Смерть или зло (Из музыки и обратно) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (оформление и внутренние ссылки) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (о5 опечапка в ссылке + комментарий по времени) |
||
| Строка 53: | Строка 53: | ||
  — Да вот, представьте, в точности ''для того'' он и пишется..., ''о чём'' я только что толковал. Для-ради {{comment|бессмертия|если кому-то известно значение этого слова}}..., для-ради одной только видимости этого невидимого бессмертия он и — пишется. А дальше начинаются {{comment|варианты|маленькие варианты, не большие}}. Возможно, это делается в знак особливого внутреннего протеста (как это было, скажем, у Лигети),<small><small><ref group="комм.">Этот «{{comment|протестный|не путать с «протестантским»}}» {{Википедия|Реквием_(Лигети)|реквием}}, который считается одним из центральных произведений в его творчестве, {{Википедия|Лигети,_Дьёрдь|Дьёрдь Лигети}} написал ровно посередине своей жизни... Сорокалетний композитор, которому оставалось прожить ещё сорок лет... И что можно сказать, простите, о таком реквиеме? Про какое тесто он написан? — типично {{Википедия|экспрессионизм|экспрессионистское}} произведение, почти атеистическое..., по словам автора — дикое, истерическое и гипер’драматическое, оно не столько подводит итог жизни своего автора, сколько грозит во все стороны (туда и сюда) костлявым {{comment|кулаком|почему же обязательно костлявым?..}} Страшного Суда.</ref></small></small> но это достаточно редкий случай..., почти исключение. Несравненно чаще реквием возникает как знак прощания, примирения, утешения, иллюзии, — как {{comment|памятник|например, мемориальная доска на творчестве композитора}}, как {{comment|радость|в том числе наигранная или вымученная}} или как {{comment|призрак свободы|без комментариев}}... |   — Да вот, представьте, в точности ''для того'' он и пишется..., ''о чём'' я только что толковал. Для-ради {{comment|бессмертия|если кому-то известно значение этого слова}}..., для-ради одной только видимости этого невидимого бессмертия он и — пишется. А дальше начинаются {{comment|варианты|маленькие варианты, не большие}}. Возможно, это делается в знак особливого внутреннего протеста (как это было, скажем, у Лигети),<small><small><ref group="комм.">Этот «{{comment|протестный|не путать с «протестантским»}}» {{Википедия|Реквием_(Лигети)|реквием}}, который считается одним из центральных произведений в его творчестве, {{Википедия|Лигети,_Дьёрдь|Дьёрдь Лигети}} написал ровно посередине своей жизни... Сорокалетний композитор, которому оставалось прожить ещё сорок лет... И что можно сказать, простите, о таком реквиеме? Про какое тесто он написан? — типично {{Википедия|экспрессионизм|экспрессионистское}} произведение, почти атеистическое..., по словам автора — дикое, истерическое и гипер’драматическое, оно не столько подводит итог жизни своего автора, сколько грозит во все стороны (туда и сюда) костлявым {{comment|кулаком|почему же обязательно костлявым?..}} Страшного Суда.</ref></small></small> но это достаточно редкий случай..., почти исключение. Несравненно чаще реквием возникает как знак прощания, примирения, утешения, иллюзии, — как {{comment|памятник|например, мемориальная доска на творчестве композитора}}, как {{comment|радость|в том числе наигранная или вымученная}} или как {{comment|призрак свободы|без комментариев}}... | ||
| − |   [[Vot|<font color="#511551">— И вот</font>]], можете полюбоваться, я уже́ нарисовал его. ''[[Vot|<font color="#511551">Во́т он</font>]]'', этот идеальный '''''requiem æternam''''', ''покой предвечный'', невидимый и вездесущий, пронизывающий всё {{comment|здание мироздания|это не оговорка..., и не по Фрейду, если желаете знать}}, словно физический эфир Майкельсона-Морли... Собственно, ещё один из вариантов доказательств ''недоказуемого'', всего лишь оформленный — как музыка, массовое хоровое пение людей, да ещё и в {{comment|сопровождении|очень красиво и величественно...}} оркестра.<small><small><ref group="комм.">В данном случае, походя сославшись на (так называемый) закон {{Википедия|Эксперимент_Майкельсона-Морли|Майкельсона-Морли}}, я не стану разбирать психофизиологию восприятия человеком звуков, исходящих от ''организованной массы'' других людей (все из которых, как и он, тоже бренны и смертны). Однако ''именно этот'' механизм в данном случае является преобладающим — и [[Lapsus|<font color="#551144">я не ошибусь</font>]], если замечу, что здесь как раз и содержится основной смысл этой статьи и заданного ею вопроса...</ref></small></small> С первыми звуками которого внезапно, словно сами собой, как слёзы, поднимаются из глубины души слова: ''да, да! — я знаю: {{comment|Он Есть|предлагаю обойтись без уточнения, о ком здесь идёт речь}}''. | + |   [[Vot|<font color="#511551">— И вот</font>]], можете полюбоваться, я уже́ нарисовал его. ''[[Vot|<font color="#511551">Во́т он</font>]]'', этот идеальный '''''requiem æternam''''', ''покой предвечный'', невидимый и вездесущий, пронизывающий всё {{comment|здание мироздания|это не оговорка..., и не по Фрейду, если желаете знать}}, словно физический эфир Майкельсона-Морли... Собственно, ещё один из вариантов доказательств ''недоказуемого'', всего лишь оформленный — как музыка, массовое хоровое пение людей, да ещё и в {{comment|сопровождении|очень красиво и величественно...}} оркестра.<small><small><ref group="комм.">В данном случае, походя сославшись на (так называемый) закон {{Википедия|Эксперимент_Майкельсона-Морли|Майкельсона-Морли}}, я не стану попусту [[Charme|<font color="#551144">разбирать психофизиологию</font>]] восприятия человеком звуков, исходящих от ''организованной массы'' других людей (все из которых, как и он, тоже бренны и смертны). Однако ''именно этот'' механизм в данном случае является преобладающим — и [[Lapsus|<font color="#551144">я не ошибусь</font>]], если замечу, что здесь как раз и содержится основной смысл этой статьи и заданного ею вопроса...</ref></small></small> С первыми звуками которого внезапно, словно сами собой, как слёзы, поднимаются из глубины души слова: ''да, да! — я знаю: {{comment|Он Есть|предлагаю обойтись без уточнения, о ком здесь идёт речь}}''. |
  Но всё-таки, если взять для рассмотрения ''общее'' человеческое правило, — всё оказывается значительно проще. Разумеется, [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">реквием — не ангел</font>]], парящий за облаками, и не его [[Бог (Натур-философия натур)|<font color="#511551">научный руководитель</font>]], но в первую очередь — ''прибор'', , — причём, прибор вполне утилитарного {{comment|назначения|как и всё в мире людей, в конечном счёте}}... Скажем, небольшая скрипучая раскладушка, чтобы немного [[Сон (Натур-философия натур)|<font color="#511551">вздремнуть</font>]] по окончании жизни. Или [[ящик|<font color="#511551">такой же ящик</font>]], куда можно уложить свои [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">бесприютные кости</font>]].<br> |   Но всё-таки, если взять для рассмотрения ''общее'' человеческое правило, — всё оказывается значительно проще. Разумеется, [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">реквием — не ангел</font>]], парящий за облаками, и не его [[Бог (Натур-философия натур)|<font color="#511551">научный руководитель</font>]], но в первую очередь — ''прибор'', , — причём, прибор вполне утилитарного {{comment|назначения|как и всё в мире людей, в конечном счёте}}... Скажем, небольшая скрипучая раскладушка, чтобы немного [[Сон (Натур-философия натур)|<font color="#511551">вздремнуть</font>]] по окончании жизни. Или [[ящик|<font color="#511551">такой же ящик</font>]], куда можно уложить свои [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">бесприютные кости</font>]].<br> | ||
| Строка 107: | Строка 107: | ||
  Так и здесь... — [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#511551">Общепринятая</font>]] положительная система ценностей, в которой приведённое уравнение имеет самый очевидный и удобопонятный смысл <font face="Georgia" size=3 color="#70120B">''(смерть = зло, жизнь = добро)''</font> сохраняет свою {{comment|силу|и верность}} в случае анализа ''(жизни и смерти)'' большинства ''(людей)'' произведений, описываемых в самом общем смысле [[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">понятием ''Нормы''</font>]]... — И пожалуй, она не годится только в [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">самых экстремальных</font>]] случаях <small>(«тяжёлых», как сказал бы врач-психиатр или его друг, патологоанатом)</small>. К примеру, именно ''таков'' случай Альбана Берга.<small><small><ref group="комм.">Нужно сказать, что подобное трагическое (почти истероидное) мироощущение вообще крайне характерно для несчастной, раздёрганной и униженной {{Википедия|Австрия|Австрии}} времён распада империи {{Википедия|Габсбурги|Габсбургов}}. После окончания {{Википедия|Первая_мировая_война|Первой мировой войны}}, если не ошибаюсь, именно эта карликовая страна, прежде могущественная центрально-европейская держава, установила мировой рекорд по числу {{Википедия|суицид|суицидов}}..., — не говоря уже об их ''качестве''. Пожалуй, на этом фоне {{Википедия|Экспрессионизм_(музыка)|остро-невротические}} оперы {{Википедия|Берг,_Альбан|Альбана Берга}} выглядят достаточно скромным достижением.</ref></small></small> Для него смерть — (равно как и жизнь) — носит характер [[Santo|<font color="#511551">смертного приговора</font>]] — ''без права'' на пересмотр или воскресение. В неврастенической системе ценностей (немецкого) экспрессионизма ''« лучше не быть вовсе, чем быть — '''та́к''' »''. {{comment|Смерть|носящая характер освобождения от кошмара}} в этом мире — это {{comment|полная тьма|такая же, как и жизнь}} и абсолютный конец, — в том числе и конец ''всего прекрасного'', которое всё же {{comment|существует|несмотря ни на что}}, пускай и в форме полупрозрачной мечты или расплывчатого идеала. И что́ нужды в том, что всё прекрасное (и даже возлюбленное — вопреки всему) в ужасной реальности сегодняшнего мира оказалось смрадным чудовищем! В конце концов, вся жизнь — только длинный и мучительный миг перед {{comment|освобождающим|или не освобождающим}} и {{comment|очищающим|или не очищающим}} приходом вечной и (надеюсь) ''окончательной'' смерти. |   Так и здесь... — [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#511551">Общепринятая</font>]] положительная система ценностей, в которой приведённое уравнение имеет самый очевидный и удобопонятный смысл <font face="Georgia" size=3 color="#70120B">''(смерть = зло, жизнь = добро)''</font> сохраняет свою {{comment|силу|и верность}} в случае анализа ''(жизни и смерти)'' большинства ''(людей)'' произведений, описываемых в самом общем смысле [[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">понятием ''Нормы''</font>]]... — И пожалуй, она не годится только в [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|<font color="#511551">самых экстремальных</font>]] случаях <small>(«тяжёлых», как сказал бы врач-психиатр или его друг, патологоанатом)</small>. К примеру, именно ''таков'' случай Альбана Берга.<small><small><ref group="комм.">Нужно сказать, что подобное трагическое (почти истероидное) мироощущение вообще крайне характерно для несчастной, раздёрганной и униженной {{Википедия|Австрия|Австрии}} времён распада империи {{Википедия|Габсбурги|Габсбургов}}. После окончания {{Википедия|Первая_мировая_война|Первой мировой войны}}, если не ошибаюсь, именно эта карликовая страна, прежде могущественная центрально-европейская держава, установила мировой рекорд по числу {{Википедия|суицид|суицидов}}..., — не говоря уже об их ''качестве''. Пожалуй, на этом фоне {{Википедия|Экспрессионизм_(музыка)|остро-невротические}} оперы {{Википедия|Берг,_Альбан|Альбана Берга}} выглядят достаточно скромным достижением.</ref></small></small> Для него смерть — (равно как и жизнь) — носит характер [[Santo|<font color="#511551">смертного приговора</font>]] — ''без права'' на пересмотр или воскресение. В неврастенической системе ценностей (немецкого) экспрессионизма ''« лучше не быть вовсе, чем быть — '''та́к''' »''. {{comment|Смерть|носящая характер освобождения от кошмара}} в этом мире — это {{comment|полная тьма|такая же, как и жизнь}} и абсолютный конец, — в том числе и конец ''всего прекрасного'', которое всё же {{comment|существует|несмотря ни на что}}, пускай и в форме полупрозрачной мечты или расплывчатого идеала. И что́ нужды в том, что всё прекрасное (и даже возлюбленное — вопреки всему) в ужасной реальности сегодняшнего мира оказалось смрадным чудовищем! В конце концов, вся жизнь — только длинный и мучительный миг перед {{comment|освобождающим|или не освобождающим}} и {{comment|очищающим|или не очищающим}} приходом вечной и (надеюсь) ''окончательной'' смерти. | ||
| − |   В литературе внутри этой «вывернутой» парадигмы жили — Леонид Андреев, Роберт Музиль, Кафка, Платонов <small>(список [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#511551">заведомо неполный</font>]])</small>.<small><small><ref group="комм.">Не вижу смысла тратиться на исторические комментарии. В случае (малой) нужды, короткие & исчерпательные справки о перечисленных персонах писателей, почти все из которых уже давно умерли или умрут — в ближайшее время (таковы [[Trois Symphonies Extremales|<font color="#551144">экстремальные</font>]] случаи {{Википедия|Андреев,_Леонид_Николаевич|Леонида Андреева}}, {{Википедия|Музиль,_Роберт|Роберта Музиля}}, {{Википедия|Кафка,_Франц|Франца Кафки}}, {{Википедия|Платонов,_Андрей_Платонович|Андрея Платонова}} и других) не трудно получить в любом электронной энциклопедии. Или напротив.</ref></small></small> Возможно, каждый из них понимал (или, скорее, ощущал) факт и значение {{comment|смерти|и собственной, и всеобщей}} немного иначе, по-своему, однако [[Эффект отсутствия|<font color="#551144">освобождающее отсутствие</font>]] иллюзий относительно жизни — у всех них практически совпадало. | + |   В литературе внутри этой «вывернутой» парадигмы жили — Леонид Андреев, Роберт Музиль, Кафка, Платонов <small>(список [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#511551">заведомо неполный</font>]])</small>.<small><small><ref group="комм.">Не вижу смысла тратиться на исторические комментарии. В случае (малой) нужды, короткие & исчерпательные справки о перечисленных персонах писателей, почти все из которых уже давно умерли или умрут — в ближайшее время (таковы [[Trois Symphonies Extremales|<font color="#551144">экстремальные</font>]] случаи {{Википедия|Андреев,_Леонид_Николаевич|Леонида Андреева}}, {{Википедия|Музиль,_Роберт|Роберта Музиля}}, {{Википедия|Кафка,_Франц|Франца Кафки}}, {{Википедия|Платонов,_Андрей_Платонович|Андрея Платонова}} и других) не трудно получить в любом электронной энциклопедии. Или напротив.</ref></small></small> Возможно, каждый из них понимал (или, скорее, ощущал) факт и значение {{comment|смерти|и собственной, и всеобщей}} немного иначе, по-своему, однако [[Эффект отсутствия|<font color="#551144">освобождающее отсутствие</font>]] иллюзий относительно жизни — у всех них практически совпадало. |
| − |   «{{comment|Лулу|вторая и последняя опера Берга}}» для Берга знаменовала собой последний акт, [[Закрывая | + | |
| + |   «{{comment|Лулу|вторая и последняя опера Берга}}» для Берга знаменовала собой последний акт, [[Закрывая двери|<font color="#551144">точку ''закрытия</font>]] истории'' <small>(в существовании)</small> Вечной Женственности. Это — её закат и последняя {{comment|инкарнация|или реинкарнация}}. Умерев, она не просто ушла прочь из этого мира, чтобы больше никогда не воскреснуть..., но ещё и унесла (в своём образе и теле) последнюю надежду.<small><small><ref group="комм.">Глядя на «{{Википедия|Лулу_(опера)|Лулу}}» под таким углом, приходится констатировать, [[Дорогой мой человек|<font color="#551144">дорогой Юрий</font>]], что, по крайней мере, ''в данном пункте'' пророчество {{Википедия|Берг,_Альбан|Берга}} пока что сбывается..., что бы Вы ни думали ''на этот счёт''.</ref></small></small> Ребёнок Мари́ на краю бездны (подмостков театра) остаётся лицом к лицу с абсолютной пустотой, ничем, [[Cloche|<font color="#551144">отсутствием будущего</font>]]. И здесь, наконец-то происходит нежданный катарсис <small>''(пускай даже и навыворот)''</small>, внезапное {{comment|соединение|обнимитесь миллионы..., не так ли?}} сцены и зала, публики и артиста, театра и мира. Словно бы провалившись в бесконечную бездну жизни (нет, не в оркестровую яму, а пролетая дальше, поверх неё), — прямиком ''туда'', [[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#511551">в тёмный зал</font>]], который, по идее, должен <small>(или мог бы)</small> заполнить зияющую дыру, пустоту на сцене — и во всём мире. Однако не тут-то было. На деле всё происходит наоборот. — И мир, и сцена остаются без малейших признаков совести и добра, а в зале происходит — едва ли не прямое... ([[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#511551">почти автоматическое</font>]]) продолжение этой пустоты — образа, сцены и мира. Темнота и безнадёжность пронизывают всё: и мир, и здание, и мироздание... | ||
  [[Vot|<font color="#511551">— Так вот, значит</font>]], где крылось {{comment|гордиево|не считая его же узла}} решение формулы жизне-смерти... Едва ли не самым простым действием, доступным даже младенцу — через умножение на «ноль» — разрешается [[Уравнение Бога (Натур-философия натур)|<font color="#511551">прежнее уравнение равенства</font>]]. Так, после перенесённых [[Malum libitum|<font color="#511551">жестоких войн</font>]] и разрушения государств Европы — сначала полностью исчезает, растворившись в море крови и гноя, [[Этика в Эстетике|<font color="#511551">этическое чувство</font>]] — а затем, вслед за ним, нарушается хрупкое равновесие смерти и жизни, добра и зла.<br> |   [[Vot|<font color="#511551">— Так вот, значит</font>]], где крылось {{comment|гордиево|не считая его же узла}} решение формулы жизне-смерти... Едва ли не самым простым действием, доступным даже младенцу — через умножение на «ноль» — разрешается [[Уравнение Бога (Натур-философия натур)|<font color="#511551">прежнее уравнение равенства</font>]]. Так, после перенесённых [[Malum libitum|<font color="#511551">жестоких войн</font>]] и разрушения государств Европы — сначала полностью исчезает, растворившись в море крови и гноя, [[Этика в Эстетике|<font color="#511551">этическое чувство</font>]] — а затем, вслед за ним, нарушается хрупкое равновесие смерти и жизни, добра и зла.<br> | ||
| − |   Пожалуй, ради особой наглядности имело бы смысл создать особенный спектакль внутри жизни..., нечто вроде [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#511551">лабораторной работы</font>]] на заданную тему. Скажем, написать ''{{comment|ещё одну|поскольку все предыдущие уже закончились}}'' оперу про Крысолова из Гаммельна, однако, {{comment|с небольшим|хотя и достаточно важным}} изменением сюжета... — Чтобы [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#511551">в финале этой масштабной фрески</font>]] вслед за Крысоловом уходили прочь ''со «сцены»'' один за другим, узенькой цепочкой не только все ''дети-актёры'', но затем, вслед за ними также и — [[Детское место (Савояров)|<font color="#511551">остальные дети</font>]] из зала..., а затем и {{comment|из города|впрочем, ряд (детей) можно продолжить}}. Уходили, чтобы уже — ''никогда'' не вернуться обратно...<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Гамельнский_крысолов|Крысолов из Гаммельна}} (Rattenfänger von Hameln) или гамельнский дудочник — персонаж средневековой немецкой легенды. Городской музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, при помощи колдовства увёл за собой городских детей, затем пропавших навсегда. Опосредованным образом [[Борис Йоффе|<font color="#551144">Борис Йоффе</font>]] (без особого умысла, впрочем) [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">цитирует</font>]] также и финальную сцену эпического балета «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Каменный Гость</font>]]», построенного на одной из самых известных легенд о {{Википедия|Дон_Жуан|Дон-Жуане}}.</ref></small></small> | + |   Пожалуй, ради особой наглядности имело бы смысл создать особенный спектакль внутри жизни..., нечто вроде [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#511551">лабораторной работы</font>]] на заданную тему. Скажем, написать ''{{comment|ещё одну|поскольку все предыдущие уже закончились}}'' оперу про Крысолова из Гаммельна, однако, {{comment|с небольшим|хотя и достаточно важным}} изменением сюжета... — Чтобы [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#511551">в финале этой масштабной фрески</font>]] вслед за Крысоловом уходили прочь ''со «сцены»'' один за другим, узенькой цепочкой не только все ''дети-актёры'', но затем, вслед за ними также и — [[Детское место (Савояров)|<font color="#511551">остальные дети</font>]] из зала..., а затем и {{comment|из города|впрочем, ряд (детей) можно продолжить}}. Уходили, чтобы уже — ''никогда'' не вернуться обратно...<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Гамельнский_крысолов|Крысолов из Гаммельна}} (Rattenfänger von Hameln) или гамельнский дудочник — персонаж средневековой [[Deutscher|<font color="#551144">немецкой легенды</font>]]. Городской музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, при помощи колдовства увёл за собой [[Детское место (Савояров)|<font color="#551144">городских детей</font>]], затем пропавших навсегда. Опосредованным образом [[Борис Йоффе|<font color="#551144">Борис Йоффе</font>]] (без особого умысла, впрочем) [[Классификация цитат (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">цитирует</font>]] также и финальную сцену эпического балета «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Каменный Гость</font>]]», построенного на одной из самых известных легенд о {{Википедия|Дон_Жуан|Дон-Жуане}}.</ref></small></small> |
<center><blockquote style="width:78%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border:2px solid #331133;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;background:#C2B2B2;"><font style="font:normal 15px 'Georgia';color:#443344;">      Всякий человек — необходимо и неизбежно — ''[[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="551144">подлец</font>]]'' по рождению. <br>   Жизнь каждого человека и всех людей вместе — есть зло (абсолютное) и добро (относительное)... — [[Животное (Натур-философия натур)|<font color="551144">Животные</font>]]. [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="551144">Растения</font>]]. [[Гриб (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="551144">Даже грибы</font>]]... Всё идёт в ход. Ничто не останется без внимания. Всё живое превращается через них в мёртвый [[Говно (Натур-философия натур)|<font color="#551144">зловонный продукт</font>]]. Всякий день ''их жизни'' неизбежно [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551144">приносит смерть</font>]] — ''другим''.<br>   Так ''можно ли'' считать [[Mortem et risum|<font color="#551144">смерть каждого</font>]] человека..., или всех людей [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">вместе — злом</font>]]?.. <br>          Глупый {{comment|вопрос|я не желаю продолжать этот пустой разговор...}}.<small><small><ref name="Мусс-2">''[[Юрий Ханон|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Мусорная книга</font>]]» <small>(том второй)</small>. — Сана-Перебур. «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2002 г.</ref>{{rp|202}}</small></small></font><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#556677;">''[[Ханон, Юрий|<font color="#335577">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#335577">Мусорная книга</font>]]» ''(том второй)''</font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:78%;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border:2px solid #331133;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #774444;background:#C2B2B2;"><font style="font:normal 15px 'Georgia';color:#443344;">      Всякий человек — необходимо и неизбежно — ''[[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="551144">подлец</font>]]'' по рождению. <br>   Жизнь каждого человека и всех людей вместе — есть зло (абсолютное) и добро (относительное)... — [[Животное (Натур-философия натур)|<font color="551144">Животные</font>]]. [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="551144">Растения</font>]]. [[Гриб (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="551144">Даже грибы</font>]]... Всё идёт в ход. Ничто не останется без внимания. Всё живое превращается через них в мёртвый [[Говно (Натур-философия натур)|<font color="#551144">зловонный продукт</font>]]. Всякий день ''их жизни'' неизбежно [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#551144">приносит смерть</font>]] — ''другим''.<br>   Так ''можно ли'' считать [[Mortem et risum|<font color="#551144">смерть каждого</font>]] человека..., или всех людей [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">вместе — злом</font>]]?.. <br>          Глупый {{comment|вопрос|я не желаю продолжать этот пустой разговор...}}.<small><small><ref name="Мусс-2">''[[Юрий Ханон|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Мусорная книга</font>]]» <small>(том второй)</small>. — Сана-Перебур. «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2002 г.</ref>{{rp|202}}</small></small></font><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#556677;">''[[Ханон, Юрий|<font color="#335577">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#335577">Мусорная книга</font>]]» ''(том второй)''</font><br></blockquote></center> | ||
| Строка 152: | Строка 153: | ||
<div style="margin:16px 16px;font:normal 0.79rem 'Verdana';color:#311331;"> | <div style="margin:16px 16px;font:normal 0.79rem 'Verdana';color:#311331;"> | ||
  На этой карте заповедь ''«{{comment|не убий|невозможная к исполнению ни для одного человека}}»'' — не более чем один из способов запретить [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">человеческие жертвоприношения</font>]]... Но если в самом деле так, — {{comment|значит|ergo!}}, дальнейшее положение безвыходно! Потому что следующим шагом {{comment|становится|должно стать!}}: «[[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#511551">не создавай себе кумира</font>]]»..., а дальше...<br> |   На этой карте заповедь ''«{{comment|не убий|невозможная к исполнению ни для одного человека}}»'' — не более чем один из способов запретить [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#511551">человеческие жертвоприношения</font>]]... Но если в самом деле так, — {{comment|значит|ergo!}}, дальнейшее положение безвыходно! Потому что следующим шагом {{comment|становится|должно стать!}}: «[[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#511551">не создавай себе кумира</font>]]»..., а дальше...<br> | ||
| − |   — Но, в конце концов, ''оставим''..., [[Jeu|<font color="#511551">всякая игра</font>]] в пустые {{comment|предположения|тем более в те, которыми никто не располагает}} рано или поздно становится смехотворной. — ''Будучи человеком''... среди людей..., [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#511551">играть в эту игру</font>]] по правилам — {{comment|невозможно|только если заведомо мухлевать, мой друг!}}... Любая попытка {{comment|вплотную|будь то фамильярно или благоговейно}} приблизиться к тайне — неизбежно порождает ''мифологию''. А любая смерть, пускай даже и самая ничтожная, — не может обойтись ''без ритуала!'' ...Са́мая мысль о смерти — уже́ ритуал... (причём, пожизненный), только попробуй запретить визирю «думать [[Carre albi|<font color="#511551">о белой</font>]] обезьяне»! — и любой алтарь подобен трамвайной остановке, истоптанной сотнями ног. И всякого умершего, так или иначе, провожают «в последний путь», — {{comment|практически, исключено|хотелось бы верить...}}, чтобы ''Не́кто'' <small>(почти никто)</small> избежал {{comment|этой участи|ещё одна прекрасная мечта..., не правда ли, дядя-Володя?}}..., или не добрался {{comment|до конечной остановки|ах нет, давайте предоставим этот тяжкий труд заботам священнослужителей..., вечно жрущих жрецов у врат своего маленького чистилища..., по отмывке (духовных) ценностей}}. А может быть, он будет [[Artig|<font color="#511551">''так'' любезен</font>]]..., этот наш милый покойник, — что замолвит ''там'' словечко за нас, его {{comment|добрых|и добродетельных}} провожающих — ''идущих следом'' за ним — ''с музыкой'', цветами и слезами... Нас, несчастных ''иноков мирски́х'', оставшихся прикованными к земле..., — и брошенных прозябать на этой утлой юдоли скорбей и обманов...< | + |   — Но, в конце концов, ''оставим''..., [[Jeu|<font color="#511551">всякая игра</font>]] в пустые {{comment|предположения|тем более в те, которыми никто не располагает}} рано или поздно становится смехотворной. — ''Будучи человеком''... среди людей..., [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#511551">играть в эту игру</font>]] по правилам — {{comment|невозможно|только если заведомо мухлевать, мой друг!}}... Любая попытка {{comment|вплотную|будь то фамильярно или благоговейно}} приблизиться к тайне — неизбежно порождает ''мифологию''. А любая смерть, пускай даже и самая ничтожная, — не может обойтись ''без ритуала!'' ...Са́мая мысль о смерти — уже́ ритуал... (причём, пожизненный), только попробуй запретить визирю «думать [[Carre albi|<font color="#511551">о белой</font>]] обезьяне»! — и любой алтарь подобен трамвайной остановке, истоптанной сотнями ног. И всякого умершего, так или иначе, провожают «в последний путь», — {{comment|практически, исключено|хотелось бы верить...}}, чтобы ''Не́кто'' <small>(почти никто)</small> избежал {{comment|этой участи|ещё одна прекрасная мечта..., не правда ли, дядя-Володя?}}..., или не добрался {{comment|до конечной остановки|ах нет, давайте предоставим этот тяжкий труд заботам священнослужителей..., вечно жрущих жрецов у врат своего маленького чистилища..., по отмывке (духовных) ценностей}}. А может быть, он будет [[Artig|<font color="#511551">''так'' любезен</font>]]..., этот наш милый покойник, — что замолвит ''там'' словечко за нас, его {{comment|добрых|и добродетельных}} провожающих — ''идущих следом'' за ним — ''с музыкой'', цветами и слезами... Нас, несчастных ''иноков мирски́х'', оставшихся прикованными к земле..., — и брошенных прозябать на этой утлой юдоли скорбей и обманов...<small><small><ref group="комм.">В конечном счёте приходится (даже и поневоле) признать, что так называемыя ''проблема'' «жизни и смерти» носит исключительно локальный характер и не отличается даже самой малой универсальностью. Имея краткий смысл и значение только здесь и сейчас, в конкретной точке [[Время (Натур-философия натур)|<font color="#551144">и условном времени</font>]] жизни, она теряет её тотчас, едва выходя за ближние границы собственного существования. А потому и обсуждать её возможно точно так же, как она и существует: только здесь и сейчас. И никак иначе...</ref></small></small> |
| − |   А может быть..., ах, как страшно подумать!.. — может быть, ''он'' <small>(по старой дружбе)</small> даже шепнёт кому-то из нас на ушко́ ... хотя бы пару словечек: ну..., и ''каково́'' ему теперь там ... ''живётся''.<br> | + | |
| + |   А может быть..., ах, [[Страх (Натур-философия натур)|<font color="#511551">как страшно</font>]] подумать!.. — может быть, ''он'' <small>(по старой дружбе)</small> даже шепнёт кому-то из нас на ушко́ ... хотя бы пару словечек: ну..., и ''каково́'' ему теперь там ... ''живётся''.<br> | ||
</div><center><br> | </div><center><br> | ||
::::<font face="Georgia" size=4 color="#551144">— [[Дорогой мой человек|<font face="Georgia" size=4 color="#551144">Ах, мой друг</font>]]! Как же, в сущности, [[Beau|<font face="Georgia" size=4 color="#551144">{{comment|прекрасен|в своём сопредельном безобразии}} {{comment|этот свет|что за дурацкие шутки..., напоследок}}...</font>]]</font>       | ::::<font face="Georgia" size=4 color="#551144">— [[Дорогой мой человек|<font face="Georgia" size=4 color="#551144">Ах, мой друг</font>]]! Как же, в сущности, [[Beau|<font face="Georgia" size=4 color="#551144">{{comment|прекрасен|в своём сопредельном безобразии}} {{comment|этот свет|что за дурацкие шутки..., напоследок}}...</font>]]</font>       | ||
Текущая версия на 14:56, 5 марта 2026
— Музыка, значит... ну...
Ну уж нет, неправда ваша, господин хороший... — Пожалуй, так статью о смерти начинать нельзя.
| |||||||||||||||||||
|
— Музыка..., представляющая собой различные модели времени (дления или времён), — как следствие, неизбежно скрывает в своих недрах несколько различных версий или, если угодно, несколько концепций конца времени (дления или времён). В просторечии, имея в виду отдельного человека, такие концы времени обычно называются — смертью, похоронами или, на худой конец, «пропаданием без вести»... Однако нет в мире совершенства. Мало, очень мало кто способен видеть и принимать положение вещей именно в том положении вещей, в котором оно располагает вещами... — Любой человек, как бы он ни был слаб или разумен, подспудно не верит, не может поверить и, тем более, — смириться с непостигаемым фактом собственной смерти — а потому, как следствие, неизбежно надеется (в доступной ему форме) на то, что хотя бы одного его эта чаша минет. И останется он — аки господь бог — без смерти (как без нижнего белья). Точнее говоря, будет бессмертным среди смертных... И как бы ни была беспочвенна и абсурдна эта вера, она живёт — ровно столько, сколько живёт и её бравый носитель.
- Если кто-то не понял мою мысль, высказанную максимально простым и понятным языком, — я готов повторить... Итак:
— Музыка, представляющая собой различные модели времени, точно так же заключает в себе и несколько различных концепций смерти (а значит, и бессмертия), — прорывающихся сквозь толщу интеллекта в форме желания бессмертия или, по крайней мере — его жажды, возможно, иногда — веры, взыскания, а иной раз, — в извращённой форме — и примирения с самим фактом собственной смерти. Но всегда движущей силой воли к бессмертию остаётся львиная доля страха — с добавкой (иногда) щепотки воли к власти...[комм. 1]
Как широко известно, этот мир состоит из противоположностей (во всяком случае, именно таков — антропоморфный, с детства известный и видимый каждому из нас мир). Словно бинарный отравляющий газ, он решительно не существует по частям... — Холод и жар, тяжесть и воздух, покой и бред, пух и прах (короче, дым до небес)...
— Смертно всё... Однако, следуя этому универсальному утверждению, придётся признать, что смертна также и смерть (подобно дивной мелодии, сыгранной на медной скрипке)... Не имея перед собой мало-мальски конкретного осязаемого примера, ни одно человеческое со-знание не способно поверить в исключительность какого-то предмета, — в том числе и смерти. А потому, пока существует эта..., ка́к её..., — смерть, вслед за нею, словно тень, по пятам волочится и бессмертие..., тихое, затаённое, маленькое — именно так оно существует. — По крайней мере, в форме желания, надежды, веры, гарантии или, на худой конец — вымученного примирения со смертью, всякий раз окрашенного поистине детским ужасом и страхом.
— Только слепой может утешать себя тем, что не видит очевидного...
И вот, как венец всего сущего, на этой почве, наконец, возникает (едва ли не) главный вопрос: для чего же, в таком случае, обычно пишется реквием? — Спросите у любого прохожего на улице, разбудив его прямо на ходу, — и он ответит, не задумываясь, как Отче Наш: «а шо́ такое реквием?» — и после должных объяснений, наверное, добавит: «ну конечно, реквием пишется для... покойника». А значит, в натуре, что такое реквием? — Что-то вроде некролога..., — как говорится, эта штука хороша, если идёт к лицу (причём, идёт — в прямом смысле слова).
Ну а всё-таки..., если покойника (пока) нет..., в таком случае, для чего же реквием пишется ... этим автором, пока ещё живым?..
— Да вот, представьте, в точности для того он и пишется..., о чём я только что толковал. Для-ради бессмертия..., для-ради одной только видимости этого невидимого бессмертия он и — пишется. А дальше начинаются варианты. Возможно, это делается в знак особливого внутреннего протеста (как это было, скажем, у Лигети),[комм. 2] но это достаточно редкий случай..., почти исключение. Несравненно чаще реквием возникает как знак прощания, примирения, утешения, иллюзии, — как памятник, как радость или как призрак свободы...
— И вот, можете полюбоваться, я уже́ нарисовал его. Во́т он, этот идеальный requiem æternam, покой предвечный, невидимый и вездесущий, пронизывающий всё здание мироздания, словно физический эфир Майкельсона-Морли... Собственно, ещё один из вариантов доказательств недоказуемого, всего лишь оформленный — как музыка, массовое хоровое пение людей, да ещё и в сопровождении оркестра.[комм. 3] С первыми звуками которого внезапно, словно сами собой, как слёзы, поднимаются из глубины души слова: да, да! — я знаю: Он Есть.
Но всё-таки, если взять для рассмотрения общее человеческое правило, — всё оказывается значительно проще. Разумеется, реквием — не ангел, парящий за облаками, и не его научный руководитель, но в первую очередь — прибор, , — причём, прибор вполне утилитарного назначения... Скажем, небольшая скрипучая раскладушка, чтобы немного вздремнуть по окончании жизни. Или такой же ящик, куда можно уложить свои бесприютные кости.
— Именно таков его... генезис (прошу прощения за нежданное бранное слово).[2]
Попробуем быть порядочными..., и начать со старых (не)добрых времён... Ветхий реквием — бывший попросту церковным инвентарём, изобретённым ради того, чтобы помочь душе умершего в её за’гробном пути. — Такой (церковно-приходской) реквием, наверное, умер сам, без посторонней помощи — причём, слишком давно,чтобы о нём вспоминать отдельно. Вероятно, он закончился ещё тогда, в те старые-(не)добрые времена... вместе с окегемовской заупокойной мессой и прочими атрибутами деревенского христианства, — когда рай было принято представлять в виде дружной стайки белых кур из соседнего палисадника, а господа Бога — в чепце и розовых панталонах.
Вчера, сегодня и завтра, в привычном для нас с детства (созданном романтиками) горизонтальном мире «гуманистического» историзма, бессмертие — это некий биржевой продукт, почти аккредитив. Словно выпуклая цифирь на денежной купюре, оно несёт поперёк всего фасада некий эквивалент трудов и героических свершений (на любом поприще, не исключая «даже» творческого), включающих в себя список творений, слав и успехов. Это — классическое «европейское» бессмертие (вполне индивидуальное, индивидуалистское и индивидуалистическое), до некоторой степени подобное воинскому званию или чину (должности) в пресловутой табели о рангах. В своих высших звёздах оно обеспечивает юбиляра не только окладом и соответствующей фуражкой при жизни, но и собственным местом (бессрочным или ограниченным во времени) прямо там, среди горних Скрижалей — в Пантеоне Истории или тенистом палисаднике Славы.
И здесь, наскоро помянув приснопамятно-прилюдные «Прелюды»[комм. 4] аббата Листа в качестве непреложного образца (практически, можно сказать, эталона гуманитарного бессмертия) и, соответственно, перекрестившись на их светлый образ, поскорее обратимся к подлинному жупелу романтической музыки. Конечно, я имею в виду си-бемоль-минорную (фортепианную) сонату Фридриха Шопена (одного из самых знаменитых однофамильцев Листа).[3] Совсем не случайно случилось так, что траурный марш из неё (не путать со «свадебным маршем» Феликса Мендельссона) стал непременным и обязательным элементом официальной общественно-политической жизни едва ли не всего западного (а также призападнённого) мира.[комм. 5] Героически-материалистическая концепция личного бессмертия воплощена в нём, кажется, со всей возможной прямотой, как в анатомическом препарате: до предела наглядно, ярко и зримо.
- Кажется, в этом месте круг замкнулся... Благодарю покорно.
— И вот, завершая первую часть своего разсуждения, — с громадной силой снова возникает прежний сакраментальный вопрос о субъекте, бенефицианте или, говоря иными словами, о центральном лице данного явления, называемого Re-qui-em... Особенно наглядным будет задавать вопросы, одновременно слушая только что упомянутый траурный марш фортепианного Шопена...
Итак: позвольте узнать, а не сам ли это автор лежит в гробу, мерно покачивающемся на упитанных плечах сих прославленных мужей? Или он — не более чем свидетель, наблюдающий со стороны (и далеко со стороны!) торжественную тысяченожную процессию похоронщиков? А личное бессмертие рапсода-арфиста, словно фимиам, курящийся из среднего раздела этого песнопения, это — слава, как награда за личную (трудовую) доблесть?.. Или, быть может, это — ветхозаветные гурии, (не мегеры, нет!) встречающие душу героя в райских кущах... Или всё-таки пресловутое бессмертие — это и есть сама душа «поэта», бесстрастно наблюдающая сверху за теми смехотворными почестями, которые оказывают её недавнему утлому пристанищу — бренному телу?..
Смерть или зло
|
...Пожалуй, ничто другое из брамсовского наследия не трогает меня столь глубоко и сильно, как (крошечный) эпизод из последней части «Немецкого Реквиема», в котором музыкальный материал первой части ... — нет, он даже не звучит, но лишь слабо угадывается, словно бы истончённый призрак..., претерпевший необратимую метаморфозу, ставший прозрачным, обратившийся в тень самоё себя...[комм. 6] Кажется, здесь (словно бы ниоткуда) возникает призрачное дыхание тайны. Тайны преображения... — Правда, это преображение продолжается слишком недолго..., ровно до той поры, пока каким-то чудом удаётся не обращать внимания — на текст.
Но... как же не обратить..., если это, «всё-таки» (как ни крути, но) реквием, а потому и текст у него — неизбежно есть! И вот здесь-то как раз начинается повседневная жизнь, так характерная для Брамса..., сплошные профессиональные профессорские будни — вместо бессмертия. Сочетание музыки с текстом неприятно поражает своей суетностью, неожиданно полным соответствием всё тому же прагматичному представлению о бессмертии: «блаженны мёртвые, умирающие в Господе; они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними» – то есть, говоря иными словами, труды самого́ Брамса прямиком проследовали из первой части в последнюю..., — но всё же, будем справедливы... они не просто так проследовали..., а — волшебно преобразившись.[комм. 7]
...и здесь (даже и поневоле) возникнет ещё одна тень..., словно бы истончённый призрак..., претерпевший необратимую метаморфозу, ставший почти прозрачным..., невидимым. И сразу увидишь..., и вспомнишь..., и вспомянешь — словно в том же тоне бесконечно страдательные реплики далёкого Фридриха, безуспешно искавшего, — искавшего и никак не находившему вокруг себя замены постылому Вагнеру..., объекту вечной ревности и отвращения. Симпатия, без’спорно внушаемая там и сям Брамсом, была долго для меня загадкой: пока наконец почти случайно я не дознался, что он действует на определённый тип людей. У него меланхолия неспособности; он творит не от избытка, он — жаждет этого избытка. Если вычесть то, в чём он подражает, что он заимствует от великих старых или экзотически-современных форм стиля, — он мастер в копировании, — то останется, как его собственное, только тоска... Это и угадывают в нём тоскующие и неудовлетворённые всех видов. Но увы, он слишком мало является личностью, слишком мало центром... Это понимают «безличные», периферические, — они любят его за это. В особенности он является музыкантом известного рода неудовлетворённых женщин.[5] Брамс трогателен, пока он тайно мечтает или скорбит о себе — в этом он точен, попадает в точку... — но едва вспомнив о своей вящей профессиональности, едва только сделавшись патентованным «наследником классиков», он тут же становится холоден и глуп (почти как труп)... Он уже не может привлекать нашего внимания как прежде.
- — Не говоря уже о чём-то большем...[6]
Казалось бы..., Фрида Ницше и Бернар (Шоу, не Сара и даже не Три’стан)..., можно ли представить себе две фигуры..., два силуэта более контрастных..., несопоставимых ни по форме, ни по размеру..., ни (даже) — по отбрасываемой тени. Но словно бы в унисон..., дуэтом согласия звучат слова известного музыкального критика... (по прозвищу Corno di bassetto), сказанные всего пятью годами позднее..., (не слишком ли поздно). Словно бы вослед уходящему в темноту Фридриху: ...сегодня..., сегодня мы переживаем послевагнеровскую реакцию, которую возглавляет весьма одарённый «абсолютный» музыкант, но безнадёжно заурядный и скучный проповедник — Иоганнес Брамс.[7] Пожалуй, могу добавить только одно..., — слегка глухим от внутренней бездарности голосом..., — пожалуй, именно в этом одном и виделась бы — нет!.., не проблема! — а заслуга. Величайшая заслуга Брамса: абсолютного проповедника и почти такого же идиота, пардон, «наследника классиков», — я хотел сказать.
- — Ах..., и куда только глядела Клара!..[комм. 8]
— О, смерть! как горько воспоминание о тебе для человека, который спокойно живёт в своих владениях, для человека, который ничем не озабочен и во всём счастлив и ещё в силах принимать пищу. О, смерть! отраден твой приговор...[8]
Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова (41:1-3)
В том-то и дело. Обратить все свои мысли к смерти — далеко не всегда «пессимизм». Любой взгляд может быть и взглядом вниз..., и взглядом вверх..., в том числе — совершенно неожиданно для самого автора. Пожалуй, парадоксальным примером здесь может послужить Четырнадцатая симфония ДДШ, — во́т он, его настоящий Реквием: [комм. 9] «если смерть настолько страшна и отвратительна, значит, жизнь прекрасна!»
И всё же не будем слишком преувеличивать... Смерть, зло, жизнь, добро — не более чем какие-нибудь «X» или «Y», насквозь условные величины простейших уравнений, словно бы шагнувших наверх — из первого класса начальной школы.
Однако..., оставим.[9] — Всякое уравнение..., оно хорошо прежде всего тем, что уравнивает — всё, что только подлежит уравнению.
Так и здесь... — Общепринятая положительная система ценностей, в которой приведённое уравнение имеет самый очевидный и удобопонятный смысл (смерть = зло, жизнь = добро) сохраняет свою силу в случае анализа (жизни и смерти) большинства (людей) произведений, описываемых в самом общем смысле понятием Нормы... — И пожалуй, она не годится только в самых экстремальных случаях («тяжёлых», как сказал бы врач-психиатр или его друг, патологоанатом). К примеру, именно таков случай Альбана Берга.[комм. 10] Для него смерть — (равно как и жизнь) — носит характер смертного приговора — без права на пересмотр или воскресение. В неврастенической системе ценностей (немецкого) экспрессионизма « лучше не быть вовсе, чем быть — та́к ». Смерть в этом мире — это полная тьма и абсолютный конец, — в том числе и конец всего прекрасного, которое всё же существует, пускай и в форме полупрозрачной мечты или расплывчатого идеала. И что́ нужды в том, что всё прекрасное (и даже возлюбленное — вопреки всему) в ужасной реальности сегодняшнего мира оказалось смрадным чудовищем! В конце концов, вся жизнь — только длинный и мучительный миг перед освобождающим и очищающим приходом вечной и (надеюсь) окончательной смерти.
В литературе внутри этой «вывернутой» парадигмы жили — Леонид Андреев, Роберт Музиль, Кафка, Платонов (список заведомо неполный).[комм. 11] Возможно, каждый из них понимал (или, скорее, ощущал) факт и значение смерти немного иначе, по-своему, однако освобождающее отсутствие иллюзий относительно жизни — у всех них практически совпадало.
«Лулу» для Берга знаменовала собой последний акт, точку закрытия истории (в существовании) Вечной Женственности. Это — её закат и последняя инкарнация. Умерев, она не просто ушла прочь из этого мира, чтобы больше никогда не воскреснуть..., но ещё и унесла (в своём образе и теле) последнюю надежду.[комм. 12] Ребёнок Мари́ на краю бездны (подмостков театра) остаётся лицом к лицу с абсолютной пустотой, ничем, отсутствием будущего. И здесь, наконец-то происходит нежданный катарсис (пускай даже и навыворот), внезапное соединение сцены и зала, публики и артиста, театра и мира. Словно бы провалившись в бесконечную бездну жизни (нет, не в оркестровую яму, а пролетая дальше, поверх неё), — прямиком туда, в тёмный зал, который, по идее, должен (или мог бы) заполнить зияющую дыру, пустоту на сцене — и во всём мире. Однако не тут-то было. На деле всё происходит наоборот. — И мир, и сцена остаются без малейших признаков совести и добра, а в зале происходит — едва ли не прямое... (почти автоматическое) продолжение этой пустоты — образа, сцены и мира. Темнота и безнадёжность пронизывают всё: и мир, и здание, и мироздание...
— Так вот, значит, где крылось гордиево решение формулы жизне-смерти... Едва ли не самым простым действием, доступным даже младенцу — через умножение на «ноль» — разрешается прежнее уравнение равенства. Так, после перенесённых жестоких войн и разрушения государств Европы — сначала полностью исчезает, растворившись в море крови и гноя, этическое чувство — а затем, вслед за ним, нарушается хрупкое равновесие смерти и жизни, добра и зла.
Пожалуй, ради особой наглядности имело бы смысл создать особенный спектакль внутри жизни..., нечто вроде лабораторной работы на заданную тему. Скажем, написать ещё одну оперу про Крысолова из Гаммельна, однако, с небольшим изменением сюжета... — Чтобы в финале этой масштабной фрески вслед за Крысоловом уходили прочь со «сцены» один за другим, узенькой цепочкой не только все дети-актёры, но затем, вслед за ними также и — остальные дети из зала..., а затем и из города. Уходили, чтобы уже — никогда не вернуться обратно...[комм. 13]
Всякий человек — необходимо и неизбежно — подлец по рождению.
Жизнь каждого человека и всех людей вместе — есть зло (абсолютное) и добро (относительное)... — Животные. Растения. Даже грибы... Всё идёт в ход. Ничто не останется без внимания. Всё живое превращается через них в мёртвый зловонный продукт. Всякий день их жизни неизбежно приносит смерть — другим.
Так можно ли считать смерть каждого человека..., или всех людей вместе — злом?..
Глупый вопрос.[10]
Юр.Ханон, «Мусорная книга» (том второй)
И здесь, после небольшой вынужденной паузы, одна за другой возникают другие картины... из того маленького пространства, которое вечно зажато в тесном промежутке между образом и жизнью... Пожалуй, первое, что воскрешает из темноты памяти этот несозданный крысолов, — это один из самых ярких и жизнерадостных балетов, срок несостоявшейся жизни которого уже превосходит два десятка лет. — Говоря прямо, я имею в виду «Каменного Гостя». Этот балет Ханон написал на классический сюжет Пушкина-Даргомыжского, пожалуй, с одним только отличием. Тоже небольшим, и тоже — достаточно важным. В торжествующем финале всемирной добродетели и христианнейшего возмездия, когда статуя «Коммандора» уводит за собой в преисподнюю этого неизлечимого грешника, Дон-Жуана, окаменевший государственный муж прихватывает с собой отчего-то не только героя-любовника, но заодно и всех присутствующих — я говорю, — буквально всех, оставив после себя звучать мертвенно-возвышенный и невероятный в своей красоте внутренний и, одновременно, вселенский Реквием — тихую музыку земли, наконец-то освобождённой от людей.
Именно такова (была) бесследно исчезнувшая «Мистерия» Александра Скрябина, шаг за шагом, кропотливо выстраивающая всеобщую гибель в масштабах Вселенной — концентрическими кругами..., словно эпидемия духовной чумы: от сцены к публики, от публики к населению, от населения выше, выше — ко всему миру, соединяя во вселенском оргазме женственную Материю и мужественный Дух, чтобы привести мир к очередному коллапсу очередной прекрасной «чёрной дыры». И ровно такова, последовавшая по её пути — тоже исчезающая «Карманная Мистерия» Ханона, — словно бы намеренно ограничившая свои аппетиты всего лишь гибелью человечества. Две великие утопии, словно бы утонувшие во времени, — но успевшие сделать главное: заново уравнять бытие и небытие через громадное Zéro исполинской ко(с)мической рулетки. Изнутри и вовнутрь.
Впрочем, возможное перечисление затрагивает не только утонувшие и пропавшие... Остались и кое-какие следы..., так сказать, живые артефакты уравнения жизни и смерти. И прежде всего, скрябинский «Прометей» (и «Поэма экстаза», как более ранний вариант), которые в красках и подробностях рассказывают о том, какими методами и инструментами их Автор будет пользоваться во время своих работ по окончанию существования этого мира вместе с его нелепыми людьми... Не менее подробное описание своей непоставленной одноразовой оперы «Венецианский гондольер» оставил и Ханон (глубоко внутри страниц книги «Скрябин как лицо», разумеется)...[11] Изнутри этого особенного мира одноразовым становится не только опера..., но и всё остальное, что только имеет к ней отношение: и публика, и артисты, а оркестр, и даже театр, в котором её ставят..., с таким-то трудом. Всё это вместе — полностью прогорает и отправляется в тот мир, где всё — спектакль и ничего — за кулисами. И далеко не только один гондольер, с которого всё начиналось... Практически все поздние партитуры завершаются примерно таким же результатом, находящимся где-то в узком промежутке между массовой гибелью и окончательным просветлением...
Пожалуй, немного проще (и ехиднее) поступил Эрик Сати (на па́ру со своим холерическим приятелем, Франсисом Пикабиа)..., за полгода до своей смерти. Всю благородную публику парижского света и полусвета, пришедшую на премьеру балета «Рела́ш» (Relâche) на дверях театра ожидала стандартная табличка с надписью: «Рела́ш! — спектакль отменяется».[12] Пожалуй, это был ещё гуманный выход..., после всего. Таким образом уже́ всё уравнение маленькой смерти вместе со всеми его составляющими умножáлось на маленький ноль... — очень маленький и компактный.
Таким образом, не слишком утруждая себя подробностями, скажем просто и точно, отсекая от камня всё лишнее: в подобных системах жизнь равна смерти.
- ► ...в прозе Музиля — кошмарная мясорубка войны — это венец культуры, её высший плод.
- ► ...у Мусоргского, трагического алкоголика, Совесть попросту персонифицируется, от выводит её на сцену... едва ли не за ручку. Этот типический идиот, уродливая совесть не от мира сего, — она ничего не изменяет..., и ничего не желает изменить... Это всё для неё (него) попросту не имеет никакого значения — точно так же, как не имеет значения и главный вопрос детектива: убил или не убил? — в этом юродивом мире жизнь, смерть, добро и зло смешиваются в одну тошнотворную бурду, не способную ни спасти, ни излечить от кошмарного страха... — Страха смерти?.. Или жизни?
- ► ...случайность это или нет, но Моцарт..., — Моцарт, — единственный, кто ясно видел обоюдную прозрачность смерти и жизни (смерти и добра, смерти и зла, жизни и зла, жизни и добра). Бесстрашно свободный от потребности знать или понимать, он просто сделал шаг вперёд, прочь отсюда..., оставив свой Реквием — навсегда открытым. Пожалуй, равен ему в этом про(зрении) один только — херр Бах, вознёсшийся ровно в тот момент, когда ему удалось, наконец, накрепко сплести три первоэлемента мира — со своим именем, сотворив себя заново из кромешной темноты мироздания.[комм. 14]
- ► ...Не пугает и не дарит утешение смерть, — такая смерть, какова она в безжизненном «Реквиеме» Стравинского... Это — простая противоположность жизни (как он её понимает), противная всему: богатству впечатлений, красот, шуток и виртуозного блеска. Сухость первозданной пустыни, афористичная краткость — и никакой протяжённости. Одна густая сыворотка, эссенция, едва ли не порошок синтетического концентрата — холодно, скупо, точно, светло, сухо... колокольный звон. Равномерный свет, холод... возможно, холод морга.
- ► ...начиная ещё с «Лесного царя», с мельничного «Ручейка», Франц Шуберт — тихо болея и отчаянно нуждаясь, — жил бок о́ бок со своей смертью и, близоруко вглядываясь в неё, одновременно — боялся и не хотел смотреть.[комм. 15] Веря ей, не верил, беря у неё в долг, не отдавал... — Одарит? Освободит? Утешит? Или обманет?.. И снова не было ответа...
- ► ...пожалуй, к пропитанному бессилием пониманию амбивалентности смерти — хотя бы отчасти приближается музыкальный экзистенциализм. Впрочем, здесь скорее преобладает скрытый страх..., — страх бессмысленности, бесполезности, неоправданности жизни, чем интерес — к собственно смерти. Словно последняя ночь человека, по ошибке приговорённого к смертной казни..., — как душераздирающее начало Lamento из Шестой симфонии Чайковского после окончания марша... Всю эту симфонию (между прочим, волей случая, последнюю для Чайковского, выступившую в роли портативного реквиема по холерному вибриону) пронизывает единая и безраздельная — утрата единства, невозможность единства, безнадежность поиска единства, бесцельного блуждания, в поиске ответов на основные экзистенциальные вопросы. И не то, чтобы не удавалось найти ответы!.., — их никто и не собирался искать. Здесь всё пронизано единым (и разрушенным до основания) предчувствием, что никаких ответов попросту — нет и не может быть.
- ► ...и между прочим, здесь, среди нот скрыта одна удивительно простая и точная закономерность. Любой сонатно-симфонический цикл, блуждающий и заканчивающийся не в той тональности, в которой он начался, — связан именно с таким предчувствием, что ответа — не будет. Так это, сплошь и рядом, бывает у Густава Малера. И не случайно индикатором этого неустойчивого состояния становится именно сонатно-симфонический цикл, по природе своей исходящий из возможности (и даже необходимости) рационально воспринимаемого процесса, единства целого. Чайковский, который обычно опирается на бетховенскую технику создания именного такого — надёжного линеарного событийного единства..., опирается как на аксиому... и даже более того — как на костыль, в своей последней (Шестой) симфонии внезапно отрывается от неё, нарушая традиционное единство сразу на двух уровнях: и единство музыкального материала, и единство развития цикла. Темы и разделы в первой части как бы разделены глухой стеной, изолированы друг от друга, — подобно призракам, они могут появиться один раз и исчезнуть навсегда. Их родство не очевидное..., а взаимосвязь вовсе не интонационная, а как бы — чисто умозрительная, — программная и символическая.[комм. 16] Подобное нарушение единства на уровне всего цикла, взаимное отталкивание, несовместимость последних двух частей, создают в области восприятия возможность создания некоего нового, не-позитивистского и не-мифологического этико-эстетического единства, не раскрываемого при помощи слов и понятий, в котором старый знак равенства между элементами: жизнь, смерть, добро, зло поставить попросту невозможно.
- ► И тогда, пожалуй, остаётся последнее по счёту единство... — единство проигранной борьбы с жизнью.
- ► ...в прозе Музиля — кошмарная мясорубка войны — это венец культуры, её высший плод.
Собственно, смерть и зло не скреплены между собой ещё там, у Баха, они могут слегка лавировать, меняться местами и состоять друг с другом в самых разных (со)отношениях. И тогда эстетическое начало (быть может, парадоксальным? — или закономерным образом?) возвышается, неожиданно понимаемое как инструмент — этического.
Бывает музыка, пытающаяся решить проблему зла, так сказать, на своей территории, внутри собственных границ, а бывает — прямо отвечающая на вызовы зла, выходящая за собственные пределы ради того, чтобы противостоять миру. — Бах не сдаётся, задаваясь вопросами происхождения, смысла и цели зла. Так же пристрастно он пытается решить проблему смыслов и целей страдания, — и, по-видимому, находит рациональное решение в понятии «жертвы», вернее говоря, даже в двух понятиях — жертвы и порядка, — к которым всякий раз возвращается с новой силой. — И всякий раз, возвращаясь, кажется, снова не может в чувствах своих примириться с тем, что кажется давно решённым, объяснённым и «окончательно» по́нятым — в мыслях.
И вот какой вопрос возникает напоследок, слегка растерянно глядя на <бесплодные> усилия десятков веко́в и сотен поколений этих доблестных самобо́рцев...
— А в самом деле, не является ли вообще задача толкования зла — главным вызовом человеческому разуму? И не следует понимать, что немногие герои, которые смогли эту задачу решить, остались (по крайней мере, в глубине своей души..., или хотя бы на её дне, в глубоком осадке) неудовлетворёнными своим рациональным решением, — не находя покоя и продолжая бороться: и внутри, и снаружи себя. Как Иаков. Или Гаутама Будда. — Как ветхие господа талмудисты или умудрённый буклями Иоганн Себастьян Бах?..
И вообще, говоря по последнему счёту понятий и слов, — является ли «вопрос зла» — действительным вопросом, подлежащим решению..., или это всего лишь вопрос природы? — исчерпывающим ответом на который может быть только — сам человек.
— Ибо..., ибо..., если хотя бы на малую минуту попытаться оставить далеко позади все варианты и склонения..., — в таком случае, — не является ли всякий ритуал (а что вообще не есть ритуал внутри культуры?) — не более чем попыткой..., всего лишь — дурно замаскированной попыткой — построить взаимоотношения с самим собой и, как следствие — со своей смертью? В каждой жертве, будь то реальной или символической — включая даже самый воинственный атеистический реквием [комм. 17] — в конечном счёте, содержится та же, давно знакомая попытка достигнуть контакта со смертью, чтобы хоть каким-то путём убедиться в её понятности..., или познаваемости. В конце концов, разве не ощущается здесь несомненное родство... с любой чернокнижной алхимией, хиромантией или прочей френологией..., которые давали «надёжный путь» к обладанию точной и надёжной картой... — ни больше, ни меньше! — потустороннего мира.
|
На этой карте заповедь «не убий» — не более чем один из способов запретить человеческие жертвоприношения... Но если в самом деле так, — значит, дальнейшее положение безвыходно! Потому что следующим шагом становится: «не создавай себе кумира»..., а дальше...
— Но, в конце концов, оставим..., всякая игра в пустые предположения рано или поздно становится смехотворной. — Будучи человеком... среди людей..., играть в эту игру по правилам — невозможно... Любая попытка вплотную приблизиться к тайне — неизбежно порождает мифологию. А любая смерть, пускай даже и самая ничтожная, — не может обойтись без ритуала! ...Са́мая мысль о смерти — уже́ ритуал... (причём, пожизненный), только попробуй запретить визирю «думать о белой обезьяне»! — и любой алтарь подобен трамвайной остановке, истоптанной сотнями ног. И всякого умершего, так или иначе, провожают «в последний путь», — практически, исключено, чтобы Не́кто (почти никто) избежал этой участи..., или не добрался до конечной остановки. А может быть, он будет так любезен..., этот наш милый покойник, — что замолвит там словечко за нас, его добрых провожающих — идущих следом за ним — с музыкой, цветами и слезами... Нас, несчастных иноков мирски́х, оставшихся прикованными к земле..., — и брошенных прозябать на этой утлой юдоли скорбей и обманов...[комм. 18]
А может быть..., ах, как страшно подумать!.. — может быть, он (по старой дружбе) даже шепнёт кому-то из нас на ушко́ ... хотя бы пару словечек: ну..., и каково́ ему теперь там ... живётся.
- — Ах, мой друг! Как же, в сущности, прекрасен этот свет...
|
Ком’ментарии
Ис’сточники
Лит’ ература (между жизнью и смертью)
См. так’же
Все права сохранены.
— Желающие сделать замечания или дополнения,
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| ||||||||||||||||||









