Супрематизм (Казимир Малевич) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (мелочь забыл) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (цвет ссылок, Орнелла & список литературы дополненный) |
||
| Строка 13: | Строка 13: | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><br><font style="font:normal | + | == <br><br><font style="font:normal 55px 'Georgia';color:#443322;">'''Су'''<font color="#885533"><big>''пре''</big></font>'''<font color="#553333">ма</font><font color="#664411"><small>ти</small></font><font face="Garamond"><big><big>''зм''</big></big>'''</font> <br><font style="font:normal 55px 'Verdana';color:#662222;">[[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|66px]] '''<span style="letter-spacing: 0.2em">Алле!</span>''' [[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|66px]]</font></font> <br><font style="font:normal 55px 'Georgia';color:#A88866;"><small>''<small>( <small>{{comment|мандат|или манифест, может быть}} 1920 года</small> )</small>''</small></font> == |
</center> | </center> | ||
<center><font face="Garamond" size=4 color="#A88855">''― {{comment|при...ложение|психо...логический этюд у’бойного времени}} к [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#998855">белому квадрату Альфонса</font>]]''</font></center> | <center><font face="Garamond" size=4 color="#A88855">''― {{comment|при...ложение|психо...логический этюд у’бойного времени}} к [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#998855">белому квадрату Альфонса</font>]]''</font></center> | ||
| − | <font style="float:right;color:#886644;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">''Наш художник, автор куба, <br>Треугольника и круга,   <br>Гений, бог и господин, ―  <br>Дал вчера под вечер дуба,  <br>К сожалению ― один''...<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|М.Н.Савояров]]'', «Некролог» <small>(1935)</small> [[Михаил Савояров (избранное)|из сборника «Оды и {{comment|Породы|а также: Пароды или Народы (и ещё несколько вариантов)}}» | + | <font style="float:right;color:#886644;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">''Наш художник, автор куба, <br>Треугольника и круга,   <br>Гений, бог и господин, ―  <br>Дал вчера под вечер дуба,  <br>К сожалению ― один''...<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">М.Н.Савояров</font>]]'', «Некролог» <small>(1935)</small> [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">из сборника «Оды и {{comment|Породы|а также: Пароды или Народы (и ещё несколько вариантов)}}»</font>]] (1900-1938 гг.) — «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.</ref>{{rp|306}}</small></small>  <br><hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#775533">Мх.Савояровъ</font>]] )'' </small></font> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
:::<div style="width:66%;height:10px;background:#B5996A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | :::<div style="width:66%;height:10px;background:#B5996A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
| Строка 26: | Строка 26: | ||
| [[Файл:Khanon Alphonse kotorogo ne bylo 2009.jpg|177px|link=Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|...ещё один художник, имевший несчастье родиться слишком молодым во времена слишком старые...]] | | [[Файл:Khanon Alphonse kotorogo ne bylo 2009.jpg|177px|link=Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|...ещё один художник, имевший несчастье родиться слишком молодым во времена слишком старые...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Alphonse Allais|<font color="#775533">Альфонс Алле</font>]] <small> ''( {{comment|1884|время зелёного квадрата}} )'' <small><ref><font color=" | + | | [[Alphonse Allais|<font color="#775533">Альфонс Алле</font>]] <small> ''( {{comment|1884|время зелёного квадрата}} )'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Альфонс Алле</font>]], тридцатилетний (времён [[carre vert|<font color="#551133">зелёного квадрата</font>]]). Фотография, а также графика взята из книги: [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]». — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], {{comment|2013 г|год издания публичного тиража}}. — стр.18</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| − | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:666%;font-family:'Verdana';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:0px 5px 13 55px;">Д</font><br><br><div style="margin:8px 33px;font:normal 15px 'Verdana';color:#58492F;"><big>рузья</big> ████ задались целью  издать  книжку  супрематических  моих  работ.<small><small><ref group="комм.">''«Друзья задались целью издать книжку супрематических моих работ...»'' — первое слово и первая фраза «супрематического манифеста» выглядят более чем симптоматично. Не думаю, что мне следует подробно разбирать интонацию и подкожный смысл зачина. Он виден насквозь. — Первая фраза становится достаточным документом кланового сознания и одновременно, ставит на кон человека, претендующего на место главного в новом клане. Тем прекраснее смотрится на этом фоне его полная неспособность связать двух слов, чтобы выразить некую последовательную мысль, а также связать две-три фразы так, чтобы между ними (говоря между нами) не образовалось конской борозды со рваными краями... — Мне могут сказать: что за скверные придирки?.. Малевич не писатель. Он художник. А потому совершенно не обязан владеть пером. Мы должны быть благодарны мастеру хотя бы уже за то, что он оставил на бумаге драгоценное свидетельство времени и отпечаток своего скорбного мозга. В конце концов, не сам ли автор этих строк (в своё время) писал в [[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|первой своей книге]] (привожу точную цитату): «А что {{comment|он|читай: Илья Ефимович}} может сказать?.. Он же, простите, художник, а не оратор!.. ''Ничего он не скажет, только кистью помажет''...» — А потому не стану громко возражать, за этими словами правда: не напрасно ли я так придираюсь к старику-Малевичу, в итоге?.. Ему было совсем не просто начинать новое дело (пером). Совершенно придавленный необходимостью высказать (с места в карьер) ''нечто значительное'' и непреходящее, он тыкался во все выпуклые предметы как младенец. — Снимем же {{comment|шляпу|лицемерно..., разумеется}} перед его ''бес''...примерным подвигом.</ref></small></small> | + | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:666%;font-family:'Verdana';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:0px 5px 13 55px;">Д</font><br><br><div style="margin:8px 33px;font:normal 15px 'Verdana';color:#58492F;"><big>рузья</big> ████ задались целью  издать  книжку  супрематических  моих  работ.<small><small><ref group="комм.">''«Друзья задались целью издать книжку супрематических моих работ...»'' — первое {{comment|слово|не говоря уже о втором}} и первая фраза «супрематического манифеста» выглядят более чем симптоматично. Не думаю, что мне следует подробно разбирать интонацию и подкожный смысл зачина. Он виден насквозь. — Первая фраза становится достаточным документом кланового сознания и одновременно, ставит на кон человека, претендующего на место главного в новом клане. Тем прекраснее смотрится на этом фоне его полная неспособность связать двух слов, чтобы выразить некую последовательную мысль, а также связать две-три фразы так, чтобы между ними (говоря между нами) не образовалось конской борозды со рваными краями... — Мне могут сказать: что за скверные придирки?.. Малевич не писатель. Он художник. А потому совершенно не обязан владеть пером. Мы должны быть благодарны мастеру хотя бы уже за то, что он оставил на бумаге драгоценное свидетельство времени и отпечаток своего скорбного мозга. В конце концов, не сам ли автор этих строк (в своё время) писал в [[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">первой своей книге</font>]] (привожу точную цитату): «А что {{comment|он|читай: Илья Ефимович}} может сказать?.. Он же, простите, художник, а не оратор!.. ''Ничего он не скажет, только кистью помажет''...» — А потому не стану громко возражать, за этими словами правда: не напрасно ли я так придираюсь к старику-Малевичу, в итоге?.. Ему было совсем не просто начинать новое дело (пером). Совершенно придавленный необходимостью высказать (с места в карьер) ''нечто значительное'' и непреходящее, он тыкался во все выпуклые предметы как младенец. — Снимем же {{comment|шляпу|лицемерно..., разумеется}} перед его ''бес''...примерным подвигом.</ref></small></small> |
| − | + | Несмотря на их желание издать её как можно лучше и полнее, удалось выполнить только небольшую часть задуманного. Она вышла в чёрном и сером с небольшим количеством построений.<small><small><ref name="Уновис">''К.С.Малевич''. Супрематизм. 34 рисунка. — Витебск: Уновис, (декабрь) 1920 г. (литографическое издание).</ref></small></small> Средства не позволили издать их в тех состояниях, как они есть.<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, на этом месте я поставлю отточие. У автора здесь не поставлено [[Carre rouge|<font color="#551133">красной строки</font>]]..., имея в виду начало новой мысли, тона или изложения. Тем не менее, ''здесь'' кончается первый (большой) раздел предисловия. В нём Малевич (с трудом выбирая формальные и [[Хомология|<font color="#551133">безличные выражения</font>]]) усердно пытается избежать выражения благодарности и прямого обращения к своим «друзьям», членам нового клана. Тем не менее, здесь можно найти несколько живых слов, единственно говорящих о вполне реальном месте человека среди знакомых ему людей.</ref></small></small> {{comment|Супрематизм|напоминаю: в переводе это слово означает наивысший (от латинского supremus)}} делится на три стадии по числу квадратов,<small><small><ref group="комм.">''«Супрематизм делится на три стадии по числу квадратов»'' — мои праздничные поздравления. Потому что с этих слов начинается строительство велiколепного (в прямом смысле слова: супрематического) памятника косноязычия и многозначительности, равного которому по своей беспомощности и искренности ещё и поискать. — Собственно, психотип автора и история введённого им понятия вполне очерчена его названием, поданным в равной смеси саморекламы и очковтирательства (Временами, вполне ''искреннего'', впрочем). «Супрематизм» (от латинского supremus) — наивысший, отборный, превосходный. Ещё ярче это слово выглядит в родном языке Малевича (польском..., чтобы не сказать: [[Deutscher|<font color="#551133">немецком</font>]]). Придуманный с важным видом очередной ''«изм»'' прежде всего ассоциировался с польским (очень польским!) словом «супрематия», что было ещё ближе к истине (чем ветхая латынь). В переводе новое течение в квадратном искусстве означало «доминирование, главенство и превосходство». И здесь уже не требуется особых разъяснений: потребность, проблема и намерения прозрачно видны на фасаде. И если «для других» Малевич мог легко объяснить свой термин как доминирование простого цвета и формы надо всеми прочими средствами живописи, то для себя — супрематизм представлял собою ни что иное, как очередной эвфемизм очередного ''[[Duce|<font color="#551133">вождя</font>]]''. Ну а дальше — уже вопрос техники. В полном соответствии с названием «течения» — пускался и весь необходимый [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#551133">дым вокруг</font>]] автора (вполне в традициях [[фумизм|<font color="#551133">фумизма</font>]]).</ref></small></small> — [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">чёрного</font>]], [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">красного</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белого</font>]], чёрный период, цветной и белый.<small><small><ref group="комм.">Снимаю шляпу (ещё раз) перед поистине детской непосредственностью ''{{comment|на основании|во всех смыслах этого слова}}'' собственного [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551133">велiчия</font>]]. И в самом деле, разум бледнеет и отступает в тень, когда написанные в течение трёх лет [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрный</font>]], [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">красный</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белый</font>]] квадраты (вместе с сопутствующими им фигурами) становятся вполне достаточными основаниями для манифеста не только ''супрематизма'' как [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#551133">вселенского течения</font>]] «самопознания всечеловека» (через искусство), но ''тако же'' и выделения в нём (или ''из'' него?) «трёх периодов»: чёрного, цветного и белого соответственно. Кажется, на языке [[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">другого искусства</font>]] подобный подход называется ''«детским солипсизмом»'', а если отбросить в сторону неуместную стыдливость: то — [[Комплекс неполноценности (Натур-философия натур)|<font color="#551133">мегаломанией или ''бредом велiчия''</font>]] (впрочем, сразу оговорюсь: не в психиатрическом, а в (чисто) [[Voytenko Roman|<font color="#551133">психологическом смысле</font>]] этого слова.</ref></small></small> В последнем написаны формы [[Carre albi|<font color="#6E4C11">белые в белом</font>]]. Все три периода развития шли с 1913 по 1918 год.<small><small><ref group="комм.">Насчёт ''«всех трёх'' периодов развития», которые «шли с 1913 по 1918 год», это не совсем правда, мой дорогой Кузьма Северинович. Но впрочем, не будем мелочиться. В конце концов, какие наши годы!.., — в особенности, в соседстве с «тремя периодами развития» [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрного</font>]], [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белого</font>]] и [[Зелёный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">цветного</font>]] [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)#Живописная бео’графия|<font color="#551133">Альфонса Алле</font>]] (1882-1884), которые «шли не все вместе, а последовательно», причём, [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">герр Альфонс</font>]] ([[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551133">велiкий</font>]] и ужасный [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#551133">экс’центрик</font>]]) отчего-то не пыжился, пытаясь на пустом месте надуть «[[Carre albi|<font color="#551133">формы белые в белом</font>]]», но просто и ''безыскусно'' [[фумизм|<font color="#551133">пускал дымок</font>]] на том месте, где все остальные делали ''под себя'' (искусство, [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551133">славу, карьеру</font>]] или деньги).</ref></small></small> ███ Периоды были построены в чисто плоскостном развитии. Основанием их построения было главное экономическое начало одной плоскостью передать силу статики или видимого динамического покоя. <big>▄▄▄▄</big> <br><br> | |
| − |    Если до сих пор все формы чего бы то ни было выражают эти ощущения осязания не иначе как через множество всевозможных взаимоотношений между собою связанных форм, ██████ образующих организм, то в супрематическом достигнуто экономическим геометризмом действие в одной плоскости или объёме.<small><small><ref group="комм.">Любая система (тем более, супрематическая) обладает прекрасными свойствами транзитности. И если Малевич в самом деле прав..., и ''«все формы чего бы то ни было выражают эти ощущения осязания не иначе как через множество всевозможных взаимоотношений между собою связанных форм, образующих организм»'', то мне остаётся просто принести свои извинения за то (бес)примерное занудство (практически, супрематически [[Deutscher|немецкое]]..., на грани...це польского и нижегородского) с которым мне придётся следовать за одним извивом неприхотливой мысли автора с её бесчисленными: если, значит, потому что и следовательно (из арсенала витебского местного ЧК). Дурной пример заразен..., — говорят люди знающие. Но тем более заразен пример превосходный. — ''[[Schumacher|Сюпрем, сюблим]]'', мадам...</ref></small></small> Если всякая форма является выражением чисто утилитарного совершенства, то и супрематическая форма не что иное, как знаки опознанной силы действия утилитарного совершенства наступающего конкретного мира. Форма ясно указывает на динамизм состояния и является как бы дальнейшим указанием пути аэроплану в пространстве не через моторы и не через преодоление пространства разрывающим способом неуклюжей машины чисто катастрофического построения, а плановым включением формы в природоестественное действие.<small><small><ref group="комм.">Чрезвычайно трогает природоестественная наклонность Малевича ''«указать дальнейший путь аэроплану»'' не через разработку или доработку моторов, а — ''видимо''(е) — непосредственное совершенство форм (скорее всего, имея в виду летальный исход аэроплана). Наверное, нужно быть ''действительно'' супрематическим философом (в смысле: наилучшим из их числа), чтобы увидеть в трёх квадратах «плановое включение формы в природоестественное действие». Типичный взгляд (чтобы не сказать: плевок) художника в небо. — В данном случае (а также и всюду ниже) постоянно наносит сильным ароматом прошлого круга общения (и со’общения) Малевича. Как правило, господа (а затем и «товарищи») футуристы разговаривали друг с другом на подобном полубредовом языке «будетлян», обильно сдабривая выспренным вздором любые разговоры о грядущем «принципиально новом» прогрессе техники или отношений в социуме. В определённом смысле, для них этот [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|мусорный словарь]] служил в качестве входного (вступительного) билета в сообщество, а также расхожим средством клановой идентификации.</ref></small></small> Какие-то магнитные взаимоотношения одной формы, ▀▀▀▀▀▀▀ которая, может быть, будет составлена из всех элементов естественных сил взаимоотношений и поэтому не будет нуждаться в моторах, крыльях, колесах, бензине. Её тело не будет построено из разнообразных организмов, творя целое.<br><br> | + |    Если до сих пор все формы чего бы то ни было выражают эти ощущения осязания не иначе как через множество всевозможных взаимоотношений между собою связанных форм, ██████ образующих организм, то в супрематическом достигнуто экономическим геометризмом действие в одной плоскости или объёме.<small><small><ref group="комм.">Любая система (тем более, супрематическая) обладает прекрасными свойствами транзитности. И если Малевич в самом деле прав..., и ''«все формы чего бы то ни было выражают эти ощущения осязания не иначе как через множество всевозможных взаимоотношений между собою связанных форм, образующих организм»'', то мне остаётся просто принести свои извинения за то (бес)примерное занудство (практически, супрематически [[Deutscher|<font color="#551133">немецкое</font>]]..., на грани...це польского и нижегородского) с которым мне придётся следовать за одним извивом неприхотливой мысли автора с её бесчисленными: если, значит, потому что и следовательно (из арсенала витебского местного ЧК). Дурной пример заразен..., — говорят люди знающие. Но тем более заразен пример превосходный. — ''[[Schumacher|<font color="#551133">Сюпрем, сюблим</font>]]'', мадам...</ref></small></small> Если всякая форма является выражением чисто утилитарного совершенства, то и супрематическая форма не что иное, как знаки опознанной силы действия утилитарного совершенства наступающего конкретного мира. Форма ясно указывает на динамизм состояния и является как бы дальнейшим указанием пути аэроплану в пространстве не через моторы и не через преодоление пространства разрывающим способом неуклюжей машины чисто катастрофического построения, а плановым включением формы в природоестественное действие.<small><small><ref group="комм.">Чрезвычайно трогает природоестественная наклонность Малевича ''«указать дальнейший путь аэроплану»'' не через разработку или доработку моторов, а — ''видимо''(е) — непосредственное совершенство форм (скорее всего, имея в виду летальный исход аэроплана). Наверное, нужно быть ''действительно'' супрематическим философом (в смысле: наилучшим из их числа), чтобы увидеть в трёх квадратах «плановое включение формы в природоестественное действие». Типичный взгляд (чтобы не сказать: плевок) художника в небо. — В данном случае (а также и всюду ниже) постоянно наносит сильным ароматом прошлого круга общения (и со’общения) Малевича. Как правило, господа (а затем и «товарищи») футуристы разговаривали друг с другом на подобном полубредовом языке «будетлян», обильно сдабривая выспренным вздором любые разговоры о грядущем «принципиально новом» прогрессе техники или отношений в социуме. В определённом смысле, для них этот [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">мусорный словарь</font>]] служил в качестве входного (вступительного) билета в сообщество, а также расхожим средством клановой идентификации.</ref></small></small> Какие-то магнитные взаимоотношения одной формы, ▀▀▀▀▀▀▀ которая, может быть, будет составлена из всех элементов естественных сил взаимоотношений и поэтому не будет нуждаться в моторах, крыльях, колесах, бензине. Её тело не будет построено из разнообразных организмов, творя целое.<br><br> |
| − | + |    Супрематический аппарат, если можно так выразиться, будет единоцелый,<small><small><ref group="комм.">''«Единоцелый супрематический аппарат, если можно так выразиться»'' — вероятно, одно из лучших частных определений Малевича вообще. Отчасти, оно указывает не только на характер обсуждаемого супрематического предмета, но и на ''генезис'' всего словесного творчества своего автора. Подобно [[Импрессионизм до импрессионизма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">бравым импрессионистам</font>]] пошлого прошлого, он лепил не из смыслов, а из впечатлений: разумеется, собственных, но не художественных, а речевых. Воспроизведение готовых (привычных, знакомых, заранее известных в определённом контексте) словесных форм и формул вообще надёжный признак (маркер), сразу помечающий человека [[Хомология|<font color="#551133">кланового сознания</font>]]. — Кроме того, оперирование генитальными формулировками всегда было высшим (супрематическим) ''коньком'' футуристов, вообще-то предпочитавших ездить верхом на осле (да ещё и задом {{comment|в перёд|как всегда, приятно раз’ дельно видеть перед собою двуединое слово}}).</ref></small></small> без всяких скреплений.<small><small><ref group="комм.">Сердце кровью обливается, глядя на мучения художника перед полупустым полотном собственного мозга. Пожалуй, слова лишний раз воспроизводят тот кошмарный тупик безмыслия, перед которым оказался Малевич, в какой-то момент вспомнивший спасительную «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551133">драку негров в подвале ночью</font>]]». И тогда, словно вспышка молнии: «пускай супрематический аппарат будет единоцелый брусок, безо всяких скреплений». Браво, мэтр. И мало того, что сам себе Малевич, так ведь ещё и немалый Малевич.</ref></small></small> ██████ Брусок слит со всеми элементами подобно земному шару, ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀ несущему в себе жизнь совершенств,<small><small><ref group="комм.">Отдельным образом приятно едва не во всякой фразе обнаруживать тончайшие стилистические контрасты на уровне ''«изысканного трупа»'' или «синих ног марсианских». «Брусок, слитый со всеми элементами подобно земному шару, несущему в себе жизнь совершенств» — пожалуй, здесь остаётся [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">всего один шаг</font>]] до построения речи «сумрачных идиотов» Андрея Платонова. — С одним только [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#551133">отличием</font>]], конечно...</ref></small></small> так что каждое построенное супрематическое тело будет включено в природоестественную организацию и образует собою нового спутника; нужно найти только взаимоотношение между двумя телами, бегущими в пространстве.<small><small><ref name="Два-2">''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» или ''книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без-права-переписки</font>]]''. — Сан-Перебур, [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2014 г. — {{comment|изд. второе|дополненное и распухшее (в разумных пределах)}}, 624 стр.</ref></small></small> Земля и Луна — между ними может быть построен новый спутник, супрематический, оборудованный всеми элементами, который будет двигаться по орбите, образуя свой новый путь.<small><small><ref group="комм.">Не менее симптоматическим выглядят постоянные ''заваливания'' (и без того хромых) метафор Малевича — то в духовность, то в технику, то в космос. Равно все эти три направления могут быть описаны формулой: ''«закинуть куда подальше, чтобы отсюда не видать было»'', отчасти, соответствующее знаменитому {{comment|бытовому|& пол...литическому}} определению Есенина: ''«велiкое видится издалека»''. Действуя в предложенной парадигме, Малевич сходу помещает «каждое построенное супрематическое тело» — прямо «в природоестественную организацию», чтобы таким путём достигнуть необходимой и желаемой дистанции: физической и психологической. Посреди кошмарного террора, гражданской войны и разрухи особенно впечатляет «новый спутник, супрематический, оборудованный всеми элементами, который будет двигаться по орбите». — И тогда уже не может быть никаких сомнений в ко(с)мическом значении ''чёрного квадрата'', кое-как намалёванного поверх предыдущей футуристической работы и посреди непрекращающейся «[[Драка негров в туннеле|<font color="#551133">драки негров в подвале</font>]]».</ref></small></small> Исследуя супрематическую форму в движении, приходим к решению, что движение по прямой к какой-либо планете не может быть побеждено иначе, как через кольцеобразное движение промежуточных супрематических спутников, кот<font color="#8B7C62"><small><орые></small></font> образуют прямую линию колец из спутника в спутник. Работая над супрематизмом, я обнаружил, что его формы ничего общего не имеют с техникой земной поверхности. Все технические организмы тоже ▄▄▄▄ являются не чем иным, как маленькими спутниками — целый живой мир, готовый улететь в пространство и занять особое место. Ведь на самом деле каждый такой спутник разумом оборудован и готов жить своею личною жизнью. В огромном стихийном масштабе планетных систем произошло так же распыление, отделение каких-то состояний, кот<font color="#8B7C62"><small><орые></small></font> образовали самоличную жизнь, творя целую систему миростроения, связуясь дружески для того, чтобы обеспечить себе жизнь, устраня катастрофу. ███ Супрематические формы, как абстракция, стали утилитарным совершенством.<small><small><ref group="комм.">Собственно, не вполне понятно, отчего автор заранее сужает смысл своего наивысшего достижения. Он заявляет древние и древнейшие истины голосом жреца: ''«супрематические формы, как абстракция, стали утилитарным совершенством»''. С лицом слегка постным, замечу: отчего же только абстракция? — Равным образом, тысячелетиями от начала существования рода и мира человеческого (а не от Казимира) супрематические (предельно примитивные) формы представляли собой не только абстракцию, но ещё и символы, а также знаки или ключи. Кроме того, утилитарно совершенные формы (прежде всего, за счёт своего «космического» совершенства, ритуально отличного от [[Lawsonia|<font color="#551133">живой повседневности</font>]]) несли в себе силу подчинения и заклинания. И наконец, с таким же успехом они могли быть рассмотрены [[Концептуализм до концептуализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">как концепция</font>]], [[Constructio|<font color="#551133">конструкция</font>]] или основное действующее [[Minimalisme|<font color="#551133">начало минимализма</font>]] (экономии средств). И всё это, замечу, при помощи всего одного (чёрного) квадрата (а также круга, эллипса, треугольника, креста или буквы Т, на худой конец).</ref></small></small> Они уже не касаются Земли,<small><small><ref name="култ">Под «Чёрным квадратом» учёные обнаружили цветное изображение (вялая заметка). — Мосва: «Культура» от 11 ноября 2015 г.</ref></small></small> их можно рассматривать и изучать как всякую планету или целую систему.<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, здесь ты уже через край хватил, дяденька Казимир (из Витебска). Рассматривать и изучать чёрные квадраты как ''«всякую планету или целую систему»'', конечно, можно. И даже очень приятно..., ''после всего''. Но только «на государственный счёт». И ещё..., хорошо бы — по какому-нибудь поводу, когда можно ещё поболтать, выпить и закусить (на банкете). Например, в 2015 году, в честь столетия первого ''чёрного квадрата''. — И тогда ко<small>(с)</small>мическое изучение подколодных слоёв краски внезапно «откроет» потрясённым «изучателям» (известным астрóномам из Третьяковской галереи), что под растрескавшимся (вследствие поспешности автора) красочным слоем читается ещё и небрежная карандашная надпись: «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551133">Битва негров в тёмной пещере</font>]]». Не иначе, ко(с)мические негры, с той планеты, где не ступала нога человеческая, не так ли?..</ref></small></small> Я говорю, не касаются Земли не в смысле отрыва, оставляя её брошенной,<small><small><ref group="комм.">Мой ещё один нижайший поклон Казимиру Севериновичу за очередной образчик его деревянно-деревенской словесности (с лёгким [[Deutscher|<font color="#551133">немецко-польским</font>]] уклоном), а также регулярно всплывающими (как тело из-под воды) трогательными элементами детского сознания. [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">Писанная (на снегу)</font>]] почти без знаков препинания (и препирания) фраза: ''«я говорю, не касаются Земли не в смысле отрыва, оставляя её брошенной...»'' [[Naturphilosophie natur|<font color="#551133">у натур</font>]] особо чувствительных [[Три вальса пресыщенного щёголя (Эрик Сати)|<font color="#551133">и сентиментальных</font>]] (вроде [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Равеля</font>]]) легко может вызвать слёзы умиления, а у меня — прошу прощения — даже лёгкое покалывание в области [[Carre albi|<font color="#551133">белого квадрата</font>]].</ref></small></small> указываю только на построение прообразов технических организмов будущего супрематического <font color="#8B7C62"><small><мира></small></font>, кот<font color="#8B7C62"><small><орые></small></font> обусловлены чисто утилитарной необходимостью, таковая необходимость остаётся их связью. Смысл каждого организма утилитарной техники имеет ту же цель и намерение и ищет случая проникнуть в ту область, кот<font color="#8B7C62"><small><орую></small></font> мы видим в супрематическом холсте.<small><small><ref group="комм.">Сейчас попробую повторить усвоенный урок. Каждый технический организм будущего совершенного мира (от ведра до аэроплана), — пишет Автор, — создан в силу чисто утилитарной нужды в нём. И таковая нужда связывает технические организмы в ''некое целое'', которое только и ждёт удобного случая проникнуть через некое узкое отверстие в область смысла, нарисованного на супрематическом холсте. — Большое спасибо, дорогой художник. Вот теперь мне ''всё понятно''.</ref></small></small> На самом деле, что такое холст, что в нём изображено? Разбирая холст, мы прежде всего видим в нём окно, через которое обнаруживаем жизнь.<small><small><ref group="комм.">Ещё одно тончайшее наблюдение мастера, вполне достойное урока живописи для начинающих в исполнении какого-нибудь академика с университетской набережной. ''«Разбирая холст»'' — если отодрать от него мешковину, прежде всего, мы увидим подрамник (чаще всего, сбитый гвоздями). И правда, очень похоже на окно (через которое видна не только жизнь, но также и всё остальное). — Вместе с тем (заранее попрошу прощения у натур нежных и ранимых), не могу не отметить очевидное влияние этого тонкого трюизма на раннего [[Даниил Хармс (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#551133">Даниила Хармса</font>]], который ''(прежде всего!..)'' видел в окне — женский половой орган (близкий аналог [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белого квадрата Альфонса Алле</font>]]). А иногда (скажу по секрету), если сильно прищуриться, в окне можно увидеть даже целое «[[Carre albi|<font color="#551133">причастие заснеженных девиц в пургу</font>]]».</ref></small></small> Супрематический холст изображает [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белое пространство</font>]], но [[Синий квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">не синее</font>]]. Причина ясна — синее не даёт реального представления бесконечного.<small><small><ref group="комм.">Удивительно тонкое и многомудрое замечание мастера. Помню ещё с детства, сколько раз, глядя на синее (например, небо, море или [[Синий квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">соответствующий квадрат</font>]] Альфонса Алле), я недоумевал: ''почему'' все подобные объекты кажутся такими мелкими и неглубокими. И только теперь, прочитав витебский апокриф апостола супрематизма, и мне ''тоже'' стала пронзительно ясна причина этого малообъяснимого явления. Как оказалось по результатам расследования витебского ЧК, всё удивительно просто: ''«синее не даёт реального представления бесконечного»''. И в самом деле, элементарное знание превыше всякого опыта.</ref></small></small> █████████ ███ Лучи зрения ударяются как бы в купол и проникнуть не могут в бесконечное. Супрематическое [[Carre albi|<font color="#6E4C11">бесконечное белое</font>]] даёт лучу зрения идти, не встречая себе предела. Но мы видим движущиеся тела, каково их движение и каковы они подлежат раскрытию. Изобретши эту систему, я стал исследовать проходящие формы,<small><small><ref group="комм.">''«Изобретши эту систему, я стал исследовать проходящие формы»'', — дивные мемуары тёти Дуни из деревни Малая Пустошка. К примеру, такой стиль [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаил Савояров</font>]] регулярно взыскал (вослед за дедушкой Салтыковым и дядюшкой [[Пётр Васильевич Шумахер (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#551133">Шумахером</font>]]) в тех случаях, когда ему нужно было изобразить какого-нибудь [[Protagoras|<font color="#551133">глубокого философа</font>]] (из числа пьяных ломовых извощиков). — Или, в крайнем случае, самого себя («Я босяк, и тем горжуся: Савояровым зовуся...») Говоря в грубом приближении, разумеется. Как будто бы [[Chanon|<font color="#551133">и сам</font>]] пьян... — По всей видимости, это и есть частный ''случай'' Казимира Малевича.</ref></small></small> кот<font color="#8B7C62"><small><орые></small></font> должны раскрыть и найти все их существо, и они стали в ряду всего мира вещей. Раскрытие требует большой работы. Построение супрематических форм цветного порядка ничуть не связано эстетической необходимостью как цвета, так формы или фигуры; тоже черный период и белый. Самое главное в супрематизме — два основания — энергии черного и белого, служащие раскрытию формы действия, имею в виду только чисто утилитарную необходимость экономического сокращения, потому цветовое отпадает. В творениях цветовое выявление или тональное не зависит от эстетического явления, а от самого родового происхождения материала, сложения элементов, образующих комок или форму энергии. Теперь если всякая форма или всякие родовые материалы — энергия, окрашивающая своё движение, то, след<font color="#8B7C62"><small><овательно></small></font>, в бесконечном творении происходит изменение материалов и образование новых энергийных сложений,<small><small><ref group="комм.">Маленький привет от [[Александр Скрябин|<font color="#551133">Скрябина</font>]] (точнее говоря, от его [[Предварительное Действо (Скрябин)|<font color="#551133">Предварительного Действия</font>]]). Пользуясь старым (как мир) психологическим приёмом своих приятелей-символистов (Бальмонта, Иванова, Петрова и Сидорова), Александр Николаевич пытался придать привычным словам небудничное звучание, для чего и менял их окончания: молнийный, любвийный и так далее. К сожалению, текст ''Предварительного Действа'' стал надгробным чёрным квадратом, увенчав беспомощность автора перед собственной задачей. Примерно тем же путём двинулся и Малевич, хотя его задачи были ''куда скромнее'' — ничуть не замахиваясь на [[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">конец света</font>]] или какую-то [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">другую мистерию</font>]], наш квадратно-гнездовой художник вполне удовлетворился «супрематизмом». Впрочем, даже для таких скромных целей ему очевидно не хватило слов, отчего душа и взыскала ''«новых энергийных сложений»''.</ref></small></small> следов<font color="#8B7C62"><small><ательно></small></font>, каждый ряд движений видоизменяет форму вследствие экономических соображений, <big>▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀ ▀▀▀▀</big> и окраска тоже изменит свой вид. Город как форма энергийного сложения материалов утерял цвета и стал тонален, где преобладает чёрное, белое.<small><small><ref group="комм.">''«Город как форма энергийного сложения материалов»'' — ещё раз низко склоняю голову перед гробницей квадратного художника, буквально онемевшего перед необходимостью описывать (при жизни) подробности и детали [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551133">собственного велiчия</font>]]. И в самом деле, далеко не всякий способен (да ещё и с места в карьер) стать ''мэтром'' при самом себе. Вдвойне тяжелы такие поступки — в глубокой провинции, среди [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|<font color="#551133">агрессивных форм глупости</font>]], а ещё и в смутные времена. Особенно же это сложно, когда ко всем перечисленным бедам — ещё и нет соответствующей [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">профессиональной среды</font>]] со своим ''готовым'' словарным запасом для высокопарного (наукоподобного) очковтирательства. Невероятно тяжкое дело: создавать новую клановую ''легенду'' (читай: историю, терминологию, анекдот) — буквально на коленке, из подручных средств. Словно легендарный [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Яша-скульптор</font>]]: ''слепил, из чего было''.</ref></small></small> | |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:344px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BB9966;border:1px solid #774411;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #991111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #991111;box-shadow:3px 4px 3px #991111;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:344px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BB9966;border:1px solid #774411;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #991111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #991111;box-shadow:3px 4px 3px #991111;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 42: | Строка 42: | ||
| [[Файл:Allais-Khanon 1883 Carre albi (reconstruction).jpg|333px|link=Белый квадрат (Альфонс Алле)|...«знаменитый» и «легендарный» белый супрематический квадрат Альфонса Алле, написанный в 1883 году, за тридцать пять лет до восхождения квадратов Малевича...]] | | [[Файл:Allais-Khanon 1883 Carre albi (reconstruction).jpg|333px|link=Белый квадрат (Альфонс Алле)|...«знаменитый» и «легендарный» белый супрематический квадрат Альфонса Алле, написанный в 1883 году, за тридцать пять лет до восхождения квадратов Малевича...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | ''«Белый квадрат»'' [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)#Живописная бео’графия|<font color="#775533">Альфонса Алле</font>]]   <small>(1883) <small><ref><font color=" | + | | ''«Белый квадрат»'' [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)#Живописная бео’графия|<font color="#775533">Альфонса Алле</font>]]   <small>(1883) <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''«[[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">Белый квадрат Альфонса Алле</font>]]»'' <small>(каким он мог быть, и всё-таки не был)</small>. — Псевдо’реконструкция (яновар 2008) картины, якобы показанной в октябре 1883 года на выставке «Отвязанного искусства» под названием «Первое причастие {{comment|бесчувственных|теперь они стали бесчувственными}} девушек в снегу» («Première communion de jeunes filles {{comment|chlorotiques|бедные анемичные девушки}} par un temps de neige»). ''Pseudo’reconstruction de [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Yuri Khanon</font>]],'' янр 2008, — archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Yuri Khanon</font>]].</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|}<br><br> | |}<br><br> | ||
<div style="margin:8px 33px;font:normal 15px 'Verdana';color:#58492F;"> | <div style="margin:8px 33px;font:normal 15px 'Verdana';color:#58492F;"> | ||
| − |    (Но разбор вопроса о движении цвета как энергии потребовал бы повторить мои исследования о цвете {{comment|1917 г.|нет..., нет..., это решительно невозможно!..}}) <small><small><ref group="комм.">Говоря по существу, здесь можно ставить точку и закрывать дверь на ключ. Как показывает прибор учёта, строкой выше вступительная статья Малевича по поводу собственного супрематизма (наивысшего совершенства) уже закончилась, полностью исчерпав возможности автора по части связного изложения (если {{comment|его|как того, так и другого}} вообще возможно посчитать таковым). Ниже начинается нечто вроде приложения, финала или коды. В хвост первым трём абзацам присоединён некий отрывочный текст в духе «заметок экспериментатора» или записок пациента общественной [[Натур-философия натур|клиники натурфилософии]]. — Написанный в целом на ту же тему и местами повторяющий уже сказанное, отчасти, завершающая часть статьи напоминает отдельные тезисы для какой-то лекции или вступительного слова перед открытием выставки. Не исключаю, впрочем, что так {{comment|''оно''|как то, так и другое}} и было. — Равным образом не исключаю и всего остального, что можно было бы не исключить.</ref></small></small><br><br> | + |    (Но разбор вопроса о движении цвета как энергии потребовал бы повторить мои исследования о цвете {{comment|1917 г.|нет..., нет..., это решительно невозможно!..}}) <small><small><ref group="комм.">Говоря по существу, здесь можно ставить точку и [[Закрывая двери|<font color="#551133">закрывать дверь на ключ</font>]]. Как показывает прибор учёта, строкой выше вступительная статья Малевича по поводу собственного супрематизма (наивысшего совершенства) уже закончилась, полностью исчерпав возможности автора по части связного изложения (если {{comment|его|как того, так и другого}} вообще возможно посчитать таковым). Ниже начинается нечто вроде приложения, финала или коды. В хвост первым трём абзацам присоединён некий отрывочный текст в духе «заметок экспериментатора» или записок пациента общественной [[Натур-философия натур|<font color="#551133">клиники натурфилософии</font>]]. — Написанный в целом на ту же тему и местами повторяющий уже сказанное, отчасти, завершающая часть статьи напоминает отдельные тезисы для какой-то лекции или вступительного слова перед открытием выставки. Не исключаю, впрочем, что так {{comment|''оно''|как то, так и другое}} и было. — Равным образом не исключаю и всего остального, что можно было бы не исключить.</ref></small></small><br><br> |
| − |    Я упомянул, что [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">чёрное</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белое</font>]] в супрематизме служат как энергии, раскрывающие форму,<small><small><ref group="комм.">''«...[[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|чёрное]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|белое]] в супрематизме служат как энергии, раскрывающие форму»'' — само собой, подобные суждения не требуют отдельных комментариев: ни с точки зрения (деревенского) стиля высшей философии, ни с точки зрения глубины высказанной в ней (несказанной) идеи. Пожалуй, комментария они требуют всего одно: и вот ''какого''. — [[Альфонс Алле|Бедный Альфонс]], выставляя (а затем и публикуя) свои монохромные работы не раз позволял себе наигрывать подобный бред «полоумного художника». Впрочем, ни разу не заигрываясь. После пары многозначительных фраз обязательно следовал саркастический «выход». Ибо ''именно таково'' по определению было | + |    Я упомянул, что [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">чёрное</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белое</font>]] в супрематизме служат как энергии, раскрывающие форму,<small><small><ref group="комм.">''«...[[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрное</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белое</font>]] в супрематизме служат как энергии, раскрывающие форму»'' — само собой, подобные суждения не требуют отдельных комментариев: ни с точки зрения (деревенского) стиля высшей философии, ни с точки зрения глубины высказанной в ней (несказанной) идеи. Пожалуй, комментария они требуют всего одно: и вот ''какого''. — [[Альфонс Алле|<font color="#551133">Бедный Альфонс</font>]], выставляя (а затем и публикуя) свои монохромные работы не раз позволял себе наигрывать подобный бред «полоумного художника». Впрочем, ни разу не заигрываясь всерьёз. После пары многозначительных фраз обязательно следовал саркастический «выход». Ибо ''именно таково'' по определению было [[фумизм|<font color="#551133">остриё фумизма</font>]], вскрывающее природу всякого и всяческого ''пускания дыма''. Вполне оправданно презирая обе стороны [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">профессионального фетишизма</font>]]: и надутых академиков, и напыщенных шарлатанов, фумисты попросту имитировали (пародировали) их поведение, не пытаясь строить из себя «настоящих и неподдельных». — Глядя прямо в лицо (или на лицо, по крайней мере), нет ни малейших сомнений, что Малевич никого не пытался [[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#551133">обмануть</font>]] (разумея под этим словом тривиальное мошенничество). Но ''что'' он искал способ ухода от собственных комплексов и неудач, [[Jeu|<font color="#551133">играя</font>]] в сопредельную значимость собственной персоны и тех (высших, превосходных) нулей, которые выходили из-под её пальцев — несомненно. А раз нашедши, он тут же уверовал в собственную избранность, в миллионный раз повторив путь любого жреца к власти [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">над людьми</font>]].</ref></small></small> это касается только моментов построения на холсте объектов объёмного супрематизма, в реальном же действии осязательном роли не играют, ибо выявление формы предоставляется свету, но в формах уже реального супрематизма остаётся лишь чёрное и белое, и от них вся градация энергии материала, т.е. наступит эпоха новых материалов, лишённых цвета и тона. ███ (Считаю белое и чёрное выведенными из цветовых и красочных гамм.) <small><small><ref group="комм.">Поистине невероятные по своей глубине утверждения следуют одно за другим. А перерывы между ними сокращаются. ''Считать белое и чёрное выведенными из цветовых и красочных гамм'', само собой, не зазорно. И даже более того, авторитетность этого суждения поистине абсолютна (супрематична), поскольку оно решительно не может быть подвергнуто никакому анализу. — По всей видимости, выехавши в Витебск и ''начавши'' преподавать в провинциальной живописной школе обезумевшим во время смуты еврейским подросткам, Малевич совершенно переродился. Для него наступила ''«эпоха новых материалов, лишённых цвета и тона»''. Доселе дремавшие (и даже подавленные) в столичном окружении заносчивых футуристов [[Комплекс неполноценности (Натур-философия натур)|<font color="#551133">комплексы</font>]] — решительно высвободились. Почувствовав не столько власть, сколько её ''вкус'', Малевич,, наконец, ощутил себя учителем, авторитетом, мэтром и, наконец, вождём. — Трудно упрекнуть его за это. После 1918 года и ''кто только'' не чувствовал себя [[Duce|<font color="#551133">вождём</font>]]. Блюхер — и тот...</ref></small></small><br><br> |
   Супрематизм в своём историческом развитии имел три ступени чёрного, [[Carre vert|<font color="#6E4C11">цветного</font>]] и белого. █████ <big>▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄</big> Все периоды проходили под условными знаками плоскостей, как бы выражая собой планы будущих объёмных тел, и действительно, в данный момент супрематизм вырастает в объёмном времени нового [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#6E4C11">архитектурного построения</font>]]. Таким образом, супрематизм устанавливает связи с Землею, но в силу экономических своих построений изменяет всю архитектуру вещей Земли, <big>▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀</big> в мирском смысле слова соединяясь с пространством движущихся однолитных масс планетной системы. <small><small><ref group="комм.">Подобно Остапу Бендеру, не встретив никаких препятствий своему красноречию, здесь Малевич решительно преодолевает первую ко(с)мическую скорость и может воскликнуть вослед за Бруно Ивановичем Коперником: ''«кристалл небес мне не преграда боле»''. Тезисы, конспективно набросанные Малевичем, выглядят как «почти астрономия» (он сам так формулировал свои супрематические изыски). Пожалуй, его фантазии можно было бы посчитать фантастикой на тему освоения космических пространств, если бы в них была хоть капля смысла. И прежде всего, не постесняюсь повторить для тех, кто не услышал с первого раза: малевичевские импровизации (несомненно, отрепетированные во время лекций и бесед) выросли прямо из его прежней среды. Вовсе не сам он придумал такой способ подъятия собственного творчества и самого себя до высот космического супрематизма. Чем выше, чем заносчивее и непонятнее, тем убедительнее. Футурологическая болтология об отрыве от земли и выходе во Вселенную (без скафандра, разумеется) была традиционна для разглагольствований футуристов (западных и русских), включая все их клановые разновидности и породы: будетлян, эгофутуристов в кубе и кубофутуристов в эго. Не будучи внутренне реализованной как очень средние художники (поэты, писатели, музыканты), вся эта фуристическая публика компенсировала собственную незначительность в словесных картинах или «теневых чертежах», помещая себя между Сириусом и Альфа Центавра. Само собой, ближе для них местечка не нашлось. — Разумеется, подобные пассажи Малевича (и прочих из его среды) имеют очень высокую ценность: в качестве чистаго ''диагностического'' материала о психологическом статусе художника и явном разрыве (схизисе) между его уровнем притязаний и степенью реализации.</ref></small></small><br><br> |    Супрематизм в своём историческом развитии имел три ступени чёрного, [[Carre vert|<font color="#6E4C11">цветного</font>]] и белого. █████ <big>▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄</big> Все периоды проходили под условными знаками плоскостей, как бы выражая собой планы будущих объёмных тел, и действительно, в данный момент супрематизм вырастает в объёмном времени нового [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#6E4C11">архитектурного построения</font>]]. Таким образом, супрематизм устанавливает связи с Землею, но в силу экономических своих построений изменяет всю архитектуру вещей Земли, <big>▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀</big> в мирском смысле слова соединяясь с пространством движущихся однолитных масс планетной системы. <small><small><ref group="комм.">Подобно Остапу Бендеру, не встретив никаких препятствий своему красноречию, здесь Малевич решительно преодолевает первую ко(с)мическую скорость и может воскликнуть вослед за Бруно Ивановичем Коперником: ''«кристалл небес мне не преграда боле»''. Тезисы, конспективно набросанные Малевичем, выглядят как «почти астрономия» (он сам так формулировал свои супрематические изыски). Пожалуй, его фантазии можно было бы посчитать фантастикой на тему освоения космических пространств, если бы в них была хоть капля смысла. И прежде всего, не постесняюсь повторить для тех, кто не услышал с первого раза: малевичевские импровизации (несомненно, отрепетированные во время лекций и бесед) выросли прямо из его прежней среды. Вовсе не сам он придумал такой способ подъятия собственного творчества и самого себя до высот космического супрематизма. Чем выше, чем заносчивее и непонятнее, тем убедительнее. Футурологическая болтология об отрыве от земли и выходе во Вселенную (без скафандра, разумеется) была традиционна для разглагольствований футуристов (западных и русских), включая все их клановые разновидности и породы: будетлян, эгофутуристов в кубе и кубофутуристов в эго. Не будучи внутренне реализованной как очень средние художники (поэты, писатели, музыканты), вся эта фуристическая публика компенсировала собственную незначительность в словесных картинах или «теневых чертежах», помещая себя между Сириусом и Альфа Центавра. Само собой, ближе для них местечка не нашлось. — Разумеется, подобные пассажи Малевича (и прочих из его среды) имеют очень высокую ценность: в качестве чистаго ''диагностического'' материала о психологическом статусе художника и явном разрыве (схизисе) между его уровнем притязаний и степенью реализации.</ref></small></small><br><br> | ||
| Строка 56: | Строка 56: | ||
   (Об этом надо писать много {{comment|обоснований|чего совершенно не хотелось бы...}}.)<br><br> |    (Об этом надо писать много {{comment|обоснований|чего совершенно не хотелось бы...}}.)<br><br> | ||
| − |    Одна из основ супрематизма — [[Натур-философия натур|<font color="#6E4C11">природоестество</font>]] как опыт и практика, дающая возможность изжить книжный мир, заменив его опытом, действием, через что всё приобщается к всетворчеству. <small><small><ref group="комм.">Два слова о призраках и привидениях (слабонервных прошу выйти..., до ветру). — Совершенно сознательно я не произносил здесь ''допреж'' имя Велимира Хлебникова, несомненного ''лидера'' в области фумизма первых (ещё не) советских лет. Кроме устойчивых формул (заклинаний) на почве обычной завиральной болтовни футуристов, Малевич постоянно демонстрирует также и влияние словарного запаса своего [[Trois Symphonies Extremales|экстремального]] приятеля начала 1917-х годов, значительно более талантливого и резкого в области дегенеративных & идиотских выдумок и выходок. ''«Заменить книжный мир всетворчеством»'' — пожалуй, эта фраза, произнесённая, но не пояснённая, больше пойдёт по части хлебниковского революционного бреда. Таким, с позволением сказать, творчеством в годы гражданской войны занималась всякая шантропа, впоследствии имея полное право причислить свои подвиги к историческому супрематизму: в узком диапазоне [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|от красного]] до [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|чёрного квадрата]].</ref></small></small><br><br> | + |    Одна из основ супрематизма — [[Натур-философия натур|<font color="#6E4C11">природоестество</font>]] как опыт и практика, дающая возможность изжить книжный мир, заменив его опытом, действием, через что всё приобщается к всетворчеству. <small><small><ref group="комм.">Два слова о призраках и привидениях (слабонервных прошу выйти..., до ветру). — Совершенно сознательно я не произносил здесь ''допреж'' [[Lenin|<font color="#551133">имя Велимира Хлебникова</font>]], несомненного ''лидера'' в области фумизма первых (ещё не) советских лет. Кроме устойчивых формул (заклинаний) на почве обычной завиральной болтовни футуристов, Малевич постоянно демонстрирует также и влияние словарного запаса своего [[Trois Symphonies Extremales|<font color="#551133">экстремального</font>]] приятеля начала 1917-х годов, значительно более талантливого и резкого в области дегенеративных & идиотских выдумок и выходок. ''«Заменить книжный мир всетворчеством»'' — пожалуй, эта фраза, произнесённая, но не пояснённая, больше пойдёт по части хлебниковского революционного бреда. Таким, с позволением сказать, творчеством в годы гражданской войны занималась всякая шантропа, впоследствии имея полное право причислить свои подвиги к историческому супрематизму: в узком диапазоне [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">от красного</font>]] до [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрного квадрата</font>]].</ref></small></small><br><br> |
| − |    Отношение супрематизма к материалам противоположно ныне нарастающей агитации в пользу культуры материала — [[Этика в Эстетике|<font color="#6E4C11">призыв к эстетике</font>]] — обработка поверхностей материалов <big>▄▄▄▄ ▄▄</big> является психозом современных художников.<small><small><ref group="комм.">Здесь Малевич слегка проговаривается. Будучи сам художником (причём, неудачником) до мозга костей, он всякий раз ощущает дурно скрываемую эйфорию, глядя на тот (превосходной степени!) отрыв, в который ему удалось уйти от ''прежнего'' своего состояния, прежде всего — внутреннего, конечно же («скинем Репина с корабля {{comment|современности|вторичная формулировка Малевича, чтобы не путаться}}»). С видимым облегчением произнося вслух формулу освобождения: «обработка поверхностей материалов является психозом современных художников», Малевич имеет в виду, прежде всего, ''свой собственный психоз'', от которого ему только недавно удалось сделать [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|шаг (на зад)]]. | + |    Отношение супрематизма к материалам противоположно ныне нарастающей агитации в пользу культуры материала — [[Этика в Эстетике|<font color="#6E4C11">призыв к эстетике</font>]] — обработка поверхностей материалов <big>▄▄▄▄ ▄▄</big> является психозом современных художников.<small><small><ref group="комм.">Здесь Малевич слегка проговаривается. Будучи сам художником (причём, неудачником) до мозга костей, он всякий раз ощущает дурно скрываемую эйфорию, глядя на тот (превосходной степени!) отрыв, в который ему удалось уйти от ''прежнего'' своего состояния, прежде всего — внутреннего, конечно же («скинем Репина с корабля {{comment|современности|вторичная формулировка Малевича, чтобы не путаться}}»). С видимым облегчением произнося вслух формулу освобождения: «обработка поверхностей материалов является психозом современных художников», Малевич имеет в виду, прежде всего, ''свой собственный психоз'', от которого ему только недавно удалось сделать [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">шаг (на зад)</font>]]. Супре’матический шаг, разумеется. — ''Сюпрем, сюблим, [[Дорогой мой человек|<font color="#551133">мон шер</font>]]!''..</ref></small></small> Вместо того, чтобы выводить образ через утилитарное совершенство экономической необходимости, оставляя природоестественное преобразование, и касаться его обработки в тех местах, где является техническая необходимость, но не эстетическая — забота о [[Charme|<font color="#6E4C11">красоте перьев</font>]] организма.<br><br> |
   Супрематические три квадрата есть установление определённых мировоззрений и миростроений. Белый квадрат кроме чисто экономического движения формы всего нового белого миростроения является ещё толчком к обоснованию миростроения как «чистого действия», как самопознания себя в чисто утилитарном совершенстве «всечеловека». В общежитии он получил ещё значение: [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">чёрный</font> <font color="#2D1707">████</font>]] как знак экономии, [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">красный</font> <font color="red">████</font>]] как сигнал революции и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белый</font> <font color="#F6F4E6">████</font>]] как чистое действие. <small><small><ref group="комм.">Честно говоря, как-то даже неловко смотреть на детсадовские откровения, которыми Малевич пытается прикрыть свой первородный срам. — Символы, знаки... Красный, чёрный, белый... И это ''после всего''... — Поистине, принять подобные рассуждения за чистую монету могли только полоумные и полуграмотные люди, застрявшие между сохой и штыком. Примерно так же они принимали и посулы большевиков, и коммунистическое враньё, и бред про всемирную революцию. Во времена смуты и власти головорезов, перетряхнувших всё население и поднявшей со дна всю донную грязь, трудно рассчитывать на мало-мальски серьёзный уровень. Его демонстрировали, как правило, в другом месте: в ЧК, на Соловках или на пути к Левашовской пустоши.</ref></small></small> |    Супрематические три квадрата есть установление определённых мировоззрений и миростроений. Белый квадрат кроме чисто экономического движения формы всего нового белого миростроения является ещё толчком к обоснованию миростроения как «чистого действия», как самопознания себя в чисто утилитарном совершенстве «всечеловека». В общежитии он получил ещё значение: [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">чёрный</font> <font color="#2D1707">████</font>]] как знак экономии, [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">красный</font> <font color="red">████</font>]] как сигнал революции и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белый</font> <font color="#F6F4E6">████</font>]] как чистое действие. <small><small><ref group="комм.">Честно говоря, как-то даже неловко смотреть на детсадовские откровения, которыми Малевич пытается прикрыть свой первородный срам. — Символы, знаки... Красный, чёрный, белый... И это ''после всего''... — Поистине, принять подобные рассуждения за чистую монету могли только полоумные и полуграмотные люди, застрявшие между сохой и штыком. Примерно так же они принимали и посулы большевиков, и коммунистическое враньё, и бред про всемирную революцию. Во времена смуты и власти головорезов, перетряхнувших всё население и поднявшей со дна всю донную грязь, трудно рассчитывать на мало-мальски серьёзный уровень. Его демонстрировали, как правило, в другом месте: в ЧК, на Соловках или на пути к Левашовской пустоши.</ref></small></small> | ||
| Строка 68: | Строка 68: | ||
| [[Файл:Allais-Malevich 1883-1918 White on White.jpg|266px|link=Carre vert|...«знаменитый» и «легендарный» белый супрематический квадрат Казимира Малевича, написанный в 1918 году, спустя тридцать пять лет после белой картины Альфонса Алле...]] | | [[Файл:Allais-Malevich 1883-1918 White on White.jpg|266px|link=Carre vert|...«знаменитый» и «легендарный» белый супрематический квадрат Казимира Малевича, написанный в 1918 году, спустя тридцать пять лет после белой картины Альфонса Алле...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | ''«[[Tautos|<font color="#775533">Белый квадрат</font>]]»...'' Малевича   <small>(1918) <small><ref><font color=" | + | | ''«[[Tautos|<font color="#775533">Белый квадрат</font>]]»...'' Малевича   <small>(1918) <small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — «Белый квадрат» Малевича-Алле (1883-1918). «Супрематический» [[Ляпсус (Натур-философия натур)|<font color="#551133">парафраз</font>]] Казимира Малевича на тему [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)#Живописная бео’графия|<font color="#551133">Альфонса Алле</font>]] под названием «[[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">Белое на белом</font>]]» (1918 год, спустя 35 лет после ''первой'' белой картины Альфонса).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|}<br><br> | |}<br><br> | ||
<div style="margin:8px 33px;font:normal 15px 'Verdana';color:#58492F;"> | <div style="margin:8px 33px;font:normal 15px 'Verdana';color:#58492F;"> | ||
| − |    [[Carre albi|<font color="#6E4C11">Белый написанный мною квадрат</font>]] дал мне возможность исследовать его и получить брошюру о «чистом действе». <small><small><ref group="комм.">И в самом деле, существует небольшая статья Малевича под таким названием («К чистому действу»). Незадолго до того она была опубликована в первом Альманахе Уновиса. Там же, впрочем, содержался типовой анонс. Среди прочих заголовков из серии «Готовится к печати» не трудно было обнаружить следующую строку: ''К.Малевич. «О чистом действе»'' (с позволения сказать, ''ещё один'' скрытый привет недавно почившему [[Scriabine|Скрябину]] и его «[[Предварительное Действо (Скрябин)|Предварительному Действу]]», уже успевшему стать легендой «прошлого будущего»). — Тем не менее, Отдельного издания под заголовком «Чистое действо» или «О чистом действе» на сегодня обнаружить не удалось. По всей видимости, Малевич снова выступает в амплуа Остапа (или, до некоторой степени, [[Эрик Сати (цитатник)|Эрика Сати]], в своё время хитроумно обозначившего каждую ''[[Гимнопедии (Эрик Сати)|Гимнопедию]]'' в качестве целой «сюиты для оркестра»). Впрочем, последнее очковтирательство касалось исключительно [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|членов французской Академии]]. — Вообще говоря, если внимательно следить за оговорками «[[Duce|гения и вождя]]», здесь (и ниже) не трудно обнаружить ещё один «казус Малевича»: его болезненное внимание к письменному слову. Приехав в Витебск, Малевич инициировал, а затем и формализовал повальное правило, согласно которому ученики (художники) обязаны были теоретизировать на тему своей живописи. В конце концов, был введён ''закон'' ([[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|каменная]] скрижаль Моисеева, не иначе), согласно которому теоретический трактат стал обязательным условием для получения диплома об окончании Уновиса (Художественно-практического института). В точном соответствии с линией жизни вождя, результатом обучения считался не «новый художник», а «завершённый учёный строитель». Всё это дело называлось выделением «прибавочного элемента в живописи». Равным образом, и после переезда Уновиса в Петроград, правила Малевича остались формально обязательными и в экспериментальной деятельности Гинхука. Глядя на всё это роскошество, становится прозрачно понятным, ''по какой причине'' автор всячески преувеличивает свой вклад в теорию, выдавая статью — за несуществующую брошюру, а предисловие к альбому называя — трактатом.<br>  И всё же, куда более важной (подкожной) правдой становится главная проговорочка Казимира Севериновича, которую он попускает не раз и не два (как в рамках этого своего «трактата», так и за её пределами). — Постоянно напрягаясь (и напрягаю других: всех, кого может) ''над'' попытками всецело обрисовать словами Высшее (супрематическое) Значение («прибавочный элемент») собственного творчества, Малевич постоянно подчёркивает: ''сколь важны'' слова художника о самом себе и своих картинах. В конце концов, договорившись до того, что «{{comment|художник|читай: сам Малевич}} в рамках супрематизма умер», но зато есть возможность теоретизировать на тему живописи и всячески «вострить» перо противу лохматой кисти. Проще говоря, он лишний раз настаивает на ''примате'' важности слова в творчестве. — Безусловным образом восприняв (отрицательный, со своей точки зрения) урок фумистов во главе с [[Альфонс Алле|Альфонсом Алле]], Малевич словно бы ещё раз напрямую провозглашает главный социальный тезис любого «[[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|нормального]]» (социального) человека творчества (и не только творчества): <br> | + |    [[Carre albi|<font color="#6E4C11">Белый написанный мною квадрат</font>]] дал мне возможность исследовать его и получить брошюру о «чистом действе». <small><small><ref group="комм.">И в самом деле, существует небольшая статья Малевича под таким названием («К чистому действу»). Незадолго до того она была опубликована в первом Альманахе Уновиса. Там же, впрочем, содержался типовой анонс. Среди прочих заголовков из серии «Готовится к печати» не трудно было обнаружить следующую строку: ''К.Малевич. «О чистом действе»'' (с позволения сказать, ''ещё один'' скрытый привет недавно почившему [[Scriabine|<font color="#551133">Скрябину</font>]] и его «[[Предварительное Действо (Скрябин)|<font color="#551133">Предварительному Действу</font>]]», уже успевшему стать легендой «прошлого будущего»). — Тем не менее, Отдельного издания под заголовком «Чистое действо» или «О чистом действе» на сегодня обнаружить не удалось. По всей видимости, Малевич снова выступает в амплуа Остапа (или, до некоторой степени, [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]], в своё время хитроумно обозначившего каждую ''[[Гимнопедии (Эрик Сати)|<font color="#551133">Гимнопедию</font>]]'' в качестве [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|<font color="#551133">целой «сюиты для оркестра»</font>]]). Впрочем, последнее очковтирательство касалось исключительно [[Три кандидатуры одного меня (Эрик Сати)|<font color="#551133">членов французской Академии</font>]]. — Вообще говоря, если внимательно следить за оговорками «[[Duce|<font color="#551133">гения и вождя</font>]]», здесь (и ниже) не трудно обнаружить ещё один «казус Малевича»: его болезненное внимание к письменному слову. Приехав в Витебск, Малевич инициировал, а затем и формализовал повальное правило, согласно которому ученики (художники) обязаны были теоретизировать на тему своей живописи. В конце концов, был введён ''закон'' ([[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#551133">каменная</font>]] скрижаль Моисеева, не иначе), согласно которому теоретический трактат стал обязательным условием для получения диплома об окончании Уновиса (Художественно-практического института). В точном соответствии с линией жизни вождя, результатом обучения считался не «новый художник», а «завершённый учёный строитель». Всё это дело называлось выделением «прибавочного элемента в живописи». Равным образом, и после переезда Уновиса в Петроград, правила Малевича остались формально обязательными и в экспериментальной деятельности Гинхука. Глядя на всё это роскошество, становится прозрачно понятным, ''по какой причине'' автор всячески преувеличивает свой вклад в теорию, выдавая статью — за несуществующую брошюру, а предисловие к альбому называя — трактатом. <br>  И всё же, куда более важной (подкожной) правдой становится главная проговорочка Казимира Севериновича, которую он попускает не раз и не два (как в рамках этого своего «трактата», так и за её пределами). — Постоянно напрягаясь (и напрягаю других: всех, кого может) ''над'' попытками всецело обрисовать словами Высшее (супрематическое) Значение («прибавочный элемент») собственного творчества, Малевич постоянно подчёркивает: ''сколь важны'' слова художника о самом себе и своих картинах. В конце концов, договорившись до того, что «{{comment|художник|читай: сам Малевич}} в рамках супрематизма умер», но зато есть возможность теоретизировать на тему живописи и всячески «вострить» перо противу лохматой кисти. Проще говоря, он лишний раз настаивает на ''примате'' важности слова в творчестве. — Безусловным образом восприняв (отрицательный, со своей точки зрения) урок [[фумизм|<font color="#551133">фумистов</font>]] во главе с [[Альфонс Алле|<font color="#551133">Альфонсом Алле</font>]], Малевич словно бы ещё раз напрямую провозглашает главный [[Хомология|<font color="#551133">социальный тезис</font>]] любого «[[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">нормального</font>]]» (социального) человека творчества (и не только творчества): <br> |
| − | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:477px;font:normal 1.1em 'Georgia',serif;color:#76623E;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">...Не столь важно, ''чтó'' ты делаешь, куда важнее — ''кáк'' ты себя [[Minimalisme|<font color="#715626">п<small>(р)</small>одаёшь</font>]]...</blockquote></center></ref></small></small><br><br> |
   [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">Чёрный квадрат</font>]] определил экономию, кот<font color="#8B7C62"><small><орую></small></font> я ввёл как пятую меру искусства. <small><small><ref group="комм.">Более чем обаятельный и наглядный вид имеет тотальная «экономия» (как пятая мера искусства, кот<font color="#8B7C62"><small><орую></small></font> проявляет Малевич при написании двух слов (сугубо канцелярских). Особенно в тот момент, когда говорит об экономии чёрного квадрата. — К слову сказать, очень удачный термин, маскирующий (слабо сублимированную) лень — как ''пятую меру искусства,'' вестимо.</ref></small></small><br><br> |    [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">Чёрный квадрат</font>]] определил экономию, кот<font color="#8B7C62"><small><орую></small></font> я ввёл как пятую меру искусства. <small><small><ref group="комм.">Более чем обаятельный и наглядный вид имеет тотальная «экономия» (как пятая мера искусства, кот<font color="#8B7C62"><small><орую></small></font> проявляет Малевич при написании двух слов (сугубо канцелярских). Особенно в тот момент, когда говорит об экономии чёрного квадрата. — К слову сказать, очень удачный термин, маскирующий (слабо сублимированную) лень — как ''пятую меру искусства,'' вестимо.</ref></small></small><br><br> | ||
| − |    Экономический вопрос стал моею главною вышкою,<small><small><ref group="комм.">...и вроде бы сущая мелочь, всего лишь стилистическое словечко из числа всё того же кланового лексикона, но как приятно расцвечивает оно безжизненную окрестность малевичевских откровений, буквально: ''«главною вышкою»''. — Чрезвычайно выпуклый объект..., ''посреди всего'' (словно прыщ на ровном месте). Браво-во-во, Казимир. — Правда, Альфонс в таком случае сказал бы скорее: ''«[[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|гильотиною]]»'' (как ''дважды-два)''..., а Эрик — «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|фонарём]]». Впрочем, о вкусах не спорят, равно как и о средствах. Что [[Schumacher|русскому хорошо]], французу — ''до фонаря''...</ref></small></small> <big>▀▀▀▀ ▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀</big> с которой рассматриваю все творения мира вещей, что является главною моею работою уже не кистью, а пером. Получилось как бы, что кистью нельзя достать того, что можно пером. Она растрепана и не может достать в извилинах мозга, перо острее. <small><small><ref group="комм.">Дивное признание (почти анекдот или казус), вошедшее в анналы малевиче’ведения. Если уж «острое перо» его так ужасно растрёпано, что уж тогда можно сказать о кисти!.. И каким чудовищным (словно бы не’придуманным) контрастом к многозначительному пустословию супрематиста выглядит (тоже) маленькое предисловие, предпосланное (четвертью века раньше) [[Allais|Альфонсом Алле]] — своему маленькому альбому, вместившему в себя десяток [[Carre vert|монохромных картин]] и, в качестве добавки, «[[Marche|Похоронный марш памяти велiкого глухого]]». Этот фармацевт-недоучка, литератор-любитель, художник-импровизатор и композитор молчания, между прочим, ''тоже'' был главой ''([[Duce|не вождём]], нет!)'' — отнюдь не маленького [[Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|авангардного «изма»]] — но ''какова'' бездна, разверзшаяся между истуканом Малевича и [[фумизм|струйкой дыма]] Алле: особенно, если припомнить, кто из них «первым» сэкономил на чёрном квадрате, и кто у кого позаимствовал ''«[[Драка негров в туннеле|дерущихся негров]]»''. | + |    Экономический вопрос стал моею главною вышкою,<small><small><ref group="комм.">...и вроде бы сущая мелочь, всего лишь стилистическое словечко из числа всё того же кланового лексикона, но как приятно расцвечивает оно безжизненную окрестность малевичевских откровений, буквально: ''«главною вышкою»''. — Чрезвычайно выпуклый объект..., ''посреди всего'' (словно прыщ на ровном месте). Браво-во-во, Казимир. — Правда, Альфонс в таком случае сказал бы скорее: ''«[[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#551133">гильотиною</font>]]»'' (как ''дважды-два)''..., а Эрик — «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#551133">фонарём</font>]]». Впрочем, о вкусах не спорят, равно как и о средствах. Что [[Schumacher|<font color="#551133">русскому хорошо</font>]], то французу — ''до фонаря''...</ref></small></small> <big>▀▀▀▀ ▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀</big> с которой рассматриваю все творения мира вещей, что является главною моею работою уже не кистью, а пером. Получилось как бы, что кистью нельзя достать того, что можно пером. Она растрепана и не может достать в извилинах мозга, перо острее. <small><small><ref group="комм.">Дивное признание (почти анекдот или казус), вошедшее в анналы малевиче’ведения. Если уж «острое перо» его так ужасно растрёпано, что уж тогда можно сказать о кисти!.. И каким чудовищным (словно бы не’придуманным) контрастом к многозначительному пустословию супрематиста выглядит (тоже) маленькое предисловие, предпосланное (четвертью века раньше) [[Allais|<font color="#551133">Альфонсом Алле</font>]] — своему маленькому альбому, вместившему в себя десяток [[Carre vert|<font color="#551133">монохромных картин</font>]] и, в качестве добавки, «[[Marche|<font color="#551133">Похоронный марш памяти велiкого глухого</font>]]». Этот фармацевт-недоучка, литератор-любитель, художник-импровизатор и композитор молчания, между прочим, ''тоже'' был главой ''([[Duce|<font color="#551133">не вождём</font>]], нет!)'' — отнюдь не маленького [[Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">авангардного «изма»</font>]] — но ''какова'' бездна, разверзшаяся между возлюбленным истуканом Малевича и [[фумизм|<font color="#551133">струйкой дыма</font>]] Алле: особенно, если припомнить, кто из них «первым» сэкономил на чёрном квадрате, и кто у кого позаимствовал ''«[[Драка негров в туннеле|<font color="#551133">дерущихся негров</font>]]»''. |
<center><blockquote style="width:75%;font:normal 1.2em 'Georgia',serif;color:#76623E;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 5px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 5px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 5px 1px #534F33;background:#C1B194;">  ...Моё предназначение внезапно явилось мне [[Хна (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#715626">огненными буквами</font>]] в небесах...<br>  — О..., я ''тоже'' буду {{comment|художником!|намёк на крылатые слова: ''Anch'io son pittore'', сказанные по-итальянски («я тоже художник!..» — знаменитое восклицание Корреджо при виде «Святой Цицилии» Рафаэля}}.. — воскликнул я по-французски <small>(видит бог..., в те времена я ещё не владел ''[[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|<font color="#715626">итальянским</font>]]'', в котором, впрочем, до сих пор не добился ни малейших успехов)</small>.<br>  Но когда я произносил это слово ''«художник»'', я заранее имел в виду: никогда я не стану говорить [[Unitas|<font color="#715626">о живописцах</font>]] в ''том смысле'', как их понимают чаще всего: этих нелепых и бесконечно повторяющих друг друга ремесленниках, которым необходим ''тысяча и один'' разный цвет, чтобы выразить свои мучительные замыслы... <br>    — О..., нет и ещё раз нет!.. <br>  Живописец, в котором я видел ''свой идеал'', был тем уникальным гением, которому для очередного своего полотна достаточно ''всего одного'' цвета: художник, осмелюсь выразиться, ''монохроидальный''. <br>  И вот, прошу жаловать!.. После двадцати лет упорного труда, непостижимых разочарований и яростной борьбы, я смог, наконец, представить взыскательным взорам публики своё ''первое'' оконченное произведение под названием <br>        <big>''« [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#715626">Первое причастие бледных девушек в снегу</font>]] »''</big>...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Times New Roman';color:#726857;">— ''[[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)#Живописная бео’графия|<font color="#7B6438">Альфонс Алле</font>]]'', <small>из предисловия к</small> «Альбому Перво’апрелесков»  <small><font color="#8C7E66">''(Париж, февраль 1897)''</font></small> </font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:75%;font:normal 1.2em 'Georgia',serif;color:#76623E;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 5px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 5px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 5px 1px #534F33;background:#C1B194;">  ...Моё предназначение внезапно явилось мне [[Хна (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#715626">огненными буквами</font>]] в небесах...<br>  — О..., я ''тоже'' буду {{comment|художником!|намёк на крылатые слова: ''Anch'io son pittore'', сказанные по-итальянски («я тоже художник!..» — знаменитое восклицание Корреджо при виде «Святой Цицилии» Рафаэля}}.. — воскликнул я по-французски <small>(видит бог..., в те времена я ещё не владел ''[[Джудекка Венеции (Борис Йоффе)|<font color="#715626">итальянским</font>]]'', в котором, впрочем, до сих пор не добился ни малейших успехов)</small>.<br>  Но когда я произносил это слово ''«художник»'', я заранее имел в виду: никогда я не стану говорить [[Unitas|<font color="#715626">о живописцах</font>]] в ''том смысле'', как их понимают чаще всего: этих нелепых и бесконечно повторяющих друг друга ремесленниках, которым необходим ''тысяча и один'' разный цвет, чтобы выразить свои мучительные замыслы... <br>    — О..., нет и ещё раз нет!.. <br>  Живописец, в котором я видел ''свой идеал'', был тем уникальным гением, которому для очередного своего полотна достаточно ''всего одного'' цвета: художник, осмелюсь выразиться, ''монохроидальный''. <br>  И вот, прошу жаловать!.. После двадцати лет упорного труда, непостижимых разочарований и яростной борьбы, я смог, наконец, представить взыскательным взорам публики своё ''первое'' оконченное произведение под названием <br>        <big>''« [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#715626">Первое причастие бледных девушек в снегу</font>]] »''</big>...<hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Times New Roman';color:#726857;">— ''[[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)#Живописная бео’графия|<font color="#7B6438">Альфонс Алле</font>]]'', <small>из предисловия к</small> «Альбому Перво’апрелесков»  <small><font color="#8C7E66">''(Париж, февраль 1897)''</font></small> </font><br></blockquote></center> | ||
</ref></small></small><br><br> | </ref></small></small><br><br> | ||
| − |    Странная вещь — три квадрата указывают путь,<small><small><ref group="комм.">Мы читаем: «странная вещь». Ещё одна проговорочка художника (чисто речевая, между прочим). И, вместе с тем, важный акцент: при всём обилии супрематических фигур, Малевич выбирает в качестве знаковых (центральных) — всё же — на квадраты: [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|чёрный]], [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|красный]], [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|белый]]. Они «указывают путь». Не кресты, не треугольники, не круги и не извилины. — Прошу прощения..., за лишнее указание: ''кто'' как не Альфонс, указал ему этот путь. Оба пути. И словесный, и квадратный. И здесь, утеряв всякий интерес к старой человеческой обезьяне, я попросту вынужден обратиться к ''той же'' ситуации, случившейся тремя десятками лет раньше. Только имена в этой истории были не [[Allais|Алле]] и Малевич, а [[Erik Satie|Сати]] и [[Claude Debussy|Дебюсси]]. И направления в искусстве назывались не [[фумизм]] (или супрематизм), а [[Impressionisme|импрессионизм]] (в музыке). Всё остальное, впрочем, совпадало с точностью до миллиметра (по стороне одного из квадратов). А потому я и закончу: голосом [[Эрик Сати (Лица)|Эрика Сати]], написавшего эти [[Аркёй (Эрик Сати)|аркёйские]] строки чуть позже витебского супрематского предисловия Казимира. «Это и была исходная точка правильного пути плодотворных поисков, почти совершенным образом воплотившихся – и даже дававших первые зелёные яблоки, но... ''Кто'' мог [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|показать ему]] пример? Продемонстрировать уже сделанные находки и открытия? Показать землю, в которой следует копать? Предоставить ему первые яркие доказательства и достижения?.. — Я не хочу отвечать: меня это больше не интересует. Фатальным образом этот мир устроен так, что уходящие поколения год за годом теряют свою «жизненную силу». Но при этом они, возможно, приобретают и какие-то другие доблести... Впрочем, всё имеет и свой предел. Со времён наших любезных доисторических предков – тех самых, о которых я вам уже единожды говорил – дух человечества нисколько не изменился. До сих пор его можно найти в том же месте, где он был и в первобытные времена, и ещё задолго до них: ...внутри черепной коробочки мужчины – и женщины (когда {{comment|она есть|без уточнения, разумеется}})...»</ref></small></small> а [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белый квадрат</font>]] несёт белый мир (миростроение), утверждая знак чистоты человеческой творческой жизни.<small><small><ref group="комм.">Курьёзно обращать внимание на такие мелочи, однако старик-Фрейд наверняка зацепился бы глазом за распределением [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|театральных]] «ролей» за белый, чёрным и красным, вполне совпадающее с фумистическими выходками Альфонса. Малевич не оставляет здесь недомолвок и высокопарно заявляет: «[[Carre albi|белый квадрат]] несёт белый мир (миростроение)»..., ''видимо'' не замечая, что ровно такую же фукнцию оставляет за белизной и его «учитель», написавший почти на сорок лет раньше своё «[[Белый квадрат (Альфонс Алле)|Первое причастие бледных девиц в пургу]]». — Скажем, в отличие от квадрата чёрного (где происходит [[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|битва негров в кромешной темноте]]).</ref></small></small> Какую важную роль имеют цвета как сигналы, указующие путь. <small><small><ref group="комм.">Как я уже сказал (выше или ниже), художник не соврал: и в самом деле ''«какую важную роль имеют цвета как сигналы, указующие путь»''. — Типичная & тепличная смесь [[Этика в Эстетике|этики с эстетикой]], имеющая вид одновременного заимствования, перенесения и неблагодарности. Получив сразу два драгоценных ''урока'' от [[Allais|Альфонса Алле]] (положительный и отрицательный), Малевич ни разу даже и не подумал сказать «спасибо» учителю. Напротив того, он старательно скрывал случившееся как ''свой сокровенный срам'', призывая своих учеников всячески теоретизировать, сохраняя звериную серьёзность перед своими нищими картинами. — Всё перечисленное позволяет ещё раз назвать Казимира Малевича типичным ''фумистом-оппортунистом'', неблагодарным отщепенцем, пускавшим пыль в глаза (по знаменитому [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|рецепту Пикассо]]), но всячески отрицавшему, что это есть пыль. ''{{comment|A-m-e-n|или аминь}}''..., [[Дорогой мой человек|дорогой господин]] ксёндз.</ref></small></small><br><br> | + |    Странная вещь — три квадрата указывают путь,<small><small><ref group="комм.">Мы читаем: «странная вещь». Ещё одна проговорочка художника (чисто речевая, между прочим). И, вместе с тем, важный акцент: при всём обилии супрематических фигур, Малевич выбирает в качестве знаковых (центральных) — всё же — на квадраты: [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрный</font>]], [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">красный</font>]], [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белый</font>]]. Они «указывают путь». Не кресты, не треугольники, не круги и не извилины. — Прошу прощения..., за лишнее указание: ''кто'' как не Альфонс, указал ему этот путь. Оба пути. И словесный, и квадратный. И здесь, утеряв всякий интерес к старой человеческой обезьяне, я попросту вынужден обратиться к ''той же'' ситуации, случившейся тремя десятками лет раньше. Только имена в этой истории были не [[Allais|<font color="#551133">Алле</font>]] и Малевич, а [[Erik Satie|<font color="#551133">Сати</font>]] и [[Claude Debussy|<font color="#551133">Дебюсси</font>]]. И направления в искусстве назывались не [[фумизм|<font color="#551133">фумизм</font>]] (или супрематизм), а [[Impressionisme|<font color="#551133">импрессионизм</font>]] (в музыке). Всё остальное, впрочем, совпадало с точностью до миллиметра (по стороне одного из квадратов). А потому я и закончу: голосом [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]], написавшего эти [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйские</font>]] строки чуть позже витебского супрематского предисловия Казимира. «Это и была исходная точка правильного пути плодотворных поисков, почти совершенным образом воплотившихся – и даже дававших первые зелёные яблоки, но... ''Кто'' мог [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551133">показать ему</font>]] пример? Продемонстрировать уже сделанные находки и открытия? Показать землю, в которой следует копать? Предоставить ему первые яркие доказательства и достижения?.. — Я не хочу отвечать: меня это больше не интересует. Фатальным образом этот мир устроен так, что уходящие поколения год за годом теряют свою «жизненную силу». Но при этом они, возможно, приобретают и какие-то другие доблести... Впрочем, всё имеет и свой предел. Со времён наших любезных доисторических предков – тех самых, о которых я вам уже единожды говорил – дух человечества нисколько не изменился. До сих пор его можно найти в том же месте, где он был и в первобытные времена, и ещё задолго до них: ...внутри черепной коробочки мужчины – и женщины (когда {{comment|она есть|без уточнения, разумеется}})...»</ref></small></small> а [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белый квадрат</font>]] несёт белый мир (миростроение), утверждая знак чистоты человеческой творческой жизни.<small><small><ref group="комм.">Курьёзно обращать внимание на такие мелочи, однако старик-Фрейд наверняка зацепился бы глазом за распределением [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">театральных</font>]] «ролей» за белый, чёрным и красным, вполне совпадающее с фумистическими выходками Альфонса. Малевич не оставляет здесь недомолвок и высокопарно заявляет: «[[Carre albi|<font color="#551133">белый квадрат</font>]] несёт белый мир (миростроение)»..., ''видимо'' не замечая, что ровно такую же фукнцию оставляет за белизной и его «учитель», написавший почти на сорок лет раньше своё «[[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">Первое причастие бледных девиц в пургу</font>]]». — Скажем, в отличие от квадрата чёрного (где неслышно происходит [[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551133">битва негров в кромешной темноте</font>]]).</ref></small></small> Какую важную роль имеют цвета как сигналы, указующие путь. <small><small><ref group="комм.">Как я уже сказал (выше или ниже), художник не соврал: и в самом деле ''«какую важную роль имеют цвета как сигналы, указующие путь»''. — Типичная & тепличная смесь [[Этика в Эстетике|<font color="#551133">этики с эстетикой</font>]], имеющая вид одновременного заимствования, перенесения и неблагодарности. Получив сразу два драгоценных ''урока'' от [[Allais|<font color="#551133">Альфонса Алле</font>]] (положительный и отрицательный), Малевич ни разу даже и не подумал сказать «спасибо» учителю. Напротив того, он старательно скрывал случившееся как ''свой сокровенный срам'', призывая своих учеников всячески теоретизировать, сохраняя звериную серьёзность перед своими нищими картинами. — Всё перечисленное позволяет ещё раз назвать Казимира Малевича типичным ''фумистом-оппортунистом'', неблагодарным отщепенцем, пускавшим пыль в глаза (по знаменитому [[Пабло Пикассо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">рецепту Пикассо</font>]]), но всячески отрицавшему, что это есть пыль. ''{{comment|A-m-e-n|или аминь}}''..., [[Дорогой мой человек|<font color="#551133">дорогой господин</font>]] ксёндз.</ref></small></small><br><br> |
| − |    О цветах и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">о белом</font>]] и [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">чёрном</font>]] ещё возникнет масса толков, кот<font color="#8B7C62"><small><орые></small></font> увенчаются через путь ████████████ ████ [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">красного</font>]] в белом совершенстве. <small><small><ref group="комм.">Ну..., докатились, батенька. Начали с эклиптики, а кончили эклектикой эпилептика. — Каким жалким подростковым подражательством в пользу посредственных образцов начального символизма веет от фразы: «...масса толков, которые увенчаются через путь [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|красного]] в [[Carre albi|белом]] совершенстве...» — Но с другой стороны, сущий анекдот. Всего лишь представив себе названия двух соответствующих квадратов Альфонса Алле..., насколько жестоким [[фумизм]] | + |    О цветах и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">о белом</font>]] и [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">чёрном</font>]] ещё возникнет масса толков, кот<font color="#8B7C62"><small><орые></small></font> увенчаются через путь ████████████ ████ [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">красного</font>]] в белом совершенстве. <small><small><ref group="комм.">Ну..., докатились, батенька. Начали с эклиптики, а кончили эклектикой эпилептика. — Каким жалким подростковым подражательством в пользу посредственных образцов начального символизма веет от фразы: «...масса толков, которые увенчаются через путь [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">красного</font>]] в [[Carre albi|<font color="#551133">белом</font>]] совершенстве...» — Но с другой стороны, сущий анекдот. Всего лишь представив себе названия двух соответствующих квадратов Альфонса Алле..., насколько жестоким [[фумизм|<font color="#551133">фумизмом</font>]] предстаёт фраза Малевича, когда «[[Carre rouge|<font color="#551133">апоплексические кардиналы</font>]]» увенчают массу толков — в белом совершенстве причастия «[[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">девиц в сугробе</font>]]». ''Ко(г)итальная'' живопись, и ни копейкой больше.</ref></small></small><br><br> |
| − |    (Упоминая о белом, не говорю о понятии политическом, установившемся о нём сейчас.) <small><small><ref group="комм.">''«...не говорю о понятии политическом»'' — ещё одна проговорочка Малевича, вынужденного существовать в среде взбаламученной страны, где все подонки всплыли наверх, а пена оказалась на дне. Даже его ученики — частью своей [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|животные или полу’животные]], для которых приходится оговаривать вещи столь элементарные. — С другой стороны, имея знакомых в местном ЧК и даже участвуя (ради опыта) в пытках арестантов, Малевич не мог не испытывать страха (тревоги) перед ''вязкой массой'', которую крайне трудно было бы назвать человеческой... И тогда фраза про «...массу толков, которые увенчаются через путь [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|красного]] в [[Carre albi|белом]] совершенстве...» могла бы иметь совсем ''другое'' толкование..., равно как и последствия. | + |    (Упоминая о белом, не говорю о понятии политическом, установившемся о нём сейчас.) <small><small><ref group="комм.">''«...не говорю о понятии политическом»'' — ещё одна проговорочка Малевича, вынужденного существовать в среде взбаламученной страны, где все подонки всплыли наверх, а пена оказалась на дне. Даже его ученики — частью своей [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#551133">животные или полу’животные</font>]], для которых приходится оговаривать вещи столь элементарные. — С другой стороны, имея знакомых в местном ЧК и даже участвуя (ради опыта) в пытках арестантов, Малевич не мог не испытывать страха (тревоги) перед ''вязкой массой'', которую крайне трудно было бы назвать человеческой... И тогда фраза про «...массу толков, которые увенчаются через путь [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">красного</font>]] в [[Carre albi|<font color="#551133">белом</font>]] совершенстве...» могла бы иметь совсем ''другое'' толкование..., равно как и последствия. |
{{Натур-Философия Натур}}</ref></small></small><br><br> | {{Натур-Философия Натур}}</ref></small></small><br><br> | ||
| − |    В чисто цветовом движении — три квадрата ещё указывают на угасание цвета, где в белом он исчезает. <small><small><ref group="комм.">Как видно, ''«в белом угасает»'' не только цвет (что само по себе крайне сомнительное утверждение, поскольку именно белый более других ''богат цветами''..., и не только цветами), но, прежде всего, ''гаснет (или тухнет)'' мысль художника: как словесная, так и живописная. Опять проговариваясь и фактически описывая собственное состояние, Малевич рассказывает, как угасало его «художественное либидо» по пути следования трёх квадратов, пока (после третьего из них) не угасло ''совсем''. — Общеизвестно, что после [[Carre albi|белого квадрата]] 1918 года дядюшка-Казимир вместе со своим «открытием» погрузился в длинный творческий кризис, когда «кисти всё дальше и дальше отходили» от него (триединые причины этого кризиса я здесь не обсуждаю, вестимо), вершиной которого стало утверждение, которое несложно найти прямо здесь, всего одною строкою ниже: ''«о живописи в супрематизме не может быть речи, живопись давно изжита, и сам художник предрассудок прошлого»''. — Как говорил один мой [[Atriplex|старый знакомый]]: «Ты сказал, [[Senecio|Пилат]]...» — Не погнушаюсь [[Minimalisme|повторить]] и я, ''после всего.'' — «Ты сам сказал, Казимир»..., казус мира. — Не о себе ли говоришь, дружище?..</ref></small></small><br><br> | + |    В чисто цветовом движении — три квадрата ещё указывают на угасание цвета, где в белом он исчезает. <small><small><ref group="комм.">Как видно, ''«в белом угасает»'' не только цвет (что само по себе крайне сомнительное утверждение, поскольку именно белый более других ''богат цветами''..., и не только цветами), но, прежде всего, ''гаснет (или тухнет)'' мысль художника: как словесная, так и живописная. Опять проговариваясь и фактически описывая собственное состояние, Малевич рассказывает, как угасало его «художественное либидо» по пути следования трёх квадратов, пока (после третьего из них) не угасло ''совсем''. — Общеизвестно, что после [[Carre albi|<font color="#551133">белого квадрата</font>]] 1918 года дядюшка-Казимир вместе со своим «открытием» погрузился в длинный творческий кризис, когда «кисти всё дальше и дальше отходили» от него (триединые причины этого кризиса я здесь не обсуждаю, вестимо), вершиной которого стало утверждение, которое несложно найти прямо здесь, всего одною строкою ниже: ''«о живописи в супрематизме не может быть речи, живопись давно изжита, и сам художник предрассудок прошлого»''. — Как говорил один мой [[Atriplex|<font color="#551133">старый знакомый</font>]]: «Ты сказал, [[Senecio|<font color="#551133">Пилат</font>]]...» — Не погнушаюсь [[Minimalisme|<font color="#551133">повторить</font>]] и я, ''после всего.'' — «Ты сам сказал, Казимир»..., казус мира. — Не о себе ли говоришь, дружище?..</ref></small></small><br><br> |
| − |    О живописи в супрематизме не может быть речи, живопись давно изжита, и сам художник предрассудок прошлого. <small><small><ref group="комм.">Об этой формуле уже сказано (строкой выше). Со всем своим сочувствием к подобным измышлениям, вынужден заметить: мелко плаваешь, | + |    О живописи в супрематизме не может быть речи, живопись давно изжита, и сам художник предрассудок прошлого. <small><small><ref group="комм.">Об этой [[Formula|<font color="#551133">формуле</font>]] уже сказано (строкой выше). Со всем своим сочувствием к подобным измышлениям, вынужден заметить: мелко плаваешь, Казимирчик. В те времена какие только профессии не получали статус «предрассудков прошлого»! Не более чем мода: кучеры, лакеи, золотари, попы, водовозы, бурлаки, сенаторы, бондари, молочники (список можно продолжать до упора). — Однако главное находится всё же не здесь, а немного выше (уровня шляпы). Каждый ''волен сам'' выбирать [[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">масштаб своих притязаний</font>]] на этот мир (в том-то и казус). Если для одного {{comment|плебея|вернее было бы сказать — мартына, конечно}} — «кончилось время композиторов», а для другого — всего лишь «эпоха художников», отчётливо понимая, что всякий из них [[Canonic|<font color="#551133">(вы)рождает свою истину</font>]] изнутри..., и говорит (в первую голову) — о себе самом, родимом и единственном. Называя это «казусом [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551133">масштаба мистерии</font>]]», дальше могу только указать на «[[Мистерия (Скрябин)|<font color="#551133">конец времени</font>]]», который наступит только с (неизбежным) концом [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">этого мира людей</font>]]. — Разбираться же по отдельности с каждой [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">отдельной профессией</font>]] (или родом искусства) — честное слово, не стоило бы труда..., поскольку всякий раз подобное крохоборство остаётся без ощутимого результата. — Се мелкий удел ремесленников или {{comment|подмастерий|учеников мясника}}. Даже Альфонс Алле — этот [[фумизм|<font color="#551133">дымный шут</font>]] и презренный гаер, в творчестве которого не было «ничего святого или серьёзного» — и то плавал глубже, ''[[Дорогой мой человек|<font color="#551133">дорогой мой</font>]] Казимир Иванович''.</ref></small></small></div> |
{| style="float:right;width:244px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BB9966;border:1px solid #774411;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #991111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #991111;box-shadow:3px 4px 3px #991111;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:244px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BB9966;border:1px solid #774411;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #991111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #991111;box-shadow:3px 4px 3px #991111;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
| Строка 97: | Строка 97: | ||
| [[Файл:Magritte. Perspective... Madame Recamier de David 1950.jpg|233px|link=Дерево или животное (Георгий Гачев)|...о живописи в супрематизме не может быть речи, живопись давно изжита, и сам художник предрассудок прошлого....]] | | [[Файл:Magritte. Perspective... Madame Recamier de David 1950.jpg|233px|link=Дерево или животное (Георгий Гачев)|...о живописи в супрематизме не может быть речи, живопись давно изжита, и сам художник предрассудок прошлого....]] | ||
|- | |- | ||
| − | | ''живопись'' [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#775533">давно изжита</font>]]   <small>(1950) <small><ref><font color=" | + | | ''живопись'' [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#775533">давно изжита</font>]]   <small>(1950) <small><ref><font color="#233223">''Ил’люстрация''</font> — [[Surrealisme|<font color="#551133">Рене Магритт</font>]], «Перспектива: Мадам Рекамье Давида» ''(1950)''. — René Magritte. «Catalogue du centenaire». Ludion/Flammarion, 1998. — p.169.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|}<br><br> | |}<br><br> | ||
<div style="margin:8px 33px;font:normal 15px 'Verdana';color:#58492F;"> | <div style="margin:8px 33px;font:normal 15px 'Verdana';color:#58492F;"> | ||
| − |    Обоснования этих вопросов выразились в написанной мной книжечке ''«Мы как утилитарное совершенство»''. <small><small><ref group="комм.">Сам не стану врать (лишнего), но с голоса «серьёзных исследователей» творчества Малевича замечу, что «ни брошюры, ни статьи с таким названием нет найдено», а потому и нет возможности судить, о какой работе идёт речь. — Сказанное здесь вполне вписывается в теоретическую концепцию супрематизма: как можно больше, глубже и сочнее теоретизировать на тему превосходной степени собственного творчества, тем самым придавая ему вес, значение и смысл. Короче говоря, всё то, чего «напрочь не было» у глупых «[[Драка негров в туннеле|негров, дерущихся в тёмном подвале ночью]]». Ради этого и появлялись очередные «утилитарные совершенства» (в пяти томах), высосанные из пальца или вовсе не существующие. Главное, что(бы) о них можно было сказать, упомянуть или сослаться (с важным видом).</ref></small></small><br><br> | + |    Обоснования этих вопросов выразились в написанной мной книжечке ''«Мы как утилитарное совершенство»''. <small><small><ref group="комм.">Сам не стану врать (лишнего), но с голоса «серьёзных исследователей» творчества Малевича замечу, что «ни брошюры, ни статьи с таким названием нет найдено», а потому и нет возможности судить, о какой работе идёт речь. — Сказанное здесь вполне вписывается в теоретическую концепцию супрематизма: как можно больше, глубже и сочнее теоретизировать на тему превосходной степени собственного творчества, тем самым придавая ему вес, значение и смысл. Короче говоря, всё то, чего «напрочь не было» у глупых «[[Драка негров в туннеле|<font color="#551133">негров, дерущихся в тёмном подвале ночью</font>]]». Ради этого и появлялись очередные «утилитарные совершенства» (в пяти томах), высосанные из пальца или вовсе не существующие. Главное, что(бы) о них можно было сказать, упомянуть или сослаться (с важным видом).</ref></small></small><br><br> |
| − |    В данных мне трёх страницах нельзя высказать всего того, как и что делалось и какие результаты дали исследования.<small><small><ref name="Аллеи">''[[ | + |    В данных мне трёх страницах нельзя высказать всего того, как и что делалось и какие результаты дали исследования.<small><small><ref name="Аллеи">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» <small>или ''книга-которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]]''</small>. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г. — 648 стр.</ref></small></small> Установив определённые планы супрематической системы, дальнейшее развитие уже архитектурного супрематизма поручаю молодым архитекторам в широком смысле слова, <big>▄▄▄▄ ▄▄</big> ибо вижу эпоху новой системы архитектуры только в нём. <small><small><ref group="комм.">Ближе к завершению текста умерший художник Малевич вместе с писателем-теоретиком (под той же фамилией) очевидно исчерпал все возможности высказывания и, как следствие, окончательно уступает место [[Duce|<font color="#551133">Вождю</font>]] (или королю) ''Казимиру III'' (герою одного из [[Мы не говядина (Альфонс Алле)|<font color="#551133">свинских рассказов</font>]] Альфонса Алле). Ниже следует исключительно чревовещание, а также лозунги, которые [[Marche|<font color="#551133">Велiкий</font>]] изрекает (повелительно подняв левую руку вверх) перед тем как удалиться в «[[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#551133">бесконечное пространство</font>]]» своего приватного черепа.</ref></small></small><br><br> |
| − |    Сам же удалился в новую для меня область мысли <big>▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀ ▀▀ ▀▀▀▀▀▀</big> и, как могу, буду излагать, что увижу в бесконечном пространстве человеческого черепа. <small><small><ref group="комм.">Очень красивое замечание из запасников ''той же'' костяной коробочки, — не раз опробованное автором (устно и письменно) и, несомненно, заимствованное из обихода среды. — Далее статью можно не читать, разумеется. Последние два лозунга, произнесённые с воображаемой трибуны перед массой трудящихся (и паразитов) представляют собою чистую дань времени, когда только ленивый не выступал перед рабочими и крестьянами (потрясая в воздухе наганом или ятаганом). — Аминь.</ref></small></small><br><br> | + |    Сам же удалился в новую для меня область мысли <big>▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀ ▀▀ ▀▀▀▀▀▀</big> и, как могу, буду излагать, что увижу в бесконечном пространстве человеческого черепа. <small><small><ref group="комм.">[[Beau|<font color="#551133">Очень красивое</font>]] замечание из запасников ''той же'' костяной коробочки, — не раз опробованное автором (устно и письменно) и, несомненно, заимствованное из обихода среды. — Далее статью можно не читать, разумеется. Последние два лозунга, произнесённые с воображаемой трибуны перед массой трудящихся (и паразитов) представляют собою чистую дань времени, когда только ленивый не выступал перед рабочими и крестьянами (потрясая в воздухе наганом, бараном или ятаганом). — Аминь.</ref></small></small><br><br> |
   Да здравствует единая система мировой архитектуры Земли. ████ ███<br><br> |    Да здравствует единая система мировой архитектуры Земли. ████ ███<br><br> | ||
| Строка 131: | Строка 131: | ||
| [[Файл:Allais-Khanon 1882 Carre nigro (reconstruction).jpg|199px|link=Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|...а негры так до сих пор и дерутся в своём кромешно-тёмном чулане...]] | | [[Файл:Allais-Khanon 1882 Carre nigro (reconstruction).jpg|199px|link=Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|...а негры так до сих пор и дерутся в своём кромешно-тёмном чулане...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | и [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#775533">''чёрный''</font>]] тоже  <small>''(1882)'' <small><ref><font color=" | + | | и [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#775533">''чёрный''</font>]] тоже  <small>''(1882)'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''«[[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">Чёрный квадрат</font>]]» [[Альфонс Алле|<font color="#551133">Альфонса Алле</font>]]'' (каким он мог быть). Псевдо’реконструкция (февраль 2009) картины 1882 года, показанной в октябре того же года на выставке «Отвязанного искусства» под названием «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551133">Драка негров в подвале глубокой ночью</font>]]» (название приведено не точно, к тому же — намеренно). ''Reconstruction de [[Khanon|<font color="#551133">Yuri Khanon</font>]],'' fe 2009, — archives de [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Yuri Khanon</font>]].</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
| − | <font style="float:left;color:#442211;font-size:555%;font-family:'Cambria';text-shadow:#991111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:14px 1px 5px 22px;">'''''т'''''</font><br><big>олько</big> в качестве примера..., ''[[Tautos|<font color="#551133">исключительно-исключительного</font>]] примера'' затеял я днесь публикацию этого документа..., не представляющего на мой взгляд никакого интереса, кроме чисто лабораторного: в плане очередной иллюстрации к тотальному существованию двуединой (сиамской) человеческой дисциплины под названием [[Этика в Эстетике|<font color="#551133">этика-эстетика</font>]]. И в самом деле, я ничуть не эпатирую и не представляюсь: содержимое этой страницы ничтожно. Несмотря даже на ''тот'' факт, что «исследователи творчества» Малевича дружно (едва ли не хором) называют его предисловие к альбому «Супрематизм. 34 рисунка» манифестом нового направления в искусстве.<small><small><ref name="Уновис"/></small></small> Намеренно не стану как-то оспоривать или отвергать подобные утверждения. Очевидным образом, они верны и не могут вызывать ни ''малейших'' возражений... А потому (в качестве дополнения) позволю себе только повторить несколько тезисов из своей работы десятилетней давности, посвящённой [[фумизм|<font color="#551133">проблеме</font>]] «[[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белого квадрата</font>]]» Альфонса Алле.<small><small><ref name="Провокат">''{{comment|С.Кочетова|софья оле...говна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]», интервью. — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г.)</ref></small></small> — К большому сожалению, также ''и там'' мне пришлось затронуть тему продолжателей, подражателей и подорожателей ''«монохроидальной {{comment|живописи|по меткому выражению Альфонса Алле}}»'' 1880-х годов, не исключая упомянутого выше (и ниже) «манифеста» Казимира Малевича: ''супрематического, супре’матерного и сопроматного'' в произвольном сочетании компонентов. | + | <font style="float:left;color:#442211;font-size:555%;font-family:'Cambria';text-shadow:#991111 1px 3px 4px;margin:9px 0;padding:14px 1px 5px 22px;">'''''т'''''</font><br><big>олько</big> в качестве примера..., ''[[Tautos|<font color="#551133">исключительно-исключительного</font>]] примера'' затеял я днесь публикацию этого документа..., не представляющего на мой взгляд никакого интереса, кроме чисто лабораторного: в плане очередной иллюстрации к тотальному существованию двуединой (сиамской) человеческой дисциплины под названием [[Этика в Эстетике|<font color="#551133">этика-эстетика</font>]]. И в самом деле, я ничуть не эпатирую и не представляюсь: содержимое этой страницы ничтожно. Несмотря даже на ''тот'' факт, что «исследователи творчества» Малевича дружно (едва ли не хором) называют его предисловие к альбому «Супрематизм. 34 рисунка» манифестом нового направления в искусстве.<small><small><ref name="Уновис"/></small></small> Намеренно не стану как-то оспоривать или отвергать подобные утверждения. Очевидным образом, они верны и не могут вызывать ни ''малейших'' возражений... А потому (в качестве дополнения) позволю себе только повторить несколько тезисов из своей работы десятилетней давности, посвящённой [[фумизм|<font color="#551133">проблеме</font>]] «[[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белого квадрата</font>]]» Альфонса Алле.<small><small><ref name="Провокат">''{{comment|С.Кочетова|софья оле...говна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]», интервью. — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г.)</ref></small></small> — К большому сожалению, также ''и там'' мне пришлось затронуть тему продолжателей, подражателей и подорожателей ''«монохроидальной {{comment|живописи|по меткому выражению Альфонса Алле}}»'' 1880-х годов, не исключая упомянутого выше (и ниже) «манифеста» Казимира Малевича: ''супрематического, супре’матерного и сопроматного'' в произвольном сочетании компонентов. |
| − |   Представляя собою редкостный образчик идиотической беспомощности, само’замкнутого бессодержательного со’держания и крайне ''косноязычной'' формы подачи, этот опубликованный в Витебске (декабрь 1920 года) внутренний «диалог художника» с самим собой олицетворяет, к сожалению, вполне традиционное для крайних форм авангарда пустословие и очковтирательство (по генезису: тот же [[фумизм|<font color="#551133">фумизм</font>]] как пускание пыли в глаза публике или критикам, но только понимаемого — [[Холодные пьесы (Эрик Сати)|<font color="#551133">навыворот</font>]]). К тому же, смею заметить, манера продавливания собственной значительности и уникальности «прибавочного элемента в живописи», старательно культивируемая Малевичем, была напрочь ''лишена'' обаяния гаерства и чистосердечного признания,<small><small><ref>''Андре Моруа''. Новеллы. — Мосва: АСТ, Астрель, 2011 г. — «Рождение знаменитости» (А ты видал когда-нибудь, как течет река?..)</ref></small></small> характерного и даже обязательного для всех [[фумизм|<font color="#551133">фумистов</font>]] (не исключая, кстати говоря, и гомерических [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551133">фонфоризмов</font>]] [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаила Савоярова</font>]], скрытых и открытых, существовавших [[Cloche|<font color="#551133">в то же время</font>]] и в том же месте, практически, параллельно с супрематизмом). С другой стороны, манифест Малевича обладает несомненной ценностью ''[[Средняя Симфония и проблемы симфонизма (Пётр Чернобривец)|<font color="#551133">среднего документа</font>]]'', соединяющего в себе все характерные особенности подобных этико-эстетических упражнений..., а кое в чём даже и превосходит аналогичные образцы. Пожалуй, по своей герметической навязчивости <small>(маниакальный бред?)</small> публикуемый ныне текст, взятый ради упражнения по «пусканию пыли», мог бы сделать честь даже [[Артюр Сапек (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">«{{comment|выдающемуся|художнику}}» Сапеку</font>]], автору «дымящей Джоконды» (на вершине своей карьеры упавшему с лошади). — Почти на сорок лет ''прежде'' витебского мани’феста Казимира Малевича, этот гений импровизации, польстившись на карьеру чиновника-затейника, ''«сдал»'' пост главы парижских пускателей дыма — своему младшему приятелю и почти ученику, пардон, печнику [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#722D22">Альфонсу «французскому»</font>]].<small><small><ref>«L'Hydropathe» par [[Emile Goudeau]], caricature par Cabriol (Georges Lorin). — Paris: 15 mars 1880.</ref></small></small> — Причём, мы не можем скидывать со счетов полное подобие реакции среды на первые выставки супрематизма. Почти половины критиков и зрителей поначалу оценила чёрные, красные и белые квадраты как вполне фумистические объекты (разве только не употребляя этого слова). «Среди критиков Малевича преобладали те, кто не был готов принять всерьёз его живописные и письменные пророчества. Многие просто радовались бесконечному {{comment|хэппенингу|читай: фумизму}} русского авангарда... До сих пор даже люди, связанные с искусством и литературой, знающие историю XX века, позволяют себе думать, что автором „Чёрного квадрата“ мог стать любой: хоть дитя несмышлёное, хоть просто марающий бумагу бездельник...»<small><small><ref>''Е.Ю.Андреева''. | + |   Представляя собою редкостный образчик идиотической беспомощности, само’замкнутого бессодержательного со’держания и крайне ''косноязычной'' формы подачи, этот опубликованный в Витебске (декабрь 1920 года) внутренний «диалог художника» с самим собой олицетворяет, к сожалению, вполне традиционное для крайних форм авангарда пустословие и очковтирательство (по генезису: тот же [[фумизм|<font color="#551133">фумизм</font>]] как пускание пыли в глаза публике или критикам, но только понимаемого — [[Холодные пьесы (Эрик Сати)|<font color="#551133">навыворот</font>]]). К тому же, смею заметить, манера продавливания собственной значительности и уникальности «прибавочного элемента в живописи», старательно культивируемая Малевичем, была напрочь ''лишена'' обаяния гаерства и чистосердечного признания,<small><small><ref>''Андре Моруа''. Новеллы. — Мосва: АСТ, Астрель, 2011 г. — «Рождение знаменитости» (А ты видал когда-нибудь, как течет река?..)</ref></small></small> характерного и даже обязательного для всех [[фумизм|<font color="#551133">фумистов</font>]] (не исключая, кстати говоря, и гомерических [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551133">фонфоризмов</font>]] [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаила Савоярова</font>]], скрытых и открытых, существовавших [[Cloche|<font color="#551133">в то же время</font>]] и в том же месте, практически, параллельно с супрематизмом). С другой стороны, манифест Малевича обладает несомненной ценностью ''[[Средняя Симфония и проблемы симфонизма (Пётр Чернобривец)|<font color="#551133">среднего документа</font>]]'', соединяющего в себе все характерные особенности подобных этико-эстетических упражнений..., а кое в чём даже и превосходит аналогичные образцы. Пожалуй, по своей герметической навязчивости <small>(маниакальный бред?)</small> публикуемый ныне текст, взятый ради упражнения по «пусканию пыли», мог бы сделать честь даже [[Артюр Сапек (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">«{{comment|выдающемуся|художнику}}» Сапеку</font>]], автору «дымящей Джоконды» (на вершине своей карьеры упавшему с лошади). — Почти на сорок лет ''прежде'' витебского мани’феста Казимира Малевича, этот гений импровизации, польстившись на карьеру чиновника-затейника, ''«сдал»'' пост главы парижских пускателей дыма — своему младшему приятелю и почти ученику, пардон, печнику [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#722D22">Альфонсу «французскому»</font>]].<small><small><ref>«L'Hydropathe» par [[Emile Goudeau|<font color="#551133">Emile Goudeau</font>]], caricature par Cabriol (Georges Lorin). — Paris: 15 mars 1880.</ref></small></small> — Причём, мы не можем скидывать со счетов полное подобие реакции среды на первые выставки супрематизма. Почти половины критиков и зрителей поначалу оценила чёрные, красные и белые квадраты как вполне фумистические объекты (разве только не употребляя этого слова). «Среди критиков Малевича преобладали те, кто не был готов принять всерьёз его живописные и письменные пророчества. Многие просто радовались бесконечному {{comment|хэппенингу|читай: фумизму}} русского авангарда... До сих пор даже люди, связанные с искусством и литературой, знающие историю XX века, позволяют себе думать, что автором „Чёрного квадрата“ мог стать любой: хоть дитя несмышлёное, хоть просто марающий бумагу бездельник...»<small><small><ref>''Е.Ю.Андреева''. Казимир Малевич. Чёрный квадрат. — Сан-Перебург: «Арка», 2010 г. — стр.11</ref></small></small> |
| − | <center><blockquote style="width:460px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">...Что есть, в сущности, лентяй... — Это [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#664422">обычный человек</font>]],<br>     который ленится даже делать вид, {{comment|будто «работает»|здесь и ниже: маленькие инъекции Альфонса Алле из книги «Альфонс, которого не было»}}...<small><small><ref name="Альфи">''[[ | + | <center><blockquote style="width:460px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">...Что есть, в сущности, лентяй... — Это [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#664422">обычный человек</font>]],<br>     который ленится даже делать вид, {{comment|будто «работает»|здесь и ниже: маленькие инъекции Альфонса Алле из книги «Альфонс, которого не было»}}...<small><small><ref name="Альфи">''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: Центр Средней Музыки (2011 г.) & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр.</ref>{{rp|19}}</small></small></blockquote></center> |
| − |   — Само собой, такое положение дел не могло продолжаться бесконечно: бессмертные традиции [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">профессионального</font>]] (или, говоря шире, [[Хомология|<font color="#551133">человеческого</font>]]) много...значительного [[Фетиш (Натур-философия натур)|<font color="#551133">фетишизма</font>]] постепенно ''взяли своё''. Квадраты бравого супрематиста, при усердных усилиях их автора, очень скоро разделили судьбу [[фумизм|<font color="#551133">всего фумизма</font>]] в целом, павшего в неравной борьбе со средой, так или иначе, побуждавшей фумистов бросить свои глупые выходки и присоединиться к окружающему их населению. — Тому самому, [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">над которым</font>]] поначалу они так зло издевались, затем (в полном соответствии с «обыкновенной историей» всякого человека).<small><small><ref>''И.А.Гончаров''. | + |   — Само собой, такое положение дел не могло продолжаться бесконечно: бессмертные традиции [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#551133">профессионального</font>]] (или, говоря шире, [[Хомология|<font color="#551133">человеческого</font>]]) много...значительного [[Фетиш (Натур-философия натур)|<font color="#551133">фетишизма</font>]] постепенно ''взяли своё''. Квадраты бравого супрематиста, при усердных усилиях их автора, очень скоро разделили судьбу [[фумизм|<font color="#551133">всего фумизма</font>]] в целом, павшего в неравной борьбе со средой, так или иначе, побуждавшей фумистов бросить свои глупые выходки и присоединиться к окружающему их населению. — Тому самому, [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">над которым</font>]] поначалу они так зло издевались, затем (в полном соответствии с «обыкновенной историей» всякого человека).<small><small><ref>''И.А.Гончаров''. Обыкновенная история. — {{comment|Мосва|ох..., и чудный же городок}}: «Советская Россия», 1987 г.</ref></small></small> [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Успех, слава, карьера</font>]], благополучие, деньги, связи..., короче говоря, — неминуемый возврат к жизни от всякого поколения требует ''«жертв»'', причём, одних и тех же. Прежде всего — здравомыслия, серьёзности, положительных ценностей и, в конце концов, полноценного участия во всеобщем (хотя и не равном) [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551133">обывании и обывательстве</font>]]... Мало кто из [[фумизм|<font color="#551133">фумистов</font>]] смог на самом деле противостоять напору & набору тривиальных ценностей человеческого обывания. Едва не половина ''самых буйных'' и непримиримых — попросту погибла в первой мировой войне..., — прошу прощения, я хотел сказать: ещё задолго до первой мировой войны ([[Absinthe|<font color="#551133">с абсентом</font>]]). А большинство ''чудом уцелевших'' в неравной схватке [[Полынь абсента (Натур-философия натур)|<font color="#551133">с абсентом</font>]] — вернувшись обратно (почти с того света), всё же присоединилась к господствующим нравам и предпочла какое-никакое благополучие — пожизненному [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">сомнительному шутовству</font>]]. Среди немногих истинных протестантов, пожалуй, можно назвать только двух [[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">высоких инвалидов</font>]]: [[Эрик Сати|<font color="#551133">Эрика Сати</font>]] (из младшего поколения фумистов) и — [[Альфонс Алле|<font color="#551133">самого́ Альфонса</font>]] (хотя ''последнего'' — только с оговорками). |
| − |   Разумеется, никакое «дымное протестантство» или, тем более, «социальная фронда» не входила в планы Казимира Малевича. Точнее сказать, всё было ровно наоборот: его намерения с самого начала не оставляли места для ''фумизменных'' сомнений. «Серьёзный художник» (вдобавок, неудачник на своём месте), он упорно искал «новое направление» (причём, слов, а не изображений), позволившее бы ему совместить | + |   Разумеется, никакое «дымное протестантство» или, тем более, «социальная фронда» не входила в планы Казимира Малевича. Точнее сказать, всё было ровно наоборот: его намерения с самого начала не оставляли места для ''фумизменных'' сомнений. «Серьёзный художник» (вдобавок, неудачник на своём месте), он упорно искал «новое направление» (причём, слов, а не изображений), позволившее бы ему совместить «[[Эффект отсутствия|<font color="#551133">отсутствие живописи</font>]]» с широким и высоким общественным признанием «собственного величия». — Как ни странно, но золотой ''ключик'' (к решению своей ахилловой задачи) он нашёл не где-нибудь,<small><small><ref>''А.Н.Толстой''. Приключения Буратино или Золотой ключик <small>(с илл. Л.Владимирского)</small>. — Мосва: «Искусство», 1956 г.</ref></small></small> как в живописном [[фумизм|<font color="#551133">фумизме</font>]] своего далёкого французского предтечи [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)#Живописная бео’графия|<font color="#551133">Альфонса Алле</font>]], о монохромных картинах которого он ''узнал'' в 1909 году <small>(увидел их, впрочем, двумя годами позже)</small>. — Вызвав поначалу только ''снисходительную усмешку'', тем не менее, забавная выходка «юмориста» накрепко осела в темноте польского черепа, превратившись в дремлющую часть художественного ''опыта''. Разумеется, ''не могло быть и речи'' о том, чтобы использовать «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551133">Битву негров в тёмной пещере</font>]]», так сказать, полностью, в комплекте с предлагаемой фумистической системой, [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#551133">конструкцией</font>]] и [[Каноник (Натур-философия натур)|<font color="#551133">идеологие</font>й]]. — Однако, предварительно очистив чёрную беспредметность от показной «несерьёзности» и придав работе все черты значительности «великого прорыва в искусстве», пожалуй, [[Jeu|<font color="#551133">эта игра</font>]] стоила свеч. |
::::Хотя до неё ''ещё нужно'' было дойти & дозреть: как художнику, так и публике. | ::::Хотя до неё ''ещё нужно'' было дойти & дозреть: как художнику, так и публике. | ||
::::::Не говоря уже обо ''всех остальных'' присутствующих... | ::::::Не говоря уже обо ''всех остальных'' присутствующих... | ||
| Строка 154: | Строка 154: | ||
::::Из старой как мир серии: [[Этика в Эстетике|<font color="#551133">этики в эстетике</font>]]... | ::::Из старой как мир серии: [[Этика в Эстетике|<font color="#551133">этики в эстетике</font>]]... | ||
| − |   Вероятно, следуя как [[Натур-философия натур|<font color="#551133">юный натуралист</font>]] за ''мсье Зола'', я мог бы назвать свой маленький текст ''«J’accuse»''.<small><small><ref>''Émile Zola''. | + |   Вероятно, следуя как [[Натур-философия натур|<font color="#551133">юный натуралист</font>]] за ''мсье Зола'', я мог бы назвать свой маленький текст ''«J’accuse»''.<small><small><ref>''Émile Zola''. J’accuse. — Paris: «L’Aurore», 13 janvier 1898.</ref></small></small> — Мог бы..., если бы в этом была капля смысла. Или хотя бы умысла... — Но увы, её (их, его) нет. Потому что в «гениальном п<small>(р)</small>оступке» Казимира Малевича отыскать его личного (читай: индивидуального) возможно ничуть не больше, чем в любой «сцене соблазнения» или, если угодно, мелкого мошенничества. Имя им, как всегда — [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#551133">легион</font>]]..., причём, ''непочётный''. Полностью подобная ''любому'' карманному воровству, [[Jeu|<font color="#551133">игре</font>]] напёрсточника или спекуляции с чужими деньгами, супрематическая история «трёх квадратов» представляла собой [[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">вполне нормальное</font>]] (и даже привычное) проявление необработанной [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551133">субстратной природы</font>]] человека как такового.<small><small><ref>''[[Vers de Tchaikovsky|<font color="#551133">Модест {{comment|Или|опечатка, читай: ильич}} Чайковский</font>]]''. Пиковая дама <small>(либретто оперы [[Романсы на стихи Чайковского, ос.63 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">для брата-Пети</font>]], ария Германа)</small>.</ref></small></small> Проще говоря, любой примат ''на его месте'' поступил бы так же..., действуя в рамках поставленной задачи, разумеется. Вместе с тем, как тип внутренне лапидарный и не слишком сложно сложенный, в ходе своей «операции чёрный квадрат» Малевич слишком много ''наследил'', оставив массу артефактов и свидетельств, достаточным образом говорящих о его личностном уровне, ценностях и приоритетах. Прежде всего, именно здесь, ''в этой массе'' и содержится главная ценность этой, без сомнения, совсем ''не главной'' истории (скажу я вполголоса). |
| − | ::::При желании, можно было бы назвать её очередной ''«историей нравов»'' <small>(вполне [[Наброски и приставания деревянного толстячка (Эрик Сати)|<font color="#551133">во вкусе этих господ</font>]])</small>.<small><small><ref>''Оноре де Бальзак''. | + | ::::При желании, можно было бы назвать её очередной ''«историей нравов»'' <small>(вполне [[Наброски и приставания деревянного толстячка (Эрик Сати)|<font color="#551133">во вкусе этих господ</font>]])</small>.<small><small><ref>''Оноре де Бальзак''. Человеческая комедия <small>(перевод {{comment|Ю.Верховского|известный графоман-символист}})</small>. — Сан-Перебур: «Чёрный передел», 1996 г.</ref></small></small> |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:211px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA9977;border:1px solid #774411;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #991111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #991111;box-shadow:3px 4px 3px #991111;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:211px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA9977;border:1px solid #774411;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #991111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #991111;box-shadow:3px 4px 3px #991111;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 163: | Строка 163: | ||
| [[Файл:Allais-Khanon 1884 Carre rouge (reconstruction).jpg|199px|link=Carre rouge|...и апоплексические кардиналы так до сих пор и собирают урожай помидоров на берегу Красного моря...]] | | [[Файл:Allais-Khanon 1884 Carre rouge (reconstruction).jpg|199px|link=Carre rouge|...и апоплексические кардиналы так до сих пор и собирают урожай помидоров на берегу Красного моря...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | и [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#775533">''красный''</font>]] тоже  <small>''(1884)'' <small><ref><font color=" | + | | и [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#775533">''красный''</font>]] тоже  <small>''(1884)'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''«[[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">Красный квадрат</font>]] [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">Альфонса Алле</font>]]»'' <small>(каким он мог быть, [[Эффект отсутствия|<font color="#551133">и не бы</font>л]])</small>. Псевдо’реконструкция картины (апрель 2009), якобы показанной в октябре 1884 года на выставке «Отвязанного искусства» под названием «[[Carre rouge|<font color="#551133">Сбор урожая</font>]] помидоров на берегу Красного моря апоплексирующими кардиналами» («Recolte de la Tomate par des Cardinaux apoplectiques au bord de la Mer Rouge» Effet d'aurore boreale»). ''Pseudo’reconstruction de [[Khanon|<font color="#551133">Yuri Khanon</font>]],'' fe 2009, — archives de [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Yuri Khanon</font>]].</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442211;"> | ||
| − | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">1.</font><br>...''говоря первым словом'', это называется параллельный перенос, цитата в изменённом контексте или модифицированное «заимствование». Переварив & усвоив чужой опыт, герр Малевич затем выдал его — за свой собственный. На первый взгляд, ему удалось достигнуть «иного результата», слегка изменив сам предмет и поставив его в другие условия. Впрочем, это была одна лишь ''видимость''. И предмет нисколько не изменился, и условия не могли быть теми же: Франция 1882 года фатальным образом отличалась от России 1915 или, тем более, 1918. Равным образом, и занудный, дурно владевший словом «[[Deutscher|<font color="#551133">немец</font>]] Малевич» слишком далеко {{comment|''отстоял''|ах, что за дурной эвфемизм}} от острого и едкого (на язык) нормандца Алле. И заметьте: я специально не употребляю слово ''плагиат''. — В первую голову, конечно, чтобы не дразнить партикулярную [[Мы не говядина (Альфонс Алле)|<font color="#551133">свинину</font>]],<small><small><ref name="свин">''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль Алле]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2012 г.</ref></small></small> которая (как всегда) обла, озорна, стазевна и хрюкай...<small><small><ref>''Сочинения Тредьяковского''. — | + | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">1.</font><br>...''говоря первым словом'', это называется параллельный перенос, цитата в изменённом контексте или модифицированное «заимствование». Переварив & усвоив чужой опыт, герр Малевич затем выдал его — за свой собственный. На первый взгляд, ему удалось достигнуть «иного результата», слегка изменив сам предмет и поставив его в другие условия. Впрочем, это была одна лишь ''видимость''. И предмет нисколько не изменился, и условия не могли быть теми же: Франция 1882 года фатальным образом отличалась от России 1915 или, тем более, 1918. Равным образом, и занудный, дурно владевший словом «[[Deutscher|<font color="#551133">немец</font>]] Малевич» слишком далеко {{comment|''отстоял''|ах, что за дурной эвфемизм}} от острого и едкого (на язык) нормандца Алле. И заметьте: я специально не употребляю слово ''плагиат''. — В первую голову, конечно, чтобы не дразнить партикулярную [[Мы не говядина (Альфонс Алле)|<font color="#551133">свинину</font>]],<small><small><ref name="свин">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Среднрей Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г.</ref></small></small> которая (как всегда) обла, озорна, стазевна и хрюкай...<small><small><ref>''Сочинения Тредьяковского''. — Сант-Перебург: Издание А.Смирдина, 1849 г. — том второй: Франсуа Фенелон, Василий Тредиаковский, «Телемахида».</ref></small></small> Всё же, «плагиат» — уже с’лишком давно перестал быть ''понятием'' или даже претензией, удержав за собою непочётную роль всего лишь ругательства или известкового жупела, напрочь затасканного лужёными глотками и суконными черепами. Но и кроме того, поступок дяди-Малевича попросту не заслуживает [[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">слишком вялого</font>]] определения плагиата, поскольку содержит в себе элементы преступления значительно более тяжкого. Скажем просто и сухо... «Стянув» под шумок чужую работу (и ''отдавая'' себе в этом полный отчёт), спустя почти сорок лет ''после'' монохромного открытия художника А. некий художник М. вместе с картиной стащил также и её идею..., так сказать, ''концепцию'' (или [[Constructio|<font color="#551133">конструкцию целого</font>]]). — Однако ''затем'', действуя в сугубо корыстных (а также конъюнктурных) целях, он также ''радикально оскопил'' смысл и значение прежнего произведения, отбросив от него всё лишнее ({{comment|непотребное|читай: ненужное, не соответствующее потребности}}, «несерьёзное», [[Эпатаж (Натур-философия натур)|<font color="#551133">эпатажное</font>]], наружное), и оставив ''для себя'' только напыщенную идеологию «превосходного искусства» (супер-живописи). — Как результат: ничем не обогатив картину с точки зрения реализации, Казимир Малевич резко ''упростил'' её по части многослойности содержания и богатства идей. Начиная от ''[[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрного</font>]]'' прямоугольника и кончая серым, в монохромных работах [[Allais|<font color="#551133">Альфонса Алле</font>]] были заложены (и манифестированы) в точности ''те же'' идеи, что высказывал спустя несколько десятилетий и ''витебский'' мастер. Однако системные взгляды [[Dadaisme to Dadaisme|<font color="#551133">дымных фумистов</font>]] на деле были значительно богаче завирального ко<small>(с)</small>мического ''супрематизма'', кроме натужной многозначительности включая в себя ещё несколько принципиально иных рядов: начиная от эпатажа или депривации публики (на основе психологического протеста), и кончая — едкой [[Кинизм (Натур-философия натур)|<font color="#551133">кинической насмешкой</font>]] над звериной серьёзностью любых течений, идей [[surrealisme|<font color="#551133">и сверх’идей</font>]] (которые, как правило, создаются по потребности и на потребу [[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">вождей и сверх’вождей</font>]], не более того). |
<center><blockquote style="width:444px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">Кладбище — это ''самое'' замечательное место на свете.<br>       Оно буквально кишит [[Михаил Штейнберг (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#664422">незаменимыми</font>]] людьми...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|10}}</small></small></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:444px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">Кладбище — это ''самое'' замечательное место на свете.<br>       Оно буквально кишит [[Михаил Штейнберг (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#664422">незаменимыми</font>]] людьми...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|10}}</small></small></blockquote></center> | ||
| − | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">2.</font><br>...''говоря вторым словом'', это называется жизнью на чужой счёт ([[Альфонс (Натур-философия натур)|<font color="#551133">типический альфонс</font>]]) и решением своих проблем из кармана ближнего (или дальнего) своего. Человек с тяжелейшими комплексами ([[Minimalisme|<font color="#551133">перечислять которые</font>]] я теперь не стану), слишком долгое время остававшийся в клановой среде на вторых ролях, Малевич с большим трудом смог нащупать нерв своего времени, чтобы вставить в него «велiкое» и «принципиально новое» достижение: супрематизм. — Собственно, здесь заложен ещё один малый (подкожный) казус, ведь никто не заставлял его объявлять именно ''«три квадрата»'' центральным элементом изобретённого им «высшего искусства». В конце концов, существовали ничуть не менее гениальные круги, треугольники, кресты и прочие ''линии'' в пустоте. И тем не менее, Малевич систематически указывал и настаивал, что ''его'' «три квадрата есть установление определённых мировоззрений и миростроений», что «три квадрата указывают путь, а [[carre albi|<font color="#551133">белый квадрат</font>]] несёт белый мир (миростроение), утверждая знак чистоты человеческой творческой жизни» и так далее до бесконечности. — В конце концов он добился ''(не мытьём так катаньем)'', что [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрный квадрат</font>]] ([[Россия: средостение (Натур-философия натур)|<font color="#551133">для России</font>]] и Европы) и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белый квадрат</font>]] (для Амэрэки) и ''всамделе'' стали крае...угольными «[[Icone|<font color="#551133">иконами</font>]]» супрематизма. — Но мы же хорошо помним, ''что́ за'' карандашную надпись Казимир Малевич оставил в декабре 1915 года..., перед тем как закрасить её чёрной (& белой) краской. — Прямо там, «под кожей» манифеста и иконы супрематизма (не-чёрным по не-белому) осталось двойное дно с формулировкой: «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551144">Битва негров в тёмной пещере</font>]]».<small><small><ref>Под «Чёрным квадратом» учёные обнаружили цветное изображение (заметка в дряблой газете). — Мосва: «Культура» от 11 ноября 2015 г.</ref></small></small> Очень мягко я спрашиваю: ''что́ значил'' этот импульсивный поступок художника?.. — Зная характер Малевича, ответ прост: ''таким путём'' проявило себя не проходящее и непреходящее ощущение ''открытия'' или наглого прорыва, которое «русский художник» почувствовал при первой встрече с монохромной находкой & выходкой Альфонса Алле. Того открытия, которое спустя несколько лет, наконец, пробило «новую превосходную дорогу» к ''супрематизму''. И ещё более мягко я спрашиваю: можно ли было запросто ''забыть'', какая надпись сокрыта под первым чёрным квадратом и ''чьё'' открытие легло в основание иконы нового пути?.. — Ответ очевиден. Завершая [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551133">словами Эрика</font>]], могу только добавить: ''«я не хочу отвечать: меня это больше не интересует»''...<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). – Сан-Перебург: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2010 г. 682 стр.</ref>{{rp|511}}</small></small> | + | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">2.</font><br>...''говоря вторым словом'', это называется жизнью на чужой счёт ([[Альфонс (Натур-философия натур)|<font color="#551133">типический альфонс</font>]]) и решением своих проблем из кармана ближнего (или дальнего) своего. Человек с тяжелейшими комплексами ([[Minimalisme|<font color="#551133">перечислять которые</font>]] я теперь не стану), слишком долгое время остававшийся в клановой среде на вторых ролях, Малевич с большим трудом смог нащупать нерв своего времени, чтобы вставить в него «велiкое» и «принципиально новое» достижение: супрематизм. — Собственно, здесь заложен ещё один малый (подкожный) казус, ведь никто не заставлял его объявлять именно ''«три квадрата»'' центральным элементом изобретённого им «высшего искусства». В конце концов, существовали ничуть не менее гениальные круги, треугольники, кресты и прочие ''линии'' в пустоте. И тем не менее, Малевич систематически указывал и настаивал, что ''его'' «три квадрата есть установление определённых мировоззрений и миростроений», что «три квадрата указывают путь, а [[carre albi|<font color="#551133">белый квадрат</font>]] несёт белый мир (миростроение), утверждая знак чистоты человеческой творческой жизни» и так далее до бесконечности. — В конце концов он добился ''(не мытьём так катаньем)'', что [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрный квадрат</font>]] ([[Россия: средостение (Натур-философия натур)|<font color="#551133">для России</font>]] и Европы) и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белый квадрат</font>]] (для Амэрэки) и ''всамделе'' стали крае...угольными «[[Icone|<font color="#551133">иконами</font>]]» супрематизма. — Но мы же хорошо помним, ''что́ за'' карандашную надпись Казимир Малевич оставил в декабре 1915 года..., перед тем как закрасить её чёрной (& белой) краской. — Прямо там, «под кожей» манифеста и иконы супрематизма (не-чёрным по не-белому) осталось двойное дно с формулировкой: «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551144">Битва негров в тёмной пещере</font>]]».<small><small><ref>Под «Чёрным квадратом» учёные обнаружили цветное изображение (заметка в [[Дряблые страницы|<font color="#551133">дряблой</font>]] газете). — Мосва: «Культура» от 11 ноября 2015 г.</ref></small></small> Очень мягко я спрашиваю: ''что́ значил'' этот импульсивный поступок художника?.. — Зная характер Малевича, ответ прост: ''таким путём'' проявило себя не проходящее и непреходящее ощущение ''открытия'' или наглого прорыва, которое «русский художник» почувствовал при первой встрече с монохромной находкой & выходкой Альфонса Алле. Того открытия, которое спустя несколько лет, наконец, пробило «новую превосходную дорогу» к ''супрематизму''. И ещё более мягко я спрашиваю: можно ли было запросто ''забыть'', какая надпись сокрыта под первым чёрным квадратом и ''чьё'' открытие легло в основание иконы нового пути?.. — Ответ очевиден. Завершая [[Клод Дебюсси (Эрик Сати, Юр.Ханон)|<font color="#551133">словами Эрика</font>]], могу только добавить: ''«я не хочу отвечать: меня это больше не интересует»''...<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). – Сан-Перебург: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2010 г. 682 стр.</ref>{{rp|511}}</small></small> |
<center><blockquote style="width:440px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">Старая как этот мир мечта ''каждого'' порядочного человека:<br>    [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#715626">убить кого-нибудь</font>]], хотя бы и в порядке самозащиты...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|11}}</small></small></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:440px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">Старая как этот мир мечта ''каждого'' порядочного человека:<br>    [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#715626">убить кого-нибудь</font>]], хотя бы и в порядке самозащиты...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|11}}</small></small></blockquote></center> | ||
| − | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">4.</font><br>...''говоря третьим словом'', это называется рукоблудием, тайным грехом или банальной трусостью нашкодившего гимназиста. Пожалуй, для начала посмотрим: ''ради каких целей'' Казимир Северинович М. приложил свою супрематическую находку, писанную поверх карандашной «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551133">Битвы негров в тёмной пещере</font>]]»... — Человек глубоко неуверенный в себе (мучимый комплексом неполноценности), он желал власти, славы и признания. Причём, притязания его простирались много выше (супрематичнее) «[[Richtig|<font color="#551133">обычной славы</font>]]» художника. Достаточно бросить беглый взгляд на тексты Малевича, чтобы заметить [[surrealisme|<font color="#551133">выпирающее из них</font>]] во все стороны желание: нескрываемое и высказанное почти прямым текстом. Собственно, и сами его тексты существовали только ради этой цели: вырваться за пределы ремесла, убедить всех вокруг, что его картины <big>▀▀▀▀ ▀▀</big> имеют вселенское значение, смысл, роль. Равно как и он сам, ''{{comment|новый|и одновременно, ветхий (буквально, от Моисея или Авраама)}}'' центр мироздания... — В его беспредметных полотнах краска, как он провозглашал, была ''впервые'' освобождена (им) от подсобной роли служения второстепенным или вторичным целям, — супрематические картины стали [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">первым шагом</font>]] «чистого творчества»: акта, уравнивавшего творческую силу человека и [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Природы (Бога)</font>]]. [[Also|<font color="#551133">Как говорил</font>]] один мой [[Atriplex|<font color="#551133">старый знакомый</font>]]: «Ты сказал, [[Senecio|<font color="#551133">Пилат</font>]]...» — Не погнушаюсь [[Minimalisme|<font color="#551133">повторить</font>]] и я, ''после всего.'' — «Ты сам сказал, Казимир»..., казус мира. — Возвращаясь к первоначальному вопросу, прямо на поверхности (не соскребая верхнего слоя краски) виден и ответ. — Мегаломания. Бред велiчия. Экспансия посредством упрощения (и утолщения) искусства до религии. — Целью этого художника была, прежде всего, ''власть''. Причём, не простая власть, а прямая и нисходящая, иными словами, ''божественная'' (власть жреца, которую он всячески устанавливал в своей среде). [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Подобно Эрику</font>]], (ещё подростком) объявившего себя Парсье Бога и главой «Вселенской церкви искусств Иисуса Водителя»,<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|87}}</small></small> {{comment|ксёндз|или царь?..}} Казимир Малевич через ритуальный символ ''трёх квадратов'' провозгласил, застолбил и утвердил собственную «супрематию», превосходство сначала над коллегами, затем, над окружающими и, наконец, надо всем миром. — ''Так вóт же'' ради чего, оказывается, дрались несчастные негры в том тёмном подвале..., пока их ''никто'' не видел!..<small><small><ref name="арк">''[[Khanon|Юр.Ханон]], [[Erik Satie (liste)|Эр.Сати]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|аркёйская]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|школы иезуитов]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г.</ref></small></small> И здесь, между строк, прошу прощения, скрывается нижняя часть ещё одного, <small>(по)</small>следующего предмета...<br> | + | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">4.</font><br>...''говоря третьим словом'', это называется рукоблудием, тайным грехом или банальной трусостью нашкодившего гимназиста. Пожалуй, для начала посмотрим: ''ради каких целей'' Казимир Северинович М. приложил свою супрематическую находку, писанную поверх карандашной «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#551133">Битвы негров в тёмной пещере</font>]]»... — Человек глубоко неуверенный в себе (мучимый комплексом неполноценности), он желал власти, славы и признания. Причём, притязания его простирались много выше (супрематичнее) «[[Richtig|<font color="#551133">обычной славы</font>]]» художника. Достаточно бросить беглый взгляд на тексты Малевича, чтобы заметить [[surrealisme|<font color="#551133">выпирающее из них</font>]] во все стороны желание: нескрываемое и высказанное почти прямым текстом. Собственно, и сами его тексты существовали только ради этой цели: вырваться за пределы ремесла, убедить всех вокруг, что его картины <big>▀▀▀▀ ▀▀</big> имеют вселенское значение, смысл, роль. Равно как и он сам, ''{{comment|новый|и одновременно, ветхий (буквально, от Моисея или Авраама)}}'' центр мироздания... — В его беспредметных полотнах краска, как он провозглашал, была ''впервые'' освобождена (им) от подсобной роли служения второстепенным или вторичным целям, — супрематические картины стали [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">первым шагом</font>]] «чистого творчества»: акта, уравнивавшего творческую силу человека и [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Природы (Бога)</font>]]. [[Also|<font color="#551133">Как говорил</font>]] один мой [[Atriplex|<font color="#551133">старый знакомый</font>]]: «Ты сказал, [[Senecio|<font color="#551133">Пилат</font>]]...» — Не погнушаюсь [[Minimalisme|<font color="#551133">повторить</font>]] и я, ''после всего.'' — «Ты сам сказал, Казимир»..., казус мира. — Возвращаясь к первоначальному вопросу, прямо на поверхности (не соскребая верхнего слоя краски) виден и ответ. — Мегаломания. Бред велiчия. Экспансия посредством упрощения (и утолщения) искусства до религии. — Целью этого художника была, прежде всего, ''власть''. Причём, не простая власть, а прямая и нисходящая, иными словами, ''божественная'' (власть жреца, которую он всячески устанавливал в своей среде). [[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Подобно Эрику</font>]], (ещё подростком) объявившего себя Парсье Бога и главой «Вселенской церкви искусств Иисуса Водителя»,<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|87}}</small></small> {{comment|ксёндз|или царь?..}} Казимир Малевич через ритуальный символ ''трёх квадратов'' провозгласил, застолбил и утвердил собственную «супрематию», превосходство сначала над коллегами, затем, над окружающими и, наконец, надо всем миром. — ''Так вóт же'' ради чего, оказывается, дрались несчастные негры в том тёмном подвале..., пока их ''никто'' не видел!..<small><small><ref name="арк">''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г.</ref></small></small> И здесь, между строк, прошу прощения, скрывается нижняя часть ещё одного, <small>(по)</small>следующего предмета...<br> |
<center><blockquote style="width:466px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">[[Gentleman|<font color="#662244">Джентльмен</font>]] – это человек, который пользуется щипцами для сахара,<br>   даже когда находится совершенно один в тёмной комнате...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|13}}</small></small></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:466px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">[[Gentleman|<font color="#662244">Джентльмен</font>]] – это человек, который пользуется щипцами для сахара,<br>   даже когда находится совершенно один в тёмной комнате...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|13}}</small></small></blockquote></center> | ||
| − | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:11px 5;padding:11px 5px 18px 0px;">6.</font><br>...''говоря пятым словом'', это называется сокрытием благодетеля и, как следствие, сопредельной [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551133">неблагодарностью</font>]] и неблагородством. Начиная от воспитания любого примата, на которого возлагается обязанность сдерживать в стае [[Натур-философия натур|<font color="#551133">свою природу</font>]] посредством [[Страх (Натур-философия натур)|<font color="#551133">страха</font>]], стыда или более сложных проявлений культуры, наконец, перечисляя все эти слова, имеющие смысла не более, чем <big>▄▄▄▀▀</big>, мы будем вынуждены прийти к неутешительному заключению, что имеем дело с исключительным свойством ''дворняжки'' или человека без имени. — И снова здесь я напомню о том сокрытии ([[Драка негров в туннеле|<font color="#551133">дерущихся негров</font>]]) под слоем чёрной краски, которое стало для Малевича чем-то вроде срама, который необходимо скрывать и от которого нужно быть на расстоянии. Единожды признавшись самому себе, тем не менее, он не допускал даже малой возможности повторить то же самое — публично. Напрямую воспользовавшись от щедрот чужого открытия, ''далее и ниже'' он демонстрировал собственное свойство [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрной</font>]] (а также [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">красной</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белой</font>]]) неблагодарности к тому, ''кто его одарил'' своим чёрным (а также [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">красным</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белым</font>]]) откровением. Какой комплекс лежит в основании подобного поведения? Не вижу смысла отвечать на этот вопрос: как всегда (у Малевича), ответ легко найти: и не под краской, поверх неё. — Отныне и навсегда уста должны быть сомкнуты! Ни единого упоминания об [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">этом Альфонсе</font>]] с его идиотскими картинами. Ни одной улыбки возле трёх квадратов: они «есть установление определённых мировоззрений и миростроений». Широко расставив ноги, словно мучимый запором (или напротив)..., — и пускай ни одна чёрточка лица не дрогнет, и чело должно хранить выражение предельного [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">окаменения</font>]]. Вся жизнь теперь посвящена ''«самопознанию себя в чисто утилитарном совершенстве всечеловека»''.<small><small><ref name="истер">''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г.</ref></small></small> — И главное, [[чёрт|<font color="#551133">''к чорту''</font>]] кардиналов с томатами, долой любых негров, ни одной бледной девицы! — Даже и малейшая тень от [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">{{comment|подлых|в значении: низких}}</font>]] гаеров и [[альбигойцы|<font color="#551133">''еретиков''</font>]] более не должна омрачать свечение луноликого [[Duce|<font color="#551133">учителя и вождя</font>]], — «случайно» ''позабывшего'' о своём учителе... | + | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:11px 5;padding:11px 5px 18px 0px;">6.</font><br>...''говоря пятым словом'', это называется сокрытием благодетеля и, как следствие, сопредельной [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#551133">неблагодарностью</font>]] и неблагородством. Начиная от воспитания любого примата, на которого возлагается обязанность сдерживать в стае [[Натур-философия натур|<font color="#551133">свою природу</font>]] посредством [[Страх (Натур-философия натур)|<font color="#551133">страха</font>]], стыда или более сложных проявлений культуры, наконец, перечисляя все эти слова, имеющие смысла не более, чем <big>▄▄▄▀▀</big>, мы будем вынуждены прийти к неутешительному заключению, что имеем дело с исключительным свойством ''дворняжки'' или человека без имени. — И снова здесь я напомню о том сокрытии ([[Драка негров в туннеле|<font color="#551133">дерущихся негров</font>]]) под слоем чёрной краски, которое стало для Малевича чем-то вроде срама, который необходимо скрывать и от которого нужно быть на расстоянии. Единожды признавшись самому себе, тем не менее, он не допускал даже малой возможности повторить то же самое — публично. Напрямую воспользовавшись от щедрот чужого открытия, ''далее и ниже'' он демонстрировал собственное свойство [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">чёрной</font>]] (а также [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">красной</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белой</font>]]) неблагодарности к тому, ''кто его одарил'' своим чёрным (а также [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">красным</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">белым</font>]]) откровением. Какой комплекс лежит в основании подобного поведения? Не вижу смысла отвечать на этот вопрос: как всегда (у Малевича), ответ легко найти: и не под краской, поверх неё. — Отныне и навсегда уста должны быть сомкнуты! Ни единого упоминания об [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">этом Альфонсе</font>]] с его идиотскими картинами. Ни одной улыбки возле трёх квадратов: они «есть установление определённых мировоззрений и миростроений». Широко расставив ноги, словно мучимый запором (или напротив)..., — и пускай ни одна чёрточка лица не дрогнет, и чело должно хранить выражение предельного [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">окаменения</font>]]. Вся жизнь теперь посвящена ''«самопознанию себя в чисто утилитарном совершенстве всечеловека»''.<small><small><ref name="истер">''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г.</ref></small></small> — И главное, [[чёрт|<font color="#551133">''к чорту''</font>]] кардиналов с томатами, долой любых негров, ни одной бледной девицы! — Даже и малейшая тень от [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">{{comment|подлых|в значении: низких}}</font>]] гаеров и [[альбигойцы|<font color="#551133">''еретиков''</font>]] более не должна омрачать свечение луноликого [[Duce|<font color="#551133">учителя и вождя</font>]], — «случайно» ''позабывшего'' о своём учителе... |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:188px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA9977;border:1px solid #774411;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #991111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #991111;box-shadow:3px 4px 3px #991111;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:188px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA9977;border:1px solid #774411;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #991111;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #991111;box-shadow:3px 4px 3px #991111;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 187: | Строка 187: | ||
| [[Файл:Tatiana Savoyarova The Soul of demokration (215).jpg|177px|link=Этика в Эстетике|...почти то же самое, что и чёрный квадрат Казимира Мало’левича...]] | | [[Файл:Tatiana Savoyarova The Soul of demokration (215).jpg|177px|link=Этика в Эстетике|...почти то же самое, что и чёрный квадрат Казимира Мало’левича...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Etica Est Etica|<font color="#775533">этика</font>]] ''в [[Татьяна Савоярова (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#775533">эстетике</font>]]'' <small><small><ref><font color=" | + | | [[Etica Est Etica|<font color="#775533">этика</font>]] ''в [[Татьяна Савоярова (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#775533">эстетике</font>]]'' <small><small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — ''[[Татьяна Савоярова (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Татьяна Савоярова</font>]]'' <small>( & [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]] )</small>. — ''«Дух Демократии»'' <small>({{comment|фрагмент картины|это значит: картина не полностью}}: масло, холст, 2014-2015 год)</small>. — ''[[Tatiana Savoyarova|<font color="#551133">Tatiana Savoyarova</font>]]''. «The Soul of demokration» ''(fragment)''.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 195: | Строка 195: | ||
<font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">8.</font><br>...''говоря шестым словом'', это называется [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">типическим потребительством</font>]]: умением и желанием получать или брать в долг (и чем больше, тем лучше), но неумением и нежеланием возвращать долги (в том числе и замалчивая их). — Скажем просто и сухо: всею своей остатней практикой супрематист-Малевич продолжал демонстрировать (втихомолку, конечно), что он — превосходный ''(supreme!..)'' ученик, способный терпеливо и внимательно просеять массу материала, чтобы выделить из него крупицу (для себя) ''исключительно полезного''. Повседневная практика витебской школы, а затем и петроградского «Гинхука» показывает со всей неумолимостью: до какой степени точные выводы Малевич сделал из ''лично'' поразившего его опыта Алле, не только живописного, но и психологического <small>(в особенности, с упором на социальную психологию)</small>. Усвоив «провал дерущихся негров», всю свою супрематическую работу с публикой и учениками он выстраивает на прямо противоположных установках, главная из которых — серьёзнейшая суггестия или, если угодно, техника внушения. Тому немало способствовало и примитивное <small>(жестоко забродившее)</small> состояние «революционных масс», в большинстве своём легко ''внушаемых'' и готовых, открыв рот, глотать любые «высокие» истины, выспренно сообщающие им о футуристическом будущем, космосе, разуме, всечеловеке, «примате супремата» <big>▀▀▀▀ ▀▀</big> и прочей словесной шелухе. Сам Малевич говорил об этом весьма определённо: «надо сказать, что период революционного времени протекал под небывалым увлечением и стремлением молодежи к новому искусству, достигая неимоверной силы в 1919 г. Мне казалось, что тогда огромная часть молодежи жила подсознанием, чувством, [[surrealisme|<font color="#551133">необъяснимым подъёмом</font>]] к новой проблеме, освобождаясь от всего прошлого. Передо мной открылась возможность производить всевозможные эксперименты по исследованию действия прибавочных элементов на живописные приятия нервной системы субъектов. Для этого анализа я стал приспособлять организованный в Витебске Институт, который дал возможность вести работу полным ходом». — Нужно ли и добавлять, что из новой системы психологической обработки самым тщательным образом были удалены все «[[Lapsus|<font color="#551133">ошибочные</font>]]» элементы альфонсовского [[фумизм|<font color="#551133">фумизма</font>]], идеально приспособленные [[Эпатаж (Натур-философия натур)|<font color="#551133">для эпатажа</font>]], иронии, сарказма и прочих ''отталкивающих'' телодвижений. Тайком усвоив опыт учителя, отныне Малевич только притягивал или втягивал, скрупулёзно отделяя от «супрематизма» <small>(и самого себя, [[Duce|<font color="#551133">вождя</font>]])</small> всё «непревосходное, невысшее и непосредственное». Отныне и навсегда ''никакого'' отталкивания!.. <small>(и только [[Allais|<font color="#551133">про Альфонса</font>]] — тс-тс, молчок!.., ни слова)</small>. | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">8.</font><br>...''говоря шестым словом'', это называется [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">типическим потребительством</font>]]: умением и желанием получать или брать в долг (и чем больше, тем лучше), но неумением и нежеланием возвращать долги (в том числе и замалчивая их). — Скажем просто и сухо: всею своей остатней практикой супрематист-Малевич продолжал демонстрировать (втихомолку, конечно), что он — превосходный ''(supreme!..)'' ученик, способный терпеливо и внимательно просеять массу материала, чтобы выделить из него крупицу (для себя) ''исключительно полезного''. Повседневная практика витебской школы, а затем и петроградского «Гинхука» показывает со всей неумолимостью: до какой степени точные выводы Малевич сделал из ''лично'' поразившего его опыта Алле, не только живописного, но и психологического <small>(в особенности, с упором на социальную психологию)</small>. Усвоив «провал дерущихся негров», всю свою супрематическую работу с публикой и учениками он выстраивает на прямо противоположных установках, главная из которых — серьёзнейшая суггестия или, если угодно, техника внушения. Тому немало способствовало и примитивное <small>(жестоко забродившее)</small> состояние «революционных масс», в большинстве своём легко ''внушаемых'' и готовых, открыв рот, глотать любые «высокие» истины, выспренно сообщающие им о футуристическом будущем, космосе, разуме, всечеловеке, «примате супремата» <big>▀▀▀▀ ▀▀</big> и прочей словесной шелухе. Сам Малевич говорил об этом весьма определённо: «надо сказать, что период революционного времени протекал под небывалым увлечением и стремлением молодежи к новому искусству, достигая неимоверной силы в 1919 г. Мне казалось, что тогда огромная часть молодежи жила подсознанием, чувством, [[surrealisme|<font color="#551133">необъяснимым подъёмом</font>]] к новой проблеме, освобождаясь от всего прошлого. Передо мной открылась возможность производить всевозможные эксперименты по исследованию действия прибавочных элементов на живописные приятия нервной системы субъектов. Для этого анализа я стал приспособлять организованный в Витебске Институт, который дал возможность вести работу полным ходом». — Нужно ли и добавлять, что из новой системы психологической обработки самым тщательным образом были удалены все «[[Lapsus|<font color="#551133">ошибочные</font>]]» элементы альфонсовского [[фумизм|<font color="#551133">фумизма</font>]], идеально приспособленные [[Эпатаж (Натур-философия натур)|<font color="#551133">для эпатажа</font>]], иронии, сарказма и прочих ''отталкивающих'' телодвижений. Тайком усвоив опыт учителя, отныне Малевич только притягивал или втягивал, скрупулёзно отделяя от «супрематизма» <small>(и самого себя, [[Duce|<font color="#551133">вождя</font>]])</small> всё «непревосходное, невысшее и непосредственное». Отныне и навсегда ''никакого'' отталкивания!.. <small>(и только [[Allais|<font color="#551133">про Альфонса</font>]] — тс-тс, молчок!.., ни слова)</small>. | ||
| − | <center><blockquote style="width:477px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">...В жизни нередко случаются ''такие'' минуты,<br>   когда отсутствие [[Pantheres et hyenes|<font color="#664422">людоедов</font>]] ощущается особенно болезненно...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|17}}</small></small></blockquote></center> | + | <center><blockquote style="width:477px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">...В жизни нередко случаются ''такие'' минуты,<br>   [[Эффект отсутствия|<font color="#664422">когда отсутствие</font>]] [[Pantheres et hyenes|<font color="#664422">людоедов</font>]] ощущается особенно болезненно...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|17}}</small></small></blockquote></center> |
<font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">9.</font><br>...''говоря восьмым словом'', это называется самоутверждением за чужой счёт, забыванием родства или [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551133">необязательным злом</font>]]. Читая этот пункт поначалу может показаться, будто бы он [[Minimalisme|<font color="#551133">слегка повторяет</font>]] предыдущие. Однако это будет одна только кажимость. — Все дальнейшие поступки и действия системным образом вытекали из ''главной задачи'' Малевича, переварившего и усвоившего «битву негров» Альфонса Алле. Очень точно назвав её «супрематией» <small>(что в переводе с {{comment|польского|и опять повторю: для тех, у кого не все дома}} означало превосходство, главенство, доминирование)</small>, бывший вполне средний художник из числа кубо-футуристов с удивительной искренностью обозначил все свои приоритеты. Для начала, это было отделение от прежней группы коллег, которые, сохраняя единство, прежде ''не позволяли'' ему называть свои картины каким-то термином (течением), отличным от остальных. Наконец, «оторвавшись» по полной и провозгласив собственный «супрематизм», далее пан Казимир вполне последовательно действовал ради достижения победы заявленной ''супрематии'' — как олицетворения самого себя <small>(по формуле «{{comment|государство|читай: супрематизм}} — это я»)</small>, так и своего личного господства внутри новой группы <small>(обеспечивая своё монопольное положение учителя, мэтра, вождя)</small>. Для этой цели не годилось ''буквально всё'' из арсенала фумистов и Альфонса Алле. А потому сразу и бесповоротно было запрещено не только любое ёрничанье или гаерство, но даже ''самое упоминание'' о прототипах. Ученик отлично помнил об учителе, но старательно избегал <big>▀▀ ▀▀▀▀▀▀</big> малейшего появления его призрака или {{comment|даже имени|типичный шизоидный приём вытеснения}}. В образе вождя не могло быть ровно ничего карикатурного, только [[Marche|<font color="#551133">отборное велiчие</font>]] и тотальная ''супрематия''. Один из верных учеников & адептов супрематизма <small>(Лев Юдин)</small> с восхищением писал об этом в своём дневнике: ''«Вчера была лекция. Продолжение [[Carre vert|<font color="#551133">Живописной сущности</font>]]. Многое уясняется незаметно для меня самого. — Насколько {{comment|К.С.|Казимир Северинович}} твёрд'' <...>, ''сразу попадаешь в другую атмосферу. Он создаёт вокруг себя другую атмосферу. Это действительно [[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">вождь</font>]]»''. — Пожалуй, здесь можно {{comment|остановиться|и без того слишком много сказано: особенно если не забывать про предыдущие комментарии}}. Буквальным образом ''у’потребив'' достижения фумистов, Казимир Малевич поставил их на службу своего личного (эклектического) культа, выдаваемого за некую ''объективную'' доктрину «супрематизма». — Налицо двойная подмена, чреватая, наконец, пред...последней ступенью опускания в собственный {{comment|субстрат|как в прямом, так и в переносном смысле, не исключая также и эвфемизма}}. | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">9.</font><br>...''говоря восьмым словом'', это называется самоутверждением за чужой счёт, забыванием родства или [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551133">необязательным злом</font>]]. Читая этот пункт поначалу может показаться, будто бы он [[Minimalisme|<font color="#551133">слегка повторяет</font>]] предыдущие. Однако это будет одна только кажимость. — Все дальнейшие поступки и действия системным образом вытекали из ''главной задачи'' Малевича, переварившего и усвоившего «битву негров» Альфонса Алле. Очень точно назвав её «супрематией» <small>(что в переводе с {{comment|польского|и опять повторю: для тех, у кого не все дома}} означало превосходство, главенство, доминирование)</small>, бывший вполне средний художник из числа кубо-футуристов с удивительной искренностью обозначил все свои приоритеты. Для начала, это было отделение от прежней группы коллег, которые, сохраняя единство, прежде ''не позволяли'' ему называть свои картины каким-то термином (течением), отличным от остальных. Наконец, «оторвавшись» по полной и провозгласив собственный «супрематизм», далее пан Казимир вполне последовательно действовал ради достижения победы заявленной ''супрематии'' — как олицетворения самого себя <small>(по формуле «{{comment|государство|читай: супрематизм}} — это я»)</small>, так и своего личного господства внутри новой группы <small>(обеспечивая своё монопольное положение учителя, мэтра, вождя)</small>. Для этой цели не годилось ''буквально всё'' из арсенала фумистов и Альфонса Алле. А потому сразу и бесповоротно было запрещено не только любое ёрничанье или гаерство, но даже ''самое упоминание'' о прототипах. Ученик отлично помнил об учителе, но старательно избегал <big>▀▀ ▀▀▀▀▀▀</big> малейшего появления его призрака или {{comment|даже имени|типичный шизоидный приём вытеснения}}. В образе вождя не могло быть ровно ничего карикатурного, только [[Marche|<font color="#551133">отборное велiчие</font>]] и тотальная ''супрематия''. Один из верных учеников & адептов супрематизма <small>(Лев Юдин)</small> с восхищением писал об этом в своём дневнике: ''«Вчера была лекция. Продолжение [[Carre vert|<font color="#551133">Живописной сущности</font>]]. Многое уясняется незаметно для меня самого. — Насколько {{comment|К.С.|Казимир Северинович}} твёрд'' <...>, ''сразу попадаешь в другую атмосферу. Он создаёт вокруг себя другую атмосферу. Это действительно [[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">вождь</font>]]»''. — Пожалуй, здесь можно {{comment|остановиться|и без того слишком много сказано: особенно если не забывать про предыдущие комментарии}}. Буквальным образом ''у’потребив'' достижения фумистов, Казимир Малевич поставил их на службу своего личного (эклектического) культа, выдаваемого за некую ''объективную'' доктрину «супрематизма». — Налицо двойная подмена, чреватая, наконец, пред...последней ступенью опускания в собственный {{comment|субстрат|как в прямом, так и в переносном смысле, не исключая также и эвфемизма}}. | ||
| Строка 201: | Строка 201: | ||
<center><blockquote style="width:444px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">Нет-нет, не беспокойтесь, [[Дорогой мой человек|<font color="#664422">дорогой друг</font>]]...<br>   Бесплодие по наследству не передаётся! ''Даже женское''...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|23}}</small></small></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:444px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">Нет-нет, не беспокойтесь, [[Дорогой мой человек|<font color="#664422">дорогой друг</font>]]...<br>   Бесплодие по наследству не передаётся! ''Даже женское''...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|23}}</small></small></blockquote></center> | ||
| − | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">11.</font><br>...''говоря десятым словом'', это называется {{comment|нечистой|именно так, говоря одним словом}} <small>(или ''двойною''..., когда «[[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#551133">два пишем, шесть в уме</font>]]»)</small> шизоидной [[Jeu|<font color="#551133">игрою</font>]], столь естественной [[Натур-философия натур|<font color="#551133">для породы и природы</font>]] {{comment|социальных|читай: стайных}} приматов, а если [[Socrate Satie|<font color="#551133">сократить</font>]] до одного слова, то скорее — [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">подлостью-II</font>]] <small>(в её смешанном варианте)</small>. — Трудно избавиться от маленькой гадливости, глядя на классическое <small>(в духе какого-нибудь примитивного Мольера)</small> поведение этого человека, не сумевшего добиться признания в своей среде, а затем построившего свою [[Хомистика|<font color="#551133">''отдельную'' карьеру</font>]] — на элементарной краже у Настоящего Отдельного художника, [[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Высокого Инвалида</font>]], многократно превосходившего его по [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">экстремальному</font>]] уровню таланта и личности.<small><small><ref name="Инвал">''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: [[Центр Средней Музыки]], 2013-2014 г.</ref></small></small> — Типаж Малевича: классический середняк своего дела, маленький ремесленник или посредственность, работающая в русле ''чужих'' стилей и систем. Пожалуй, так бы ''оно'' всё и было, если бы в дело не вмешался комплекс вождя-Малевича и его <польский> заносчивый характер <small>(чтобы не сказать: гонор)</small>..., а также его оперативная перееимчивость,<small><small><ref>''А.С.Пушкин''. | + | <font style="float:left;color:#58492F;font-size:444%;font-family:'Georgia';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:5px 5;padding:5px 5px 18px 0px;">11.</font><br>...''говоря десятым словом'', это называется {{comment|нечистой|именно так, говоря одним словом}} <small>(или ''двойною''..., когда «[[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#551133">два пишем, шесть в уме</font>]]»)</small> шизоидной [[Jeu|<font color="#551133">игрою</font>]], столь естественной [[Натур-философия натур|<font color="#551133">для породы и природы</font>]] {{comment|социальных|читай: стайных}} приматов, а если [[Socrate Satie|<font color="#551133">сократить</font>]] до одного слова, то скорее — [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">подлостью-II</font>]] <small>(в её смешанном варианте)</small>. — Трудно избавиться от маленькой гадливости, глядя на классическое <small>(в духе какого-нибудь примитивного Мольера)</small> поведение этого человека, не сумевшего добиться признания в своей среде, а затем построившего свою [[Хомистика|<font color="#551133">''отдельную'' карьеру</font>]] — на элементарной краже у Настоящего Отдельного художника, [[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Высокого Инвалида</font>]], многократно превосходившего его по [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">экстремальному</font>]] уровню таланта и личности.<small><small><ref name="Инвал">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013-2014 г.</ref></small></small> — Типаж Малевича: классический середняк своего дела, маленький ремесленник или посредственность, работающая в русле ''чужих'' стилей и систем. Пожалуй, так бы ''оно'' всё и было, если бы в дело не вмешался комплекс вождя-Малевича и его <польский> заносчивый характер <small>(чтобы не сказать: гонор)</small>..., а также его оперативная перееимчивость,<small><small><ref>''А.С.Пушкин''. Евгений Онегин (роман в стихах). — Полное собрание сочинений в 16 томах. — Мосва, Лениград: издательство АН СССР, 1937—1959 гг. — том 6, стр. 14 (глава 1.XVIII)</ref></small></small> позволившая не только украсть чужую находку, но и поместить её в принципиально ''иной контекст'', тщательно маскирующий собственную со...[[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#551133">предельную бедность</font>]] <small>(при помощи доведённого до пределов [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">минимализма</font>]], [[Концептуализм до концептуализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">концептуализма</font>]], [[Constructio|<font color="#551133">конструктивизма</font>]] и абстракции)</small>. Дурно владея не только кистью, но также словом и <big>▀▀ ▀▀▀ ▀▀▀▀▀</big> слогом <small>(как устным, так и письменным)</small>, тем не менее, пан Казимир сделал принципиальную ставку на одновременное [[tautos|<font color="#551133">толкание и толкование</font>]] «своего» творчества: придание ему <small>(говоря буквально)</small> несусветного, супрематического значения. Постоянные упражнения и самодисциплина привела [[Fonforisme|<font color="#551133">к заметным успехам</font>]] в этой новой области <small>(косноязычие было отчасти преодолено, а перо стало острее «растрёпанной кисти»)</small>. Однако успех этот стократ усилился благодаря взбаламученной и до крайности бес’культурной среде, в которой Малевич проповедовал свои эклектические надёрганные с всех сторон «истины», порой — [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|<font color="#551133">глупые или бессмысленные</font>]], но всегда суггестивно изложенные и высокопарные до стадии «супрематии». Пожалуй, во всём это не было бы никакой беды <small>(мало ли на свете было серых художников или даже копиистов, воровавших не только идеи, но и целые картины)</small> если бы не трижды прекрасная триада: воровство, сокрытие, подлость... — Казалось бы, для такого середняка, яркого типажа «вечного ученика» было бы вполне характерно проявление естественной благодарности к Учителю <small>(или донору)</small>, наконец, подарившему <small>(к сорока годам)</small> своё уникальное место, успех, славу... ''Но нет'', и здесь вмешался уже помянутый не ко сну комплекс вождя-Малевича и его <польский> заносчивый характер. — «Изобретатель супрематизма» в своём воображении был так же ''супрематичен:'' первичен, превосходен и уникален. По самому свойству первородства своего, он попросту не мог иметь Учителя, Предтечи или Дарителя. Имея только собственную Самость <small>(на деле представлявшую собой Ничто или Нитче)</small>, Казимир Малевич ''сокрыл'' свою родовую связь с монохромной живописью [[Allais|<font color="#551133">Альфонса Алле</font>]] и творчеством других фумистов, чем и заслужил вовеки веков гордое звание ''[[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#722D22">Подлеца милостью Божией</font>]]''. |
</div> | </div> | ||
<center><blockquote style="width:522px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">...Давайте, постараемся быть хотя бы немного терпимее [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#664422">к человеку</font>]],<br>    не будем забывать: ''в какую'' примитивную эпоху он был сотворён...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|16}}</small></small></blockquote> | <center><blockquote style="width:522px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#623007;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #534F33;background:#C1B194;">...Давайте, постараемся быть хотя бы немного терпимее [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#664422">к человеку</font>]],<br>    не будем забывать: ''в какую'' примитивную эпоху он был сотворён...<small><small><ref name="Альфи"/>{{rp|16}}</small></small></blockquote> | ||
| Строка 212: | Строка 212: | ||
И отныне: теперь и всегда, глядя издалека на пресвятую троицу [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">чёрного</font>]], а также [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">красного</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белого</font>]] «супрематических» квадратов, вслед за ''манифестом'' «высшего, верховного и превосходного» абстракционизма, где ''«супрематические три квадрата есть установление определённых <big>▄▄ ▄▄▄▄</big> мировоззрений и миростроений»'', — тотчас следом <small>(словно призрак отца Гамлета)</small> возникает <small>(не тенью, нет..., ''скорее'' — в точности [[Альбигойцы|<font color="#6E4C11">напротив</font>]])</small> ск(о)ромно усмехающаяся из-под него «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#6E4C11">Драка негров в подвале тёмной ночью</font>]]», ещё один чёрный квадрат, порождённый каким-то ''[[Alphonse Allais|<font color="#6E4C11">неизвестным Альфонсом</font>]]'' главный символ [[Фумизм|<font color="#6E4C11">фумизма</font>]], — первого и ''первейшего'' {{comment|предтечи|слишком сильно забежавшего вперёд и слишком далеко опередившего своё время}} будущих течений ''велiкого'' европейского авангарда XX века, раз и ''навсегда'' поставившего жирную точку '''(.)''' на том, что | И отныне: теперь и всегда, глядя издалека на пресвятую троицу [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">чёрного</font>]], а также [[Красный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">красного</font>]] и [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#6E4C11">белого</font>]] «супрематических» квадратов, вслед за ''манифестом'' «высшего, верховного и превосходного» абстракционизма, где ''«супрематические три квадрата есть установление определённых <big>▄▄ ▄▄▄▄</big> мировоззрений и миростроений»'', — тотчас следом <small>(словно призрак отца Гамлета)</small> возникает <small>(не тенью, нет..., ''скорее'' — в точности [[Альбигойцы|<font color="#6E4C11">напротив</font>]])</small> ск(о)ромно усмехающаяся из-под него «[[Битва негров в глубокой пещере тёмной ночью|<font color="#6E4C11">Драка негров в подвале тёмной ночью</font>]]», ещё один чёрный квадрат, порождённый каким-то ''[[Alphonse Allais|<font color="#6E4C11">неизвестным Альфонсом</font>]]'' главный символ [[Фумизм|<font color="#6E4C11">фумизма</font>]], — первого и ''первейшего'' {{comment|предтечи|слишком сильно забежавшего вперёд и слишком далеко опередившего своё время}} будущих течений ''велiкого'' европейского авангарда XX века, раз и ''навсегда'' поставившего жирную точку '''(.)''' на том, что | ||
</div><br> | </div><br> | ||
| − | <center><blockquote style="width:555px;text-align:justify;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:1px 2px 3px #82150D;-webkit-box-shadow:1px 2px 3px #82150D;-moz-box-shadow:1px 2px 3px #82150D;background:#A9946D"><font face="Georgia" size=4 color="#623007">'''...Все искусства должны превратиться в дым,<br>               или — вылететь {{comment|в трубу|Жорж Фражероль, из передовой статьи журнала «Гидропат» от 12 мая 1880 года}}...'''</font><small><small><ref>''Georges Fragerolle'', | + | <center><blockquote style="width:555px;text-align:justify;border-radius:5px;padding:15px;border:3px solid #3E3320;box-shadow:1px 2px 3px #82150D;-webkit-box-shadow:1px 2px 3px #82150D;-moz-box-shadow:1px 2px 3px #82150D;background:#A9946D"><font face="Georgia" size=4 color="#623007">'''...Все искусства должны превратиться в дым,<br>               или — вылететь {{comment|в трубу|Жорж Фражероль, из передовой статьи журнала «Гидропат» от 12 мая 1880 года}}...'''</font><small><small><ref>''Georges Fragerolle'', Le Fumisme et Fumistes. — Paris: «Hydropathes», 12 mai 1880.</ref> <ref name="Allais">''[[Alphonse Allais|<font color="#551133">Alphonse Allais</font>]]''. (biographie par {{Википедия-fr|François_Caradec|François Caradec}}). Œuvres anthumes. — Paris, Robert Laffont Edition S.A., 1989. — {{comment|682 p.|ISBN 2-221-05483-0}}</ref>{{rp|XVIII}}</small></small><hr></blockquote></center> |
<br> | <br> | ||
<font style="float:right;color:#967D53;text-align:right;"><small>''[[Anarchiste de musique|<font color="#967D53">Юр.Ханон</font>]]''   <br>''{{comment|не Витебск|и не шагал}}, 15 декабря {{comment|2020 г.|сто лет спустя (штаны и рукава)}}''<br>''{{comment|Сан-Перебург|шаг вперёд, два назад}}, 15 дря {{comment|2015 г.|дата, когда был составлен этот текст, по следам мельчайшего юбилейного банкета}}''</small><br><br></font><br clear="all"/> | <font style="float:right;color:#967D53;text-align:right;"><small>''[[Anarchiste de musique|<font color="#967D53">Юр.Ханон</font>]]''   <br>''{{comment|не Витебск|и не шагал}}, 15 декабря {{comment|2020 г.|сто лет спустя (штаны и рукава)}}''<br>''{{comment|Сан-Перебург|шаг вперёд, два назад}}, 15 дря {{comment|2015 г.|дата, когда был составлен этот текст, по следам мельчайшего юбилейного банкета}}''</small><br><br></font><br clear="all"/> | ||
| Строка 232: | Строка 232: | ||
| [[Файл:Rene Magritte Hommage a Alphonse Allais (1964) Gouache.jpg|244px|link=Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|...к счастью, не все на свете вели себя таким же свинским макаром, как этот «пан Малевич»...]] | | [[Файл:Rene Magritte Hommage a Alphonse Allais (1964) Gouache.jpg|244px|link=Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|...к счастью, не все на свете вели себя таким же свинским макаром, как этот «пан Малевич»...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | Рене Магритт : <br>«Приношение [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#775533">Альфонсу Алле</font>]]»  <small>''(1964)'' <small><ref><font color=" | + | | Рене Магритт : <br>«Приношение [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#775533">Альфонсу Алле</font>]]»  <small>''(1964)'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">René Magritte</font>]], «Hommage a [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Alphonse Allais</font>]]», gouache sur papier (1964) — archives de [[User:CanoniC|<font color="#551133">Yuri Khanon</font>]].</ref></small></small> |
|} | |} | ||
| − | |}<br> | + | |} |
| − | + | <div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#332211;"><br> | |
| − | < | + | <references group="комм."/> |
| − | < | + | </div><center><br> |
| + | <div style="width:77%;height:7px;background:#AA8855;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br> | <br> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F7E5E">Ис’точники</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#8F7E5E">Ис’точники</font> == | ||
| Строка 246: | Строка 247: | ||
| [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|144px|link=Трубачи Юрия Германа (Михаил Савояров)|...и в очередной раз «Je retire», без лишних слов...]] | | [[Файл:Paul Gavarni. A cavalry trumpeter.jpg|144px|link=Трубачи Юрия Германа (Михаил Савояров)|...и в очередной раз «Je retire», без лишних слов...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#775533">''вслед''</font>]] {{comment|за ним|плетясь в хвосте}} <small>''([[Трубачи Александра Галича (Михаил Савояров)|<font color="#775533">''молча''</font>]])'' <small><ref><font color=" | + | | [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#775533">''вслед''</font>]] {{comment|за ним|плетясь в хвосте}} <small>''([[Трубачи Александра Галича (Михаил Савояров)|<font color="#775533">''молча''</font>]])'' <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — [[Trompeur (Savoyarov)|<font color="#551133">Поль Гаварни</font>]], «{{comment|Cavalleria trombettista sul cavallo|A cavalry trumpeter on horseback}}» ({{comment|Отъезжающие|тромпеттисты кавалерии}}). Courtesy of the British Museum (London). Акварель: 208 × 119 mm, ~ 1840-е годы.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
| − | |}<br> | + | |} |
| − | + | <div style="margin:1px 2px 1px 3px;font:normal 12px 'Verdana';color:#332211;"><br> | |
| − | < | + | <references/> |
| − | < | + | </div><center><br> |
<div style="width:99%;height:10px;background:#AA8855;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#AA8855;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F7E5E">Лит’ература <small><small>''( почти порнографическая )''</small></small></font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#8F7E5E">Лит’ература <small><small>''( почти порнографическая )''</small></small></font> == | ||
{{Некниги}}<br> | {{Некниги}}<br> | ||
| − | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> | |
| − | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | |
| − | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 | |
| − | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 | |
| − | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]], [[Khanon|Юр.Ханон]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|Музей Вождей]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 |
| − | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|Игра в дни затмения]]» ''([[Юрий Ханон]]: | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#551133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 |
| − | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|Музыка эмбрионов]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 | + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#551133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) |
| − | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#551133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. |
| − | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 | + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 |
| − | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич ''(январские тезисы)'']]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|А.Н.Скрябина]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|Моя маленькая ханинская скрябиниана]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина]], стр.102-135. | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. |
| − | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо, обрывок (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(первый {{comment|обрывок|для хама}})</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]», 1993 г. |
| − | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | + | ---- |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | + | * ''[[Альфонс Алле|<font color="#551133">Alphonse Allais</font>]]'' «Cher Monsieur vous-même». — Paris: Librairie Arthème Fayard, 1999. |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|''до''- и пере’работанное]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | + | * ''[[Альфонс Алле|<font color="#551133">Alphonse Allais</font>]] (<small>plus</small> biographie par François Caradec)'' «Œuvres anthumes». — Paris: Robert Laffont Edition S.A., 1989. |
| − | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр. | + | * ''{{Википедия-fr|François_Caradec|François Caradec}}'' «Alphonse Allais». — Paris: Librairie Arthème Fayard, 1997. |
| − | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | + | * [[Эрик Сати|<font color="#551133">''Satie, Erik''</font>]]. «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ornella Volta</font>]]). — Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000. |
| − | * ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2011 г. | + | * ''[[Erik Satie|<font color="#551133">Satie, Erik</font>]]''. «Ecrits» (par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Ornella Volta</font>]]). — Paris: Champ libre, 1977. |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|в пред’последнем смысле]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. — 544 стр. | + | * [[Мэри Дэвис (Эрик Сати)|<font color="#551133">''Мэри Дэвис''. Эрик Сати</font>]] <small>(пер.{{comment|Е.Мирошниковой|дивный текст, полный канцелярита и чудовищных нелепостей}})</small>. — Мосва: {{comment|Ад маргинем|книга-рекордсмен в жанре отрыжки недомыслия, до краёв полная ошибками и ляпсусами}}, 2017 г. |
| − | * ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | + | ---- |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | + | </div>{{Записки}} |
| − | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | |
| − | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|Не современная не музыка]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без права переписки]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон | + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. |
| − | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Русский [[Schumacher|<font color="#551133">Шумахер</font>]]» <small>(роман’с {{comment|без|главного}} слова)</small>. — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур <small>(no publier, en un an)</small>. | |
| − | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «Савояры царя Авгия» <small>(третий конденсат)</small>. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, <small>(no publier, en un an)</small>. |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. |
| − | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|Два Гримёра]]» <small>''( | + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|Книга без листьев]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> |
| − | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки]], 2016-bis. | + | * «Ханон Парад Алле» <small>(или малое приложение к большому прибору)</small>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г. |
| − | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[ | + | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. |
| − | * ''[[Savoiarov (sur)|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|худшее из лучшего]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г. | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. |
| − | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. |
| − | * ''[[Khanon|Юр.Ханон]], [[Erik Satie (liste)|Эр.Сати]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|аркёйская]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|школы иезуитов]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. |
| − | <br> | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. |
| + | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
| + | </div>{{Юр.Ханон}} | ||
| + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#331122;"> | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
| + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
| + | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
| + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]]''. «Последний рассказ» <small>(или надгробие гения)</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г. | ||
| + | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
| + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. | ||
| + | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
| + | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (второе издание)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. | ||
| + | </div><br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#AA8855;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:99%;height:10px;background:#AA8855;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F7E5E">См. так’же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#8F7E5E">См. так’же</font> == | ||
| − | {{Альфонс Алле}}<br> | + | {{Альфонс Алле}} |
| − | * [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|Похоронный марш ''на смерть'' великого глухого]] <small>''(не говоря уже о слепых...)''</small> | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"><br> |
| − | * [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|'' | + | * [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#551133">Похоронный марш ''на смерть'' великого глухого</font>]] <small>''(не говоря уже о слепых...)''</small> |
| − | * [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|'' | + | * [[Чёрный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">''Чёрные квадраты'' Альфонса Алле</font>]] <small>''(и не только)''</small> |
| − | * [[Зелёный квадрат (Альфонс Алле)|Зелёный квадрат Альфонса Алле]] <small>''(и не только)''</small> | + | * [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">''Белые квадраты'' Альфонса Алле</font>]] <small>''(и не только)''</small> |
| − | * [[Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|Дадаизм '''''до''''' дадаизма]] | + | * [[Зелёный квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551133">Зелёный квадрат Альфонса Алле</font>]] <small>''(и не только)''</small> |
| − | * [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|Минимализм '''''до''''' минимализма]] | + | * [[Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">Дадаизм '''''до''''' дадаизма</font>]] |
| − | * [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|Сюрреализм ''до'' сюрреализма]] <small>(или бессмыслица поверх смысла)''</small> | + | * [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">Минимализм '''''до''''' минимализма</font>]] |
| − | * [[ | + | * [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">Сюрреализм ''до'' сюрреализма</font>]] <small>(или бессмыслица поверх смысла)''</small> |
| − | * [[ | + | * [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#551133">Обои в кабинете префекта</font>]] <small>(или ''квадрат в музыке)''</small> |
| − | {{Этика-Эстетика}} | + | * [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#551133">Раздражения и досады</font>]] <small>(от Эрика)</small> |
| − | * [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|Альфонс, ''человек без центра'']] | + | </div>{{Этика-Эстетика}} |
| − | * [[Тристан Бернар (Альфонс Алле. Лица)|Тристан, ''сын'' Бернара]] <small>''(неназванный ученик Альфонса)''</small> | + | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"> |
| − | * [[Жорж Ориоль (Альфонс Алле. Лица)|Жорж Ориоль Хуйо ''не друг, но ''в’друг]] <small>''(почти полвека: от Альфонса до Сати)''</small> | + | * [[Альфонс Алле (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">Альфонс, ''человек без центра''</font>]] |
| − | * [[Эмиль Гудо (Альфонс Алле. Лица)|Эмиль Гудо, ''президент гидропатов'']] | + | * [[Тристан Бернар (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">Тристан, ''сын'' Бернара</font>]] <small>''(неназванный ученик Альфонса)''</small> |
| − | * [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|Музыка... исключительно — для ''мебели'']] | + | * [[Жорж Ориоль (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">Жорж Ориоль Хуйо ''не друг, но ''в’друг</font>]] <small>''(почти полвека: от Альфонса до Сати)''</small> |
| − | * [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|Михаил Савояров: ''русский фумист'']] | + | * [[Эмиль Гудо (Альфонс Алле. Лица)|<font color="#551133">Эмиль Гудо, ''президент гидропатов''</font>]] |
| − | * [[Жак Бенуа-Мешен (Эрик Сати. Лица)|Между Гитлером и Сати]] <small>''(или три смерти одного фашиста)''</small> | + | * [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#551133">Музыка... исключительно — для ''мебели''</font>]] |
| − | * [[Рвота (Натур-философия натур)|Рвота — ''как'' процесс и результат]] | + | * [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаил Савояров: ''русский фумист''</font>]] |
| − | + | * [[Жак Бенуа-Мешен (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Между Гитлером и Сати</font>]] <small>''(или три смерти одного фашиста)''</small> | |
| − | <br clear="all"/><br><center><br> | + | * [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#551133">Рвота — ''как'' процесс и результат</font>]] |
| + | </div><br clear="all"/><br><center><br> | ||
<div style="width:388px;height:6px;background:#AA8855;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:388px;height:6px;background:#AA8855;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
Версия 17:29, 10 декабря 2025
Треугольника и круга, Гений, бог и господин, ― Дал вчера под вечер дуба, К сожалению ― один...[1] ( Мх.Савояровъ )
рузья ████ задались целью издать книжку супрематических моих работ.[комм. 1]
Несмотря на их желание издать её как можно лучше и полнее, удалось выполнить только небольшую часть задуманного. Она вышла в чёрном и сером с небольшим количеством построений.[3] Средства не позволили издать их в тех состояниях, как они есть.[комм. 2] Супрематизм делится на три стадии по числу квадратов,[комм. 3] — чёрного, красного и белого, чёрный период, цветной и белый.[комм. 4] В последнем написаны формы белые в белом. Все три периода развития шли с 1913 по 1918 год.[комм. 5] ███ Периоды были построены в чисто плоскостном развитии. Основанием их построения было главное экономическое начало одной плоскостью передать силу статики или видимого динамического покоя. ▄▄▄▄ Если до сих пор все формы чего бы то ни было выражают эти ощущения осязания не иначе как через множество всевозможных взаимоотношений между собою связанных форм, ██████ образующих организм, то в супрематическом достигнуто экономическим геометризмом действие в одной плоскости или объёме.[комм. 6] Если всякая форма является выражением чисто утилитарного совершенства, то и супрематическая форма не что иное, как знаки опознанной силы действия утилитарного совершенства наступающего конкретного мира. Форма ясно указывает на динамизм состояния и является как бы дальнейшим указанием пути аэроплану в пространстве не через моторы и не через преодоление пространства разрывающим способом неуклюжей машины чисто катастрофического построения, а плановым включением формы в природоестественное действие.[комм. 7] Какие-то магнитные взаимоотношения одной формы, ▀▀▀▀▀▀▀ которая, может быть, будет составлена из всех элементов естественных сил взаимоотношений и поэтому не будет нуждаться в моторах, крыльях, колесах, бензине. Её тело не будет построено из разнообразных организмов, творя целое. Супрематический аппарат, если можно так выразиться, будет единоцелый,[комм. 8] без всяких скреплений.[комм. 9] ██████ Брусок слит со всеми элементами подобно земному шару, ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀▀ несущему в себе жизнь совершенств,[комм. 10] так что каждое построенное супрематическое тело будет включено в природоестественную организацию и образует собою нового спутника; нужно найти только взаимоотношение между двумя телами, бегущими в пространстве.[4] Земля и Луна — между ними может быть построен новый спутник, супрематический, оборудованный всеми элементами, который будет двигаться по орбите, образуя свой новый путь.[комм. 11] Исследуя супрематическую форму в движении, приходим к решению, что движение по прямой к какой-либо планете не может быть побеждено иначе, как через кольцеобразное движение промежуточных супрематических спутников, кот<орые> образуют прямую линию колец из спутника в спутник. Работая над супрематизмом, я обнаружил, что его формы ничего общего не имеют с техникой земной поверхности. Все технические организмы тоже ▄▄▄▄ являются не чем иным, как маленькими спутниками — целый живой мир, готовый улететь в пространство и занять особое место. Ведь на самом деле каждый такой спутник разумом оборудован и готов жить своею личною жизнью. В огромном стихийном масштабе планетных систем произошло так же распыление, отделение каких-то состояний, кот<орые> образовали самоличную жизнь, творя целую систему миростроения, связуясь дружески для того, чтобы обеспечить себе жизнь, устраня катастрофу. ███ Супрематические формы, как абстракция, стали утилитарным совершенством.[комм. 12] Они уже не касаются Земли,[5] их можно рассматривать и изучать как всякую планету или целую систему.[комм. 13] Я говорю, не касаются Земли не в смысле отрыва, оставляя её брошенной,[комм. 14] указываю только на построение прообразов технических организмов будущего супрематического <мира>, кот<орые> обусловлены чисто утилитарной необходимостью, таковая необходимость остаётся их связью. Смысл каждого организма утилитарной техники имеет ту же цель и намерение и ищет случая проникнуть в ту область, кот<орую> мы видим в супрематическом холсте.[комм. 15] На самом деле, что такое холст, что в нём изображено? Разбирая холст, мы прежде всего видим в нём окно, через которое обнаруживаем жизнь.[комм. 16] Супрематический холст изображает белое пространство, но не синее. Причина ясна — синее не даёт реального представления бесконечного.[комм. 17] █████████ ███ Лучи зрения ударяются как бы в купол и проникнуть не могут в бесконечное. Супрематическое бесконечное белое даёт лучу зрения идти, не встречая себе предела. Но мы видим движущиеся тела, каково их движение и каковы они подлежат раскрытию. Изобретши эту систему, я стал исследовать проходящие формы,[комм. 18] кот<орые> должны раскрыть и найти все их существо, и они стали в ряду всего мира вещей. Раскрытие требует большой работы. Построение супрематических форм цветного порядка ничуть не связано эстетической необходимостью как цвета, так формы или фигуры; тоже черный период и белый. Самое главное в супрематизме — два основания — энергии черного и белого, служащие раскрытию формы действия, имею в виду только чисто утилитарную необходимость экономического сокращения, потому цветовое отпадает. В творениях цветовое выявление или тональное не зависит от эстетического явления, а от самого родового происхождения материала, сложения элементов, образующих комок или форму энергии. Теперь если всякая форма или всякие родовые материалы — энергия, окрашивающая своё движение, то, след<овательно>, в бесконечном творении происходит изменение материалов и образование новых энергийных сложений,[комм. 19] следов<ательно>, каждый ряд движений видоизменяет форму вследствие экономических соображений, ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀ ▀▀▀▀ и окраска тоже изменит свой вид. Город как форма энергийного сложения материалов утерял цвета и стал тонален, где преобладает чёрное, белое.[комм. 20]
(Но разбор вопроса о движении цвета как энергии потребовал бы повторить мои исследования о цвете 1917 г.) [комм. 21] Я упомянул, что чёрное и белое в супрематизме служат как энергии, раскрывающие форму,[комм. 22] это касается только моментов построения на холсте объектов объёмного супрематизма, в реальном же действии осязательном роли не играют, ибо выявление формы предоставляется свету, но в формах уже реального супрематизма остаётся лишь чёрное и белое, и от них вся градация энергии материала, т.е. наступит эпоха новых материалов, лишённых цвета и тона. ███ (Считаю белое и чёрное выведенными из цветовых и красочных гамм.) [комм. 23] Супрематизм в своём историческом развитии имел три ступени чёрного, цветного и белого. █████ ▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄ Все периоды проходили под условными знаками плоскостей, как бы выражая собой планы будущих объёмных тел, и действительно, в данный момент супрематизм вырастает в объёмном времени нового архитектурного построения. Таким образом, супрематизм устанавливает связи с Землею, но в силу экономических своих построений изменяет всю архитектуру вещей Земли, ▀▀▀▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀ в мирском смысле слова соединяясь с пространством движущихся однолитных масс планетной системы. [комм. 24] При исследовании обнаружил, что в супрематизме лежит идея новой машины, т.е. нового бесколесного беспаробензинного двигателя организма. [комм. 25] (Об этом надо писать много обоснований.) Одна из основ супрематизма — природоестество как опыт и практика, дающая возможность изжить книжный мир, заменив его опытом, действием, через что всё приобщается к всетворчеству. [комм. 26] Отношение супрематизма к материалам противоположно ныне нарастающей агитации в пользу культуры материала — призыв к эстетике — обработка поверхностей материалов ▄▄▄▄ ▄▄ является психозом современных художников.[комм. 27] Вместо того, чтобы выводить образ через утилитарное совершенство экономической необходимости, оставляя природоестественное преобразование, и касаться его обработки в тех местах, где является техническая необходимость, но не эстетическая — забота о красоте перьев организма. Супрематические три квадрата есть установление определённых мировоззрений и миростроений. Белый квадрат кроме чисто экономического движения формы всего нового белого миростроения является ещё толчком к обоснованию миростроения как «чистого действия», как самопознания себя в чисто утилитарном совершенстве «всечеловека». В общежитии он получил ещё значение: чёрный ████ как знак экономии, красный ████ как сигнал революции и белый ████ как чистое действие. [комм. 28]
Белый написанный мною квадрат дал мне возможность исследовать его и получить брошюру о «чистом действе». [комм. 29] Чёрный квадрат определил экономию, кот<орую> я ввёл как пятую меру искусства. [комм. 30] Экономический вопрос стал моею главною вышкою,[комм. 31] ▀▀▀▀ ▀▀ ▀▀▀▀▀▀▀▀ с которой рассматриваю все творения мира вещей, что является главною моею работою уже не кистью, а пером. Получилось как бы, что кистью нельзя достать того, что можно пером. Она растрепана и не может достать в извилинах мозга, перо острее. [комм. 32] Странная вещь — три квадрата указывают путь,[комм. 33] а белый квадрат несёт белый мир (миростроение), утверждая знак чистоты человеческой творческой жизни.[комм. 34] Какую важную роль имеют цвета как сигналы, указующие путь. [комм. 35] О цветах и о белом и чёрном ещё возникнет масса толков, кот<орые> увенчаются через путь ████████████ ████ красного в белом совершенстве. [комм. 36] (Упоминая о белом, не говорю о понятии политическом, установившемся о нём сейчас.) [комм. 37] В чисто цветовом движении — три квадрата ещё указывают на угасание цвета, где в белом он исчезает. [комм. 38]
Обоснования этих вопросов выразились в написанной мной книжечке «Мы как утилитарное совершенство». [комм. 40] В данных мне трёх страницах нельзя высказать всего того, как и что делалось и какие результаты дали исследования.[9] Установив определённые планы супрематической системы, дальнейшее развитие уже архитектурного супрематизма поручаю молодым архитекторам в широком смысле слова, ▄▄▄▄ ▄▄ ибо вижу эпоху новой системы архитектуры только в нём. [комм. 41] Сам же удалился в новую для меня область мысли ▀▀▀▀▀ ▀▀▀▀ ▀▀ ▀▀▀▀▀▀ и, как могу, буду излагать, что увижу в бесконечном пространстве человеческого черепа. [комм. 42] Да здравствует единая система мировой архитектуры Земли. ████ ███ Да здравствует творящий ▄▄▄ и утверждающий новое в мире Уновис. К. Малевич
| ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||
|
т
олько в качестве примера..., исключительно-исключительного примера затеял я днесь публикацию этого документа..., не представляющего на мой взгляд никакого интереса, кроме чисто лабораторного: в плане очередной иллюстрации к тотальному существованию двуединой (сиамской) человеческой дисциплины под названием этика-эстетика. И в самом деле, я ничуть не эпатирую и не представляюсь: содержимое этой страницы ничтожно. Несмотря даже на тот факт, что «исследователи творчества» Малевича дружно (едва ли не хором) называют его предисловие к альбому «Супрематизм. 34 рисунка» манифестом нового направления в искусстве.[3] Намеренно не стану как-то оспоривать или отвергать подобные утверждения. Очевидным образом, они верны и не могут вызывать ни малейших возражений... А потому (в качестве дополнения) позволю себе только повторить несколько тезисов из своей работы десятилетней давности, посвящённой проблеме «белого квадрата» Альфонса Алле.[11] — К большому сожалению, также и там мне пришлось затронуть тему продолжателей, подражателей и подорожателей «монохроидальной живописи» 1880-х годов, не исключая упомянутого выше (и ниже) «манифеста» Казимира Малевича: супрематического, супре’матерного и сопроматного в произвольном сочетании компонентов.
Представляя собою редкостный образчик идиотической беспомощности, само’замкнутого бессодержательного со’держания и крайне косноязычной формы подачи, этот опубликованный в Витебске (декабрь 1920 года) внутренний «диалог художника» с самим собой олицетворяет, к сожалению, вполне традиционное для крайних форм авангарда пустословие и очковтирательство (по генезису: тот же фумизм как пускание пыли в глаза публике или критикам, но только понимаемого — навыворот). К тому же, смею заметить, манера продавливания собственной значительности и уникальности «прибавочного элемента в живописи», старательно культивируемая Малевичем, была напрочь лишена обаяния гаерства и чистосердечного признания,[12] характерного и даже обязательного для всех фумистов (не исключая, кстати говоря, и гомерических фонфоризмов Михаила Савоярова, скрытых и открытых, существовавших в то же время и в том же месте, практически, параллельно с супрематизмом). С другой стороны, манифест Малевича обладает несомненной ценностью среднего документа, соединяющего в себе все характерные особенности подобных этико-эстетических упражнений..., а кое в чём даже и превосходит аналогичные образцы. Пожалуй, по своей герметической навязчивости (маниакальный бред?) публикуемый ныне текст, взятый ради упражнения по «пусканию пыли», мог бы сделать честь даже «выдающемуся» Сапеку, автору «дымящей Джоконды» (на вершине своей карьеры упавшему с лошади). — Почти на сорок лет прежде витебского мани’феста Казимира Малевича, этот гений импровизации, польстившись на карьеру чиновника-затейника, «сдал» пост главы парижских пускателей дыма — своему младшему приятелю и почти ученику, пардон, печнику Альфонсу «французскому».[13] — Причём, мы не можем скидывать со счетов полное подобие реакции среды на первые выставки супрематизма. Почти половины критиков и зрителей поначалу оценила чёрные, красные и белые квадраты как вполне фумистические объекты (разве только не употребляя этого слова). «Среди критиков Малевича преобладали те, кто не был готов принять всерьёз его живописные и письменные пророчества. Многие просто радовались бесконечному хэппенингу русского авангарда... До сих пор даже люди, связанные с искусством и литературой, знающие историю XX века, позволяют себе думать, что автором „Чёрного квадрата“ мог стать любой: хоть дитя несмышлёное, хоть просто марающий бумагу бездельник...»[14]
...Что есть, в сущности, лентяй... — Это обычный человек,
который ленится даже делать вид, будто «работает»...[15]
— Само собой, такое положение дел не могло продолжаться бесконечно: бессмертные традиции профессионального (или, говоря шире, человеческого) много...значительного фетишизма постепенно взяли своё. Квадраты бравого супрематиста, при усердных усилиях их автора, очень скоро разделили судьбу всего фумизма в целом, павшего в неравной борьбе со средой, так или иначе, побуждавшей фумистов бросить свои глупые выходки и присоединиться к окружающему их населению. — Тому самому, над которым поначалу они так зло издевались, затем (в полном соответствии с «обыкновенной историей» всякого человека).[16] Успех, слава, карьера, благополучие, деньги, связи..., короче говоря, — неминуемый возврат к жизни от всякого поколения требует «жертв», причём, одних и тех же. Прежде всего — здравомыслия, серьёзности, положительных ценностей и, в конце концов, полноценного участия во всеобщем (хотя и не равном) обывании и обывательстве... Мало кто из фумистов смог на самом деле противостоять напору & набору тривиальных ценностей человеческого обывания. Едва не половина самых буйных и непримиримых — попросту погибла в первой мировой войне..., — прошу прощения, я хотел сказать: ещё задолго до первой мировой войны (с абсентом). А большинство чудом уцелевших в неравной схватке с абсентом — вернувшись обратно (почти с того света), всё же присоединилась к господствующим нравам и предпочла какое-никакое благополучие — пожизненному сомнительному шутовству. Среди немногих истинных протестантов, пожалуй, можно назвать только двух высоких инвалидов: Эрика Сати (из младшего поколения фумистов) и — самого́ Альфонса (хотя последнего — только с оговорками).
Разумеется, никакое «дымное протестантство» или, тем более, «социальная фронда» не входила в планы Казимира Малевича. Точнее сказать, всё было ровно наоборот: его намерения с самого начала не оставляли места для фумизменных сомнений. «Серьёзный художник» (вдобавок, неудачник на своём месте), он упорно искал «новое направление» (причём, слов, а не изображений), позволившее бы ему совместить «отсутствие живописи» с широким и высоким общественным признанием «собственного величия». — Как ни странно, но золотой ключик (к решению своей ахилловой задачи) он нашёл не где-нибудь,[17] как в живописном фумизме своего далёкого французского предтечи Альфонса Алле, о монохромных картинах которого он узнал в 1909 году (увидел их, впрочем, двумя годами позже). — Вызвав поначалу только снисходительную усмешку, тем не менее, забавная выходка «юмориста» накрепко осела в темноте польского черепа, превратившись в дремлющую часть художественного опыта. Разумеется, не могло быть и речи о том, чтобы использовать «Битву негров в тёмной пещере», так сказать, полностью, в комплекте с предлагаемой фумистической системой, конструкцией и идеологией. — Однако, предварительно очистив чёрную беспредметность от показной «несерьёзности» и придав работе все черты значительности «великого прорыва в искусстве», пожалуй, эта игра стоила свеч.
- Хотя до неё ещё нужно было дойти & дозреть: как художнику, так и публике.
- Не говоря уже обо всех остальных присутствующих...
- Хотя до неё ещё нужно было дойти & дозреть: как художнику, так и публике.
...Как говорила вдова человека, умершего после консилиума трёх лучших врачей Парижа:
«Но что же он мог поделать один, больной, против троих — здоровых?..» [15]
Пожалуй, история (болезни) не стоила бы подробного пересказа. Разве только — пунктирного. Началось всё дело, как и полагается, с полнейшего безмыслия и дряблости (скажем условно: в декабре 1915 года), когда до итоговой выставки футуристов под названием «0,10» оставалось несколько дней, а картин, чтобы увешать все стены большого помещения очевидным образом не хватало. Как раз в этот момент прошлый опыт внезапно «ударил» в темечко. Схватив одну из своих прежних (вымученных) работ, Малевич бегло набросал карандашом в углу «Битва негров в тёмной пещере», а затем — закрасил всё прежнее футуристическое богатство форм «своим» чёрным квадратом.[5] Само собой, картина даже не поспела высохнуть и её пришлось повесить главной иконой «в красном углу» (под потолком), чтобы она оказалась вне досягаемости пальцев: указательных, средних и даже мизинцев. Кстати сказать, на той же выставке герр Малевич продемонстрировал и «свой» красный квадрат (с негласным посвящениям красным кардиналам того же Альфонса Алле), а также высказал несколько трафаретных (типично футуристических) «идей» относительно величия и судьбоносности своего прорыва в беспредметную абстракцию. — Что же касается до белого квадрата, то для вызревания последней супрематической иконы понадобилось ещё почти три года. А затем, как пишут вдумчивые исследователи, произведения «белого супрематизма», показанные на выставке 1919 года, завершили четырёхлетний период развития нового художественного течения, исчерпав для своего автора основные художественные средства, отчего художник на несколько лет оказался в «со’стоянии глубокого кризиса», когда, по его собственному выражению, «кисти всё дальше и дальше отходят» от него куда-то в сторону. Как говорится, лавочку пришлось закрыть: квадраты кончились, а усталые негры перестали драться в своей прекрасной темноте под сводами черепной коробочки...
| Ханóграф: Портал |
Основным памятником этого кризисного со’стояния, как говорят специалисты, и стал один из «самых драматичных текстов» Малевича — его много’мудренный и велико’пудренный манифест «Супрематизм» (изданный в 1920 году на задворках бывшей империи, в известном еврейском местечке). Пожалуй, на этой точке историю вопроса можно закрыть, оставив место для двух-трёх замечаний ad marginem. Нечто вроде птичьих пометок — на широких полях шляпы...
- Из старой как мир серии: этики в эстетике...
Вероятно, следуя как юный натуралист за мсье Зола, я мог бы назвать свой маленький текст «J’accuse».[18] — Мог бы..., если бы в этом была капля смысла. Или хотя бы умысла... — Но увы, её (их, его) нет. Потому что в «гениальном п(р)оступке» Казимира Малевича отыскать его личного (читай: индивидуального) возможно ничуть не больше, чем в любой «сцене соблазнения» или, если угодно, мелкого мошенничества. Имя им, как всегда — легион..., причём, непочётный. Полностью подобная любому карманному воровству, игре напёрсточника или спекуляции с чужими деньгами, супрематическая история «трёх квадратов» представляла собой вполне нормальное (и даже привычное) проявление необработанной субстратной природы человека как такового.[19] Проще говоря, любой примат на его месте поступил бы так же..., действуя в рамках поставленной задачи, разумеется. Вместе с тем, как тип внутренне лапидарный и не слишком сложно сложенный, в ходе своей «операции чёрный квадрат» Малевич слишком много наследил, оставив массу артефактов и свидетельств, достаточным образом говорящих о его личностном уровне, ценностях и приоритетах. Прежде всего, именно здесь, в этой массе и содержится главная ценность этой, без сомнения, совсем не главной истории (скажу я вполголоса).
- При желании, можно было бы назвать её очередной «историей нравов» (вполне во вкусе этих господ).[20]
|
1.
...говоря первым словом, это называется параллельный перенос, цитата в изменённом контексте или модифицированное «заимствование». Переварив & усвоив чужой опыт, герр Малевич затем выдал его — за свой собственный. На первый взгляд, ему удалось достигнуть «иного результата», слегка изменив сам предмет и поставив его в другие условия. Впрочем, это была одна лишь видимость. И предмет нисколько не изменился, и условия не могли быть теми же: Франция 1882 года фатальным образом отличалась от России 1915 или, тем более, 1918. Равным образом, и занудный, дурно владевший словом «немец Малевич» слишком далеко отстоял от острого и едкого (на язык) нормандца Алле. И заметьте: я специально не употребляю слово плагиат. — В первую голову, конечно, чтобы не дразнить партикулярную свинину,[22] которая (как всегда) обла, озорна, стазевна и хрюкай...[23] Всё же, «плагиат» — уже с’лишком давно перестал быть понятием или даже претензией, удержав за собою непочётную роль всего лишь ругательства или известкового жупела, напрочь затасканного лужёными глотками и суконными черепами. Но и кроме того, поступок дяди-Малевича попросту не заслуживает слишком вялого определения плагиата, поскольку содержит в себе элементы преступления значительно более тяжкого. Скажем просто и сухо... «Стянув» под шумок чужую работу (и отдавая себе в этом полный отчёт), спустя почти сорок лет после монохромного открытия художника А. некий художник М. вместе с картиной стащил также и её идею..., так сказать, концепцию (или конструкцию целого). — Однако затем, действуя в сугубо корыстных (а также конъюнктурных) целях, он также радикально оскопил смысл и значение прежнего произведения, отбросив от него всё лишнее (непотребное, «несерьёзное», эпатажное, наружное), и оставив для себя только напыщенную идеологию «превосходного искусства» (супер-живописи). — Как результат: ничем не обогатив картину с точки зрения реализации, Казимир Малевич резко упростил её по части многослойности содержания и богатства идей. Начиная от чёрного прямоугольника и кончая серым, в монохромных работах Альфонса Алле были заложены (и манифестированы) в точности те же идеи, что высказывал спустя несколько десятилетий и витебский мастер. Однако системные взгляды дымных фумистов на деле были значительно богаче завирального ко(с)мического супрематизма, кроме натужной многозначительности включая в себя ещё несколько принципиально иных рядов: начиная от эпатажа или депривации публики (на основе психологического протеста), и кончая — едкой кинической насмешкой над звериной серьёзностью любых течений, идей и сверх’идей (которые, как правило, создаются по потребности и на потребу вождей и сверх’вождей, не более того).
Кладбище — это самое замечательное место на свете.
Оно буквально кишит незаменимыми людьми...[15]
2.
...говоря вторым словом, это называется жизнью на чужой счёт (типический альфонс) и решением своих проблем из кармана ближнего (или дальнего) своего. Человек с тяжелейшими комплексами (перечислять которые я теперь не стану), слишком долгое время остававшийся в клановой среде на вторых ролях, Малевич с большим трудом смог нащупать нерв своего времени, чтобы вставить в него «велiкое» и «принципиально новое» достижение: супрематизм. — Собственно, здесь заложен ещё один малый (подкожный) казус, ведь никто не заставлял его объявлять именно «три квадрата» центральным элементом изобретённого им «высшего искусства». В конце концов, существовали ничуть не менее гениальные круги, треугольники, кресты и прочие линии в пустоте. И тем не менее, Малевич систематически указывал и настаивал, что его «три квадрата есть установление определённых мировоззрений и миростроений», что «три квадрата указывают путь, а белый квадрат несёт белый мир (миростроение), утверждая знак чистоты человеческой творческой жизни» и так далее до бесконечности. — В конце концов он добился (не мытьём так катаньем), что чёрный квадрат (для России и Европы) и белый квадрат (для Амэрэки) и всамделе стали крае...угольными «иконами» супрематизма. — Но мы же хорошо помним, что́ за карандашную надпись Казимир Малевич оставил в декабре 1915 года..., перед тем как закрасить её чёрной (& белой) краской. — Прямо там, «под кожей» манифеста и иконы супрематизма (не-чёрным по не-белому) осталось двойное дно с формулировкой: «Битва негров в тёмной пещере».[24] Очень мягко я спрашиваю: что́ значил этот импульсивный поступок художника?.. — Зная характер Малевича, ответ прост: таким путём проявило себя не проходящее и непреходящее ощущение открытия или наглого прорыва, которое «русский художник» почувствовал при первой встрече с монохромной находкой & выходкой Альфонса Алле. Того открытия, которое спустя несколько лет, наконец, пробило «новую превосходную дорогу» к супрематизму. И ещё более мягко я спрашиваю: можно ли было запросто забыть, какая надпись сокрыта под первым чёрным квадратом и чьё открытие легло в основание иконы нового пути?.. — Ответ очевиден. Завершая словами Эрика, могу только добавить: «я не хочу отвечать: меня это больше не интересует»...[25]
Старая как этот мир мечта каждого порядочного человека:
убить кого-нибудь, хотя бы и в порядке самозащиты...[15]
4.
...говоря третьим словом, это называется рукоблудием, тайным грехом или банальной трусостью нашкодившего гимназиста. Пожалуй, для начала посмотрим: ради каких целей Казимир Северинович М. приложил свою супрематическую находку, писанную поверх карандашной «Битвы негров в тёмной пещере»... — Человек глубоко неуверенный в себе (мучимый комплексом неполноценности), он желал власти, славы и признания. Причём, притязания его простирались много выше (супрематичнее) «обычной славы» художника. Достаточно бросить беглый взгляд на тексты Малевича, чтобы заметить выпирающее из них во все стороны желание: нескрываемое и высказанное почти прямым текстом. Собственно, и сами его тексты существовали только ради этой цели: вырваться за пределы ремесла, убедить всех вокруг, что его картины ▀▀▀▀ ▀▀ имеют вселенское значение, смысл, роль. Равно как и он сам, новый центр мироздания... — В его беспредметных полотнах краска, как он провозглашал, была впервые освобождена (им) от подсобной роли служения второстепенным или вторичным целям, — супрематические картины стали первым шагом «чистого творчества»: акта, уравнивавшего творческую силу человека и Природы (Бога). Как говорил один мой старый знакомый: «Ты сказал, Пилат...» — Не погнушаюсь повторить и я, после всего. — «Ты сам сказал, Казимир»..., казус мира. — Возвращаясь к первоначальному вопросу, прямо на поверхности (не соскребая верхнего слоя краски) виден и ответ. — Мегаломания. Бред велiчия. Экспансия посредством упрощения (и утолщения) искусства до религии. — Целью этого художника была, прежде всего, власть. Причём, не простая власть, а прямая и нисходящая, иными словами, божественная (власть жреца, которую он всячески устанавливал в своей среде). Подобно Эрику, (ещё подростком) объявившего себя Парсье Бога и главой «Вселенской церкви искусств Иисуса Водителя»,[25] ксёндз Казимир Малевич через ритуальный символ трёх квадратов провозгласил, застолбил и утвердил собственную «супрематию», превосходство сначала над коллегами, затем, над окружающими и, наконец, надо всем миром. — Так вóт же ради чего, оказывается, дрались несчастные негры в том тёмном подвале..., пока их никто не видел!..[26] И здесь, между строк, прошу прощения, скрывается нижняя часть ещё одного, (по)следующего предмета...
Джентльмен – это человек, который пользуется щипцами для сахара,
даже когда находится совершенно один в тёмной комнате...[15]
6.
...говоря пятым словом, это называется сокрытием благодетеля и, как следствие, сопредельной неблагодарностью и неблагородством. Начиная от воспитания любого примата, на которого возлагается обязанность сдерживать в стае свою природу посредством страха, стыда или более сложных проявлений культуры, наконец, перечисляя все эти слова, имеющие смысла не более, чем ▄▄▄▀▀, мы будем вынуждены прийти к неутешительному заключению, что имеем дело с исключительным свойством дворняжки или человека без имени. — И снова здесь я напомню о том сокрытии (дерущихся негров) под слоем чёрной краски, которое стало для Малевича чем-то вроде срама, который необходимо скрывать и от которого нужно быть на расстоянии. Единожды признавшись самому себе, тем не менее, он не допускал даже малой возможности повторить то же самое — публично. Напрямую воспользовавшись от щедрот чужого открытия, далее и ниже он демонстрировал собственное свойство чёрной (а также красной и белой) неблагодарности к тому, кто его одарил своим чёрным (а также красным и белым) откровением. Какой комплекс лежит в основании подобного поведения? Не вижу смысла отвечать на этот вопрос: как всегда (у Малевича), ответ легко найти: и не под краской, поверх неё. — Отныне и навсегда уста должны быть сомкнуты! Ни единого упоминания об этом Альфонсе с его идиотскими картинами. Ни одной улыбки возле трёх квадратов: они «есть установление определённых мировоззрений и миростроений». Широко расставив ноги, словно мучимый запором (или напротив)..., — и пускай ни одна чёрточка лица не дрогнет, и чело должно хранить выражение предельного окаменения. Вся жизнь теперь посвящена «самопознанию себя в чисто утилитарном совершенстве всечеловека».[27] — И главное, к чорту кардиналов с томатами, долой любых негров, ни одной бледной девицы! — Даже и малейшая тень от подлых гаеров и еретиков более не должна омрачать свечение луноликого учителя и вождя, — «случайно» позабывшего о своём учителе...
|
В любой жизни случаются свои взлёты и падения, —
как говаривал один мой знакомый лифтёр...[15]
8.
...говоря шестым словом, это называется типическим потребительством: умением и желанием получать или брать в долг (и чем больше, тем лучше), но неумением и нежеланием возвращать долги (в том числе и замалчивая их). — Скажем просто и сухо: всею своей остатней практикой супрематист-Малевич продолжал демонстрировать (втихомолку, конечно), что он — превосходный (supreme!..) ученик, способный терпеливо и внимательно просеять массу материала, чтобы выделить из него крупицу (для себя) исключительно полезного. Повседневная практика витебской школы, а затем и петроградского «Гинхука» показывает со всей неумолимостью: до какой степени точные выводы Малевич сделал из лично поразившего его опыта Алле, не только живописного, но и психологического (в особенности, с упором на социальную психологию). Усвоив «провал дерущихся негров», всю свою супрематическую работу с публикой и учениками он выстраивает на прямо противоположных установках, главная из которых — серьёзнейшая суггестия или, если угодно, техника внушения. Тому немало способствовало и примитивное (жестоко забродившее) состояние «революционных масс», в большинстве своём легко внушаемых и готовых, открыв рот, глотать любые «высокие» истины, выспренно сообщающие им о футуристическом будущем, космосе, разуме, всечеловеке, «примате супремата» ▀▀▀▀ ▀▀ и прочей словесной шелухе. Сам Малевич говорил об этом весьма определённо: «надо сказать, что период революционного времени протекал под небывалым увлечением и стремлением молодежи к новому искусству, достигая неимоверной силы в 1919 г. Мне казалось, что тогда огромная часть молодежи жила подсознанием, чувством, необъяснимым подъёмом к новой проблеме, освобождаясь от всего прошлого. Передо мной открылась возможность производить всевозможные эксперименты по исследованию действия прибавочных элементов на живописные приятия нервной системы субъектов. Для этого анализа я стал приспособлять организованный в Витебске Институт, который дал возможность вести работу полным ходом». — Нужно ли и добавлять, что из новой системы психологической обработки самым тщательным образом были удалены все «ошибочные» элементы альфонсовского фумизма, идеально приспособленные для эпатажа, иронии, сарказма и прочих отталкивающих телодвижений. Тайком усвоив опыт учителя, отныне Малевич только притягивал или втягивал, скрупулёзно отделяя от «супрематизма» (и самого себя, вождя) всё «непревосходное, невысшее и непосредственное». Отныне и навсегда никакого отталкивания!.. (и только про Альфонса — тс-тс, молчок!.., ни слова).
...В жизни нередко случаются такие минуты,
когда отсутствие людоедов ощущается особенно болезненно...[15]
9.
...говоря восьмым словом, это называется самоутверждением за чужой счёт, забыванием родства или необязательным злом. Читая этот пункт поначалу может показаться, будто бы он слегка повторяет предыдущие. Однако это будет одна только кажимость. — Все дальнейшие поступки и действия системным образом вытекали из главной задачи Малевича, переварившего и усвоившего «битву негров» Альфонса Алле. Очень точно назвав её «супрематией» (что в переводе с польского означало превосходство, главенство, доминирование), бывший вполне средний художник из числа кубо-футуристов с удивительной искренностью обозначил все свои приоритеты. Для начала, это было отделение от прежней группы коллег, которые, сохраняя единство, прежде не позволяли ему называть свои картины каким-то термином (течением), отличным от остальных. Наконец, «оторвавшись» по полной и провозгласив собственный «супрематизм», далее пан Казимир вполне последовательно действовал ради достижения победы заявленной супрематии — как олицетворения самого себя (по формуле «государство — это я»), так и своего личного господства внутри новой группы (обеспечивая своё монопольное положение учителя, мэтра, вождя). Для этой цели не годилось буквально всё из арсенала фумистов и Альфонса Алле. А потому сразу и бесповоротно было запрещено не только любое ёрничанье или гаерство, но даже самое упоминание о прототипах. Ученик отлично помнил об учителе, но старательно избегал ▀▀ ▀▀▀▀▀▀ малейшего появления его призрака или даже имени. В образе вождя не могло быть ровно ничего карикатурного, только отборное велiчие и тотальная супрематия. Один из верных учеников & адептов супрематизма (Лев Юдин) с восхищением писал об этом в своём дневнике: «Вчера была лекция. Продолжение Живописной сущности. Многое уясняется незаметно для меня самого. — Насколько К.С. твёрд <...>, сразу попадаешь в другую атмосферу. Он создаёт вокруг себя другую атмосферу. Это действительно вождь». — Пожалуй, здесь можно остановиться. Буквальным образом у’потребив достижения фумистов, Казимир Малевич поставил их на службу своего личного (эклектического) культа, выдаваемого за некую объективную доктрину «супрематизма». — Налицо двойная подмена, чреватая, наконец, пред...последней ступенью опускания в собственный субстрат.
Нет-нет, не беспокойтесь, дорогой друг...
Бесплодие по наследству не передаётся! Даже женское...[15]
11.
...говоря десятым словом, это называется нечистой (или двойною..., когда «два пишем, шесть в уме») шизоидной игрою, столь естественной для породы и природы социальных приматов, а если сократить до одного слова, то скорее — подлостью-II (в её смешанном варианте). — Трудно избавиться от маленькой гадливости, глядя на классическое (в духе какого-нибудь примитивного Мольера) поведение этого человека, не сумевшего добиться признания в своей среде, а затем построившего свою отдельную карьеру — на элементарной краже у Настоящего Отдельного художника, Высокого Инвалида, многократно превосходившего его по экстремальному уровню таланта и личности.[29] — Типаж Малевича: классический середняк своего дела, маленький ремесленник или посредственность, работающая в русле чужих стилей и систем. Пожалуй, так бы оно всё и было, если бы в дело не вмешался комплекс вождя-Малевича и его <польский> заносчивый характер (чтобы не сказать: гонор)..., а также его оперативная перееимчивость,[30] позволившая не только украсть чужую находку, но и поместить её в принципиально иной контекст, тщательно маскирующий собственную со...предельную бедность (при помощи доведённого до пределов минимализма, концептуализма, конструктивизма и абстракции). Дурно владея не только кистью, но также словом и ▀▀ ▀▀▀ ▀▀▀▀▀ слогом (как устным, так и письменным), тем не менее, пан Казимир сделал принципиальную ставку на одновременное толкание и толкование «своего» творчества: придание ему (говоря буквально) несусветного, супрематического значения. Постоянные упражнения и самодисциплина привела к заметным успехам в этой новой области (косноязычие было отчасти преодолено, а перо стало острее «растрёпанной кисти»). Однако успех этот стократ усилился благодаря взбаламученной и до крайности бес’культурной среде, в которой Малевич проповедовал свои эклектические надёрганные с всех сторон «истины», порой — глупые или бессмысленные, но всегда суггестивно изложенные и высокопарные до стадии «супрематии». Пожалуй, во всём это не было бы никакой беды (мало ли на свете было серых художников или даже копиистов, воровавших не только идеи, но и целые картины) если бы не трижды прекрасная триада: воровство, сокрытие, подлость... — Казалось бы, для такого середняка, яркого типажа «вечного ученика» было бы вполне характерно проявление естественной благодарности к Учителю (или донору), наконец, подарившему (к сорока годам) своё уникальное место, успех, славу... Но нет, и здесь вмешался уже помянутый не ко сну комплекс вождя-Малевича и его <польский> заносчивый характер. — «Изобретатель супрематизма» в своём воображении был так же супрематичен: первичен, превосходен и уникален. По самому свойству первородства своего, он попросту не мог иметь Учителя, Предтечи или Дарителя. Имея только собственную Самость (на деле представлявшую собой Ничто или Нитче), Казимир Малевич сокрыл свою родовую связь с монохромной живописью Альфонса Алле и творчеством других фумистов, чем и заслужил вовеки веков гордое звание Подлеца милостью Божией.
...Давайте, постараемся быть хотя бы немного терпимее к человеку,
не будем забывать: в какую примитивную эпоху он был сотворён...[15]
Выдала с головой, ████ ███ и прежде всего, потому, что попросту не могла не выдать...
И отныне: теперь и всегда, глядя издалека на пресвятую троицу чёрного, а также красного и белого «супрематических» квадратов, вслед за манифестом «высшего, верховного и превосходного» абстракционизма, где «супрематические три квадрата есть установление определённых ▄▄ ▄▄▄▄ мировоззрений и миростроений», — тотчас следом (словно призрак отца Гамлета) возникает (не тенью, нет..., скорее — в точности напротив) ск(о)ромно усмехающаяся из-под него «Драка негров в подвале тёмной ночью», ещё один чёрный квадрат, порождённый каким-то неизвестным Альфонсом главный символ фумизма, — первого и первейшего предтечи будущих течений велiкого европейского авангарда XX века, раз и навсегда поставившего жирную точку (.) на том, что
...Все искусства должны превратиться в дым,
или — вылететь в трубу...[31] [32]
Юр.Ханон
не Витебск, 15 декабря 2020 г.
Сан-Перебург, 15 дря 2015 г.
|
Ком’ментарии
Ис’точники
Лит’ература ( почти порнографическая )
См. так’же
— Все особо супрематичные особы, пожелавшие кое-что дополнить,
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| |||||||||||||||||||





