Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (мелочи бытия) |
CanoniC (обсуждение | вклад) м (ещё несколько ссылок) |
||
| (не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) | |||
| Строка 14: | Строка 14: | ||
== <br><br><font style="font:normal 41px 'Georgia';color:#1E2B2B;">« '''Клод Дебюсси''' » </font> == | == <br><br><font style="font:normal 41px 'Georgia';color:#1E2B2B;">« '''Клод Дебюсси''' » </font> == | ||
<font face="Georgia" size=4 color="#499999">''( <small>или </small> {{comment|запоздалый прорыв|в открытую дверь, как и полагается}} )''</font></center> | <font face="Georgia" size=4 color="#499999">''( <small>или </small> {{comment|запоздалый прорыв|в открытую дверь, как и полагается}} )''</font></center> | ||
| − | <font style="font:normal 14px 'Georgia';float:right;color:#446666;text-align:right;">Скажи, мой друг,   <br>Мой верный друг,  <br>Откуда вдруг...<small><ref name="Сказка">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#055555">Мх.Савояров</font>]]''. «Слова» (обрывки и отрывки), стихи из сборника « Стихи ''я'' »: [ | + | <font style="font:normal 14px 'Georgia';float:right;color:#446666;text-align:right;">Скажи, мой друг,   <br>Мой верный друг,  <br>Откуда вдруг...<small><ref name="Сказка">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#055555">Мх.Савояров</font>]]''. «Слова» (обрывки и отрывки), стихи из сборника « Стихи ''я'' »: [https://savoyarov.yuri-khanon.com/ <font color="#055555">«Сказка» <small>(1915)</small></font>]</ref></small>  <hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#338888">Мх.Савояров</font>]] )''</small></font> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
  <font style="font:normal 23px 'Georgia';color:#004444;">''Несколько слов ради <u>в’ведения</u>...''</font><br><br> |   <font style="font:normal 23px 'Georgia';color:#004444;">''Несколько слов ради <u>в’ведения</u>...''</font><br><br> | ||
| Строка 26: | Строка 26: | ||
| [[Файл:Claude Debussy (~1894).jpg|155px|link=Эрик Сати (цитатник)|...иногда, знаете ли, приятно снова взглянуть: что за кроткое, скромное и смиренное выражение на этом сыновнем лице (признаться, у меня был такой же по характеру приятель в детстве, к сожалению, полное ничтожество, в отличие от Дебюсси)...]] | | [[Файл:Claude Debussy (~1894).jpg|155px|link=Эрик Сати (цитатник)|...иногда, знаете ли, приятно снова взглянуть: что за кроткое, скромное и смиренное выражение на этом сыновнем лице (признаться, у меня был такой же по характеру приятель в детстве, к сожалению, полное ничтожество, в отличие от Дебюсси)...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Claude Debussy|<font color="#044444">Клод Дебюсси</font>]]<small> ''(~ 1893)'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Клод Дебюсси</font>]] (~ 1893 год), фотография | + | | [[Claude Debussy|<font color="#044444">Клод Дебюсси</font>]]<small> ''(~ 1893)'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Клод Дебюсси</font>]] (~ 1893 год), фотография с идеально злым лицом, сделанная в доме у П.Льюиса <small>(без точной датировки)</small>. Из книги: Клод Дебюсси. «Избранные письма» <small>(сост. {{comment|А.Розанов|нет, не тот}})</small>. — Лениград: Музыка, 1986 г.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 55: | Строка 55: | ||
::И мало того, что ''занял!''.. Увы, дело обстояло куда серьёзнее. | ::И мало того, что ''занял!''.. Увы, дело обстояло куда серьёзнее. | ||
| − |  Увы, на этом месте мы вступаем на скользкую территорию чести или [[Этика в Эстетике|<font color="#055555">хотя бы — морали</font>]] (о которой — [[Pdl|<font color="#055555">как о покойнике</font>]]: только хорошо или никак). О чём я говорю?.. — да только о Дебюсси, вестимо. Ни единым словом, ни намёком, ни тенью выражения — короче говоря, ''ни разу'' «блистательный Клод» не дал даже ничтожнейшего повода подумать, будто [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#055555">хвалёный импрессионизм</font>]] — не его <small>(или хотя бы ''не только'' его)</small> личное детище. Какая странность..., подумать только! Не иначе: ''рассеянность'' велiкого человека, или традиционная «[[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#055555">забывчивость гения</font>]]»... — А ''этот'' {{comment|чудак|чтобы не заменять первую букву}}..., — кажется, его звали «Эрик Сати», — мало кому известный неудачник и маргинал, — все годы великолепного восхождения «Клода Французского» неизменно оставался (и числился) его «другом»..., — именно так..., очень удачное слово. С этим «другим другом» блистательный Клод продолжал регулярно встречаться и обедать..., — вполне благосклонно и даже снисходительно, как ''в былые годы'' бедности и безвестности. — Раз в неделю. А иногда (тоже, впрочем, регулярно) позволял себе изрядно орать на него — по какому-нибудь поводу. Или вовсе {{comment|без оного|вполне достаточно было и дурного настроения}}. — И удивительно сказать!.., — за первые два десятка лет <small>(вплоть до памятного 1911 года!)</small> [[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Эрик Сати</font>]]..., этот городской шут, этот маргинал и «[[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть первая)#Начало жизни (1866—1899)|<font color="#055555">Римский Папа</font>]]» изрыгающий проклятия неверным..., этот «дерзкий предтеча», открывший или предвосхитивший за свою жизнь чуть не ''десяток'' новых стилей..., этот «бескомпромиссный вождь» маргиналов, способный кого угодно подвергнуть осмеянию или остракизму... — удивительно сказать, но этот гордый и обидчивый человек не нашёл в себе ни единого слова для ответа, отпора или упрёка. — Он словно бы терялся, краснел и смотрел в пол... Он всё терпел и сносил... ''молча''. И ни разу не выставил на вид «другу-Клоду» — казалось бы, очевидное. — ''Что?''..., кажется, вы спрашиваете: ''что?''... Отвечаю: почти ничего. Так, пустяк..., какие-то две мелочи, всего две мелочи: равно очевидные и дурные... | + |  Увы, на этом месте мы вступаем на скользкую территорию чести или [[Этика в Эстетике|<font color="#055555">хотя бы — морали</font>]] (о которой — [[Pdl|<font color="#055555">как о покойнике</font>]]: только [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#055555">хорошо или никак</font>]]). О чём я говорю?.. — да только о Дебюсси, вестимо. Ни единым словом, ни намёком, ни тенью выражения — короче говоря, ''ни разу'' «блистательный Клод» не дал даже ничтожнейшего повода подумать, будто [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#055555">хвалёный импрессионизм</font>]] — не его <small>(или хотя бы ''не только'' его)</small> личное детище. Какая странность..., подумать только! Не иначе: ''рассеянность'' велiкого человека, или традиционная «[[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#055555">забывчивость гения</font>]]»... — А ''этот'' {{comment|чудак|чтобы не заменять первую букву}}..., — кажется, его звали «Эрик Сати», — мало кому известный неудачник и маргинал, — все годы великолепного восхождения «Клода Французского» неизменно оставался (и числился) его «другом»..., — именно так..., очень удачное слово. С этим «другим другом» блистательный Клод продолжал регулярно встречаться и обедать..., — вполне благосклонно и даже снисходительно, как ''в былые годы'' бедности и безвестности. — Раз в неделю. А иногда (тоже, впрочем, регулярно) позволял себе изрядно орать на него — по какому-нибудь поводу. Или вовсе {{comment|без оного|вполне достаточно было и дурного настроения}}. — И удивительно сказать!.., — за первые два десятка лет <small>(вплоть до памятного 1911 года!)</small> [[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Эрик Сати</font>]]..., этот городской шут, этот маргинал и «[[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть первая)#Начало жизни (1866—1899)|<font color="#055555">Римский Папа</font>]]» изрыгающий проклятия неверным..., этот «дерзкий предтеча», открывший или предвосхитивший за свою жизнь чуть не ''десяток'' новых стилей..., этот «бескомпромиссный вождь» маргиналов, способный кого угодно подвергнуть осмеянию или остракизму... — удивительно сказать, но этот гордый и обидчивый человек не нашёл в себе ни единого слова для ответа, отпора или упрёка. — Он словно бы терялся, краснел и смотрел в пол... Он всё терпел и сносил... ''молча''. И ни разу не выставил на вид «другу-Клоду» — казалось бы, очевидное. — ''Что?''..., кажется, вы спрашиваете: ''что?''... Отвечаю: почти ничего. Так, пустяк..., какие-то две мелочи, всего две мелочи: равно очевидные и дурные... |
::Во-первых, неблагодарность, разумеется. А ещё — ''неблагородство''. | ::Во-первых, неблагодарность, разумеется. А ещё — ''неблагородство''. | ||
| Строка 80: | Строка 80: | ||
::Рука не поднималась на такое сокровище... | ::Рука не поднималась на такое сокровище... | ||
| − |  Пожалуй, началом разрыва стал 1911 год <small>(как я уже не раз упомнил <big>&</big> напомнил)</small>... А тем лицом, которое ''положило начало'' этому началу — стал патентованный «импрессионист №2», [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Морис Равель</font>]], которому порядком [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#055555">под’надоело</font>]] носить на лацкане пиджака этот хронический «второй номер» (после Клода Первого, разумеется)... Разумеется, он не был волен как-то «сместить» короля или, тем более, занять его место. В силу своего возраста Равель досадным (и очевидным) образом — опоздал к началу праздничного обеда. Но зато..., ''зато'' ещё со своих достославных ''детских'' лет он очень хорошо помнил, — ''кто́ же'' на самом деле был «импрессионистом №1»... — Этот странный человек со стороны, впоследствии несправедливо забытый, замолчанный и «упакованный» своим порфироносным приятелем в чёрную бумагу. Чтобы никто не увидел. Не узнал. И не догадался, ''откуда'' на самом деле ноги росли у «велiкого открытия» Клода Французского.<br> | + |  Пожалуй, началом разрыва стал 1911 год <small>(как я уже не раз упомнил <big>&</big> напомнил)</small>... А тем лицом, которое ''положило начало'' этому началу — стал патентованный «импрессионист №2», [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Морис Равель</font>]], которому порядком [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#055555">под’надоело</font>]] носить на лацкане пиджака этот хронический «второй номер» (после Клода Первого, разумеется)... Разумеется, он не был волен как-то «сместить» короля или, тем более, занять его место. В силу своего возраста Равель досадным (и очевидным) образом — опоздал к началу праздничного обеда. Но зато..., ''зато'' ещё со своих [[Детское место (Савояров)|<font color="#055555">достославных ''детских'' лет</font>]] он очень хорошо помнил, — ''кто́ же'' на самом деле был «импрессионистом №1»... — Этот странный человек со стороны, впоследствии несправедливо забытый, замолчанный и «упакованный» своим порфироносным приятелем в чёрную бумагу. Чтобы никто не увидел. Не узнал. И не догадался, ''откуда'' на самом деле ноги росли у «велiкого открытия» Клода Французского.<br> |
 Таким образом, план Равеля был прост и хитёр. Так сказать, типовая интрижка..., или ''комбинация-двух’ходовка''.<br> |  Таким образом, план Равеля был прост и хитёр. Так сказать, типовая интрижка..., или ''комбинация-двух’ходовка''.<br> | ||
 — Да..., казалось бы, говорил он тихим голосом, — ''пускай я не первый'' на этом троне. Но вот, поглядите-ка, не один я таков!..., ведь и сам король-Дебюсси, как оказывается — ''тоже'' не первый. Потому что первым (и ''не просто первым'', а почти за десяток лет до него) был некий чудак и маргинал, которого теперь никто не знает и не хочет знать. И не просто «первым» где-то на отшибе, сам по себе, — ''но вот'', {{comment|поглядите-ка|люди добрые}}, какая ''славная'' получилась у них «дружба»!.. Один другого ободрал [[Липа (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#055555">как липку</font>]]..., и даже ''глазом'' не сморгнул. |  — Да..., казалось бы, говорил он тихим голосом, — ''пускай я не первый'' на этом троне. Но вот, поглядите-ка, не один я таков!..., ведь и сам король-Дебюсси, как оказывается — ''тоже'' не первый. Потому что первым (и ''не просто первым'', а почти за десяток лет до него) был некий чудак и маргинал, которого теперь никто не знает и не хочет знать. И не просто «первым» где-то на отшибе, сам по себе, — ''но вот'', {{comment|поглядите-ка|люди добрые}}, какая ''славная'' получилась у них «дружба»!.. Один другого ободрал [[Липа (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#055555">как липку</font>]]..., и даже ''глазом'' не сморгнул. | ||
| Строка 119: | Строка 119: | ||
::Эрика или моего, без разницы... Прямо здесь. На этой странице. В статье «[[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#055555">Клод Дебюсси</font>]]». | ::Эрика или моего, без разницы... Прямо здесь. На этой странице. В статье «[[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#055555">Клод Дебюсси</font>]]». | ||
| − |  Поскольку нет ни малейшего вопроса (или проблемы) в том, ''кто именно'' сочинил «Пеллеаса» или «Море от рассвета до полудня» и под чьим идейным (стилевым) руководством формировался их автор. Пожалуй, открытым для обсуждения здесь остаётся только одно: ''как'' Дебюсси решился на столь низкий и неблагородный поступок, во всей обнажённости показавший ''реальный уровень'' не только его личности, но и чего-то значительно более глубокого, что [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#055555">брат-Фридрих</font>]], со свойственной ему [[Deutscher|<font color="#055555">''немецкостью''</font>]],<small><small><ref name="Contra"/></small></small> время от времени называл словом «порода» или «каста»...<small><small><ref group="комм.">Говоря иными словами, ''только дворняжка'' или человек, лишённый личного сознания (на худой конец, хотя бы рефлексии) способен вести себя подобным образом, — тем более это суждение верно, что Дебюсси себя вёл так — систематически, чтобы не сказать: «всю жизнь». Между прочим, подобные проявления не бывают одиночными (или локальными). Так или иначе, масштаб личности проявляется ''на всех'' этажах её деятельности. Даже сам Сати (со всей деликатностью) говорит об {{comment|этой черте|говоря прямо: ограниченности}} своего доброго «друга»: <font face="Georgia" size=2 color="#00736A">В течение всей жизни он сохранял очень большую {{comment|уверенность в себе|читай, самоуверенность или внутренняя слепота}}, даже слишком большую, на мой взгляд. С какого-то момента она начала препятствовать его ''«{{comment|подвижности|Сати хочет сказать, что Дебюсси попросту закоснел или закостенел в своей самоуверенности}}»'' и необходимому ''«разнообразию точек зрения».''</font> И прежде всего, эту «неподвижность» (не вполне точно названную Эриком) очень легко обнаружить даже ''на поверхности'' биографии (не слишком углубляясь внутрь черепной коробки). Достаточно яркое (но очень узкое) открытие стиля импрессионизма, приобретённое Дебюсси (совсем недорого) у своего друга, стало ''единственным плато'', на котором он построил ''всю {{comment|свою|оставшуюся на тот момент}}'' жизнь, — закончив внутреннее движение (читай: развитие) ровно в тот момент, когда ему наконец-то удалось покинуть нестройные ряды вагнеристов. Всё ''остальное'' в его композиторской карьере зависело только от меры личного дарования. Но и кроме того, очень хорошо заметно, ''как'' масштаб личности (и просто ума) Дебюсси резко ограничил его ''понимание'' (и как следствие, применение) открытия Эрика Сати. В течение всех последующих лет он оставался только художником (цеховым ремесленником), ''принявшим'' [[Canonic|<font color="#055555">новую идеологию</font>]] (не более чем — методику) и упорно утаптывавшим открывшуюся для него площадку. Средствами музыки он весьма убедительно реализовал предложенную ему схему (хотя и на уровне выше среднего, но всё же — достаточно однообразно), всё это время не выходя за пределы не только искусства, но и своего понимания этого искусства. И в этом смысле контраст между Сати и Дебюсси выглядит ''более чем'' наглядным. Безусловно, два этих лица не только разных масштабов, но и ''несопоставимых'' уровней. — Тем более отвратным поступком на этом фоне выглядит [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#055555">фактическая подлость</font>]], пожизненно совершённая ''учеником'' против своего ''дарителя''.</ref></small></small> | + |  Поскольку нет ни малейшего вопроса (или проблемы) в том, ''кто именно'' сочинил «Пеллеаса» или «Море от рассвета до полудня» и под чьим идейным (стилевым) руководством формировался их автор. Пожалуй, открытым для обсуждения здесь остаётся только одно: ''как'' Дебюсси решился на столь низкий и неблагородный поступок, во всей обнажённости показавший ''реальный уровень'' не только его личности, но и чего-то значительно более глубокого, что [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#055555">брат-Фридрих</font>]], со свойственной ему [[Deutscher|<font color="#055555">''немецкостью''</font>]],<small><small><ref name="Contra"/></small></small> время от времени называл словом «порода» или «каста»...<small><small><ref group="комм.">Говоря иными словами, ''только дворняжка'' или человек, лишённый личного сознания (на худой конец, хотя бы рефлексии) способен вести себя подобным образом, — тем более это суждение верно, что Дебюсси себя вёл так — систематически, чтобы не сказать: «всю жизнь». Между прочим, подобные проявления не бывают одиночными (или локальными). Так или иначе, масштаб личности проявляется ''на всех'' этажах её деятельности. Даже сам Сати (со всей деликатностью) говорит об {{comment|этой черте|говоря прямо: ограниченности}} своего доброго «друга»: <font face="Georgia" size=2 color="#00736A">В течение всей жизни он сохранял очень большую {{comment|уверенность в себе|читай, самоуверенность или внутренняя слепота}}, даже слишком большую, на мой взгляд. С какого-то момента она начала препятствовать его ''«{{comment|подвижности|Сати хочет сказать, что Дебюсси попросту закоснел или закостенел в своей самоуверенности}}»'' и необходимому ''«разнообразию точек зрения».''</font> И прежде всего, эту «неподвижность» (не вполне точно названную Эриком) очень легко обнаружить даже ''на поверхности'' биографии (не слишком углубляясь внутрь черепной коробки). Достаточно яркое (но очень узкое) открытие стиля импрессионизма, приобретённое Дебюсси (совсем недорого) у своего друга, стало ''единственным плато'', на котором он построил ''всю {{comment|свою|оставшуюся на тот момент}}'' жизнь, — закончив внутреннее движение (читай: развитие) ровно в тот момент, когда ему наконец-то удалось покинуть нестройные ряды вагнеристов. Всё ''остальное'' в его композиторской карьере зависело только от меры личного дарования. Но и кроме того, [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#055555">очень хорошо</font>]] заметно, ''как'' масштаб личности (и просто ума) Дебюсси резко ограничил его ''понимание'' (и как следствие, применение) открытия Эрика Сати. В течение всех последующих лет он оставался только художником (цеховым ремесленником), ''принявшим'' [[Canonic|<font color="#055555">новую идеологию</font>]] (не более чем — методику [[Этика в Эстетике|<font color="#055555">или эстетику</font>]]) и упорно утаптывавшим открывшуюся для него площадку. Средствами музыки он весьма убедительно реализовал предложенную ему схему (хотя и на уровне выше среднего, но всё же — достаточно однообразно), всё это время не выходя за пределы не только искусства, но и своего понимания этого искусства. И в этом смысле контраст между Сати и Дебюсси выглядит ''более чем'' наглядным. Безусловно, два этих лица не только разных масштабов, но и ''несопоставимых'' уровней. — Тем более отвратным поступком на этом фоне выглядит [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#055555">фактическая подлость</font>]], пожизненно совершённая ''учеником'' против своего ''дарителя''.</ref></small></small> |
::— Всю жизнь скрывая наружный факт своего «ученичества», <br>    на деле старине-Клоду удалось ''обнаружить'' <br>        только — свои прекрасные {{comment|внутренности|так сказать: «выложить ливер и потроха» на всеобщее обозрение}}.<small><small><ref name="свин"/></small></small> | ::— Всю жизнь скрывая наружный факт своего «ученичества», <br>    на деле старине-Клоду удалось ''обнаружить'' <br>        только — свои прекрасные {{comment|внутренности|так сказать: «выложить ливер и потроха» на всеобщее обозрение}}.<small><small><ref name="свин"/></small></small> | ||
| Строка 156: | Строка 156: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#113333;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#113333;"> | ||
| − |  — Сати слишком хорошо {{comment|понимал|и знал на своей шкуре}}, ''что такое'' заказ. Тем более, от Сибилл Харрис, которой он отнюдь не желал неприятных разговоров с хозяином или главным редактором «Ярмарки тщеславия». И разумеется, потому ''не мог'' не держать в уме эту бесконечную цепочку лиц, физиономий, [[Cinq grimaces|<font color="#055555">рож и морд</font>]]: всех заказчиков, издателей и даже читателей, этих бравых американцев, которые, (чёрт!) наверное, в первый раз увидят эту (ино)странную фамилию: [[Claude Debussy|<font color="#055555">Debussy</font>]], а не только что — [[Erik Satie|<font color="#055555">Satie</font>]]!.. А потому, чтобы точно и напрямую прочитать написанное в этом тексте 1922 года, необходимо (едва ли не во всякой строчке) сдувать с него пыль..., протирать пальцем и затем..., смотреть на просвет — или через зеркало, располагая лист бумаги таким образом, чтобы через него просвечивала лучезарная тень «импрессиониста №1», этого пресветлого человека, построившего свою жизнь на обычной [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#055555">человеческой подлости</font>]]..., которую... отчего-то не удалось скрыть. | + |  — Сати [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#055555">слишком хорошо</font>]] {{comment|понимал|и знал на своей шкуре}}, ''что такое'' заказ. Тем более, от Сибилл Харрис, которой он отнюдь не желал неприятных разговоров с хозяином или главным редактором «Ярмарки тщеславия». И разумеется, потому ''не мог'' не держать в уме эту бесконечную цепочку лиц, физиономий, [[Cinq grimaces|<font color="#055555">рож и морд</font>]]: всех заказчиков, издателей и даже читателей, этих бравых американцев, которые, (чёрт!) наверное, в первый раз увидят эту (ино)странную фамилию: [[Claude Debussy|<font color="#055555">Debussy</font>]], а не только что — [[Erik Satie|<font color="#055555">Satie</font>]]!.. А потому, чтобы точно и напрямую прочитать написанное в этом тексте 1922 года, необходимо (едва ли не во всякой строчке) сдувать с него пыль..., протирать пальцем и затем..., смотреть на просвет — или через зеркало, располагая лист бумаги таким образом, чтобы через него просвечивала лучезарная тень «импрессиониста №1», этого пресветлого человека, построившего свою жизнь на обычной [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#055555">человеческой подлости</font>]]..., которую... отчего-то не удалось скрыть. |
 Таким образом, нам остаётся только лишний раз поблагодарить провинциально-наивную амэрэканскую миссис Сибилл Харрис за её маленький дружественный заказ. Именно благодаря её {{comment|скромному|и даже чистому}} вмешательству у нас на руках остался лишний артефакт той ''действительной'' жизни, которую вечно пытаются оставить позади искусства..., блестящего, высокого, чистого, вечного и красивого, но которая — на деле — постоянно вылезает вперёд него, да ещё и норовит (бревно этакое) лечь поперёк дороги и заслонить... чем-нибудь крупным. — Чтобы впредь ''больше ничего'' — не было видно. И нужно сказать, сплошь и рядом ей это — удаётся. Именно таким образом была сделана жизнь Эрика. И в точно таким же — моя... К сожалению, только ''вопреки'' этой старой как мир человеческой наклонности — изредка удаётся пробиться, вырваться, крикнуть своё слово...<small><small><ref name="инвал">''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> |  Таким образом, нам остаётся только лишний раз поблагодарить провинциально-наивную амэрэканскую миссис Сибилл Харрис за её маленький дружественный заказ. Именно благодаря её {{comment|скромному|и даже чистому}} вмешательству у нас на руках остался лишний артефакт той ''действительной'' жизни, которую вечно пытаются оставить позади искусства..., блестящего, высокого, чистого, вечного и красивого, но которая — на деле — постоянно вылезает вперёд него, да ещё и норовит (бревно этакое) лечь поперёк дороги и заслонить... чем-нибудь крупным. — Чтобы впредь ''больше ничего'' — не было видно. И нужно сказать, сплошь и рядом ей это — удаётся. Именно таким образом была сделана жизнь Эрика. И в точно таким же — моя... К сожалению, только ''вопреки'' этой старой как мир человеческой наклонности — изредка удаётся пробиться, вырваться, крикнуть своё слово...<small><small><ref name="инвал">''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> | ||
| Строка 179: | Строка 179: | ||
  Среди величайших музыкантов нашего времени [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Дебюсси</font>]] – один из тех {{comment|редких|даже редчайших, пожалуй}}, чьё творчество имело поистине поразительное влияние: почти незамедлительное и внезапно глубокое.<small><small><ref group="комм.">И в самом деле, как я уже говорил выше, появление [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#055555">импрессионизма в музыке</font>]] было вполне подготовлено предыдущим развитием живописи, и к началу 1890-х годов не только созрело, но и перезрело. Усилиями консерваторских консерваторов и академических академиков — в современной французской музыке царил застой и неимоверная скука, когда «даже» группа далеко ''не свежих'' парижских [[Wagnerie|<font color="#055555">вагнеристов</font>]] (под предводительством [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">д’Энди</font>]] и [[Эрнест Шоссон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Шоссона</font>]]) воспринималась как «возмутители спокойствия» и {{comment|смутьяны|вдобавок, проводники германского влияния, что в те годы (после позорного поражения в войне) имело вид чуть ли не национал-предательства}}. Между тем, ничего по-настоящему нового, оригинального (и вдобавок, национального) в музыке уже давным-давно не появлялось. И вот на этом-то фоне (как луч цвета в сумрачном болоте) откуда ни возьмись выскочил Дебюсси, выросший из рядов ''вагнеристов'' — и внезапно переродившийся в их злейшего врага. Впрочем, виновником столь впечатляющего «перерождения» личности был не только тайный ''демон-Сати'', но и ещё одна [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#055555">жестокая неудача</font>]], постигшая Дебюсси на ''личном'' фронте. Подробнее об этом деле уже давно можно справиться [[Ernest Chausson|<font color="#055555">в одной статье (практически, соседней)</font>]] за углом, если не шутите...</ref></small></small><br> |   Среди величайших музыкантов нашего времени [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Дебюсси</font>]] – один из тех {{comment|редких|даже редчайших, пожалуй}}, чьё творчество имело поистине поразительное влияние: почти незамедлительное и внезапно глубокое.<small><small><ref group="комм.">И в самом деле, как я уже говорил выше, появление [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#055555">импрессионизма в музыке</font>]] было вполне подготовлено предыдущим развитием живописи, и к началу 1890-х годов не только созрело, но и перезрело. Усилиями консерваторских консерваторов и академических академиков — в современной французской музыке царил застой и неимоверная скука, когда «даже» группа далеко ''не свежих'' парижских [[Wagnerie|<font color="#055555">вагнеристов</font>]] (под предводительством [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">д’Энди</font>]] и [[Эрнест Шоссон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Шоссона</font>]]) воспринималась как «возмутители спокойствия» и {{comment|смутьяны|вдобавок, проводники германского влияния, что в те годы (после позорного поражения в войне) имело вид чуть ли не национал-предательства}}. Между тем, ничего по-настоящему нового, оригинального (и вдобавок, национального) в музыке уже давным-давно не появлялось. И вот на этом-то фоне (как луч цвета в сумрачном болоте) откуда ни возьмись выскочил Дебюсси, выросший из рядов ''вагнеристов'' — и внезапно переродившийся в их злейшего врага. Впрочем, виновником столь впечатляющего «перерождения» личности был не только тайный ''демон-Сати'', но и ещё одна [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#055555">жестокая неудача</font>]], постигшая Дебюсси на ''личном'' фронте. Подробнее об этом деле уже давно можно справиться [[Ernest Chausson|<font color="#055555">в одной статье (практически, соседней)</font>]] за углом, если не шутите...</ref></small></small><br> | ||
  Его появление на музыкальной Арене – если можно так выразиться – явилось событием достаточно неприятным для одних и весьма счастливым для других. Между прочим, [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#055555">эти «другие»</font>]] составляли самое незначительное меньшинство, тогда как «{{comment|первые|музыкальные ретрограды: консерваторские консервы и академическая академия}}» образовывали собой безразмерную массу – восхитительно липкую и мутную.<br> |   Его появление на музыкальной Арене – если можно так выразиться – явилось событием достаточно неприятным для одних и весьма счастливым для других. Между прочим, [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#055555">эти «другие»</font>]] составляли самое незначительное меньшинство, тогда как «{{comment|первые|музыкальные ретрограды: консерваторские консервы и академическая академия}}» образовывали собой безразмерную массу – восхитительно липкую и мутную.<br> | ||
| − |   Как всегда, (следуя вечному правилу) мнение «незначительного меньшинства» со временем всё-таки восторжествовало над этой «безразмерной» и бесформенной массой – которая, благодаря собственной слепоте, попала в ловушку и сама себя засосала в мутное болото. Бедная, дорогая «безразмерная масса!»..., она ещё раз со всего размаха попала пальцем {{comment|в нёбо|это не опечатка, хотя и намеренная}}, она ещё раз себя высекла – из чистого принципа, не так ли? – и, в некотором роде, даже упрямства. Но [[Lapsus|<font color="#055555">оставим её</font>]], наконец!.. <br><br> | + |   Как всегда, (следуя вечному правилу) мнение «незначительного меньшинства» со временем всё-таки восторжествовало над этой «безразмерной» и бесформенной массой – которая, благодаря собственной слепоте, попала в ловушку и сама себя засосала в мутное болото. Бедная, дорогая «безразмерная масса!»..., она ещё раз со всего размаха попала пальцем {{comment|в нёбо|это не опечатка, хотя и намеренная}}, она ещё раз себя высекла – из чистого принципа, не так ли? – и, в некотором роде, [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#055555">даже упрямства</font>]]. Но [[Lapsus|<font color="#055555">оставим её</font>]], наконец!.. <br><br> |
  Я имел удовольствие присутствовать ''(и на хороших местах, в ложе!)'' при вылупливании Дебюсси из «яйца».<small><small><ref group="комм.">''«Я имел удовольствие присутствовать <small>(только присутствовать?)</small> при вылупливании Дебюсси из «яйца»''... — Словно по многолетней привычке подчиняясь некоему глубоко выстраданному и отработанному (типично придворному!) [[Etica Est Etica|<font color="#055555">этикету</font>]], Эрик Сати начинает свою статью с длинной цепочки галантных расшаркиваний и поклонов. Отчасти они напоминают (и в точности воспроизводят) ''тот тон'', глубоко опосредованный, уклончивый и смягчённый, который Сати постепенно выработал за первые годы общения с Клодом Дебюсси — и затем удерживал (консервировал) в течение двух десятков лет. Избегая прямого столкновения и уклоняясь от обсуждения жгучих личностных проблем. — Именно он, этот (не)притворно-придворный тон постепенно, [[One Step Forward, Two Back|<font color="#055555">шаг за шагом</font>]] и завёл их «странную дружбу» — в окончательный тупик. Хотя (я пред’полагаю), не будь этого тона, их связь не продлилась бы и пары лет.</ref></small></small> Кстати говоря, его «вылупление» случилось совсем недавно, словно вчера, и я могу это удостоверить лично. Однако «некоторым» это ''вчера'' почему-то кажется слишком давним делом..., прошлый век! «Яйцо» – лопнувшее как в сказке, с лёгким треском – дало рождение идеям и принципам, чей блеск (по мнению этих «некоторых») сегодня уже начинает заметно тускнеть, и они прямо на глазах перестают быть сверкающими и драгоценными, как прежде. Но так происходит только потому, что мы в настоящее время очень быстро движемся и развиваемся. Из окна поезда заметно только мелькание верстовых столбов, не так ли? <br> |   Я имел удовольствие присутствовать ''(и на хороших местах, в ложе!)'' при вылупливании Дебюсси из «яйца».<small><small><ref group="комм.">''«Я имел удовольствие присутствовать <small>(только присутствовать?)</small> при вылупливании Дебюсси из «яйца»''... — Словно по многолетней привычке подчиняясь некоему глубоко выстраданному и отработанному (типично придворному!) [[Etica Est Etica|<font color="#055555">этикету</font>]], Эрик Сати начинает свою статью с длинной цепочки галантных расшаркиваний и поклонов. Отчасти они напоминают (и в точности воспроизводят) ''тот тон'', глубоко опосредованный, уклончивый и смягчённый, который Сати постепенно выработал за первые годы общения с Клодом Дебюсси — и затем удерживал (консервировал) в течение двух десятков лет. Избегая прямого столкновения и уклоняясь от обсуждения жгучих личностных проблем. — Именно он, этот (не)притворно-придворный тон постепенно, [[One Step Forward, Two Back|<font color="#055555">шаг за шагом</font>]] и завёл их «странную дружбу» — в окончательный тупик. Хотя (я пред’полагаю), не будь этого тона, их связь не продлилась бы и пары лет.</ref></small></small> Кстати говоря, его «вылупление» случилось совсем недавно, словно вчера, и я могу это удостоверить лично. Однако «некоторым» это ''вчера'' почему-то кажется слишком давним делом..., прошлый век! «Яйцо» – лопнувшее как в сказке, с лёгким треском – дало рождение идеям и принципам, чей блеск (по мнению этих «некоторых») сегодня уже начинает заметно тускнеть, и они прямо на глазах перестают быть сверкающими и драгоценными, как прежде. Но так происходит только потому, что мы в настоящее время очень быстро движемся и развиваемся. Из окна поезда заметно только мелькание верстовых столбов, не так ли? <br> | ||
  Прошу вас, не будем сразу предполагать дурного. Не подумайте, что здесь последует критика или попытка умалить музыкальные и артистические качества Дебюсси, вовсе нет. Я буду вынужден только точно констатировать ослабление интеллектуальной и [[Etica Est Etica|<font color="#055555">моральной Мощи</font>]] целой Эпохи, не более того; и в этой статье не следует искать выпадов против кого-либо конкретно. <br><br> |   Прошу вас, не будем сразу предполагать дурного. Не подумайте, что здесь последует критика или попытка умалить музыкальные и артистические качества Дебюсси, вовсе нет. Я буду вынужден только точно констатировать ослабление интеллектуальной и [[Etica Est Etica|<font color="#055555">моральной Мощи</font>]] целой Эпохи, не более того; и в этой статье не следует искать выпадов против кого-либо конкретно. <br><br> | ||
| Строка 193: | Строка 193: | ||
  Но не странно ли видеть человека столь высокого ума – который жёстко порицал преподавание {{comment|Франка|имея в виду Цезаря, конечно}} и моего дорогого [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Мэтра д’Энди</font>]], но при этом (одновременно!) доверял государственному образованию? Образованию грубо топорному, глубоко принудительному по сути, – и приводящему к <font face="Times New Roman">''са́мой''</font> одиозной вульгарности. <br><br> |   Но не странно ли видеть человека столь высокого ума – который жёстко порицал преподавание {{comment|Франка|имея в виду Цезаря, конечно}} и моего дорогого [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Мэтра д’Энди</font>]], но при этом (одновременно!) доверял государственному образованию? Образованию грубо топорному, глубоко принудительному по сути, – и приводящему к <font face="Times New Roman">''са́мой''</font> одиозной вульгарности. <br><br> | ||
  Внешне Дебюсси походил на мать. Многочисленные фотографии сделали его облик очень узнаваемым. Одарённый от природы очень хорошим здоровьем, лишь за несколько лет до смерти он перенёс первые приступы тяжёлой болезни, которая вскоре должна была его отнять у нас...,<small><small><ref group="комм.">«Тяжёлая болезнь» Дебюсси, первые «приступы» которой он пережил только «за несколько лет до смерти» — это ''рак прямой кишки'', в полной мере обнаруживший себя осенью 1915 года. Первое время врачи скрывали от Дебюсси точный диагноз (чтобы не травмировать психику пациента), одновременно подготавливая его к первой операции. Состоявшись 7 декабря 1915 года, она была сравнительно успешной, что позволило пациенту прожить больше двух лет. В начале 1916 года, впрочем, диагноз стал Дебюсси известен. Состоятельный (богатый, я хотел сказать) пациент, массу средств он потратил на десятки консилиумов и новейшие приёмы медицины (включая облучение радием, тогда ещё экспериментальное дело). Особенного успеха он на этом поприще не снискал. Кстати сказать, в то же самое время Сати отчаянно нуждался, [[Голод (Натур-философия натур)|<font color="#055555">голодал</font>]] и жил в крайней нищете. Но ни единого разу Дебюсси не только не помог своему «другу-предтече», но и даже не сделал ни одного предложения в подобном тоне. Тем точнее выглядит приговор, постигший бесполезные «активы» семьи Дебюсси после его смерти. — Вынужден констатировать, что вполне подобным, с позволения сказать, ''контингентом'' ныне (спустя ровно сто лет) окружена и моя жизнь, точно ''так же'', — разве только с одной только разницей: к сожалению, среди всех этих бесчисленных «[[Pdl|<font color="#055555">амшинских</font>]]», безымянных и бесплодных обывателей моего времени, нет ни одного мало-мальски содержательного, один человеческий мусор... Ну, пускай даже не «дебюсси», но хотя бы — «[[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">эмиля</font>]]» или хотя бы «[[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">жанны</font>]]».</ref></small></small> и у вас тоже, – хотел я сказать. <br> |   Внешне Дебюсси походил на мать. Многочисленные фотографии сделали его облик очень узнаваемым. Одарённый от природы очень хорошим здоровьем, лишь за несколько лет до смерти он перенёс первые приступы тяжёлой болезни, которая вскоре должна была его отнять у нас...,<small><small><ref group="комм.">«Тяжёлая болезнь» Дебюсси, первые «приступы» которой он пережил только «за несколько лет до смерти» — это ''рак прямой кишки'', в полной мере обнаруживший себя осенью 1915 года. Первое время врачи скрывали от Дебюсси точный диагноз (чтобы не травмировать психику пациента), одновременно подготавливая его к первой операции. Состоявшись 7 декабря 1915 года, она была сравнительно успешной, что позволило пациенту прожить больше двух лет. В начале 1916 года, впрочем, диагноз стал Дебюсси известен. Состоятельный (богатый, я хотел сказать) пациент, массу средств он потратил на десятки консилиумов и новейшие приёмы медицины (включая облучение радием, тогда ещё экспериментальное дело). Особенного успеха он на этом поприще не снискал. Кстати сказать, в то же самое время Сати отчаянно нуждался, [[Голод (Натур-философия натур)|<font color="#055555">голодал</font>]] и жил в крайней нищете. Но ни единого разу Дебюсси не только не помог своему «другу-предтече», но и даже не сделал ни одного предложения в подобном тоне. Тем точнее выглядит приговор, постигший бесполезные «активы» семьи Дебюсси после его смерти. — Вынужден констатировать, что вполне подобным, с позволения сказать, ''контингентом'' ныне (спустя ровно сто лет) окружена и моя жизнь, точно ''так же'', — разве только с одной только разницей: к сожалению, среди всех этих бесчисленных «[[Pdl|<font color="#055555">амшинских</font>]]», безымянных и бесплодных обывателей моего времени, нет ни одного мало-мальски содержательного, один человеческий мусор... Ну, пускай даже не «дебюсси», но хотя бы — «[[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">эмиля</font>]]» или хотя бы «[[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">жанны</font>]]».</ref></small></small> и у вас тоже, – хотел я сказать. <br> | ||
| − |   Его характер, по сути, был очарователен; бурные порывы дурного настроения и вспышки гнева возникали на чистом месте, совершенно «внезапно», не оставляя впоследствии никаких следов злопамятства. И потом он нисколько не обижался на вас за свои собственные выходки, в итоге – из чувства наивного эгоизма..., совсем не лишённого обаяния, уверяю вас...<small><small><ref group="комм.">Спустя столько лет..., с ироничной деликатностью и даже опаской (почти на {{comment|цыпочках|чтобы не разбудить покойника}}), Сати описывает достаточно тяжкое и неприятное свойство характера своего «велiкого друга», — свойство, которое он сполна познал на своей шкуре. Находясь в раздражении или гневе по любому поводу, (в том числе и по такому, в котором был виноват сам) Дебюсси мгновенно наливался кровью, багровел и начинал орать, угрожать и оскорблять — причём, Сати доставалось чаще других. И прежде всего — за безответность. Под градом воплей Сати, как правило, терялся, молчал или (в крайнем случае) пытался слегка оправдываться. Затем же, когда буря утихала, Дебюсси (как бы ни были неуместны, нелепы и даже глупы его угрозы и оскорбления) ''никогда'' не извинялся и не признавал своей неправоты. И даже более того, крайне раздражался, если ему как-то напоминали о прежней несправедливости. По правде сказать, у меня в молодые годы был ''похожий'' по характеру приятель (почти друг): самовлюблённый, упрямый самодур. К сожалению, ко всем своим несомненным достоинствам, он к тому же — [[Pdl|<font color="#055555">не был</font>]] «{{comment|Клодом Дебюсси|даже вот так, в кавычках}}», но всего лишь патентованным {{comment|ничтожеством|его фамилию я уже называл (только что), а потому повторять её не вижу ни малейшего смысла}}, [[Kot|<font color="#055555">пожизненным обывателем</font>]], хотя и с большими задатками, но оставшимися без какого-либо ценного применения (как это часто бывает). По своему опыту должен сказать: претерпевать подобное (прямо скажем, хамское) поведение довольно неприятно и даже вредно. Спустя годы и даже десятки лет эти эскапады возвращаются тяжкими последствиями <small>(что очень видно в случае Сати)</small>. А иногда и остаются — навсегда.</ref></small></small> <br> | + |   Его характер, по сути, был очарователен; бурные порывы дурного настроения и вспышки гнева возникали на чистом месте, совершенно «внезапно», не оставляя впоследствии никаких следов злопамятства. И потом он нисколько не обижался на вас за свои собственные выходки, в итоге – из чувства наивного эгоизма..., совсем не лишённого обаяния, уверяю вас...<small><small><ref group="комм.">Спустя столько лет..., с ироничной деликатностью и даже опаской (почти на {{comment|цыпочках|чтобы не разбудить покойника}}), Сати описывает достаточно тяжкое и неприятное свойство характера своего «велiкого друга», — свойство, которое он сполна познал на своей шкуре. Находясь в раздражении или гневе по любому поводу, (в том числе и по такому, в котором был виноват сам) Дебюсси мгновенно наливался кровью, багровел и начинал орать, угрожать и оскорблять — причём, Сати доставалось чаще других. И прежде всего — за безответность. Под градом воплей Сати, как правило, терялся, молчал или (в крайнем случае) пытался слегка оправдываться. Затем же, когда буря утихала, Дебюсси (как бы ни были неуместны, нелепы и даже глупы его угрозы и оскорбления) ''никогда'' не извинялся и не признавал своей неправоты. И даже более того, крайне раздражался, если ему как-то напоминали о прежней несправедливости. По правде сказать, у меня в молодые годы был ''похожий'' по характеру [[Свинья (Натур-философия натур)#( пара фраз )|<font color="#055555">приятель (почти друг)</font>]]: самовлюблённый, [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#055555">упрямый самодур</font>]]. К сожалению, ко всем своим несомненным достоинствам, он к тому же — [[Pdl|<font color="#055555">не был</font>]] «{{comment|Клодом Дебюсси|даже вот так, в кавычках}}», но всего лишь патентованным {{comment|ничтожеством|его фамилию я уже называл (только что), а потому повторять её не вижу ни малейшего смысла}}, [[Kot|<font color="#055555">пожизненным обывателем</font>]], хотя и с большими задатками, но оставшимися без какого-либо ценного применения (как это часто бывает). По своему опыту должен сказать: претерпевать подобное (прямо скажем, хамское) поведение довольно неприятно и даже вредно. Спустя годы и даже десятки лет эти эскапады возвращаются тяжкими последствиями <small>(что очень видно в случае Сати)</small>. А иногда и остаются — навсегда.</ref></small></small> <br> |
  С того момента, как я впервые увидел его, меня неудержимо повлекло к нему, захотелось жить непрестанно вблизи него. Я имел в течение тридцати лет счастливую возможность осуществлять свою мечту. Мы понимали друг друга с полуслова, без сложных объяснений, потому что мы, казалось, были знакомы – всегда. <br> |   С того момента, как я впервые увидел его, меня неудержимо повлекло к нему, захотелось жить непрестанно вблизи него. Я имел в течение тридцати лет счастливую возможность осуществлять свою мечту. Мы понимали друг друга с полуслова, без сложных объяснений, потому что мы, казалось, были знакомы – всегда. <br> | ||
  И я присутствовал на протяжении всего периода его развития как художника. Квартет, «Песни Билитис», «Пеллеас и Мелизанда» – рождались у меня прямо на глазах... и даже ушах. До сих пор я не могу ещё позабыть те чувства, которые давала мне эта дивная музыка; с подлинным восхищением я дегустировал на вкус и запах эту «туманность» и «расплывчатость», новую и драгоценную – в тот момент. <br> |   И я присутствовал на протяжении всего периода его развития как художника. Квартет, «Песни Билитис», «Пеллеас и Мелизанда» – рождались у меня прямо на глазах... и даже ушах. До сих пор я не могу ещё позабыть те чувства, которые давала мне эта дивная музыка; с подлинным восхищением я дегустировал на вкус и запах эту «туманность» и «расплывчатость», новую и драгоценную – в тот момент. <br> | ||
| Строка 210: | Строка 210: | ||
  По крайней мере, так говорят. И вот пояснение, если угодно: <br> |   По крайней мере, так говорят. И вот пояснение, если угодно: <br> | ||
  Когда мы впервые встретились, в самом начале нашего общения он был как промокашка, насквозь пропитан Мусоргским и кропотливо искал свой путь, который ему никак не удавалось нащупать и отыскать. Как раз в этом вопросе я его далеко переплюнул: ни Римская премия..., ни «премии» каких-либо других городов этого мира не отягощали мою походку, и мне не приходилось тащить их ни на себе, ни на своей спине... Ибо я человек в роде Адама (из Рая), который никогда не получал премий, но только ''крупные шишки'' – большой {{comment|лодырь|читай: лентяй}}, несомненно.<br><br> |   Когда мы впервые встретились, в самом начале нашего общения он был как промокашка, насквозь пропитан Мусоргским и кропотливо искал свой путь, который ему никак не удавалось нащупать и отыскать. Как раз в этом вопросе я его далеко переплюнул: ни Римская премия..., ни «премии» каких-либо других городов этого мира не отягощали мою походку, и мне не приходилось тащить их ни на себе, ни на своей спине... Ибо я человек в роде Адама (из Рая), который никогда не получал премий, но только ''крупные шишки'' – большой {{comment|лодырь|читай: лентяй}}, несомненно.<br><br> | ||
| − |   В тот момент я писал «Сына звёзд» – на текст [[Жозефен Пеладан (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Жозефа Пеладана</font>]]; и много раз растолковывал Дебюсси необходимость для нас, французов, наконец, освободиться от подавляющего влияния Вагнера, которое совершенно не соответствует нашим природным наклонностям. Но одновременно я давал ему понять, что нисколько не являюсь антивагнеристом. Вопрос состоял только в том, что мы должны иметь ''свою'' музыку – и по возможности, без немецкой кислой капусты. <br> | + |   В тот момент я писал «Сына звёзд» – на текст [[Жозефен Пеладан (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Жозефа Пеладана</font>]]; и много раз растолковывал Дебюсси необходимость для нас, французов, наконец, освободиться от подавляющего влияния Вагнера, которое совершенно не соответствует нашим природным наклонностям. Но одновременно я давал ему понять, что нисколько не являюсь [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#055555">антивагнеристом</font>]]. Вопрос состоял только в том, что мы должны иметь ''свою'' музыку – и по возможности, без немецкой [[Капуста (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#055555">кислой капусты</font>]]. <br> |
  Но почему бы для этих целей не воспользоваться такими же изобразительными средствами, которые мы уже давно видим у Клода Моне, Сезанна, Тулуз-Лотрека и прочих? <small><small><ref group="комм.">Достаточно странная деталь (без особенных далеко идущих выводов): перечисляя основных художников-импрессионистов (Клода Моне, Поля Сезанна и Анри Тулуз-Лотрека), Сати не упоминает между ними имя как раз ''того'' художника, который был для него (в те времена) любимым и стал очевидным прообразом для его собственного варианта раннего {{comment|импрессионизма|несмотря на то, что этот художник не относился к числу импрессионистов}}. Со всеми стилевыми, линейными и красочными различиями. — В данном случае я (равно как и сам Эрик) имею в виду Пюви де Шаванна, незаслуженно подвергнутого умолчанию. Интересно было бы прочитать комментарий самогó Эрика на этот счёт.</ref></small></small> Почему бы не перенести эти средства на музыку? Нет ничего проще. Не здесь ли скрывается настоящая выразительность? <br> |   Но почему бы для этих целей не воспользоваться такими же изобразительными средствами, которые мы уже давно видим у Клода Моне, Сезанна, Тулуз-Лотрека и прочих? <small><small><ref group="комм.">Достаточно странная деталь (без особенных далеко идущих выводов): перечисляя основных художников-импрессионистов (Клода Моне, Поля Сезанна и Анри Тулуз-Лотрека), Сати не упоминает между ними имя как раз ''того'' художника, который был для него (в те времена) любимым и стал очевидным прообразом для его собственного варианта раннего {{comment|импрессионизма|несмотря на то, что этот художник не относился к числу импрессионистов}}. Со всеми стилевыми, линейными и красочными различиями. — В данном случае я (равно как и сам Эрик) имею в виду Пюви де Шаванна, незаслуженно подвергнутого умолчанию. Интересно было бы прочитать комментарий самогó Эрика на этот счёт.</ref></small></small> Почему бы не перенести эти средства на музыку? Нет ничего проще. Не здесь ли скрывается настоящая выразительность? <br> | ||
  Это и была исходная точка правильного пути плодотворных поисков, почти совершенным образом воплотившихся – и даже дававших первые зелёные яблоки, но... Кто мог показать ему пример? Продемонстрировать уже сделанные находки и открытия? Показать землю, в которой следует копать? Предоставить ему первые яркие доказательства и достижения?.. Кто?.. <br> |   Это и была исходная точка правильного пути плодотворных поисков, почти совершенным образом воплотившихся – и даже дававших первые зелёные яблоки, но... Кто мог показать ему пример? Продемонстрировать уже сделанные находки и открытия? Показать землю, в которой следует копать? Предоставить ему первые яркие доказательства и достижения?.. Кто?.. <br> | ||
  Я не хочу отвечать: меня это больше не интересует. <br><br> |   Я не хочу отвечать: меня это больше не интересует. <br><br> | ||
| − |   Фатальным образом этот мир устроен так, что уходящие поколения год за годом теряют свою «жизненную силу». Но при этом они, возможно, приобретают и какие-то другие доблести... Впрочем, всё имеет и свой предел. Со времён наших любезных доисторических предков – тех самых, о которых я вам уже единожды говорил – дух человечества нисколько не изменился. До сих пор его можно найти в том же месте, где он был и в первобытные времена, и ещё задолго до них: ...внутри черепной коробочки мужчины – и женщины (когда {{comment|она есть|без уточнения, разумеется}}). <br> | + |   Фатальным образом этот мир устроен так, [[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#055555">что уходящие</font>]] поколения год за годом теряют свою «жизненную силу». Но при этом они, возможно, приобретают и какие-то другие доблести... Впрочем, всё имеет и свой предел. Со времён наших любезных доисторических предков – тех самых, о которых я вам уже единожды говорил – дух человечества нисколько не изменился. До сих пор его можно найти в том же месте, где он был и в первобытные времена, и ещё задолго до них: ...внутри черепной коробочки мужчины – и женщины (когда {{comment|она есть|без уточнения, разумеется}}). <br> |
<br> | <br> | ||
<font style="font-size:85%;text-align:right;float:right;color:#203131;">''[[Эрик Сати|<font color="#115555">Эрик Сати</font>]]  <br><small>(закончено в августе 1922 года)</small>''</font><br> | <font style="font-size:85%;text-align:right;float:right;color:#203131;">''[[Эрик Сати|<font color="#115555">Эрик Сати</font>]]  <br><small>(закончено в августе 1922 года)</small>''</font><br> | ||
| Строка 288: | Строка 288: | ||
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#055555">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#055555">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
---- | ---- | ||
| − | * ''Г.М.Шнеерсон'' | + | * ''Г.М.Шнеерсон''. «Французская музыка XX века». — Мосва: Музыка, 1964 г. <small>(первое издание)</small> — 1970 г. <small>(второе издание)</small> |
| + | * ''Г.Т.Филенко''. «Французская музыка ХХ века». — Лениград: Музыка, 1983 г. | ||
* ''[[Jean Cocteau|<font color="#055555">Cocteau J.</font>]]'' «Еrik Satie». — Liège, 1957. | * ''[[Jean Cocteau|<font color="#055555">Cocteau J.</font>]]'' «Еrik Satie». — Liège, 1957. | ||
* ''{{comment|Rey, Anne|Анна Рей, дочь дадаиста (и приятеля Эрика Сати) Ман Рея}}''. «Satie». — Paris: Seuil, 1995. | * ''{{comment|Rey, Anne|Анна Рей, дочь дадаиста (и приятеля Эрика Сати) Ман Рея}}''. «Satie». — Paris: Seuil, 1995. | ||
| Строка 294: | Строка 295: | ||
* ''[[Эрик Сати. Список сочинений почти полный|<font color="#055555">Satie, Erik</font>]],'' «Ecrits» <small>(par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Ornella Volta</font>]])</small>. — Paris: Champ libre, 1977. | * ''[[Эрик Сати. Список сочинений почти полный|<font color="#055555">Satie, Erik</font>]],'' «Ecrits» <small>(par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Ornella Volta</font>]])</small>. — Paris: Champ libre, 1977. | ||
* ''[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Ornella Volta</font>]],'' «L’Imagier d’Erik Satie». — Paris: Edition Francis Van de Velde, 1979. | * ''[[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Ornella Volta</font>]],'' «L’Imagier d’Erik Satie». — Paris: Edition Francis Van de Velde, 1979. | ||
| + | * [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#055555">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|в бессмертном духе канцелярита и придури самой возвышенной}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|книга-рекордсмен в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная нелепыми ошибками, образцовой подлостью и ляпсусами}}, 2017 г. | ||
---- | ---- | ||
</div>{{Записки}} | </div>{{Записки}} | ||
| Строка 308: | Строка 310: | ||
* «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | ||
* ''[[Anarchiste de musique|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#055555">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#055555">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
| − | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#055555">Аль.Алле</font>]], {{ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#055555">Аль.Алле</font>]], {{comment|Фр.Кафка|вероятно, тот самый, Ференц Кафка}}, {{comment|Аль.Дрейфус|скорее всего, тоже тот самый, Альфред Иванович}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#055555">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. |
* ''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#055555">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#055555">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#055555">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#055555">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
* ''[[Chanon|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#055555">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | * ''[[Chanon|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#055555">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
Текущая версия на 13:37, 2 марта 2026
( или запоздалый прорыв )Мой верный друг, Откуда вдруг...[1] ( Мх.Савояров )
О
— Прошу обратить внимание... Как следует из этой статьи (означенной выше, но расположенной ниже), родоначальник и первое лицо музыкального импрессионизма, достояние и гордость своей страны «Клод Французский» — портрет коего немалое время светился на денежной купюре достоинством в двадцать франков, на самом деле не был «первооткрывателем» блестящего & изящного стиля, составившего его славу и сделавшего ему имя. Как оказывается, едва ли не на десять лет раньше этот импрессионизм открыл некий полуграмотный маргинал, даже не закончивший консерватории. Несколько его сочинений в новом стиле (это были, прежде всего, «Сарабанды» для фор...тепиано и три-четыре мелодии для голоса, изданные в 1886-1887 годах, а годом позже ещё и не в меру причудистые «Гимнопедии» и «Гноссиенны») — были полностью проигнорированы кланом профессионалов от искусства, но зато некоторые тонкие ценители (не сразу, конечно, — но спустя несколько лет) обратили на них крайне пристальное внимание. Среди этих ценителей, между прочим, был маленький ученик консерватории Морис Равель, на которого пьесы Сати произвели неизгладимое впечатление (и такое же воздействие, как «выяснилось» позже).[4] Что же касается до Клода Дебюсси, то его случайное знакомство спустя пять лет (в кафе) со странным тапёром (автором этих пьес), а затем их многолетнее дружеское общение, привело к подлинной революции: для начала, полной смене стиля и (как по...следствие) появлению в следующие годы тех сочинений, которые принято считать знаменем или манифестом зарождающегося & будущего импрессионизма в музыке.[4]
Разумеется, далеко не сразу и совсем не гладко новое направление в музыке получило название и признание. Скорее напротив, в академической музыкальной среде (в первую очередь, имея в виду консервативные консерваторские круги и прочее парижское музыкальное «начальство») восприняли ошеломляющее (по своей дерзости и красоте) «открытие» Дебюсси — в штыки. Особенно, по первости.
— И всё же, всерьёз сравнивать две эти реакции (на два этих импрессионизма) было бы невозможно. Равно как сравнению не подлежали и — они..., эти две персоны... Практически, небо и земля. Не говоря уже о преисподней. Впрочем, оставим, как любил говорить один наш общий приятель...[6] Оставим где-то далеко внизу детальные детали и подробные подробности..., — в конце концов, между автором этой статьи (будь то Сати или Ханон) — и прочими професси’ональными професси’аналами есть известная разница. Практически, непреодолимая (как между всяким человеком клана — и отдельным лицом). А потому — предоставим петуху полную свободу копаться во влажных деталях, оставив для себя нечто принципиально тонкое (чтобы не вспоминать лишний раз о «системе»).
Увы, на этом месте мы вступаем на скользкую территорию чести или хотя бы — морали (о которой — как о покойнике: только хорошо или никак). О чём я говорю?.. — да только о Дебюсси, вестимо. Ни единым словом, ни намёком, ни тенью выражения — короче говоря, ни разу «блистательный Клод» не дал даже ничтожнейшего повода подумать, будто хвалёный импрессионизм — не его (или хотя бы не только его) личное детище. Какая странность..., подумать только! Не иначе: рассеянность велiкого человека, или традиционная «забывчивость гения»... — А этот чудак..., — кажется, его звали «Эрик Сати», — мало кому известный неудачник и маргинал, — все годы великолепного восхождения «Клода Французского» неизменно оставался (и числился) его «другом»..., — именно так..., очень удачное слово. С этим «другим другом» блистательный Клод продолжал регулярно встречаться и обедать..., — вполне благосклонно и даже снисходительно, как в былые годы бедности и безвестности. — Раз в неделю. А иногда (тоже, впрочем, регулярно) позволял себе изрядно орать на него — по какому-нибудь поводу. Или вовсе без оного. — И удивительно сказать!.., — за первые два десятка лет (вплоть до памятного 1911 года!) Эрик Сати..., этот городской шут, этот маргинал и «Римский Папа» изрыгающий проклятия неверным..., этот «дерзкий предтеча», открывший или предвосхитивший за свою жизнь чуть не десяток новых стилей..., этот «бескомпромиссный вождь» маргиналов, способный кого угодно подвергнуть осмеянию или остракизму... — удивительно сказать, но этот гордый и обидчивый человек не нашёл в себе ни единого слова для ответа, отпора или упрёка. — Он словно бы терялся, краснел и смотрел в пол... Он всё терпел и сносил... молча. И ни разу не выставил на вид «другу-Клоду» — казалось бы, очевидное. — Что?..., кажется, вы спрашиваете: что?... Отвечаю: почти ничего. Так, пустяк..., какие-то две мелочи, всего две мелочи: равно очевидные и дурные...
Короче говоря, всё то (мелочное и мелкое, недостойное и человеческое, слишком человеческое),[8] что легло в основу отношения «велiкого Клода» к своему дружку-недотёпе из рабочего посёлка «Колпино»... И всё то, что оставалось глубоко на дне, среди отложений и прочих подонков, пока, наконец, не всплыло на поверхность — там, в статье «Клод Дебюсси» — написанной ещё десяток лет спустя. По просьбе трижды прекрасной американской миссис Сибилл Харрис. — После всего. ...я не в силах позабыть изумительные завтраки, на которых я бывал у моего старого друга Дебюсси, обитавшего тогда ещё на рю Кардине. <...> Вероятно, кое у кого может возникнуть и ещё один вопрос, словно бы в продолжение к предыдущему... — Но почему же, по какой причине этот гордый и заносчивый «Римский Папа» столько лет — терпел («безмолвно, безнадежно...»)? Причём, терпел не только откровенную «неблагодарность и неблагородство» человека, попросту — укравшего у него Большую Идею, а затем (публично) умолчавшего о факте воровства, но и — сверх того, его некрасивые скандалы, оскорбления и даже угрозы в свой адрес?.. — Что́ заставляло Сати столь долго претерпевать подобное обращение и тоже — молчать о Главном, фактически покрывая прежней дружбой несомненные проявления личной подлости & неблагодарности своего друга... В чём была мотивация столь странного (почти необъяснимого) поведения?..
— А ну-ка, припомните, — какими словами Сати закончил (чтобы не сказать: оборвал) свой запоздалый рассказ о своём друге & сверх того, «первом импрессионисте», Клоде Дебюсси?.. — «Я не хочу отвечать: меня это больше не интересует»...[4] В точности так и было бы вернее всего — повторить вслед за ним. И всё же..., всё же дам себе малый труд сказать два слова (за него). Сквозь зубы. — Тем более, что ответ этот уже не раз прозвучал: например, в виде маленького анекдота из жизни Сати (в соседнем эссе «Пол Поля»)... И в самом деле, ему было — что́ терпеть и за что́ терпеть. Долгие, слишком долгие годы (практически, все самые важные и продуктивные лета для человека творчества) этот Дебюсси и дружба с ним, говоря по существу, оставалась единственным, хотя и шатким мостиком, кое-как связывавшим Сати с профессиональным миром большой, «высокой музыки». Говоря по малому счёту, именно эта связь составляла едва ли не главное реноме Эрика Сати в той клановой среде, которая его не принимала и не считала за своего.[комм. 3] И он не был готов рвать эту связь, какого бы сильного напряжения она ему ни стоила. В конце концов, перетерпеть обиду, разок в неделю... или раз в месяц, если повезёт (например, когда Клод в хорошем настроении). Не так уж и трудно. Сохранив то хорошее, которого было совсем не мало... — К тому же, в эту дружбу, в этого человека было вложено уже так много (как известно, Дебюсси «этого вложения» хватило до конца дней), что просто так бросить..., выкинуть...[10]
Пожалуй, началом разрыва стал 1911 год (как я уже не раз упомнил & напомнил)... А тем лицом, которое положило начало этому началу — стал патентованный «импрессионист №2», Морис Равель, которому порядком под’надоело носить на лацкане пиджака этот хронический «второй номер» (после Клода Первого, разумеется)... Разумеется, он не был волен как-то «сместить» короля или, тем более, занять его место. В силу своего возраста Равель досадным (и очевидным) образом — опоздал к началу праздничного обеда. Но зато..., зато ещё со своих достославных детских лет он очень хорошо помнил, — кто́ же на самом деле был «импрессионистом №1»... — Этот странный человек со стороны, впоследствии несправедливо забытый, замолчанный и «упакованный» своим порфироносным приятелем в чёрную бумагу. Чтобы никто не увидел. Не узнал. И не догадался, откуда на самом деле ноги росли у «велiкого открытия» Клода Французского.
— Пожалуй, таков..., или примерно таков был общий смысл серии «исторических» (разоблачительных) концертов, которые Равель устроил в Париже зимой и весной 1911 года.[комм. 4] И главное... Главное отличие Равеля от Дебюсси... Пожалуй, лучше всего о нём сказал сам виновник торжества..., у которого даже не оказалось мало-мальски приличных штанов, чтобы явиться на собственный концерт. В письмах этого времени брату-Конраду Эрик не раз удивляется, словно бы внезапно увидев себя со стороны..., впервые за столько-то лет... «Сознаюсь, к моему стыду, я никогда не предполагал, что он будет способен признать... и публично, сколь многим мне обязан в своём творчестве. Я был этим весьма взволнован...»[4] Напротив того, друг-Дебюсси не только был весьма раздражён этими концертами, но и не раз (традиционным способом) срывал своё раздражение на «предтече импрессионизма», — как теперь называли Сати парижские газеты, падкие до сенсаций..., на сей раз, впрочем, не слишком дешёвой.
Такую болезненную трещину (тем более, ставшую скандальным достоянием гласности) уже было трудновато склеить... И даже более того, не в силах ни осознать, ни как-то справиться с этой слишком мутной историей, виновником которой он сам и стал, Дебюсси до конца своих дней сохранил послевкусие травмы. С каждым годом всё чаще и острее, даже дома, при личном общении, он начал иронически называть своего «друга» — предтечей..., несмотря даже на просьбы Сати не употреблять это «гадкое» слово, слишком дорого (и долго) ему стоившее. Но увы, Дебюсси был не только лишён психологической гибкости (порядочный зануда), но и совершенно неспособен на осознание самого себя... — Самовлюблённый и злопамятный, типичный подросток, доживший до пятого десятка...[12]
Вот почему..., я скажу, совершенно напрасно историки музыки XX века рассуждают на тему: «кто на самом деле был импрессионистом №1». Чуть не в каждой книге, посвящённой Сати — этому предмету отведена целая глава под соответствующим заглавием. Что-нибудь изрядно жёваное или слегка дамское, вроде: «история любви-ненависти»..., или «четверть века дружбы и вражды»... Дружба яростная и в то же время нерасторжимая связывала его с Дебюсси. Она была похожа на ту любовь-ненависть, которая часто существует между близкими родственниками, обостряясь от постоянного столкновения непримиримо-контрастных недостатков, не уничтожающих, однако, симпатии, порождённой родственной близостью натур. Они походили на двух братьев, силой жизненных обстоятельств оказавшихся в очень разных условиях, — один стал богат, а другой — беден; первый настроен благожелательно, но горд своим превосходством и способен дать это почувствовать, второй — прячет свою уязвлённость под маской насмешника, и чтобы развлечь хозяина, платит за гостеприимство балагурством, скрывая боль унижения.[комм. 5] Всегда настороже, хотя и любящие друг друга, они одновременно музыкальные братья и соперники...[13] Другие, впрочем, благополучно минуя личные отношения «предтечи» и «короля», беспристрастно обсуждают якобы «чисто музыковедческий» вопрос: до какой степени можно верить замечаниям Сати, будто Дебюсси воспользовался его открытием: стилистическим и идейным, таким образом, получив первую и господствующую позицию в музыкальном импрессионизме. И здесь нет предела частным вопросам и узким ответам. В конце концов, ведь «даже» саму по себе мысль обратиться к литературе символизма Дебюсси почерпнул — из того же источника... К примеру, ещё в 1890 году (до знакомства с Дебюсси) Эрик Сати носился с идеей написать некую «принципиально новую» оперу по пьесе Метерлинка «Принцесса Малейн» (хотя так ничего и не сделал в этом направлении). К тому же он призывал и своего друга-Дебюсси — чуть ли не с первого дня их знакомства... — На что, со всей суровостью профессионала, мы немедленно получаем трогательный ответ (к примеру, от Поля Ландорми,[комм. 6] все симпатии которого были на стороне импрессионизма): «...недостаточно заимствовать сюжет у Метерлинка, нужно было ещё и написать музыку «Пеллеаса».[14] Вторит ветхозаветному Павлу и какой-то Жан, который со всей «справедливостью» признаёт, что «любое научное или художественное открытие по праву принадлежит тому, кто его реализовал. Таким образом, у нас нет причин сомневаться в авторстве Пеллеаса или Фавна...» — Пожалуй, ещё дальше в рассуждении над донорским феноменом отношений Сати-Дебюсси продвинулся другой бравый ученик и многократный последователь «предтечи», Альбер Руссель, для которого эта тема оказалась, так сказать, лично пройденной и совсем не чужой: «Не решил ли он искать свой путь в диаметрально противоположном направлении потому, что увидел, как другой реализовал в искусстве всё то, что он сам лишь предчувствовал? Или, быть может, он уже тогда отдавал себе отчёт в том, что следование примеру Дебюсси и погоня за всё усложняющимися гармоническими комплексами у его подражателей неизбежно приведут лишь к бесплодному топтанию на месте». [15] — И наконец, пропуская все промежуточные звенья, можно увидеть некий торжественный итог (вполне профессорского уровня): «Сати был одиноким зачинателем того, что почти рядом, чуть позже, а иногда и вслед за ним, развивали, утверждали, закрепляли другие, более крупные дарования. Поэтому заметить и оценить Сати — «неутомимого и отважного разведчика нового», — как назвал его Шарль Кёклен, могли только те, кто непосредственно с ним общался, а его наследие, стоившее ему стольких мучений, едва ли можно рассматривать иначе, чем как собрание исторических курьёзов. Но курьёзы эти оказывались теми зёрнами, которые, попав на более благоприятную почву большого таланта, давали пышные плоды в творчестве более даровитых композиторов».[14]
И всё же, чем больше сталкиваешься с подобными «глубокими суждениями» (или неприятными очерками, если угодно), тем дальше оказываешься от существа вопроса, который — раз и навсегда сказан — от первого лица.
Поскольку нет ни малейшего вопроса (или проблемы) в том, кто именно сочинил «Пеллеаса» или «Море от рассвета до полудня» и под чьим идейным (стилевым) руководством формировался их автор. Пожалуй, открытым для обсуждения здесь остаётся только одно: как Дебюсси решился на столь низкий и неблагородный поступок, во всей обнажённости показавший реальный уровень не только его личности, но и чего-то значительно более глубокого, что брат-Фридрих, со свойственной ему немецкостью,[8] время от времени называл словом «порода» или «каста»...[комм. 9]
Каковые с той славной поры (и навсегда) остаются..., не только при нём, но и на его месте. — При всей безусловной локальности этого знания, игнорировать его практически невозможно (разве только наигрывая профессиональную слепоту)... Ибо здесь, между небольшого количества слов и располагается точное знание о том соре, из которого, собственно, и выросли жёлтые одуванчики и всемирная лебеда так называемого «импрессионизьма».[17] С другой стороны, имея в виду точную и чистую информацию о тех декорациях и действующих лицах, которые имели место при вылупливании Дебюсси из «яйца», — ни в коей мере нельзя переоценивать означенное эссе «Клод Дебюсси». Написанное не только по сторонней оказии, но и — слишком поздно, в 1922 году (а опубликованное и того позднее, уже в начале 1930-х, когда не было в живых ни Дебюсси, ни Сати, а сам импрессионизм изрядно покрылся патиной и паутиной), к моменту своего вылупливания из яйца эссе не представляло собой никакой актуальной информации. Начать с того, что в узких кругах «интерессантов» (едва ли не самых влиятельных и известных людей клана, среди который один только Равель с Русселем чего стоили!) — вся история с «предтечеством» Сати и его ранней «инициацией» импрессионизма была секретом полушинели. Кроме того, серия равелевских концертов 1911 года привела к изрядной огласке и появлению ряда критических и музыковедческих публикаций, в результате чего сюжет с донорно-акцепторной парой друзей (Сати-Дебюсси) прочно вошёл в анналы парижской музыкальной (и около’музыкальной) публики: то ли в качестве расхожей легенды, то ли в виде кулуарного анекдота.
Чего стоил один только факт, слегка дурного оттенка и такой же отдушки..., о котором даже и рассказывать как-то неловко..., словно бы выносишь на публику чьё-то грязное дезабилье... Между прочим, безобразные равелевские эскапады не могли остаться незамеченными (хотя бы — для главного бездействующего лица этой истории). И пресса тоже изрядно колола глаза, раздражая и без того раздражённые нервы. Наконец, они не выдержали и буквально лопнули: в разгар всей истории Дебюсси (крайне раздосадованный и недовольный) был буквально вынужден вставить в программу своего собственного концерта две «Гимнопедии» Эрика Сати (оркестрованные им ещё в прошлом веке) и даже сам (собственноручно) ими продирижировать.[4] Притом, Сати сызнова получил в свой адрес несколько показательных скандалов и отчитываний, был вынужден трижды извиняться за какие-то рецензии, не понравившиеся «боссу», а затем — несколько раз благодарить его за «высокую честь»... (хотя в программе концерта даже не был упомянут автор этих гимнопедий). — Само собой, столь волшебная сказка о «золушке» (в подновлённой версии Клода Дебюсси) не могла не произвести своего разрушительного действия... на кого угодно.
Буквально по следам состоявшихся событий (прямо скажем, беспрецедентных на фоне предыдущих двадцати лет тёплых дружеских отношений) Сати написал несколько писем брату-Конраду — с детальным отчётом о главных (бес)’действующих лицах (и их выражении по ходу дела). — Не скованный в тот раз ни публичным характером своего текста, ни сомнительным отношением адресата (с которым эти вопросы обсуждались едва не сотню раз), Эрик выражался — значительно более определённо и точно. И его частные определения, хотя и не имеющие инвективного характера, тем не менее, не оставляли ни малейшего сомнения относительно его чёткого и почти цинического понимания роли Клода Дебюсси во всей двадцатилетней истории импрессионизма..., полной высокой красоты и ярких свершений... Успех, который две мои «Гимнопедии» имели на его собственном концерте в Музыкальном кружке, где он сам и дирижировал, и представлял свои сочинения – этот успех, который сделал всё, чтобы «перевернуть привычное вверх дном» – его неприятно удивил. Он даже толком не смог скрывать своего неудовольствия. Разумеется, спустя одиннадцать лет острота & свежесть запаха этой истории изрядно притупилась. Большая война, голод, болезни,[комм. 10] громадный и скандальный успех «Парада», сначала полный разрыв, а затем и смерть Дебюсси — всё это не могло не оставить мутных отложений на зеркальной поверхности 1911 года. К тому же, — необходимый тон..., публичный и ознакомительный. Короче говоря, тон исторической статьи, пускай даже и о своём старом (неприятном) и почти пожизненном приятеле...[19]
— Сати слишком хорошо понимал, что такое заказ. Тем более, от Сибилл Харрис, которой он отнюдь не желал неприятных разговоров с хозяином или главным редактором «Ярмарки тщеславия». И разумеется, потому не мог не держать в уме эту бесконечную цепочку лиц, физиономий, рож и морд: всех заказчиков, издателей и даже читателей, этих бравых американцев, которые, (чёрт!) наверное, в первый раз увидят эту (ино)странную фамилию: Debussy, а не только что — Satie!.. А потому, чтобы точно и напрямую прочитать написанное в этом тексте 1922 года, необходимо (едва ли не во всякой строчке) сдувать с него пыль..., протирать пальцем и затем..., смотреть на просвет — или через зеркало, располагая лист бумаги таким образом, чтобы через него просвечивала лучезарная тень «импрессиониста №1», этого пресветлого человека, построившего свою жизнь на обычной человеческой подлости..., которую... отчего-то не удалось скрыть. Таким образом, нам остаётся только лишний раз поблагодарить провинциально-наивную амэрэканскую миссис Сибилл Харрис за её маленький дружественный заказ. Именно благодаря её скромному вмешательству у нас на руках остался лишний артефакт той действительной жизни, которую вечно пытаются оставить позади искусства..., блестящего, высокого, чистого, вечного и красивого, но которая — на деле — постоянно вылезает вперёд него, да ещё и норовит (бревно этакое) лечь поперёк дороги и заслонить... чем-нибудь крупным. — Чтобы впредь больше ничего — не было видно. И нужно сказать, сплошь и рядом ей это — удаётся. Именно таким образом была сделана жизнь Эрика. И в точно таким же — моя... К сожалению, только вопреки этой старой как мир человеческой наклонности — изредка удаётся пробиться, вырваться, крикнуть своё слово...[21]
Мой добрый Друг.
| |||||||||||||||||||||||||||||||
|
« Клод Дебюсси » [комм. 12]( отдельная статья )
|
|
Ком’ ментарии
Ис’ точники
Лит’ература ( не по теме )
См. также
— Желающие сделать поправки или потравки, могут довести их до нас
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| ||||||||||||||||






