Пупавка (Натур-философия натур. Плантариум) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (ещё порция цитат + кое-что подчистил (Анечку цалую в...)) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (+ из девясила) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 56: | Строка 56: | ||
::...само собой, всё так, всё так..., [[Ясен Пень (Натур-философия натур)|<font color="#CC9911">ясен пень</font>]]... | ::...само собой, всё так, всё так..., [[Ясен Пень (Натур-философия натур)|<font color="#CC9911">ясен пень</font>]]... | ||
− | С одним только [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)|<font color="#CC9911">ма-а-аленьким</font>]] уточнением, умещающимся [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#CC9911">всего в трёх</font>]] коротких, кротких и кратких словах. [[Vot|<font color="#CC9911">Вóт они</font>]], все три: «на — самом — деле». Потому что таков уж от века обычай этой [[Lawsonia|<font color="#CC9911">старой обезьяны</font>]], за что бы она ни бралась, — изображать на лицевой стороне головы своей трижды [[невинный|<font color="#CC9911">невинный</font>]] вид, и всячески уверять, будто вовсе не она всё это придумала, от корки до корки, а вот так, всего лишь констатирует факт: «на — самом — деле». И дома и в гостях. И на крыше и в подвале. И в корыте и под корытом. И слева и справа. И тем более, в науке <small>(не говоря уже про дела {{comment|господни|которые, как всегда, неисповедимы}})</small>, где всегда и всё обязательно «на — самом — деле». Для чего, как известно, имеется у неё в запасе ''тысяча и одно средство''. Все — исключительно с важным видом. И опыт, и проверка, и эксперимент, и прибор, и теория, и модель, и даже — практика. Не исключая, конечно «мнения авторитетов»: местных, окрестных и мелкопоместных. Как всегда, веского..., и крайне весомого. Снабжённого всеми необходимыми [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#CC9911">регалиями и медалиями</font>]]. Вкупе с сотнями, тысячами и сотнями тысяч соответствующих научных трудов: учёных, печёных и варёных. | + | С одним только [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)|<font color="#CC9911">ма-а-аленьким</font>]] уточнением, умещающимся [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#CC9911">всего в трёх</font>]] коротких, кротких и кратких словах. [[Vot|<font color="#CC9911">Вóт они</font>]], все три: «на — самом — деле». Потому что таков уж от века обычай этой [[Lawsonia|<font color="#CC9911">старой обезьяны</font>]], за что бы она ни бралась, — изображать на лицевой стороне головы своей трижды [[невинный|<font color="#CC9911">невинный</font>]] вид, и всячески уверять, будто вовсе не она всё это придумала, от корки до корки, а вот так, всего лишь констатирует факт: «на — самом — деле». И дома и в гостях. И на крыше и в подвале. И в корыте и под корытом. И слева и справа. И тем более, в науке <small>(не говоря уже про дела {{comment|господни|которые, как всегда, неисповедимы}})</small>, где всегда и всё обязательно «на — самом — деле». Для чего, как известно, имеется у неё в запасе ''тысяча и одно средство''. Все — исключительно с важным видом. И опыт, и проверка, и эксперимент, и прибор, и теория, и модель, и даже — практика. Не исключая, конечно «мнения авторитетов»: местных, окрестных и мелкопоместных. Как всегда, веского..., и крайне весомого. Снабжённого всеми необходимыми [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#CC9911">регалиями и медалиями</font>]]. Вкупе с сотнями, тысячами и сотнями тысяч соответствующих научных трудов: учёных, печёных и варёных. Фунда’ментальных и менто’фундальных. И тоже снабжённых всеми необходимыми регалиями, [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#CC9911">сандалиями и медалиями</font>]]. И всюду мы увидим неизменное и почтенное: «на — самом — деле». А ещё, в качестве дополнения к нему: «мир», «познание», «объективность» и прочее «положение вещей». Не опираясь на {{comment|которое|как на костыль}}, они, [[Invalides|<font color="#CC9911">инвалиды господни</font>]], вечно проваливаются куда-то вниз... |
::...или даже вбок, не дай-то бог... | ::...или даже вбок, не дай-то бог... | ||
− | И только одного «на — самом — деле» мы не увидим никогда. Или почти никогда. — Тогó настоящего, внутреннего, раз и навсегда поставившего печать человеческого естества. Видимого, но не виданного. Представляемого, но не представленного. Ощущаемого, но не ощутимого. Субъективного, но не субъектного. Вещественного, но не вечного. В конце концов, антропоморфного. Словно [[Kot|<font color="#CC9911">резиновый</font>]] гомункулос. С ручками и ножками. По образу и подобию.<small><small><ref name="образ">Библия (синодальный перевод). 1876 год. — ''Бытие (Первая книга Моисеева)''. Глава 1: 26-27.</ref></small></small> — Наскоро слепленного [[Мировой дух|<font color="#CC9911">одним известным бездельником</font>]] из перво...зданной глины <small>(или пластилина, может быть..., чтобы не вспоминать о веществах более липких).<small><ref group="комм.">Кстати сказать, небесполезно было бы узнать (хотя бы примерно) состав, а если повезёт, [[Formula|то и формулу]] этой «первозданной глины», из которой происходила лепка (равно религиозная, естественно-научная или спекулятивная). И главное: ''откуда'' удалось изыскать столь практичный и удобный в использовании материал в условиях начального хаоса. Во всяком случае, это могло бы дать ключ к более точному..., а может быть, даже ''научному'' пониманию, из чего состоит их хвалёная антропоморфность. И может быть, даже найти к ней некие дополнительные или нейтрализующие средства (кроме давно известных..., и таких же | + | И только одного «на — самом — деле» мы не увидим никогда. Или почти никогда. — Тогó настоящего, внутреннего, раз и навсегда поставившего печать человеческого естества. Видимого, но не виданного. Представляемого, но не представленного. Ощущаемого, но не ощутимого. Субъективного, но не субъектного. Вещественного, но не вечного. В конце концов, антропоморфного. Словно [[Kot|<font color="#CC9911">резиновый</font>]] гомункулос. С ручками и ножками. По образу и подобию.<small><small><ref name="образ">Библия (синодальный перевод). 1876 год. — ''Бытие (Первая книга Моисеева)''. Глава 1: 26-27.</ref></small></small> — Наскоро слепленного [[Мировой дух|<font color="#CC9911">одним известным бездельником</font>]] из перво...зданной глины <small>(или пластилина, может быть..., чтобы не вспоминать о веществах более липких).<small><ref group="комм.">Кстати сказать, небесполезно было бы узнать (хотя бы примерно) состав, а если повезёт, [[Formula|то и формулу]] этой «первозданной глины», из которой происходила лепка (равно религиозная, естественно-научная или спекулятивная). И главное: ''откуда'' удалось изыскать столь практичный и удобный в использовании материал в условиях начального хаоса. Во всяком случае, это могло бы дать ключ к более точному..., а может быть, даже ''научному'' пониманию, из чего состоит их хвалёная антропоморфность. И может быть, даже найти к ней некие дополнительные или нейтрализующие средства (кроме давно известных..., и таких же антропоморфных, как и сам этот морфный ''антроп'', божьей милостью).</ref></small></small> Чтобы раз и навсегда сказать: ''да'', всё именно так, мы живём исключительно [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#CC9911">изнутри костяной</font>]] коробочки, в собственном умозрительном и умопредставимом мире, — равно все вместе, и каждый в отдельности. А потому ''(ergo!)'' каждый наш чих — исключительно и полностью — обладает всеми её <small>(этой костяной коробочки)</small> свойствами: не’обходимыми и до’ста’точными. В том числе, и ''антропоморфными'' <small>(ради удобопонятности)</small>. |
::...от чайника до его ручки..., если уж до неё дошло... | ::...от чайника до его ручки..., если уж до неё дошло... | ||
Строка 84: | Строка 84: | ||
::...но что же мы видим на выбранном примере?.. | ::...но что же мы видим на выбранном примере?.. | ||
− | + | Полнейшее разочарование.<small><small><ref name="Альфи">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|недо’работанное]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 2013 г., 544 стр.</ref>{{rp|25}}</small></small> И даже, можно сказать, обман ожиданий <small>(лучших)</small>. А также чаяний. Ни малейшего контраста. Полная гомогенность. На первый взгляд: обыкновенная ромашка.<small><small><ref group="комм.">Казалось бы: что [[Orgasmes|за мелочь]]. Ерунда. Почти вздор. И всё-таки, причина, как ни странно. Причина для самого важного и даже, прямо скажем, — единственного комментария... среди всех прочих. И [[Vot|вот он]], пожалуйте (поверх всего)... <br>В простом сопоставлении пупавки ''и'' [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|ромашки]] содержится несомненный казус. И даже курьёз (оба они — ''чисто'' антропоморфные, конечно). Без лишних слов, он и носил бы такое название: ''«курьёз пупавки»''. Великий и всеобъемлющий. Хотя весь он, этот курьёз, свободно умещается в одном коротеньком словечке: ''подмена''. Поскольку «на самом деле» ромашка — это и есть пупавка (а не наоборот). Со всеми вытекающими последствиями. И ткнув пальцем наугад в первую попавшуюся ''«полевую ромашку»'' (белые «лепестки», жёлтая «серединка»), любой смертный (смерд) с большой вероятностью попадёт именно в неё, в пупавку. Между тем, всякий раз называя её «ромашкой», а слóва «пупавка» зачастую — попросту не зная. Не слишком вдаваясь в историко-культурные или научные подробности, в целом этот маленький ботанический феномен можно было бы назвать очередным проявлением «московского снобизма», поскольку на деле в нём не содержится ничего, кроме оттопыренного мизинца (с комплексом хронического провинциала). Да... Оба цветка — очень похожие. Оба — маленькие (не чета [[Подсолнечник (Натур-философия натур. Плантариум)|подсолнуху]]). И оба — [[Semantik|семантически]] близкие. До степени смешения. Ромашка. Пупавка. Немного уменьшительные, слегка ласкательные, почти пренебрежительные. Однако, у ''второй'' — вот беда! — подкачал [[Корень (Натур-философия натур. Плантариум)|корень]]. Нет, не тот, конечно, который «стержневой» с побочными корешками. А самый что ни на есть — центральный. Главный. Который находится в середине цветка. Или мира (не важно). Короче говоря, в споре с «романом» очевидным образом ''пуп'' подкачал. И проиграл. Потому как слово неблагозвучное, [[Charme|физиологичное]], почти [[Deutscher|срамное]]. Имеющее непреодолимый оттенок чего-то безнадёжно-провинциального, деревенского, неотёсанного. Если угодно, диалектного, иронического и даже подспудно — [[Кинизм (Натур-философия натур)|кинического]]. А мы же очень хорошо помним: ''как'' не любит любой болван..., прошу прощения, я хотел сказать, — как не любит [[Раб (Натур-философия натур)|раб]], выбиваясь в «люди» (Москва, Кремль, Кладбище), чтобы в него продолжали тыкать пальцем. И как-то напоминать про его пошлое прошлое. — Именно таким образом, начиная со времён Великой Октябрьской победы русского охлоса, пупавку в словаре разговорного русского языка постепенно стали «задвигать» на [[Antidates (Yoffe)|задние роли]], заменяя более нейтральной ''ромашкой''. И называя все похожие цветки одним именем. Пожалуй, и вытеснили бы означенную пупавку ''совсем'', если бы не ''одна из них''. Слишком уж не похожая на ромашку. Почти саркастическая (с виду). Жёлто-жёлтая. Пахучая. [[Tautos|Тавтологичная]]. — Благо, что растение в средней полосе не частое. И напоминает о себе не всякий день. <br>Так, собственно, имя «пупавка» и удержалось только у самого языкового края (пшеничного поля, на обочине дорог и на откосах чугунки), благодаря одной нон-конформистке, «жёлтой ромашке» (Cota tinctoria), и ещё благодаря — научному языку ботаников, по-прежнему числивших в семействе астровых небольшой род ромашка (около 40 видов) и крупный род пупавка (более 100). Что же до бытовой русской речи, то к моменту «крупнейшей геополитической катастрофы» городское большинство деклассированного населения вовсе позабыло про старое [[Beau|некрасивое]] слово «пупавка». Грешно сказать, но к 1990-м годам даже некоторые ''литературные'' редактора, встретив в художественном или публицистическом тексте столь ''«непристойное»'' сочетание букв, немедленно вымарывали его, приняв за [[Lapsus|опечатку или ошибку]]. И тогда появлялись анекдотические курьёзы, когда у автора прямо шла речь о ''«ромашке с жёлтыми лепестками»'', а называлась она, благодаря вмешательству редактора, «[[Купальница (Натур-философия натур. Плантариум)|купавкой]]», прекрасным болотным {{comment|растением|по случайности тоже желтоцветным}}, которое даже пьяный извозчик при всём желании не спутал бы с ромашкой. Собственно, именно об этом «казусе пупавки» и обмолвился родившийся в 1902 году Николай Браун (в качестве свидетеля), обрывок стихотворения которого присутствует, [[Уравнение Бога (Натур-философия натур)|божьей милостью]], тут же: «Кто в названья их внёс поправки, — может, деды, может, отцы?..» <br>К сожалению, ''далеко''..., — далеко не только «в названья», — добавил бы я [[закрывая двери|напоследок]].</ref></small></small> Белые «лепестки», жёлтая «серединка».<small><small><ref group="комм.">На самом деле «никаких лепестков», конечно. Цветы пупавки-ромашки совершенно типичные для сложноцветных (потому так и называемых, что каждый «цветок» у них — не цветок, а соцветие). По краю находится ряд так называемых язычковых цветков (видимых как белые «лепестки»). А в центре — трубчатые, жёлтые (нечто вроде серединки). Обыкновенная ромашка. Но только — всё жёлтое. Без малейшего позыва на контраст.</ref></small></small> Но даже ей, вечно мелькающей и примелькавшейся «на полях и весях нашей родины» пупавка проигрывает, так сказать, заранее. Без боя. — Та же ромашка <small>(что называется, ''«найди три {{comment|раз’личия|так ведь даже двух не наберётся}}»)''</small>. Но — без малейшей попытки контраста. Жёлтое на жёлтом. Масло масляное. [[Carre albi|<font color="#992244">Белый квадрат</font>]] <small>(или [[Carre vert|<font color="#992244">даже зелёный</font>]])</small>. Наплевательство какое-то и пренебрежение лучшими чаяниями народа. Прямо, и говорить даже неприятно <small>(и ''то'' спасибо ещё скажешь, что хоть зелень ещё не {{comment|жёлтая|хотя и так тоже бывает, конечно}})</small>. Короче говоря, [[Tautos|<font color="#992244">тавтология и тавтология</font>]]. Тотальная, может быть. — Впрочем, остановлюсь на минуту. Кажется, мне уже хотят возразить <small>(откуда-то из полей)</small>. | |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:222px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDD333;border:1px solid #EE4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:222px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDD333;border:1px solid #EE4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
Строка 108: | Строка 108: | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#994422;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#994422;"> | ||
− | [[Provocator|<font style="float:left;color:#994422;font-size:166%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB4411 2px 4px 7px;margin:9px 0px;padding:12px 7px 0px 2px;">'''2. Реверсия'''<small>...,</small></font>]]<br> ещё одно мудрёное слово напоследок,<small><small><ref group="комм.">Собственно, ничего особенно мудрёного в этом слове нет. За исключением, разве что, всего одного маленького обстоятельства. Дело в том, что ''оно'', употреблённое в качестве точного антропоморфного термина (из области реверсивной психологии, вероятнее всего), тем не менее, носит сугубо [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|закрытый характер]] и остаётся (якобы) без пояснений. Будто бы реверсия в форме диверсии. — Впрочем, нет, не так. На самом деле, если дать себе малый труд, ''всё'' обстоит в точности наоборот.</ref></small></small> исключительно в качестве скромного довеска.<small><small><ref name="Провокат"/></small></small> К царствующей особе. Причём, сугубо горизонтальное.<small><small><ref>''Пушкин А. С.'' Полное собрание сочинений, 1837-1937 гг. В 16 томах. Том первый. — Маленькие трагедии. «[[Mozart &|Моцарт и Сальери]]» (1830).</ref></small></small> Со своим чётким направлением <small>(справа налево, конечно)</small>. В отличие от предыдущего, первого номера, всегда вертикального. Всегда сверху вниз. А затем, уже внизу только так: по горизонтали. Не поднимая головы. Неизбежно озираясь вокруг себя. На [[Tautos|<font color="#992244">таких же</font>]] <small>(придурков, вероятно)</small>. Как ты сам. Или себе подобных. Потому что всякий из них <small>(подобных)</small> от рождения впитывает всей поверхностью и нутра: главные признаки <small>(образа и)</small> подобия.<small><small><ref name="образ"/></small></small> Образины и мимикрии. | + | [[Provocator|<font style="float:left;color:#994422;font-size:166%;font-family:'Cambria';text-shadow:#BB4411 2px 4px 7px;margin:9px 0px;padding:12px 7px 0px 2px;">'''2. Реверсия'''<small>...,</small></font>]]<br> ещё одно мудрёное слово напоследок,<small><small><ref group="комм.">Собственно, ничего особенно мудрёного в этом слове нет. За исключением, разве что, всего одного маленького обстоятельства. Дело в том, что ''оно'', употреблённое в качестве точного антропоморфного термина (из области реверсивной психологии, вероятнее всего), тем не менее, носит сугубо [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|закрытый характер]] и остаётся (якобы) без пояснений. Будто бы реверсия в форме диверсии. — Впрочем, нет, не так. На самом деле, если дать себе малый труд, ''всё'' обстоит в точности наоборот.</ref></small></small> исключительно в качестве скромного довеска.<small><small><ref name="Провокат"/></small></small> К царствующей особе. Причём, сугубо горизонтальное.<small><small><ref>''Пушкин А. С.'' Полное собрание сочинений, 1837-1937 гг. В 16 томах. Том первый. — Маленькие трагедии. «[[Mozart &|Моцарт и Сальери]]» (1830).</ref></small></small> Со своим чётким направлением <small>(справа налево, конечно)</small>. В отличие от предыдущего, первого номера, всегда вертикального. Всегда сверху вниз. А затем, уже внизу только так: по горизонтали. Не поднимая головы. Неизбежно озираясь вокруг себя. На [[Tautos|<font color="#992244">таких же</font>]] <small>(придурков, вероятно)</small>. Как ты сам. Или себе подобных. Потому что всякий из них <small>(подобных)</small> от рождения впитывает всей поверхностью и начинкой нутра: главные признаки <small>(образа и)</small> подобия.<small><small><ref name="образ"/></small></small> Образины и мимикрии. |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:222px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDD333;border:1px solid #EE4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:222px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#DDD333;border:1px solid #EE4444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;box-shadow:3px 4px 3px #BB7711;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
Строка 212: | Строка 212: | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|...голос как из бочки, глаза как лукошко, [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#994422">скелет скелетом</font>]], сюртук на нём с чужого плеча, жёлт как пупавка — и она его жена, [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#994422">она его любит</font>]]... да это сон какой-то...<small><small><ref name="нака"/></small></small>|Автор=Иван Пургенев, «Накануне», 1859}} | {{Q|...голос как из бочки, глаза как лукошко, [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#994422">скелет скелетом</font>]], сюртук на нём с чужого плеча, жёлт как пупавка — и она его жена, [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#994422">она его любит</font>]]... да это сон какой-то...<small><small><ref name="нака"/></small></small>|Автор=Иван Пургенев, «Накануне», 1859}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|Растен. Anthemis tinctoria, пупки, пупавка, пупавник, жёлтый цвет, жёлтый пугвеник, [[Крокус (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">шафран</font>]] полевой, [[Пижма (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">дикая рябинка</font>]]? цветуха, полевая ягодка, желтородье.<small><small><ref name="даль">Толковый словарь живаго великорусского языка Владимiра Даля. Изданiе второе. Словник. Том первый. — Санкт-Петербургъ: изданiе книгопродавца-типографа М.О.Вольфа, 1880 г.</ref></small></small>|Автор=Владимiр Даль, Словник, 1863}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|...грозные полки идут, штыки на солнце горят, — знамёна рваные над шапками страшными, мохнатыми треплются, — идут, трах-тах, трах-тах, шаг отбивают, — молча идут, а рожи у всех, как пупавка, жёлтые, а глаз-то подо лбом и в помине нет…<small><small><ref name="амфи"/></small></small>|Автор=Александр Амфитеатров, «Наполеондер» <small>(солдатская легенда о старой гвардии)</small>, 1901}} | {{Q|...грозные полки идут, штыки на солнце горят, — знамёна рваные над шапками страшными, мохнатыми треплются, — идут, трах-тах, трах-тах, шаг отбивают, — молча идут, а рожи у всех, как пупавка, жёлтые, а глаз-то подо лбом и в помине нет…<small><small><ref name="амфи"/></small></small>|Автор=Александр Амфитеатров, «Наполеондер» <small>(солдатская легенда о старой гвардии)</small>, 1901}} | ||
Строка 230: | Строка 232: | ||
[[Гвоздика (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Гвоздик</font>]] загар и белую пупавку, | [[Гвоздика (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Гвоздик</font>]] загар и белую пупавку, | ||
И просто приглянувшуюся травку...<small><small><ref name="нвков"/>{{rp|127}}</small></small>|Автор=Иван Новиков, «Соответствия», после 1947}} | И просто приглянувшуюся травку...<small><small><ref name="нвков"/>{{rp|127}}</small></small>|Автор=Иван Новиков, «Соответствия», после 1947}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|Яркие жёлтые цветки содержат кверцитрин и служат красильным материалом для получения яркой, но не стойкой лимонно-жёлтой краски. Порошок из высушенных соцветий этого вида обладает инсектисидными свойствами, соответствующими 25% активности пиретрина.<small><small><ref name="павло"/>{{rp|465}}</small></small>|Автор=Николай Павлов, «Растительное сырье Казахстана», 1947}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Мы [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">ромашки</font>]] звали — пупавки, | {{Q|Мы [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">ромашки</font>]] звали — пупавки, | ||
Строка 239: | Строка 243: | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Как инсектицидное средство пупавка красильная соответствует 25% пиретрина. Несмотря на хорошую [[Мёд (Натур-философия натур)|<font color="#994422">медоносность</font>]], растение считают вредным для пчёл.<small><small><ref name="чопик"/>{{rp|266}}</small></small>|Автор=Владимир Чопик и др., «Дикорастущие полезные растения Украины», 1983}} | {{Q|Как инсектицидное средство пупавка красильная соответствует 25% пиретрина. Несмотря на хорошую [[Мёд (Натур-философия натур)|<font color="#994422">медоносность</font>]], растение считают вредным для пчёл.<small><small><ref name="чопик"/>{{rp|266}}</small></small>|Автор=Владимир Чопик и др., «Дикорастущие полезные растения Украины», 1983}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|Ещё одна радонежская редкость — пупавка красильная. Собою вроде ромашки, только пониже и лепестками <...> жёлтая. Причём душистая, этакое диво!<small><small><ref name="стриж"/>{{rp|337}}</small></small>|Автор=Александр Стрижёв, «Радонежские травы» <small>(очерк)</small>, 1987}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|Сохранение декоративно эффектных органов с изменением ориентации. Пример – пупавка красильная, лепестки которой после отцветания изгибаются, охватывая цветоложе снизу и прижимаясь к стеблю.<small><small><ref name="трул"/>{{rp|8}}</small></small>|Автор=Наталья Трулевич, «Интродукция и акклиматизация растений», 1998}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|А что же тогда ''Anthemis nobilis'', римская? Пусть лучше Anthemis nobilis, Цветок [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#994422">благородный</font>]]. Он сразу захотел, чтобы его так звали: не Андрéй Нóвиков, а Антéмис Нóбилис.<small><small><ref name="най"/></small></small>|Автор=Анатолий Найман, «Все и каждый», 2001}} | {{Q|А что же тогда ''Anthemis nobilis'', римская? Пусть лучше Anthemis nobilis, Цветок [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#994422">благородный</font>]]. Он сразу захотел, чтобы его так звали: не Андрéй Нóвиков, а Антéмис Нóбилис.<small><small><ref name="най"/></small></small>|Автор=Анатолий Найман, «Все и каждый», 2001}} | ||
Строка 259: | Строка 267: | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Люблю [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">ромашки</font>]] очень-очень. Все об этом знают и дарят мне охапки пупавок, удивительных цветов с тонким ароматом [[Яблоня (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">яблок</font>]].<small><small><ref name="арсе"/></small></small>|Автор=Ирина Арсентьева, «Пупавка — солнечный зонтик», 2016}} | {{Q|Люблю [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">ромашки</font>]] очень-очень. Все об этом знают и дарят мне охапки пупавок, удивительных цветов с тонким ароматом [[Яблоня (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">яблок</font>]].<small><small><ref name="арсе"/></small></small>|Автор=Ирина Арсентьева, «Пупавка — солнечный зонтик», 2016}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|Жёлтая пупавка изуверски изменчива. И ровно так же (изуверски) [[Charme|<font color="#994422">обаятельна</font>]]. Причём, оба этих свойства, по-видимому, носят у неё характер — глубоко патологический, в полном согласии [[Натур-философия натур|<font color="#994422">с натурой</font>]].<small><small><ref name="безли"/></small></small>|Автор=[[Ханон, Юрий|<font color="#994422">Юр.Ханон</font>]], «Тавтологические растения», 2015}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|...прежде всего, в рамках не о<small>(б)</small>суждаемого вопроса, привлекает одно, скажем, глубоко ''{{comment|боковое|второстепенное}}'' или маргинальное свойство пупавки: её крайний индивидуализм. Проявляющий себя на самых разных уровнях, предметах и этажах её <...> биоценоза.<small><small><ref name="безли"/></small></small>|Автор=[[Ханон, Юрий|<font color="#994422">Юр.Ханон</font>]], «Тавтологические растения», 2015}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|Пупавка красильная — евросибирский бореально-степной вид, {{comment|гелиофит|светолюбивое растение}}, ксеро-{{comment|мезофит|промежуточный тип растения, выдерживающего засушливые места и режим достаточного водоснабжения, но не выдерживающие избыточного увлажнения}}, мезо-{{comment|эвтроф|переносящее широкий спектр питательности почв: от скудных до гумусных}}, кальцефил. Растение предпочитает степные склоны с перегнойно-карбонатными почвами, встречается на отложениях, вдоль дорог, известняковых выходах пород, песчаных склонах, на полях, сухих лугах, залежах, на сорных местах.<small><small><ref name="осман"/></small></small>|Автор=Гюльнара Османова, «Биоморфология особей...», 2016}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Место обитания: открытые известковые или песчаные береговые склоны, сухие песчаные луга, обочины дорог, железнодорожные насыпи. <...> ''Осторожно: пупавка красильная'' подлежит охране на территории Ленинградской области!<small><small><ref name="атлас"/></small></small>{{rp|291}}|Автор=Валентина Бубырева, Ирина Сорокина, Атлас дикорастущих растений Ленинградской области, 2021}} | {{Q|Место обитания: открытые известковые или песчаные береговые склоны, сухие песчаные луга, обочины дорог, железнодорожные насыпи. <...> ''Осторожно: пупавка красильная'' подлежит охране на территории Ленинградской области!<small><small><ref name="атлас"/></small></small>{{rp|291}}|Автор=Валентина Бубырева, Ирина Сорокина, Атлас дикорастущих растений Ленинградской области, 2021}} | ||
Строка 299: | Строка 313: | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Anthemis tinctoria L. Пупавка красильная (многолетнее растение). | {{Q|Anthemis tinctoria L. Пупавка красильная (многолетнее растение). | ||
− | Семянки сдавленные, клиновидно-четырехгранные, на поперечном разрезе ромбические (два острых и два тупых угла), с пятью ребрышками с каждой стороны. Верхушка семянок расширенная, усечённая, в очертании ромбическая, | + | Семянки сдавленные, клиновидно-четырехгранные, на поперечном разрезе ромбические (два острых и два тупых угла), с пятью ребрышками с каждой стороны. Верхушка семянок расширенная, усечённая, в очертании ромбическая, с невысокой волнисто-перепончатой окраиной (коронка). Основание семянок суженное, тупое. Поверхность семянок продольно-ребристая, вдоль семянок располагается десять тупых рёбер. Окраска семянок палевая, светло-коричневая и коричневая, длина около 2 мм., ширина около 0,5 мм. |
Распространён почти по всей европейской части СССР, в Крыму, на Кавказе, в Сибири и на Урале. Встречается на паровых полях, возле дорог, жилья, по залежам и сухим лугам.<small><small><ref name="майс">''{{Википедия|Майсурян,_Николай_Александрович|Н.А.Майсурян}}'', Определитель семян и плодов сорных растений. Издание 2-е, перераб. и доп. — Мосва: Колос, 1978 г.</ref>{{rp|242}}</small></small>|Автор=Николай Майсурян, «Определитель семян и плодов сорных растений», 1927}} | Распространён почти по всей европейской части СССР, в Крыму, на Кавказе, в Сибири и на Урале. Встречается на паровых полях, возле дорог, жилья, по залежам и сухим лугам.<small><small><ref name="майс">''{{Википедия|Майсурян,_Николай_Александрович|Н.А.Майсурян}}'', Определитель семян и плодов сорных растений. Издание 2-е, перераб. и доп. — Мосва: Колос, 1978 г.</ref>{{rp|242}}</small></small>|Автор=Николай Майсурян, «Определитель семян и плодов сорных растений», 1927}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
Строка 308: | Строка 322: | ||
Пупавка пригодна для разведения в качестве декоративного растения. | Пупавка пригодна для разведения в качестве декоративного растения. | ||
Всё растение, в особенности цветки, окрашивает в жёлтый цвет.<small><small><ref name="ней">''{{Википедия|Нейштадт,_Марк_Ильич|М.И.Нейштадт}}'', Определитель растений средней полосы Европейской части СССР. 2-е изд., испр. и доп. — Мосва: Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФС, 1940 г.</ref>{{rp|559}}</small></small>|Автор=Марк Нейштадт, «Определитель растений средней полосы Европейской части СССР», 1933}} | Всё растение, в особенности цветки, окрашивает в жёлтый цвет.<small><small><ref name="ней">''{{Википедия|Нейштадт,_Марк_Ильич|М.И.Нейштадт}}'', Определитель растений средней полосы Европейской части СССР. 2-е изд., испр. и доп. — Мосва: Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФС, 1940 г.</ref>{{rp|559}}</small></small>|Автор=Марк Нейштадт, «Определитель растений средней полосы Европейской части СССР», 1933}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|Пупавка красильная. Степной или лугово-степной вид, обитающий только на северо-западе, в пределах Зап.-Казахстанской, Актюбинской, Кустанайской и Сев.-Казахстанской областей. Повсюду растёт рассеянно и единично. <...> | ||
+ | Яркие жёлтые цветки содержат кверцитрин и служат красильным материалом для получения яркой, но не стойкой лимонно-жёлтой краски. Порошок из высушенных соцветий этого вида обладает инсектисидными свойствами, соответствующими 25% активности пиретрина.<small><small><ref name="павло">''{{Википедия|Павлов,_Николай_Васильевич_(ботаник)|Н.В.Павлов}}'', Растительное сырье Казахстана (Растения: их вещества и использование). — М.-Л.: изд-во Академии Наук СССР, 1947 г. — за эту книгу в 1948 году автором получена Сталинская премия.</ref>{{rp|465}}</small></small>|Автор=Николай Павлов, «Растительное сырье Казахстана», 1947}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Пупавка красильная — Anthemis tinctoria L. Син.<онимы> Желтушка; Пупавник; Шафран полевой. <...> 30-50 (<до> 80) см. Цв.<етение> с июля до поздней осени. Пл.<одоношение> с середины августа. Пашни, залежи, откосы, сухие лужайки, края дорог и посевов. Во всех областях; обыкновенно, но не везде одинаково часто. Р.<астение> красильное — даёт жёлтую краску; пригодно в качестве декоративного. Var. ''discoidea'' Vahl. — все цв.<еты> в корзинке ворончато-трубчатые; язычковые цв. отсутствуют.<small><small><ref name="рычин">''Ю.Н.Рычин'', Сорные растения. Определитель для средней полосы европейской части СССР. — Мосва: Учпедгиз, 1952 г.</ref>{{rp|242}}</small></small>|Автор=Юрий Рычин, «Сорные растения. Определитель...», 1952}} | {{Q|Пупавка красильная — Anthemis tinctoria L. Син.<онимы> Желтушка; Пупавник; Шафран полевой. <...> 30-50 (<до> 80) см. Цв.<етение> с июля до поздней осени. Пл.<одоношение> с середины августа. Пашни, залежи, откосы, сухие лужайки, края дорог и посевов. Во всех областях; обыкновенно, но не везде одинаково часто. Р.<астение> красильное — даёт жёлтую краску; пригодно в качестве декоративного. Var. ''discoidea'' Vahl. — все цв.<еты> в корзинке ворончато-трубчатые; язычковые цв. отсутствуют.<small><small><ref name="рычин">''Ю.Н.Рычин'', Сорные растения. Определитель для средней полосы европейской части СССР. — Мосва: Учпедгиз, 1952 г.</ref>{{rp|242}}</small></small>|Автор=Юрий Рычин, «Сорные растения. Определитель...», 1952}} | ||
Строка 315: | Строка 332: | ||
Как инсектицидное средство пупавка красильная соответствует 25% пиретрина. Несмотря на хорошую [[Мёд (Натур-философия натур)|<font color="#994422">медоносность</font>]], растение считают вредным для пчёл.<small><small><ref name="чопик">''{{Википедия|Чопик,_Владимир_Иванович|В.И.Чопик}}, Л.Г.Дудченко, А.Н.Краснова'', Дикорастущие полезные растения Украины. Справочник. — Киев: Наук. думка, 1983 г. — 399 стр.</ref>{{rp|266}}</small></small>|Автор=Владимир Чопик и др., «Дикорастущие полезные растения Украины», 1983}} | Как инсектицидное средство пупавка красильная соответствует 25% пиретрина. Несмотря на хорошую [[Мёд (Натур-философия натур)|<font color="#994422">медоносность</font>]], растение считают вредным для пчёл.<small><small><ref name="чопик">''{{Википедия|Чопик,_Владимир_Иванович|В.И.Чопик}}, Л.Г.Дудченко, А.Н.Краснова'', Дикорастущие полезные растения Украины. Справочник. — Киев: Наук. думка, 1983 г. — 399 стр.</ref>{{rp|266}}</small></small>|Автор=Владимир Чопик и др., «Дикорастущие полезные растения Украины», 1983}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|Пупáвка, ж. 1. Шишечка, небольшая выпуклость. ''Сиськи у коровы как пупавки, совсем доить нельзя''. Моск., 1969. | + | {{Q|2.2. Сохранение декоративно эффектных органов с изменением ориентации. Пример – пупавка красильная (Anthemis tinctoria L.), лепестки которой после отцветания изгибаются, охватывая цветоложе снизу и прижимаясь к стеблю. В результате соцветие приобретает новую форму, близкую к шару, имея желтоватую окраску сверху трубчатых цветков, снизу – лепестков.<small><small><ref name="трул">''Н.В.Трулевич'', Интродукция и акклиматизация растений: сборник научных трудов. Выпуск 30. — Мынск: Наукова думка, 1998 г.</ref>{{rp|8}}</small></small>|Автор=Наталья Трулевич, «Интродукция и акклиматизация растений», 1998}} |
− | 2. Растение Anthemis tinctoria L., сем. сложноцветных; пупавка красильная.<small><small><ref name="говор">Словарь русских народных говоров. Выпуск 33: Протка–Разлука. — Мосва: Наука, 1999 г.</ref>{{rp|127}}</small></small>|Автор=Словарь русских народных говоров | + | <!-- --> |
+ | {{Q|Пупáвка, ж. 1. Шишечка, небольшая выпуклость. ''Сиськи у коровы как пупавки, совсем доить нельзя''. {{comment|Моск.|место фиксации выражения: московская область}}, 1969. | ||
+ | 2. Растение Anthemis tinctoria L., сем. сложноцветных; пупавка красильная.<small><small><ref name="говор">Словарь русских народных говоров. Выпуск 33: Протка–Разлука. — Мосва: Наука, 1999 г.</ref>{{rp|127}}</small></small>|Автор=Словарь русских народных говоров, выпуск 33, 1999}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Пупавка благородная, или антемис ''(Anthemis nobilis)'' ― низкорослое растение с ползучими стеблями и перисто-рассечёнными листьями. Предпочитает открытые солнечные места и кислые почвы, свободные от [[Сорняк (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">сорняков</font>]]. Она выдерживает стрижку, не боится вытаптывания, а если растереть её листья, они приятно пахнут. Плохо растёт на пониженных местах, где застаивается вода. Размножают семенами, которые высевают весной или осенью.<small><small><ref name="гафё">''Г.Фёдорова'', Надёжное укрытие. — Мосва: «Сад своими руками», июль 2003 г.</ref></small></small>|Автор=Галина Фёдорова, «Надёжное укрытие», 2003}} | {{Q|Пупавка благородная, или антемис ''(Anthemis nobilis)'' ― низкорослое растение с ползучими стеблями и перисто-рассечёнными листьями. Предпочитает открытые солнечные места и кислые почвы, свободные от [[Сорняк (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">сорняков</font>]]. Она выдерживает стрижку, не боится вытаптывания, а если растереть её листья, они приятно пахнут. Плохо растёт на пониженных местах, где застаивается вода. Размножают семенами, которые высевают весной или осенью.<small><small><ref name="гафё">''Г.Фёдорова'', Надёжное укрытие. — Мосва: «Сад своими руками», июль 2003 г.</ref></small></small>|Автор=Галина Фёдорова, «Надёжное укрытие», 2003}} | ||
Строка 322: | Строка 341: | ||
{{Q|Пупавка красильная ''(Anthemis tinctoria)'', или ромашка жёлтая, или полевые [[Календула (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">ноготки</font>]] ― многолетник с прямым ветвящимся наверху стеблем, с жёлтыми краевыми и внутренними цветками. Очень хорошо растёт в саду, при минимальном уходе цветочные корзинки намного крупнее, чем у пупавки дикорастущей. Цветки содержат химическое вещество кверцетин, являющийся провитамином ''P'', стойкий жёлтый красящий пигмент и обладают очень сильной инсектицидной активностью. В медицине традиционной она применяется для лечения авитаминозов, геморрагических диатезов, капилляротоксикозов, т. е. при всех заболеваниях, связанных с дефицитом витамина Р, сопровождающихся повышенной проницаемостью сосудистой стенки.<small><small><ref name="юрко">''Ю.Комаров'', Лечит не лечит... — Мосва: «Сад своими руками», июль 2003 г.</ref></small></small>|Автор=Юрий Комаров, «Лечит не лечит...», 2003}} | {{Q|Пупавка красильная ''(Anthemis tinctoria)'', или ромашка жёлтая, или полевые [[Календула (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">ноготки</font>]] ― многолетник с прямым ветвящимся наверху стеблем, с жёлтыми краевыми и внутренними цветками. Очень хорошо растёт в саду, при минимальном уходе цветочные корзинки намного крупнее, чем у пупавки дикорастущей. Цветки содержат химическое вещество кверцетин, являющийся провитамином ''P'', стойкий жёлтый красящий пигмент и обладают очень сильной инсектицидной активностью. В медицине традиционной она применяется для лечения авитаминозов, геморрагических диатезов, капилляротоксикозов, т. е. при всех заболеваниях, связанных с дефицитом витамина Р, сопровождающихся повышенной проницаемостью сосудистой стенки.<small><small><ref name="юрко">''Ю.Комаров'', Лечит не лечит... — Мосва: «Сад своими руками», июль 2003 г.</ref></small></small>|Автор=Юрий Комаров, «Лечит не лечит...», 2003}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|В народной медицине применение пупавки красильной несколько шире, чем в традиционной. Во-первых, это обязательный компонент при лечении кожных заболеваний. Во-вторых, применяется для лечения аллергических болезней, от экссудативного диатеза до бронхиальной астмы. В-третьих, используется как кровоостанавливающее средство при кровоточащих ссадинах и рваных ранах, при повышенной кровоточивости дёсен, при маточных кровотечениях. В- | + | {{Q|В народной медицине применение пупавки красильной несколько шире, чем в традиционной. Во-первых, это обязательный компонент при лечении кожных заболеваний. Во-вторых, применяется для лечения аллергических болезней, от экссудативного диатеза до бронхиальной астмы. В-третьих, используется как кровоостанавливающее средство при кровоточащих ссадинах и рваных ранах, при повышенной кровоточивости дёсен, при маточных кровотечениях. В-четвёртых, как мочегонное, потогонное и желчегонное. В-пятых, как антигельминтное.<small><small><ref name="юрко"/></small></small>|Автор=Юрий Комаров, «Лечит не лечит...», 2003}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Пупавку красильную применяют наружно в виде примочек и присыпок смолотыми в пыль цветками или просто прикладывают свежие цветки к кровоточащей ране. Как внутреннее: отвар 10 г краевых цветков на 0, 2 л воды. При аскаридозе внутрь в виде отвара 30 г. на 0,5 л воды. Применять по четверти стакана 5-6 раз в день.<small><small><ref name="юрко"/></small></small>|Автор=Юрий Комаров, «Лечит не лечит...», 2003}} | {{Q|Пупавку красильную применяют наружно в виде примочек и присыпок смолотыми в пыль цветками или просто прикладывают свежие цветки к кровоточащей ране. Как внутреннее: отвар 10 г краевых цветков на 0, 2 л воды. При аскаридозе внутрь в виде отвара 30 г. на 0,5 л воды. Применять по четверти стакана 5-6 раз в день.<small><small><ref name="юрко"/></small></small>|Автор=Юрий Комаров, «Лечит не лечит...», 2003}} | ||
Строка 345: | Строка 364: | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|2. ''Переменные'' индикаторы карбонатных почв — ''кальцефиты:'' желтушник левкойный ''Erysimum cheiranthoides;'' пупавка красильная ''Anthemis tinctoria;'' горичник олений ''Peucedanum cervaria'' и др.<small><small><ref name="индит">''М.Опекунова'', Биоиндикация загрязнений. — Сан-Перебур: Санкт-Петербургский государственный университет, 2016 г.</ref>{{rp|218}}</small></small>|Автор=Марина Опекунова, «Биоиндикация загрязнений», 2016}} | {{Q|2. ''Переменные'' индикаторы карбонатных почв — ''кальцефиты:'' желтушник левкойный ''Erysimum cheiranthoides;'' пупавка красильная ''Anthemis tinctoria;'' горичник олений ''Peucedanum cervaria'' и др.<small><small><ref name="индит">''М.Опекунова'', Биоиндикация загрязнений. — Сан-Перебур: Санкт-Петербургский государственный университет, 2016 г.</ref>{{rp|218}}</small></small>|Автор=Марина Опекунова, «Биоиндикация загрязнений», 2016}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|''Anthemis tinctoria'' L. — однолетнее или многолетнее травянистое растение семейства Asteraceae, 20-70 см. высотой. Стебли крепкие, краснеющие, часто щиткообразно и растопыренно ветвящиеся. Листья очерёдные, слегка сизоватые, прижато волосистые, в очертании продолговатые, перистораздельные. Корзинки одиночные, золотисто-жёлтые. Семянки гладкие, угловатые или ребристые, четырёхугольно-сплюснутые, с очень короткой и почти цельной коронкой на верхушке. | ||
+ | Пупавка красильная — евросибирский бореально-степной вид, {{comment|гелиофит|светолюбивое растение}}, ксеро-{{comment|мезофит|промежуточный тип растения, выдерживающего засушливые места и режим достаточного водоснабжения, но не выдерживающие избыточного увлажнения}}, мезо-{{comment|эвтроф|переносящее широкий спектр питательности почв: от скудных до гумусных}}, кальцефил. Растение предпочитает степные склоны с перегнойно-карбонатными почвами, встречается на отложениях, вдоль дорог, известняковых выходах пород, песчаных склонах, на полях, сухих лугах, залежах, на сорных местах. | ||
+ | ''A. tinctoria'' применяется в народной медицине как потогонное, желчегонное, противолихорадочное и кровоостанавливающее растение. По данным П.Д.Соколова, лечебное свойство ''A. tinctoria'' связано с наличием в её корнях полиацетиленовых соединений. В цветках содержатся флавоноиды, глюкозиды, кверцетин, эфирное масло.<small><small><ref name="осман">''Г.О.Османова'' <small>(д.б.н.)</small>, Биоморфология особей и онтогенетическая структура ценопопуляций пупавки красильной (Anthemis tinctoria L.) — М.: Международный научно-исследовательский журнал, 2016 г.</ref></small></small>|Автор=Гюльнара Османова, «Биоморфология особей и онтогенетическая структура ценопопуляций пупавки красильной», 2016}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|При описании онтогенеза ''A. tinctoria'' было выявлено изменение жизненной формы в зависимости от условий среды. Было отмечено, что при умеренном увлажнении формируется стержнекорневая жизненная форма, главный корень сохраняется в течение всей жизни. Растения с такой жизненной формой были описаны во всех {{comment|ЦП|ценопопуляциях (местах произрастания вида)}}, однако частота их встречаемости варьировала от 55,0% <...> (зарастающий карьер) до 100,0% <...> (склон). В условиях избыточного увлажнения почвы <...> были обнаружены старые генеративные растения ''A. tinctoria'' кистекореневой жизненной формы, с частотой встречаемости от 25% до 45%...<small><small><ref name="осман"/></small></small>|Автор=Гюльнара Османова, «Биоморфология особей...», 2016}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|У ''A. tinctoria'' отсутствуют мезовалентные и гемиэвривалентные фракции. Это и объясняет её узкое распространение и приуроченность к определённым типам почв. Среди факторов, влияющих на изменение жизненной структуры побега в условиях склона и формирование анизотропного типа побега наряду с ортотропным свидетельствует о пластичности ''A. tinctoria'' и имеет приспособительное значение.<small><small><ref name="осман"/></small></small>|Автор=Гюльнара Османова, «Биоморфология особей...», 2016}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Пупавка красильная ''(Anthemis tinctoria)''. Сем. Сложноцветные ''(Asteraceae)''. Цветки маленькие, но собраны в довольно крупные, напоминающие цветок ярко-жёлтые соцветия — краевые цветки в них более крупные, ложноязычковые (похожи на лепестки), срединные — короткие, узкие, трубчатые. Время цветения — с конца июня по август. Листья продолговатые в очертании, рассечены на узкие доли, на стеблях расположены поочерёдно. Высота растения 20-50 см. Подземная часть — стержневой корень. Место обитания: открытые известковые или песчаные береговые склоны, сухие песчаные луга, обочины дорог, железнодорожные насыпи. Распространение — довольно редко, преимущественно в западной половине области. | {{Q|Пупавка красильная ''(Anthemis tinctoria)''. Сем. Сложноцветные ''(Asteraceae)''. Цветки маленькие, но собраны в довольно крупные, напоминающие цветок ярко-жёлтые соцветия — краевые цветки в них более крупные, ложноязычковые (похожи на лепестки), срединные — короткие, узкие, трубчатые. Время цветения — с конца июня по август. Листья продолговатые в очертании, рассечены на узкие доли, на стеблях расположены поочерёдно. Высота растения 20-50 см. Подземная часть — стержневой корень. Место обитания: открытые известковые или песчаные береговые склоны, сухие песчаные луга, обочины дорог, железнодорожные насыпи. Распространение — довольно редко, преимущественно в западной половине области. | ||
Строка 379: | Строка 406: | ||
{{Q|Болота мокрые и кочковатые, всегда поддерживаемые подземными ключами, изредка поросшие [[Ива (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">таловыми кустиками</font>]], постоянно сохраняя влажность почвы, уже не представляют богатых сенокосов, потому что изобилие болотных трав и излишняя мокрота мешают произрастанию обыкновенных луговых трав. Везде видно преобладание чемерики, или чемерицы, пупавок и [[Клевер (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">трилистника</font>]]. Мягкая поверхность земли, уступая ноге человека, не глубоко тонет под ней: сейчас слышен твёрдый грунт. Ходить по таким болотам не вязко, не топко и не тяжело. Это самые обширные и лучшие болота для охоты; они нередко пересекаются текучими, а не стоячими в ямках родниками.<small><small><ref name="акса">''{{Википедия|Аксаков,_Сергей_Тимофеевич|С.Т.Аксаков}}'', «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». — Мосва: «Правда», 1987 г.</ref></small></small>|Автор=Сергей Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} | {{Q|Болота мокрые и кочковатые, всегда поддерживаемые подземными ключами, изредка поросшие [[Ива (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">таловыми кустиками</font>]], постоянно сохраняя влажность почвы, уже не представляют богатых сенокосов, потому что изобилие болотных трав и излишняя мокрота мешают произрастанию обыкновенных луговых трав. Везде видно преобладание чемерики, или чемерицы, пупавок и [[Клевер (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">трилистника</font>]]. Мягкая поверхность земли, уступая ноге человека, не глубоко тонет под ней: сейчас слышен твёрдый грунт. Ходить по таким болотам не вязко, не топко и не тяжело. Это самые обширные и лучшие болота для охоты; они нередко пересекаются текучими, а не стоячими в ямках родниками.<small><small><ref name="акса">''{{Википедия|Аксаков,_Сергей_Тимофеевич|С.Т.Аксаков}}'', «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». — Мосва: «Правда», 1987 г.</ref></small></small>|Автор=Сергей Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|Новинкой для меня явился оригинальный вид Anthemis с почти цельными листьями и красивыми снежно-белыми цветами. Он растёт в изобилии на скалах пониже ледника <горы Ацытаку>. <...> | + | {{Q|Новинкой для меня явился оригинальный вид Anthemis с почти цельными листьями и [[Beau|<font color="#994422">красивыми</font>]] снежно-белыми цветами. Он растёт в изобилии на скалах пониже ледника <горы Ацытаку>. <...> |
Некоторые склоны сплошь синие от [[Герань (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">гераней</font>]] ''(Geranium gymnocaulon)'' в полном цвету. Неподалёку от перевала мне посчастливилось снова найти тот новый Anthemis, который открыл я на вершине Ацытаку.<small><small><ref name="альбов">''{{Википедия|Альбов,_Николай_Михайлович|Н.М.Альбов}}''. Очарованный Абхазией. Жизнь и странствия Николая Альбова. Дневники, статьи, письма, воспоминания. — Ссухум: 2016 г.</ref></small></small>|Автор=Николай Альбов, «Очарованный Абхазией. Жизнь и странствия Николая Альбова», август-сентябрь 1884}} | Некоторые склоны сплошь синие от [[Герань (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">гераней</font>]] ''(Geranium gymnocaulon)'' в полном цвету. Неподалёку от перевала мне посчастливилось снова найти тот новый Anthemis, который открыл я на вершине Ацытаку.<small><small><ref name="альбов">''{{Википедия|Альбов,_Николай_Михайлович|Н.М.Альбов}}''. Очарованный Абхазией. Жизнь и странствия Николая Альбова. Дневники, статьи, письма, воспоминания. — Ссухум: 2016 г.</ref></small></small>|Автор=Николай Альбов, «Очарованный Абхазией. Жизнь и странствия Николая Альбова», август-сентябрь 1884}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
Строка 391: | Строка 418: | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|{{comment|Терракота|керамика, если позволите}} ― это название происходит от латинских слов ''terra'' ― земля и ''cota'' ― обожжённая. Сырьё для терракоты ― легкоплавкие чистые глины. После обжига изделия из терракоты становятся красновато-оранжевыми. Иногда в шихту вводят красители и получают терракоту других цветов.<small><small><ref name="горзе">''{{Википедия|Горзев,_Борис_Аркадьевич|Б.А.Горзев}}''. Словарик эрудита (редакционная колонка). — Мосва: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref></small></small>|Автор=Борис Горзев, Словарик эрудита, 1967}} | {{Q|{{comment|Терракота|керамика, если позволите}} ― это название происходит от латинских слов ''terra'' ― земля и ''cota'' ― обожжённая. Сырьё для терракоты ― легкоплавкие чистые глины. После обжига изделия из терракоты становятся красновато-оранжевыми. Иногда в шихту вводят красители и получают терракоту других цветов.<small><small><ref name="горзе">''{{Википедия|Горзев,_Борис_Аркадьевич|Б.А.Горзев}}''. Словарик эрудита (редакционная колонка). — Мосва: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref></small></small>|Автор=Борис Горзев, Словарик эрудита, 1967}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|Ещё одна радонежская редкость — пупавка красильная. Собою вроде ромашки, только пониже и лепестками, вернее, крайними язычковыми цветками, жёлтая. Причём душистая, этакое диво! Когда-то, наверное, было много пупавки на других лугах. С распашкой и покосами поисчезла.<small><small><ref name="стриж">''{{Википедия|Стрижёв,_Александр_Николаевич|А.Н.Стрижёв}}'' в книге: Песнь о Родине. Сборник рассказов и очерков (советских писателей). — Мосва: Современник, 1988 г. — 366 стр.</ref>{{rp|337}}</small></small>|Автор=Александр Стрижёв, «Радонежские травы» <small>(очерк)</small>, 1987}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|Жёлтая пупавка изуверски изменчива. И ровно так же (изуверски) [[Charme|<font color="#994422">обаятельна</font>]]. Причём, оба этих свойства, по-видимому, носят у неё характер — глубоко патологический, в полном согласии с натурой <small>(говорю это, заранее понизив голос, чтобы не быть услышанным. Никогда)</small>. Но если критерии и причины изменчивости этого несформировавшегося вида, фактически ''натур’гибрида'', ещё можно измерить и разложить по полочкам, то причины обаяния..., пожалуй, придётся оставить для отдельного о<small>(б)</small>суждения, ничуть не менее изуверского и патологического, чем сам предмет <small>(пишу это заранее жёлтым по жёлтому, чтобы не быть прочитанным. Никогда)</small>. Потому что подобный, с позволения сказать, ''подход'' к биологическим объектам натурального мира носит сугубо [[хомология|<font color="#994422">научный характер</font>]] <small>(я повторяю: да, научный)</small>. И потому что ''до сих пор'', за жалкий десяток тысяч лет существования так называемого «человечества», ещё ни один из его представителей не смог ни разговаривать, ни понимать язык [[хомистика|<font color="#994422">''этой науки''</font>]]. Между прочим, <small>(науки)</small> о самом себе, ''сердешном''. По-прежнему, как и миллион лет назад, этот язык остаётся для них — непознаваемой тарабарщиной. И неразгаданной шифровкой. Почти идеальной [[tautos|<font color="#994422">тавтологией</font>]]. Жёлтым по жёлтому... | ||
+ | Но прежде всего, в рамках не о<small>(б)</small>суждаемого вопроса, привлекает одно, скажем, глубоко ''{{comment|боковое|второстепенное}}'' или маргинальное свойство пупавки: её крайний индивидуализм. Проявляющий себя на самых разных уровнях, предметах и этажах её мироздания <small>(или биоценоза, — как сказал бы на моём месте всякий линейный ботаник).<small><ref name="безли"/></small></small>|Автор=[[Ханон, Юрий|<font color="#994422">Юр.Ханон</font>]], «Тавтологические растения» <small>(глава [[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#994422">из книги</font>]])</small>, 2015}} | ||
</div> | </div> | ||
<center><div style="width:96%;height:7px;background:#E3E333;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | <center><div style="width:96%;height:7px;background:#E3E333;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | ||
Строка 408: | Строка 440: | ||
Потряслась земля, загудело славное Куликово поле. Глянули наши, да — все и руки врозь: со всех-то краёв поля — грозные полки идут, штыки на солнце горят, — знамёна рваные над шапками страшными, мохнатыми треплются, — идут, трах-тах, трах-тах, шаг отбивают, — молча идут, а рожи у всех, как пупавка, жёлтые, а глаз-то подо лбом и в помине нет...<small><small><ref name="амфи">''А.В.Амфитеатров''. «Сказочные были». Старое в новом. — Сан-Перебург: Товарищество «Общественная польза», 1904 г.</ref></small></small>|Автор=Александр Амфитеатров, «Наполеондер» <small>(солдатская легенда о старой гвардии)</small>, 1901}} | Потряслась земля, загудело славное Куликово поле. Глянули наши, да — все и руки врозь: со всех-то краёв поля — грозные полки идут, штыки на солнце горят, — знамёна рваные над шапками страшными, мохнатыми треплются, — идут, трах-тах, трах-тах, шаг отбивают, — молча идут, а рожи у всех, как пупавка, жёлтые, а глаз-то подо лбом и в помине нет...<small><small><ref name="амфи">''А.В.Амфитеатров''. «Сказочные были». Старое в новом. — Сан-Перебург: Товарищество «Общественная польза», 1904 г.</ref></small></small>|Автор=Александр Амфитеатров, «Наполеондер» <small>(солдатская легенда о старой гвардии)</small>, 1901}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|Ну Люська хоть красивая, ― и лицом, и фигурою вышла... А то жила тут у нас, у Полины Кондратьевны гостила, одна киргизская или бурятская, что ли, княжна... Да врала, небось, что княжна, ― так азиатка, из опойковых. Ростом ― вершок, [[Valadon|<font color="#994422">дура-дурой</font>]], по-русски едва бормочет, лицо жёлтое, как пупавка, глаза враскос... И что же ты думаешь? От поклонников отбоя не было. Первый же твой Сморчевский с ума сходил...<small><small><ref name="амф">''{{Википедия|Амфитеатров,_Александр_Валентинович|А.В.Амфитеатров}}'', Собрание сочинений в 10 томах, том второй. — Мосва: НПК «{{comment|Интелвак|со святыми упокой}}», 2000 г.</ref></small></small>|Автор=Александр Амфитеатров, «Марья Лусьева», 1903}} | + | {{Q|Ну Люська хоть [[Beau|<font color="#994422">красивая</font>]], ― и лицом, и фигурою вышла... А то жила тут у нас, у Полины Кондратьевны гостила, одна киргизская или бурятская, что ли, княжна... Да врала, небось, что княжна, ― так азиатка, из опойковых. Ростом ― вершок, [[Valadon|<font color="#994422">дура-дурой</font>]], по-русски едва бормочет, лицо жёлтое, как пупавка, глаза враскос... И что же ты думаешь? От поклонников отбоя не было. Первый же твой Сморчевский с ума сходил...<small><small><ref name="амф">''{{Википедия|Амфитеатров,_Александр_Валентинович|А.В.Амфитеатров}}'', Собрание сочинений в 10 томах, том второй. — Мосва: НПК «{{comment|Интелвак|со святыми упокой}}», 2000 г.</ref></small></small>|Автор=Александр Амфитеатров, «Марья Лусьева», 1903}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Алые капли [[Гвоздика (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">гвоздики</font>]], воздушные на тонких стеблях [[Колокольчик (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">колокольчики</font>]], шелковистая дрёма, похожая на ветерок, заплутавшийся между [[Трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">травы</font>]], ярко блиставшие, подобные белому дню, головки пупавок, раковые {{comment|шейки|Змеевик большой}} метёлками, напротив того, умерявшие свет тихой своей фиолетовостью, жёлтые [[Лютик (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">лютики</font>]], чем-то напоминавшие пасхальные свечи в весеннюю ночь, и, наконец, у самой земли, разноцветные стайки [[Фиалка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">анютиных глазок</font>]], похожих на маленьких девочек в ситцевых платьицах...<small><small><ref name="нвк">''{{Википедия|Новиков,_Иван_Алексеевич|И.А.Новиков}}''. «Золотые кресты»: Роман. Повести и рассказы. — Мценск, 2004 г.</ref></small></small>|Автор=Иван Новиков, «Жертва», 1921}} | {{Q|Алые капли [[Гвоздика (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">гвоздики</font>]], воздушные на тонких стеблях [[Колокольчик (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">колокольчики</font>]], шелковистая дрёма, похожая на ветерок, заплутавшийся между [[Трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">травы</font>]], ярко блиставшие, подобные белому дню, головки пупавок, раковые {{comment|шейки|Змеевик большой}} метёлками, напротив того, умерявшие свет тихой своей фиолетовостью, жёлтые [[Лютик (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">лютики</font>]], чем-то напоминавшие пасхальные свечи в весеннюю ночь, и, наконец, у самой земли, разноцветные стайки [[Фиалка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">анютиных глазок</font>]], похожих на маленьких девочек в ситцевых платьицах...<small><small><ref name="нвк">''{{Википедия|Новиков,_Иван_Алексеевич|И.А.Новиков}}''. «Золотые кресты»: Роман. Повести и рассказы. — Мценск, 2004 г.</ref></small></small>|Автор=Иван Новиков, «Жертва», 1921}} | ||
Строка 424: | Строка 456: | ||
{{Q|А весной об этом секрете узнали все, потому что по всем дорожкам выросли маленькие травки Пупавки. И у калитки, и по дорожке через огород, и по всем дорожкам в палисаднике. Везде-везде, где после дождя бегал прошлым летом маленький дачник, вылезли маленькие травки Пупавки.<small><small><ref name="травка"/></small></small>|Автор=Нина Павлова, «Травка-Пупавка», 1969}} | {{Q|А весной об этом секрете узнали все, потому что по всем дорожкам выросли маленькие травки Пупавки. И у калитки, и по дорожке через огород, и по всем дорожкам в палисаднике. Везде-везде, где после дождя бегал прошлым летом маленький дачник, вылезли маленькие травки Пупавки.<small><small><ref name="травка"/></small></small>|Автор=Нина Павлова, «Травка-Пупавка», 1969}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|В одиннадцать <лет> нашёл по определителю растений: сложноцветное, стебель гладкий, раскидисто-ветвистый, листья двояко-перисто-рассеченные, головки ― по одной на конце ветвей, цветоложе продолговато-коническое, полое, краевые цветки белые, язычковые; внутренние ― трубчатые, жёлтого цвета: ''Matricaria chamomilla'', аптечная. (А что же тогда ''Anthemis nobilis'', римская? Пусть лучше Anthemis nobilis, Цветок [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#994422">благородный</font>]]. Он сразу захотел, чтобы его так звали: не Андрей Новиков, а Антéмис Нóбилис.) Лет сорока он мог сорвать [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">ромашку</font>]] или присесть перед ней и уставиться на десять минут, на пятнадцать, пока не увидит [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)|<font color="#994422">белой луны</font>]] вокруг жёлтого солнца, потом белого нуля вокруг золотой дыры, [[Третье воображение (Из музыки и обратно)|<font color="#994422">потом белого опахала</font>]] над сияющим ликом фараоном ― горного воздуха и вешнего жара.<small><small><ref name="най">''{{Википедия|Найман,_Анатолий_Генрихович|А.Г.Найман}}'', Все и каждый. — Мосва: журнал «Отябрь», №3 за 2001 г.</ref></small></small>|Автор=Анатолий Найман, «Все и каждый», 2001}} | + | {{Q|В одиннадцать <лет> нашёл по определителю растений: сложноцветное, стебель гладкий, раскидисто-ветвистый, [[Лист (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">листья</font>]] двояко-перисто-рассеченные, головки ― по одной на конце ветвей, цветоложе продолговато-коническое, полое, краевые цветки белые, язычковые; внутренние ― трубчатые, жёлтого цвета: ''Matricaria chamomilla'', аптечная. (А что же тогда ''Anthemis nobilis'', римская? Пусть лучше Anthemis nobilis, Цветок [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#994422">благородный</font>]]. Он сразу захотел, чтобы его так звали: не Андрей Новиков, а Антéмис Нóбилис.) Лет сорока он мог сорвать [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">ромашку</font>]] или присесть перед ней и уставиться на десять минут, на пятнадцать, пока не увидит [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)|<font color="#994422">белой луны</font>]] вокруг жёлтого солнца, потом белого нуля вокруг золотой дыры, [[Третье воображение (Из музыки и обратно)|<font color="#994422">потом белого опахала</font>]] над сияющим ликом фараоном ― горного воздуха и вешнего жара.<small><small><ref name="най">''{{Википедия|Найман,_Анатолий_Генрихович|А.Г.Найман}}'', Все и каждый. — Мосва: журнал «Отябрь», №3 за 2001 г.</ref></small></small>|Автор=Анатолий Найман, «Все и каждый», 2001}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|Тропинка выводит меня на высокий холм. Сейчас я взберусь на него, упаду в [[Трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">траву</font>]] и стану ждать. Здесь другой мир. По стеблю оранжевой пупавки ползёт прозрачно-зелёная тля. [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Ромашки</font>]] и [[Василёк (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">васильки</font>]] покачиваются, словно в хороводе, высоко над моей головой. Там же игрушечными коньками перелетают подтянутые кузнечики. Рука нащупывает зрелую [[Клубника (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">землянику</font>]].<small><small><ref name="кры">''{{Википедия|Крыщук,_Николай_Прохорович|Н.Крыщук}}''. «Отступление». — Мсва: жернал «Зезда», №6 за 2003 г.</ref></small></small>|Автор=Николай Крыщук, «Отступление» <small>(рассказ)</small>, 2003}} | + | {{Q|Тропинка выводит меня на [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#994422">высокий холм</font>]]. Сейчас я взберусь на него, упаду в [[Трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">траву</font>]] и стану ждать. Здесь другой мир. По стеблю оранжевой пупавки ползёт прозрачно-зелёная тля. [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Ромашки</font>]] и [[Василёк (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">васильки</font>]] покачиваются, словно в хороводе, высоко над моей головой. Там же игрушечными коньками перелетают подтянутые кузнечики. Рука нащупывает зрелую [[Клубника (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">землянику</font>]].<small><small><ref name="кры">''{{Википедия|Крыщук,_Николай_Прохорович|Н.Крыщук}}''. «Отступление». — Мсва: жернал «Зезда», №6 за 2003 г.</ref></small></small>|Автор=Николай Крыщук, «Отступление» <small>(рассказ)</small>, 2003}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Купырь лесной. [[Суккуленты (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Очиток</font>]] едкий. [[Купальница (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Ветреничка</font>]] лютичная. [[Чертополох (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Мордовник</font>]] обыкновенный. [[Чабрец (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Тимьян</font>]] Маршалла. [[Шалфей (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Шалфей</font>]] поникающий. Пупавка светло-жёлтая. Гониолимон татарский. Чудный народец! [[Средостение: Россия|<font color="#994422">население России</font>]]! Вот бы [[Хомология|<font color="#994422">так людей</font>]] окликать... Здравствуй, мол, {{comment|касатик|ирис}} аировидный. Каково почивала ты средь мрака своих очей, милая, неподражаемая ветреничка лютичная? Здесь даже грубость легко свести до пустой укоризны: эх, ну что ж ты натворил, гониолимон татарский, мордовник ты после этого обыкновенный!..<small><small><ref name="валер">''В.Володин''. Повесть врЕменных лет. — Сарратов: «Волга», № 5-6, 2009 г.</ref></small></small>|Автор=Валерий Володин, «Повесть врéменных лет», 2009}} | {{Q|Купырь лесной. [[Суккуленты (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Очиток</font>]] едкий. [[Купальница (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Ветреничка</font>]] лютичная. [[Чертополох (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Мордовник</font>]] обыкновенный. [[Чабрец (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Тимьян</font>]] Маршалла. [[Шалфей (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Шалфей</font>]] поникающий. Пупавка светло-жёлтая. Гониолимон татарский. Чудный народец! [[Средостение: Россия|<font color="#994422">население России</font>]]! Вот бы [[Хомология|<font color="#994422">так людей</font>]] окликать... Здравствуй, мол, {{comment|касатик|ирис}} аировидный. Каково почивала ты средь мрака своих очей, милая, неподражаемая ветреничка лютичная? Здесь даже грубость легко свести до пустой укоризны: эх, ну что ж ты натворил, гониолимон татарский, мордовник ты после этого обыкновенный!..<small><small><ref name="валер">''В.Володин''. Повесть врЕменных лет. — Сарратов: «Волга», № 5-6, 2009 г.</ref></small></small>|Автор=Валерий Володин, «Повесть врéменных лет», 2009}} | ||
Строка 452: | Строка 484: | ||
Я сорву тебе [[Купальница (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">купавки</font>]], | Я сорву тебе [[Купальница (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">купавки</font>]], | ||
Покажу на них ― клопа...<small><small><ref name="Помётки-я"/></small></small>|Автор=[[Михаил Савояров (цитатник)|<font color="#994422">Михаил Савояров</font>]], «Тучный» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1911}} | Покажу на них ― клопа...<small><small><ref name="Помётки-я"/></small></small>|Автор=[[Михаил Савояров (цитатник)|<font color="#994422">Михаил Савояров</font>]], «Тучный» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1911}} | ||
+ | <!-- --> | ||
+ | {{Q|И вернувшись на дорогу | ||
+ | С облегчением, немного, | ||
+ | Нахожу поломку! ― у колёс, | ||
+ | [[Девясил (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">Девясилу</font>]] ― [[чёрт|<font color="#994422">чёрт</font>]] принёс! | ||
+ | Между спиц попала травка, | ||
+ | Не [[Ромашка (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#994422">ромашка</font>]], не пупавка, | ||
+ | Всё сломала, всё скрутила, | ||
+ | Ну, я говорю, ― и сила!.. | ||
+ | Или даже — девять сил, | ||
+ | (я про них и говорил)...<small><small><ref name="Помётки-с">''[[Savoyarov Mikhail|М.Н.Савояров]]'', «Колёсная пара» <small>(1911)</small>. «{{comment|Замётки и помётки|(заметки, подмётки, пометки или помёт)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|к сборнику]] «Стихи Я»: (1901-1940 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|Внук Короля]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.</ref></small></small>|Автор=[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#994422">Михаил Савояров</font>]], «Колёсная пара» <small>(из сборника «Стихи Я»)</small>, 1911}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Как стебли — строки, рифмы как цветы. | {{Q|Как стебли — строки, рифмы как цветы. |
Текущая версия на 15:40, 15 мая 2023
|
|
В... с... тупление
Есть на свете (это они так говорят) одно растение..., — лиха беда начало, точно как в одной старой-старой сказке: «в некотором царстве, в тринадесятом государстве, жило-было одно растение»..., — хотя на самом-то деле совсем не одно растение, конечно, а — одно из многих (имея в виду хотя бы внутривидовые связи). Пупавка, называется (это если по-русски говорить). Название, конечно, не бог весть какое: а если прямо говорить, так и вовсе — дурноватое имячко, словно для идиота, в нелюбви прижитого. И ведь это у них, олухов небесных, не одно-два растения так называется, а целый род, полон рот: пупавки. Причём, не маленький (рот). И далеко не безвестный. Согласно официальной информации, род пупавка включает 178 видов (и все как на подбор: идиоты..., совсем как в семье известного поэта).[3]
- ...страшно сказать...
Неужели целых 178..., повторим мы (для порядку), слегка при...открывши рот от (в)неземного ужаса. — Нет, нет..., помилуй бог. Даже на первый взгляд, указанное число слишком велико для одного эссе (да ещё и без листьев, если верить автору).[4] А потому я и счёл необходимым, так сказать, слегка сократить, — чтобы свести всё дело к обсуждению всего одного вида. Пожалуй, самого известного в своём роде, и самого показательного. Обычно именуемого «пупавка красильная»... Тоже, прямо говоря, не слишком-то красиво получается (хотя и красильно). Впрочем, если называть вещи по-научному, простым латинским языком, тогда немного благообразнее получится: Cota tinctoria или Anthemis tinctoria, одно из двух или два в одном, — тут даже господа-ботаники не могут друг с другом договориться, эти бравые люди. Одни, как всегда, правые, а другие — неправые. Как ботинки.
— Так вот..., значит, — это уже я́ говорю, не они. Случилось тут у меня на днях одно недоразумение..., небольшого размера. Прямо на улице (случилось). Неожиданно. И теперь..., теперь я даже не могу сказать, один господь ведает (хотя и помалкивает, как всегда, в свою тряпочку... божественную), по какой-такой причине я выбрал именно это маленькое растение (из семейства сложно...цветных), чтобы затем затеять обсуждение совсем не о нём, красильном красавце, а напротив — о каком-то постороннем предмете... На первый взгляд, совсем не связанном с «пупавкой красильной». И на второй — тоже (не связанном). И только на третий, предпоследний взгляд (у тех немногих, у кого он имеется), пожалуй, кое-какую невидную связь обнаружить, может быть, удастся.
- ...а может, и нет. Это ещё «как повезёт», после всего...
Итак..., короче! Начиная по...чтением эту теоретическую статью, будем считать (до пяти), что теперь — всё объяснено и, следовательно, всё ясно (включая пень). В результате несложных манипуляций мы получили классическое уравнение со всеми (не)известными. Не имея более никаких заблуждений, мы отчётливо знаем, что только по чистому случаю жребий пал на пупавку красильную, оказавшуюся здесь (почти) по недоразумению. Исключительно в качестве провокации.[5] Или наглядного пособия.
Между тем, на её месте с равным (или даже бóльшим) успехом могла находиться любая иная растительность, способная выдержать поверхностное натяжение умозрительных построений. К примеру, свиной хлеб персидского цикламена, сомнительный лопух или расширенная в нижней части церопегия.[комм. 1] При том, что даже эти три кандидатуры были названы по простому произволу, без должного подтверждения или обоснования. Исключительно ради предельной определённости постановки вопроса. Ибо всё пупавочное эссе, — снизу доверху и обратно, — носит сугубо спекулятивный (философский и психологический) характер, нисколько не маскируясь и даже не претен...дуя на научный или, тем более, по(пу)ляризаторский тон. Скорее даже напротив: исключая любые конвенциональные решения. И главное: ни шагу назад. Никакого сотрудничества с кланами. Ни малейшего намёка на коллаборацию с оккупантами. — Ибо речь здесь пойдёт исключительно про науку или о науке (взгляд не только снаружи, но и со стороны), чем с её позиций. И только в приложении (appendix), только ради контраста будет приведена минимально привычная точка зрения на вопрос и предмет. В жалких отрывках и огрызках, как и полагается в подобных случаях..., в максимально непотребном виде..., и «сюртук на нём будет с чужого плеча, жёлт как пупавка», да и лицо ничем не лучше...[6]
- ...впрочем, не будем слишком забегать в... перёд.
Пожалуй, прежде чем закончить навязчивое предисловие, после всего, мне остаётся добавить только ещё одно мелкое семечко, последнее слово, — из той небольшой щетинистой корзинки (семянки), которую обычно образуют растения астрального семейства с’ложно...цветных. И это слово будет — книга, конечно. Или напротив — некнига, как это здесь принято. Потому что эссе о пупавке взято в качестве прикладного примера..., и приложено к поверхности как вящий образец той антропоморфной науки, манекен которой слепил (при жизни) её бравый автор.
- ...вот именно! Кажется, здесь мы невзначай ткнули пальцем в сáмую суть...
Но позвольте!.. (наверное возразит мне кто-нибудь из особ особо мыслящих), — какая же ещё бывает «наука»? Разве не вся она насквозь «антропоморфная»..., от корки до корки сделанная людьми, выступающими (в ней) как господь бог, сразу во всех видах (и родах). Ну посуди сам, брат Метастазио... Разве такое место, где они запрягают да едут, везут да седлают, стегают да погоняют, пришпоривают да покрикивают, — разве такое место, спросил я, может избежать сей почётной участи? И каким-то макаром не стать «антропоморфным»?.. Точно так же: от корки до корки и обратно. — Не решаюсь возразить. Ни слова.
|
- ...само собой, всё так, всё так..., ясен пень...
С одним только ма-а-аленьким уточнением, умещающимся всего в трёх коротких, кротких и кратких словах. Вóт они, все три: «на — самом — деле». Потому что таков уж от века обычай этой старой обезьяны, за что бы она ни бралась, — изображать на лицевой стороне головы своей трижды невинный вид, и всячески уверять, будто вовсе не она всё это придумала, от корки до корки, а вот так, всего лишь констатирует факт: «на — самом — деле». И дома и в гостях. И на крыше и в подвале. И в корыте и под корытом. И слева и справа. И тем более, в науке (не говоря уже про дела господни), где всегда и всё обязательно «на — самом — деле». Для чего, как известно, имеется у неё в запасе тысяча и одно средство. Все — исключительно с важным видом. И опыт, и проверка, и эксперимент, и прибор, и теория, и модель, и даже — практика. Не исключая, конечно «мнения авторитетов»: местных, окрестных и мелкопоместных. Как всегда, веского..., и крайне весомого. Снабжённого всеми необходимыми регалиями и медалиями. Вкупе с сотнями, тысячами и сотнями тысяч соответствующих научных трудов: учёных, печёных и варёных. Фунда’ментальных и менто’фундальных. И тоже снабжённых всеми необходимыми регалиями, сандалиями и медалиями. И всюду мы увидим неизменное и почтенное: «на — самом — деле». А ещё, в качестве дополнения к нему: «мир», «познание», «объективность» и прочее «положение вещей». Не опираясь на которое, они, инвалиды господни, вечно проваливаются куда-то вниз...
- ...или даже вбок, не дай-то бог...
И только одного «на — самом — деле» мы не увидим никогда. Или почти никогда. — Тогó настоящего, внутреннего, раз и навсегда поставившего печать человеческого естества. Видимого, но не виданного. Представляемого, но не представленного. Ощущаемого, но не ощутимого. Субъективного, но не субъектного. Вещественного, но не вечного. В конце концов, антропоморфного. Словно резиновый гомункулос. С ручками и ножками. По образу и подобию.[8] — Наскоро слепленного одним известным бездельником из перво...зданной глины (или пластилина, может быть..., чтобы не вспоминать о веществах более липких).[комм. 2] Чтобы раз и навсегда сказать: да, всё именно так, мы живём исключительно изнутри костяной коробочки, в собственном умозрительном и умопредставимом мире, — равно все вместе, и каждый в отдельности. А потому (ergo!) каждый наш чих — исключительно и полностью — обладает всеми её (этой костяной коробочки) свойствами: не’обходимыми и до’ста’точными. В том числе, и антропоморфными (ради удобопонятности).
- ...от чайника до его ручки..., если уж до неё дошло...
— Вот, собственно, и всё, о чём я (не) хотел сказать сегодня вечером. Не хотел..., но зачем-то всё-таки принудил себя. Сказал, занимая жалкий остаток собственного времени. Так, словно бы оно когда-то — было.
1. Тавтология...,
и только она. Одна. Вертикальная (сверху вниз, конечно). Оставим последние сомнения (где-то там, за дверью), брат-Горацио.[9] Или не брат (и не друг)... Но в любом случае: вошедший сюда, раз и навсегда безнадёжен.[10] Раз уж речь единожды зашла о «её силе», то и начинать, стало быть, придётся с неё. С тавтологии, тó есть. Но и кроме того: начинать с неё придётся хотя бы потому уже, что всяк и тáк с неё начинает. Хочет он того или не хочет. И во всех вопросах вообще. И в этом одном — конкретно.[комм. 3] Хотя бы единожды взглянув на неё (на пупавку..., в том числе). Потому что именно тавтологией своей она (пупавка..., в том числе) прежде всего и бросается в глаза.[11]
- Буквально (тебе) говорю: бросается (в особенности, если они, эти глаза — есть).
|
Казалось бы: вот цветок. Цветок растения. Этого, в общем-то, не...сложного растения (из семейства сложно-цветных, между прочим)... Очень приятно познакомиться. Все мы очень давно (ещё сыздетства) знаем из антропоморфных учебников, ради чего он придуман, так сказать, ради каких-таких задач и функций. И следовательно, какими свойствами должен обладать... Ради эффективности исполнения своих первоочередных задач и функций. — И даже они, эти бесконечные антропоморфные насекомые, которые косяками летят, ползут и лезут на эти цветки, казалось бы, уже выучили нашу нехитрую науку. По учебникам. Потеряв всякое возражение и соображение. Занимаются лабораторными работами,[13] так сказать, на натуре (в полевых условиях). Не...посредственно.[4] — Цвет. Запах. Вкус. Структура. Тинктура. Политура. Культура... Всё..., я повторяю, — решительно всё здесь подчинено одной задаче.[14] Или функции. Начнём с цвета (ради порядка). И первое же слово,[15] которое приходит в голову: яркость, броскость, — и ещё контраст, как главный приём. Причём, на всех уровнях контраст. На разных этажах. И в разных контекстах. В точности как на детских игрушках (ведь насекомые..., эти сущие дурни господни, они же, прямо скажем, такие ещё дети).
- ...но что же мы видим на выбранном примере?..
Полнейшее разочарование.[16] И даже, можно сказать, обман ожиданий (лучших). А также чаяний. Ни малейшего контраста. Полная гомогенность. На первый взгляд: обыкновенная ромашка.[комм. 4] Белые «лепестки», жёлтая «серединка».[комм. 5] Но даже ей, вечно мелькающей и примелькавшейся «на полях и весях нашей родины» пупавка проигрывает, так сказать, заранее. Без боя. — Та же ромашка (что называется, «найди три раз’личия»). Но — без малейшей попытки контраста. Жёлтое на жёлтом. Масло масляное. Белый квадрат (или даже зелёный). Наплевательство какое-то и пренебрежение лучшими чаяниями народа. Прямо, и говорить даже неприятно (и то спасибо ещё скажешь, что хоть зелень ещё не жёлтая). Короче говоря, тавтология и тавтология. Тотальная, может быть. — Впрочем, остановлюсь на минуту. Кажется, мне уже хотят возразить (откуда-то из полей).
|
- ...и очень напрасно, между прочим...
Потому что (говорю это, немного понизив голос) нет ни малейшего смысла возражать где-то под Калугой на нечто, сказанное в Тамбове, да ещё и куда-то совсем в другую сторону (света). К примеру, я говорю налево, а мне возражают снизу. Глупо ведь, в самом деле. Очень глупо.[14] — И тем не менее, всё пустое, всё бесполезно (как правило).[18] Откуда-то из заснеженных полей... я уже слышу голоса возражения (слегка возбуждённые от приёма тавтологиечских средств). Вероятно, мне хотят сказать, что это — очевидная натяжка. Или передержка. Аргументированно и авторитетно. Всё как у них полагается.[19] — С одной стороны (так мне хотят сказать), не всегда же требуется внутренний контраст. А с другой стороны, чего же в этом необычного? Даже среди ближайших родственников пупавки (по семейству) таких примеров сотни. Один одуванчик чего стоит! Жёлтый на жёлтом. Да ещё и кáк распространённый, можно сказать, даже вездесущий..., изо всякой щели лезет, в том числе, и в глаза! — не чета какой-то там пупавке (да ещё и красильной),[комм. 6] которую вообще мало кто в глаза видывал.[20] Кроме того, жёлтый цвет вообще очень распространён среди астровых (они же — сложноцветные), словно бы они все наперегонки взялись подражать солнцу. Эй, кто тут ближе к небесному оригиналу?.. Начиная от всяких девясилов и топинамбуров с пижмой, и кончая — подсолнухом, само собой. Даже крестовники — и те, как говорится, не брезгуют сермяжным золотом.[21] Короче говоря, общее место. «Жёлтое на жёлтом».[4]
- ...и к чему тут было весь сыр-бор городить...[22]
— Большое спасибо (очень люблю, знаете ли, такие воз’ражения, которые — даже сами себе не воз’ражения). Именно об этом я и говорил. На колени, плебеи! Молитесь от страха, смерды! Потому что она..., я повторяю, потому что она — уже здесь. Она вошла и царствует, не глядя себе под ноги, на вашу смехотворную суету. Её величество — Тавтология. Можете проследовать во́н...[23] Идите, месса кончена.
2. Реверсия...,
ещё одно мудрёное слово напоследок,[комм. 7] исключительно в качестве скромного довеска.[5] К царствующей особе. Причём, сугубо горизонтальное.[24] Со своим чётким направлением (справа налево, конечно). В отличие от предыдущего, первого номера, всегда вертикального. Всегда сверху вниз. А затем, уже внизу только так: по горизонтали. Не поднимая головы. Неизбежно озираясь вокруг себя. На таких же (придурков, вероятно). Как ты сам. Или себе подобных. Потому что всякий из них (подобных) от рождения впитывает всей поверхностью и начинкой нутра: главные признаки (образа и) подобия.[8] Образины и мимикрии.
|
- ...впрочем, не будем о грустном...
Ведь это же их главная наука наук — от рождения и до смерти. Каким быть. Или казаться. Чтобы жить (по-человечески) и выжить среди себе подобных. А если повезёт, так ещё и добиться успеха. Вылезти, так сказать, наверх. Струясь по щелям и дырочкам. Или дефилируя по головам или трупам (это уж как получится). Но для начала, конечно, требуется всосать. Желательно, с молоком матери (какой-нибудь). И не только всосать, но ещё и усвоить... в полном соответствии с общим распорядком. Малый человеческий набор: всё, что требуется для удачного положения торса среди себе подобных. — Азы́ поведения в стае (или стаде). Как себя держать. Что полагается, а что — нет. И прежде всего: не выделяться (слишком) из шеренги. Не торчать. Повторим для закрепления: не выходить (слишком) из ряда вон. Быть таким же (или похожим). Знать себе цену. Но не выпячиваться (до поры). Тихо лелеять свою особость, оставаясь вне подозрений. Последнее особенно желательно. Но в любом случае, при всех прочих равных: ни в коем случае не выпадать из нормы. Или из обоймы. По форме. Виду. Размеру. Или даже по цвету, не приведи господь. Последнее — особенно нежелательно, разумеется. Тем более, будучи (по несчастью) человеком. Так сказать, со’братом (по несчастью).
- ...без лишних слов, без лишних поступков...
Пожалуй, это ещё нужно набраться наглости. Чтобы внезапно обнаружить себя жёлтым — там, где все белые. Как полагается. Чёрные. Или синие. В конце концов, не важно какие.[4] Потому что всё дело — в неподобии. Нелояльности. Нежелании скрывать или скрываться, наконец. — Это до чегó же нужно дойти, доехать, допрыгаться? Чтобы внезапно стать другим там, где все — не другие. И главное: ради чего же?.. С какого перепуга? — Да в том-то и дело, что безо всякого резона. Просто так. Взять, и двинуться против течения. Да ещё и в таком людном месте, где не протолкнуться. Как в автобусе. И все, как один — по нему, родимому. Вниз-вниз по течению. Как легче. Как вернее. Как принято. Как полагается. Как приличествует. — Все как один. Все по нему, и только он один — против. Или напротив. — Пожалуй, только инвалид, дурень господень, способен на подобные выверты.[26]
|
- ...точнее говоря, не способен без них...
И не хотелось бы, конечно, снова возвращаться сюда, в то место, где уже многажды бывал..., и подолгу; в эту старую (как мир) точку. Возможно, даже пятую. Да, видимо, уж придётся. Напоследок. Перед тем как прикрыть за собой дверь. В очередной раз повторяя очевидное. И даже не пытаясь сделать такой вид, будто всё как в первый раз. Обычный человеческий вид: от рождения и до смерти. Всё (как) впервые. И всё — исключительно в одном экземпляре и единственном числе. Измеряемое только штуками. Пресловутая драгоценность, жемчужина мира: то самое «я», которое никогда и нигде не бывает во множественном числе. Только одно. Как перст. Чёрная ромашка. Или же — в точности напротив. Сотни, тысячи, а затем и миллионы «единственных чисел». Наконец, чем (ваш) чёрт не шутит, и даже миллиарды. Почти десять, прости господи.[28] И все (восемь, девять, десять, тридцать) — одинаково единственные и уникально неповторимые. Белые. Синие. Голубые. Плевать: какие. Главное, чтобы уникальные (и одинаковые). В униформе. По лекалу выточенные. Марш-марш вперёд. Эй! Все ли на месте? — разумеется, все. Кроме одного. Единственного. — Того самого «я», которое «никогда и нигде» не бывает и не может быть во множественном числе. Там, где все вместе. В плотных группах. В пещерах, домах, городах и границах. Все. За исключением, разве что, одного. Инвалида. Вечного изгнанника. Всегда чужого. Почти врага. Во все времена: разбитого, распятого, расстрелянного, раздавленного или разорванного. Который попросту не умеет присоединиться и поступать: как положено. Как все.[29]
- ...точнее говоря, не способен: как они...
Только — поперёк. Или навыворот. Не как принято. Не как положено. Не как все. Например, против ветра (плевать). Не разбирая броду (соваться). Не замечая заборов и канав. Спиной вперёд. Ногами вверх. Открыв ладони. Против течения. Как мишень в тире. Или тире без предложения. Не обращая внимания на ямы и бугры. То и дело вылетать за обочину. Выламывать открытые двери. Проскакивать мимо столбиков. И скорее — туда, туда, за границу (дозволенного). Или даже возможного? — на со’предельную или даже за’предельную территорию. Туда, где даже тавтология всякий раз оказывается — против. Без малейшей надежды на промах. Всегда мимо.[30] Туда, где никто не ждёт и ничего не обещает. И нет ни одного пряника. Даже чёрствого... — И что за нелепость, спрашивается? Глупо задавать вопросы. Глупо отвечать на вопросы. Глупо оставаться всего лишь человеком на поверхности всего лишь земли.[31] Пора остановиться. И без того сказано значительно больше, чем следовало. — Идите, идите. Я же сказал: «месса кончена». Финал. Точка. Тишина. — И чего вы ещё ждёте, когда ждать больше нечего? Причём, уже давно. Очень давно. Двое суток прошло, не менее. Можете спокойно проследовать в указанном направлении.
|
- ...препятствий больше не будет. Ни одного...
Наконец, — надоело. Всё, достаточно. Хватит. Allez!.. — В конце концов, ведь и моё же терпение когда-то кончается...[33] — Перегибаюсь через дряблый слегка проржавевший карниз и с усилием смотрю куда-то вниз, сощурив глаза. По направлению взгляда. Там сначала — совсем пусто. Или ничего не видно. Затем понемногу начинает проявляться смутное полупрозрачное изображение. Тишина. И тупость, поверх всего. Неограниченно и скудно, все спят. От рождения — и до смерти. Толпа уснувших.[34] Кажется, подействовало. Можно закрывать шторы...[35] И вдруг, откуда-то сбоку и снизу (наверное, с соседнего этажа), какой-то надтреснутый старческий голосочек. — Но позвольте, позвольте..., всё же как-то непонятно, при чём же тут эта, ну кáк там её... cota..., cota tinc..., tinc°..., короче, — пупавка красильная?..
- ...большое спасибо, — очень свое...временное замечание...
В том-то и дело, что ни при чём..., пупавка красильная. Решительно ни при чём, tinc°... И даже более того: скажу по секрету (немного понизив голос), — поверх всего, у меня имеются серьёзные подозрения..., очень серьёзные..., что её попросту нет.[36] Точнее говоря, она..., как это теперь особенно хорошо видно, — для вас... — попросту... не существует.
|
- ...нисколько..., ...совсем...,
- ...тáк, словно бы её кто-то выдумал...
- ...может быть, и не слишком удачно...
- ...но в любом случае, исключительно...
- ...может быть, и не слишком удачно...
- ...тáк, словно бы её кто-то выдумал...
- ...нисколько..., ...совсем...,
— как положено —.
малый цитатник п.п.( в одном цвете ) Заняв целый книжный шкаф, Живёт знаменитый тавто́лог Луций Корнелий Тавт...[37] ( Мх.Савояровъ )
...в двух словах... (о пупавке)
...из специальной литературы...
...из не...специальной литературы...
...из совсем не...специальной литературы...
...из окончательно не...специальной литературы...
|