О достоинстве Эрика Сати (Пётр Чернобривец) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (внутренние ссылки и добавка в писок литературы) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (опечапка в ссылке, традиционно, + пара внутрениих ссыслок) |
||
| Строка 18: | Строка 18: | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<br> | <br> | ||
| − | + | <center><blockquote style="width:699px;text-align:justify;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#403232;border-radius:10px;border:5px solid #3F3737;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #991F1F;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #991F1F;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #991F1F;background:#CFCCCC">   '''Сати''' (Satie) '''Эрик Альфред Лесли''' (17 мая 1866, [[Онфлёр (Эрик Сати)|<font color="#5B2B55">Онфлёр</font>]], департамент Кальвадос — 1 июля 1925, [[Аркёй-Кашан|<font color="#5B2B55">Аркёй, близ Парижа</font>]]) <small><small><ref group="комм.">Само собой, начиная разговор о чьём бы то ни было '''«Достоинстве»''' (пускай даже и Эрика Сати), ''[[Cloche|<font color="#441144">не время</font>]] и [[Детское место (Савояров)|<font color="#441144">не место</font>]]'' обсуждать [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|<font color="#441144">непреложные глупости</font>]] & грубости, необходимым и неотъемлемым образом присущие любым энциклопедиям, тем более — музыкальным, в особенности — советским и более всего — по части [[Эрик Сати|<font color="#441144">мсье Эрика</font>]]. Однако ''совсем'' пропустить мимо ушей (и волос) [[Vexations|<font color="#441144">досадные</font>]] обаятельные ошибочки и [[Ляпсус (Натур-философия натур)|<font color="#441144">грубые ляпсусы</font>]], столь щедро рассыпанные по поверхности (и глубине) страниц авторитетного {{comment|шеститомника|и по’степенно приводящие его к состоянию совершеннейшего свинства}}, было бы с моей стороны, пожалуй, слишком уж зловредным. И прежде всего, доведу до {{comment|све́дения|трупа}} нашего маститого Келдыша, что ''Эрик Альфред Лесли Сати'' умер (1 июля 1925 года..., вместе с датой [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#441144">своей смерти</font>]]) вовсе не в [[Аркёй-Кашан|<font color="#441144">Аркёе, близ Парижа</font>]], как утверждал вельми уважаемый дядюшка-{{comment|профессор|кислых щей, как сказал бы Лев Ландау}}, а ''прямо там'', непосредственно в Париже (в комнате номер 4 павильона Гейне столичного госпиталя {{comment|Сен-Жозеф|Святого Иосифа}}). — Что же касается его [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">аркёйской комнаты</font>]], где он прожил четверть века, то в ней он последние полгода своей жизни ''вообще'' не появлялся ни разу... Вот тебе, бабушка, и «Аркёй, близ Парижа»!.. — Наверняка, мне могут совершенно справедливо возразить: ''«пристало ли так глупо придираться..., фуй, какая мелочь!»'' — «Сам ты {{comment|мелочь|надо же, скотина какая!..., полгода жизни — это, видите ли, «мелочь»}}!..» (отвечу с большим достоинством..., ничуть не меньшим, чем у прото’типа).</ref></small></small> — французский композитор. В начале XX века начал публиковать небольшие сборники пьес для фортепиано;<small><small><ref group="комм.">Дубль второй, мой дорогой {{comment|тёзка|Юрий Всеволодович..., не к столу буде сказано}}. Да будет вам известно (начиная со вчерашнего дня), что свои <font face="Times New Roman" size=3 color="#403232">«небольшие сборники пьес для фортепиано»</font> «композитор» Эрик Сати <font face="Times New Roman" size=3 color="#403232">«начал публиковать»</font> вовсе не <font face="Times New Roman" size=3 color="#403232">«в начале XX века...»</font> ([[Чёрт|<font color="#441144">чёрт, чёрт</font>]], о мсье!.., какая дивная дичь), а совершенно на’против того — в конце 1880-х годов (предыдущего столетия, как видно). Что же касается до <font face="Times New Roman" size=3 color="#403232">«начала XX века»</font>, то как раз ''в эти'' годы парижские ното’прода́вцы совершенно перестали публиковать его <font face="Times New Roman" size=3 color="#403232">«небольшие сборники пьес для фортепиано»</font>, а немногие жидкие издания, кое-как просочившиеся и опубликованные в этот период, были выдержаны, как правило, [[Золотая пыль (Эрик Сати)|<font color="#441144">в жанре ''«{{comment|каф-конс|кафе-концерта}}</font>]]»'' (или «[[Я тебя хочу (Эрик Сати)|<font color="#441144">жуткой мерзост</font>и]]», как её называл сам автор) для голоса и фортепиано. Затем, правда, <font face="Times New Roman" size=3 color="#403232">«небольшие сборники пьес для фортепиано»</font> сызнова стали выходить в свет, но это случилось только в последние два года перед началом Первой мировой войны (1912-1914). — Как нетрудно убедиться ''(ниже, как всегда, значительно ниже)'', принципиальное небрежение первыми изданиями <font face="Times New Roman" size=3 color="#403232">«небольших сборников {{comment|пьес|для фортепиано или для голоса и фортепиано}}»</font> 1880-х годов уже во следующих строках приведёт к трафаретному вранью и прочему [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#441144">музыковедческому свинству</font>]], столь щедро рассеянному по [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#441144">всей поверхности</font>]] вашей {{comment|науки|кислых щей}}, (слабо) уважаемые дамы и господа (чтобы не сказать наоборот). — Пожалуй, достаточно..., для начала.</ref></small></small> сочинения лаконичные, необычные по форме, без претензий на красивость,<small><small><ref group="комм.">''«...сочинения лаконичные, без претензий [[Beau|<font color="#441144">на красивость</font>]], с экстравагантными названиями»'' — [[Minimalisme|<font color="#441144">слегка повторюсь</font>]]..., для тех, кому ''ещё'' не всё ясно. Не может не радовать (пытливого музыко’веда), что первое упомянутое в энциклопедической статье сочинение Сати датировано 1903 годом. Видимо, этот «странный композитор» начал сочинять только к сорока годам. А между тем, ''«...сочинения куда менее лаконичные, с претензией на красивость, и не слишком [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#441144">экстравагантные</font>]] по своим названиям»'' предусмотрительно остались за бортом статьи. К примеру, «[[Сарабанды (Эрик Сати)|<font color="#441144">Сарабанды</font>]]» для фортепиано и «[[Три мелодии 1886 года (Эрик Сати)|<font color="#441144">Три мелодии 1886 года</font>]]» (не исключая также четвёртой и пятой), в которых сформировался ''[[Impressionisme|<font color="#441144">будущий импрессионизм</font>]]'' блистательных (не правда ли?) господ [[Claude Debussy|<font color="#441144">Клопа Дебюсси</font>]] и [[Maurice Ravel|<font color="#441144">Умриса Равеля</font>]]... Не говоря уже о «[[Гноссиены (Эрик Сати)|<font color="#441144">Гимнопедиях</font>]]» и «[[Гимнопедии (Эрик Сати)|<font color="#441144">Гноссиеннах</font>]]», а также атональных «мистических» пьесах (вроде «[[Готические танцы (Эрик Сати)|<font color="#441144">Готических танцев</font>]]» или «[[Vexations|<font color="#441144">Раздражений</font>]]»), тоже на десяток лет об(с)какавших своё время, только уже совсем в другом направлении... — Как всегда, мой поклон в адрес профессиональных кланов и их {{comment|бравых|оскоплённых}} ''представителей''...</ref></small></small> с экстравагантными названиями: «[[Три пьесы в форме груши (Эрик Сати)|<font color="#5B2B55">Три пьесы в форме груши</font>]]» <small>(1903)</small>, «[[В лошадиной одежде (Эрик Сати)|<font color="#5B2B55">В лошадиной шкуре</font>]]» <small>(1911)</small>, «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#5B2B55">Автоматические описания</font>]]» <small>(1913)</small>, «[[Засушенные эмбрионы (Эрик Сати)|<font color="#5B2B55">Сушёные эмбрионы</font>]]» <small>(1913)</small>... Сати часто называли «человеком противоречий». Способный на самые неожиданные поступки, он и в творческих декларациях не раз изменял свои взгляды на прямо противоположные. Активно выступая против слепого подражания [[Wagnerie|<font color="#5B2B55">Р.Вагнеру</font>]], за развитие французского национального искусства, [[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#5B2B55">поддерживая импрессионизм</font>]],<small><small><ref group="комм.">«[[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#5B2B55">поддерживая импрессионизм</font>]]»... очень трогательная формулировочка. Пожалуй, более всего напоминает старую как мир брутальную форму из русских сказок и былей: «я тебя сделал, я тебя и убью»... И в самом деле, как было не «поддержать» этот [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#441144">чортов импрессионизм</font>]], когда сам же его ''и сделал''... [[Детское место (Савояров)|<font color="#441144">тем же местом</font>]], ''пардон''. Забавное местечко, эта музыкальная {{comment|энциклопедия|ах..., Келдыш-келдыш, твою мать (или бабушку)...}}, и всё-то там в кучку, и мозги в кучку, и глаза в кучку, и кучку в глаза. — ''«Я тебя слепила из того, что было»''..., а чего не было, того и не будет, почти прости-прочти, [[Петя|<font color="#441144">брат</font>]]. Пожалуй, здесь бы можно и закончить свой ''не раз'' вынужденный спич («[[Requiem internam|<font color="#441144">reclamare Jesu pie</font>]]»), если бы не [[Jeu|<font color="#441144">правила игры</font>]] этого [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#441144">места и</font>]] времени..., навязанные мною самому себе... — Не говоря уже обо всём остальном.</ref></small></small> Сати столь же рьяно нападал на его эпигонов, противопоставляя импрессионизму [[Cinq grimaces|<font color="#5B2B55">чёткость, простоту</font>]], строгость линеарного письма... ''«Сати — самый изменчивый человек на свете. Кто знает, сколько раз он менял свои [[Этика в Эстетике|<font color="#5B2B55">эстетические и моральные</font>]] принципы»'', — {{comment|пишет|видимо..., так до сих пор и пишет...}} П.Ландорми...<small><small><ref name="Ландорми">''{{comment|P.Landormy|Поль Ландорми}}'', «La musique française après Debussy». — Paris: Gallimard, 1943, 380 p., — p.55</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#7A6363;">Музыкальная энциклопедия <small> <small>''( под ред. Ю.В.Келдыша )'' <ref>Музыкальная энциклопедия: (в шести томах, под редакцией Ю.В.Келдыша). — {{comment|Мосва|то не просто город, разумеется}}: Советская энциклопедия: С(о)ветский композитор, 1973-1982 гг.</ref></small></small></font><br></blockquote></center> | |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:98%;margin:0 1%;height:10px;background:#613E3A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:98%;margin:0 1%;height:10px;background:#613E3A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:9px 33px;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#362C2C;"> | <div style="margin:9px 33px;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#362C2C;"> | ||
| − | <font style="float:left;color:#492929;font-size:699%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#991F1F 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:5px 0px 11px 16px;">Б</font><small><br></small>удучи как-то проездом в некоем заброшенном и уже забытом поселении, решил я посетить единственную достопримечательность его, а именно картинную галерею, каких нынче множество и множество. Круглое помещение было практически безлюдным. Лишь иногда мелькали отдельные тени ревнителей искусства, которые заглядывали с [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#422444">животным страхом</font>]] внутрь живописи, что-то в ней лично открывая. Конечно же, мне хотелось последовать благодатному примеру истинных людей. Я подошёл ближе — и... Сначала взору моему предстали рамки. Строгие, одинаковые масштабно, они вырисовывались чёткими, без возражений, силуэтами на фоне очень гладких, тщательно оштукатуренных стен. В первой из них [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#422444">ничего не было</font>]]. За свежей рамой [[Carre vert|<font color="#422444">располагалась пустота</font>]]. Но зато сзади сияли тихим трепетом глаза кого-то из редчайших посетителей. ''«Вы понимаете!»'' — воскликнул он. — ''«Да..., понимаю»''. — ''«Ведь это целый мир! Это [[Драка негров в туннеле|<font color="#422444">космическое таинство</font>]]. В нём кроется [[Фумизм|<font color="#422444">всё, что угодно</font>]]»''. | + | <font style="float:left;color:#492929;font-size:699%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#991F1F 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:5px 0px 11px 16px;">Б</font><small><br></small>удучи как-то проездом в некоем заброшенном и уже забытом поселении,<small><small><ref>''Салтыков-Щедрин М.Е.'' «[[История одного города полная|<font color="#441144">История одного города</font>]]». — Сан-Перебур: журнал «Отечественные записки», 1869, том CLXXXII, № 1, отд. I, стр. 284—287.</ref></small></small> решил я посетить единственную достопримечательность его, а именно картинную галерею, каких нынче множество и множество. Круглое помещение было практически безлюдным. Лишь иногда мелькали отдельные тени ревнителей искусства, которые заглядывали с [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#422444">животным страхом</font>]] внутрь живописи, что-то в ней лично открывая. Конечно же, мне хотелось последовать благодатному примеру истинных людей. Я подошёл ближе — и... Сначала взору моему предстали рамки. Строгие, одинаковые масштабно, они вырисовывались чёткими, без возражений, силуэтами на фоне очень гладких, тщательно оштукатуренных стен. В первой из них [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#422444">ничего не было</font>]]. За свежей рамой [[Carre vert|<font color="#422444">располагалась пустота</font>]]. Но зато сзади сияли тихим трепетом глаза кого-то из редчайших посетителей. ''«Вы понимаете!»'' — воскликнул он. — ''«Да..., понимаю»''. — ''«Ведь это целый мир! Это [[Драка негров в туннеле|<font color="#422444">космическое таинство</font>]]. В нём кроется [[Фумизм|<font color="#422444">всё, что угодно</font>]]»''. |
:::— Я приподнял рамку. Стена, да и только. Меня пробрала дрожь, и я с унылым видом побрёл дальше, к [[Carre rouge|<font color="#422444">следующей картине</font>]].<small><small><ref group="комм.">С нескрываемым огорчением должен сказать (четверть века спустя), что [[Сон (Натур-философия натур)|<font color="#441144">сон</font>]] П.А.Чернобривца оказался не только «рождающим чудовищ», но и вещим, — причём, ''во всех'' смыслах слова (в том числе, и с основным значением — «вещь»). И мало того, что [[фумизм|<font color="#441144">бравые господа-фумисты</font>]] в 1880-х годах неоднократно выставляли в Париже нечто подобное, пуская [[Fumerie|<font color="#441144">густой дым</font>]] в [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#441144">глаза публике</font>]], так ещё и к началу XXI века это направление в искусстве претерпело настоящий ренессанс. К примеру, в 2013 г. швейцарским галеристом и [[Концептуализм до концептуализма (Этика в эстетике)|<font color="#441144">художником-концептуалистом</font>]] Андреасом Хойссером был «создан» первый в мире музей (под названием {{Википедия|No_Show_Museum|No Show Museum}}), целиком посвящённый ''ничто'' и его воплощениям [[История одного города полная|<font color="#441144">в ''истории'' искусства</font>]] (в экспозиции более четырёх сотен экспонатов, в том числе, [[Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|<font color="#441144">и дадаиста</font>]] Марселя Дюшана, одного из наследников и «учеников» Эрика Сати). Пожалуй, ещё ближе к столь заботливо описываемой провинциальной экспозиции находится учреждённый в 2011 году Нью-Йоркский {{Википедия|Музей_невидимого_искусства|Музей невидимого искусства}}. Там буквально все стены увешаны пустыми рамками разных размеров и стоимости. Причём, все экспонаты совершенно реальные ([[surrealisme|<font color="#441144">ни слова о сюрреализме!</font>]]) и продаются по цене от одной до десяти тысяч долларов. — Если [[Сон (Натур-философия натур)|<font color="#441144">это и сон</font>]], то, скорее всего, очень сладкий (''амэрэрканская'' мечта, не так ли). И — ни слова о кошмаре.</ref></small></small> | :::— Я приподнял рамку. Стена, да и только. Меня пробрала дрожь, и я с унылым видом побрёл дальше, к [[Carre rouge|<font color="#422444">следующей картине</font>]].<small><small><ref group="комм.">С нескрываемым огорчением должен сказать (четверть века спустя), что [[Сон (Натур-философия натур)|<font color="#441144">сон</font>]] П.А.Чернобривца оказался не только «рождающим чудовищ», но и вещим, — причём, ''во всех'' смыслах слова (в том числе, и с основным значением — «вещь»). И мало того, что [[фумизм|<font color="#441144">бравые господа-фумисты</font>]] в 1880-х годах неоднократно выставляли в Париже нечто подобное, пуская [[Fumerie|<font color="#441144">густой дым</font>]] в [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#441144">глаза публике</font>]], так ещё и к началу XXI века это направление в искусстве претерпело настоящий ренессанс. К примеру, в 2013 г. швейцарским галеристом и [[Концептуализм до концептуализма (Этика в эстетике)|<font color="#441144">художником-концептуалистом</font>]] Андреасом Хойссером был «создан» первый в мире музей (под названием {{Википедия|No_Show_Museum|No Show Museum}}), целиком посвящённый ''ничто'' и его воплощениям [[История одного города полная|<font color="#441144">в ''истории'' искусства</font>]] (в экспозиции более четырёх сотен экспонатов, в том числе, [[Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|<font color="#441144">и дадаиста</font>]] Марселя Дюшана, одного из наследников и «учеников» Эрика Сати). Пожалуй, ещё ближе к столь заботливо описываемой провинциальной экспозиции находится учреждённый в 2011 году Нью-Йоркский {{Википедия|Музей_невидимого_искусства|Музей невидимого искусства}}. Там буквально все стены увешаны пустыми рамками разных размеров и стоимости. Причём, все экспонаты совершенно реальные ([[surrealisme|<font color="#441144">ни слова о сюрреализме!</font>]]) и продаются по цене от одной до десяти тысяч долларов. — Если [[Сон (Натур-философия натур)|<font color="#441144">это и сон</font>]], то, скорее всего, очень сладкий (''амэрэрканская'' мечта, не так ли). И — ни слова о кошмаре.</ref></small></small> | ||
| Строка 184: | Строка 184: | ||
<center><font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#441122;">— [[Vot|<font color="#551133">''Вóт''</font>]], значит, ''чегó'' (бы) я не хотел сказать на этот раз...</font></center> | <center><font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#441122;">— [[Vot|<font color="#551133">''Вóт''</font>]], значит, ''чегó'' (бы) я не хотел сказать на этот раз...</font></center> | ||
| − | И тем не менее, подобное положение вещей <small>(вероятно, глубоко безрадостное, — замечу в скобках)</small> не имеет ни малейшего отношения к существу вопроса..., [[История одного города полная|<font color="#551133">а также его истории</font>]] <small>(не побоюсь этого {{comment|слова|равно как и всех прочих...}})</small>. Поскольку история предлагаемого вам эссе уже сегодня насчитывает ровно четверть века. — Срок, однако!.. Не всякая сволочь до ''такого'' доживает..., хотелось бы верить. | + | И тем не менее, подобное положение вещей <small>(вероятно, глубоко безрадостное, — замечу в скобках)</small> не имеет ни малейшего отношения к существу вопроса..., [[История одного города полная|<font color="#551133">а также его истории</font>]] <small>(не побоюсь этого {{comment|слова|равно как и всех прочих...}})</small>. Поскольку история предлагаемого вам эссе уже сегодня насчитывает ровно четверть века. — Срок, однако!.. Не всякая сволочь до ''такого'' доживает..., хотелось бы верить.<small><small><ref name="полная">''<font color="#441144">Михаил {{comment|Салтыков-Щедрин|тот самый, Михаил Евграфович}}</font>, [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#441144">Михаил Соловьёв-Савояров</font>]]''. «[[История одного города полная|<font color="#441144"><font style="font:normal 15px 'Georgia';">История одного города</font></font> <font color="#991111">полная</font>]]» <small>''(по подлинным документам издал [[Ханон, Юрий|<font color="#441144">Юр.Ханон</font>]])''</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#441144">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2026 г.|к 150-летию Михаила Савоярова и 200-летию Михаила Салтыкова}}</ref></small></small> |
(не)Ровно четверть века эта статья, — снова скажу я ''для начала''..., — да, именно так, ''эта статья'' (и даже ''{{comment|две статьи|значит, так и понимай: две статьи, эта и ещё одна}}'', чтобы впредь иметь достаточное представление) пролежала в моём столе, а тако же — под столом и даже ''немного ниже'', чтобы только сегодня, спустя ровно двадцать пять лет, наконец, стронуться с места и, в конечном счёте, оказаться — опубликованной [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#551133">здесь</font>]]: в полном согласии с тем обещанием (читай: словом!), которое я дал {{comment|автору|значит: Петру Чернобривцу}} ещё тогда, в незапамятном 1992 году... — Само собой, всё сказанное имеет хотя бы малое подобие смысла, если достаточно понимать: ''что́́'' для меня всегда знчило и значит сие странное слово «обещание»..., в отличие от прочих людей & людишек этого мира..., несомненно, [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551133">прекраснейшего</font>]] из возможных... | (не)Ровно четверть века эта статья, — снова скажу я ''для начала''..., — да, именно так, ''эта статья'' (и даже ''{{comment|две статьи|значит, так и понимай: две статьи, эта и ещё одна}}'', чтобы впредь иметь достаточное представление) пролежала в моём столе, а тако же — под столом и даже ''немного ниже'', чтобы только сегодня, спустя ровно двадцать пять лет, наконец, стронуться с места и, в конечном счёте, оказаться — опубликованной [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#551133">здесь</font>]]: в полном согласии с тем обещанием (читай: словом!), которое я дал {{comment|автору|значит: Петру Чернобривцу}} ещё тогда, в незапамятном 1992 году... — Само собой, всё сказанное имеет хотя бы малое подобие смысла, если достаточно понимать: ''что́́'' для меня всегда знчило и значит сие странное слово «обещание»..., в отличие от прочих людей & людишек этого мира..., несомненно, [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551133">прекраснейшего</font>]] из возможных... | ||
Текущая версия на 11:26, 20 июня 2026
( — 1992 — ) [1]Спокойствия рачитель на часах У будки пробудился, восклицая: «Кто едет?» — «Муза!» — «Что за чёрт! Какая?» Ответа нет... [2] ( Мхл.Лермонтов )
Сати (Satie) Эрик Альфред Лесли (17 мая 1866, Онфлёр, департамент Кальвадос — 1 июля 1925, Аркёй, близ Парижа) [комм. 1] — французский композитор. В начале XX века начал публиковать небольшие сборники пьес для фортепиано;[комм. 2] сочинения лаконичные, необычные по форме, без претензий на красивость,[комм. 3] с экстравагантными названиями: «Три пьесы в форме груши» (1903), «В лошадиной шкуре» (1911), «Автоматические описания» (1913), «Сушёные эмбрионы» (1913)... Сати часто называли «человеком противоречий». Способный на самые неожиданные поступки, он и в творческих декларациях не раз изменял свои взгляды на прямо противоположные. Активно выступая против слепого подражания Р.Вагнеру, за развитие французского национального искусства, поддерживая импрессионизм,[комм. 4] Сати столь же рьяно нападал на его эпигонов, противопоставляя импрессионизму чёткость, простоту, строгость линеарного письма... «Сати — самый изменчивый человек на свете. Кто знает, сколько раз он менял свои эстетические и моральные принципы», — пишет П.Ландорми...[3]
Но голос замер мой — и я проснулся.[5] ( Мхл.Лермонтов )
Б
В той, новой раме находилось действительно «всё, что угодно». Точнее, целая мусорная яма. Каждый, кто ни проходил мимо, обязательно бросал туда фантики, окурки, различный хлам... А прямо перед шедевром, что напротив, стояла лошадь и тупо поглощала из его глубин травянистое гнилое месиво. Меня уже тошнило. Из каждой рамы тянуло зловонием. Хотелось залезть на лошадь и улететь куда-нибудь к высотам, настоящим, заоблачным... И я покинул этот зал.
Следующий зал был целиком посвящён... Рафаэлю. Стоит подивиться и поразмыслить, как удалось в условиях этакого захолустья собрать обширную и необычайную коллекцию его картин (сплошь подлинных); то ли воровским методом, то ли воистину фантастическим — загадка. Но это, столь же круглое пространство было полностью увешано шедеврами. И каждой раме соответствовала подобающая ей картина. Я наслаждался. А величавое лицо вновь сияло передо мною, ласково произнося: «Вы понимаете!» — «Да», — думал я по инерции. — «Ведь это целый мир, космическое таинство... В нём кроется всё, что угодно». Тут мне припомнились печальные глаза той лошади... и я уснул. — Великое прозренье носилось во мне весь день и даже ночью. Я думал: ведь все мы поглощаем из картин, из книг, из разливающихся звуков любую пищу, какую ни дадут: внутри обложки, рамки, внутри тех труб, изрядно распускающих духовную струю. В конечном счёте, на фоне искусства мы — те же лошади, которых ныне бесконечно травят последними отходами уже закончившегося, меркнущего века. Но всякий, производящий это мессиво, определяет смысл его как целый мир, как таинство. И мы привыкли пожирать его. Нам нравится, что в нём — всё, что угодно, что в голову взбредёт. Причём реальность, содержимое сего для нас отсутствует — оно нам безразлично. Конечно, предпочтительней иметь высокую идею, но не менее приятен и возвышенный туман, пыль, копоть; нас радуют сияющие блики, а также просто некие излучения, мельчайшие частицы атомов... Поэтому и материал, задействованный в наши дни художниками, есть воистину материал предельно подлинный. И наш милый век, пресытившись и плюнув на время предыдущее, придумал себе новый пищевой продукт. То — камни, глинистая смесь, вдобавок чуточку навоза и липких жидкостей и, конечно же, густой плевок. Всё это — новизна. Прежним остался лишь высокий смысл. Ибо варево сие, перекипев, перебродив внутри творения и творческого акта, застилает пьяным дымом глаза, остатки соображения и разума несчастного создателя. И он, пошатываясь, бредит Рафаэлем возвышенно-одухотворённым, да и вообще — невесть чем...,[9] любым, что только попадёт по руку.
Мы же, в свою очередь, вдыхая аромат этого пьянящего животными парами ярко-лучистого экстракта, покорно верим..., веруем. И ржём от счастья (хотя не очень часто). Сама же внутренняя природа составляющих его начал нас не интересует. Мы, скорее, озабочены дурманом, исходящим от этого нектара. Между тем, подлинная сущность и новизна того, что нам заявлено в качестве наиновейшего, заключена именно в убогости его материи, в особой низости и никудышности, ведущей фактически — к полнейшему отсутствию. Вот истинное качество, достигнутое усилиями времени. Вот что может стать основой иного типа осознания, подхода, воззренья, наконец... Ведь существо материальной части не может не заявить о собственных правах, хотя бы и с опозданием. Пока что проглядывается некое бессмысленное тождество: новейшее искусство в формальном видении своих стремлений — суть полное подобие стремлений давно прошедших. Высокий же исконный смысл остался тем же, и в неизменности своей — почиёт. В результате, творчество теперь извечно по природе. И это — обязательное качество его. Мы уже видели, что средства ныне — безразличны. И под любое ощущение, мысль, идею мы можем смело подставлять некую произвольную, свободно выбираемую сумму этих средств. Аналогичное вполне надёжно выражается несовместимыми, взаимоисключающими комплексами звуков, красок, слов. Примеров тому множество. И смысл истории искусства во многом — в постоянной замене комплексов. При подключении очередного, нового достаточно лишь убедить воспринимающего его субъекта в соответствии пока что непривычных средств. А это — всего лишь дело времени. Ведь следует учитывать, что в целом всё вообще достаточно едино. Каждое начало имеет массу отражений. И Рафаэль найдёт нечто тождественное в рамках нынешних... Кроме того, сегодняшние средства характеризуются массивностью и прочностью строенья своего. Поэтому любая высокая идея из любого времени заведомо осядет в них. Идеи, а также большие помыслы сейчас особо благодатны для искусства. Они настолько привязаны к нему, что кажутся с виду неким разумевшимся дополнением. И нам достаточно (как бы действуя теперь иным, противоположным методом) набрать какую-либо совокупность средств — тут же содержательное, смысловое их насыщение появится само, без нашего участия. — Итак, процесс взаимо’обратим. Божественный напиток приобретает аромат, сливаясь наитеснейшим образом с высотами прошедших мыслей. Не правда ли?.. Но объективность материала — всё же, есть некое довлеющее свойство. Определённые качества его не могут не отражаться на «сути» творения. Нынешние средства, благодаря своей природе, активно «тянут» вниз, на дно; XХ век потенциально овладел «низами» творчества, создав (хотя и чисто умозрительным путём) их материальную основу. Эти «низы» доподлинно необходимы. Ибо стоит нам окинуть взором структурные основы жизненных явлений в их сути, как... Короче говоря, потребуется полный спектр, и низменная часть его, быть может, проявит себя в немалой степени. Она душевна, даже занимательна. И в музыке уже отчасти воплощена. Судите сами. Душный зал. Повсюду конский храп и ржанье (это слушатели, которые тупо глядят на исполнителя и ничего не понимают). Процесс уныл и много’труден. Всё предыдущее мало чем отлично от последующего (но не наоборот). Будущего нет. Скорее, ещё одно отраженье прошлого. А музыка, тем временем, дотошно и сосредоточенно, шаг за шагом, восполняет отсутствовавшие ранее «низы». Впоследствии мы начинаем уже понимать, что они вовсе не отсутствовали; они всегда благополучно существовали в любом искусстве. Между тем, как мы упоминали, всякое явление и всякое начало имеет массу отражений. И стоит лишь легонько повернуть лицо на несколько градусов — отражение всплывёт, представив переосмысленное, перевоплощённое обличье творческого мира, некую версию, какую нам и не хотелось бы видеть, но в результате видеть приятно. И это же происходит в музыке, которая, впрочем... возможно, и не музыка совсем. Это всего лишь — Эрик Сати. *¹
Он — первый мастер, внезапно распорядившийся малоподвижным багажом вступавшего в то время в жизнь искусства. Сначала, было, он и сам пытался создать этот багаж (в ранних своих произведениях), но, похоже, истинное чувство его природных качеств не позволило первопроходцу в достаточной мере «повысить» материал (пока ещё способный возвышаться). — Сати, напротив, в скором времени полностью и окончательно его низводит; ради продолжения собственного творчества он доблестно и самоотверженно влезает в самую настоящую лошадиную шкуру и... так и остаётся в ней. Хотя в дальнейшие периоды его замысловатого пути мы можем наблюдать совсем иные устремления, но ведь фактически-то они не состоялись, не были воплощены. Ибо его подход к самой сути материала не позволял подняться на необходимую высоту пьедестала. А в результате, будучи внешне одним из «наиболее меняющихся, изменчивых лиц»,[3] перебегая, казалось бы, непрерывно от одного качества — к другому, противоположному, на самом деле он оставался — совершенно прежним. Истинная приземлённость держала его прочно в той же шкуре, вне всякого возможного полёта. Он как бы полноценно и в то же время безмерно воплотил в себе реакцию на долгое отсутствие сего начала в музыке (в достойном выражении). Начало это, пребывающее вечно и непрерывно в лошадиной шкуре, а значит — и во всём мире, мгновенно отражающее всяческий процесс и каждое явленье и, по сути, адекватное жизни как таковой, столь бледное, столь туповатое, что как бы даже и отстраняемое всеми нами (в рамках высокого искусства), — именно оно полностью определяет и подчиняет себе музыку Сати. Довольно скоро безболезненно оно проявит себя в обширном потоке музыки, вместе с иными началами, станет привычным, обыденным, отражающим свой необходимый пласт в пестрящей, мутной гамме. Оно не есть — гротеск, в котором всё переполняется на высшей ноте; здесь, напротив, пустота, спокойствие и полное отсутствие внутри.[комм. 6] Прослушав музыку Сати, мы как-то чувствуем внутри её отсутствие. Остаётся лишь болезненная бодрость, но без желанной художественной информации. Время прошло без пользы. Мы ничего не вынесли и не сумели в очередной раз хапнуть полагающийся кусок возвышенного, поэтически съедобного. Нас обманули, подсунули пустое место, ничем, оказывается, не заполненное. — Впрочем, позвольте... Ведь в музыке вообще немало пауз (неких закорючек, что между нот). И даже абсолютное отсутствие заполненности — есть лишь один из её вариантов. В конце концов, существует и возможность создания музыкального произведения сплошь из пауз (подобного пустому воздушному пространству внутри рамы, вместо полотна). Оно таинственно и одухотворённо отображает всё «что угодно». Но вместе с тем встречаются, подчас, совсем иные паузы, другой природы. Достаточно лишь беспристрастно вслушаться в любую музыку, дабы «узреть» несметный, нескончаемый поток безумных звуков, проезжающих, заснувших, лишённых адекватности какому-нибудь смыслу и, возможно, реально вовсе не претендующих на существование. Их громадное количество. Целый массив бесцветной пустоты. Но он уже не говорит нам о «чём угодно». Он конкретно, уныло, тупо заявляет о себе самом. А в общем процессе музыки имеются большие возможности для подобных заявлений. Сати — пример тому. И вот, пожалуй, нам остаётся теперь лишь осознать, в чём корни, истоки этого явления, где жизненное существо, естественная его подпитка, и откуда, собственно, взялось это начало, столь странное, на первый взгляд. — И как вы полагаете?..
Но, с другой стороны... вряд ли всё это было на самом деле. Разве что в виде продолжения той странной провинциальной галереи, очередной её округлый зал. Так неужели она будет размещаться теперь повсюду, непрерывно?.. — Нет! Я рассмеялся собственным нелепым причудам. Ведь это всего лишь естество, которое мы ежедневно наблюдаем, не более. И, успокоившись вконец, отправился домой... На этой ноте можно было бы, пожалуй, и закончить данную работу..., но, нечаянно взглянув на её заголовок, я вспомнил, что совсем забыл упомянуть некий обещанный предмет, а именно — достоинство Эрика Сати... И, посчитав что это может явиться определённым недостатком в глазах дотошного читателя, решил всё же хоть вскользь коснуться досадным образом упущенной из виду темы.
Понятие достоинства в искусстве вообще-то весьма распространено. Каждый автор (да и не только автор), чтит своё достоинство превыше остального. И есть немало музыкальных произведений, которые призваны прежде всего воплощать достоинство. — В своих ранних сочинениях Сати немало стремился к этому. Так, первый его опус был уже далеко не первым,[комм. 7] а несколько последующих и без опуса претендовали на порядочное достоинство. — Но увы! В дальнейших произведениях достоинство вдруг начинает испаряться. Ему оказывается очень и очень далеко до таких авторов, как Онеггер, Хиндемит, Стравинский и многие прочие, которые практически всем своим творчеством сумели подтвердить собственное достоинство. Сати скорее является недостойным отражением (либо исполнением) музыки иных, достойных авторов. И он имеет много недостойных лиц. Пожалуй, наиважнейший лик — Дебюсси. Одна из версий самого Сати — лик для собаки...[комм. 8] Он различается в ряде конкретных (псевдо’стилистических) своих характеристик. Но подчас слабовато узнаваем. При этом нередко наблюдается (в качестве своеобразного приёма) сознательное упрощение явления. Обычно простота с достоинством легко, спокойно шествуют рука об руку внутри искусства. Но к моменту завершения прошлого столетия достоинство стало гораздо более ассоциироваться со сложным, многогранным и сладостно пере’наполненным миром творчества. Эта тенденция (реально объективная) реально оказалась для музыкального искусства вполне губительной. Ибо (как знать, как знать!..), если бы Вагнер между, например, вторым и третьим действиями своего «Тристана» (в виде антракта, к примеру) поместил какой-нибудь фрагмент из Эрика Сати, то..., может быть, и не появились бы тогда на свет ни Барток, ни Стравинский, ни... все остальные. Пожалуй, стремление к подчёркнуто простому особенно заметно при непосредственном поклоне в сторону Клода Дебюсси, а именно — в первой части «Предпоследних мыслей».[комм. 9] В этой музыке мы постоянно ощущаем вялые, как бы неумелые потуги воссоздать доподлинно цветущий фон; реальных звуков же для этой цели, увы, позорно мало.[комм. 10] Как результат — весьма убогое изображение чего-то, так и не сформировавшегося.[комм. 11] Не менее изящная черта (являющаяся во многом следствием вышеизложенного) — стремление к экономичности используемых средств, а также к чрезвычайной конструктивности формы и языка. Последнее из этих качеств..., оно проявилось вдруг, с приходом нашего столетия,[комм. 12] причём, в таком великолепном виде, какого не наблюдалось и в лучшие, былые времена (cкажем, полифонические). Сати радостно приемлет это землянистое, тугое свойство созидания. Его система подлинно логична и конструктивна. Он обожает простейшие последования сходных формул, аккордов (но ведь именно таковые, при минимальном смягчении логически-прямолинейного начала, с таким же успехом могут быть образцом красочности и пряности). Он также предпочитает мелодическую чёткость, определённость. Его структуры на редкость однообразны и при этом математически точны (а ведь достаточно было чуть «приукрасить» общий композиционный план — и он, снова говорю, стал бы образцом убедительности и строгой задумчивости мысли). Само однообразие, не будь оно уж слишком однообразным, вполне сошло бы за бесконечность погружения души. И надо сказать, что «Гноссиены», к примеру, не лишены в этом смысле определённой половинчатости; написанные ещё в промежуточный период, они отчасти даже смотрятся изысканно, хотя червь сомнения гложет зачарованного слушателя, как бы спрашивая его: не глупая ли всё это шутка? Излишняя устойчивость в музыке вообще воспринимается разнообразно. Это довольно специфическое качество, ярко проявившееся, скажем, у Шуберта, а также у русских авторов, к концу прошлого столетия становится приевшимся и порядком поднадоевшим. Теперь оно способствует лишь возникновению тоскливо-скучающего музыкального пространства. И оно у Эрика Сати является по сути основополагающим, фундаментально необходимым для естественного существования системы. А система эта нескончаема и многообразна, как мир. Всякий & любой элемент без исключения потенциально способен войти в неё.
Ныне мы можем наблюдать огромное количество эффектных музыкальных средств из современности (да и не только), которые умело консервируются в музыке Сати, выпариваются, вычищаются и подаются слушателю в оголённом, ничем уж не прикрытом виде. При собственном активном безразличии к идее насыщенности, Сати как автор становится своеобразной точкой притяжения всевозможного, в том числе, (если не в особенности) сугубо мусорного. Его отдельные частицы, попав в среду действия тех сил, что определяют созидательный процесс на творческой кухне Эрика Сати, мгновенно трансформируются и образуют совершенно неожиданную систему взаимоотношений. В результате музыка Сати становится как бы фундаментальным аналитическим исследованием качества и, что важнее, существа художественной ситуации. Метод — суть переосмысление, перевоплощение, перетасовка материала, способствующая выявлению иных его природных качеств, ранее по какой-либо причине оставшихся в тумане. Подобная мутация внутри искусства не только физически полезна, но в принципе необходима. Ибо она даёт нам перспективу и даже наиважнейший вывод. *² — На этот раз он состоит..., он состоит — в полнейшем отсутствии как вывода, так и перспективы. Как же это понимать? — должно быть, вы спросите. — Послушайте музыку Сати, прочувствуйте её природу, а после этого задайтесь мыслью: что же дальше?.. ...Увы! Последний вопрос печален и много’труден. Но, по крайней мере, таким путём пришли мы, напоследок, — к высокой философии.[14] На ней и подобает завершить постылое сие исследование, чтобы распрощаться: скромно, но достойно.[15] Итак... прощайте и слушайте Сати, хоть изредка...
| ||||||||||||||||||||||||||||
и Причём, вопросов глубоко второстепенных..., — скажу сразу, чтобы никого не вводить в заблуждение... ...насколько вы все, надеюсь, уже догадались, а некоторые, возможно, даже поняли, эта статья..., — скажу я для начала..., — да, эта статья (и даже эссе, чтобы впредь не бояться этого слова) представляет собою смесь двух противу’положностей. С одной стороны, представляя собой абсолютную новость, она совершенно нова..., — да, но с другой..., с другой — её возраст уже почти почтенен: шутка ли сказать?.. — Целая четверть века. Не всякая сволочь до такого доживает.
Именно так. Ровно четверть века эта статья, — скажу я для начала..., — да, эта статья (и даже эссе, чтобы впредь не бояться этого слова) пролежала в моём столе, а тако же — под столом и даже немного ниже. Написанная в 1992 году (так сказать, на заре не’советской власти), ныне она впервые вылезла из-под моего стола и, наконец, увидела этот ваш мир..., несомненно, прекраснейший из возможных.
И тем не менее, подобное положение вещей (вероятно, глубоко безрадостное, — замечу в скобках) не имеет ни малейшего отношения к существу вопроса..., а также его истории (не побоюсь этого слова). Поскольку история предлагаемого вам эссе уже сегодня насчитывает ровно четверть века. — Срок, однако!.. Не всякая сволочь до такого доживает..., хотелось бы верить.[17] (не)Ровно четверть века эта статья, — снова скажу я для начала..., — да, именно так, эта статья (и даже две статьи, чтобы впредь иметь достаточное представление) пролежала в моём столе, а тако же — под столом и даже немного ниже, чтобы только сегодня, спустя ровно двадцать пять лет, наконец, стронуться с места и, в конечном счёте, оказаться — опубликованной здесь: в полном согласии с тем обещанием (читай: словом!), которое я дал автору ещё тогда, в незапамятном 1992 году... — Само собой, всё сказанное имеет хотя бы малое подобие смысла, если достаточно понимать: что́́ для меня всегда знчило и значит сие странное слово «обещание»..., в отличие от прочих людей & людишек этого мира..., несомненно, прекраснейшего из возможных...
Итак: несмотря на возрастающее противодействие, я продолжу...
— Обе они, вернее сказать, обои этих эссе (чтобы впредь не бояться этого слова), принесённые мне автором в виде сугубой рукописи (причём, понимая это слово в том прямом виде, в котором оно сегодня уже почти поза...быто), ещё тогда, в 1992 и 1993 году претерпели некую особую историю своего бытования, о которой (и о котором, соответственно) я не должен был бы теперь умолчать, верный принципу прекрасной прямоты, объявленному в начале начал... И вперворядь скажу сразу: ни разу я не воспрошал и не просил П.Ч. о написании этого (или подобного ему) эссе. Обе статьи («посредственная и нет») были написаны им исключительно по собственной инициативе (что особенно ценно, не так ли?) — и даже более того, вызвав некоторое моё удивление и, отчасти, неловкость, они послужили поводом для следующего диалога (во время которого разговаривал, в основном, один из подателей сего)...
Сказано — сделано. И в самом деле, за ближайший (после написания рукописи) месяц я сделал по два машинописных экземпляра обоих статей: «этой» и «средней»... Один экземпляр (вместе с рукописной рукописью, вестимо) отправился прямиком на зад к автору (у которого, отлично зная его характер), видимо, и лежит до сих пор где-то среди прочего сапропеля бумажных культурных отложений конца прошлого века. А другая машинопись, соответственно, осела у меня в папке, внутри объёмистого конверта (формата «а4»), лежащего в ящике моего стола, а тако же — под столом и даже немного ниже..., в точности с тою надписью, о которой я уже докладывал немного выше..., так сказать, в верхах.
И в самом деле, чистая правда: эти обе две чернобривских статьи я оценил именно таким образом. — Одна из них была очень хороша, в полной мере наделённая тем редким, даже редчайшим качеством не’посредственности, импровизации и игры, которое столь редко можно повстречать у представителей стайного (или, не дай-то бог, даже стадного) музыковедения & искусствоведения (равно как и у любых прочих профессио’налов, верных представителей клана — прежде всего, посредственных по основному своему вос...требованному свойству). При том было бы нужно сказать отдельно, что означенный мсье П.А.Чернобривец, несомненно, наделённый редкой способностью к свободному анализу, живому письму и даже, порою, настоящему парению над материалом, тем не менее, очень редко (даже тогда, в прошлые времена своей со’предельной молодости) был способен достичь необходимой скорости отрыва: «первой ко(с)мической»..., чтобы не говорить слишком про’странно. И прежде всего, для того ему требовался живой & оживляющий интерес к предмету, нескованность условиями и условностями, а также — и своё, вполне аналогичное внутреннее состояние, находившееся (бы) в желаемом и желанном резонансе (или диалоге) с будущим текстом. Огорчительным образом (как мне кажется), в статье «по поводу достоинства Сати» далеко не всё совпало, имея в виду форму, тон, живость, игру ума (и так далее вдоль по дорожке, уходящей в ту степь, куда очень редко ступает нога не-художника)... — И тем не менее, высокий уровень мысли (так сказать, замысла и идеи) этой работы — несомненно, на голову выделяет её из любой массы текстов о музыке, а тако же и текстов — о Сати (пытаясь говорить в частности)...
Собственно, вот и вся (яко...бы) моя пояснительная пред’...история от Лазаря по поводу нежданного эссе (чтобы впредь не бояться этого слова)..., — если не считать, конечно, предыдущих тринадцати лет кое-какой сов’местной биографии: сначала школьной, затем — консервато́рской и, наконец, слегка по...сторонней, постепенно переходящей в по-ту-стороннюю... И в самом деле, мало того, что четверть века, так ещё и тринадцать лет сверху (вроде коричневой розочки на пирожке)...
— Это уже лишнее...[21] Наверняка... мы ещё вернёмся к этому разговору...[22]
Ком’ ментарии ( по поводу достоинства )
Ис’ сточники ( и составные части )
Лит’ература ( достойная и недостойная )
См. так’же ( невзирая ни на какое достоинство )
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| |||||||||||||||||||||||||||






