Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) м (ещё несколько ссылок) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (внутренние ссылки и добавка в писок литературы) |
||
| Строка 9: | Строка 9: | ||
| Следующая = [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Очень толстая — ''новинка''</font>]] | | Следующая = [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Очень толстая — ''новинка''</font>]] | ||
|}}<br> | |}}<br> | ||
| − | + | {{Поперёк музыки}} | |
| − | <br clear="all" /> | + | <br clear="all"/> |
<center> | <center> | ||
| − | == | + | == <br><font style="font:normal 41px 'Georgia';color:#1E2B2B;">[[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|55px]] '''Клод [[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|55px]]<br><span style="letter-spacing: 0.12em">Дебюсси</span>'''</font> == |
| − | <font | + | <font style="font:normal 19px 'Georgia';color:#668888;">''( <small>или </small> {{comment|запоздалый прорыв|в открытую дверь, как и полагается}} )''</font></center> |
<font style="font:normal 14px 'Georgia';float:right;color:#446666;text-align:right;">Скажи, мой друг,   <br>Мой верный друг,  <br>Откуда вдруг...<small><ref name="Сказка">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#055555">Мх.Савояров</font>]]''. «Слова» (обрывки и отрывки), стихи из сборника « Стихи ''я'' »: [https://savoyarov.yuri-khanon.com/ <font color="#055555">«Сказка» <small>(1915)</small></font>]</ref></small>  <hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#338888">Мх.Савояров</font>]] )''</small></font> | <font style="font:normal 14px 'Georgia';float:right;color:#446666;text-align:right;">Скажи, мой друг,   <br>Мой верный друг,  <br>Откуда вдруг...<small><ref name="Сказка">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#055555">Мх.Савояров</font>]]''. «Слова» (обрывки и отрывки), стихи из сборника « Стихи ''я'' »: [https://savoyarov.yuri-khanon.com/ <font color="#055555">«Сказка» <small>(1915)</small></font>]</ref></small>  <hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#338888">Мх.Савояров</font>]] )''</small></font> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
  <font style="font:normal 23px 'Georgia';color:#004444;">''Несколько слов ради <u>в’ведения</u>...''</font><br><br> |   <font style="font:normal 23px 'Georgia';color:#004444;">''Несколько слов ради <u>в’ведения</u>...''</font><br><br> | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#113333;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#113333;"> | ||
| − | + | <font style="float:left;color:#114444;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#339999 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:14px 0px 15px 1px;">О</font><br><big>значенная</big> выше (но расположенная ниже) статья «Клод Дебюсси» стои́т совершенным особняком в эссеистическом наследии Эрика Сати и не ''входит''..., стыдно признаться, ''ни в один'' цикл его статей.<small><small><ref>''[[Эрик Сати|<font color="#055555">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#055555">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сана-Перебург: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#055555">Лики России</font>]], 2010 г. — стр.506-511.</ref></small></small> — Ни заказчик, ни название, ни предмет, ни стиль, ни [[История одного города полная|<font color="#055555">история публикации</font>]], ни тон её — ''не имеет'' и не терпит себе аналогов.<small><small><ref group="комм.">Для начала последует кое-какая библио’графическая справка, чтоб вам знать... — Означенное на этой странице эссе Эрика Сати под (достаточно нетрадиционным для Сати) названием «Клод Дебюсси» не входит ни в один [[Что есть Я? (Эрик Сати)|<font color="#055555">цикл статей</font>]] Эрика Сати и стоит совершенно особняком в его эссеистском наследии. Эта статья, долгое время существовавшая только внутри головы Эрика Сати (а также в виде тезисных зёрен и эскизов), была закончена начисто между ''15 и 25 августа 1922 года'' по «заказу» Сибилл Харрис, {{comment|американки|создания совершенно провинциального бес сознания}}, весьма внимательной, а временами даже и заботливой поклонницы творчества Эрика Сати. Это можно утверждать (& утвердить) наверняка. Но дальше начинаются некоторые неясности или (даже) тайны, если не {{comment|возражаете|занятно было бы посмотреть}}...<br>В начале лета, вероятно, в июне, во время одной из встреч с Сибилл Харрис, Эрик (будучи слегка в ударе), уступив её просьбе, рассказал об истории своих отношений с Дебюсси. И по форме, и по существу..., сия устная сага произвела на слушательницу ''изрядное'' впечатление. И немудрено. Говоря по сути, среди этих слов содержалась настоящая бомба (относительно происхождения импрессионизма), — в те времена совершенно не известная ''{{comment|широкой|как аналогичная задница}}'' публике. Только узкий круг подлинных интерессантов ([[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">вроде Равеля</font>]], например) знали о предмете не понаслышке. И тогда Сибилл Харрис стала упрашивать Сати выложить всю канву своих отношений с Дебюсси на бумагу, подкрепив свои просьбы — ощутимыми {{comment|ассигнованиями|это был отнюдь не первый и не последний раз, когда она помогала Сати}}. Заказанная (якобы) для Нью-Йоркского журнала ''«Ярмарка тщеславия»'', статья «Клод Дебюсси», тем не менее, ''не была'' там опубликована — ни в 1922 году, ни когда-либо позднее. Вполне допускаю, что факт публикации не особенно и предполагался, а для Сибилл это был только способ подтолкнуть «[[Processe|<font color="#055555">творческий процесс</font>]]» и одновременно помочь Сати деньгами, которые она заплатила ему ''сама'', тотчас по получении статьи. — Спустя три года, в июле 1925 года (после смерти Эрика Сати) мадам Харрис зачем-то вернула все сохранившиеся у неё документы, кроме личных писем — брату автора, [[Конрад Сати (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Конраду Сати</font>]]. В заветной папке (в том числе) оказалась и статья «Клод Дебюсси», которая пролежала мёртвым грузом ещё десять лет, пока не была опубликована (буквально, по случаю). И здесь, говоря без обиняков, была реальная угроза, что этот документ и вовсе пропадёт (как произошло пятью годами позднее с большей частью архива). Тем не менее, этого не случилось, а спустя ещё 60 лет — «Клод Дебюсси» заговорил и по-русски. Впервые в своей {{comment|биографии|за исключением двух лет, проведённых под Москвой, в обществе дочерей фон Мекк}}. <br>Русский вариант текста ''(на русском же языке)'' был впервые опубликован в книге: ''[[Эрик Сати|<font color="#055555">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#055555">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). — Сан-Перебур: 2010 год <small>(Центр Средней Музыки совместно с издательством «Лики России»)</small>, однако ''там'' он не был снабжён и десятой долей прибавленных здесь комментариев. <br>При этом неплохо бы запомнить, что текст ''эссе'', помещённого здесь, — [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|<font color="#055555">правдивее чем сама правда</font>]]. Или (иначе говоря) даже правильнее, {{comment|чем|Римский папа}} первоначальный вариант, писанный рукой Эрика по-французски... Проще говоря, русский текст категорически не выдаёт себя за точный перевод (в традиционном понимании этого слова). Именно так. И прежде всего, он весьма чувствительно отличается от французского оригинала. Не искажая смысл, но подчёркивая интонацию и усиливая игру тона (и полу-тона). По своему жанру эта «странная трансляция» находится где-то в промежутке между соавторством, поэтическим переводом и литературной адаптацией. Такие условия диктовала сама (по себе) манера Эрика Сати обращаться со словами, не предполагающая ''{{comment|перевода|почти оскорбительного}}'' текста, но только — воспроизводство «духа и буквы».</ref></small></small> И прежде всего, ''так'' можно сказать потому, что здесь — словно в дневниковой записи — речь идёт о глубоко выстраданной и продлённой личной проблеме, составившей четверть века жизни Сати — и примерно столько же времени из истории французской музыки. | |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px #555;border:1px solid #11FFFF;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #555;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #555;background:#779999;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px #555;border:1px solid #11FFFF;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #555;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #555;background:#779999;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
| Строка 50: | Строка 50: | ||
 С Дебюсси дела обстояли, отчасти — сложнее. «Всё-таки» он был хотя и молодым, но [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#055555">''несомненным'' профессионалом</font>]] (хотя и не вполне надёжным, но всё же {{comment|членом|пятым}} клана, так сказать, из разряда «своих»), частью среды, выпускником консерватории — и даже более того, «большим» ''римским лауреатом''. — И вдруг, такой неожиданный кульбит!.. Можно сказать, вырастили (чудовище) на свою голову!.. Значит, были недостаточно строги, где-то недо’следили, недо’смотрели, [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#055555">дали слабину</font>]]..., а в итоге получили — [[Vexations|<font color="#055555">досадную</font>]] ошибку, [[Lapsus|<font color="#055555">промах</font>]], ''ещё одно'' [[Эрнест Шоссон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">ненадёжное звено</font>]] в шеренге ревнителей. Предатель, перебежчик, ренегат, враг традиций, чужой среди своих... — И тем не менее, ''отмахнуться'' от него было уже не так-то просто. А если ещё прибавить ''к тому же'', что «новое направление» в музыке оказалось на редкость привлекательным: тонкое, изящное и очень красивое... — почти реклама самого́ себя, любимого (собственно, об этом говорило и самое название течения: «{{comment|импрессионизм|впечатлизм}}»). И сверх того, в нём содержалось нечто ''истинно французское:'' по форме и {{comment|по духу|приобретение особенно ценное в условиях уязвлённого национализма (после поражения в той постыдной войне)}}. А потому очередное «открытие» производило яркое и не...посредственное воздействие [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#055555">на публику</font>]] и быстро завоёвывало себе сторонников... — на фоне [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#055555">основательно приевшейся</font>]] академической «жеванины» и «преснятины»..., — не говоря уже о ''той'' глубокой почве и прекрасном окружении, среди которого оно выросло. Живописный импрессионизм к тому времени — сделался уже едва ли не ''господствующим'' течением & (как следствие) «хорошим тоном» в парижской художественной среде. Даже более того, в пресловутых 1890-х он — начинал потихоньку ветшать и стареть <small>(вместе со своими основными мастерами)</small>, медленно подготавливая почву для очередных реакций и «{{comment|антиподов|например, фовизма}}». |  С Дебюсси дела обстояли, отчасти — сложнее. «Всё-таки» он был хотя и молодым, но [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#055555">''несомненным'' профессионалом</font>]] (хотя и не вполне надёжным, но всё же {{comment|членом|пятым}} клана, так сказать, из разряда «своих»), частью среды, выпускником консерватории — и даже более того, «большим» ''римским лауреатом''. — И вдруг, такой неожиданный кульбит!.. Можно сказать, вырастили (чудовище) на свою голову!.. Значит, были недостаточно строги, где-то недо’следили, недо’смотрели, [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#055555">дали слабину</font>]]..., а в итоге получили — [[Vexations|<font color="#055555">досадную</font>]] ошибку, [[Lapsus|<font color="#055555">промах</font>]], ''ещё одно'' [[Эрнест Шоссон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">ненадёжное звено</font>]] в шеренге ревнителей. Предатель, перебежчик, ренегат, враг традиций, чужой среди своих... — И тем не менее, ''отмахнуться'' от него было уже не так-то просто. А если ещё прибавить ''к тому же'', что «новое направление» в музыке оказалось на редкость привлекательным: тонкое, изящное и очень красивое... — почти реклама самого́ себя, любимого (собственно, об этом говорило и самое название течения: «{{comment|импрессионизм|впечатлизм}}»). И сверх того, в нём содержалось нечто ''истинно французское:'' по форме и {{comment|по духу|приобретение особенно ценное в условиях уязвлённого национализма (после поражения в той постыдной войне)}}. А потому очередное «открытие» производило яркое и не...посредственное воздействие [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#055555">на публику</font>]] и быстро завоёвывало себе сторонников... — на фоне [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#055555">основательно приевшейся</font>]] академической «жеванины» и «преснятины»..., — не говоря уже о ''той'' глубокой почве и прекрасном окружении, среди которого оно выросло. Живописный импрессионизм к тому времени — сделался уже едва ли не ''господствующим'' течением & (как следствие) «хорошим тоном» в парижской художественной среде. Даже более того, в пресловутых 1890-х он — начинал потихоньку ветшать и стареть <small>(вместе со своими основными мастерами)</small>, медленно подготавливая почву для очередных реакций и «{{comment|антиподов|например, фовизма}}». | ||
| − |  Впрочем, оставим, как любил говорить [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#055555">один наш общий приятель</font>]]...<small><small><ref name="Два-1">''[[Chanon|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#055555">Аль.Алле</font>]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Два Процесса</font>]]» или ''книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#055555">без-права-переписки</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г. — ''{{comment|изд.первое|сокращённое, с извлечениями}}'', 568 стр.</ref>{{rp|6}}</small></small> Оставим где-то далеко {{comment|внизу|например, в заднице}} детальные детали и подробные подробности..., — в конце концов, между автором этой статьи (будь то Сати или Ханон) — и прочими професси’ональными [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#055555">професси’аналами</font>]] есть известная разница. Практически, непреодолимая <small>(как между всяким человеком клана — и отдельным лицом)</small>. А потому — предоставим петуху полную свободу копаться во влажных деталях, оставив для себя нечто принципиально {{comment|тонкое|где обычно всё и рвётся}} (чтобы не вспоминать лишний раз о «системе»).<br> | + |  Впрочем, оставим, как любил говорить [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#055555">один наш общий приятель</font>]]...<small><small><ref name="Два-1">''[[Chanon|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#055555">Аль.Алле</font>]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Два Процесса</font>]]» или ''книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#055555">без-права-переписки</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г. — ''{{comment|изд.первое|сокращённое, с извлечениями}}'', 568 стр.</ref>{{rp|6}}</small></small> Оставим где-то далеко {{comment|внизу|например, в заднице}} детальные детали и подробные подробности..., — в конце концов, между автором этой статьи (будь то Сати или Ханон) — и прочими професси’ональными [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#055555">професси’аналами</font>]] есть известная разница. Практически, непреодолимая <small>(как между всяким человеком клана — и отдельным лицом)</small>. А потому — предоставим петуху полную свободу копаться во влажных деталях, оставив для себя нечто принципиально {{comment|тонкое|где обычно всё и рвётся}} (чтобы не вспоминать [[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#055555">лишний раз</font>]] о «системе»).<br> |
 — Так или иначе, но дело — сыграло. Ставка оказалась удачной, и {{comment|карта Дебюсси|(вероятно, валет, но козырной)}} выиграла партию. А «весьма ничтожная шестёрка» Сати была {{comment|бита|как всегда, кланом профессионалов}}: быстро и безжалостно.<br> |  — Так или иначе, но дело — сыграло. Ставка оказалась удачной, и {{comment|карта Дебюсси|(вероятно, валет, но козырной)}} выиграла партию. А «весьма ничтожная шестёрка» Сати была {{comment|бита|как всегда, кланом профессионалов}}: быстро и безжалостно.<br> | ||
 Спустя каких-то жалких ''{{comment|десять лет|срок для искусства и в самом деле «весьма ничтожный»}}'' (прошедших после встречи [[Wagnerie|<font color="#055555">доблестного вагнерианца</font>]] Дебюсси с захолустным импрессионистом Сати) глобус Парижа поменялся до неузнаваемости. Практически — перевернулся..., а изрядно подавленные черепахи под ним приняли гордый вид слонов. Клод Дебюсси, ''импрессионист №1'' — единолично и полноправно занял место перво’открывателя нового «революционного» стиля в музыке. Что же касается до его присного «учителя» — то его ''безнадёжная маргинальность'' за это время только выросла и упрочилась — примерно в той же прогрессии. Стыдно сказать: он не только не получил признания среди музыкантов, но и пуще того — даже ''перестал'' числиться парижанином (переехав из-за нищеты в {{comment|недалёкий|со всех точек зрения}} [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#055555">рабочий пригород</font>]], почти посёлок). К моменту премьеры «Пеллеаса» (1902 год) «поле битвы» было проиграно окончательно (вернее сказать, сдано без боя).<small><small><ref group="комм.">«Пеллеас и Мелизанда» Дебюсси, несмотря на организованный провал премьеры, стала поворотным пунктом, после которого [[Impressionisme|<font color="#055555">импрессионизм</font>]] (читай: {{comment|впечатлизм|в смысле: погоня за дешёвыми эффектами}}) из нового течения очень скоро сам превратился в господствующую традицию и правящий хлам. Согласно старой кривинской формуле: «исключение, став правилом, не допускает никаких исключений».</ref></small></small> И сам Сати (чай, [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|<font color="#055555">не полный дурак</font>]]!) без дополнительных уговоров и промедления понял, что на этом (расплывчатом импрессионистском) поприще ему делать больше нечего.<small><small><ref name="парад">«Ханон Парад Алле» (или малое приложение к большому прибору). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2011 г. <small>({{comment|органиченный|опечапка м о я}} тираж)</small></ref></small></small> Всё место — единолично и по-хозяйски — ''занял'' он, дружище-Клод. |  Спустя каких-то жалких ''{{comment|десять лет|срок для искусства и в самом деле «весьма ничтожный»}}'' (прошедших после встречи [[Wagnerie|<font color="#055555">доблестного вагнерианца</font>]] Дебюсси с захолустным импрессионистом Сати) глобус Парижа поменялся до неузнаваемости. Практически — перевернулся..., а изрядно подавленные черепахи под ним приняли гордый вид слонов. Клод Дебюсси, ''импрессионист №1'' — единолично и полноправно занял место перво’открывателя нового «революционного» стиля в музыке. Что же касается до его присного «учителя» — то его ''безнадёжная маргинальность'' за это время только выросла и упрочилась — примерно в той же прогрессии. Стыдно сказать: он не только не получил признания среди музыкантов, но и пуще того — даже ''перестал'' числиться парижанином (переехав из-за нищеты в {{comment|недалёкий|со всех точек зрения}} [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#055555">рабочий пригород</font>]], почти посёлок). К моменту премьеры «Пеллеаса» (1902 год) «поле битвы» было проиграно окончательно (вернее сказать, сдано без боя).<small><small><ref group="комм.">«Пеллеас и Мелизанда» Дебюсси, несмотря на организованный провал премьеры, стала поворотным пунктом, после которого [[Impressionisme|<font color="#055555">импрессионизм</font>]] (читай: {{comment|впечатлизм|в смысле: погоня за дешёвыми эффектами}}) из нового течения очень скоро сам превратился в господствующую традицию и правящий хлам. Согласно старой кривинской формуле: «исключение, став правилом, не допускает никаких исключений».</ref></small></small> И сам Сати (чай, [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|<font color="#055555">не полный дурак</font>]]!) без дополнительных уговоров и промедления понял, что на этом (расплывчатом импрессионистском) поприще ему делать больше нечего.<small><small><ref name="парад">«Ханон Парад Алле» (или малое приложение к большому прибору). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2011 г. <small>({{comment|органиченный|опечапка м о я}} тираж)</small></ref></small></small> Всё место — единолично и по-хозяйски — ''занял'' он, дружище-Клод. | ||
| Строка 94: | Строка 94: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#113333;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#113333;"> | ||
| − |  — Пожалуй, ''таков''..., или примерно таков был ''общий смысл'' серии «исторических» (разоблачительных) концертов, которые Равель устроил в Париже зимой и весной 1911 года.<small><small><ref group="комм.">К слову сказать, [[Maurice Ravel|<font color="#055555">Равель</font>]] в тот раз не ограничился дегустацией одного Сати, — он двинулся дальше, откопав (почти из могилы) ещё одного предтечу и однокурсника Дебюсси (по годам учения в консерватории) по имени [[Эрнест Фанелли (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Эрнест Фанелли</font>]]. Правда, там не было никакой ''дружбы'', и прямого творческого влияния также не прослеживалось. Однако и второй предтеча, опередивший ''{{comment|дебюсси|с маленькой буквы}}'' на несколько шагов — был налицо (чуть подробнее я об этом упоминал [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть вторая)|<font color="#055555">здесь, в серийной сатистической статье</font>]]). Между прочим, затея Равеля с вытащенной из парижских подвалов ''мумией Фанелли'' раздражила уже не только одного Дебюсси, но и «главного предтечу» — Эрика. И здесь, кстати сказать, берёт своё начало ''ещё одна'' история: хронической (непроходящей и непреходящей) [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#055555">досады</font>]] Сати на своего ученика и последователя, «импрессиониста №2»...</ref></small></small> И главное... Главное отличие Равеля от Дебюсси... Пожалуй, лучше всего о нём сказал ''сам'' виновник торжества..., у которого даже не оказалось мало-мальски [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)|<font color="#055555">приличных</font>]] штанов, чтобы явиться на собственный концерт. В письмах этого времени [[Конрад Сати (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">брату-Конраду</font>]] Эрик не раз удивляется, словно бы внезапно увидев себя со стороны..., впервые за столько-то лет... <font face="Georgia" size=3 color="#1E2B2B">''«Сознаюсь, к моему стыду, я никогда не предполагал, что {{comment|он|читай: Равель}} будет способен признать... <u>[[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#056961">и публично</font>]]</u>, сколь многим мне обязан в своём творчестве. Я был этим весьма взволнован...»''</font><small><small><ref name="Задним"/>{{rp|230}}</small></small> Напротив того, ''друг-Дебюсси'' не только был весьма раздражён этими концертами, но и не раз (традиционным способом) ''срывал'' своё раздражение на «{{comment|предтече|precursuer}} импрессионизма», — как теперь называли Сати [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#055555">парижские газеты</font>]], падкие до сенсаций..., на сей раз, впрочем, не слишком дешёвой. | + |  — Пожалуй, ''таков''..., или примерно таков был ''общий смысл'' [[История одного города полная|<font color="#055555">серии «исторических»</font>]] (просветительных или разоблачительных) концертов, которые Равель устроил в Париже зимой и весной 1911 года.<small><small><ref group="комм.">К слову сказать, [[Maurice Ravel|<font color="#055555">Равель</font>]] в тот раз не ограничился дегустацией одного Сати, — он двинулся дальше, откопав (почти из могилы) ещё одного предтечу и однокурсника Дебюсси (по годам учения в консерватории) по имени [[Эрнест Фанелли (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Эрнест Фанелли</font>]]. Правда, там не было никакой ''дружбы'', и прямого творческого влияния также не прослеживалось. Однако и второй предтеча, опередивший ''{{comment|дебюсси|с маленькой буквы}}'' на несколько шагов — был налицо (чуть подробнее я об этом упоминал [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть вторая)|<font color="#055555">здесь, в серийной сатистической статье</font>]]). Между прочим, затея Равеля с вытащенной из парижских подвалов ''мумией Фанелли'' раздражила уже не только одного Дебюсси, но и «главного предтечу» — Эрика. И здесь, кстати сказать, берёт своё начало ''ещё одна'' история: хронической (непроходящей и непреходящей) [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#055555">досады</font>]] Сати на своего ученика и последователя, «импрессиониста №2»...</ref></small></small> И главное... Главное отличие Равеля от Дебюсси... Пожалуй, лучше всего о нём сказал ''сам'' виновник торжества..., у которого даже не оказалось мало-мальски [[Соитие в природе и человеке (Георгий Гачев)|<font color="#055555">приличных</font>]] штанов, чтобы явиться на собственный концерт. В письмах этого времени [[Конрад Сати (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">брату-Конраду</font>]] Эрик не раз удивляется, словно бы внезапно увидев себя со стороны..., впервые за столько-то лет... <font face="Georgia" size=3 color="#1E2B2B">''«Сознаюсь, к моему стыду, я никогда не предполагал, что {{comment|он|читай: Равель}} будет способен признать... <u>[[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#056961">и публично</font>]]</u>, сколь многим мне обязан в своём творчестве. Я был этим весьма взволнован...»''</font><small><small><ref name="Задним"/>{{rp|230}}</small></small> Напротив того, ''друг-Дебюсси'' не только был весьма раздражён этими концертами, но и не раз (традиционным способом) ''срывал'' своё раздражение на «{{comment|предтече|precursuer}} импрессионизма», — как теперь называли Сати [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#055555">парижские газеты</font>]], падкие до сенсаций..., на сей раз, впрочем, не слишком дешёвой. |
::К сожалению, контраст ''«налицо»'' был слишком разителен. | ::К сожалению, контраст ''«налицо»'' был слишком разителен. | ||
| − |  Такую болезненную трещину <small>(тем более, ставшую скандальным достоянием гласности)</small> уже было трудновато ''склеить''... И даже более того, не в силах ни осознать, ни как-то справиться с этой ''слишком мутной'' историей, виновником которой ''он сам'' {{comment|и стал|в конце концов, в Париже все отлично знали о многолетней дружбе «импрессиониста №1» с Эриком Сати, который, значит, теперь тоже оказался «импрессионистом №1»}}, Дебюсси до конца своих дней сохранил послевкусие травмы. С каждым годом всё чаще и острее, даже дома, при личном общении, он начал иронически называть своего «друга» — предтечей..., несмотря даже на просьбы Сати не употреблять это «гадкое» слово, слишком дорого (и {{comment|долго|в смысле долга}}) ему стоившее. Но увы, Дебюсси был не только лишён психологической гибкости (порядочный зануда), но и совершенно неспособен на | + |  Такую болезненную трещину <small>(тем более, ставшую скандальным достоянием гласности)</small> уже было трудновато ''склеить''... И даже более того, не в силах ни осознать, ни как-то справиться с этой ''слишком мутной'' историей, виновником которой ''он сам'' {{comment|и стал|в конце концов, в Париже все отлично знали о многолетней дружбе «импрессиониста №1» с Эриком Сати, который, значит, теперь тоже оказался «импрессионистом №1»}}, Дебюсси до конца своих дней сохранил послевкусие травмы. С каждым годом всё чаще и острее, даже дома, при личном общении, он начал иронически называть своего «друга» — предтечей..., несмотря даже на просьбы Сати не употреблять это «гадкое» слово, слишком дорого (и {{comment|долго|в смысле долга}}) ему стоившее. Но увы, Дебюсси был не только лишён психологической гибкости (порядочный зануда), но и совершенно неспособен на [[Сознание (Натур-философия натур)|<font color="#055555">о’сознание самого себя</font>]]... — Самовлюблённый и [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#055555">злопамятный</font>]], типичный подросток, доживший до пятого десятка...<small><small><ref name="свин">''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#055555">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г.</ref></small></small> |
::Однако сроку «старой дружбе» ещё оставалось лет пять... По чистой инерции. | ::Однако сроку «старой дружбе» ещё оставалось лет пять... По чистой инерции. | ||
| Строка 104: | Строка 104: | ||
<center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 15px 'Georgia';color:#1E2B2B;border:2px solid #044444;border-radius:10px; padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;background:#859E9E">  Дружба яростная и в то же время {{comment|нерасторжимая|почему же нет?..}} связывала {{comment|его|Сати, разумеется}} с Дебюсси. Она была похожа на ту любовь-ненависть, которая часто существует между близкими родственниками, обостряясь от постоянного столкновения непримиримо-контрастных недостатков, не уничтожающих, однако, симпатии, порождённой родственной близостью натур. Они походили на двух братьев, силой жизненных обстоятельств оказавшихся в очень разных условиях, — один стал богат, а другой — беден; первый настроен благожелательно, но горд своим превосходством и способен дать это почувствовать, второй — прячет свою уязвлённость под маской насмешника, и чтобы развлечь хозяина, платит за гостеприимство балагурством, скрывая боль унижения.<small><small><ref group="комм.">Написанное здесь [[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Луи Лалуа</font>]] не есть правда, и даже не пол-правды, как было бы проще всего подумать. Многолетний друг, подражатель и биограф [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Клода Дебюсси</font>]], разумеется, Лалуа ''не раз'' присутствовал при факте общения Сати и Дебюсси — при том, полностью находясь ''на стороне'' второго и разделяя его оценки & (о)суждения. Но и кроме того, есть ещё одна веская причина: Лалуа — верный человек [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#055555">профессионального академического клана</font>]] музыкантов, вдобавок, функционер и даже чиновник от музыки. А потому суждения его проникнуты также духом клановой солидарности и господствующего типа отношения к «чужому». — И наконец, ещё одно, последнее (надеюсь): уже ''после'' смерти Дебюсси (в 1922-24 годах) Сати и Лалуа «связала» достаточно подробная история открыто-враждебных отношений, в течение которой было сказано немало жёстких слов — на грани оскорбления. Часть из них, кстати сказать, можно найти и здесь, в нескольких [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#055555">соседних статьях</font>]] (за углом). К примеру, приведу одну из фраз Сати: «печально известный [[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Луи Лалуа</font>]] (более гадкий, чем обезьяна, но такой же хитрый)...» И всё же, некоторым (посмертным) суждениям Лалуа о Сати не откажешь в особой точности (слегка китайской, впрочем).</ref></small></small> Всегда настороже, хотя и любящие друг друга, они одновременно музыкальные братья и соперники...<small><small><ref>''[[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">L.Laloy</font>]]''. «La Musique retrouvée». — Paris: 1928. — pp.257-258</ref>{{rp|644}}</small></small><hr><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 15px 'Georgia';color:#1E2B2B;border:2px solid #044444;border-radius:10px; padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;background:#859E9E">  Дружба яростная и в то же время {{comment|нерасторжимая|почему же нет?..}} связывала {{comment|его|Сати, разумеется}} с Дебюсси. Она была похожа на ту любовь-ненависть, которая часто существует между близкими родственниками, обостряясь от постоянного столкновения непримиримо-контрастных недостатков, не уничтожающих, однако, симпатии, порождённой родственной близостью натур. Они походили на двух братьев, силой жизненных обстоятельств оказавшихся в очень разных условиях, — один стал богат, а другой — беден; первый настроен благожелательно, но горд своим превосходством и способен дать это почувствовать, второй — прячет свою уязвлённость под маской насмешника, и чтобы развлечь хозяина, платит за гостеприимство балагурством, скрывая боль унижения.<small><small><ref group="комм.">Написанное здесь [[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Луи Лалуа</font>]] не есть правда, и даже не пол-правды, как было бы проще всего подумать. Многолетний друг, подражатель и биограф [[Клод Дебюсси (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Клода Дебюсси</font>]], разумеется, Лалуа ''не раз'' присутствовал при факте общения Сати и Дебюсси — при том, полностью находясь ''на стороне'' второго и разделяя его оценки & (о)суждения. Но и кроме того, есть ещё одна веская причина: Лалуа — верный человек [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#055555">профессионального академического клана</font>]] музыкантов, вдобавок, функционер и даже чиновник от музыки. А потому суждения его проникнуты также духом клановой солидарности и господствующего типа отношения к «чужому». — И наконец, ещё одно, последнее (надеюсь): уже ''после'' смерти Дебюсси (в 1922-24 годах) Сати и Лалуа «связала» достаточно подробная история открыто-враждебных отношений, в течение которой было сказано немало жёстких слов — на грани оскорбления. Часть из них, кстати сказать, можно найти и здесь, в нескольких [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#055555">соседних статьях</font>]] (за углом). К примеру, приведу одну из фраз Сати: «печально известный [[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Луи Лалуа</font>]] (более гадкий, чем обезьяна, но такой же хитрый)...» И всё же, некоторым (посмертным) суждениям Лалуа о Сати не откажешь в особой точности (слегка китайской, впрочем).</ref></small></small> Всегда настороже, хотя и любящие друг друга, они одновременно музыкальные братья и соперники...<small><small><ref>''[[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">L.Laloy</font>]]''. «La Musique retrouvée». — Paris: 1928. — pp.257-258</ref>{{rp|644}}</small></small><hr><br></blockquote></center> | ||
| − |  Другие, впрочем, благополучно минуя личные отношения «предтечи» и «короля», ''беспристрастно'' обсуждают якобы «чисто музыковедческий» вопрос: до какой степени можно верить замечаниям Сати, будто Дебюсси воспользовался его открытием: стилистическим и идейным, таким образом, получив первую и господствующую позицию в музыкальном импрессионизме. И здесь нет предела частным вопросам и узким ответам. В конце концов, ведь «даже» саму по себе мысль обратиться к литературе ''символизма'' Дебюсси почерпнул — из того же источника... К примеру, ещё в 1890 году (до знакомства с Дебюсси) Эрик Сати носился с идеей написать некую «принципиально новую» оперу по пьесе Метерлинка «Принцесса Малейн» (хотя так ничего и не сделал в этом направлении). К тому же он призывал и своего друга-Дебюсси — чуть ли не с первого дня их знакомства... — На что, со всей суровостью профессионала, мы немедленно получаем трогательный ответ (к примеру, от Поля Ландорми,<small><small><ref group="комм.">На счёт этого музыковеда Поля Ландорми можно справиться где-нибудь за углом, хотя бы в википедии, а я, если можно, приберегу свои слова для чего-нибудь более существенного.</ref></small></small> все симпатии которого были на стороне импрессионизма): ''«...недостаточно заимствовать сюжет у Метерлинка, нужно было ещё и написать музыку «Пеллеаса».''<small><small><ref name="филёнка">''<small>проф.</small> Г.Т.Филенко'', «Французская музыка первой половины ХХ века». — Лениград, «Музыка», 1983 г. — 232 стр.</ref>{{rp|58}}</small></small> Вторит ветхозаветному Павлу и [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">какой-то Жан</font>]], который со всей «справедливостью» признаёт, что «любое научное или художественное открытие по праву принадлежит тому, ''кто'' его реализовал. Таким образом, у нас нет причин сомневаться {{comment|в авторстве|забавная подмена, типично демагогическая (по примеру братьев иезуитов)}} Пеллеаса или Фавна...» — Пожалуй, ''ещё {{comment|дальше|в степь}}'' в рассуждении над донорским феноменом отношений Сати-Дебюсси продвинулся ''{{comment|другой|очередной}}'' бравый ученик и многократный последователь «предтечи», [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Альбер Руссель</font>]], для которого эта тема оказалась, так сказать, лично {{comment|пройденной|по стопам Сати — только на полтора десятка лет позже}} и совсем не чужой: ''«Не решил {{comment|ли он|Сати, конечно}}'' искать свой путь в диаметрально противоположном направлении потому, что увидел, как ''другой'' реализовал в искусстве всё то, что он сам лишь предчувствовал? Или, быть может, он уже тогда отдавал себе отчёт в том, что следование примеру Дебюсси и погоня за всё усложняющимися гармоническими комплексами у его подражателей неизбежно приведут лишь к бесплодному топтанию на месте». <small><small><ref>''{{comment|R.Dumesnil|Рене Дюмениль}}'', «Histoire de la Musique», t.IV. — p.215</ref></small></small> — И наконец, пропуская все промежуточные звенья, можно увидеть некий торжественный итог (вполне профессорского уровня): «Сати был одиноким зачинателем того, что почти рядом, чуть позже, а иногда и вслед за ним, развивали, утверждали, закрепляли другие, более крупные дарования. Поэтому заметить и оценить Сати — «неутомимого и отважного разведчика нового», — как назвал его [[Шарль Кёклен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Шарль Кёклен</font>]], могли ''только те'', кто непосредственно с ним общался, а его наследие, стоившее ему стольких мучений, едва ли можно рассматривать иначе, чем как собрание исторических курьёзов. Но курьёзы эти оказывались теми зёрнами, которые, попав на более благоприятную почву большого таланта, давали пышные плоды в творчестве ''более {{comment|даровитых|курсив м о й (Ю.Х.)}}'' композиторов».<small><small><ref name="филёнка"/>{{rp|52}}</small></small> | + |  Другие, впрочем, благополучно минуя личные отношения «предтечи» и «короля», ''беспристрастно'' обсуждают якобы «чисто музыковедческий» вопрос: до какой степени можно верить замечаниям Сати, будто Дебюсси воспользовался его открытием: стилистическим и идейным, таким образом, получив первую и господствующую позицию в музыкальном импрессионизме. И здесь нет предела частным вопросам и узким ответам. В конце концов, ведь «даже» саму по себе мысль обратиться к литературе ''символизма'' Дебюсси почерпнул — из того же источника... К примеру, ещё в 1890 году (до знакомства с Дебюсси) Эрик Сати носился с идеей написать некую «принципиально новую» оперу по пьесе Метерлинка «Принцесса Малейн» (хотя так ничего и не сделал в этом направлении). К тому же он призывал и своего друга-Дебюсси — чуть ли не с первого дня их знакомства... — На что, со всей суровостью профессионала, мы немедленно получаем трогательный ответ (к примеру, от Поля Ландорми,<small><small><ref group="комм.">На счёт этого музыковеда Поля Ландорми можно справиться где-нибудь за углом, хотя бы в википедии, а я, если можно, приберегу свои слова для чего-нибудь более существенного.</ref></small></small> все симпатии которого были на стороне импрессионизма): ''«...недостаточно заимствовать сюжет у Метерлинка, нужно было ещё и написать музыку «Пеллеаса».''<small><small><ref name="филёнка">''<small>проф.</small> Г.Т.Филенко'', «Французская музыка первой половины ХХ века». — Лениград, «Музыка», 1983 г. — 232 стр.</ref>{{rp|58}}</small></small> Вторит ветхозаветному Павлу и [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">какой-то Жан</font>]], который со всей «справедливостью» признаёт, что «любое научное или художественное открытие по праву принадлежит тому, ''кто'' его реализовал. Таким образом, у нас нет причин сомневаться {{comment|в авторстве|забавная подмена, типично демагогическая (по примеру братьев иезуитов)}} Пеллеаса или Фавна...» — Пожалуй, ''ещё {{comment|дальше|в степь}}'' в рассуждении над донорским феноменом отношений Сати-Дебюсси продвинулся ''{{comment|другой|очередной}}'' бравый ученик и многократный последователь «предтечи», [[Альбер Руссель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Альбер Руссель</font>]], для которого эта тема оказалась, так сказать, лично {{comment|пройденной|по стопам Сати — только на полтора десятка лет позже}} и совсем не чужой: ''«Не решил {{comment|ли он|Сати, конечно}}'' искать свой путь в диаметрально противоположном направлении потому, что увидел, как ''другой'' реализовал в искусстве всё то, что он сам лишь предчувствовал? Или, быть может, он уже тогда отдавал себе отчёт в том, что следование примеру Дебюсси и погоня за всё усложняющимися гармоническими комплексами у его подражателей неизбежно приведут лишь к бесплодному топтанию на месте». <small><small><ref>''{{comment|R.Dumesnil|Рене Дюмениль}}'', «Histoire de la Musique», t.IV. — p.215</ref></small></small> — И наконец, пропуская все промежуточные звенья, можно увидеть некий торжественный итог (вполне профессорского уровня): «Сати был одиноким зачинателем того, что почти рядом, чуть позже, а иногда и вслед за ним, развивали, утверждали, закрепляли другие, более крупные дарования. Поэтому заметить и оценить Сати — «неутомимого и отважного разведчика нового», — как назвал его [[Шарль Кёклен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Шарль Кёклен</font>]], могли ''только те'', кто непосредственно с ним общался, а его наследие, стоившее ему стольких мучений, едва ли можно рассматривать иначе, чем как [[История одного города полная|<font color="#055555">собрание исторических курьёзов</font>]]. Но курьёзы эти оказывались теми зёрнами, которые, попав на более благоприятную почву большого таланта, давали пышные плоды в творчестве ''более {{comment|даровитых|курсив м о й (Ю.Х.)}}'' композиторов».<small><small><ref name="филёнка"/>{{rp|52}}</small></small> |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px #555;border:1px solid #11FFFF;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #555;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #555;background:#779999;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px #555;border:1px solid #11FFFF;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #555;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #555;background:#779999;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
| Строка 119: | Строка 119: | ||
::Эрика или моего, без разницы... Прямо здесь. На этой странице. В статье «[[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#055555">Клод Дебюсси</font>]]». | ::Эрика или моего, без разницы... Прямо здесь. На этой странице. В статье «[[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#055555">Клод Дебюсси</font>]]». | ||
| − |  Поскольку нет ни малейшего вопроса (или проблемы) в том, ''кто именно'' сочинил «Пеллеаса» или «Море от рассвета до полудня» и под чьим идейным (стилевым) руководством формировался их автор. Пожалуй, открытым для обсуждения здесь остаётся только одно: ''как'' Дебюсси решился на столь низкий и неблагородный поступок, во всей обнажённости показавший ''реальный уровень'' не только его личности, но и чего-то значительно более глубокого, что [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#055555">брат-Фридрих</font>]], со свойственной ему [[Deutscher|<font color="#055555">''немецкостью''</font>]],<small><small><ref name="Contra"/></small></small> время от времени называл словом «порода» или «каста»...<small><small><ref group="комм.">Говоря иными словами, ''только дворняжка'' или человек, лишённый личного сознания (на худой конец, хотя бы рефлексии) способен вести себя подобным образом, — тем более это суждение верно, что Дебюсси себя вёл так — систематически, чтобы не сказать: «всю жизнь». Между прочим, подобные проявления не бывают одиночными (или локальными). Так или иначе, масштаб личности проявляется ''на всех'' этажах её деятельности. Даже сам Сати (со всей деликатностью) говорит об {{comment|этой черте|говоря прямо: ограниченности}} своего доброго «друга»: <font face="Georgia" size=2 color="#00736A">В течение всей жизни он сохранял очень большую {{comment|уверенность в себе|читай, самоуверенность или внутренняя слепота}}, даже слишком большую, на мой взгляд. С какого-то момента она начала препятствовать его ''«{{comment|подвижности|Сати хочет сказать, что Дебюсси попросту закоснел или закостенел в своей самоуверенности}}»'' и необходимому ''«разнообразию точек зрения».''</font> И прежде всего, эту «неподвижность» (не вполне точно названную Эриком) очень легко обнаружить даже ''на поверхности'' биографии (не слишком углубляясь внутрь черепной коробки). Достаточно яркое (но очень узкое) открытие стиля импрессионизма, приобретённое Дебюсси (совсем недорого) у своего друга, стало ''единственным плато'', на котором он построил ''всю {{comment|свою|оставшуюся на тот момент}}'' жизнь, — закончив внутреннее движение (читай: развитие) ровно в тот момент, когда ему наконец-то удалось покинуть нестройные ряды вагнеристов. Всё ''остальное'' в его композиторской карьере зависело только от меры личного дарования. Но и кроме того, [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#055555">очень хорошо</font>]] заметно, ''как'' масштаб личности (и просто ума) Дебюсси резко ограничил его ''понимание'' (и как следствие, применение) открытия Эрика Сати. В течение всех последующих лет он оставался только художником (цеховым ремесленником), ''принявшим'' [[Canonic|<font color="#055555">новую идеологию</font>]] (не более чем — методику [[Этика в Эстетике|<font color="#055555">или эстетику</font>]]) и упорно утаптывавшим открывшуюся для него площадку. Средствами музыки он весьма убедительно реализовал предложенную ему схему (хотя и на уровне выше среднего, но всё же — достаточно однообразно), всё это время не выходя за пределы не только искусства, но и своего понимания этого искусства. И в этом смысле контраст между Сати и Дебюсси выглядит ''более чем'' наглядным. Безусловно, два этих лица не только разных масштабов, но и ''несопоставимых'' уровней. — Тем более отвратным поступком на этом фоне выглядит [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#055555">фактическая подлость</font>]], пожизненно совершённая ''учеником'' против своего ''дарителя''.</ref></small></small> | + |  Поскольку нет ни малейшего вопроса (или проблемы) в том, ''кто именно'' сочинил «Пеллеаса» или «Море от рассвета до полудня» и под чьим идейным (стилевым) руководством формировался их автор. Пожалуй, открытым для обсуждения здесь остаётся только одно: ''как'' Дебюсси решился на столь низкий и неблагородный поступок, во всей обнажённости показавший ''реальный уровень'' не только его личности, но и чего-то значительно более глубокого, что [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#055555">брат-Фридрих</font>]], со свойственной ему [[Deutscher|<font color="#055555">''немецкостью''</font>]],<small><small><ref name="Contra"/></small></small> время от времени называл словом «порода» или «каста»...<small><small><ref group="комм.">Говоря иными словами, ''только дворняжка'' или человек, [[Сознание (Наутр-философия натур)|<font color="#055555">лишённый личного сознания</font>]] (на худой конец, хотя бы рефлексии) способен вести себя подобным образом, — тем более это суждение верно, что Дебюсси себя вёл так — систематически, чтобы не сказать: «всю жизнь». Между прочим, подобные проявления не бывают одиночными (или локальными). Так или иначе, масштаб личности проявляется ''на всех'' этажах её деятельности. Даже сам Сати (со всей деликатностью) говорит об {{comment|этой черте|говоря прямо: ограниченности}} своего доброго «друга»: <font face="Georgia" size=2 color="#00736A">В течение всей жизни он сохранял очень большую {{comment|уверенность в себе|читай, самоуверенность или внутренняя слепота}}, даже слишком большую, на мой взгляд. С какого-то момента она начала препятствовать его ''«{{comment|подвижности|Сати хочет сказать, что Дебюсси попросту закоснел или закостенел в своей самоуверенности}}»'' и необходимому ''«разнообразию точек зрения».''</font> И прежде всего, эту «неподвижность» (не вполне точно названную Эриком) очень легко обнаружить даже ''на поверхности'' биографии (не слишком углубляясь внутрь черепной коробки). Достаточно яркое (но очень узкое) открытие стиля импрессионизма, приобретённое Дебюсси (совсем недорого) у своего друга, стало ''единственным плато'', на котором он построил ''всю {{comment|свою|оставшуюся на тот момент}}'' жизнь, — закончив внутреннее движение (читай: развитие) ровно в тот момент, когда ему наконец-то удалось покинуть нестройные ряды вагнеристов. Всё ''остальное'' в его композиторской карьере зависело только от меры личного дарования. Но и кроме того, [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#055555">очень хорошо</font>]] заметно, ''как'' масштаб личности (и просто ума) Дебюсси резко ограничил его ''понимание'' (и как следствие, применение) открытия Эрика Сати. В течение всех последующих лет он оставался только художником (цеховым ремесленником), ''принявшим'' [[Canonic|<font color="#055555">новую идеологию</font>]] (не более чем — методику [[Этика в Эстетике|<font color="#055555">или эстетику</font>]]) и упорно утаптывавшим открывшуюся для него площадку. Средствами музыки он весьма убедительно реализовал предложенную ему схему (хотя и на уровне выше среднего, но всё же — достаточно однообразно), всё это время не выходя за пределы не только искусства, но и своего понимания этого искусства. И в этом смысле контраст между Сати и Дебюсси выглядит ''более чем'' наглядным. Безусловно, два этих лица не только разных масштабов, но и ''несопоставимых'' уровней. — Тем более отвратным поступком на этом фоне выглядит [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#055555">фактическая подлость</font>]], пожизненно совершённая ''учеником'' против своего ''дарителя''.</ref></small></small> |
::— Всю жизнь скрывая наружный факт своего «ученичества», <br>    на деле старине-Клоду удалось ''обнаружить'' <br>        только — свои прекрасные {{comment|внутренности|так сказать: «выложить ливер и потроха» на всеобщее обозрение}}.<small><small><ref name="свин"/></small></small> | ::— Всю жизнь скрывая наружный факт своего «ученичества», <br>    на деле старине-Клоду удалось ''обнаружить'' <br>        только — свои прекрасные {{comment|внутренности|так сказать: «выложить ливер и потроха» на всеобщее обозрение}}.<small><small><ref name="свин"/></small></small> | ||
| Строка 139: | Строка 139: | ||
::Но только не на самого́ мэтра..., ''милль пардон''. | ::Но только не на самого́ мэтра..., ''милль пардон''. | ||
| − |  Буквально по следам состоявшихся событий (прямо скажем, ''беспрецедентных'' на фоне предыдущих двадцати лет тёплых дружеских отношений) Сати написал несколько писем [[Конрад Сати (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">брату-Конраду</font>]] — с детальным отчётом о главных (бес)’действующих лицах (и их выражении по ходу дела). — Не скованный в тот раз ни публичным характером своего текста, ни сомнительным отношением адресата (с которым эти вопросы обсуждались едва не сотню раз), Эрик выражался — значительно более определённо и точно. И его частные определения, хотя и не имеющие ''инвективного'' характера, тем не менее, не оставляли ни малейшего сомнения относительно ''его'' чёткого и почти цинического понимания роли Клода Дебюсси во всей двадцатилетней истории импрессионизма..., полной высокой красоты и ярких свершений... | + |  Буквально по следам состоявшихся событий (прямо скажем, ''беспрецедентных'' на фоне предыдущих двадцати лет тёплых дружеских отношений) Сати написал несколько писем [[Конрад Сати (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">брату-Конраду</font>]] — с детальным отчётом о главных (бес)’действующих лицах (и их выражении по ходу дела). — Не скованный в тот раз ни публичным характером своего текста, ни сомнительным отношением адресата (с которым эти вопросы обсуждались едва не сотню раз), Эрик выражался — значительно более определённо и точно. И его частные определения, хотя и не имеющие ''инвективного'' характера, тем не менее, не оставляли ни малейшего сомнения относительно ''его'' чёткого и почти цинического понимания роли Клода Дебюсси [[История одного города полная|<font color="#055555">во всей двадцатилетней истории</font>]] импрессионизма..., полной высокой красоты и ярких свершений... |
<center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 15px 'Georgia';color:#1E2B2B;border:2px solid #044444;border-radius:10px; padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;background:#859E9E">  Успех, который две мои «[[Гимнопедии (Эрик Сати)|<font color="#054444">Гимнопедии</font>]]» имели на его собственном концерте в Музыкальном кружке, где он сам и дирижировал, и представлял свои сочинения – этот успех, который сделал всё, чтобы «перевернуть привычное вверх дном» – его неприятно удивил. Он даже толком не смог скрывать своего неудовольствия. <br>  Лично я не желал ему этого: [[Sacrificio|<font color="#054444">он – жертва</font>]] собственного тщеславия. Почему он не хочет оставить мне даже самого маленького местечка в своей тени? Чего он вечно боялся и боится до сих пор? В любом случае, я ничего не смогу сделать с солнцем, если оно действительно – солнце. Его нелепое поведение восстановило против него и «Равелитов», и «Сатистов», людей, которые тихонько сидят по своим углам и пока помалкивают, но при этом брызжут слюной – как хорьки или {{comment|бобры|будьте добры}}.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|231}}</small></small><hr><font style="float:right;">— ''Эрик Сати, из письма [[Конрад Сати (Эрик Сати. Лица)|<font color="#054444">брату-Конраду</font>]]  <small>(от 11 апреля 1911 г.)</small>''</font><br></blockquote> | <center><blockquote style="width:85%;text-align:justify;font:normal 15px 'Georgia';color:#1E2B2B;border:2px solid #044444;border-radius:10px; padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #3D434E;background:#859E9E">  Успех, который две мои «[[Гимнопедии (Эрик Сати)|<font color="#054444">Гимнопедии</font>]]» имели на его собственном концерте в Музыкальном кружке, где он сам и дирижировал, и представлял свои сочинения – этот успех, который сделал всё, чтобы «перевернуть привычное вверх дном» – его неприятно удивил. Он даже толком не смог скрывать своего неудовольствия. <br>  Лично я не желал ему этого: [[Sacrificio|<font color="#054444">он – жертва</font>]] собственного тщеславия. Почему он не хочет оставить мне даже самого маленького местечка в своей тени? Чего он вечно боялся и боится до сих пор? В любом случае, я ничего не смогу сделать с солнцем, если оно действительно – солнце. Его нелепое поведение восстановило против него и «Равелитов», и «Сатистов», людей, которые тихонько сидят по своим углам и пока помалкивают, но при этом брызжут слюной – как хорьки или {{comment|бобры|будьте добры}}.<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|231}}</small></small><hr><font style="float:right;">— ''Эрик Сати, из письма [[Конрад Сати (Эрик Сати. Лица)|<font color="#054444">брату-Конраду</font>]]  <small>(от 11 апреля 1911 г.)</small>''</font><br></blockquote> | ||
| Строка 158: | Строка 158: | ||
 — Сати [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#055555">слишком хорошо</font>]] {{comment|понимал|и знал на своей шкуре}}, ''что такое'' заказ. Тем более, от Сибилл Харрис, которой он отнюдь не желал неприятных разговоров с хозяином или главным редактором «Ярмарки тщеславия». И разумеется, потому ''не мог'' не держать в уме эту бесконечную цепочку лиц, физиономий, [[Cinq grimaces|<font color="#055555">рож и морд</font>]]: всех заказчиков, издателей и даже читателей, этих бравых американцев, которые, (чёрт!) наверное, в первый раз увидят эту (ино)странную фамилию: [[Claude Debussy|<font color="#055555">Debussy</font>]], а не только что — [[Erik Satie|<font color="#055555">Satie</font>]]!.. А потому, чтобы точно и напрямую прочитать написанное в этом тексте 1922 года, необходимо (едва ли не во всякой строчке) сдувать с него пыль..., протирать пальцем и затем..., смотреть на просвет — или через зеркало, располагая лист бумаги таким образом, чтобы через него просвечивала лучезарная тень «импрессиониста №1», этого пресветлого человека, построившего свою жизнь на обычной [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#055555">человеческой подлости</font>]]..., которую... отчего-то не удалось скрыть. |  — Сати [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#055555">слишком хорошо</font>]] {{comment|понимал|и знал на своей шкуре}}, ''что такое'' заказ. Тем более, от Сибилл Харрис, которой он отнюдь не желал неприятных разговоров с хозяином или главным редактором «Ярмарки тщеславия». И разумеется, потому ''не мог'' не держать в уме эту бесконечную цепочку лиц, физиономий, [[Cinq grimaces|<font color="#055555">рож и морд</font>]]: всех заказчиков, издателей и даже читателей, этих бравых американцев, которые, (чёрт!) наверное, в первый раз увидят эту (ино)странную фамилию: [[Claude Debussy|<font color="#055555">Debussy</font>]], а не только что — [[Erik Satie|<font color="#055555">Satie</font>]]!.. А потому, чтобы точно и напрямую прочитать написанное в этом тексте 1922 года, необходимо (едва ли не во всякой строчке) сдувать с него пыль..., протирать пальцем и затем..., смотреть на просвет — или через зеркало, располагая лист бумаги таким образом, чтобы через него просвечивала лучезарная тень «импрессиониста №1», этого пресветлого человека, построившего свою жизнь на обычной [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#055555">человеческой подлости</font>]]..., которую... отчего-то не удалось скрыть. | ||
| − |  Таким образом, нам остаётся только лишний раз поблагодарить провинциально-наивную амэрэканскую миссис Сибилл Харрис за её маленький дружественный заказ. Именно благодаря её {{comment|скромному|и даже чистому}} вмешательству у нас на руках остался лишний артефакт той ''действительной'' жизни, которую вечно пытаются оставить позади искусства..., блестящего, высокого, чистого, вечного и красивого, но которая — на деле — постоянно вылезает вперёд него, да ещё и норовит (бревно этакое) лечь поперёк дороги и заслонить... чем-нибудь крупным. — Чтобы впредь ''больше ничего'' — не было видно. И нужно сказать, сплошь и рядом ей это — удаётся. Именно таким образом была сделана жизнь Эрика. И в точно таким же — моя... К сожалению, только ''вопреки'' этой старой как мир человеческой наклонности — изредка удаётся пробиться, вырваться, крикнуть своё слово...<small><small><ref name="инвал">''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> | + |  Таким образом, нам остаётся [[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#055555">только лишний раз</font>]] поблагодарить провинциально-наивную амэрэканскую миссис Сибилл Харрис за её маленький дружественный заказ. Именно благодаря её {{comment|скромному|и даже чистому}} вмешательству у нас на руках остался лишний артефакт той ''действительной'' жизни, которую вечно пытаются оставить позади искусства..., блестящего, высокого, чистого, вечного и красивого, но которая — на деле — постоянно вылезает вперёд него, да ещё и норовит (бревно этакое) лечь поперёк дороги и заслонить... чем-нибудь крупным. — Чтобы впредь ''больше ничего'' — не было видно. И нужно сказать, сплошь и рядом ей это — удаётся. Именно таким образом была сделана жизнь Эрика. И в точно таким же — моя... К сожалению, только ''вопреки'' этой старой как мир человеческой наклонности — изредка удаётся пробиться, вырваться, крикнуть своё слово...<small><small><ref name="инвал">''[[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> |
::— Ну а если нет..., ну..., тогда прости-прощай, брат. | ::— Ну а если нет..., ну..., тогда прости-прощай, брат. | ||
:::::::[[Vers de Tchaikovsky|<font color="#056961">''Пусть неудачник плачет''</font>]]..., — если не возражаете. | :::::::[[Vers de Tchaikovsky|<font color="#056961">''Пусть неудачник плачет''</font>]]..., — если не возражаете. | ||
| Строка 190: | Строка 190: | ||
  По моему {{comment|смиренному|дивный образец смирения..., — браво, Эрик!}} разумению, усилие, необходимое для овладения этой премией оказалось для Дебюсси {{comment|непоправимым|& невосполнимым}} ударом, которое проникло в самую сердцевину его существа, как тлетворный яд. Да. <br> |   По моему {{comment|смиренному|дивный образец смирения..., — браво, Эрик!}} разумению, усилие, необходимое для овладения этой премией оказалось для Дебюсси {{comment|непоправимым|& невосполнимым}} ударом, которое проникло в самую сердцевину его существа, как тлетворный яд. Да. <br> | ||
  Для большинства персон – очень почтенных, очевидно – Римская премия в музыке пользуется престижем, которого не имеют подобные дипломы в прочих искусствах. Уже очень долгое время это звание в Живописи не имеет никакого значения, но скорее является знаком ущербности, нисколько не рекомендующим и даже незавидным (если не позорным!). Я несколько раз видел людей, [[Symphonie Hilarante |<font color="#055555">умиравших от смеха</font>]] перед Римской премией [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#055555">Скульптуры</font>]], к её громадному изумлению. <br> |   Для большинства персон – очень почтенных, очевидно – Римская премия в музыке пользуется престижем, которого не имеют подобные дипломы в прочих искусствах. Уже очень долгое время это звание в Живописи не имеет никакого значения, но скорее является знаком ущербности, нисколько не рекомендующим и даже незавидным (если не позорным!). Я несколько раз видел людей, [[Symphonie Hilarante |<font color="#055555">умиравших от смеха</font>]] перед Римской премией [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#055555">Скульптуры</font>]], к её громадному изумлению. <br> | ||
| − |   Почему? Да только потому, что присуждающие эту премию, в большинстве своём отмечены одним недостатком..., они сами по существу являются окаменевшими скульптурами и заживо мертвы в своей Великой Академии. Этот (совсем небольшой) недостаток приводит к тому, что награждение премией производит эффект вроде почётного ордера на арест (Римский арест) и осуждения скорее унижающего, чем возвышающего. Ради справедливости я должен признать, что Дебюсси не извлёк никакой славы из своего несуразного титула. ''«Блудный сын»'' был тем произведением, с которым он участвовал в конкурсе <small>''(более того, одному парижскому издателю даже взбрела в голову [[Bourdonnements|<font color="#055555">досадная мысль</font>]] опубликовать эту кантату).''</small> <br> | + |   Почему? Да только потому, что присуждающие эту премию, в большинстве своём отмечены одним недостатком..., они сами по существу являются окаменевшими скульптурами и заживо мертвы в своей Великой Академии. Этот (совсем небольшой) недостаток приводит к тому, что награждение премией [[Эффект отсутствия|<font color="#055555">производит эффект</font>]] вроде почётного ордера на арест (Римский арест) и осуждения скорее унижающего, чем возвышающего. Ради справедливости я должен признать, что Дебюсси не извлёк никакой славы из своего несуразного титула. ''«Блудный сын»'' был тем произведением, с которым он участвовал в конкурсе <small>''(более того, одному парижскому издателю даже взбрела в голову [[Bourdonnements|<font color="#055555">досадная мысль</font>]] опубликовать эту кантату).''</small> <br> |
  Но не странно ли видеть человека столь высокого ума – который жёстко порицал преподавание {{comment|Франка|имея в виду Цезаря, конечно}} и моего дорогого [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Мэтра д’Энди</font>]], но при этом (одновременно!) доверял государственному образованию? Образованию грубо топорному, глубоко принудительному по сути, – и приводящему к <font face="Times New Roman">''са́мой''</font> одиозной вульгарности. <br><br> |   Но не странно ли видеть человека столь высокого ума – который жёстко порицал преподавание {{comment|Франка|имея в виду Цезаря, конечно}} и моего дорогого [[Венсан д'Энди (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">Мэтра д’Энди</font>]], но при этом (одновременно!) доверял государственному образованию? Образованию грубо топорному, глубоко принудительному по сути, – и приводящему к <font face="Times New Roman">''са́мой''</font> одиозной вульгарности. <br><br> | ||
  Внешне Дебюсси походил на мать. Многочисленные фотографии сделали его облик очень узнаваемым. Одарённый от природы очень хорошим здоровьем, лишь за несколько лет до смерти он перенёс первые приступы тяжёлой болезни, которая вскоре должна была его отнять у нас...,<small><small><ref group="комм.">«Тяжёлая болезнь» Дебюсси, первые «приступы» которой он пережил только «за несколько лет до смерти» — это ''рак прямой кишки'', в полной мере обнаруживший себя осенью 1915 года. Первое время врачи скрывали от Дебюсси точный диагноз (чтобы не травмировать психику пациента), одновременно подготавливая его к первой операции. Состоявшись 7 декабря 1915 года, она была сравнительно успешной, что позволило пациенту прожить больше двух лет. В начале 1916 года, впрочем, диагноз стал Дебюсси известен. Состоятельный (богатый, я хотел сказать) пациент, массу средств он потратил на десятки консилиумов и новейшие приёмы медицины (включая облучение радием, тогда ещё экспериментальное дело). Особенного успеха он на этом поприще не снискал. Кстати сказать, в то же самое время Сати отчаянно нуждался, [[Голод (Натур-философия натур)|<font color="#055555">голодал</font>]] и жил в крайней нищете. Но ни единого разу Дебюсси не только не помог своему «другу-предтече», но и даже не сделал ни одного предложения в подобном тоне. Тем точнее выглядит приговор, постигший бесполезные «активы» семьи Дебюсси после его смерти. — Вынужден констатировать, что вполне подобным, с позволения сказать, ''контингентом'' ныне (спустя ровно сто лет) окружена и моя жизнь, точно ''так же'', — разве только с одной только разницей: к сожалению, среди всех этих бесчисленных «[[Pdl|<font color="#055555">амшинских</font>]]», безымянных и бесплодных обывателей моего времени, нет ни одного мало-мальски содержательного, один человеческий мусор... Ну, пускай даже не «дебюсси», но хотя бы — «[[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">эмиля</font>]]» или хотя бы «[[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">жанны</font>]]».</ref></small></small> и у вас тоже, – хотел я сказать. <br> |   Внешне Дебюсси походил на мать. Многочисленные фотографии сделали его облик очень узнаваемым. Одарённый от природы очень хорошим здоровьем, лишь за несколько лет до смерти он перенёс первые приступы тяжёлой болезни, которая вскоре должна была его отнять у нас...,<small><small><ref group="комм.">«Тяжёлая болезнь» Дебюсси, первые «приступы» которой он пережил только «за несколько лет до смерти» — это ''рак прямой кишки'', в полной мере обнаруживший себя осенью 1915 года. Первое время врачи скрывали от Дебюсси точный диагноз (чтобы не травмировать психику пациента), одновременно подготавливая его к первой операции. Состоявшись 7 декабря 1915 года, она была сравнительно успешной, что позволило пациенту прожить больше двух лет. В начале 1916 года, впрочем, диагноз стал Дебюсси известен. Состоятельный (богатый, я хотел сказать) пациент, массу средств он потратил на десятки консилиумов и новейшие приёмы медицины (включая облучение радием, тогда ещё экспериментальное дело). Особенного успеха он на этом поприще не снискал. Кстати сказать, в то же самое время Сати отчаянно нуждался, [[Голод (Натур-философия натур)|<font color="#055555">голодал</font>]] и жил в крайней нищете. Но ни единого разу Дебюсси не только не помог своему «другу-предтече», но и даже не сделал ни одного предложения в подобном тоне. Тем точнее выглядит приговор, постигший бесполезные «активы» семьи Дебюсси после его смерти. — Вынужден констатировать, что вполне подобным, с позволения сказать, ''контингентом'' ныне (спустя ровно сто лет) окружена и моя жизнь, точно ''так же'', — разве только с одной только разницей: к сожалению, среди всех этих бесчисленных «[[Pdl|<font color="#055555">амшинских</font>]]», безымянных и бесплодных обывателей моего времени, нет ни одного мало-мальски содержательного, один человеческий мусор... Ну, пускай даже не «дебюсси», но хотя бы — «[[Эмиль Паладиль (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">эмиля</font>]]» или хотя бы «[[Жанна Мортье (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">жанны</font>]]».</ref></small></small> и у вас тоже, – хотел я сказать. <br> | ||
| Строка 214: | Строка 214: | ||
  Это и была исходная точка правильного пути плодотворных поисков, почти совершенным образом воплотившихся – и даже дававших первые зелёные яблоки, но... Кто мог показать ему пример? Продемонстрировать уже сделанные находки и открытия? Показать землю, в которой следует копать? Предоставить ему первые яркие доказательства и достижения?.. Кто?.. <br> |   Это и была исходная точка правильного пути плодотворных поисков, почти совершенным образом воплотившихся – и даже дававших первые зелёные яблоки, но... Кто мог показать ему пример? Продемонстрировать уже сделанные находки и открытия? Показать землю, в которой следует копать? Предоставить ему первые яркие доказательства и достижения?.. Кто?.. <br> | ||
  Я не хочу отвечать: меня это больше не интересует. <br><br> |   Я не хочу отвечать: меня это больше не интересует. <br><br> | ||
| − |   Фатальным образом этот мир устроен так, [[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#055555">что уходящие</font>]] поколения год за годом теряют свою «жизненную силу». Но при этом они, возможно, приобретают и какие-то другие доблести... Впрочем, всё имеет и свой предел. Со времён наших любезных доисторических предков – тех самых, о которых я вам уже единожды говорил – дух человечества нисколько не изменился. До сих пор его можно найти в том же месте, где он был и в первобытные времена, и ещё задолго до них: ...внутри черепной коробочки мужчины – и женщины (когда {{comment|она есть|без уточнения, разумеется}}). <br> | + |   Фатальным образом этот мир устроен так, [[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#055555">что уходящие</font>]] поколения год за годом теряют свою «жизненную силу». Но при этом они, возможно, приобретают и какие-то другие доблести... Впрочем, всё имеет и свой предел. Со времён наших любезных [[История одного города полная|<font color="#055555">доисторических предков</font>]] – тех самых, о которых я вам уже единожды говорил – дух человечества нисколько не изменился. До сих пор его можно найти в том же месте, где он был и в первобытные времена, и ещё задолго до них: ...внутри черепной коробочки мужчины – и женщины (когда {{comment|она есть|без уточнения, разумеется}}). <br> |
<br> | <br> | ||
<font style="font-size:85%;text-align:right;float:right;color:#203131;">''[[Эрик Сати|<font color="#115555">Эрик Сати</font>]]  <br><small>(закончено в августе 1922 года)</small>''</font><br> | <font style="font-size:85%;text-align:right;float:right;color:#203131;">''[[Эрик Сати|<font color="#115555">Эрик Сати</font>]]  <br><small>(закончено в августе 1922 года)</small>''</font><br> | ||
| Строка 246: | Строка 246: | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #F6A40C; background-color:#99BBBB; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #F6A40C; background-color:#99BBBB; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
<center> | <center> | ||
| − | <br><font style="font:normal | + | <br><font style="font:normal 35px 'Georgia';color:#AACCCC;"><span style="letter-spacing: 0.33em">''AppendiX-a''</span></font> |
</center> | </center> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#2D5A5A">Ком’ ментарии</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#2D5A5A">Ком’ ментарии</font> == | ||
| Строка 327: | Строка 327: | ||
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур<small>(г)</small>: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2020 г. | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#055555">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур<small>(г)</small>: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], 2020 г. | ||
* ''[[Khanon|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#055555">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#055555">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | * ''[[Khanon|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#055555">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#055555">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#055555">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| − | * ''[[Савояровы|<font color="#055555"> | + | * ''[[Савояровы|<font color="#055555"><span style="letter-spacing: 0.22em">Савояровы</span></font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. |
* ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#055555">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)|<font color="#055555">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2025|& издательство «Три пера», если так можно выразиться}} г. | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#055555">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)|<font color="#055555">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2025|& издательство «Три пера», если так можно выразиться}} г. | ||
| + | * ''<font color="#055555">Михаил {{comment|Салтыков-Щедрин|тот самый, Михаил Евграфович}}</font>, [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#055555">Михаил Соловьёв-Савояров</font>]]''. «[[История одного города полная|<font color="#055555"><font style="font:normal 15px 'Georgia';">История одного города</font></font> <font color="#991111">полная</font>]]» <small>''(по подлинным документам издал [[Ханон, Юрий|<font color="#055555">Юр.Ханон</font>]])''</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#055555">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2026 г.|к 150-летию Михаила Савоярова и 200-летию Михаила Салтыкова}} | ||
</div><br><center> | </div><br><center> | ||
<div style="width:98%;height:8px;background:#539A9A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:98%;height:8px;background:#539A9A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br><br></center> | <br><br></center> | ||
| − | |||
== <font face="Georgia" size=5 color="#2D5A5A">См. также</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#2D5A5A">См. также</font> == | ||
{{Эрик Сати лица}} | {{Эрик Сати лица}} | ||
Текущая версия на 18:19, 11 мая 2026
( или запоздалый прорыв )Мой верный друг, Откуда вдруг...[1] ( Мх.Савояров )
О
— Прошу обратить внимание... Как следует из этой статьи (означенной выше, но расположенной ниже), родоначальник и первое лицо музыкального импрессионизма, достояние и гордость своей страны «Клод Французский» — портрет коего немалое время светился на денежной купюре достоинством в двадцать франков, на самом деле не был «первооткрывателем» блестящего & изящного стиля, составившего его славу и сделавшего ему имя. Как оказывается, едва ли не на десять лет раньше этот импрессионизм открыл некий полуграмотный маргинал, даже не закончивший консерватории. Несколько его сочинений в новом стиле (это были, прежде всего, «Сарабанды» для фор...тепиано и три-четыре мелодии для голоса, изданные в 1886-1887 годах, а годом позже ещё и не в меру причудистые «Гимнопедии» и «Гноссиенны») — были полностью проигнорированы кланом профессионалов от искусства, но зато некоторые тонкие ценители (не сразу, конечно, — но спустя несколько лет) обратили на них крайне пристальное внимание. Среди этих ценителей, между прочим, был маленький ученик консерватории Морис Равель, на которого пьесы Сати произвели неизгладимое впечатление (и такое же воздействие, как «выяснилось» позже).[4] Что же касается до Клода Дебюсси, то его случайное знакомство спустя пять лет (в кафе) со странным тапёром (автором этих пьес), а затем их многолетнее дружеское общение, привело к подлинной революции: для начала, полной смене стиля и (как по...следствие) появлению в следующие годы тех сочинений, которые принято считать знаменем или манифестом зарождающегося & будущего импрессионизма в музыке.[4]
Разумеется, далеко не сразу и совсем не гладко новое направление в музыке получило название и признание. Скорее напротив, в академической музыкальной среде (в первую очередь, имея в виду консервативные консерваторские круги и прочее парижское музыкальное «начальство») восприняли ошеломляющее (по своей дерзости и красоте) «открытие» Дебюсси — в штыки. Особенно, по первости.
— И всё же, всерьёз сравнивать две эти реакции (на два этих импрессионизма) было бы невозможно. Равно как сравнению не подлежали и — они..., эти две персоны... Практически, небо и земля. Не говоря уже о преисподней. Впрочем, оставим, как любил говорить один наш общий приятель...[6] Оставим где-то далеко внизу детальные детали и подробные подробности..., — в конце концов, между автором этой статьи (будь то Сати или Ханон) — и прочими професси’ональными професси’аналами есть известная разница. Практически, непреодолимая (как между всяким человеком клана — и отдельным лицом). А потому — предоставим петуху полную свободу копаться во влажных деталях, оставив для себя нечто принципиально тонкое (чтобы не вспоминать лишний раз о «системе»).
Увы, на этом месте мы вступаем на скользкую территорию чести или хотя бы — морали (о которой — как о покойнике: только хорошо или никак). О чём я говорю?.. — да только о Дебюсси, вестимо. Ни единым словом, ни намёком, ни тенью выражения — короче говоря, ни разу «блистательный Клод» не дал даже ничтожнейшего повода подумать, будто хвалёный импрессионизм — не его (или хотя бы не только его) личное детище. Какая странность..., подумать только! Не иначе: рассеянность велiкого человека, или традиционная «забывчивость гения»... — А этот чудак..., — кажется, его звали «Эрик Сати», — мало кому известный неудачник и маргинал, — все годы великолепного восхождения «Клода Французского» неизменно оставался (и числился) его «другом»..., — именно так..., очень удачное слово. С этим «другим другом» блистательный Клод продолжал регулярно встречаться и обедать..., — вполне благосклонно и даже снисходительно, как в былые годы бедности и безвестности. — Раз в неделю. А иногда (тоже, впрочем, регулярно) позволял себе изрядно орать на него — по какому-нибудь поводу. Или вовсе без оного. — И удивительно сказать!.., — за первые два десятка лет (вплоть до памятного 1911 года!) Эрик Сати..., этот городской шут, этот маргинал и «Римский Папа» изрыгающий проклятия неверным..., этот «дерзкий предтеча», открывший или предвосхитивший за свою жизнь чуть не десяток новых стилей..., этот «бескомпромиссный вождь» маргиналов, способный кого угодно подвергнуть осмеянию или остракизму... — удивительно сказать, но этот гордый и обидчивый человек не нашёл в себе ни единого слова для ответа, отпора или упрёка. — Он словно бы терялся, краснел и смотрел в пол... Он всё терпел и сносил... молча. И ни разу не выставил на вид «другу-Клоду» — казалось бы, очевидное. — Что?..., кажется, вы спрашиваете: что?... Отвечаю: почти ничего. Так, пустяк..., какие-то две мелочи, всего две мелочи: равно очевидные и дурные...
Короче говоря, всё то (мелочное и мелкое, недостойное и человеческое, слишком человеческое),[8] что легло в основу отношения «велiкого Клода» к своему дружку-недотёпе из рабочего посёлка «Колпино»... И всё то, что оставалось глубоко на дне, среди отложений и прочих подонков, пока, наконец, не всплыло на поверхность — там, в статье «Клод Дебюсси» — написанной ещё десяток лет спустя. По просьбе трижды прекрасной американской миссис Сибилл Харрис. — После всего. ...я не в силах позабыть изумительные завтраки, на которых я бывал у моего старого друга Дебюсси, обитавшего тогда ещё на рю Кардине. <...> Вероятно, кое у кого может возникнуть и ещё один вопрос, словно бы в продолжение к предыдущему... — Но почему же, по какой причине этот гордый и заносчивый «Римский Папа» столько лет — терпел («безмолвно, безнадежно...»)? Причём, терпел не только откровенную «неблагодарность и неблагородство» человека, попросту — укравшего у него Большую Идею, а затем (публично) умолчавшего о факте воровства, но и — сверх того, его некрасивые скандалы, оскорбления и даже угрозы в свой адрес?.. — Что́ заставляло Сати столь долго претерпевать подобное обращение и тоже — молчать о Главном, фактически покрывая прежней дружбой несомненные проявления личной подлости & неблагодарности своего друга... В чём была мотивация столь странного (почти необъяснимого) поведения?..
— А ну-ка, припомните, — какими словами Сати закончил (чтобы не сказать: оборвал) свой запоздалый рассказ о своём друге & сверх того, «первом импрессионисте», Клоде Дебюсси?.. — «Я не хочу отвечать: меня это больше не интересует»...[4] В точности так и было бы вернее всего — повторить вслед за ним. И всё же..., всё же дам себе малый труд сказать два слова (за него). Сквозь зубы. — Тем более, что ответ этот уже не раз прозвучал: например, в виде маленького анекдота из жизни Сати (в соседнем эссе «Пол Поля»)... И в самом деле, ему было — что́ терпеть и за что́ терпеть. Долгие, слишком долгие годы (практически, все самые важные и продуктивные лета для человека творчества) этот Дебюсси и дружба с ним, говоря по существу, оставалась единственным, хотя и шатким мостиком, кое-как связывавшим Сати с профессиональным миром большой, «высокой музыки». Говоря по малому счёту, именно эта связь составляла едва ли не главное реноме Эрика Сати в той клановой среде, которая его не принимала и не считала за своего.[комм. 3] И он не был готов рвать эту связь, какого бы сильного напряжения она ему ни стоила. В конце концов, перетерпеть обиду, разок в неделю... или раз в месяц, если повезёт (например, когда Клод в хорошем настроении). Не так уж и трудно. Сохранив то хорошее, которого было совсем не мало... — К тому же, в эту дружбу, в этого человека было вложено уже так много (как известно, Дебюсси «этого вложения» хватило до конца дней), что просто так бросить..., выкинуть...[10]
Пожалуй, началом разрыва стал 1911 год (как я уже не раз упомнил & напомнил)... А тем лицом, которое положило начало этому началу — стал патентованный «импрессионист №2», Морис Равель, которому порядком под’надоело носить на лацкане пиджака этот хронический «второй номер» (после Клода Первого, разумеется)... Разумеется, он не был волен как-то «сместить» короля или, тем более, занять его место. В силу своего возраста Равель досадным (и очевидным) образом — опоздал к началу праздничного обеда. Но зато..., зато ещё со своих достославных детских лет он очень хорошо помнил, — кто́ же на самом деле был «импрессионистом №1»... — Этот странный человек со стороны, впоследствии несправедливо забытый, замолчанный и «упакованный» своим порфироносным приятелем в чёрную бумагу. Чтобы никто не увидел. Не узнал. И не догадался, откуда на самом деле ноги росли у «велiкого открытия» Клода Французского.
— Пожалуй, таков..., или примерно таков был общий смысл серии «исторических» (просветительных или разоблачительных) концертов, которые Равель устроил в Париже зимой и весной 1911 года.[комм. 4] И главное... Главное отличие Равеля от Дебюсси... Пожалуй, лучше всего о нём сказал сам виновник торжества..., у которого даже не оказалось мало-мальски приличных штанов, чтобы явиться на собственный концерт. В письмах этого времени брату-Конраду Эрик не раз удивляется, словно бы внезапно увидев себя со стороны..., впервые за столько-то лет... «Сознаюсь, к моему стыду, я никогда не предполагал, что он будет способен признать... и публично, сколь многим мне обязан в своём творчестве. Я был этим весьма взволнован...»[4] Напротив того, друг-Дебюсси не только был весьма раздражён этими концертами, но и не раз (традиционным способом) срывал своё раздражение на «предтече импрессионизма», — как теперь называли Сати парижские газеты, падкие до сенсаций..., на сей раз, впрочем, не слишком дешёвой.
Такую болезненную трещину (тем более, ставшую скандальным достоянием гласности) уже было трудновато склеить... И даже более того, не в силах ни осознать, ни как-то справиться с этой слишком мутной историей, виновником которой он сам и стал, Дебюсси до конца своих дней сохранил послевкусие травмы. С каждым годом всё чаще и острее, даже дома, при личном общении, он начал иронически называть своего «друга» — предтечей..., несмотря даже на просьбы Сати не употреблять это «гадкое» слово, слишком дорого (и долго) ему стоившее. Но увы, Дебюсси был не только лишён психологической гибкости (порядочный зануда), но и совершенно неспособен на о’сознание самого себя... — Самовлюблённый и злопамятный, типичный подросток, доживший до пятого десятка...[12]
Вот почему..., я скажу, совершенно напрасно историки музыки XX века рассуждают на тему: «кто на самом деле был импрессионистом №1». Чуть не в каждой книге, посвящённой Сати — этому предмету отведена целая глава под соответствующим заглавием. Что-нибудь изрядно жёваное или слегка дамское, вроде: «история любви-ненависти»..., или «четверть века дружбы и вражды»... Дружба яростная и в то же время нерасторжимая связывала его с Дебюсси. Она была похожа на ту любовь-ненависть, которая часто существует между близкими родственниками, обостряясь от постоянного столкновения непримиримо-контрастных недостатков, не уничтожающих, однако, симпатии, порождённой родственной близостью натур. Они походили на двух братьев, силой жизненных обстоятельств оказавшихся в очень разных условиях, — один стал богат, а другой — беден; первый настроен благожелательно, но горд своим превосходством и способен дать это почувствовать, второй — прячет свою уязвлённость под маской насмешника, и чтобы развлечь хозяина, платит за гостеприимство балагурством, скрывая боль унижения.[комм. 5] Всегда настороже, хотя и любящие друг друга, они одновременно музыкальные братья и соперники...[13] Другие, впрочем, благополучно минуя личные отношения «предтечи» и «короля», беспристрастно обсуждают якобы «чисто музыковедческий» вопрос: до какой степени можно верить замечаниям Сати, будто Дебюсси воспользовался его открытием: стилистическим и идейным, таким образом, получив первую и господствующую позицию в музыкальном импрессионизме. И здесь нет предела частным вопросам и узким ответам. В конце концов, ведь «даже» саму по себе мысль обратиться к литературе символизма Дебюсси почерпнул — из того же источника... К примеру, ещё в 1890 году (до знакомства с Дебюсси) Эрик Сати носился с идеей написать некую «принципиально новую» оперу по пьесе Метерлинка «Принцесса Малейн» (хотя так ничего и не сделал в этом направлении). К тому же он призывал и своего друга-Дебюсси — чуть ли не с первого дня их знакомства... — На что, со всей суровостью профессионала, мы немедленно получаем трогательный ответ (к примеру, от Поля Ландорми,[комм. 6] все симпатии которого были на стороне импрессионизма): «...недостаточно заимствовать сюжет у Метерлинка, нужно было ещё и написать музыку «Пеллеаса».[14] Вторит ветхозаветному Павлу и какой-то Жан, который со всей «справедливостью» признаёт, что «любое научное или художественное открытие по праву принадлежит тому, кто его реализовал. Таким образом, у нас нет причин сомневаться в авторстве Пеллеаса или Фавна...» — Пожалуй, ещё дальше в рассуждении над донорским феноменом отношений Сати-Дебюсси продвинулся другой бравый ученик и многократный последователь «предтечи», Альбер Руссель, для которого эта тема оказалась, так сказать, лично пройденной и совсем не чужой: «Не решил ли он искать свой путь в диаметрально противоположном направлении потому, что увидел, как другой реализовал в искусстве всё то, что он сам лишь предчувствовал? Или, быть может, он уже тогда отдавал себе отчёт в том, что следование примеру Дебюсси и погоня за всё усложняющимися гармоническими комплексами у его подражателей неизбежно приведут лишь к бесплодному топтанию на месте». [15] — И наконец, пропуская все промежуточные звенья, можно увидеть некий торжественный итог (вполне профессорского уровня): «Сати был одиноким зачинателем того, что почти рядом, чуть позже, а иногда и вслед за ним, развивали, утверждали, закрепляли другие, более крупные дарования. Поэтому заметить и оценить Сати — «неутомимого и отважного разведчика нового», — как назвал его Шарль Кёклен, могли только те, кто непосредственно с ним общался, а его наследие, стоившее ему стольких мучений, едва ли можно рассматривать иначе, чем как собрание исторических курьёзов. Но курьёзы эти оказывались теми зёрнами, которые, попав на более благоприятную почву большого таланта, давали пышные плоды в творчестве более даровитых композиторов».[14]
И всё же, чем больше сталкиваешься с подобными «глубокими суждениями» (или неприятными очерками, если угодно), тем дальше оказываешься от существа вопроса, который — раз и навсегда сказан — от первого лица.
Поскольку нет ни малейшего вопроса (или проблемы) в том, кто именно сочинил «Пеллеаса» или «Море от рассвета до полудня» и под чьим идейным (стилевым) руководством формировался их автор. Пожалуй, открытым для обсуждения здесь остаётся только одно: как Дебюсси решился на столь низкий и неблагородный поступок, во всей обнажённости показавший реальный уровень не только его личности, но и чего-то значительно более глубокого, что брат-Фридрих, со свойственной ему немецкостью,[8] время от времени называл словом «порода» или «каста»...[комм. 9]
Каковые с той славной поры (и навсегда) остаются..., не только при нём, но и на его месте. — При всей безусловной локальности этого знания, игнорировать его практически невозможно (разве только наигрывая профессиональную слепоту)... Ибо здесь, между небольшого количества слов и располагается точное знание о том соре, из которого, собственно, и выросли жёлтые одуванчики и всемирная лебеда так называемого «импрессионизьма».[17] С другой стороны, имея в виду точную и чистую информацию о тех декорациях и действующих лицах, которые имели место при вылупливании Дебюсси из «яйца», — ни в коей мере нельзя переоценивать означенное эссе «Клод Дебюсси». Написанное не только по сторонней оказии, но и — слишком поздно, в 1922 году (а опубликованное и того позднее, уже в начале 1930-х, когда не было в живых ни Дебюсси, ни Сати, а сам импрессионизм изрядно покрылся патиной и паутиной), к моменту своего вылупливания из яйца эссе не представляло собой никакой актуальной информации. Начать с того, что в узких кругах «интерессантов» (едва ли не самых влиятельных и известных людей клана, среди который один только Равель с Русселем чего стоили!) — вся история с «предтечеством» Сати и его ранней «инициацией» импрессионизма была секретом полушинели. Кроме того, серия равелевских концертов 1911 года привела к изрядной огласке и появлению ряда критических и музыковедческих публикаций, в результате чего сюжет с донорно-акцепторной парой друзей (Сати-Дебюсси) прочно вошёл в анналы парижской музыкальной (и около’музыкальной) публики: то ли в качестве расхожей легенды, то ли в виде кулуарного анекдота.
Чего стоил один только факт, слегка дурного оттенка и такой же отдушки..., о котором даже и рассказывать как-то неловко..., словно бы выносишь на публику чьё-то грязное дезабилье... Между прочим, безобразные равелевские эскапады не могли остаться незамеченными (хотя бы — для главного бездействующего лица этой истории). И пресса тоже изрядно колола глаза, раздражая и без того раздражённые нервы. Наконец, они не выдержали и буквально лопнули: в разгар всей истории Дебюсси (крайне раздосадованный и недовольный) был буквально вынужден вставить в программу своего собственного концерта две «Гимнопедии» Эрика Сати (оркестрованные им ещё в прошлом веке) и даже сам (собственноручно) ими продирижировать.[4] Притом, Сати сызнова получил в свой адрес несколько показательных скандалов и отчитываний, был вынужден трижды извиняться за какие-то рецензии, не понравившиеся «боссу», а затем — несколько раз благодарить его за «высокую честь»... (хотя в программе концерта даже не был упомянут автор этих гимнопедий). — Само собой, столь волшебная сказка о «золушке» (в подновлённой версии Клода Дебюсси) не могла не произвести своего разрушительного действия... на кого угодно.
Буквально по следам состоявшихся событий (прямо скажем, беспрецедентных на фоне предыдущих двадцати лет тёплых дружеских отношений) Сати написал несколько писем брату-Конраду — с детальным отчётом о главных (бес)’действующих лицах (и их выражении по ходу дела). — Не скованный в тот раз ни публичным характером своего текста, ни сомнительным отношением адресата (с которым эти вопросы обсуждались едва не сотню раз), Эрик выражался — значительно более определённо и точно. И его частные определения, хотя и не имеющие инвективного характера, тем не менее, не оставляли ни малейшего сомнения относительно его чёткого и почти цинического понимания роли Клода Дебюсси во всей двадцатилетней истории импрессионизма..., полной высокой красоты и ярких свершений... Успех, который две мои «Гимнопедии» имели на его собственном концерте в Музыкальном кружке, где он сам и дирижировал, и представлял свои сочинения – этот успех, который сделал всё, чтобы «перевернуть привычное вверх дном» – его неприятно удивил. Он даже толком не смог скрывать своего неудовольствия. Разумеется, спустя одиннадцать лет острота & свежесть запаха этой истории изрядно притупилась. Большая война, голод, болезни,[комм. 10] громадный и скандальный успех «Парада», сначала полный разрыв, а затем и смерть Дебюсси — всё это не могло не оставить мутных отложений на зеркальной поверхности 1911 года. К тому же, — необходимый тон..., публичный и ознакомительный. Короче говоря, тон исторической статьи, пускай даже и о своём старом (неприятном) и почти пожизненном приятеле...[19]
— Сати слишком хорошо понимал, что такое заказ. Тем более, от Сибилл Харрис, которой он отнюдь не желал неприятных разговоров с хозяином или главным редактором «Ярмарки тщеславия». И разумеется, потому не мог не держать в уме эту бесконечную цепочку лиц, физиономий, рож и морд: всех заказчиков, издателей и даже читателей, этих бравых американцев, которые, (чёрт!) наверное, в первый раз увидят эту (ино)странную фамилию: Debussy, а не только что — Satie!.. А потому, чтобы точно и напрямую прочитать написанное в этом тексте 1922 года, необходимо (едва ли не во всякой строчке) сдувать с него пыль..., протирать пальцем и затем..., смотреть на просвет — или через зеркало, располагая лист бумаги таким образом, чтобы через него просвечивала лучезарная тень «импрессиониста №1», этого пресветлого человека, построившего свою жизнь на обычной человеческой подлости..., которую... отчего-то не удалось скрыть. Таким образом, нам остаётся только лишний раз поблагодарить провинциально-наивную амэрэканскую миссис Сибилл Харрис за её маленький дружественный заказ. Именно благодаря её скромному вмешательству у нас на руках остался лишний артефакт той действительной жизни, которую вечно пытаются оставить позади искусства..., блестящего, высокого, чистого, вечного и красивого, но которая — на деле — постоянно вылезает вперёд него, да ещё и норовит (бревно этакое) лечь поперёк дороги и заслонить... чем-нибудь крупным. — Чтобы впредь больше ничего — не было видно. И нужно сказать, сплошь и рядом ей это — удаётся. Именно таким образом была сделана жизнь Эрика. И в точно таким же — моя... К сожалению, только вопреки этой старой как мир человеческой наклонности — изредка удаётся пробиться, вырваться, крикнуть своё слово...[21]
Мой добрый Друг.
| |||||||||||||||||||||||||||||||
|
« Клод Дебюсси » [комм. 12]( отдельная статья )
|
|
Ком’ ментарии
Ис’ точники
Лит’ература ( не по теме )
См. также
— Желающие сделать поправки или потравки, могут довести их до нас
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| ||||||||||||||||






