Чёртов орех (Натур-философия натур. Плантариум) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (полное переоформление (чёртово)) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (+ несколько цитат минус лишние редлинки) |
||
| (не показаны 5 промежуточных версий 1 участника) | |||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
{{Натурфил | {{Натурфил | ||
| − | | Название статьи = <font style="font:normal | + | | Название статьи = <font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#331111;">...какой тут ещё, к чóрту, <br>   ''орех''...</font> |
| − | | автор = ''автор: [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''       <br>       <small>''не считая мелких бесов''</small> | + | | автор = ''автор: [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''       <br>       <small>''не считая десятка мелких бесов''</small> |
| − | | Предыдущая = [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="# | + | | Предыдущая = [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Бальзам ''на душную''</font>]] |
| − | | Следующая = [[Девясил (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="# | + | | Следующая = [[Девясил (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Девять сил посреди слабости</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
<big>{{Этика-Эстетика}}</big> | <big>{{Этика-Эстетика}}</big> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><br>[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|77px]] | + | == <br><br><font style="font:normal 59px 'Georgia';color:#661111;">'''орех ты''' <br>[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|77px]] <small>'''''чортов'''''</small> [[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|77px]]</font> == |
| − | <font style="font:normal | + | <font style="font:normal 22px 'Georgia';color:#CCB6B6;">''( а вовсе не рогульник... )''</font></center><br> |
| − | {| style="float:right;width:233px;background:#BB9999;border:1px solid # | + | |
| + | <font style="float:right;color:#AA8888;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">Разговор с тобой короткий,      <br>Получи по морде плёткой...<small><small><ref name="Помётки-о">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">М.Н.Савояров</font>]]'', «Раз...» (1911). «{{comment|Подмётки|(помётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">к сборнику</font>]] «Оды и {{comment|Породы|а также Пароды или Народы}}»'' (1900-1938 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2016 г.</ref></small></small>     <br><hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#998888">М.Н.Савояровъ</font>]] )''</small><br><br></font> | ||
| + | <br clear="all"/> | ||
| + | {| style="float:right;width:233px;background:#BB9999;border:1px solid #66EE66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | ||
| | | | ||
{| style="width:222px;text-align:center;color:#553322;font:normal 13px 'Georgia';background:#BB9999;" | {| style="width:222px;text-align:center;color:#553322;font:normal 13px 'Georgia';background:#BB9999;" | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Файл:Trapa natans (Chataigne d'eau).jpg|233px|link=Дым до небес (Юр.Ханон)|...или водяной шайтан...]] | + | | [[Файл:Trapa natans (Chataigne d'eau).jpg|233px|link=Дым до небес (Юр.Ханон)|...или водяной шайтан, для тех, кто правильнее всех...]] |
|- | |- | ||
| ''Чóртов орех'' <small>(вероятно)</small> | | ''Чóртов орех'' <small>(вероятно)</small> | ||
| Строка 24: | Строка 27: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#551111;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#551111;"> | ||
| − | <font style="float:left;color:#441111;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:13px 5px 15px 3px;">В</font> <big>конце концов,</big> ужé в самом начале статьи чер-р-ртовски приятно, [[Дорогой мой человек|<font color="#551144">мой дорогой месье</font>]], вместо нормального названия увидеть перед собой... — то ли тривиальное ругательство, то ли, напротив — похвалу..., несколько [[Альбигойцы|<font color="#551144">сомнительного</font>]] свойства. И в самом деле, | + | <font style="float:left;color:#441111;font-size:666%;font-family:'Georgia';text-shadow:#b93f03 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:13px 5px 15px 3px;">В</font> <big>конце концов,</big> ужé в самом начале статьи чер-р-ртовски приятно, [[Дорогой мой человек|<font color="#551144">мой дорогой месье</font>]], вместо нормального названия увидеть перед собой... — то ли тривиальное ругательство, то ли, напротив — похвалу..., хотя и несколько [[Альбигойцы|<font color="#551144">сомнительного</font>]] свойства. И в самом деле, эй ты, ''чёр-р-ртов орех'', — заткнись да проваливай, ''покудова цел''... |
| − | :::— Да смотри, не {{comment|оглядывайся|придурок}}! | + | :::— Да смотри, не {{comment|оглядывайся|придурок}}!<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|<font color="#551144">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сана-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Faces de Russie|<font color="#551144">Лики России</font>]], 2010 г.</ref>{{rp|655}}</small></small> |
| + | |||
| + |   — Само собой, я не пытался {{comment|шутить|никогда}}. Ничуть. Даже и в мыслях в не было <small>(таким позорным делом заниматься)</small>. Сугубо между нами (понизив голос до шёпота)... — совсем ''не тó'' здесь место, чтобы [[tautos|<font color="#551144">шутки-то шутить</font>]]... Тем более, если речь идёт по-крупному. [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|<font color="#551144">{{comment|Бес|или «без», может быть...}} дураков</font>]]. Как [[Закрывая двери|<font color="#551144">сейчас, например</font>]]. Или [[Вчера (Натур-философия натур)|<font color="#551144">после’завтра</font>]], может быть... Например, как это бывало прежде..., в печально знаменитом «[[Амарант (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">деле с амарантом</font>]]». — Когда {{comment|рога|и копыта}} [[Дорогой мой человек|<font color="#551144">мой друг</font>]], торчат за версту (не говоря уже об адвокатах)... Бывало, и ''самого́-то'' не видно, [[дьявол|<font color="#551144">а рога</font>]] — да ''[[Vot|<font color="#551144">во́т же они</font>]]'', родимые. Вынь да положь! — Как на духý. Или как на ладони!.. ([[santo|<font color="#551144">святость невероятная</font>]], так и прёт). [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Дым почти до небес</font>]]. Или даже выше (иногда). | ||
| + | ::— Вот {{comment|и судите теперь сами|или не судите..., — да не судимы будете...}}: [[фумизм|<font color="#551144">''до шуток ли''</font>]] теперь, | ||
| + | :::::::когда — у них — сплошь и рядом ''тако́е''... [[Coitus|<font color="#551144">{{comment|случается|во всех смыслах этого слова..., конечно}}</font>]].<small><small><ref name="Аллеи">''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551144">Аль.Алле</font>]]''. «[[Allees Noires|<font color="#551144">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или [[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">книга, которой-не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.</ref></small></small> | ||
| + | <center><font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#663311;">...вóт, значит<small>''ь''</small>, о чём я тут пытался рассказать... <br>   <small>''почти безуспешно''</small>.</font></center> | ||
| − | + | '''Чили́м''' или '''рогу́льник''', ах..., ''что́б'' вы впредь знали, мадам!...<small><small><ref group="комм.">''«...что́б вы впредь знали...»'' — конечно, не лишним было бы кое-кому... кое-что напомнить. — Ведь если разобраться, всё это — очень [[Exercices par faiblesse|<font color="#551144">мягкие формулировочки</font>]], так сказать, полумеры или пусто’порожняя дипломатия, которая ''мало что'' может дать в условиях современного мира. Но всё же, говоря со всей [[Fonforisme|<font color="#551144">возможной прямотой</font>]], есть на свете такие [[Charme|<font color="#551144">сопредельные понятия</font>]], забывать <small>(про)</small> которые — недопустимо. Даже в том случае, если они не несут за собой повседневных осязаемых предметов. В общем, «что́б вы впредь знали»..., и пожалуйста, {{comment|зарубите это себе на носу|зарубите, — я сказал, — а не ковыряйте}}!..</ref></small></small> — Для тех, кто помнит или хотя бы мнит: в самом начале я перечислил ''самые приличные'', — можно даже сказать, — самые светские ''(а также и полу-светские)'' названия легендарного растения [[Альбигойцы|<font color="#551144">альбигойцев</font>]], словно специально придуманного, [[Mysteria sinuosa|<font color="#551144">чтобы пугать</font>]] набожных старушек и [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|<font color="#551144">глупых детей</font>]]. | |
| − | ::— | + | ::Или — в точности {{comment|наоборот|в смысле, — напротив (совсем)}}... |
| − | + | ||
| − | ''' | + |   Иногда (кое-где у нас порой) так случается, что его зовут ещё подчёркнуто простыми, как бы описательными именами, намекающими на некие прозрачные аналогии из [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">растительного царства</font>]]. Ну, например: '''водяно́й оре́х''', или '''водяно́й кашта́н'''.<small><small><ref group="комм.">''Чилим, водяной орех'' или такой же ''каштан'' — это далеко не полный список народных прозваний рогульника. Вот ещё некоторые региональные имена чилима, которые приведены в словаре {{Википедия|Анненков,_Николай_Иванович|Анненкова}}: батла́чик, дикий бодла́к, ко́тевка, ко́телки, [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">каменные</font>]] орехи, плавающие орехи, рогатник, чили́га и, наконец, всё-таки чо́ртовы рогули... Последнее название — [[Symphonie Mediane|<font color="#551144">очевидно среднее</font>]], так сказать, ''компромиссное'' — по праву находящееся между ''рогульником'' и ''чёртовым орехом''. Так его и следует понимать, в последнее время.</ref></small></small> Но на самом деле его первое и главнейшее имя — '''чёртов орех''', конечно. Хоть и не {{comment|оффициальное|так надо}}, но руководящее, несомненно...<small><small><ref group="комм.">Русское (научное) название рода «{{Википедия|рогульник|рогульник}}» связано с бросающимися в глаза особенностями строения плодов этого водного растения. На зрелых {{Википедия|костянка|костянках}} чёртова ореха образуются длинные и твёрдые изогнутые выросты, формой напоминающие острые рога, [[дьявол|<font color="#551144">чёрт</font>]]. Кто бы мог заранее пред’положить, [[Мистерия (Скрябин)|<font color="#551144">''к чему'' может привести</font>]] подобное, с позволения сказать, баловство...</ref></small></small> |
| − | + | ||
| − |    | + |   В конце концов, оставим. Да... Достаточно. Оставим глупые рассуждения, как говорил один мой [[Allais|<font color="#551144">(не)приятель</font>]], старый-старый <small>(не)</small>приятель, — всё равно из них ничего [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#551144">не отольётся</font>]].<small><small><ref name="Два-1">''[[Chanon|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551144">Аль.Алле</font>]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Два Процесса</font>]]» или ''книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">без-права-переписки</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г. — ''{{comment|изд.первое|сокращённое, с извлечениями}}'', 568 стр.</ref>{{rp|6}}</small></small> — Видимо, дело об...стоит с...лишком серьёзно, когда на каждой строчке, от черты до черты — и [[дьявол|<font color="#551144">чертей ''до чертá''</font>]]. А потому начнём сызнова... с чистого листа. |
| − | + | ::Как ни в чём не бывало... Изобразив на лице подобающее случаю — [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">маленькое удивление</font>]].<small><small><ref name="истер">''[[Chanon|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551144">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г.</ref></small></small> | |
| − | ::Как ни в чём не бывало... Изобразив на лице подобающее случаю — [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">маленькое удивление</font>]]. | + | |
::::[[Маленькая увертюра к танцу (Эрик Сати)|<font color="#551144">Очень маленькое</font>]], — я хотел сказать... | ::::[[Маленькая увертюра к танцу (Эрик Сати)|<font color="#551144">Очень маленькое</font>]], — я хотел сказать... | ||
| + | <center>...до последнего возможного предела..., <br>   а затем ещё немного...</center> | ||
| − | '''Чили́м''', '''рогу́льник''' или '''чёртов орех'''..., в первую очередь. По-латински, значит, ''Trāpa'' (самый известный и распространённый вид — ''Trapa natans'' L.) — это «{{comment|старинный|практически, антикварный}} род», а также и {{comment|вид|...в хорошем смысле слова...}}, описанный ещё ''самим'' Линейным Карлом на заре создания им бинарной систематики... Таким образом, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">шаг за шагом</font>]] мы приходим к высокому пониманию, что ''' | + | '''Чили́м''', '''рогу́льник''' или '''чёртов орех'''..., в первую очередь (фактически, {{comment|троица|почти святая}}). По-латински, значит, ''Trāpa'' (самый известный и распространённый вид — ''Trapa natans'' L.) — это «{{comment|старинный|практически, антикварный}} род», а также и {{comment|вид|...в хорошем смысле слова...}}, описанный ещё ''самим'' Линейным Карлом на заре создания им бинарной систематики...<small><small><ref name="Кирпичников">''Кирпичников М.Э., Забинкова Н.Н.'' Русско-латинский словарь для ботаников. — Лениград: «Наука», Лениградское отделение, 1977 год. — 856 стр.</ref></small></small> Таким образом, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">шаг за шагом</font>]] мы приходим к высокому пониманию, что упомянутый '''чóртов орех''' — не просто [[Malum libitum|<font color="#551144">ругательство</font>]] или похвала..., а между прочим... — род. Целый род. Да ещё ''какой'' род! — не мужской, не женский и [[Symphonie Mediane|<font color="#551144">даже не средний</font>]], а — бери выше! — ''[[дьявол|<font color="#551144">чортов род!..</font>]]'' |
::Со всеми вытекающими <small>(из него)</small> обстоятельствами... | ::Со всеми вытекающими <small>(из него)</small> обстоятельствами... | ||
| − |   [[Vot|<font color="#551144">И вот</font>]], не прошло и получасу, как | + |   [[Vot|<font color="#551144">И вот</font>]], не прошло и получасу, как удалось узнать дополнительные сведения. Например, что в него ''(в этот чортов род)'' {{comment|включаются|кое-кем (включаются)}} водные цветковые растения из ботанического рода «{{comment|рогульник|так называемый}}», в последнее время отнесённого к семейству [[Плакун-трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">дербе́нниковых</font>]] ''(Lythraceae)'' в качестве чёртова ореха, — ах, что́б вы впредь знали...<small><small><ref group="комм.">Вопрос о чёртовом семействе этого чёртова рода рогульник или чёртова вида чилим не слишком-то простой и даже имеет кое-какую историю. Некоторые морфологические особенности этого чёртова ореха настолько ярко-отличные, что неизменно выделяли его из ряда вон. То в одну, то в другую сторону. И не позволяли надёжно определить — из ''какого же'' чортова семейства он происходит и куда его, стало быть, приписать. Поначалу его относили к семейству кипрейных ''({{Википедия|Кипрейные|Onagraceae}})'', затем выделили в отдельное семейство ''{{Википедия|Рогульниковые|Рогульниковые}}'' или ''водяно-ореховые'', чтобы не сказать «рогульковые» ''(Trapaceae)'' или «чёрто-ореховые». В {{comment|последнее время|пожалуй, только время покажет, было ли это время «последним»...}} прежнее семейство ''«чёртовых рогуль»'' было сызнова понижено в статусе — до {{comment|монотипного|или, по крайней мере, олиготипического}} под-семейства Рогульниковых ''(Trapoideae)'', снова размещённого (со всеми удобствами) внутри семейства дербенниковых. На всякий случай. — В общем, сплошной чортов орех..., что́б вы впредь знали.</ref></small></small> К тому же семейству, кстати сказать, принадлежит и знаменитая (особенно, в языческие чёртовы времена) [[Плакун-трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">плакун-трава</font>]], — слёзы Богородицы или «мать, царица всех трав» (в последние времена выступающая под научным псевдонимом «[[Плакун-трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">дербенник иволистный</font>]]»). |
</div> | </div> | ||
| − | {| style="float:right;width:299px;background:#BB9999;border:1px solid # | + | {| style="float:right;width:299px;background:#BB9999;border:1px solid #66EE66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" |
| | | | ||
{| style="width:288px;text-align:center;color:#553322;font:normal 13px 'Georgia';background:#BB9999;" | {| style="width:288px;text-align:center;color:#553322;font:normal 13px 'Georgia';background:#BB9999;" | ||
| Строка 54: | Строка 60: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#551111;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#551111;"> | ||
| − |   Не стану скрывать: {{comment|ведь|и даже мед...ведь, отчасти}} чёртов орех — растение (почти) [[Mysteria sinuosa|<font color="#551144">легендарное</font>]], и к тому же, волочащее за собой (по прибрежному песку) ''не один'' десяток шлейфов. И [[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#551144">даже не два</font>]]... Верно, меня ещё могли бы спросить: чёрт, но при чём тут чёрт? И вообще, зачем педалировать на предметах заранее пустых и некрасивых?.. — Само собой. Вне всяких сомнений. Совершенно со...гласен. От века своего [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">любая обезьяна</font>]] очень хорошо знает, и всю жизнь... ''[[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">до́ смерти</font>]]'' помнит — [[Lawsonia|<font color="#551144"> | + |   Не стану скрывать: {{comment|ведь|и даже мед...ведь, отчасти}} чёртов орех — растение (почти) [[Mysteria sinuosa|<font color="#551144">легендарное</font>]], и к тому же, волочащее за собой (по прибрежному песку) ''не один'' десяток шлейфов. И [[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#551144">даже не два</font>]]... Верно, меня ещё могли бы спросить: чёрт, но [[дьявол|<font color="#551144">при чём тут чёрт</font>]]? И вообще, зачем так долго нажимать одну и ту же педаль (левой ного), и педалировать на предметах заранее пустых и некрасивых?.. — Само собой. Вне всяких сомнений. Совершенно со...гласен. От века своего [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">любая обезьяна</font>]] очень хорошо знает, и всю жизнь... ''[[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">до́ смерти</font>]]'' помнит — [[Lawsonia|<font color="#551144">откýдова</font>]] ей грозит <big>опасность</big> (в том числе, очень опасная). Или не очень. Любая. И даже ''такая'', [[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551144">которой нет</font>]]... — От сáмого первого, [[Рождение (Натур-философия натур)|<font color="#551144">малого детства</font>]], едва [[Рождение (Анна Тхарон. Лица)|вылезши из матери]]. И до последнего [[Senecio|<font color="#551144">старческого маразма</font>]]... Начиная от первого [[Страх (Натур-философия натур)|<font color="#551144">страха и кончая</font>]] последним (тем более, что они совпадают). — Чёрное, рогатое... да ещё и «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551144">в тёмном омуте</font>]]». — Однако здесь строка заканчивается, чтобы затем уже не начаться... никогда. Именно так. Сознательно и заранее точно определив ''[[Invalides|<font color="#551144">круг раскрываемого и доступного</font>]]'', я {{comment|не стану затрагивать|потому как — не заслужили, батенька мой...}} в этой статье широкие (а также узкие) вопросы [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#551144">психофизиологии</font>]] чёртова ореха..., этой чёрной черепушки, подозрительным образом напоминающей голову ''(голого)'' [[Хомология|<font color="#551144">человека</font>]]. Утопленника, возможно. Тайно убиенного. Или [[Kot|<font color="#551144">наложившего</font>]] на себя... (руки).<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551144">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.</ref>{{rp|681}}</small></small> |
| − | ::— Впрочем, я опять немного {{comment|забегаю вперёд|если заметили}}..., кажется. | + | ::— Впрочем, я опять [[Хомистика|<font color="#551144">немного {{comment|забегаю вперёд|если заметили}}...</font>]], кажется. |
:::::— Эй..., вернись, дяденька, ''не тó'' {{comment|утонешь|да и чо́рт бы то с ним!..}}! | :::::— Эй..., вернись, дяденька, ''не тó'' {{comment|утонешь|да и чо́рт бы то с ним!..}}! | ||
| + | <center>...бесполезно говорить..., всё равно ведь не вернётся... никогда...<br>   <small>''(оттуда не возвращаются)''</small></center> | ||
| − |   {{comment|К сожалению|хотя, какое же в том, к чорту, сожаление!..}}, в русской традиционной мифологии <small>(а также истории, [[Натур-философия натур|<font color="#551144">натур’философии</font>]] и прочих [[Succus|<font color="#551144">антропоморфных науках</font>]])</small> на месте рогульника вечно находится — ''пустое место''. Как — и сам ''он'',<small><small><ref group="комм.">После этого слова рекомен...дую делать длинную [[Lapsus|паузу]]..., надолго прерываясь в чтении. Потому что иначе... моя ''неречённая'' мысль останется предельно не ясна ''(русский язык, мать)''...</ref></small></small> вечно присутствующий и вечно невидимый. Причина этого проста: проще некуда. Рогульник всегда находился на периферии (ad marginem) русского мира, упрямо вытесненный туда промозглым [[Средостение: Россия|<font color="#551144">велiкороссийским</font>]] климатом и многовековым засилием {{comment|христианских|точнее говоря, православными, конечно же}} чертей. Редко-редко когда удаётся обнаружить его лохматые следы в стоячей тине..., или на мокром песке — [[Трубачи Аркадия Северного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">севернее Астрахани</font>]], ''вернее''... Или Афганистана. Или даже <small>([[Савояровы|<font color="#551144">нашего</font>]])</small> Прованса пополам [[Torino|<font color="#551144">с Пьемонтом</font>]], на худой конец... — а значит, постараемся на этот раз проявить {{comment|гуманную гуманность|точнее говоря, человечность — в прямом смысле слова}}... и не будем попусту тыкать пальцем ''в | + |   {{comment|К сожалению|хотя, какое же в том, к чорту, сожаление!..}}, в русской традиционной мифологии <small>(а также истории, [[Натур-философия натур|<font color="#551144">натур’философии</font>]] и прочих [[Succus|<font color="#551144">антропоморфных науках</font>]])</small> на месте рогульника вечно находится — ничего... или ''пустое место''.<small><small><ref group="комм.">Эта страница сделана на основе соответствующего эссе из печально знаменитой «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Книги без листьев</font>]]» в специальной технике работы с текстом. Примерным образом она была мною почерпнута из произведений известного деятеля эпохи Возражения Мишеля-Анжело. Для тех, кто не понял, его метод подробнейшим образом был описан в статье про [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">одного со’временного комозитора</font>]] (причём, довольно известного, не чета мне). А для остальных, мнущихся у дверей, скажу тихо и прохладно: ''«отсеки всё лишнее, приятель»''... И тогда у тебя в руках ''снова'' останется он..., [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">торжествующий камень</font>]].</ref></small></small> Как — и сам ''он'',<small><small><ref group="комм.">После этого слова рекомен...''дую'' делать длинную [[Lapsus|<font color="#551144">паузу</font>]]..., надолго прерываясь в чтении. Потому что иначе... [[Хомистика|<font color="#551144">моя ''неречённая'' мысль</font>]] останется предельно не ясна ''(русский язык, [[Мать Горького (Олег Иванов)|<font color="#551144">мать</font>]])''... А для тех, кто ничего не понял (и не поймёт) добавлю, что эссе это было ради...кально сокращено [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">его автором</font>]] до состояния идеального умолчания (между прочим, он имел полное право так поступить, ''после всего)''. Когда поймёт только тот, кто понимает... А более — никто.</ref></small></small> вечно присутствующий и вечно невидимый.<small><small><ref name="свин">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551144">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г.</ref></small></small> Причина этого проста: проще некуда. Рогульник всегда находился, так сказать, в глубинке (углублении)..., или на ''периферии'' (ad marginem) русского мира, упрямо вытесненный туда промозглым [[Средостение: Россия|<font color="#551144">велiкороссийским</font>]] климатом и многовековым засилием {{comment|христианских|точнее говоря, православными, конечно же}} чертей.<small><small><ref group="комм.">Человек знающий и грамотный ([[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">короче, профессионал</font>]]) сказал бы не так. Он выразил бы свою мысль куда ярче и яснее. Например, он сказал бы так: «имея едва ли не центральное значение в негативной ([[дьявол|<font color="#551144">бесовской</font>]]) культуре южной России, возможно, именно по этой причине чёртов орех оставался почти безвестным, будучи вытесненным в зону трансгрессии, в [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#662244">культурное подсознание</font>]] русского обихода как минимум десяти последних веков»...<br><br> |
| − | + | <div style="width:99%;height:6px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br></ref></small></small> Редко-редко когда удаётся обнаружить его лохматые следы в стоячей тине..., или на мокром песке — [[Трубачи Аркадия Северного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">севернее Астрахани</font>]], ''вернее''... Или Афганистана. Или даже <small>([[Савояровы|<font color="#551144">нашего</font>]])</small> Прованса пополам [[Torino|<font color="#551144">с Пьемонтом</font>]], на худой конец...<small><small><ref name="безли">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г.</ref></small></small> — а значит, постараемся на этот раз проявить {{comment|гуманную гуманность|точнее говоря, человечность — в прямом смысле слова}}... и не будем попусту тыкать пальцем ''в тó (причинно-следственное) место'', где у них — [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#551144">''опять'' — ничего нет</font>]].<small><small><ref name="Инвал">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2013-2014 г.<br><br><div style="width:88%;height:7px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br></ref></small></small> | |
| − | ::::<font style="font:normal | + | <center><font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#663311;">— А ведь они ''этого'' не любят...,       <br>      ''ох, не любят'', — матушка.</font></center> |
</div><br><br> | </div><br><br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#CCACAC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:99%;height:10px;background:#CCACAC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| Строка 67: | Строка 74: | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
| − | |||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial';-webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#AE8989; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial';-webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#AE8989; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| Строка 73: | Строка 79: | ||
<br> | <br> | ||
<center> | <center> | ||
| − | <font face="Georgia" size=7 color="# | + | <font face="Georgia" size=7 color="#DCCDCD">A p p e n d i X</font><br><br> |
| − | <br><br> | + | |
<font face="Georgia" size=4 color="#BBAAAA">''( или маленький чёртов цитатник на орехи )''</font> | <font face="Georgia" size=4 color="#BBAAAA">''( или маленький чёртов цитатник на орехи )''</font> | ||
| − | </center> | + | </center><br> |
| − | <br> | + | <font style="float:right;color:#BB9999;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">Крадучись, выйду я в ночь с топором,    <br>Чтобы всё зло заменилось — добром...<small><small><ref name="Лилия">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">лучшее из худшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. — «Лил ли я» (1915)</ref>{{rp|190}}</small></small>  <br><hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#AA8888">М. Н. Савояровъ</font>]] )''</small></font><br><br> |
| + | <br clear="all"/> | ||
{| style="float:right;width:288px;background:#BB9999;border:1px solid #88BB66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | {| style="float:right;width:288px;background:#BB9999;border:1px solid #88BB66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | ||
| | | | ||
| Строка 87: | Строка 93: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| + | == <font style="font:normal 26px 'Georgia';color:#AA8888;">чортов орех <small>''в {{comment|двух словах|короткие цитаты}}''</small></font> == | ||
| + | <div style="margin:5px 5px;font:normal 15px 'Cambria';color:#662211;"><br> | ||
| + | {{Q|Одна жителямъ отрада въ осень болотная трава, Чилимъ называемая (Trapa natans). Угловатой плодъ сей травы Гурьевскіе жители [[Gondoliere|<font color="#551144">собираютъ на лодкахъ</font>]] и запасаются. Плодъ сей облупивъ, ѣдятъ сырой безъ всякаго дальняго приуготовленія.|Автор=Иван Лепёхин, «Дневные записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина...», 1768}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|...водяные орѣхи, или чилимъ (tribula aquatica sev lacustria), извѣстные уже Дïоскориду, Ѳеофрасту и Плинïю, которой пишетъ, что Фракïйцы изъ нихъ дѣлали хлѣбы. Сей плодъ изображаетъ осистой и рогатой орѣхъ, имѣющïй въ себѣ бѣлое и съѣстное ядро...|Автор=Георг Готлиб Рихтер, «Полная диэтетика, или Наука, как сохранять свое здравие...», 1790}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Есть родъ каштановъ водяныхъ, которые въ Россїи называютъ ''чилимъ'', или ''орѣхъ водяной;'' находятъ ихъ въ водѣ въ нѣкоторыхъ рѣчкахъ и озерахъ, что и нетрудно, потому что удобно ихъ осязать въ водѣ по ихъ колючимъ рожкамъ.|Автор=Василий Левшин, «Всеобщее и полное домоводство...» <small>(часть VII)</small>, 1795}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|...Фёдор Данилович всегда в восторге, когда дело идёт о какой-нибудь филантропической мере; <...> теперь превозносит какое-то растение «рогатку», или «чилим», которое находится по берегам рек, прудов и озёр и может быть употребляемо в пищу. Министр коммерции граф {{comment|Румянцев|Николай Петрович, вестимо}} предложил Экономическому обществу сделать испытание, в какой степени это растение, похожее на [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштан</font>]] или [[Картофель (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">картофель</font>]], может быть полезно и как успешнее разводить его в большом количестве.|Автор=Степан Жихарев, «Записки современника», 1809}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Не вскинься на певунов дядя Архип, <...> спели бы про симбирцев [[Marche|<font color="#551144">гробокрадов</font>]], [[Капуста (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">кочанников</font>]], про сызранцев ухорезов, про то, как саратовцы собор с молотка продавали, а {{comment|чилимники|Чилим — водяные орехи, Trapa natans (прим. от автора)}}, тухлая ворвань, астраханцы кобылятину [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551144">вместо</font>]] белой рыбицы в Новгород слали.|Автор=Павел Мельников-Печерский, «На горах» <small>(книга первая)</small>, 1881}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Озеро это имеет несколько вёрст в окружности; вода его чиста и прозрачна, и в нём на дне растёт какая-то особая трава (которую Финч называет ''Trapa natans)'', которая в августе месяце дает плоды под название рогулек. Они употребляются в пищу, как орехи.|Автор=Александр Черкасов, «На Алтае: Записки городского головы», 1884}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Интересно влияние освещения на чилим. Если лишить чилим света, то все его листья, а особенно молодые, поднимаются вертикально кверху и выставляют верхнюю часть своих пластинок из воды, а как только получат свет, начнут постепенно опускаться и, наконец, принимают прежнее своё горизонтальное положение.|Автор={{comment|Николай|Фёдорович, так уж и быть}} Золотницкий, «Аквариум любителя», 1885}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Из туземных естественных произведений: ''Singhara'', или водяной орех — семена Trapa bispinda, которым питаются беднейшие жители {{comment|Кашмира|территория на севере Индии (или на востоке Пакистана)}}; растёт этот сингара на озере Вулур и добывается ежегодно в количестве 60000 тонн.|Автор=Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, из статьи «Кашмир» <small>(том XIVa)</small>, до 1895}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|...в других местах Trapa natans вымер, так, например, в Тростенском озере Московской губернии, где теперь встречаются только мёртвые пустые орехи; да и вообще это растение считается вымирающим.|Автор=Семён Ростовцев, Энциклопедический словарь Брокгауза и {{comment|Ефрона|или наоборот}}, из статьи «Рогульники» <small>(том XXVIa)</small>, до 1899}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Большие кувшинки расстилали по воде свои листья вперемешку с мелкими листьями водяного ореха ''(Trapa nalans)'' ― растения, почти вымершего на Земле, а здесь существовавшего в изобилии.|Автор=Владимир Обручев, «Земля Санникова», 1924}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|По возвращении в землянку возобновилось угощение молоком и копчёной олениной, к которой подали лепёшки из муки, приготовленной из плодов водяного ореха, и печёные [[Лилия (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">луковицы сараны</font>]].|Автор=Владимир Обручев, «Земля Санникова», 1924}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|...я сам в г<ороде> Елатьме покупал на базаре орехи Trapa natans мешками, в Пензенской г., Симбирской г., Воронежской г. и в других местах России.|Автор=Александр Флёров, «Обзор видов рода Тrapa L. и их распространение», 1926}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Я сам попробовал лет 20 тому назад посадить орехи Тrapa natans L. в небольшом пруде Владимирской губернии, Александровского уезда, и они там прекрасно разрослись, при чём я убедился, что Тrapa natans L. может быть и многолетним растением.|Автор=Александр Флёров, «Обзор видов рода Тrapa L. и их распространение», 1926}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|29(-го) он едет в моторной лодке в Староселье, оттуда в Чернино по Днепру в лес, где будут собирать вымирающее растение Trapa natans, интересное по химическому составу.|Автор=Владимир Вернадский, Дневники, 1926-1934}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|В медленно текущих и стоячих водах устья Волги, а также в ряде озёр средней европейской части СССР, хотя и не часто, но иногда в больших количествах растёт водяной орех чилим. <...> В сыром виде орехи эти тверды и несъедобны, печёные же очень вкусны и сытны, напоминают по вкусу печёные [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштаны</font>]].|Автор=Георгий Боссэ, «Готовьте из диких весенних растений», 1942}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Многие жители Поволжья собирают орехи чилима, проезжая [[Gondoliere|<font color="#551144">на лодках</font>]] вдоль зарослей чилима и переворачивая [[Лист (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">плавающие листья</font>]] этого растения, под которыми висят в воде созревшие орехи. Этим способом один человек в больших зарослях чилима (в устье Волги) может собрать за 8 часов до 60-65 кг. орехов.|Автор=Георгий Боссэ, «Готовьте из диких весенних растений», 1942}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Опыление происходит в закрытых цветках, часто под водой. Под водой на изогнутой цветоножке образуется из завязи твёрдый плод — орех в 2 и даже 5 сантиметров длиной, с четырьмя, а у некоторых видов с тремя и двумя загнутыми рожками, напоминающими якорь. Это растение и прозвали: рогульник, чёртов орех, рогатый орех, водяной каштан, ''водяной орех'', или ''чилим''.|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Когда из цветков начинают развиваться тяжёлые орехи, у листовых черешков увеличиваются воздушные полости, удерживающие на поверхности воды растение с висящими в воде орехами-якорями. Этих твёрдых орехов с острыми рогами не решаются коснуться ни рыба, ни утка, ни водяная крыса. Когда к осени орехи созревают, «канатик» от «якоря» не в состоянии удержать при волнении растение — чилим срывается со своего якоря и плывёт по воде, словно корабль, нагруженный орехами.|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Поселения первобытного человека обнаружены на тех озерах, где рос чилим. Это наблюдалось не только на юге Европы, но и на Севере.|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Индусы из особых челноков собирают чилим, называемый ими «сингара». Бедняки, не имеющие челноков, стоят по грудь в воде и кладут орехи в плавающие рядом с ними корзины. Участки водоёмов с чилимом сдают в аренду за особую плату на право сбора орехов. Водные «поля» чилима отгорожены плавающими стволами [[Бамбук (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">бамбука</font>]].|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Чилим — многолетнее растение. Каждый год от его корней вырастают новые побеги. Орехи чилима без воды теряют всхожесть, поэтому при посадке в другие водоёмы их следует переносить в банке с водой.|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|...на поверхности третьей высокой террасы, занятой пашнями алтайцев, в плоской впадине находилось порядочное озеро, лишённое стока и вероятно питаемое подземными ключами; в озере со времен ледниковых эпох сохранилось интересное водное растение ''Trapa nalans'' — водяные или чортовы орехи. Его небольшие плоды, по вкусу похожие на лесной орех, заключены в чёрную твёрдую оболочку с отростками в разные стороны, похожими на рога или когти...|Автор=Владимир Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|В неглубоких тёплых водах чилим плетёт свои когтистые узоры и прячет в илистой тьме линей, налитых бронзовым жиром.|Автор=Юрий Куранов, «Дождь и эхо», 1953}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Это реликт астраханской флоры, второе редчайшее растение посде лотоса — чилим. <...> Листья у него мелкие, 3-4 см в длину, с зубчатыми краями, покрытые восковым налётом. Они имеют тёмно-зелёный цвет. На черешках часто образуются вздутия заполненные воздухом, это помогает растению удерживать тяжёлые плоды. Стебель чилима довольно длинный, в среднем 80 см. Через каждые 10-15 см на нём образуются подводные корки. Прежде чем выйти на поверхность, растение несколько раз цепляется за грунт.|Автор=Сергей Скисов, из дневника, 19-24 июля 1973}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Плоды распространяются токами воды, [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#551144">копытными</font>]], птицами. Семена долго сохраняют всхожесть (в подходящих условиях — до 40-50 лет); прорастает ежегодно только часть семян — это одна из причин резкой пульсации численности водяного ореха по годам.|Автор=Красная книга СССР, «Водяной орех плавающий», 1984}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|После обеда мы собрались ловить чилимов. Вообще, чилим ― это водяной орех. Но здесь так называют ещё и {{comment|креветок|тоже рогатые, вероятно}}. Мария Александровна вынесла из сарая чилимницу ― специальную сеть, похожую на хоккейные ворота...|Автор=Вадим Бурлак, «Хранители древних тайн», 2001}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|На середине запруды, там, где поглубже, красовались кувшинки и рдесты, местами поверхность воды была укрыта ковром водяного ореха ― чилима. Все эти столь любимые бобрами растения позволяли им круглый год без всяких забот жить в своём пруду.|Автор=Дмитрий Иванов, «Жил-был бобр», 2004}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Чилим удивительно жизнестоек, его орехи остаются всхожими в течение 40-50 лет, если хранить их в слабоосвещённом месте, в сосуде с прохладной, периодически сменяемой природной водой (речной или прудовой, но не колодезной). <...> Съедобное ядро ореха напоминает жареный [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштан</font>]] ― оно крахмалистое и слегка сладковатое. [[Средостение: Россия|<font color="#551144">В России</font>]] чилим приготавливали особым способом. Его прямо со скорлупой засаливали [[Exercices par faiblesse|<font color="#551144">в слабом рассоле</font>]], что придавало орехам пикантный вкус.|Автор=«Водоплавающий» орех, 2006}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|...то попадая в ловушки заросших чилимом проток, то отбрасываясь назад сильным встречным течением, можно было месяц петлять в пределах лишь нескольких квадратных сантиметров карты.|Автор=Александр Иличевский, «Горло Ушулука», 2007}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Название вида ''Trapa natans'' возникло из [[Semantik|<font color="#551144">военной терминологии</font>]] Древнего Рима. Плоды водяного ореха немного напоминают четырёхзубчатую колесницу (кольцитрапу), которую использовали в боях против конницы.|Автор=Андрей Сисейкин, «Чилим», 2007}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|...основными распространителями водяных орехов являются крупные копытные, заходящие в воду на водопой или просто для «принятия ванн». Однако и в степной, и в лесной зонах Евразии численность копытных за время господства человека катастрофически снизилась, что стало одной из причин сокращения ареала водяных орехов.|Автор=Андрей Сисейкин, «Чилим», 2007}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|На высоком берегу Днестра виднелись соты скального монастыря. У выхода к чистой воде в половину русла растекалось мелководье, густо заросшее чилимом. По нему далеко тянулась цепочка серых цапель, стерёгших реку. Через чилим шла тропа, нахоженная мальчишками...|Автор=Александр Иличевский, «Облако», 2008}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Во многих отношениях водяной орех — загадка. Ботаники, например, не могут решить, сколько видов его существует. Одни, основываясь главным образом на деталях [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#551144">архитектуры плодов</font>]], насчитывают десятки, а то и сотни видов, другие же признают существование лишь одного широко изменчивого вида. Другая загадка, ''как'' он попадает из одного водоёма в другой.|Автор=Андрей Фильчагов, «Ореховое озеро», 6 сентября 2009}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|...видовое название этого растения произошло от латинского слова «рогатка». Отростки водяного ореха описателю растения напомнили метательную рогатку, употреблявшуюся против конницы древними римлянами.|Автор=Николай Сафонов, «Атлас лекарственных растений...», 2016}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|В Древней Греции и Древнем Риме умели из плодов водяного ореха изготавливать хлеб. В Средние века его употребляли в европейских странах. Издавна его культивируют и собирают в Южной Азии, особенно в Индии, Японии и Китае, где он часто избавлял население от голода.|Автор=Николай Сафонов, «Атлас лекарственных растений...», 2016}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|У растения характерный плод, внешне напоминающий голову быка, с одним крупным крахмалистым семенем. Чилим ― любимый продукт Анны. Она готовит из водяного ореха кашу и печёт лепёшки, которые ест сама и которыми вынуждает питаться мужа. Ей нравится чилим, потому что он хорошо держится на воде. Жена [[Поэма Огня|<font color="#551144">огнёвщика</font>]] верит, что если есть много чилима, то никогда не утонешь.|Автор=Евгения Некрасова, «Ложь-молодежь. Повести-близнецы», 2016}} | ||
| + | </div><br> | ||
| + | <center><div style="width:96%;height:8px;background:#CCACAC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br> | <br> | ||
| − | + | {| style="float:right;width:233px;background:#BB9999;border:1px solid #66EE66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | |
| − | <div style="margin:5px | + | | |
| − | {{Q|Сверьхъ сего мокрота мѣста такое множество раждаетъ комаровъ, что надобно имѣть особливую привычку, дабы сносить сію досадную тварь. Кромѣ нездороваго воздуха жители чувствуютъ и великой во всемъ недостатокъ: ибо, что получатъ изъ Астрахани, тѣмъ и довольствуются. Болотистыя и солёныя мѣста со всемъ неудобны не только подъ пашню, но и не можно на нихъ развести никакого огороднаго растѣнія. Одна жителямъ отрада въ осень болотная трава, Чилимъ называемая (Trapa natans). Угловатой плодъ сей травы Гурьевскіе жители [[Gondoliere|<font color="#551144">собираютъ на лодкахъ</font>]] и запасаются. Плодъ сей облупивъ, ѣдятъ сырой безъ всякаго дальняго приуготовленія.<small><small><ref>''{{Википедия|Лепёхин,_Иван_Иванович|И.И.Лепёхин}}''. Дневныя записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства, 1768 и 1769 году, в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.</ref></small></small>|Автор=Иван Лепёхин, «Дневные записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина...», 1768}} | + | {| style="width:222px;text-align:center;color:#553322;font:normal 13px 'Georgia';background:#BB9999;" |
| + | |- | ||
| + | | [[Файл:Trapa natans (Chataigne d'eau).jpg|222px|link=Дьявол|...повторение в любом случае уместное...]] | ||
| + | |- | ||
| + | | ''Чóртов орех'' <small>([[Minimalisme|<font color="#551144">ещё раз</font>]])</small> | ||
| + | |} | ||
| + | |} | ||
| + | == <font style="font:normal 26px 'Georgia';color:#AA8888;">чортов орех <small>''в п’розе''</small></font> == | ||
| + | <div style="margin:5px 5px;font:normal 15px 'Cambria';color:#662211;"><br> | ||
| + | {{Q|Сверьхъ сего мокрота мѣста такое множество раждаетъ комаровъ, что надобно имѣть особливую привычку, дабы сносить сію досадную тварь. Кромѣ нездороваго воздуха жители чувствуютъ и великой во всемъ недостатокъ: ибо, что получатъ изъ Астрахани, тѣмъ и довольствуются. Болотистыя и солёныя мѣста со всемъ неудобны не только подъ пашню, но и не можно на нихъ развести никакого огороднаго растѣнія. Одна жителямъ отрада въ осень болотная трава, Чилимъ называемая (Trapa natans). Угловатой плодъ сей травы Гурьевскіе жители [[Gondoliere|<font color="#551144">собираютъ на лодкахъ</font>]] и запасаются. Плодъ сей облупивъ, ѣдятъ сырой безъ всякаго дальняго приуготовленія.<small><small><ref>''{{Википедия|Лепёхин,_Иван_Иванович|И.И.Лепёхин}}''. Дневныя записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана {{comment|Лепехина|Лепёхина, конечно}} по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства, 1768 и 1769 году, в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.</ref></small></small>|Автор=Иван Лепёхин, «Дневные записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина...», 1768}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q| | + | {{Q|...Къ симъ напослѣдокъ присоединяемъ и 6) водяные орѣхи, или чилимъ (tribula aquatica sev lacustria), извѣстные уже Дïоскориду, Ѳеофрасту и Плинïю, которой пишетъ, что Фракïйцы изъ нихъ дѣлали хлѣбы. Сей плодъ изображаетъ осистой и рогатой орѣхъ, имѣющïй въ себѣ бѣлое и съѣстное ядро; его варятъ или жарятъ, такъ какъ и каштаны: онъ вкусъ имѣетъ сладковатый, питаетъ мало, сгущаетъ соки, раздуваетъ и рѣдко при столахъ употребляется.<small><small><ref>''Георгия Готлиба Рихтера'' Полная диэтетика, или Наука, как сохранять свое здравие помощию тех вещей, которыя всегда в союзе находятся с нами, и без которых мы никак пробыть не можем <...>, которую перевел на россйиский язык с латинскаго лекарь Севастиян Клинский. — Москва : в Университетской типографии, у В. Окорокова, 1790 г.</ref></small></small>|Автор=Георг Готлиб Рихтер, «Полная диэтетика, или Наука, как сохранять свое здравие...», 1790}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q| | + | {{Q|Есть родъ каштановъ водяныхъ, которые въ Россїи называютъ ''чилимъ'', или ''орѣхъ водяной;'' находятъ ихъ въ водѣ въ нѣкоторыхъ рѣчкахъ и озерахъ, что и нетрудно, потому что удобно ихъ осязать въ водѣ по ихъ колючимъ рожкамъ. Оные сырые и печеные употребляютъ въ пищу. Около Маина пекутъ изъ нихъ хлѣбъ.<small><small><ref name="левш">''Левшин В.А.'' Всеобщее и полное домоводство с приложением нужных гравированных рисунков. Издано трудами Василья Левшина, часть 1-12. — Мосва: В Университетской типографии у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1795 г.</ref></small></small>|Автор=Василий Левшин, «Всеобщее и полное домоводство...» <small>(часть VII)</small>, 1795}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q| | + | {{Q|Кстати об адмиралах. Толкуют, что адмирал {{comment|Синявин|Дмитрий Николаевич (не другой)}}, высадив внезапно команду человек в триста на один из далматских [[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|<font color="#551144">островов</font>]], Курцоли, занятый французами, перебил и взял в плен у них много людей и совершенно вытеснил их оттуда. О великих способностях и неустрашимости Синявина говорят очень много; подчинённые его обожают и, кажется, он пользуется общим уважением и большою народностью. Наш Фёдор Данилович всегда в восторге, когда дело идёт о какой-нибудь филантропической мере; прежде он очень превозносил румфордов суп,<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Румфорд,_Бенджамин_Томпсон|Румфордов}} суп (для бедных) вошёл в притчи как очередной предел дешевизны в общественном притании, в известном смысле, мистер Румфорд добился впечатляющих результатов в экономии на обедах для рабочих и батраков. Вот примерный рецепт этого супа (в изложении Карла Маркса): «5 фунтов ячменя, 5 фунтов кукурузы, на 3 пенса селёдок, на 1 пенс соли, на 1 пенс уксуса, на 2 пенса [[Перец (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">перцу</font>]] и [[Carre vert|<font color="#551144">зелени</font>]], итого на сумму 20 3/4 пенса, получается суп на 64 человека, при этом при средних ценах [[Хлеб (Натур-философия натур)|<font color="#551144">хлеба</font>]] стоимость этого может быть ещё понижена до 1/4 пенса на душу».</ref></small></small> а теперь превозносит какое-то растение «рогатку», или «чилим», которое находится по берегам рек, прудов и озёр и может быть употребляемо в пищу. Министр коммерции граф {{comment|Румянцев|Николай Петрович, вестимо}} предложил Экономическому обществу сделать испытание, в какой степени это растение, похожее на [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштан</font>]] или [[Картофель (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">картофель</font>]], может быть полезно и как успешнее разводить его в большом количестве. Фёдор Данилович уверяет, что прибрежные жители реки Суры иногда едят его и находят вкусным и питательным и что оно может [[Хлеб (Натур-философия натур)|<font color="#551144">заменить хлеб</font>]].<small><small><ref group="комм.">Чёрт, здесь я вынужден дать несущественный комментарий насчёт ''реки Суры''... Скорее всего, в тексте {{Википедия|Жихарев,_Степан_Петрович|Степана Жихарева}} упоминается ''большая'' {{Википедия|Сура_(приток_Волги)|река Сура}} (один из сравнительно-южных притоков Волги)..., но есть также вероятность, что это, ''[[дьявол|<font color="#551144">к чертям</font>]]'' — {{comment|малороссийская|прошу прощения за тонкий намёк на толстые обстоятельства}} речушка Сура (или {{comment|Мокрая Сура|обычно суры сухие, разумеется..., не говоря уже о сутрах}}, как её иногда называют ради различения с более крупной рекой).</ref></small></small> Всё это прекрасно, но зачем же заботиться об успешном разведении «чилима», а не обратить лучше внимания на [[Fonforisme|<font color="#551144">средства к успешному</font>]] урожаю самой [[Рожь (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">ржи</font>]] или пшеницы там, где они плохо родятся? а где родятся хорошо, так на что ж там «чилим»? Что-то непонятно...<small><small><ref name="Уссури">{{Википедия|Жихарев,_Степан_Петрович|''С.П.Жихарев''}}. «Записки современника». Под редакцией {{Википедия|Эйхенбаум,_Борис_Михайлович|Б.М.Эйхенбаума}}. — М.; Л.: Изд(ев)ательство АН СССР, 1955 г.</ref></small></small>|Автор=Степан Жихарев, «Записки современника», 1809}} |
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|{{comment|Астраханцы|не только жители города, но и окрестные}} — чилимники <small>''(чилим — водяные орехи)''</small>. Икорники. | ||
| + | Ворвань тухлая. {{comment|Белужники|имеется в виду весьма крупная рыба, вероятно}}. Разбойники. Дуванщина.<small><small><ref>''{{comment|В.И.Даль|Владимир Иванович, как всегда}}''. «Пословицы и поговорки русского народа». — 1853 г. (изданы в 1862 г., — в «Чтениях Общества Истории и Древностей Российских»)</ref></small></small>|Автор=Владимир Даль, ''из сборника русских поговорок'', 1853}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Везде здесь преобладает травяная [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">растительность</font>]], которая по заливным низинам состоит почти исключительно из тростеполевицы (Calamagrostis purpurea) ''<С. Langsdorfii ― вейник>'', достигающей саженного роста ''<small><примерно два метра></small>'', а по кочковатым берегам озёр, покрытых множеством чилима (Trapa natans) и кувшинки ({{comment|Nymphaea tetragona|Кувшинка четырёхгранная, если угодно слышать правду в лицо}}) и окаймлённых тростником (Arundo phragmitis) ''<Phragmites communis>'' или аиром (Acorus {{comment|calamus|Аир обыкновенный или тростниковый (ирный корень)}}), ― из видов осоки (Carex) и ситовника ''<сыть>'' ({{comment|Cyperus|народное название «ситовник» или «сыть» имеют несколько разных растений, так что Пржевальский не зря уточнил в скобках, что имеет в виду циперус}})...<small><small><ref name="Пржевальский">''{{comment|Н.М.Пржевальский|Николай Михайлович, наше всё}}''. «Путешествие в Уссурийском крае». 1867-1869 гг. — Мосва: ОГИЗ, 1947 г.</ref></small></small>|Автор={{comment|Николай Пржевальский|тот самый (Николай Михайлович)}}, «Путешествие в Уссурийском крае», 1870}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|— Чего заорали, чёртовы угодники? Забыли, что здесь не в лесу? — крикнул он распевшимся ребятам. — Город здесь, ярманка!.. Оглянуться не успеешь, как съедут с берега архангелы да линьками горла-то заткнут. Одну беду избыли, на другую рвётесь!.. Спины-то по плетям, видно, больно соскучились!.. | {{Q|— Чего заорали, чёртовы угодники? Забыли, что здесь не в лесу? — крикнул он распевшимся ребятам. — Город здесь, ярманка!.. Оглянуться не успеешь, как съедут с берега архангелы да линьками горла-то заткнут. Одну беду избыли, на другую рвётесь!.. Спины-то по плетям, видно, больно соскучились!.. | ||
| − | Смолкли певуны, не допели разудалой бурлацкой песни, что поминает всё прибрежье Волги-матушки от {{comment|Рыбной|вероятно, Рыбная или Напрудная — речка в центральной части Москвы, приток Неглинной}} до Астрахани, поминает соблазны и заманчивые искушенья, большею частью рабочему люду недоступные, потому что у каждого в кармане-то не очень густо живёт. Не вскинься на певунов дядя Архип, спели б они про «Суру реку важную — донышко серебряно, круты бережки позолоченные, а на тех бережках [[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|<font color="#551144">вдовы девушки</font>]] живут сговорчивые», спели бы, сердечные, про свияжан-лещевников, про казанских плаксивых сирот, про то, как в Тетюшах городничий лапоть плёл, спели бы про симбирцев [[Marche|<font color="#551144">гробокрадов</font>]], | + | Смолкли певуны, не допели разудалой бурлацкой песни, что поминает всё прибрежье Волги-матушки от {{comment|Рыбной|вероятно, Рыбная или Напрудная — речка в центральной части Москвы, приток Неглинной}} до Астрахани, поминает соблазны и заманчивые искушенья, большею частью рабочему люду недоступные, потому что у каждого в кармане-то не очень густо живёт. Не вскинься на певунов дядя Архип, спели б они про «Суру реку важную — донышко серебряно, круты бережки позолоченные, а на тех бережках [[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|<font color="#551144">вдовы девушки</font>]] живут сговорчивые», спели бы, сердечные, про свияжан-лещевников, про казанских плаксивых сирот, про то, как в Тетюшах городничий лапоть плёл, спели бы про симбирцев [[Marche|<font color="#551144">гробокрадов</font>]], {{comment|кочанников|в смысле капусты, разумеется}}, про сызранцев ухорезов, про то, как саратовцы собор с молотка продавали, а {{comment|чилимники|Чилим — водяные орехи, Trapa natans (прим. от автора)}}, тухлая ворвань, астраханцы кобылятину [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551144">вместо</font>]] белой рыбицы в Новгород слали. До самой Бирючьей Косы пропели бы, да вот — дядя Архип помешал...<small><small><ref>''{{comment|П.И.Мельников-Печерский|Павел Иванович}}''. «На горах». Книга первая (1875-1881). Собрание сочинений. — Мосва: «Правда», 1976 г.</ref></small></small>|Автор=Павел Мельников-Печерский, «На горах» <small>(книга первая)</small>, 1881}} |
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Недалеко от Змеиногорска находится знаменитое Колыванское озеро, расположенное в горах и славящееся красотой местоположения. Вид с так называемого Глядена, с высоты 1900 ф. — великолепен. Озеро это имеет несколько вёрст в окружности; вода его чиста и прозрачна, и в нём на дне растёт какая-то особая трава (которую Финч называет ''Trapa natans)'', которая в августе месяце дает плоды под название рогулек. Они употребляются в пищу, как орехи.<small><small><ref name="черк">''{{Википедия|Черкасов,_Александр_Александрович|А.А.Черкасов}}''. На Алтае: Записки городского головы. — Барнаул, 2004 г.</ref></small></small>|Автор=Александр Черкасов, «На Алтае: Записки городского головы», 1884}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|''Trapa natans'' принадлежит к семейству | + | {{Q|''Trapa natans'' принадлежит к семейству кипрейных ''({{comment|Onagraceae|очень приятно слышать}})''<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Золотницкий,_Николай_Фёдорович|Николай Золотницкий}} пишет ещё по-старому (что нетрудно понять, если посмотреть на даты его жизни, а потому причисляет эти орехи, ''чёрт'', к пресловутому семейству кипрейных. Однако не следовало бы принимать это слишком близко к сердцу. Будем считать, что Золотницкий неправ. Мрачная эпоха перемен, а затем и ещё более мрачная эпоха реакции заставила его так поступить, не в согласии со своими убеждениями, но токмо по принуждению властей (скорее всего, околоточных или квартальных)...</ref></small></small> и растёт на дне озёр и прудов всей Южной Европы. Грунт любит илистый и поднимается со дна в виде тонкого плавающего, усаженного придаточными перистыми корнями стебля. |
Достигнув поверхности, этот стебель становится толще и пускает из себя розетку в 30—40 прелестных тёмно-зелёных плавающих листьев. Листья плотные, кожистые, неправильно четырёхугольные, в виде лопаточек с крупными зазубринами на наружной стороне и снабжены черешками, которые тем длиннее, чем старше лист. Самые длинные черешки доходят иногда до 3 и более вершков. <...> | Достигнув поверхности, этот стебель становится толще и пускает из себя розетку в 30—40 прелестных тёмно-зелёных плавающих листьев. Листья плотные, кожистые, неправильно четырёхугольные, в виде лопаточек с крупными зазубринами на наружной стороне и снабжены черешками, которые тем длиннее, чем старше лист. Самые длинные черешки доходят иногда до 3 и более вершков. <...> | ||
Плод деревянистый, рогатый орех. [[Сатана|<font color="#551144">Рогов</font>]] большей частью четыре. Они все расположены неправильно, и в середине их помещается утолщение в виде толстого бутылочного горла, в котором находится отверстие для ростка — микропиле. <...> | Плод деревянистый, рогатый орех. [[Сатана|<font color="#551144">Рогов</font>]] большей частью четыре. Они все расположены неправильно, и в середине их помещается утолщение в виде толстого бутылочного горла, в котором находится отверстие для ростка — микропиле. <...> | ||
Интересно влияние освещения на чилим. Если лишить чилим света, то все его листья, а особенно молодые, поднимаются вертикально кверху и выставляют верхнюю часть своих пластинок из воды, а как только получат свет, начнут постепенно опускаться и, наконец, принимают прежнее своё горизонтальное положение. | Интересно влияние освещения на чилим. Если лишить чилим света, то все его листья, а особенно молодые, поднимаются вертикально кверху и выставляют верхнюю часть своих пластинок из воды, а как только получат свет, начнут постепенно опускаться и, наконец, принимают прежнее своё горизонтальное положение. | ||
Курьёзное это растение на юге России встречается довольно часто и было когда-то найдено даже {{comment|под Москвой|для тех, кто не знает: это город такой, в России}}, в Анофриевском озере, что близ Крюковской станции. | Курьёзное это растение на юге России встречается довольно часто и было когда-то найдено даже {{comment|под Москвой|для тех, кто не знает: это город такой, в России}}, в Анофриевском озере, что близ Крюковской станции. | ||
| − | Кроме нашего европейского чилима существуют ещё родственные ему азиатские виды: Trapa bicornis и Т. bispinosa, отличающиеся главным образом формой своего ореха, у которого два рога. Орех этих видов прорастает гораздо легче и потому в настоящее время встречается в продаже чаще, чем наш европейский. Кроме формы ореха {{comment|китайский|Рогульник ханкайский, его называют}} чилим отличается ещё тем, что вместо одной розетки листьев имеет их несколько...<small><small><ref>''{{Википедия|Золотницкий,_Николай_Фёдорович|Н.Ф.Золотницкий}}'', «Аквариум любителя» <small>( | + | Кроме нашего европейского чилима существуют ещё родственные ему азиатские виды: Trapa bicornis и Т. bispinosa, отличающиеся главным образом формой своего ореха, у которого два рога. Орех этих видов прорастает гораздо легче и потому в настоящее время встречается в продаже чаще, чем наш европейский. Кроме формы ореха {{comment|китайский|Рогульник ханкайский, его называют}} чилим отличается ещё тем, что вместо одной розетки листьев имеет их несколько...<small><small><ref>''{{Википедия|Золотницкий,_Николай_Фёдорович|Н.Ф.Золотницкий}}'', «Аквариум любителя» <small>(растения отечественные: Trapa natans L.</small>) — СПб., 1885 г.</ref></small></small>|Автор={{comment|Николай|Фёдорович, так уж и быть}} Золотницкий, «Аквариум любителя», 1885}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q| | + | {{Q|Почва страны чрезвычайно плодородна; рис дает урожаи сам-60; возделывают также пшеницу, кукурузу, ячмень, просо, гречиху, вывозят много шафрана превосходного качества. Из туземных естественных произведений: ''Singhara'', или водяной орех — семена Trapa bispinda, которым питаются беднейшие жители {{comment|Кашмира|территория на севере Индии (или на востоке Пакистана)}}; растёт этот сингара на озере Вулур и добывается ежегодно в количестве 60000 тонн.|Автор=Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, из статьи «Кашмир» <small>(том XIVa)</small>, до 1895}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q| | + | {{Q|Рогульник ''(Trapa L.)'' — однолетнее травянистое растение из семейства {{comment|Onagraceae|и опять кипрейные}},<small><small><ref group="комм.">Здесь, в словаре Брокгауза и Эфрона чёртов орех относится ещё к семейству онагриковых (точнее говоря, это кипрейные), что, в общем-то невеликий грех.</ref></small></small> растущее в стоячей воде в Старом Свете. Известно до 4 видов; из них наиболее обыкновенен Trapa natans L., называемый также водяным орехом, болотным орехом, чёртовым орехом и пр. Растёт по болотам, в заводях рек, по озёрам; в некоторых местах изобильно, например в дельте Волги, около Пензы и пр., и служит здесь предметом торговли, так как плоды его («орехи») съедобны; в других местах Trapa natans вымер, так, например, в Тростенском озере Московской губернии, где теперь встречаются только мёртвые пустые орехи;<small><small><ref group="комм.">{{Википедия|Тростенское_озеро|Тростенское озеро}} (Тростниковое) находится в рузском районе московской области, после Плещеева озера — самый крупный естественный водоём Смоленско-Московской возвышенности. Озеро мелкое, заиленное, очень подходящее для чёртова ореха, если бы не зимние холода. Впрочем, как говорят старожилы, и это дело поправимое. Был бы [[дьявол|<font color="#551144">чёрт</font>]], а уж орех-то у него завсегда найдётся.</ref></small></small> да и вообще это растение считается вымирающим.|Автор=Семён Ростовцев, Энциклопедический словарь Брокгауза и {{comment|Ефрона|или наоборот}}, из статьи «Рогульники» <small>(том XXVIa)</small>, до 1899}} |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:211px;background:#BB9999;border:1px solid #88BB66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | {| style="float:right;width:211px;background:#BB9999;border:1px solid #88BB66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | ||
| Строка 121: | Строка 218: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | <div style="margin:5px | + | <div style="margin:5px 5px;font:normal 15px 'Cambria';color:#662211;"> |
| − | {{Q|Чем ближе мы подвигались к озеру {{comment|Ханка|да..., когда-то было и такое озеро}}, тем болотистее становилась равнина. [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#551144">Деревья</font>]] по берегам проток исчезли, и их место заняли редкие тощие [[Кустарник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">кустарники</font>]]. Замедление течения в реке тотчас сказалось на [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">растительности</font>]]. Появились [[ | + | {{Q|Чем ближе мы подвигались к озеру {{comment|Ханка|да..., когда-то было и такое озеро}}, тем болотистее становилась равнина. [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#551144">Деревья</font>]] по берегам проток исчезли, и их место заняли редкие тощие [[Кустарник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">кустарники</font>]]. Замедление течения в реке тотчас сказалось на [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">растительности</font>]]. Появились [[Лилия (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">лилии</font>]], кувшинки, [[Лютик (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">курослеп</font>]], водяной орех и т.п. Иногда заросли [[Трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">травы</font>]] были так густы, [[Gondoliere|<font color="#551144">что лодка</font>]] не могла пройти сквозь них, и мы вынуждены были делать большие обходы...<small><small><ref name="Уссури">''{{Википедия|Арсеньев,_Владимир_Клавдиевич|В.К.Арсеньев}}''. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — {{comment|Мосва|дивная деревенька на севере России}}: Правда, 1983 г.</ref></small></small>|Автор=Владимир Арсеньев, «По Уссурийскому краю», 1917}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Без дальнейшей помехи пообедали, отдохнули и пошли дальше, придерживаясь берега ручья в надежде, что он приведёт к озеру. Эта надежда оправдалась: хотя луг становился всё болотистее, но вдоль ручья удалось пройти, и вскоре перед глазами открылась площадь воды до полукилометра в диаметре, окаймлённая зеленью | + | {{Q|Без дальнейшей помехи пообедали, отдохнули и пошли дальше, придерживаясь берега ручья в надежде, что он приведёт к озеру. Эта надежда оправдалась: хотя луг становился всё болотистее, но вдоль ручья удалось пройти, и вскоре перед глазами открылась площадь воды до полукилометра в диаметре, окаймлённая зеленью камышей. Большие кувшинки расстилали по воде свои листья вперемешку с мелкими листьями водяного ореха ''(Trapa nalans)'' ― растения, почти вымершего на Земле, а здесь существовавшего в изобилии. Дно озера, покрытое {{comment|водорослями|здесь: без уточнения видового состава}}, медленно уходило вглубь, и среди подводной зелени сновали жуки и плавали стайки мелкой рыбёшки...<small><small><ref name="Обручев">''{{comment|В.А.Обручев|Владимир Афанасьевич, как всегда}}''. «Плутония». «Земля Санникова». — {{comment|Мосва|не просто город}}: {{comment|Машиностроение|дивное издательство, мне его сиильно не хватало (всю жизнь)}}, 1982 г.</ref></small></small>|Автор=Владимир Обручев, «Земля Санникова», 1924}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|[[Трубачи Аркадия Северного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Северные</font>]] олени являлись единственным домашним {{comment|скотом|сам ты скот...}} онкилонов, доставлявшим им молоко, мясо и шкуры. Охота на зверей и птиц, рыбная ловля в озерах дополняли продукты стада, а водяные орехи и корни сараны, вылавливаемые из озёр и выкапываемые женщинами на полянах, давали растительную пищу этому, в сущности, мирному племени, которое лишь соседство вампу сделало воинственным. <...> По возвращении в землянку возобновилось угощение молоком и копчёной олениной, к которой подали лепёшки из муки, приготовленной из плодов водяного ореха, и печёные луковицы сараны. Ни [[Хлеб (Натур-философия натур)|<font color="#551144">хлеба</font>]], ни чая, ни [[Табак (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">табака</font>]] онкилоны не знали, и несколько сухарей и кусков сахара, которые путешественники достали из котомок, пошли по рукам, осматривались, обнюхивались и пробовались с большим интересом. <...> После супа подали жареное мясо и лепёшки из водяного ореха; ужин закончился чашкой молока...<small><small><ref name="Обручев"/></small></small>|Автор=Владимир Обручев, «Земля Санникова», 1924}} | + | {{Q|[[Трубачи Аркадия Северного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Северные</font>]] олени являлись единственным домашним {{comment|скотом|сам ты скот...}} онкилонов, доставлявшим им молоко, мясо и шкуры. Охота на зверей и птиц, рыбная ловля в озерах дополняли продукты стада, а водяные орехи и [[Лилия (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">корни {{comment|сараны|«корни сараны» — это на самом деле не корни, а луковицы дикорастущей лилии кудреватой (о чём сказано ниже), известной также под названиями царские кудри, бадун, сардана, саранка и сарана (и это ещё не всё её названия)}}</font>]], вылавливаемые из озёр и выкапываемые женщинами на полянах, давали растительную пищу этому, в сущности, мирному племени, которое лишь соседство вампу сделало воинственным. <...> По возвращении в землянку возобновилось угощение молоком и копчёной олениной, к которой подали лепёшки из муки, приготовленной из плодов водяного ореха, и печёные [[Лилия (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">луковицы сараны</font>]]. Ни [[Хлеб (Натур-философия натур)|<font color="#551144">хлеба</font>]], ни чая, ни [[Табак (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">табака</font>]] онкилоны не знали, и несколько сухарей и кусков сахара, которые путешественники достали из котомок, пошли по рукам, осматривались, обнюхивались и пробовались с большим интересом. <...> После супа подали жареное мясо и лепёшки из водяного ореха; ужин закончился чашкой молока...<small><small><ref name="Обручев"/></small></small>|Автор=Владимир Обручев, «Земля Санникова», 1924}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q| | + | {{Q|''Орехи Тrapa L.'' во всех тех местах, где они встречаются в изобилии, употребляются в пищу в сыром, варёном или печёном виде или размолотом в крупу и муку. В России они употребляются в пищу в Тамбовской губ. (Елатомский уезд), где я сам в г. Елатьме покупал на базаре орехи Trapa natans мешками, в Пензенской г., Симбирской г., Воронежской г. и в других местах России. В Африке вид, распространённый в изобилии в центральной Африке, в озере {{comment|Ниасса|или Ньяса}}, в озере Виктория Ньянца, в верхней области Нила, в верховьях Конго, в Уганде, повсюду употребляется в пищу. Какой именно вид Trapa встречается в Африке и Египте, мне неизвестно, так как ни одного гербарного экземпляра я оттуда не имел. Во всяком случае можно только сказать, что, вероятно, вполне самостоятельный, а может быть и несколько видов, но вряд ли Trapa natans L. или T. bispinosa Roxb. Рисунок названный T. bispinosa и помещённый у И.Клингена, судя по ореху, никоим образом не относится к типичной t. bispinosa Roxb. и по величине 7½-8 см. длины и 6-6½ см. высоты является гигантским орехом среди видов Trapa и по своему габитусу не принадлежит ни к одному из описанных видов. Повидимому, это совершенно новый вид...<small><small><ref name="флёр">''{{Википедия|Флёров,_Александр_Фёдорович|А.Ф.Флеров}}''. Обзор видов рода Тrapa L. и их распространение. — Новочеркасск: (б.и.), 1926 (2-я типо-лит. Гиз). — 47 с.</ref>{{rp|7}}</small></small>|Автор=Александр Флёров, «Обзор видов рода Тrapa L. и их распространение», 1926}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Основными задачами заповедника являются сохранение и накопление природных ресурсов и генетических фондов устья Волги и побережья Каспия, а также исследование динамики дельтообразования и жизни её {{comment|ценозов|в смысле, биоценозов, сожитества организмов}} в целях хозяйственного освоения природных производительных сил дельты и охраны мест гнездования и перелёта водоплавающей птицы, рыбных нерестилищ, рыбных ям, а также редких растений — | + | {{Q|В Японии, Китае и Индии орехи Тrapa также в изобилии употребляются в пищу, а в Китае и в Индии (Кашмир) ведётся обширная культура водяных орехов. В Кашмире их возделывают во всех водоёмах, озёрах, прудах и они служат главной пищей в течение полугода для десятков тысяч людей. Озёра сдаются английским правительством в аренду под культуру водяных орехов. <...> В Китае точно также культивируются водяные орехи <...>. Использование водяных орехов в пищу в Европе в прежнее время было также широко распространено, напр. в Италии, в Краине, у словаков. А в первобытную эпоху, в периоды свайных построек в Европе, очевидно, водяные орехи были главным источником питания. Весьма возможно, что в те времена занимались культурой их и в Европе. В настоящее время Тrapa постепенно исчезает с распространением культуры, осушением болот, обмелением рек, и остатки Тrapa энергично истребляются. В тех же уголках, где культура не достигла значительной степени, Тrapa развивается в изобилии, исчезает лишь с заболочиванием, {{comment|заростанием|сохранена орфография оригинала}} водоёмов, и говорить об естественном вымирании Тrapa у нас пока нет достаточных оснований. Я сам попробовал лет 20 тому назад посадить орехи Тrapa natans L. в небольшом пруде Владимирской губернии, Александровского уезда, и они там прекрасно разрослись, при чём я убедился, что Тrapa natans L. может быть и многолетним растением.<small><small><ref name="флёр"/>{{rp|7-8}}</small></small>|Автор=Александр Флёров, «Обзор видов рода Тrapa L. и их распространение», 1926}} |
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|16.VIII. Поездка с сотрудниками лаборатории в Чернино на местонахождение Trapa natans. На моторной лодке в Староселье. | ||
| + | 17.VIII. на моторной лодке до {{comment|Сваромья|Село на берегу Днепра}}. <заросли> ''Trapa natans'' в Сваромском «озере». Через лес на волах в дом лесничего А.П.Гарвис в 2 часа утра 19-го. Назад на берег Днепра ― ночёвка на берегу. 20-го утром ― мотор испортился, вернулись в Киев с опозданием. <...> Навещает д<ядя> Паша (П.Е.Старицкий). 17 авг<уста> приехал в Киев. Пишет, что приезд его был необходим, так как 25 авг<уста> начнётся свёртывание работы по сбору растений для лаборатории. 29(-го) он едет в моторной лодке в Староселье, оттуда в Чернино по Днепру в лес, где будут собирать вымирающее растение Trapa natans, интересное по химическому составу.<small><small><ref>''{{comment|В.И.Вернадский|тот самый, академик, иванович}}''. Дневники: 1926-1934 гг. ― Мосва: Наука, 2001 г.</ref></small></small>|Автор=Владимир Вернадский, Дневники, 1926-1934}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Основными задачами заповедника являются сохранение и накопление природных ресурсов и генетических фондов устья Волги и побережья Каспия, а также исследование динамики дельтообразования и жизни её {{comment|ценозов|в смысле, биоценозов, сожитества организмов}} в целях хозяйственного освоения природных производительных сил дельты и охраны мест гнездования и перелёта водоплавающей птицы, рыбных нерестилищ, рыбных ям, а также редких растений — лотоса, чилима (водяной орех) и др.<small><small><ref>''Постановление'' {{comment|СНК РСФСР|Совет Народных Комиссаров Российской Советской Федеративной Социалистической Республики}} и {{comment|ВЦИК|Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет}} от 10 февраля 1935 года: «Об утверждении сети полных заповедников общегосударственного значения».</ref></small></small>|Автор=Постановление {{comment|СНК РСФСР|Совет Народных Комиссаров Российской Советской Федеративной Социалистической Республики}} и ВЦИК от 10 февраля 1935}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|В медленно текущих и стоячих водах устья Волги, а также в ряде озёр средней европейской части СССР, хотя и не часто, но иногда в больших количествах растёт водяной орех чилим. К осени это [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">растение</font>]] даёт плоды, имеющие вид крупных орехов с рогатыми выростами. Под очень твёрдой кожурой находится питательная ткань, содержащая 8―11% белка и 34―51% крахмала и сахара. В сыром виде орехи эти тверды и несъедобны, печёные же очень вкусны и сытны, напоминают по вкусу печёные [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштаны</font>]]. В {{comment|Китае|здесь имеется в виду какая-то территория на юге Якутии}} чилим даже разводят в искусственных бассейнах...<small><small><ref name="Боссэ">''{{Википедия|Боссе,_Георгий_Густавович|Г.Г.Боссэ}}'', «Готовьте из диких весенних растений мучные изделия, супы, салаты». — Мосва, Госторгиздат, 1942 г.</ref></small></small>|Автор=Георгий Боссэ, «Готовьте из диких весенних растений», 1942}} | {{Q|В медленно текущих и стоячих водах устья Волги, а также в ряде озёр средней европейской части СССР, хотя и не часто, но иногда в больших количествах растёт водяной орех чилим. К осени это [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">растение</font>]] даёт плоды, имеющие вид крупных орехов с рогатыми выростами. Под очень твёрдой кожурой находится питательная ткань, содержащая 8―11% белка и 34―51% крахмала и сахара. В сыром виде орехи эти тверды и несъедобны, печёные же очень вкусны и сытны, напоминают по вкусу печёные [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштаны</font>]]. В {{comment|Китае|здесь имеется в виду какая-то территория на юге Якутии}} чилим даже разводят в искусственных бассейнах...<small><small><ref name="Боссэ">''{{Википедия|Боссе,_Георгий_Густавович|Г.Г.Боссэ}}'', «Готовьте из диких весенних растений мучные изделия, супы, салаты». — Мосва, Госторгиздат, 1942 г.</ref></small></small>|Автор=Георгий Боссэ, «Готовьте из диких весенних растений», 1942}} | ||
| Строка 136: | Строка 238: | ||
{{Q|Многие жители Поволжья собирают орехи чилима, проезжая [[Gondoliere|<font color="#551144">на лодках</font>]] вдоль зарослей чилима и переворачивая [[Лист (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">плавающие листья</font>]] этого растения, под которыми висят в воде созревшие орехи. Этим способом один человек в больших зарослях чилима (в устье Волги) может собрать за 8 часов до 60-65 кг. орехов. К зиме плоды чилима отрываются и падают на дно. Оттуда их добывать труднее. Однако, весной, пока плоды ещё не проросли, их можно собирать сетями. В чистых зарослях чилим даёт в урожайные годы до {{comment|3,5 т. плодов с 1 га|перевожу на русский: до трёх с половиной тонн орехов, чёрт, с одного гектара}}. Водяные орехи следует готовить как [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштаны</font>]]. Их отмывают, надрезают или пробивают твёрдую оболочку в нескольких местах. Затем орехи обваривают несколько минут в кипятке или кладут в печь на горячую золу или в духовой шкап и держат там до тех пор, пока кожура не растрескается и орехи можно будет очистить от кожуры пальцами.<small><small><ref name="Боссэ"/></small></small>|Автор=Георгий Боссэ, «Готовьте из диких весенних растений», 1942}} | {{Q|Многие жители Поволжья собирают орехи чилима, проезжая [[Gondoliere|<font color="#551144">на лодках</font>]] вдоль зарослей чилима и переворачивая [[Лист (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">плавающие листья</font>]] этого растения, под которыми висят в воде созревшие орехи. Этим способом один человек в больших зарослях чилима (в устье Волги) может собрать за 8 часов до 60-65 кг. орехов. К зиме плоды чилима отрываются и падают на дно. Оттуда их добывать труднее. Однако, весной, пока плоды ещё не проросли, их можно собирать сетями. В чистых зарослях чилим даёт в урожайные годы до {{comment|3,5 т. плодов с 1 га|перевожу на русский: до трёх с половиной тонн орехов, чёрт, с одного гектара}}. Водяные орехи следует готовить как [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштаны</font>]]. Их отмывают, надрезают или пробивают твёрдую оболочку в нескольких местах. Затем орехи обваривают несколько минут в кипятке или кладут в печь на горячую золу или в духовой шкап и держат там до тех пор, пока кожура не растрескается и орехи можно будет очистить от кожуры пальцами.<small><small><ref name="Боссэ"/></small></small>|Автор=Георгий Боссэ, «Готовьте из диких весенних растений», 1942}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|С запада иногда надвигались грозы, и раскаты грома многократно повторялись отражением от горных склонов. Но дожди были преходящие и только два или три дня нельзя было ходить на прогулку, с которой мы возвращались с букетами красивых и разнообразных алтайских цветов, украшавших нашу столовую. {{comment|Предисполкома|читай: председатель исполкома, советская власть}} иногда приезжал из {{comment|Ойрот-туры|Горно-Алтайск, столица республики Алтай}} в {{comment|Манжерок|село на южном Алтае}}. Однажды он организовал экскурсию на левый склон долины {{comment|Катуни|река Катунь: так называется в Алтайском крае левый рукав Оби}}, где на поверхности третьей высокой террасы, занятой пашнями алтайцев, в плоской впадине находилось порядочное озеро, лишённое стока и вероятно питаемое подземными ключами; в озере со времен ледниковых эпох сохранилось интересное водное растение ''Trapa nalans'' — водяные или чортовы орехи. Его небольшие плоды, по вкусу похожие на лесной орех, заключены в чёрную твёрдую оболочку с отростками в разные стороны, похожими на рога или когти...<small><small><ref>''{{comment|В.А.Обручев|Владимир Афанасьевич, как он утверждал}}''. «Мои путешествия по Сибири». — М.-Л.: издательство АН СССР, 1948 г.</ref></small></small>|Автор=Владимир Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948}} | + | {{Q|...как понять выражение: «растение на якоре»? |
| + | Может быть, растение выросло на железном якоре? Нет, не в этом дело. В озерах, заводях и старицах медленно текущих рек на поверхности воды часто плавают розетки листьев, удивительно похожих по форме на листья берёзы. Эти кожистые, ромбические, зубчатые листья не тонут, так как их длинные черешки имеют заметные вздутия, наполненные воздухом. Воздушные полости черешков, как спасательные круги, поддерживают розетку листьев. На тонком стебле, прикреплённом ко дну водоема, видны тонкие перистоветвистые зеленоватые корни, которые иногда принимают за подводные листья. | ||
| + | В конце мая в центре розетки распускаются беловатые цветки с четырьмя чашелистиками, четырьмя лепестками и четырьмя тычинками. Цветки появляются над водой лишь в утренние часы или вечером. Это самоопыляющееся растение. | ||
| + | Опыление происходит в закрытых цветках, часто под водой. Под водой на изогнутой цветоножке образуется из завязи твёрдый плод — орех в 2 и даже 5 сантиметров длиной, с четырьмя, а у некоторых видов с тремя и двумя загнутыми рожками, напоминающими якорь. Это растение и прозвали: рогульник, чёртов орех, рогатый орех, водяной каштан, ''водяной орех'', или ''чилим''.<small><small><ref name="верзил">''{{Википедия|Верзилин,_Николай_Михайлович|Н.М.Верзилин}}'', По следам Робинзона (о тайнах лесных растений). — Мосва, Лениград: изд-во и фабрика детской книги Детгиза, 1946 г. — 191 с.</ref>{{rp|37-38}}</small></small>|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Научное название его — ''трапа натанс'' (Trapa natans) — означает: «рогульник плавающий». Относят его к семейству кипрейных, или онагриковых. К этому семейству принадлежит и розовый кипрей, или иван-чай, о котором будет речь впереди. | ||
| + | Необыкновенное развитие у этого растения. Когда из цветков начинают развиваться тяжёлые орехи, у листовых черешков увеличиваются воздушные полости, удерживающие на поверхности воды растение с висящими в воде орехами-якорями. Этих твёрдых орехов с острыми рогами не решаются коснуться ни рыба, ни утка, ни водяная крыса. Когда к осени орехи созревают, «канатик» от «якоря» не в состоянии удержать при волнении растение — чилим срывается со своего якоря и плывёт по воде, словно корабль, нагруженный орехами. Крупные орехи висят в воде, как якоря. Уже поздней осенью листья и стебель чилима сгнивают, а орехи падают на дно, внедряясь в него своими рожками. Весною орех начинает прорастать, но не так, как семена всех растений. У чилима вырастает сначала не корень, а длинная, как канат, семядоля, и из неё развивается стебель, а затем корень. И корень вначале поднимается вверх, а потом опускается вниз, делая дугу. Долгое время удерживает зацепившийся за дно плод-якорь целое растение, выросшее из него, которое и течение воды не в силах оторвать и унести.<small><small><ref name="верзил"/>{{rp|38}}</small></small>|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Разломив твёрдую скорлупу ореха чилима, увидим в середине крупное белое ядро. Водяной орех очень вкусный и питательный: в нём содержится до 3 процентов жира, 24 процента белка и 55 процентов крахмала. Его едят сырым, отваренным в солёной воде или запеченным в золе, как [[Картофель (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">картофель</font>]]. | ||
| + | Чилим размалывают в крупу и муку. В Краснодарском крае продавали чилим на рынках целыми мешками и возами. В Горьковской области на реке Алатыре чилима очень много. | ||
| + | Около Мурома, у Оки, есть целое озеро, названное Ореховым, заросшее чилимом, из которого в течение лета собирали до 150 тонн водяных орехов. | ||
| + | Встречается чилим и на Волге, и на Украине, и в Белоруссии, и в Казахстане. | ||
| + | Во многих местах, где теперь не растёт чилим, находят его орехи в слоях торфа. Чилим в древности, ещё в эпоху свайных построек, являлся одним из главных источников питания. | ||
| + | Поселения первобытного человека обнаружены на тех озерах, где рос чилим. Это наблюдалось не только на юге Европы, но и на Севере.<small><small>{{rp|ibid:38-39}}</small></small>|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|В Китае и Индии чилим разводят на болотах и озёрах. | ||
| + | Во время созревания орехов чилима на болотах можно увидеть женщин и детей, плывущих в круглых челноках и собирающих орехи. | ||
| + | В Индии, в частности в Кашмире, до 40 000 человек в течение 5 месяцев в году питаются орехами чилима. В неурожайные годы во время голода чилим спасал жизнь не одной тысяче индусов. Его употребляют и как лекарство при дизентерии. | ||
| + | Густые заросли чилима придают озёрам вид зелёного луга. | ||
| + | Индусы из особых челноков собирают чилим, называемый ими «сингара». Бедняки, не имеющие челноков, стоят по грудь в воде и кладут орехи в плавающие рядом с ними корзины. Участки водоёмов с чилимом сдают в аренду за особую плату на право сбора орехов. Водные «поля» чилима отгорожены плавающими стволами [[Бамбук (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">бамбука</font>]]. | ||
| + | В Индии сеют семена чилима ногами, стоя в воде. Сажают молодые корневища чилима тоже ногами. Захватывая кусок корневища между большим и вторым пальцем ноги, втаптывают их в ил. | ||
| + | В Бенаресе из водяных орехов делают «священные» ожерелья. | ||
| + | Индусы едят чилим с солью и [[Перец (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">перцем</font>]], варят похлёбку и пекут из него хлеб. Орехи или размалывают в муку на ручной мельнице, или кладут на ночь в воду и наутро разминают в тесто. По вкусу [[Хлеб (Натур-философия натур)|<font color="#551144">хлеб</font>]] из чилима похож на пшеничный.<small><small>{{rp|ibid:39-40}}</small></small>|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Чилим — многолетнее растение. Каждый год от его корней вырастают новые побеги. Орехи чилима без воды теряют всхожесть, поэтому при посадке в другие водоёмы их следует переносить в банке с водой. | ||
| + | В Индии собранные осенью орехи, предназначенные для посева весной, закапывают на зиму в землю. | ||
| + | Чилим разводят на острове Шри Ланка, в Японии, Китае и на юге Африки, до устьев реки Замбези. | ||
| + | Название озера Ньяса (Юго-Восточная Африка) означает: «жилище водяного каштана».<small><small>{{rp|ibid:40}}</small></small>|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Если вам, читатель, удастся найти чилим, не вырывайте его, не съедайте все орехи, а бросьте их в другие водоёмы недалеко от берега, на глубину не более 0,7-1 метра. Отметьте место посева палками или камнем. Понаблюдайте, как из «якоря» будет развиваться растение. Держите в секрете от всех, что вы размножаете «чёртов орех», а главное, пока никому не говорите, что он съедобный и вкусный. Пусть размножается у нас это полезное и интересное растение.<small><small>{{rp|ibid:40}}</small></small>|Автор=Николай Верзилин, «По следам Робинзона» <small>(глава «Растение на якоре»)</small>, 1946}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|С запада иногда надвигались грозы, и раскаты грома многократно повторялись отражением от горных склонов. Но дожди были преходящие и только два или три дня нельзя было ходить на прогулку, с которой мы возвращались с букетами красивых и разнообразных алтайских цветов, украшавших нашу столовую. {{comment|Предисполкома|читай: председатель исполкома, советская власть}} иногда приезжал из {{comment|Ойрот-туры|Горно-Алтайск, столица республики Алтай}} в {{comment|Манжерок|село на южном Алтае}}. Однажды он организовал экскурсию на левый склон долины {{comment|Катуни|река Катунь: так называется в Алтайском крае левый рукав Оби}}, где на поверхности третьей высокой террасы, занятой пашнями алтайцев, в плоской впадине находилось порядочное озеро, лишённое стока и вероятно питаемое подземными ключами; в озере со времен ледниковых эпох сохранилось интересное водное растение ''Trapa nalans'' — водяные или чортовы орехи. Его небольшие плоды, по вкусу похожие на лесной орех, заключены в чёрную твёрдую оболочку с отростками в разные стороны, похожими на рога или когти...<small><small><ref>''{{comment|В.А.Обручев|и снова тот же самый Владимир Афанасьевич, как он утверждал при жизни}}''. «Мои путешествия по Сибири». — М.-Л.: издательство АН СССР, 1948 г.</ref></small></small>|Автор=Владимир Обручев, «Мои путешествия по Сибири», 1948}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Ветер обдувает лотосы, и далеко пахнет над водой их свежим, их тонким и юным дыханием. И чем выше встает солнце — это массагетское, это ногайское солнце степей, — тем бледнее, тем туманнее становятся лотосы, и только перекатывают по широким площадчатым листьям капли воды. В неглубоких тёплых водах чилим плетёт свои когтистые узоры и прячет в илистой тьме линей, налитых бронзовым жиром. К вечеру лотосы побледнеют и выцветут совсем...<small><small><ref>''{{Википедия|Куранов,_Юрий_Николаевич|Ю.Н.Куранов}}''. Избранное. — Мосва: «Советский писатель», 1984 г.</ref></small></small>|Автор=Юрий Куранов, «Дождь и эхо», 1953}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|...Здесь я нашёл то, что искал вот уже много лет. Это реликт астраханской флоры, второе редчайшее растение после лотоса — чилим. Плоды его я видел и раньше, а вот увидеть довелось в первый раз. Это незаметное растенице растёт на глубине 60-80 см. Розетка его листьев плавает на поверхности. Листья у него мелкие, 3-4 см в длину, с зубчатыми краями, покрытые восковым налётом. Они имеют тёмно-зелёный цвет. На черешках часто образуются вздутия заполненные воздухом, это помогает растению удерживать тяжёлые плоды. Стебель чилима довольно длинный, в среднем 80 см. Через каждые 10-15 см на нём образуются подводные корки. Прежде чем выйти на поверхность, растение несколько раз цепляется за грунт. | ||
| + | Грунт на котором рос чилим был илисто-песчаный. Я задумал провести опыт — вырастить чилим дома. И по этому осторожно нарвал чилим и в банке привёз его домой. Одну партию я посадил в таз с илисто-песчаным грунтом и волжской водой, а другую в водопроводную, но отстоенную воду. Если опыт удастся, то постараюсь поселить чилим в р.Кутуме и в Лебедином озере.|Автор=Сергей Скисов, из дневника, 19-24 июля 1973}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Немало страниц Летописи отведено растениям. Ценную информацию о них собирает ботаник Бэлла Филипповна Самарина. Объект её изучения — 180 различных растений: [[Дерево (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">деревья</font>]], [[Кустарник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">кустарники</font>]], [[Трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">травы</font>]], ягодники. Но у ботаника есть любимое растение — водяной орех, или чилим. Растение замечательное, содержит много ценных питательных веществ. Водяной орех всюду, где он сохранился, взят под охрану, его внесли в Красную книгу.<small><small><ref>''И.Константинов''. Где течёт речка Пра. — Мосва: «Работница», № 6 за 1980 г.</ref></small></small>|Автор=Иван Константинов, «Где течёт {{comment|речка Пра|речка Пра, левый приток Оки, течёт в Московской и Рязанской областях}}», 1980}} | + | {{Q|Немало страниц Летописи отведено [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">растениям</font>]]. Ценную информацию о них собирает ботаник Бэлла Филипповна Самарина. Объект её изучения — 180 различных растений: [[Дерево (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">деревья</font>]], [[Кустарник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">кустарники</font>]], [[Трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">травы</font>]], ягодники. Но у ботаника есть любимое растение — водяной орех, или чилим. Растение замечательное, содержит много ценных питательных веществ. Водяной орех всюду, где он сохранился, взят под охрану, его внесли в Красную книгу.<small><small><ref>''И.Константинов''. Где течёт речка Пра. — Мосва: «Работница», № 6 за 1980 г.</ref></small></small>|Автор=Иван Константинов, «Где течёт {{comment|речка Пра|речка Пра, левый приток Оки, течёт в Московской и Рязанской областях}}», 1980}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Растёт в стоячих или [[Exercices par faiblesse|<font color="#551144">слабопроточных</font>]] водоёмах, преимущественно в поймах рек (старицы, заводи и т.п.) на глубине 50-250 см. Предпочитает илистые грунты. Образует чистые заросли или встречается вместе с другими растениями — | + | {{Q|Растёт в стоячих или [[Exercices par faiblesse|<font color="#551144">слабопроточных</font>]] водоёмах, преимущественно в поймах рек (старицы, заводи и т.п.) на глубине 50-250 см. Предпочитает илистые грунты. Образует чистые заросли или встречается вместе с другими растениями — кувшинковыми, {{comment|урутью|забавное пресноводное растение, по виду и названию, практически, ещё один «тысячелистник»: Myriophyllum aquaticum}}, роголистником, водяной гречихой и др. Однолетник. Размножение только семенное. По-видимому, почти облигатный самоопылитель: [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">насекомые</font>]] изредка посещают цветки, но точных данных о перекрёстном опылении нет. Плоды распространяются токами воды, [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#551144">копытными</font>]], птицами. Семена долго сохраняют всхожесть (в подходящих условиях — до 40-50 лет); прорастает ежегодно только часть семян — это одна из причин резкой пульсации численности водяного ореха по годам.|Автор=Красная книга СССР, «Водяной орех плавающий», 1984}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|После обеда мы собрались ловить чилимов. Вообще, чилим ― это водяной орех. Но здесь так называют ещё и {{comment|креветок|тоже рогатые, вероятно}}. Мария Александровна вынесла из сарая чилимницу ― специальную сеть, похожую на хоккейные ворота, только поменьше. К железной рамке пришнурована сеть, а по бокам приделаны две ручки...<small><small><ref>''Вадим Бурлак'', «Хранители древних тайн». — Мосва: Вагриус, 2001 г.</ref></small></small>|Автор=Вадим Бурлак, «Хранители древних тайн», 2001}} | {{Q|После обеда мы собрались ловить чилимов. Вообще, чилим ― это водяной орех. Но здесь так называют ещё и {{comment|креветок|тоже рогатые, вероятно}}. Мария Александровна вынесла из сарая чилимницу ― специальную сеть, похожую на хоккейные ворота, только поменьше. К железной рамке пришнурована сеть, а по бокам приделаны две ручки...<small><small><ref>''Вадим Бурлак'', «Хранители древних тайн». — Мосва: Вагриус, 2001 г.</ref></small></small>|Автор=Вадим Бурлак, «Хранители древних тайн», 2001}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|И действительно, стоило пройти немного вниз по течению, как за поворотом ручья показался небольшой затон, образовавшийся у сооруженной бобрами плотины. Устроив запруду в русле мелкого ручья, они обеспечили себе вольготный и достаточно широкий водоём, с бережком, одетым в сплошной пояс [[Тростник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">тростников</font>]], камышей и рогозов. На середине запруды, там, где поглубже, красовались кувшинки и рдесты, местами поверхность воды была укрыта ковром водяного ореха ― чилима. Все эти столь любимые бобрами растения позволяли им круглый год без всяких забот жить в | + | {{Q|И действительно, стоило пройти немного вниз по течению, как за поворотом ручья показался небольшой затон, образовавшийся у сооруженной бобрами плотины. Устроив запруду в русле мелкого ручья, они обеспечили себе вольготный и достаточно широкий водоём, с бережком, одетым в сплошной пояс [[Тростник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">тростников</font>]], камышей и рогозов. На середине запруды, там, где поглубже, красовались кувшинки и рдесты, местами поверхность воды была укрыта ковром водяного ореха ― чилима. Все эти столь любимые бобрами растения позволяли им круглый год без всяких забот жить в своём пруду.<small><small><ref>''Дмитрий Иванов''. Жил-был бобр. — Мосва: «Вокруг света», 15 июня 2004 г.</ref></small></small>|Автор=Дмитрий Иванов, «Жил-был бобр», 2004}} |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:211px;background:#BB9999;border:1px solid #88BB66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | {| style="float:right;width:211px;background:#BB9999;border:1px solid #88BB66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | ||
| Строка 152: | Строка 290: | ||
| [[Файл:Trapa bicornis (water caltrop).jpg|199px|link=Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|...подсохшие чёртовы плоды...]] | | [[Файл:Trapa bicornis (water caltrop).jpg|199px|link=Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|...подсохшие чёртовы плоды...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Чёртов орех двурогий <small>''(плоды)'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация | + | | Чёртов орех двурогий <small>''(плоды)'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — Three seeds of Trapa bicornis (water caltrop, Thailand, sept. 2006).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | <div style="margin:5px | + | <div style="margin:5px 5px;font:normal 15px 'Cambria';color:#662211;"> |
| − | {{Q|Очень редкое в наши дни растение ― чилим плавающий, он же чёртов орех, рогатый орех, водяной каштан или, как его называют в ботанической науке, рогульник плавающий ''(Trapa natans)''. И действительно, вид у плодов чилима причудливый: они похожи на голову карикатурного [[Дьявол|<font color="#551144">чёртика</font>]] с тремя-четырьмя «рожками», которые на самом деле не рога, а острые шипы-выросты. Всего 60-70 лет назад пресные водоемы Среднего и Нижнего Поволжья, Южной Сибири, Алтая, Дальнего Востока, Украины, Белоруссии, [[Трубачи Аркадия Северного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Северного</font>]] Казахстана изобиловали чилимом. В Нижнем Новгороде, Самаре, Саратове и Астрахани орехи доставляли на базар возами и продавали мешками. Жителей Астрахани даже прозвали ''«чилимщиками»'' ― за их пристрастие к этому ореху. Чилим удивительно жизнестоек, его орехи остаются всхожими в течение 40-50 лет, если хранить их в слабоосвещённом месте, в сосуде с прохладной, периодически сменяемой природной водой (речной или прудовой, но не колодезной). Глубина водоёма для размножения должна быть не менее 50 и не более 250 см, а дно покрыто илистым осадком. Бросьте орехи в воду. Если они приживутся и прорастут, на поверхности воды появятся стебли растения с листьями. Когда орехи начнут созревать, стебли оборвутся и вскоре сгниют, а сами плоды упадут на дно и зацепятся своими шипами ― «ро́жками». Поэтому придётся нырять за ними в пруд. Съедобное ядро ореха напоминает жареный [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштан</font>]] ― оно крахмалистое и слегка сладковатое. [[Средостение: Россия|<font color="#551144">В России</font>]] чилим приготавливали особым способом. Его прямо со скорлупой засаливали [[Exercices par faiblesse|<font color="#551144">в слабом рассоле</font>]], что придавало орехам пикантный вкус...<small><small><ref>«Садоводу на заметку» («Водоплавающий» орех). — Мосва: журнал «Наука и жизнь», № 6 за 2006 г.</ref></small></small>|Автор=«Водоплавающий» орех, 2006}} | + | {{Q|Очень редкое в наши дни растение ― чилим плавающий, он же чёртов орех, рогатый орех, водяной каштан или, как его называют в ботанической науке, рогульник плавающий ''(Trapa natans)''. И действительно, вид у плодов чилима причудливый: они похожи на голову карикатурного [[Дьявол|<font color="#551144">чёртика</font>]] с тремя-четырьмя «рожками», которые на самом деле не рога, а острые шипы-выросты. Всего 60-70 лет назад пресные водоемы Среднего и Нижнего Поволжья, Южной Сибири, Алтая, Дальнего Востока, Украины, Белоруссии, [[Трубачи Аркадия Северного (Михаил Савояров)|<font color="#551144">Северного</font>]] Казахстана изобиловали чилимом. В Нижнем Новгороде, Самаре, Саратове и Астрахани орехи доставляли на базар возами и продавали мешками. Жителей Астрахани даже прозвали ''«чилимщиками»'' ― за их пристрастие к этому ореху. Чилим удивительно жизнестоек, его орехи остаются всхожими в течение 40-50 лет, если хранить их в слабоосвещённом месте, в сосуде с прохладной, периодически сменяемой природной водой (речной или прудовой, но не колодезной). Глубина водоёма для размножения должна быть не менее 50 и не более 250 см, а дно покрыто илистым осадком. Бросьте орехи в воду. Если они приживутся и прорастут, на поверхности воды появятся стебли растения с листьями. Когда орехи начнут созревать, стебли оборвутся и вскоре сгниют, а сами плоды упадут на дно и зацепятся своими шипами ― «ро́жками». Поэтому придётся нырять за ними в пруд. Съедобное ядро ореха напоминает жареный [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">каштан</font>]] ― оно крахмалистое и слегка сладковатое. [[Средостение: Россия|<font color="#551144">В России</font>]] чилим приготавливали особым способом. Его прямо со скорлупой засаливали [[Exercices par faiblesse|<font color="#551144">в слабом рассоле</font>]], что придавало орехам пикантный вкус...<small><small><ref>«Садоводу на заметку» («Водоплавающий» орех). — {{comment|Мосва|ты не просто город, а мосва}}: журнал «Наука и жизнь», № 6 за 2006 г.</ref></small></small>|Автор=«Водоплавающий» орех, 2006}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Буксир паромной переправы по часу зависал на плёсе. Рулевой туда-сюда дергал ручкой хода, заклинивал коленом штурвал ― и успевал [[Fumerie|<font color="#551144">выкурить полпáчки</font>]], покуда машина по сантиметру перекрывала тягу заштормившей стремнины. В мае в {{comment|Ашулук|(также известна как ерик Лопатин) — река в Астраханской области, приток Ахтубы, которая, в свою очередь, впадает в низовья Волги}} заходила со взморья {{comment|селёдка|видимо, в единственном числе, что особенно трогательно}}. Кромка берега, чилим, [[Осока (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">осока</font>]] ― пенились {{comment|моло́кой|и не только ею}}...<small><small><ref>''{{ | + | {{Q|Буксир паромной переправы по часу зависал на плёсе. Рулевой туда-сюда дергал ручкой хода, заклинивал коленом штурвал ― и успевал [[Fumerie|<font color="#551144">выкурить полпáчки</font>]], покуда машина по сантиметру перекрывала тягу заштормившей стремнины. В мае в {{comment|Ашулук|(также известна как ерик Лопатин) — река в Астраханской области, приток Ахтубы, которая, в свою очередь, впадает в низовья Волги}} заходила со взморья {{comment|селёдка|видимо, в единственном числе, что особенно трогательно}}. Кромка берега, чилим, [[Осока (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">осока</font>]] ― пенились {{comment|моло́кой|и не только ею}}...<small><small><ref>''{{comment|Александр Иличевский|вероятно, Александр Викторович}}'', «Матисс». — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Новый Мир», №2-3, 2007</ref></small></small>|Автор=Александр Иличевский, «Матисс», 2007}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|Название вида ''Trapa natans'' возникло из [[Semantik|<font color="#551144">военной терминологии</font>]] Древнего Рима. Плоды водяного ореха немного напоминают четырёхзубчатую колесницу (кольцитрапу), которую использовали в боях против конницы. Позже первая часть слова потерялась, а вторую применили к названию растения. Правда, в английском языке это наименование сохранилось полностью.<small><small><ref name="Сис">''А.Сисейкин''. | + | {{Q|В этом отпавшем от мира водном лабиринте, перемежаемом то плавнями, то степными, то лесистыми островами, пространство казалось сгустившимся до существенности отдельной вселенной. Здесь, то попадая в ловушки заросших чилимом проток, то отбрасываясь назад сильным встречным течением, можно было месяц петлять в пределах лишь нескольких квадратных сантиметров карты.<small><small><ref name="ушу">''{{comment|Александр Иличевский|вероятно, тот же самый}}'', «Горло Ушулука». — Мосва: жернал «Октябрь», №4 за 2007 г.</ref></small></small>|Автор=Александр Иличевский, «Горло Ушулука», 2007}} |
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Название вида ''Trapa natans'' возникло из [[Semantik|<font color="#551144">военной терминологии</font>]] Древнего Рима. Плоды водяного ореха немного напоминают четырёхзубчатую колесницу (кольцитрапу), которую использовали в боях против конницы. Позже первая часть слова потерялась, а вторую применили к названию растения. Правда, в английском языке это наименование сохранилось полностью.<small><small><ref name="Сис">''А.Сисейкин''. Чилим. — Мосва: жернал «В мире растений», №11 за 2007 г.</ref></small></small>|Автор=Андрей Сисейкин, «Чилим», 2007}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Интересен процесс</font>]] распространения плодов водяного ореха из водоёма в водоём. Зрелые плоды почти не способны переноситься водой ― они слишком тяжёлые и мгновенно тонут. Нельзя положиться и на проглатывание птицами или рыбами ― плоды слишком велики. Вместо этого у различных рас чилима на «рогах» расположены особые щетинки и зазубрины, которые весьма способствуют тому, чтобы плод прочно прикрепился… к шерсти. И действительно, основными распространителями водяных орехов являются крупные копытные, заходящие в воду на водопой или просто для «принятия ванн». Однако и в степной, и в лесной зонах Евразии численность копытных за время господства человека катастрофически снизилась, что стало одной из причин сокращения ареала водяных орехов. Между тем ещё в конце XIX века на Рязанщине плоды чилима были важной статьей дохода приокских деревень. Их ели сырыми, добавляли в муку и доставляли на ярмарки возами. А в южной Сибири они часто и вовсе заменяли зерно в муке.<small><small><ref name="Сис"/></small></small>|Автор=Андрей Сисейкин, «Чилим», 2007}} | {{Q|[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Интересен процесс</font>]] распространения плодов водяного ореха из водоёма в водоём. Зрелые плоды почти не способны переноситься водой ― они слишком тяжёлые и мгновенно тонут. Нельзя положиться и на проглатывание птицами или рыбами ― плоды слишком велики. Вместо этого у различных рас чилима на «рогах» расположены особые щетинки и зазубрины, которые весьма способствуют тому, чтобы плод прочно прикрепился… к шерсти. И действительно, основными распространителями водяных орехов являются крупные копытные, заходящие в воду на водопой или просто для «принятия ванн». Однако и в степной, и в лесной зонах Евразии численность копытных за время господства человека катастрофически снизилась, что стало одной из причин сокращения ареала водяных орехов. Между тем ещё в конце XIX века на Рязанщине плоды чилима были важной статьей дохода приокских деревень. Их ели сырыми, добавляли в муку и доставляли на ярмарки возами. А в южной Сибири они часто и вовсе заменяли зерно в муке.<small><small><ref name="Сис"/></small></small>|Автор=Андрей Сисейкин, «Чилим», 2007}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q|На высоком берегу Днестра виднелись соты скального монастыря. У выхода к чистой воде в половину русла растекалось мелководье, густо заросшее чилимом. По нему далеко тянулась цепочка серых цапель, стерёгших реку. Через чилим шла тропа, нахоженная мальчишками: они толкали по ней [[Gondoliere|<font color="#551144">полузатопленную лодку</font>]], на которой умудрялись добраться до заброшенного понтона, заякоренного у противоположного берега, чтобы порыбачить. Один бешено черпал воду, вышвыривал фонтаном, другой надрывно грёб. Недвижная цапля, попав под весло, шарахалась в сторону, капли сыпались ртутью по распахнутому оперенью. Некогда богатое село давно находилось в упадке, треть домов была заколочена: хозяева их, подавшись на заработки, канули [[Средостение: Россия|<font color="#551144">в прорве России</font>]], в Румынии или, как теперь она, ― [[Столица Савойской Империи (Савояровы)|<font color="#551144">в Италии</font>]]...<small><small><ref>''{{ | + | {{Q|На высоком берегу Днестра виднелись соты скального монастыря. У выхода к чистой воде в половину русла растекалось мелководье, густо заросшее чилимом. По нему далеко тянулась цепочка серых цапель, стерёгших реку. Через чилим шла тропа, нахоженная мальчишками: они толкали по ней [[Gondoliere|<font color="#551144">полузатопленную лодку</font>]], на которой умудрялись добраться до заброшенного понтона, заякоренного у противоположного берега, чтобы порыбачить. Один бешено черпал воду, вышвыривал фонтаном, другой надрывно грёб. Недвижная цапля, попав под весло, шарахалась в сторону, капли сыпались ртутью по распахнутому оперенью. Некогда богатое село давно находилось в упадке, треть домов была заколочена: хозяева их, подавшись на заработки, канули [[Средостение: Россия|<font color="#551144">в прорве России</font>]], в Румынии или, как теперь она, ― [[Столица Савойской Империи (Савояровы)|<font color="#551144">в Италии</font>]]...<small><small><ref>''{{comment|Александр Иличевский|наверное, опять он же, Александр Викторович}}'', «Облако». — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Октябрь», №1 за 2008 г.</ref></small></small>|Автор=Александр Иличевский, «Облако», 2008}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q| | + | {{Q|Зацветает чилим в июле-августе, когда вода прогреется градусов до двадцати. Белые, иногда розоватые цветки с четырьмя лепестками появляются в пазухах листьев всего на сутки. Для опыления никакие насекомые растению не нужны, и иногда самоопыление происходит ещё в нераскрывшихся цветах под водой. <...> |
| + | Во многих отношениях водяной орех — загадка. Ботаники, например, не могут решить, сколько видов его существует. Одни, основываясь главным образом на деталях [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#551144">архитектуры плодов</font>]], насчитывают десятки, а то и сотни видов, другие же признают существование лишь одного широко изменчивого вида. Другая загадка, ''как'' он попадает из одного водоёма в другой. Его тяжёлые орехи тонут. Птицы, часто становящиеся распространителями поедаемых ими растений, орехи чилима не едят — слишком большие и травмоопасные. Остаются только млекопитающие, за шерсть которых плоды могли бы цепляться якорьками. Но [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#551144">для этого зверь</font>]] должен регулярно заходить в воду. А делает это из наших зверей только лось. И он, унося на себе орех, должен поспешить принять ванну в другом водоёме, поскольку вне воды орехи теряют всхожесть уже через несколько дней. То есть и эта кандидатура кажется сомнительной. Но ведь как-то орех распространяется!..<small><small><ref>''Андрей Фильчагов'', Водяной орех. — Мосва: {{comment|жернал|и снова так надо}} «Рыбак рыбака», №35 за 2009 г.</ref></small></small>|Автор=Андрей Фильчагов, «Ореховое озеро», 6 сентября 2009}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
| − | {{Q| | + | {{Q|{{comment|Водяной|ещё один мелкий бес, разновидность селёдки}} водил за нос ладьи по протокам, кружа, рассеивая, окружая мелями, увлекая в быстрины. Русалки хватались за вёсла, оплетая их своими косами. Пловцов, выпутывавших весла из стеблей лотоса, из плетей водяного ореха, хватали за белые пятки «водяные» ― вспугнутые {{comment|сомы|усатая рыба}}, оглушительно бившие хвостом на плёсе...<small><small><ref>''{{comment|Александр Иличевский|а не кто-либо иной}}'', Перс ''(роман)''. — Мосва: изд(ев)ательство «АСТ», 2010 г.</ref></small></small>|Автор=Александр Иличевский, «Перс», 2010}} |
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Начнём издалека: видовое название этого растения произошло от латинского слова «рогатка». Отростки водяного ореха описателю растения напомнили метательную рогатку, употреблявшуюся против конницы древними римлянами. | ||
| + | Это травянистое, однолетнее растение (иногда считают, что оно многолетнее). Плавающий стебель прикреплён ко дну водоема прошлогодним орехом и тонкими буроватыми корнями. При подъёме уровня воды растение может отделяться от грунта и свободно плавать. На мелководье благодаря своему рогатому предшественнику оно закрепляется, заякоривается и укореняется. Затем весьма сложным образом орех образует фотосинтезирующие органы в виде розеток ромбических зазубренных листьев, слегка напоминающих листья берёзы. Цветки растения четырёхчленные, с белыми, изредка розоватыми лепестками, диаметром 8-10 мм. Плод односемянный, костянкообразный. Водяной орех распространён обширно в Европе, Америке, Африке и Азии, но ограничен отдельными местообитаниями.<small><small><ref name="сафон">''Сафонов Н.Н.'' Атлас лекарственных растений. 900 домашних рецептов, которые помогут обрести здоровье. — Мосва: Эксмо, 2016 г. — 312 с.</ref>{{rp|40}}</small></small>|Автор=Николай Сафонов, «Атлас лекарственных растений...», 2016}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Водяной орех известен с глубокой древности благодаря своим съедобном качествам — ядро его вкусных орехов содержит до 50% крахмала. Это одно из немногих дикорастущих полноценных пищевых растений. | ||
| + | В Древней Греции и Древнем Риме умели из плодов водяного ореха изготавливать хлеб. В Средние века его употребляли в европейских странах. Издавна его культивируют и собирают в Южной Азии, особенно в Индии, Японии и Китае, где он часто избавлял население от голода. | ||
| + | В Центральной Африке, на озере Ньяса, собирают до 600 кг чистого ядра ореха с 1 гектара. Едят его африканцы в печёном и варёном виде, по вкусу он напоминает [[Каштан (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">варёные каштаны</font>]]; просушенное и измельчённое ядро перерабатывают на крупу, а добавление муки водяного ореха в пшеничную даёт вполне полноценную, обогащённую микроэлементами хлебную муку. | ||
| + | В России, к сожалению, водяной орех не только не пользуется популярностью, но и близок к истреблению. Причин много: чистой воды практически не осталось, а размножением ореха никто не занимается. А ведь раньше во всех местах, где встречалось растение, орехи широко употребляли в пищу, ели сырыми, печёными, варёными, размалывали в крупу или в муку.<small><small><ref name="сафон"/>{{rp|40}}</small></small>|Автор=Николай Сафонов, «Атлас лекарственных растений...», 2016}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|Ольга выкинула вперёд крепкую гладкую руку. Перед глазами Андрея Павловича поплыла родинка в форме лотоса. Студент бросил вёсла. Одно удержалось на лодке, другое булькнуло в заросли чилима. <...> У растения характерный плод, внешне напоминающий голову быка, с одним крупным крахмалистым семенем. Чилим ― любимый продукт Анны. Она готовит из водяного ореха кашу и печёт лепёшки, которые ест сама и которыми вынуждает питаться мужа. Ей нравится чилим, потому что он хорошо держится на воде. Жена [[Поэма Огня|<font color="#551144">огнёвщика</font>]] верит, что если есть много чилима, то никогда не утонешь. | ||
Вскоре после знакомства Ольги и студента Акинского Анне приснился сон, в котором русалки стоят по шею в воде меж камышовых зарослей на равном расстоянии друг от друга и едят чилим глазами. На плечо к одной из русалок садится колпица и начинает долбить её зрачки с хрустальным звоном. <...> | Вскоре после знакомства Ольги и студента Акинского Анне приснился сон, в котором русалки стоят по шею в воде меж камышовых зарослей на равном расстоянии друг от друга и едят чилим глазами. На плечо к одной из русалок садится колпица и начинает долбить её зрачки с хрустальным звоном. <...> | ||
Пять с половиной дней мучилась Ольга с тростками, к птицам не сходила ни разу. Как только падчерица справилась с тростками, мачеха придумывает ей новую работу ― жать оренучу. Оренуча ― сок из плодов чилима. Требуется огромное усилие, чтобы выжать сок из плотного ореха. Для выжимки обычно используется глиняный круглый пресс, похожий на плотное блюдо. Плод зажимается между прессом и деревянной доской с прорезями, куда при нажатии капает сок. Пока Ольга добывает сок, Анна молится ― непонятно кому, то ли сыну божьему, то ли Уттопе. Через два часа работы Ольга валится с ног. Признаться в этом мачехе она не хочет, к тому же знает ― ни к чему это не приведёт. Но передохнуть необходимо, и вот Ольга просить разрешить ей помолиться вместе с мачехой. Анна, для виду, сначала отказывает ― а сама же пляшет внутри, хоть никогда не плясала снаружи. Наконец она разрешает падчерице преклонять рядом колени, но не надолго ― вон сколько ещё чилима. Ольга опускается рядом с Анной и искренне молится шёпотом за здоровье своего будущего дитя. Жена огнёвщика косится на падчерицу и видит, как у той медленно опускаются длинные пёстрые крылья.<small><small><ref>''{{Википедия|Некрасова,_Евгения_Игоревна|Евгения Некрасова}}''. Ложь-молодежь. Повести-близнецы. — Саратов: «Волга», №7-8 за 2016 г.</ref></small></small>|Автор=Евгения Некрасова, «Ложь-молодежь. Повести-близнецы», 2016}} | Пять с половиной дней мучилась Ольга с тростками, к птицам не сходила ни разу. Как только падчерица справилась с тростками, мачеха придумывает ей новую работу ― жать оренучу. Оренуча ― сок из плодов чилима. Требуется огромное усилие, чтобы выжать сок из плотного ореха. Для выжимки обычно используется глиняный круглый пресс, похожий на плотное блюдо. Плод зажимается между прессом и деревянной доской с прорезями, куда при нажатии капает сок. Пока Ольга добывает сок, Анна молится ― непонятно кому, то ли сыну божьему, то ли Уттопе. Через два часа работы Ольга валится с ног. Признаться в этом мачехе она не хочет, к тому же знает ― ни к чему это не приведёт. Но передохнуть необходимо, и вот Ольга просить разрешить ей помолиться вместе с мачехой. Анна, для виду, сначала отказывает ― а сама же пляшет внутри, хоть никогда не плясала снаружи. Наконец она разрешает падчерице преклонять рядом колени, но не надолго ― вон сколько ещё чилима. Ольга опускается рядом с Анной и искренне молится шёпотом за здоровье своего будущего дитя. Жена огнёвщика косится на падчерицу и видит, как у той медленно опускаются длинные пёстрые крылья.<small><small><ref>''{{Википедия|Некрасова,_Евгения_Игоревна|Евгения Некрасова}}''. Ложь-молодежь. Повести-близнецы. — Саратов: «Волга», №7-8 за 2016 г.</ref></small></small>|Автор=Евгения Некрасова, «Ложь-молодежь. Повести-близнецы», 2016}} | ||
| − | + | </div><br> | |
| − | <center><div style="width: | + | <center><div style="width:96%;height:8px;background:#CCACAC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
| − | == <font | + | == <font style="font:normal 26px 'Georgia';color:#AA8888;">чортов орех <small>''в стихах''</small></font> == |
{| style="float:right;width:277px;background:#BB9999;border:1px solid #88BB66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | {| style="float:right;width:277px;background:#BB9999;border:1px solid #88BB66;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;box-shadow:3px 4px 3px #AA1111;" | ||
| | | | ||
| Строка 184: | Строка 335: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | <div style="margin:5px | + | <div style="margin:5px 5px;font:normal 15px 'Cambria';color:#662211;"><br> |
| + | {{Q|Рогульник так, живя средь вод спокойных, | ||
| + | Пускает листья в виде нитей стройных; | ||
| + | Но волоски ветвятся много раз | ||
| + | И пьют они, как жабры, жизни газ; | ||
| + | Когда ж до водной глади достигает, | ||
| + | Широкие он листья распускает, | ||
| + | Сожжённый солнцем, испаренья шлёт | ||
| + | И радостно струи эфира пьёт.<small><small><ref name="дарвин">''Эразм Дарвин''. Храм природы (Пер. с англ. Н.А.Холодковского; Предисл., ред. и коммент. акад. Е.Н.Павловского). 2-е изд., доп. — Мосва; Лениград: Изд-во Акад. наук СССР, 1960 г. — 260 с.</ref></small></small>|Автор={{comment|Эразм Дарвин|дед Чарлза Дарвина}}, из поэмы «Храм природы, или происхождение общества», {{comment|конец XVIII века|опубликована в 1803 г., посмертно}}}} | ||
| + | <!-- --> | ||
{{Q|Вышла баба: оглянулась, | {{Q|Вышла баба: оглянулась, | ||
Миру [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">злобно</font>]] улыбнулась | Миру [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">злобно</font>]] улыбнулась | ||
И, лишь только на часок | И, лишь только на часок | ||
Увидала чёртов рог, | Увидала чёртов рог, | ||
| − | Прямо чёрта хвать по морде.<small><small><ref group="комм.">Многие, впрочем, высказывают резонное сомнение, что в этой своей поэме Некрасов вовсе не имел в виду упоминать чёртов орех. Собственно, на подобные инсинуации я и возражать не стану. Хотя и ''не возражать'' — также воздержусь...</ref></small></small> | + | Прямо чёрта хвать по морде.<small><small><ref group="комм.">Многие, впрочем, высказывают резонное сомнение, что в этой своей поэме поэт Некрасов вовсе не имел в виду упоминать чёртов орех. Собственно, на подобные инсинуации я и возражать не стану. Хотя и ''не возражать'' — также воздержусь...</ref></small></small> |
[[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Закипела</font>]] радость в чёрте; | [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Закипела</font>]] радость в чёрте; | ||
«Будь мне старшая сестра, | «Будь мне старшая сестра, | ||
Ты, как вижу я, добра... ― | Ты, как вижу я, добра... ― | ||
[[Сатана|<font color="#551144">Сатана</font>]] сказал и в щёку | [[Сатана|<font color="#551144">Сатана</font>]] сказал и в щёку | ||
| − | Чмок красотку краснооку...<small><small><ref name="Некр">''{{ | + | Чмок красотку краснооку...<small><small><ref name="Некр">''{{comment|Н.А.Некрасов|Николай Алексеевич, согласно Большой Советской Энциклопедии}}''. Полное собрание стихотворений в трёх томах: «Библиотека поэта». Большая серия. — Ленинград: Советский писатель, 1967 г.</ref></small></small>|Автор={{comment|Николай Некрасов|Алексеевич, как князь Кропоткин}}, «Баба-яга, костяная нога», 1840}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|На холме растёт [[Багульник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">багульник</font>]], | {{Q|На холме растёт [[Багульник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">багульник</font>]], | ||
| Строка 202: | Строка 362: | ||
::Где ж ты видел тот багульник, | ::Где ж ты видел тот багульник, | ||
::Тот рогульник и [[Копытень (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">копытень</font>]], | ::Тот рогульник и [[Копытень (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">копытень</font>]], | ||
| − | ::Между ними ― [[Ясен Пень (Натур-философия натур)|<font color="#551144">толстый пень</font>]]...<small><small><ref>''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон | + | ::Между ними ― [[Ясен Пень (Натур-философия натур)|<font color="#551144">толстый пень</font>]]...<small><small><ref name="Помётки-в">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">М.Н.Савояров</font>]]'', «Булки» (1914). «{{comment|Подмётки|(помётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">к сборнику</font>]] «Вариации Диабелли» (1903-1929 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.</ref></small></small>|Автор=[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Михаил Савояров</font>]], «Булки» <small>(из сборника «Вариации Диабелли»)</small>, 1914}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Чилим, чилим, вот в чём вопрос! | {{Q|Чилим, чилим, вот в чём вопрос! | ||
Клюём помёт, [[Kot|<font color="#551144">клюём навоз</font>]], | Клюём помёт, [[Kot|<font color="#551144">клюём навоз</font>]], | ||
И все клюют, и все едят, | И все клюют, и все едят, | ||
| − | Но признаваться не хотят...<small><small><ref>''[[Savoyarov Mikhail|Михаил Савояров]]''. | + | Но признаваться не хотят...<small><small><ref name="Помётки-о2">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">М.Н.Савояров</font>]]'', «Чилим» (1919). «{{comment|Подмётки|(помётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">к сборнику</font>]] «Оды и {{comment|Породы|а также Пароды или Народы}}»'' (1900-1938 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2016 г.</ref></small></small>|Автор=[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Михаил Савояров</font>]], «Чилим» <small>(из сборника «Оды и паро́ды»)</small>, 1919}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|С тех пор всюду рыщут, всё ищут огрехи, | {{Q|С тех пор всюду рыщут, всё ищут огрехи, | ||
| Строка 213: | Строка 373: | ||
С рогами, с ушами их чортов орех, | С рогами, с ушами их чортов орех, | ||
Повсюду он рыщет, повсюду он ищет, | Повсюду он рыщет, повсюду он ищет, | ||
| − | Надёжное средство, чтоб вывести всех.<small><small><ref>''[[Savoyarov Mikhail| | + | Надёжное средство, чтоб вывести всех.<small><small><ref name="Помётки-н">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">М.Н.Савояров</font>]]'', «Чортов орех» <small>(1922)</small>. «{{comment|Замётки и помётки|(заметки, подмётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">к сборнику «Не ''в'' растения»</font>]] (1902-1934 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказ’ка в прозе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2016 г.</ref></small></small>|Автор=[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">Михаил Савояров</font>]], «{{comment|Чортов орех|для Савоярова, в отличие от большинства русских поэтов и писателей, чёртов орех был особенным и даже важным растением, в определённом смысле — символом его (чёртовой) исторической родины. Между прочим, — при желании, этот чортов орех можно выудить из многих его стихов, в том числе и не напрямую — в виде намёков или метафор}}» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1922}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Ханум, душа моя, джаным, | {{Q|Ханум, душа моя, джаным, | ||
Под пеплом спит [[carre vert|<font color="#551144">зелёный дым</font>]]. | Под пеплом спит [[carre vert|<font color="#551144">зелёный дым</font>]]. | ||
| − | Его баюкает чилим...<small><small><ref group="комм.">Если судить... ( | + | Его баюкает чилим...<small><small><ref group="комм.">Если судить... (не’строго) по контексту, то Марк Тарловский (скорее всего) имеет в виду не чёртов орех, а кальян (именно так его называют узбеки и некоторые другие тюркоязычные народности). Между тем, было бы слишком зловредным пренебречь столь [[Jeu|<font color="#551144">точной игрой</font>]], тем более, что строфа с чилимом начинает и заканчивает стихотворение Тарловского, как запев и припев. Или как пролог и некролог.</ref></small></small> |
| − | Пусть спит. Не тронь его. Чёрт с ним!<small><small><ref>''{{Википедия|Тарловский,_Марк_Ариевич|М.А.Тарловский}}''. | + | Пусть спит. Не тронь его. Чёрт с ним!<small><small><ref>''{{Википедия|Тарловский,_Марк_Ариевич|М.А.Тарловский}}''. Молчаливый полёт. — Мосва: Водолей, 2009 г.</ref></small></small>|Автор=Марк Тарловский, «Вуадиль», 13 марта 1931}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Лето пьёт в глазах её из брашен, | {{Q|Лето пьёт в глазах её из брашен, | ||
| − | Нам пока Вертинский ваш не страшен ― | + | Нам пока {{Википедия|Ваши_пальцы_пахнут_ладаном|Вертинский}} ваш не страшен ― |
| − | Чёртова рогулька, волчья сыть.<small><small><ref group="комм.">см. предыдущий комментарий, если кое-кому ''до сих пор'' не понятно...</ref></small></small> | + | Чёртова рогулька, волчья сыть.<small><small><ref group="комм.">см. (чуть выше) предыдущий комментарий, если кое-кому ''до сих пор'' не понятно...</ref></small></small> |
Мы ещё Некрасова знавали, | Мы ещё Некрасова знавали, | ||
Мы ещё «Калинушку» певали, | Мы ещё «Калинушку» певали, | ||
| − | Мы ещё не начинали жить...<small><small><ref>''{{Википедия|Васильев,_Павел_Николаевич|П.Н.Васильев}}''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — ДНК: 2007 г.</ref></small></small>|Автор=Павел Васильев, «Стихи в честь Натальи», 1934}} | + | Мы ещё не начинали жить...<small><small><ref>''{{Википедия|Васильев,_Павел_Николаевич|П.Н.Васильев}}''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — ДНК: 2007 г.</ref></small></small>|Автор={{comment|Павел Васильев|Павел Николаевич, несколько раз избитый и расстрелянный за стихотворение про Сталина}}, «Стихи в честь Натальи», 1934}} |
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|::Я не помню, ты не помнишь, мы не помним, он забыл, | ||
| + | ::сквозь двойные рамы смотрит Волга жёлтая, как Нил. <...> | ||
| + | Волны Нила ледяные бьются с силой в берега, | ||
| + | и орехи водяные прячут острые рога.<ref name="кек">''{{Википедия|Кекова,_Светлана_Васильевна|Светлана Кекова}}''. Короткие письма. — Мосва: Пушкинский фонд, 1999 г.</ref>|Автор=Светлана Кекова, «Чистотел отцвёл и [[Донник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">донник</font>]], звук протяжный отзвучал...», 1987}} | ||
| + | <!-- --> | ||
| + | {{Q|И ты не увидишь, и я не узнаю, | ||
| + | какие огромные пройдены вехи, | ||
| + | закрыта на ключик шкатулка резная, | ||
| + | в которой лежат водяные орехи.<ref name="кеко">''Светлана Кекова''. Восточный калейдоскоп: Стихотворения 1980-х – 1990-х годов. — Саратов: издательство ГосУНЦ «Колледж», 2001 г.</ref>|Автор=Светлана Кекова, «Печальные октавы», 1992}} | ||
</div><br> | </div><br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#CCACAC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:99%;height:10px;background:#CCACAC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| Строка 234: | Строка 404: | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial';-webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#A87878; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial';-webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#A87878; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #772222; background-color:#CFBFBF; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #772222; background-color:#CFBFBF; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
| − | + | <center> | |
| − | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">< | + | <br><font style="font:normal 44px 'Georgia';color:#DDCCCC;">''A p p e n d i X - 2''</font> |
| − | <br> | + | </center> |
| − | < | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">Ком’ментарии</font> == |
| − | + | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BBABAB;border:1px solid #88BB66;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #832929;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #832929;box-shadow:3px 4px 3px #832929;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | |
| − | <div style="width: | + | | |
| + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#553322;font:normal 12px 'Georgia';background:#BBABAB;" | ||
| + | |- | ||
| + | | [[Файл:Vicia cracca (Kh-220).jpg|144px|link=Vicia cracca|...что за окончание этой пьесы, к чёрту...]] | ||
| + | |- | ||
| + | | ''не только'' [[Говно (Натур-философия натур)|<font color="#551144">орешки</font>]] | ||
| + | |} | ||
| + | |}<br> | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
| + | <references group="комм."/> | ||
| + | </div><br><center> | ||
| + | <div style="width:96%;height:9px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">Ис’точники</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">Ис’точники</font> == | ||
| − | <br> | + | {{Записки}}<br> |
| − | < | + | <div style="margin:1px 6px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#331122;"> |
| − | <br | + | <references/> |
| − | < | + | </div><br><center> |
| − | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | + | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> |
| − | <br> | + | <br clear="all"/> |
| − | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">Лит’ ература <small><small>''(ни к чорту, ни к ореху)''</small></small></font> == | |
| − | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">Лит’ ература | + | {{Некниги}}<br> |
| − | {{ | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> |
| − | * «[[ | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[ | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 |
| − | * ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#551133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» (или книга | + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 |
| − | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#551133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#551133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[ | + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[ | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. |
| − | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[ | + | </div>{{Записки}} |
| − | <br> | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> |
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. | ||
| + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
| + | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. | ||
| + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
| + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
| + | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| + | </div>{{Юр.Ханон}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
| + | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
| + | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| + | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
| + | </div><br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:99%;height:10px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br><br> | <br><br> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">См. так’же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#BB9999">См. так’же</font> == | ||
| − | {{Натур-Философия Натур}}<br> | + | {{Натур-Философия Натур}} |
| − | * [[ | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"><br> |
| − | * [[ | + | * [[Амарант (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Божественное растение Дьявола</font>]] |
| − | * [[ | + | * [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Старческий крест ''христианства''</font>]] |
| − | * [[ | + | * [[Лебеда (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Самодержавие, православие, ''лебеда''</font>]] |
| − | * [[ | + | * [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Не-обя-за-тельное-Зло</font>]] |
| − | * [[ | + | * [[Эпифитные кактусы низких земель (Юр.Ханон)|<font color="#551144">По<small>''(д)''</small>вешенные кактусы <small>''низких земель''</small></font>]] |
| − | * [[ | + | * [[Чёрный след (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Чёрный след  <small>''человека''</small></font>]] |
| − | * [[Феликс, артефакты (Натур-философия натур)|Ещё один | + | * [[Свёкла (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Ах, бураки вы, ''бураки''...</font>]] |
| − | {{Этика-Эстетика}} | + | * [[Феликс, артефакты (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Ещё один счастливый — ''сорняк''</font>]] |
| − | * [[Протагор (Натур-философия натур)|Один ... ''оболганный'' философ]] | + | </div>{{Этика-Эстетика}} |
| − | * [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|Смерть и''<small>(ли)</small>'' Смех]] | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> |
| − | * [[ | + | * [[Протагор (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Один ... ''оболганный'' философ</font>]] |
| − | * [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)|''Бальзам'' — на ''душную'']] | + | * [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">Смерть и''<small>(ли)</small>'' Смех</font>]] |
| − | * [[Девясил (Натур-философия натур. Плантариум)|''Девять сил'' — на фоне общей слабости]] | + | * [[Суккуленты (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Суккуленты: растения и люди</font>]] |
| − | * [[Полынь абсента (Натур-философия натур)|Зелёная фея — ''разложения'']] | + | * [[Пижма бальзамическая (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">''Бальзам'' — на ''душную''</font>]] |
| − | * [[Хна (Натур-философия натур. Плантариум)|Всё хоть бы — ''хны''...]] | + | * [[Девясил (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">''Девять сил'' — на фоне общей слабости</font>]] |
| − | * [[Рвота (Натур-философия натур)| | + | * [[Полынь абсента (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Зелёная фея — ''разложения''</font>]] |
| + | * [[Хна (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551144">Всё хоть бы — ''хны''...</font>]] | ||
| + | * [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#551144">Чёртова рвота как венец — ''всего''</font>]] | ||
| + | </div> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<br><center><br> | <br><center><br> | ||
<div style="width:33%;height:5px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:33%;height:5px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
| − | <font face="Georgia" size=5 color="#571C1C">'''[[ | + | <font face="Georgia" size=5 color="#571C1C">'''[[Родня (Пётр Шумахер)|<font color="#551144">← см. {{comment|на зад|в одно слово}}</font>]]'''</font> |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:33%;height:5px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:33%;height:5px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
<font face="Georgia" size=5 color="#571C1C">'''в ссылку'''</font><br> | <font face="Georgia" size=5 color="#571C1C">'''в ссылку'''</font><br> | ||
| − | + | <br><font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#665555;"> | |
| − | — Компилятивное эссе <big>''«орех ты, чёртов»''</big> было собрано {{comment|в конце 2013 года|и в самом деле, было такое время..., и был такой конец}}. <br>На основе ''этих'' артефактов ни один из {{comment|публичных проектов|не говоря уже о домах}} не получил {{comment|ни черта|поскольку всё что они cмогли заслужить — это маленькая человеческая пустота}}<br><br> | + | — Компилятивное эссе <big>''«орех ты, чёртов»''</big> <br>было собрано {{comment|в конце 2013 года|и в самом деле, было такое время..., и был такой конец}}. <br>На основе ''этих'' артефактов ни один из {{comment|публичных проектов|не говоря уже о домах}} <br>закономерно не получил {{comment|ни черта|поскольку всё что они cмогли заслужить — это маленькая человеческая пустота}}</font><br><br> |
<div style="width:444px;height:7px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:444px;height:7px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | <br><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | ||
| − | <small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Автор : [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">'' | + | <small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Автор : [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">''Юр.Ханон''</font>]].    Все права {{comment|со...хранены|у чорта в одном месте}}.  [[Image:Red copyright.png|22px]]   <br> Auteur : [[Juri Chanon|<font color="#551144">''Yur.Khanon''</font>]].   [[Image:Red copyright.png|22px]]   All rights p...reserved.</small><br><br> |
| − | :<font color="#771111">* * *<small> эту статью может исправлять, {{comment|к чёрту|на орехи}},</small> '''только''' сам {{comment|Автор|или его секретарша}}.</font><br><small><font color="#443333"> — Желающие сделать замечания или дополнения, могут оставить их при себе <br>или отправить через [https://yuri-khanon.com/ | + | :<font color="#771111">* * *<small> эту статью может исправлять, {{comment|к чёрту|на орехи}},</small> '''только''' <br>сам [[Khanon|<font color="#551144">{{comment|Автор|или его секретарша}}</font>]].</font><br> |
| + | <small><font color="#443333"> — Желающие сделать замечания или дополнения, <br>могут оставить их при себе <br>или отправить через [https://yuri-khanon.com/email <font color="#551144">''чёртову трубочку''</font>].</font></small><br><br></font> | ||
<div style="width:411px;height:5px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:411px;height:5px;background:#BBAAAA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''s t y l e t  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу четыри опечапки}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#630702">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''s t y l e t  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу четыри опечапки}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#630702">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | ||
Текущая версия на 11:35, 9 августа 2025
( а вовсе не рогульник... )Разговор с тобой короткий, Получи по морде плёткой...[1] ( М.Н.Савояровъ )
В конце концов, ужé в самом начале статьи чер-р-ртовски приятно, мой дорогой месье, вместо нормального названия увидеть перед собой... — то ли тривиальное ругательство, то ли, напротив — похвалу..., хотя и несколько сомнительного свойства. И в самом деле, эй ты, чёр-р-ртов орех, — заткнись да проваливай, покудова цел...
— Само собой, я не пытался шутить. Ничуть. Даже и в мыслях в не было (таким позорным делом заниматься). Сугубо между нами (понизив голос до шёпота)... — совсем не тó здесь место, чтобы шутки-то шутить... Тем более, если речь идёт по-крупному. Бес дураков. Как сейчас, например. Или после’завтра, может быть... Например, как это бывало прежде..., в печально знаменитом «деле с амарантом». — Когда рога мой друг, торчат за версту (не говоря уже об адвокатах)... Бывало, и самого́-то не видно, а рога — да во́т же они, родимые. Вынь да положь! — Как на духý. Или как на ладони!.. (святость невероятная, так и прёт). Дым почти до небес. Или даже выше (иногда).
почти безуспешно. Чили́м или рогу́льник, ах..., что́б вы впредь знали, мадам!...[комм. 1] — Для тех, кто помнит или хотя бы мнит: в самом начале я перечислил самые приличные, — можно даже сказать, — самые светские (а также и полу-светские) названия легендарного растения альбигойцев, словно специально придуманного, чтобы пугать набожных старушек и глупых детей.
Иногда (кое-где у нас порой) так случается, что его зовут ещё подчёркнуто простыми, как бы описательными именами, намекающими на некие прозрачные аналогии из растительного царства. Ну, например: водяно́й оре́х, или водяно́й кашта́н.[комм. 2] Но на самом деле его первое и главнейшее имя — чёртов орех, конечно. Хоть и не оффициальное, но руководящее, несомненно...[комм. 3] В конце концов, оставим. Да... Достаточно. Оставим глупые рассуждения, как говорил один мой (не)приятель, старый-старый (не)приятель, — всё равно из них ничего не отольётся.[4] — Видимо, дело об...стоит с...лишком серьёзно, когда на каждой строчке, от черты до черты — и чертей до чертá. А потому начнём сызнова... с чистого листа.
а затем ещё немного... Чили́м, рогу́льник или чёртов орех..., в первую очередь (фактически, троица). По-латински, значит, Trāpa (самый известный и распространённый вид — Trapa natans L.) — это «старинный род», а также и вид, описанный ещё самим Линейным Карлом на заре создания им бинарной систематики...[6] Таким образом, шаг за шагом мы приходим к высокому пониманию, что упомянутый чóртов орех — не просто ругательство или похвала..., а между прочим... — род. Целый род. Да ещё какой род! — не мужской, не женский и даже не средний, а — бери выше! — чортов род!..
И вот, не прошло и получасу, как удалось узнать дополнительные сведения. Например, что в него (в этот чортов род) включаются водные цветковые растения из ботанического рода «рогульник», в последнее время отнесённого к семейству дербе́нниковых (Lythraceae) в качестве чёртова ореха, — ах, что́б вы впредь знали...[комм. 4] К тому же семейству, кстати сказать, принадлежит и знаменитая (особенно, в языческие чёртовы времена) плакун-трава, — слёзы Богородицы или «мать, царица всех трав» (в последние времена выступающая под научным псевдонимом «дербенник иволистный»).
Не стану скрывать: ведь чёртов орех — растение (почти) легендарное, и к тому же, волочащее за собой (по прибрежному песку) не один десяток шлейфов. И даже не два... Верно, меня ещё могли бы спросить: чёрт, но при чём тут чёрт? И вообще, зачем так долго нажимать одну и ту же педаль (левой ного), и педалировать на предметах заранее пустых и некрасивых?.. — Само собой. Вне всяких сомнений. Совершенно со...гласен. От века своего любая обезьяна очень хорошо знает, и всю жизнь... до́ смерти помнит — откýдова ей грозит опасность (в том числе, очень опасная). Или не очень. Любая. И даже такая, которой нет... — От сáмого первого, малого детства, едва вылезши из матери. И до последнего старческого маразма... Начиная от первого страха и кончая последним (тем более, что они совпадают). — Чёрное, рогатое... да ещё и «в тёмном омуте». — Однако здесь строка заканчивается, чтобы затем уже не начаться... никогда. Именно так. Сознательно и заранее точно определив круг раскрываемого и доступного, я не стану затрагивать в этой статье широкие (а также узкие) вопросы психофизиологии чёртова ореха..., этой чёрной черепушки, подозрительным образом напоминающей голову (голого) человека. Утопленника, возможно. Тайно убиенного. Или наложившего на себя... (руки).[8]
(оттуда не возвращаются) К сожалению, в русской традиционной мифологии (а также истории, натур’философии и прочих антропоморфных науках) на месте рогульника вечно находится — ничего... или пустое место.[комм. 5] Как — и сам он,[комм. 6] вечно присутствующий и вечно невидимый.[9] Причина этого проста: проще некуда. Рогульник всегда находился, так сказать, в глубинке (углублении)..., или на периферии (ad marginem) русского мира, упрямо вытесненный туда промозглым велiкороссийским климатом и многовековым засилием христианских чертей.[комм. 7] Редко-редко когда удаётся обнаружить его лохматые следы в стоячей тине..., или на мокром песке — севернее Астрахани, вернее... Или Афганистана. Или даже (нашего) Прованса пополам с Пьемонтом, на худой конец...[10] — а значит, постараемся на этот раз проявить гуманную гуманность... и не будем попусту тыкать пальцем в тó (причинно-следственное) место, где у них — опять — ничего нет.[11] ох, не любят, — матушка.
| ||||||||||||||||
|
A p p e n d i X Крадучись, выйду я в ночь с топором, Чтобы всё зло заменилось — добром...[12] ( М. Н. Савояровъ )
чортов орех в двух словах
чортов орех в п’розе
чортов орех в стихах
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||




