишне постным голосом... — «Два Гримёра» оказались чем-то вроде фетовского гнилого мостика на этой дороге,[22] пред...последней попыткой спасти хоть что-нибудь из оставшегося изнутри котелка.[23]
О результатах поставленной пробы стало понятно практически сразу по получении книги адресатом: 15 июля 2014 года.[комм. 8] Маленький литературный тест оказался мягче теста — и растёкся под руками. Комментарии излишни, полагаю. — Тем более, что (пока) существует артефакт куда более чёткой границы. (не)Законченный на границе следующего, 2014 года итоговый каталог-катехизис «Неизданное и сожжённое» с говорящим подзаголовком (навсегда потерянная книга о навсегда потерянном) достойным образом подвёл черту.
Этот предмет, эта книга СОтворена волей, заботой, опытом, даром, терпением и высоким одиночеством МАСТЕРА — имя которому (между людьми) — Юрий Ханон. Несомненный рекорд в своём роде, «Два Гримёра» стали самой маленькой из всех книг, которые только выходили из-под моей руки. К слову говоря, это несомненное достижение не превзойдено и по сей день.[комм. 9] — Всего 304 страницы в компактном (словно бы поэтическом) формате «84х108 в 1/32», маленьком и толстом (13 на 19 сантиметров, чтобы было понятнее). Книга была задумана такой с самого начала. Хотя..., по первоначальному замыслу создателя она должна была выглядеть ещё легче: чисто поэтический сборник, почти не включавший в себя прозаических текстов.[20] Именно потому встречное предложение Леонида Латынина сделать книгу на основе «многострадального» (совсем не смехотворного и не стихотворного) романа «Гримёр и Муза» имело на меня (тщательно скрываемое) действие среднее..., между холодным душем и горячей кастрюлей. Разумеется, я не возразил ни слова, хотя отлично понимал последствия: насколько труднее, в итоге, будет сделать книгу.
Эта книга была сотворена заботой, опытом, даром, терпением и одиночеством МАСТЕРА — имя которому (между людьми) — Леонид Латынин. Уникальность результата, вероятно, была заранее определена особенностями характера & характера диалога двух авторов, а также предварительно заданным и формально оговоренным уровнем абсолютной свободы каждого из них внутри своей работы, нигде, впрочем, не переходившей границы такой же абсолютной деликатности и жёсткого внутреннего императива, полностью вписывающегося в древние рамки клятвы Гиппократа: «nil nocere». Антураж и мизансцена говорят сами за себя: книга, сделанная в два месяца теснейшей соавторской связки, — при том, что соавторы находились на расстоянии от шестисот до двух тысяч километров друг от друга. И прежде всего: «Слово и Дело» стало здесь ключевым инструментом. Условия работы были оговорены максимально чётко и определённо, и выполнены неукоснительно: таким образом, как люди поступают крайне редко, только в виде исключения. Равным образом, соавторы придерживались правила максимальной открытости. В середине мая 2014 года Л.Латынин писал: «Мои тексты - это бумага, на которой Вы ДОЛЖНЫ – И «добавить словечико», и вольны в любой точке этой бумаги оставлять свои любые тексты БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ СО МНОЙ, только тогда эта книга НЕ будет ОДНОЙ ИЗ череды их образа жизни книги, а будет ЕДИНСТВЕННОЙ, ибо «пара гнедых» везёт бойчее и резвее и упорней и инéе «иной» груз в гору. Замирая, жду именно это ДО’РОЖДЕНИЕ книги... Эта уникальная книга была сотворена из пустоты и крови вечным Художником. Имя его (меж людьми) — Юрий Ханон. Он лишь изредка навещает ваше время. Но и я тоже — не частый гость в этом пространстве. Факт возможной встречи — случаен, маловероятен и условен. Причём, предложенные правила игры («без правил», как могло бы показаться на первый взгляд) действовали тем более эффективно и эффектно, что были неправдоподобно тотальны и открыты, почти наизнанку вывернуты. Точнее сказать, они распространялись на весь (без выключений и изъятий) пласт работы над книгой: начиная от косметических-космических-комических правок (и даже дополнений) текста романа (эссе, стихотворений) и кончая — графическими & географическими вставками снаружи и внутри («почти», — хотел бы я добавить, но неизбежно соврал бы) каждой страницы. И здесь формулировки совместного договора не оставляли ни малейшего пространства для толкований или не(до)пониманий: «...Все тексты <книги будут только> в «Вашем стандарте правил», (Феллини должен быть один, — как говорит мой приятель. На этом этапе Феллини - Вы.) у меня может быть море ошибок, опечаток даже после корректур сверх’профессионалов, на это у меня уже не хватает внимания и жизни. Покорно прошу меня простить за эту черновиковую уродливую торопливость. Успеть бы сделать малую дробь замысленного (не мной, а кем-то мною) мною, сейчас дополз до одной атомной, хорошо бы успеть до одной молекульной. Я ещё не дожил до такой тщательной тщеты деталей, это не моя степень совершенства. Ваша свобода в данном случае не имеет границ, иначе она не свобода, а нечто третье.[комм. 10] Все Вами предложенные правки выше уровня моего внимания. Они правильны и замечательны. ВАШ лл».[24] Эта уникальная книга была сотворена из крови и пустоты двумя Высокими Инвалидами. Имена их посреди людей — Леонид Латынин и Юрий Ханон. Лишь по недоразумению уцелевшие посреди очередного вашего времени и места, они оставили по себе этот — трижды странный артефакт своего существования. Структура книги проста (почти груба), извилиста и снабжена невероятным числом глухих заколков и тупиков, большинство из которых так и останутся невидимыми для того, кто в них блуждает. И прежде всего, «Два Гримёра» трёх’частны — в том неприкрытом виде своей сюитной трёх’частности, которая сразу же выдаёт в одном из её авторов — композитора. Пускай даже и очевидного отщепенца, ренегата среди среды & профессии.
Эта книга сделана в тишине и — так же тихо сокрыта от этого маленького & несущественного мира Двумя Художниками. Их имена уже много раз известны меж людей, чтобы повторять их ещё раз.
| ||||||||||||||||
|
A p p e n d i X
1. Гримёр и Муза ( без музыки )
2. Приложения ( по произволу )
3. Туземный дневник ( сборник ad libitum )
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||





