Девясил (Натур-философия натур. Плантариум)

Материал из Ханограф
Перейти к: навигация, поиск
9 сил
   ( не считая всего остального )
авторы: Юр.Ханон  &  Анн.t'Харон
« Бальзам на душную » « Бальзам как на духу́ »

Ханóграф: Портал
NFN.png


Содержание



Belle-Lt.png девять её сил...Belle-Rt.png
на фоне его слабости ...

И ещё, что было сил,   
Обожаю девясил...[1]     

( М.Савояровъ )


...са́м ты..., девясил шершавый...
Девясил шершавый (Германия) [2]

д
евяси́л или жёлтый цвет (лат. Ínula) — чтоб вы впредь знали, тáк (или примерно так) называются [комм. 1] травянистые многолетние лекарственные растения из рода девясил семейства астровых (или сложноцветных, если по-старому).[комм. 2]

  Почти тотемное название девясил (девятисил, девять сил), дивосил или, тем более, живосил — говорит само за себя без посторонних подробностей и таких же объяснений. Подобно большинству местных локализаторов органического страха обезьяны перед силами природы внешней (а равно и бессилиями природы внутренней), девясил наделялся магическими свойствами у большинства племён, кланов и народностей, на которые приходились его места произрастания. Рослые, высокие и выносливые растения, растущие кустом, привлекали внимание и вызывали закономерную зависть: желание становиться подобным.[3]

  Кроме того, лучистые золотые цветы, имеющие внешнее сходство с солнцем или жёлтой звездой действовали, отчасти, гипнотически и были способны возбуждать ритуальные комплексы. Именно отсюда, из этого места, как нетрудно догадаться, и произрастает высокое значение девясила (мозжечковое, напрямую соответствующее языческим традициям) как растительного символа (Inula) во многих поли’теистических культах (не исключая друидов, разумеется). Немногие... уцелевшие свидетели утверждают, — зачастую было так: девясил помещался в центре капища и участвовал как «девятая сила» в процессе заклинания сил природы, в том числе и прямых..., продуктивных, не считая девяти месяцев беременности (и даже оргиастических, как наверное выразился бы Саша Скрябин)... Семьям, селениям, кланам, стаям и племенам хотелось, чтобы это растение постоянно находилось в центре и на окраине их территорий, охраняя и оберегая от болезней и — врагов. Несомненно, что именно по этой причине культурные формы, насаждаемые тысячелетиями, настолько распространились, что первоначальный ареал дикорастущего вида оказалось попросту невозможно определить.

  Девясил высокий относится к числу древнейших (не только профессий, но и) лекарственных растений, которые систематически применяли врачи эпохи Гиппократа, Диоскорида, Плиния..., а также Плиния, Диоскорида и Гиппократа, не исключая, впрочем, и всех остальных времён. Те же, в свою очередь, заимствовали культуру «солнечного цветка Ра» (или Ре) напрямую из Египта — подобно большинству своих традиционных «научных» знаний. Там же, в свою очередь, девясил имел важнейшее культовое значение (в том числе, для бальзамирования священных трупов) и выращивался в больших количествах, часто вместе с кано́пером. — Дым до небес..., даже дух захватывает.

  — Кстати, о птицах..., культовую связность канупера и девясила приметили не только египтяне времён Среднего Царства (не говоря уже о Древнем). К примеру, спустя пару-тройку тысяч лет для пижмы бальзамической и в средней полосе России было весьма распространено название «девятисильник благо’вонный» — типично средне-русское тотемное имя, которое скорее отражает похвалу и крайнее уважение крестьянского населения или кочевников к этому завозному «сорняку». Такое имя, «девятисильник» (или девясил) — говорит о высочайшей оберегающей (и лечебной, как следствие) оценке значения и того, и другого растения. «Девятисильный», — значит, по девяти силам лечит, практически, по всем какие есть, да ещё и к тому же наверняка нечистую силу отпугивает... по всем девяти лучам своего солнечного могущества...

С (первого) разу и не разберёшь: цветок это или какое-то подобие
гóспода бога, вездесущего и всемогущего...[4]

  Вслед за ветхими эллинами, опустившими применение «девяти’сила» (равно как и многих других египетских знаний о растениях) до утилитарного уровня прикладной медицины, это растение также нашло своё место во врачебной практике Авиценны и тысячи других лекарей «мягкого» Востока.[комм. 3] Девясил высокий как одно из эффективных растительных средств был описан во враческих & врачебных трактатах, в первую очередь, Диоскорида, отличившегося при Нероне; затем — трагически погибшего Плиния старшего и, разумеется, краеугольного Гиппократа. О бальзамировании, само собой, предпочитали особо не вспоминать.

  Как следствие всего перечисленного естественно-исторического бреда, в древней Греции и почти таком же Риме девясил стали использовать на всё более широкую широкую ногу, — причём, не только в качестве лекарственного средства, но и ради скуки или разнообразия. В частности, из него научились готовить самостоятельные оригинальные блюда (рецептура прилагается ниже), а также — в качестве божественной приправы к таким блюдам, говорить о которых (всуе) совсем не хотелось бы. В средние века (вместе со «священным» бальзамом канупера) девясил входил в число растений, обязательных (или настоятель...но рекомендованных) для монастырских садов и городского озеленения.

  Ничто в товарном производстве не должно оставаться неохваченным, даже божество (на всякий случай). В пищевой промышленности девясил (высокий) используют при изготовлении кондитерских изделий, для ароматизации вин, а также рыбы и других пищевых продуктов (последнее особенно трогательно). Также не стоило бы забывать, что девясил — неприхотливое и выносливое культурное растение, часто его садовые сорта используют для насаждений и декорирования влажных мест в парках, вдоль дорожек, тропинок, шоссе и железных дорог, а также отмывания выделяемых на эти цели соответствующих бюджетных среств. Последнее обстоятельство, как не трудно догадаться, играет особо важную роль в дальнейшем продвижении солнцеликих кустов девясила в область народного хозяйства такой же страны, а также в совершенствовании республиканских форм правления и у...правления российской действительностью.

  Не замахиваясь на слишком многое..., наскоро завершу: скромно и скупо, почти без слов. Как Мендельссон...[5]
  Итак..., сегодня приходится лишний раз признать, что языческие «девять сил» в полной мере выполнили свою функцию (маленького, местного) индикатора... и (такого же) провокатора.[6] Иудо-христианская цивилизация исключительных потребителей, за последние две тысячи лет распространившая своё господство на три с половиной континента, тем не менее, решительно упустила — главное пространство своего (не)влияния, через которое она пришла к власти, и через которое — конечно же, уйдёт обратно... Этот континент, чтобы не называть его нехорошим именем, — он находится глубоко внутри всякого из них, бравых обывателей своего маленького мира: и каждого вместе, и всех порознь. Всегда внутри. Без различий и уточнений. — О чём бы ни шло дело. И своё объемлющее влияние он проявляет как раз там, где и находится: внутри... В точности так, и я не побрезгую повторить: внутри. Без различия масштаба или размера, времени или места: внутри народов и государств; внутри групп и кланов; внутри племён и времён..., в конце концов, даже внутри по́лости этой (трижды) прекрасной обезьяны, отчего-то привыкшей называть себя — человеком. Именно там он и проиграл своё главное сражение.[7]:601 Оставив на месте девяти сил — всего лишь две..., от силы — три (силы, да и те — полуживые). И с каким-то изуверским наслаждением променяв все остальные (сначала пять, а затем и ещё четыре) — одну за другой — на очевидную девяти’слабость...

Во́т, значит, о чём они предпочитают всякий раз умалчивать,    
    (не) глядя на этот девяти’сильный цветок...,
              девятичного цвета внутреннего солнца.





A p p e n d i X

( или маленький цитатник для особо ослабевших )

...высокий девясил, очень высокий, выше не бывает...
Девясил высокий ( нас... Турция )

Девять сил — в прозе

➤   

Девясил противостоит яду, облегчает больную грудь, освещает и даёт сердцу радость и усладу. То есть, кто любит Божье слово и церковь, без печали преодолевает невзгоды жизни...[комм. 4]

  — В.Х. фон Хо́хберг, из книги «Сыч, атакуемый птицами», 1675
➤   

Тот корень <девятисильный> истолочь и смешать с мёдом пресным... и принять его по утру и вечером, сколько захочется, и от того кашель успокоится и вредная мокрота густая изнутри изгонится. Тот же корень вареный в вине и подслащенный сахаром хорошо, и принятый тяжело дышащим помогает.[8]

  — Симеон Половцев, «Вертоград Прохладный», конец XVII века
➤   

Это собственность (как её называет мой Афанасий) графини «Отакойто». Купцы-гуртоправы снимают часть этой степи, участками, для выкормки бойкого скота, с правом распахивать третью часть участка. Таким образом, поднявши часть степи плугом, они засевают на ней бакчи, потом просо, мак, пшеницу и, снявши несколько хлебов, бросают вспаханную землю и поднимают новь; тучный чернозём, оставленный без обработки, покрывается сорными травами: полыном, чернобыльником, девясилом, репейником и другими; некоторые стебли тянутся в вышину аршина на два и выше и образуют собою сорную заросль вышиною в рост человеческий. Вот отчего издали эти соры кажутся сплошною лесной кущей и так разнообразят вид степи. Тут появляется множество мышей, которым в грунте разрыхлённом легко устраивать для себя норки, и это служит приманкой для лисиц. Они постоянно мышкуют в сорах, а живут и выплаживают по соседству с ними, в сурчинах.[9]

  Егор Дриянский, «Записки мелкотравчатого», 1857
➤   

 Тут другая дама, миссис Девясил, пришла с визитом и позвонила у входной двери — «рин-тин-тин».
— Милая моя миссис Девясил, — сказала миссис Апельсин, — как поживаете? Пожалуйста, пообедайте с нами. У нас будет только вырезка из пастилы, а потом просто хлеб с патокой, но если вы не побрезгаете нашим угощением, это будет так любезно с вашей стороны!
— С удовольствием, — сказала миссис Девясил. — Буду очень рада. Но как вы думаете, зачем я к вам пришла, сударыня? Догадайтесь, сударыня. <...>
Когда пришла пора пить чай, мистер и миссис Апельсин с ребёночком и миссис Девясил отправились к миссис Девясил. Дети ещё не пришли, но бальный зал для них был уже готов и разукрашен бумажными цветами.
— Какая прелесть! — сказала миссис Апельсин. — Ах, милашки! Как они обрадуются!
— А вот я детьми не интересуюсь, — сказал мистер Апельсин и зевнул.
— Даже девочками? — сказала миссис Девясил. — Полно! Девочками-то вы интересуетесь!..[10]

  Чарлз Диккенс, «Роман, сочинённый на каникулах. Сочинение мисс Нетти Эшфорд» (рассказ), 1868
➤   

Нет, не сено одно волу-молотильцу я вокруг себя вижу, ― я вижу вон он в лесу, девясил благовонный, утоляющий боли надсаженной груди; вон огненный жабник, врачующий чёрную немочь; верхоцветный исоп от удушья; ароматная марь против нерв, вон рвотный копытень; сон-трава от прострела; кустистый дрок; крепящая расслабленных омела; и болдырьян от детского родимца; и корень мандрагор, что благотворный сон даёт лишённому покоя несчастливцу...

  — Николай Лесков, «Божедомы», 1868
➤   

— Сено и спирт! А вот у самых ваших ног растёт здесь благовонный девясил, он утоляет боли груди; подальше два шага от вас, я вижу огневой жабник, который лечит чёрную немочь; вон там на камнях растёт верхоцветный исоп, от удушья; вон ароматная марь, против нервов; рвотный копытень; сонтрава от прострела; кустистый дрок; крепящая расслабленных алиела; вон болдырян, от детского родилища и мадрагары, от которых спят убитые тоской и страданием. Теперь, там, на поле, я вижу траву гулявицу от судорог; на холмике вон Божье деревцо; вон львиноуст от трепетанья сердца; дягиль, лютик, целебная и смрадная трава омег; вон курослеп, от укушения бешеным животным; а там по потовинам луга растёт ручейный гравилат от кровотока; авран и многолетний крин, восстановляющий бессилие; медвежье ухо от перхоты; хрупкая ива, в которой купают золотушных детей; кувшинчик, кукушкин лён, козлобород... Не сено здесь, мой государь, а Божья аптека.

  Николай Лесков, «На ножах», 1870
➤   

Накануне Аграфены Купальницы, за день до Ивана Купалы, с солнечным всходом по домам суета поднимается. Запасливые домовитые хозяйки, старые и молодые, советуются, в каком месте какие целебные травы в купальские ночи брать; где череду от золотухи, где шалфей от горловой скорби, где мать-мачеху, где зверобой, ромашку и девясил... А ведуны да знахарки об иных травах мыслят: им бы сыскать радужный, златоогненный цвет перелёт-травы, что светлым мотыльком порхает по лесу в Иванову ночь; им бы выкопать корень ревеньки, что стонет и ревёт на купальской заре, им бы через серебряную гривну сорвать чудный цвет архилина да набрать тирлич-травы, той самой, что ведьмы рвут в Иванову ночь на Лысой горе; им бы добыть спрыг-травы да огненного цвета папоротника...[11]

  Павел Мельников-Печерский, «В лесах» (книга вторая), 1874
...германский девясил в Праге...
Девясил германский ( Прага ) [12]
➤   

Было время гаданий, святочных забот, момент окуривать курятники смолою с девясилом, что спасает, как известно, кур от домового да курьей чумки, дни смывания лихоманки, отлучения от коровников ведьм, когда в ход шли вернейшие средства: четверговая соль, зола из семи печей, земляной купальский уголь из-под чернобыльника, сальная заговоренная свеча, вощанки, принесённый на север с киевских полей чертополох.[13]

  Наталья Галкина, «Вилла Рено», 2003
➤   

По всей средней Европе сильно распространен Д<евясил> обыкновенный, или высокий, I. Helenium L., который собственно один только и зовётся Д<евясилом> в русском народе (также девятисил, девясильник, дивосил, дикий подсолнечник). У нас он по всей Европейской России до Армении и в западной Сибири. <...> В качестве сорных растений весьма часты у нас ещё низкорослые: Д.британскийI. britannica L., Д. шершавый — I. hirta L., a в южной России Д.иволистный — I. salicina L., известные под множеством местных названий (а преимущественно варахия, горькуша, золотарник, лесная желтуха, горицвет лесовой, жёлтый глаз, воловьи очи и многие другие). Все также употребительны в домашней медицине, причём весьма часто принимаются за арнику, подобно немалому числу иных растений, схожих с последней, как и Девясил. Всего в России до 20 видов.

  Словарь Брокгауза и Ефрона, «Девясил», 1907
➤   

Но народный опыт, передающийся из поколения в поколение и уходящий своими истоками в глубь веков, убеждает, что и тут не обошлось без растительных красок, извлеченных из диких растений. С незапамятных времен известно, что отвар из корней конского щавеля, соединенный с винным камнем, окрашивает ткани в жёлтый цвет, а при железной протраве даёт чёрный. Корни девясила, вымачиваемые с азотистым аммонием (а в народной практике ― с мочой), дают синюю окраску. Водная вытяжка из цветков зверобоя красит в жёлтый и зелёный цвета, а тот же подкисленный горячий настой ― в красный и розовый.[14]

  — Короткова З., Фёдоров Р., «Цветно платьице не носится...», 1970
➤   

В старину это растение считалось одним из наиболее сильнодействующих лекарственных и магических средств. Оно широко использовалось для колдовства: в народе верили, что оно обладает девятью волшебными силами. Недаром ему и дали такое многозначительное название ― девясил. С лечебной целью девясил использовали ещё в древней Греции и Риме. Очень ценит его тибетская медицина, в которой применяется один из местных видов девясила. <...> Растение можно найти по влажным местам у берегов рек, озёр, на лугах, лесных полянах, среди зарослей кустарников. Крупные золотисто-жёлтые соцветия девясила появляются среди лета. Иногда растение называют диким подсолнечником. Идя по сыроватому лугу, вы обязательно обратите на него внимание. Уж очень он заметен: стебель девясила нередко достигает двух метров в высоту! Как декоративное растение девясил охотно выращивают в садах Украины. В земле девясил прячет короткое, толстое, мясистое корневище, от которого отходят толстые корни. Именно они используются с лечебной целью. В них содержатся эфирное масло, сапонины, смолы, незначительное количество алкалоидов, смолистые и другие вещества. В этом растении впервые был обнаружен углевод инулин, которого в его корневище до 44%. По латинскому названию растения (Inula helenium L.) вновь открытое вещество и получило своё имя. Инулин ― это полисахарид, состоящий из 30-36 остатков сахара фруктозы. Сам инулин особой сладостью не отличается, но его можно превратить в сладкую фруктозу, для этого достаточно подействовать на него кислотой, в результате чего молекула инулина, гидролизуясь, распадается на молекулы фруктозы. Если, например, молодые одногодичные корни девясила очистить, промыть, мелко нарезать и сварить с кислым молоком или щавелем, то получится сладкий сироп.[15]

  — А. Быков, «Девять сил», 1970
➤   

Фрол оделся, чтоб комары не заели, и занялся аптечным сбором. Нащипал белого земляничного цвету и кожаных листиков брусники, свежих сосновых побегов нарвал, полынь на лугу отыскал и цветы девясила. Засыпал всё это в жирный после утиного супчика казан и, долив озерной водицы, поставил на огонь. Варево вышло горьковатое, но приятное и хорошо пахло. Витёк покорно испил целую банку и с помощью Фрола кое-как доковылял до бивуака.[16]

  Еремей Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985
➤   

Одни авторы считают родиной <девясила> Среднюю Азию, другие указывают в качестве неё Апеннинский и Балканский полуострова. В ряде районов Европы, а также в Малой Азии, Японии и Северной Америке встречается лишь в одичавшем состоянии на лугах, среди прибрежных кустарников по опушкам лесов, луговым оврагам, сырым лугам, среди живых изгородей, в окрестностях посёлков. <...>
В настоящее время сырьё заготавливают только от культивированных растений (Северная Голландия, Бельгия, Франция, Германия, Югославия, Польша, Венгрия и Северная Америка). Древние римляне использовали корневище девясила как лечебное средство и в качестве овоща.[17]

  — Франтишек Стары, «Лекарственные растения», 1982
➤   

Научное название рода Inula (от греческого inaein — очищать, опорожнять) указывает на его лекарственное действие. Видовое название helenium (от греческого Helios — солнце) из-за формы соцветия и окраски цветков. Местные названия: оман, девятисил, дивосил, дикий подсолнечник, дзивасил высокий, жывасил (бел.), андыз (азер.), кхмух (арм.) мзиура (груз.), чорой, совырварице (молд.).[18]:21

  — Михаил Кудинов и др., «Пряно-ароматические растения», 1986
...а девясил британский — отчего-то в Германии...
Девясил британский ( Хермания ) [19]
➤   

Как сырьё используется подземная часть девясила. Корневища могут употребляться при приготовлении пудингов, конфет и др. В качестве пряности представляет интерес для консервной промышленности.
Очень популярен в народе как лекарственное растение. По старинным поверьям, имеет девять волшебных сил, на что указывает его русское название.
Корни и корневища девясила обладают отхаркивающим, противовоспалительным и желчегонным действием. Благодаря противовоспалительному действию препараты девясила являются эффективным средством для лечения болезней желудочно-кишечного тракта, а также суставного ревматизма и геморроя. Препарат «Алантон», выпускаемый в форме таблеток, способствует заживлению язвы желудка и двенадцатиперстной кишки. Мази на основе девясила используются наружно при различных кожных заболеваниях (чесотке, экземе, нейродермитах).
Корни обладают красительным действием (дают синий цвет). Посредственный медонос. Декоративен.[18]:22

  — Михаил Кудинов и др., «Пряно-ароматические растения», 1986
➤   

На узких, высоко приподнятых над поверхностью грядках вместо моркови и огурцов золотились звездочки зверобоя, качались скромные головки тысячелистника. Среди ошарашивающего разнообразия Люсин распознал валерьяну и донник, душицу и мяту, девясил, шалфей и горец. <...>
Фрол оделся, чтоб комары не заели, и занялся аптечным сбором. Нащипал белого земляничного цвету и кожаных листиков брусники, свежих сосновых побегов нарвал, полынь на лугу отыскал и цветы девясила.[20]

  Еремей Парнов, «Александрийская гемма», 1990
➤   

К концу лета по сырым лугам и полянам вырастают мощные растения девясила высокого: прикорневая розетка широких опушённых листьев служит основанием для полутораметрового цветоноса, несущего жёлтые, ромашкоподобные цветки. Корни девясила ― популярное в народе лекарственное средство. Лечебна и полынь-чернобыльник с лопастно-рассечёнными листьями. Повыше в горы, на выпасах, рассыпались по низкой траве бело-розовые звёздочки маргаритки многолетней.[21]

  — Юрий Карпун, «Природа района Сочи», 1997
➤   

И лишь воображение и знание символики растений могли подсказать более или менее правильное название или помочь сделать адекватную замену одного названия растения другим. Например, в русском переводе книги пророка Исаии (55:12) сказано: «Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастёт мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое». Однако в этом стихе на языке оригинала ― иврите ― употреблено слово, обозначающее не крапиву, а девясил вязкий (Inula viscose), хорошо известное в Израиле травянистое растение, содержащее едкий сок. Это растение семейства сложноцветных росло и продолжает расти практически повсеместно, образуя обширные заросли вдоль сухих русел рек, на песчаных отмелях и пустырях. Оно вполне могло служить для евреев таким же символом запустения, каким для русских является крапива. Переводчик, столкнувшись с совершенно неизвестным ему названием, но, отчётливо понимая смысл сказанного, заменяет неведомое ему растение крапивой ― словом, несущим ту же смысловую нагрузку.[22]

  — И.Сокольский, «Что есть что в мире библейских растений», 2006



Девять сил — в поэзии

...око христово, оно же — крестово...
Девясил Христово око ( Австрия ) [23]


➤   

Я всех бессильнее, когда один счисляюсь,
Но если к одному из братьев прилепляюсь,
Я больше в девять раз прибавлю сил его;
Как братьев нет при мне, не сто́ю ничего...[24]

  Адриан Дубровский, «Есть братьев у меня великое число...», 1756
➤   

Сей меч единым сильным махом
У Гидры девять глав отсе́к;
Сей меч хранился там под страхом
И в сказках назван Самосе́к. [25]

  Ипполит Богданович, «Душенька» (книга вторая), 1782
➤   

Послушайте повести чу́дной!
Дочерей у матери девять,
Десятою беременная ходит;
Бога молит, чтоб мальчик родился.
А когда её время приспело,
Родила мать десятую дочку.
Спрашивал кум на крестинах,
Какое дать крестнице имя?
С досадою мать отвечала:
«Яня имя ей, побери её дьявол[26]

  Александр Востоков, «Яня мизиница» (из сборника «Сербские песни»), 1824
➤   

Хоть мы крепости не взяли,
Но поклясться можем смело
Перед совестью и честью,
Не нарушили ни разу
Нами данного обета:
Целых девять лет не ели,
Ничего не ели ровно,
Кроме только молока!»
Ободрённые сей речью,
Девятнадцать кастильянцев,
Все, качаяся на седлах,
В голос слабо закричали :
«Sancto Jago Compostello!..»[27]:51

  — Козьма Прутков (Алексей Толстой), «Осада Памбы» , 1854
➤   

Говорит: «Поправлюсь, матушка!»
Да ошибся ― не поправился,
Девять дней хворал Иванушка,
На десятый день преставился...[28]

  — Николай Некрасов, «Орина, мать солдатская», 1863
➤   

Её любовь проснулась в девять лет,
Когда иной ребёнок занят куклой.
Дитя цвело, как томный персик пухлый,
И кудри вились, точно триолет...[29]

  Игорь Северянин, «Сонет», 1909
➤   

Ленясь, смотрю на берега...
Душа вполне во власти тела ―
В неделю правая нога
На девять фунтов пополнела...[30]

  Саша Чёрный, «Благословен степной ковыль...» (из сборника «Кумысные вирши»), 1909
➤   

Самый первый в мире цвет ― первоцвет,
Самый первый ― это он, первоцвет,
И первей его на этом свете ― нет. <...>
И ещё, что было сил,
Обожаю девясил.[1]

  Михаил Савояров, «Без счёта» (из сборника «Не в растения»), 1913
➤   

И если слабею, мне снится икона
И девять ступенек на ней.
И в голосе грозном софийского звона
Мне слышится голос тревоги твоей...[31]

  Анна Ахматова, «И в Киевском храме Премудрости Бога...», 1914
➤   

Бас, то есть Собакин-младший, пел под Шаляпина, да ещё и о́кал:
Молодило! Хрен! Пупавка!
Клещевина, клопогон!
Девясил, мордовник, шпорник,
Высколка, копытень, лютик,
Коровяк, котовник, лук.
На третьем куплете хор, миманс, танцоры разделились на две группы, славянофилы да западники, каждый выкрикивал своё в пику оппонентам...[13]

  Наталья Галкина, «Вилла Рено», 2003





A p p e n d i X - II

...комментарий с дубинкой в руках (и с камнем во рту)...
пара слов вдогонку [32]

Ком’ментарии


  1. Чтобы не врать слишком долго, наскоро перечислю другие народные имена & на...звания девясила, взятые из соответствующих словарей и справочников. Вот они: девятисил, оман, дикий подсолнечник, дивосил, горькуха, золотарник, лесная желтуха, горицвет лесовой, чертополох, еленина трава, чертополошник, медвежье ухо... Между тем, всякому проницательному оку понятно, что большинство этих названий относятся — к девясилу высокому, самому известному и заметному виду.
  2. Упомянутый всуе род девясил насчитывает более сотни видов, из которых на территории, прошу прощения, России произрастает примерно треть, несомненно лучшая как по качеству, так и по составу. Наиболее известный вид, это — девясил высокий, признанное лекарственное и ароматическое растение. Как правило, именно его и имеют в виду, когда говорят просто и односложно: «девясил», — без дальнейших уточнений. Или не совсем его, в крайнем случае.
  3. Утилитарная цивилизация потребителей, несомненно, нашла прекрасное потребительное место и для этого предмета. Спектр даже современного медицинского применения девясила (чаще всего девясила высокого или Inula helenium L.), очень широк: от гомеопатии до мазей или настойки на портвейне. Последнее, естественно, приветствуется особо. Производятся из девятисильника также и лекарственные препараты, в частности давно известные таблетки алантолактон (глистогонные) и алантон (применяется при язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки). Старые латинские названия девясила, которые употребляли аптекари и эскулапы: Helenii rhizome (для корневищ), Helenii folium (для листьев), а в более старой форме: Radix & Folia Helenii (опять же, разумея под этим именем самый известный вид: девясил высокий или «солнечник»).
  4. Редко когда удаётся испытать большее наслаждение от соприкосновения с религиозной логикой, да ещё и поэтической, да ещё и средневекового (бес) сознания. Спасибо, мой дорого́й герр Хохберг.


Ис’сточники


  1. 1,0 1,1 М.Н.Савояров, «Без счёта» (1913), из сборника «Не в растения» (1902-1934 гг.) — «Внук Короля» (двух...томная сказ’ка в прозе). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
  2. Ил’люстрация — (Inula hirta (девясил шершавый), Tauberland, Germany (12 mai 2007).
  3. Библия (синодальный перевод). 1876 год. — Бытие (Первая книга Моисеева). Глава 1: 26-27.
  4. Юр.Ханон. «Закрытый Реквием» для 13 исполнителей (ос.71, 1998) — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 1999 г.
  5. Мендельсон Ф. Пестни без слов (для фор’тепиано). — Мосва: издательство Музыка (его), 1965 г.
  6. С.О.Кочетова. «Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом» (интервью). — Сан-Перебург: газета «Час пик» от 2 декабря 1991 г.
  7. Юр.Ханон. «Чёрные Аллеи», или книга, которой-не-было-и-не-будет. — Сан-Перебур, Центр Средней Музыки, 2012 г. — 648 стр.


  8. Симеон Половцев (перевод с польского в конце XVII века). «Книга глаголемая Вертоград Прохладный, избранная от многих мудрецов о различных врачевских вещах ко здравию человекам пристоящих».
  9. Е.Э.Дриянский. «Записки мелкотравчатого». — Мосва: «Советская Россия», 1985 г.
  10. Чарлз Диккенс, Собрание сочинений в тридцати томах, том 26, (перевод М.Клягиной-Кондратьевой, И.Гуровой). — Мосва: Государственное издательство художественной литературы, 1960 г.
  11. П.И. Мельников-Печерский. Собрание сочинений. — М.: «Правда», 1976 г.
  12. Иллюстрация — Flowers of plant Inula germanica from the Botanical Gardens of Charles University, Prague, Czech Republic (ботанический сад города Прага, 13 iuli 2011)
  13. 13,0 13,1 Н.В.Галкина, «Вилла Рено». — СПб.: журнал «Нева», №1 за 2004 г.
  14. Короткова З., Федоров Р., «Цветно платьице не носится...». — М., журнал «Химия и жизнь», №2 за 1970 г.
  15. А.Быков, «Девять сил». — М.: журнал «Химия и жизнь», №12 за 1970 г.
  16. Е.И. Парнов, «Третий глаз Шивы». — М.: Детская литература, 1985 г.
  17. Ф.Стары, В.Йирасек. «Лекарственные растения». — Прага: Артия, 1982 г., 256 стр. — стр.150
  18. 18,0 18,1 Кудинов М.А., Кухарева Л.В., Пашина Г.В., Иванова Е.В. «Пряно-ароматические растения» (издание второе, переработанное и дополненное). — Минск. Ураджай, 1986 г. — 160 стр., 16 л. илл.
  19. Ил’люстрация — Wiesen-Alant (Inula britannica) im Naturschutzgebiet Rheinwald Altlußheim, административный округ Карлсруэ (24 iuni 2014)
  20. Е.И.Парнов, «Александрийская гемма». — Мосва: «Московский рабочий», 1992 г.
  21. Карпун Ю.Н. «Природа района Сочи. Рельеф, климат, растительность». (Природоведческий очерк). — Сочи: 1997 г.
  22. И. Сокольский, «Что есть что в мире библейских растений». — Мосва: журнал «Наука и жизнь», №5 за 2006 г.
  23. Ил’люстрация — «Christusaugen-Alant», Inula oculus-christi. Fundort: Austria, Leiser-Berge, Bezirk Mistelbach, Niederösterreich; ca. 460 msm
  24. А.И.Дубровский в книге: «Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Ланинград: Советский писатель, 1972 г.
    Ханóграф: Портал
    AnTh.png
  25. И.Ф.Богданович «Стихотворения и поэмы». Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград: Советский писатель, 1957 г.
  26. А.Х.Востоков в книге: «Поэты-радищевцы». Библиотека поэта. — Ленинград: Советский писатель, 1979 г.
  27. «Сочинения Козьмы Пруткова». — Мосва: «Художественная литература», 1976 г. 384 стр.
  28. Н.А.Некрасов. Полное собрание стихотворений в трёх томах: «Библиотека поэта». Большая серия. — Ленинград: Советский писатель, 1967 г.
  29. Игорь Северянин, «Громокипящий кубок. Ананасы в шампанском. Соловей. Классические розы». — Мосва: «Наука», 2004 г.
  30. Саша Чёрный, собрание сочинений в пяти томах, — Мосва: «Эллис-Лак», 2007 г.
  31. А.А.Ахматова. Собрание сочинений в шести томах. — Мосва: Эллис Лак, 1998 г.
  32. Иллюстрация — некий ко’позитор ещё в те времена, перед пересадкой тотемного Trichocereus scopulicola (лысый природный эхинопсис из Чили). — Сан-Перебур, 5 апреля 2010 года (завершая «Ницше contra Ханон»).


Лит’ература  ( бывшая и не бывшая )

Ханóграф: Портал
Neknigi.png

Ханóграф: Портал
Zapiski.png
Ханóграф: Портал
Yur.Khanon.png



См. тако же

Ханóграф: Портал
NFN.png

Ханóграф: Портал
EE.png



см. дальше





или в ссылку

— Компилятивное эссе « артефакты девяти сил »
было собрано (по малым кусочикам) в конце 2013 года.
Кое-как сократив, в оскоплённом виде оно было подарено
боковому проекту « викицитатник » под сходным именем : « Девясил ».



Red copyright.png  Авторы : Юр.Ханон & Анн.t’Харон.     Все права со’хранены. Red copyright.png
Auteurs : Yur.Khanon & Ann.t’Haron.  Red copyright.png  All rights reserved.


* * * эту статью могут исправлять
только сами Авторы.
(оба двои обои)

— Желающие сделать замечания или дополнения,
могут оставить их при себе — или
переправить через резиновый шланг.



«s t y l e t  &   d e s i g n e t   b y   A n n a  t’ H a r o n»