Ницше contra Ханон (Юр.Ханон) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (полный абгрейт статьи) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (+ я занимаюсь провокаторством и некниги) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
{{Натурфил/арт | {{Натурфил/арт | ||
| Название статьи = <big>Ницше</big>  ''contra''  <big>Ханон</big> | | Название статьи = <big>Ницше</big>  ''contra''  <big>Ханон</big> | ||
− | | Артефакты = [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|''арт'' & ''факты'']] | + | | Артефакты = [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">''арт'' & ''факты''</font>]] |
| автор = ''автор: [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]],      <br>    <small>не исключая [[Nietzsche (arte)|<font color="#551144">Фридриха</font>]]</small>'' | | автор = ''автор: [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]],      <br>    <small>не исключая [[Nietzsche (arte)|<font color="#551144">Фридриха</font>]]</small>'' | ||
− | | Предыдущая = [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|Анархист | + | | Предыдущая = [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Анархист ''от'' музыки</font>]] |
− | | Следующая = [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|То́лстая новинка]] | + | | Следующая = [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#551144">То́лстая новинка</font>]] |
|}}<br> | |}}<br> | ||
<big>{{Этика-Эстетика}}</big> | <big>{{Этика-Эстетика}}</big> | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
<center> | <center> | ||
− | == <br><br><font | + | == <br><br><font style="font:normal 55px 'Cambria';color:#440B0B;">'''Ни́цше   <br>[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|66px]] <small> <small>''cóntra''</small> </small>[[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|66px]]<br>   Хано́н''' </font> == |
− | + |   [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font style="font:normal 19px 'Georgia';color:#BBAAAA;">''или книга, которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]'' | |
− | </ | + | </center><br> |
− | <br><br> | + | <font style="float:right;color:#AA8888;text-align:right;font-family:'Georgia';"><small>Прожив на белом свете больше полувека<br>. . . . . под видом человека . . .<small><ref name="Помётки-с">''[[Savoyarov Mikhail|М.Н.Савояров]]'', «Право судиям» (1937), «{{comment|Подмётки|(помётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|к сборнику «Сатиры и сатирки»]] (1901-1939 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|Внук Короля]]» ''(двух...томная сказ’ка в прозе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки]]», 2016 г.</ref></small> </small>  <br><small>''( [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#AA7777">Михаил Савояровъ</font>]] )'' </small></font> |
+ | <br clear="all"/> | ||
{| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BBAAAA;border:1px solid #AA1111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:233px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BBAAAA;border:1px solid #AA1111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
Строка 47: | Строка 48: | ||
::— Минуточку..., прошу прощения, мадам..., — и всё-таки (прежде всего), хотелось бы знать: ''при чём'' тут ''«contra»?'' И ''против'' чего именно выступают эти странные авторы? Или — только один из них?..<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''(лучшее из худшего)''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.</ref>{{rp|167}}</small></small> | ::— Минуточку..., прошу прощения, мадам..., — и всё-таки (прежде всего), хотелось бы знать: ''при чём'' тут ''«contra»?'' И ''против'' чего именно выступают эти странные авторы? Или — только один из них?..<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''(лучшее из худшего)''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.</ref>{{rp|167}}</small></small> | ||
− | Провокационно построенная в качестве внезапного продолжения скандально-знаменитого памфлета ''«Nietzsche contra Wagner»'', спустя 130 лет после его появления эта книга достраивает начатый когда-то диалог «непримиримого согласия». [[Tautos|<font color="#723A3A">Тот самый</font>]] диалог, которого Ницше был трагически лишён при жизни, и отсутствие которого, хотя и окольными путями, но привело его — в психиатрическую клинику {{comment|Йенского|не путать с Йельским или Венским..., впрочем, можно и путать}} университета... имени Фридриха Шиллера.<small><small><ref name="Провокат">''С.Кочетова''. «[[ | + | Провокационно построенная в качестве внезапного продолжения скандально-знаменитого памфлета ''«Nietzsche contra Wagner»'', спустя 130 лет после его появления эта книга достраивает начатый когда-то диалог «непримиримого согласия». [[Tautos|<font color="#723A3A">Тот самый</font>]] диалог, которого Ницше был трагически лишён при жизни, и отсутствие которого, хотя и окольными путями, но привело его — в психиатрическую клинику {{comment|Йенского|не путать с Йельским или Венским..., впрочем, можно и путать}} университета... имени Фридриха Шиллера.<small><small><ref name="Провокат">''{{comment|С.О.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интер’вью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11</ref></small></small> |
:::А вот это уже – ''навряд ли''. | :::А вот это уже – ''навряд ли''. | ||
::::Поскольку в любом деле есть своя неразменная монета. | ::::Поскольку в любом деле есть своя неразменная монета. | ||
Строка 58: | Строка 59: | ||
== <br><font face="Georgia" size=6 color="#400D0D">'''Ницше ''cóntra'' Ханон'''</font> == | == <br><font face="Georgia" size=6 color="#400D0D">'''Ницше ''cóntra'' Ханон'''</font> == | ||
− | + | [[Nietzsche (arte)|<font style="font:normal 20px 'Georgia';color:#AA9999;">''или книга, которая-ни-на-что-не-похожа''</font>]] | |
</center> | </center> | ||
<br><br> | <br><br> | ||
Строка 67: | Строка 68: | ||
::::Нетрудно убедиться. | ::::Нетрудно убедиться. | ||
::::::Ещё легче — увидеть своими глазами. | ::::::Ещё легче — увидеть своими глазами. | ||
− | + | <br> | |
− | + | Первое...<br><br> | |
− | Первое...<br> | + | |
— Часть <font face="Georgia" size=4 color="#400D0D">'''«Ницше ''contra'' Ханон»</font>''' включает в себя пять ''поздних'' книг Фридриха Ницше, существенным образом переписанных рукой второго автора.<small><small><ref group="комм.">Пять именно ''поздних'' книг Фридриха Ницше. Это принципиально важное обстоятельство. Поскольку именно в последние годы (самостоятельной) жизни Фридрих Ницше постепенно приблизился к той черте понимания, от которой всеми средствами отдалялся в прежние годы своей жизни.</ref></small></small> Причём, на слове «переписанных» придётся сделать особый акцент..., чтобы задать вопрос, в данном случае, очевидный: ''какова же была ''цель'' этой переделки?'' На этот вопрос <small>(второй)</small> автор отвечает сам — очень скоро и чётко — в пределах само́й книги... | — Часть <font face="Georgia" size=4 color="#400D0D">'''«Ницше ''contra'' Ханон»</font>''' включает в себя пять ''поздних'' книг Фридриха Ницше, существенным образом переписанных рукой второго автора.<small><small><ref group="комм.">Пять именно ''поздних'' книг Фридриха Ницше. Это принципиально важное обстоятельство. Поскольку именно в последние годы (самостоятельной) жизни Фридрих Ницше постепенно приблизился к той черте понимания, от которой всеми средствами отдалялся в прежние годы своей жизни.</ref></small></small> Причём, на слове «переписанных» придётся сделать особый акцент..., чтобы задать вопрос, в данном случае, очевидный: ''какова же была ''цель'' этой переделки?'' На этот вопрос <small>(второй)</small> автор отвечает сам — очень скоро и чётко — в пределах само́й книги... | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:666px;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #662266;padding:15px 25px 10px 25px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;background:#CCBBBB;font:normal 1.2em 'Arno Pro';color:#331133;">   ...Наконец, я взял себя в руки, как следует приуготовился, и не без некоторой опаски приоткрыл – две Его книги. Как сейчас помню, это был «[[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|<font color="#551155">Заратуштра</font>]]» и «Гибель божков»...<small><small><ref group="комм.">Здесь [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|в обоих]] случаях употреблены не привычные «переводные» названия книг Ницше, а «[[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|настоящие]]», в которых вскрыта их внутренняя [[Родня (Пётр Шумахер)|порода]] & природа.</ref></small></small> Да-да, не удивляйтесь, именно «приоткрыл» – очень удачное слово. И раз ''приоткрыв'', да ещё и засунув лицо в несколько страниц по [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551155">случайному выбору</font>]], почти тотчас принуждён был – закрыть обратно. Каюсь прилюдно: каким-то непостижимым образом книги Нитче оказались ... практически невозможными – для чтения. И в этот момент у меня словно бы внезапно открылись глаза: нет-нет, вовсе не в смысле какого-то понимания, но только имея в виду – по-детски наивное удивление. Будучи сызмальства приучен самим собой к высокой и лёгкой литературе, обладая чувством виртуозного стиля, поначалу я подумал, что попросту обознался или чудным образом чего-то недопонял. Передо мной находилось нечто невообразимо тяжёлое и корявое, наподобие прозы Сума’рокова или Ломо’носова...<small><small><ref name="ContraKhanon">« Ницше ''contra'' [[Ханон, Юрий|Ханон]] » ''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''. — Сан-Перебург, «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 840 стр.</ref>{{rp|7}}</small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.87em 'Times New Roman';color:#776666;">— « [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#886666">Ханон ''contra'' Ницше</font>]] » </font><br></blockquote></center> |
[[Also|<font color="#723A3A">— Итак</font>]], одна задача ясна до последней банальности. Поначалу говоря, ''второй'' автор, следуя (буквально) по пятам первого, попытался сделать его слог более живым, ярким и удобопонимаемым. Проще сказать, Ханон постарался радикально ''«разнемечить»'' и заставить двигаться прежде безжизненную философскую прозу, исподволь решая и — другую задачу, несравненно более важную: заставить Ницше сказать вслух недоговорённое, оставшееся между строк или внутри черепного свода.<small><small><ref name="Мусс-1">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(том первый)</small>. — Сана-Перебур. «[[Центр Средней Музыки]]», 2002 г.</ref>{{rp|264}}</small></small> | [[Also|<font color="#723A3A">— Итак</font>]], одна задача ясна до последней банальности. Поначалу говоря, ''второй'' автор, следуя (буквально) по пятам первого, попытался сделать его слог более живым, ярким и удобопонимаемым. Проще сказать, Ханон постарался радикально ''«разнемечить»'' и заставить двигаться прежде безжизненную философскую прозу, исподволь решая и — другую задачу, несравненно более важную: заставить Ницше сказать вслух недоговорённое, оставшееся между строк или внутри черепного свода.<small><small><ref name="Мусс-1">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(том первый)</small>. — Сана-Перебур. «[[Центр Средней Музыки]]», 2002 г.</ref>{{rp|264}}</small></small> | ||
Строка 81: | Строка 81: | ||
...но и кроме того, едва ли не все мотивы скрытого диалога постепенно, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">шаг за шагом</font>]] выводятся наружу и получают своё выражение в явном виде... С каждым десятком страниц (как в заправском детективе) атмосфера всё более сгущается, обнажая по краям силовые линии сюжета, — своеобразный скелет постепенно уходящей жизни, оголяющей физиологию доктрины. Словно не выдерживая всей «разряжённой {{comment|высоты|излюбленных Фридрихом горних высей}}» внутреннего напряжения, из основного текста оба автора время от времени скатываются в диалоги и контр-диалоги: прямые и косвенные. Временами философская проза переходит границу жанра, скатываясь — в мемуары, выяснение отношений, сеанс психоанализа или <small>(авто)</small>...биографическую [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">внутреннюю мистерию</font>]] (почти театральную), в которую постепенно превращается и перемещается основное действие книги (не считая жизни за её пределами). | ...но и кроме того, едва ли не все мотивы скрытого диалога постепенно, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">шаг за шагом</font>]] выводятся наружу и получают своё выражение в явном виде... С каждым десятком страниц (как в заправском детективе) атмосфера всё более сгущается, обнажая по краям силовые линии сюжета, — своеобразный скелет постепенно уходящей жизни, оголяющей физиологию доктрины. Словно не выдерживая всей «разряжённой {{comment|высоты|излюбленных Фридрихом горних высей}}» внутреннего напряжения, из основного текста оба автора время от времени скатываются в диалоги и контр-диалоги: прямые и косвенные. Временами философская проза переходит границу жанра, скатываясь — в мемуары, выяснение отношений, сеанс психоанализа или <small>(авто)</small>...биографическую [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">внутреннюю мистерию</font>]] (почти театральную), в которую постепенно превращается и перемещается основное действие книги (не считая жизни за её пределами). | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:699px;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #662266;padding:15px 25px 10px 25px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;background:#CCBBBB;font:normal 1.2em 'Arno Pro';color:#331133;">   — Мы, слишком поздние люди запоздалой, нисходящей цивилизации, мы даже и поневоле несём на себе все её главные черты. [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#551155">Наша</font>]] знаменитая «мораль сочувствия», от которой я первый предостерегал (и которую скорее можно назвать только бледным отпечатком морали, ''l’impressionisme morale)'' — есть не более чем одно из проявлений чрезмерной нервной раздражимости, глубоко свойственной всему ''упадочному''. Глядя на всех нас, невозможно избавиться от назойливого ощущения, что мы представляем собой сначала измученных и больных ''[[Полынь абсента (Натур-философия натур)|<font color="#551155">любителей абсента</font>]]'' и только потом, в остатке своём – людей. <small><small><ref name="ContraKhanon"/></small>{{rp|390}}</small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.87em 'Times New Roman';color:#776666;">''— Фридрих Ницше, «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)#A p p e n d i x|<font color="#886666">Фетиши в тумане</font>]]»''</font><br></blockquote></center> |
− | Пожалуй, среди этих слов и содержится ''всё'' то́ [[tautos|<font color="#723A3A">немногое</font>]], что я готов был бы сказать об этой уходящей <small>(как и её авторы)</small> книге. Ничего особенного. Ничего экстремального. Всего лишь — ''том'', ещё один том, ещё один толстый чёрный том, который был..., мог быть..., и которого не стало. Как и всё остальное. — Здесь и сегодня. Обычная судьба — для всякого, ''который-ни-на-кого-не-похож''... в среде обязательно и [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">нормативно похожих</font>]] & подобных homo socialis. | + | Пожалуй, среди этих слов и содержится ''всё'' то́ [[tautos|<font color="#723A3A">немногое</font>]], что я готов был бы сказать [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">об этой уходящей</font>]] <small>(как и её авторы)</small> книге. Ничего особенного. Ничего экстремального. Всего лишь — ''том'', ещё один том, ещё один толстый чёрный том, который был..., мог быть..., и которого не стало. Как и всё остальное. — Здесь и сегодня. Обычная судьба — для всякого, ''который-ни-на-кого-не-похож''... в среде обязательно и [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">нормативно похожих</font>]] & подобных homo socialis. |
::— И всё же..., прошу прощения..., ещё раз..., — между прочим, хотелось бы знать: ''при чём'' тут ''«contra»?'' И ''против'' чего именно выступают эти странные авторы? Или — только один из них? — А в противном случае, о чём тут речь? | ::— И всё же..., прошу прощения..., ещё раз..., — между прочим, хотелось бы знать: ''при чём'' тут ''«contra»?'' И ''против'' чего именно выступают эти странные авторы? Или — только один из них? — А в противном случае, о чём тут речь? | ||
::::— Ну хорошо..., сейчас попробую. Ещё раз. | ::::— Ну хорошо..., сейчас попробую. Ещё раз. | ||
Строка 98: | Строка 98: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442244;"> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442244;"> | ||
− | + | ||
− | Второе...<br> | + | Второе...<br><br> |
— Часть <font face="Georgia" size=4 color="#400D0D">'''«Ханон ''contra'' Ницше»</font>''' включает в себя четыре развёрнутых сеанса <small>(так называемого)</small> «психоанализа» Фридриха Ницше (и вместе с ним — всего прочего человечества). В качестве психоаналитика выступает то ли первый, то ли второй автор... То ли опять — ''обои'' вместе <small>(причём, [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#723A3A">те же самые</font>]])</small>. Ситуация представлена ''глубоко изнутри'' Ницше, человека, якобы потерявшего {{comment|в начале января|третье января это было..., как сейчас помню}} 1889 года рассудок и на долгие десять лет потерявшего способность выглядеть человеком нормы. И вместе с тем, наконец-то освободившегося от остатков суждения нормы. Именно тогда, в эти последние десять лет он (они) получают долгожданную возможность [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">сделать шаг вперёд</font>]] в тех силовых точках [[Naturphilosophie natur|<font color="#723A3A">философии, идеологии и жизни</font>]] Фридриха Ницше, где он остановился из элементарного страха. Точнее говоря, действуя в согласии с инстинктом самосохранения. Чтобы не разрушить себя до конца. Однако теперь, когда разрушение всё-таки произошло..., уже ничто не мешает быть последовательным и не останавливаться ни в своих выводах, ни в ''чужих'' словах. | — Часть <font face="Georgia" size=4 color="#400D0D">'''«Ханон ''contra'' Ницше»</font>''' включает в себя четыре развёрнутых сеанса <small>(так называемого)</small> «психоанализа» Фридриха Ницше (и вместе с ним — всего прочего человечества). В качестве психоаналитика выступает то ли первый, то ли второй автор... То ли опять — ''обои'' вместе <small>(причём, [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#723A3A">те же самые</font>]])</small>. Ситуация представлена ''глубоко изнутри'' Ницше, человека, якобы потерявшего {{comment|в начале января|третье января это было..., как сейчас помню}} 1889 года рассудок и на долгие десять лет потерявшего способность выглядеть человеком нормы. И вместе с тем, наконец-то освободившегося от остатков суждения нормы. Именно тогда, в эти последние десять лет он (они) получают долгожданную возможность [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">сделать шаг вперёд</font>]] в тех силовых точках [[Naturphilosophie natur|<font color="#723A3A">философии, идеологии и жизни</font>]] Фридриха Ницше, где он остановился из элементарного страха. Точнее говоря, действуя в согласии с инстинктом самосохранения. Чтобы не разрушить себя до конца. Однако теперь, когда разрушение всё-таки произошло..., уже ничто не мешает быть последовательным и не останавливаться ни в своих выводах, ни в ''чужих'' словах. | ||
Строка 106: | Строка 106: | ||
::::Его открытие..., пожалуй, можно было бы приравнять его к одному..., {{comment|одиноко стоящему|видимо, Эйн Штейну}}, которому ''здесь'' на нашлось места. | ::::Его открытие..., пожалуй, можно было бы приравнять его к одному..., {{comment|одиноко стоящему|видимо, Эйн Штейну}}, которому ''здесь'' на нашлось места. | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:644px;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #662266;padding:15px 25px 10px 25px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;background:#CCBBBB;font:normal 1.2em 'Arno Pro';color:#331133;"> — Интересно бы знать, ради ''каких'' целей им всем так хочется [[Mortem et malum|<font color="#551144">умирать от старости</font>]], <br>        если вполне можно [[Mortem et risum|<font color="#551144">умереть вследствие</font>]] совершенно других причин...<small><small><ref name="ContraKhanon"/>{{rp|282}}</small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.87em 'Times New Roman';color:#776666;"> — « [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#886666">Ханон ''contra'' Ницше</font>]] » <small><small><ref>«[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|Ханон ''contra'' Ницше]]». Часть вторая. «Между слов». — [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)#A p p e n d i x|Афонаризм '''161. Естествоиспытание''']].</ref></small></small></font><br></blockquote></center> |
Таким образом, кропотливо и небрежно выстраивая диалог ''contra'' Ницше, в конце концов, оба автора (словно бы слуачйно, не заметив сами этой метаморфозы) объединяются в своём крайнем неприятии и, как следствие, отстранении от существа человека и всего ''«человеческого, слишком человеческого»''. | Таким образом, кропотливо и небрежно выстраивая диалог ''contra'' Ницше, в конце концов, оба автора (словно бы слуачйно, не заметив сами этой метаморфозы) объединяются в своём крайнем неприятии и, как следствие, отстранении от существа человека и всего ''«человеческого, слишком человеческого»''. | ||
− | ::— Финал книги выглядит [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">окончательным приговором</font>]] всем людям и их охранительным институтам, разумеется. | + | ::— Финал книги выглядит [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">окончательным приговором</font>]] всем людям и их {{comment|охранительным|во всех смыслах этого бессмысленного слова}} институтам, разумеется. |
− | ::::Впрочем, без особых подробностей. — Имеет ли смысл мелочиться, мадам, когда ''смысла'' вообще нет? | + | ::::Впрочем, без [[Minimalisme|<font color="#723A3A">особых подробностей</font>]]. — Имеет ли смысл мелочиться, мадам, когда ''смысла'' вообще нет? |
− | В итоге (после всего) | + | В итоге остаётся один вопрос (после всего): но ''для кого же'' [[Livres|<font color="#723A3A">написана эта книга</font>]]... и ''на что'' рассчитывают авторы. |
::Впрочем, ответ не на шутку прост. | ::Впрочем, ответ не на шутку прост. | ||
− | Как прямо заявляет (этот) [[Каноник (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">каноник</font>]] Юрий Ханон ''«позади слов»'', эта книга написана — для микробов и кровососущих насекомых. Именно они, по мнению автора, и станут [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#723A3A">благодарными</font>]] читателями этой непомерно толстой (и такой же красивой) книги. Между прочим..., несмотря на традиционную для этого автора [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#723A3A">смехотворность</font>]] постановки вопроса <small>(точнее говоря, ответа)</small> — он не просто серьёзен и точен. Его можно назвать исчерпывающим, поскольку под этими словами подложен {{comment|до предела точный|почти немецкий по своей точности}} и строгий фундамент — [[Хомистика|<font color="#723A3A">тотальной идеологии</font>]].<small><small><ref name="инвал">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> | + | Как у...прямо заявляет (этот) [[Каноник (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">каноник</font>]] Юрий Ханон ''«позади слов»'', [[Livres|<font color="#723A3A">эта книга написана</font>]] — для микробов и кровососущих насекомых. Именно они, по мнению автора, и станут [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#723A3A">благодарными</font>]] читателями этой непомерно толстой (и такой же красивой) книги. Между прочим..., несмотря на традиционную для этого автора [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#723A3A">смехотворность</font>]] постановки вопроса <small>(точнее говоря, ответа)</small> — он не просто серьёзен и точен. Его можно назвать исчерпывающим, поскольку под этими словами подложен {{comment|до предела точный|почти немецкий по своей точности}} и строгий фундамент — [[Хомистика|<font color="#723A3A">тотальной идеологии</font>]].<small><small><ref name="инвал">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> |
:::И здесь находится тот ''стержень'', ради которого и сделана эта книга. | :::И здесь находится тот ''стержень'', ради которого и сделана эта книга. | ||
::::Ни на что не похожая (прежде всего потому), что у ''прочих'' этого стержня нет. | ::::Ни на что не похожая (прежде всего потому), что у ''прочих'' этого стержня нет. | ||
Строка 127: | Строка 127: | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#D2C2C2;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:99%;height:10px;background:#D2C2C2;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
== <br><font face="Georgia" size=6 color="#400D0D">'''Ницше ''cóntra'' Ханон'''</font> == | == <br><font face="Georgia" size=6 color="#400D0D">'''Ницше ''cóntra'' Ханон'''</font> == | ||
− | <font | + | <font style="font:normal 19px 'Georgia';color:#998888;">'' или книга, которая-ни-на-что-не-похожа ''</font> |
</center> | </center> | ||
<br> | <br> | ||
Строка 140: | Строка 140: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442244;"><br> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442244;"><br> | ||
− | <font face="Georgia" size=3 color="#441144">«Ницше ''contra'' Ханон»</font> — необычайно толстая штуковина <small>(более 800 страниц, располагающихся на серой, очень серой бумаге)</small>. Текст этой книги расположен в четырёх главах, ''якобы'' поставленных хронологически. Текст книги содержит восемь чёрно-белых фотографий, постепенно изменяющихся по ходу развития диалога двух авторов и двух миров: ''pro'' & ''contra''. И каждая глава представляет собой [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">ещё один шаг</font>]] — к основанию ''[[Громоздкий фетиш (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">фетиша в тумане</font>]]''. — Осторожно. Словно бы наощупь. Как будто стараясь не раздавить. И [[Malum libitum|<font color="#723A3A">не навредить</font>]]... Пожалуй, здесь находится главный недостаток этой книги. В ней с максимальной подробностью показан Путь. Но не сам результат, возникающий слишком поздно. Когда один Автор — ''уже упал'' [[Treppe|<font color="#723A3A">на ступени</font>]] старой [[Torino|<font color="#723A3A">туринской мостовой</font>]], а другой — ''закрыл'' за собой толстую железную дверь в стене... | + | <font face="Georgia" size=3 color="#441144">'''«Ницше ''contra'' Ханон»'''</font> — [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#551144">необычайно толстая штуковина</font>]] <small>(более 800 страниц, располагающихся на серой, очень серой бумаге)</small>. Текст этой книги расположен в четырёх главах, ''якобы'' поставленных хронологически. Текст книги содержит восемь чёрно-белых фотографий, постепенно изменяющихся по ходу развития диалога [[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#723A3A">двух авторов и двух миров</font>]]: ''pro'' & ''contra''. И каждая глава представляет собой [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">ещё один шаг</font>]] — к основанию ''[[Громоздкий фетиш (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">фетиша в тумане</font>]]''. — Осторожно. Словно бы наощупь. Как будто стараясь не раздавить. И [[Malum libitum|<font color="#723A3A">не навредить</font>]]... Пожалуй, здесь находится главный недостаток этой книги. В ней с максимальной подробностью показан Путь. Но не сам результат, возникающий слишком поздно. Когда один Автор — ''уже упал'' [[Treppe|<font color="#723A3A">на ступени</font>]] старой [[Torino|<font color="#723A3A">туринской мостовой</font>]], а другой — ''закрыл'' за собой толстую железную дверь в стене... |
Кроме того, эта книга, взятая в руки, представляет собой [[Фетиш (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">монолитный фетиш</font>]], некое цельное произведение, — крайне жёсткое и хирургическое по отношению к своему читателю. В том числе и тому ''читателю-которого-нет''. Её текст, психоаналитический и философский, временами разнимает на мелкие части не только самих авторов, но и любого человека – в конце концов, чтобы послать его внутрь себя..., а затем и дальше, «к праотцам». Действие равно актуальное – всегда. И всюду.<small><small><ref name="трит">''[[Ханон, Юрий|Юрий Ханон]]'', «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis.</ref></small></small> | Кроме того, эта книга, взятая в руки, представляет собой [[Фетиш (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">монолитный фетиш</font>]], некое цельное произведение, — крайне жёсткое и хирургическое по отношению к своему читателю. В том числе и тому ''читателю-которого-нет''. Её текст, психоаналитический и философский, временами разнимает на мелкие части не только самих авторов, но и любого человека – в конце концов, чтобы послать его внутрь себя..., а затем и дальше, «к праотцам». Действие равно актуальное – всегда. И всюду.<small><small><ref name="трит">''[[Ханон, Юрий|Юрий Ханон]]'', «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis.</ref></small></small> | ||
Строка 154: | Строка 154: | ||
::— И всё же..., ещё раз..., — в конце концов, хотелось бы узнать внятно и членораздельно: ''о чём'' тут сказано: ''«contra»?'' И ''против чего'' именно выступают оба этих автора? Или — только один из них? — А в противном случае, зачем тут столько слов? | ::— И всё же..., ещё раз..., — в конце концов, хотелось бы узнать внятно и членораздельно: ''о чём'' тут сказано: ''«contra»?'' И ''против чего'' именно выступают оба этих автора? Или — только один из них? — А в противном случае, зачем тут столько слов? | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:688px;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #662266;padding:15px 25px 10px 25px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #882222;background:#CCBBBB;font:normal 1.2em 'Arno Pro';color:#331133;">   ...Готовность в любой момент встать навытяжку..., быть одним из стаи, очередным винтиком машины, верной частью системы, быть принятым в клан, пройти положенные [[Treppe|<font color="#551155">ступени иерархии</font>]] от рядового ягнёнка до уважаемого барана и, в конце концов, облегчённо вывалиться {{comment|наружу|проще говоря, отправиться на бойню}}..., из этого мира, когда придёт срок. Но простите, чем же такая ''готовность'' отличается от порицаемого всеми самоубийства..., или злоупотребления [[Полынь абсента (Натур-философия натур)|<font color="#551155">абсентом</font>]]? И вот что я вам скажу: от малого до ничтожного всего один шаг... Через любой, даже самый поверхностный поступок человека буквально [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#551155">в два шага</font>]] можно добраться – до ''его'' середины...<small><small><ref name="ContraKhanon"/>{{rp|736}}</small></small><hr><font style="float:right;text-align:right;font:normal 0.87em 'Times New Roman';color:#776666;">''— Фридрих Ницше, «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)#A p p e n d i x|<font color="#886666">Ecce homo</font>]]»'' <small><small><ref>Прошу прощения, мадам..., одну минутку. Дело в том, что источник [[Tentative de citations|цитаты]] указан не вполне точно. На самом деле этот отрывок взят из книги Фридриха Нитче «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)#A p p e n d i x|Смотри, вон человек!]]» ''(Ecce homo)''. Часть третья: «Почему я такой Умный». Глава восьмая: «Утренний ишак». — Вот, теперь всё в порядке.</ref></small></small></font><br></blockquote></center> |
Как и всегда, ''этот'' автор — не рассылал свой труд издательствам. В нескольких скупых словах он просто сообщил, что работа завершена, закрытый тираж издан, и если никто не проявит Воли ... <small>(слово, сколь удивительное, столь и абсурдное для обыденного мира потребления)</small>, — значит, этот внезапный прорыв — скоро — перестанет существовать. Как {{comment|незаслуженный подарок|он отлично знает, о чём я говорю}}... | Как и всегда, ''этот'' автор — не рассылал свой труд издательствам. В нескольких скупых словах он просто сообщил, что работа завершена, закрытый тираж издан, и если никто не проявит Воли ... <small>(слово, сколь удивительное, столь и абсурдное для обыденного мира потребления)</small>, — значит, этот внезапный прорыв — скоро — перестанет существовать. Как {{comment|незаслуженный подарок|он отлично знает, о чём я говорю}}... | ||
Строка 186: | Строка 186: | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #F33A06; background-color:#D8C3C3; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #F33A06; background-color:#D8C3C3; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
<center> | <center> | ||
− | == | + | == <br><font style="font:normal 55px 'Georgia';color:#DDD6D6;"> A p p e n d i X </font> == |
− | <font face="Georgia" size=4 color="# | + | <font face="Georgia" size=4 color="#998888">''( или маленькая попытка кое-что вы’...сказать )''</font> |
− | </center><br> | + | </center><br><br> |
{| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BBAAAA;border:1px solid #AA1111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BBAAAA;border:1px solid #AA1111;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #774444;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #774444;box-shadow:3px 4px 3px #774444;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
Строка 197: | Строка 197: | ||
| [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">и ещё одно...</font>]] <small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'', зарисовка со сцены, <small>(назовём её условно: «Два Ангела»)</small> выполненная 24 ноября 1998 года (до и) после премьеры балета «[[Средний дуэт (Юр.Ханон)|Средний Дуэт]]» в Мариинском театре (тушь, акрил, картон). Фрагмент: якобы «Белый ангел» — правая половина эскиза.</ref></small></small> | | [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">и ещё одно...</font>]] <small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'', зарисовка со сцены, <small>(назовём её условно: «Два Ангела»)</small> выполненная 24 ноября 1998 года (до и) после премьеры балета «[[Средний дуэт (Юр.Ханон)|Средний Дуэт]]» в Мариинском театре (тушь, акрил, картон). Фрагмент: якобы «Белый ангел» — правая половина эскиза.</ref></small></small> | ||
|} | |} | ||
− | |} | + | |}<br> |
− | <font | + | <font style="font:normal 28px 'Georgia';color:#400D0D;">Пояс’нение №1    <small><small><font color="#886666">''(впрочем, неуместное)''</font></small></small></font> |
<div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442244;"><br> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 14px 'Verdana';color:#442244;"><br> | ||
− | И напоследок, в качестве завершения сеанса {{comment|малого эпатажа|или эпатажа по-малому}}, мой старый ''«друг Фридрих»'' пожелал разместить здесь несколько слов..., безусловно не достойных ''такого'' приёма. Однако, ''(как оказалось)'' для их существования оказалось вполне достаточно и той оказии, что ''они — были''... | + | И напоследок, в качестве завершения [[Эпатаж (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">сеанса {{comment|малого эпатажа|или эпатажа по-малому}}</font>]], мой старый ''«друг Фридрих»'' пожелал разместить здесь несколько слов..., безусловно не достойных ''такого'' приёма. Однако, ''(как оказалось)'' для их существования оказалось вполне достаточно и той оказии, что ''они — были''... |
С позволения сказать, дело идёт о том, что книгу «Ницше ''contra'' Ханон» (в отличие, к примеру, от нескольких последующих),<small><small><ref group="комм.">В частности говоря, я имею в виду такие книги как: «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]», «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]» <small>(здесь следовало бы добавить ещё пять названий)</small>, а также идущие за ними «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>(и последующую серию «чёрных книг»)</small>. Эти книги, как бы ни были они хороши снаружи, <small>(имея в виду вещь или издание)</small> в руках не держал уже <small>(почти)</small> никто. Во всяком случае, никто такой, о ком можно было бы сказать отдельно. Таким образом, публикуемый здесь кондуит ''«просроченных и оторванных»'' можно считать [[Этюды для упавшего фортепиано, ос.64 (Юр.Ханон)|всего лишь этюдом]] или [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|упражнением для беглости]] кончиков пальцев. Единственным в своём роде (и даже числе). Или ещё одним опытом массажа — например, мозжечка. Чтобы не трогать более существенные ''разделы''...</ref></small></small> какой бы она ни была закрытой и утаённой, всё же — кое-кто видел. И даже [[Рука дающего (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">держал в руках</font>]]. Было это в те ''стародавние'' времена, когда оставалась ещё незначительная вероятность благоприятного исхода... Или хотя бы — диалога. Затем я — полностью прекратил подобный ''оппортунизм''. Равно, впрочем, как и Фридрих. С которым приключилась ''(в своё время)'' — [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">очень похожая</font>]] история.<small><small><ref name="Аллеи">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]» <small>или ''книга-которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]]''</small>. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.</ref></small></small> | С позволения сказать, дело идёт о том, что книгу «Ницше ''contra'' Ханон» (в отличие, к примеру, от нескольких последующих),<small><small><ref group="комм.">В частности говоря, я имею в виду такие книги как: «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]», «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]» <small>(здесь следовало бы добавить ещё пять названий)</small>, а также идущие за ними «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>(и последующую серию «чёрных книг»)</small>. Эти книги, как бы ни были они хороши снаружи, <small>(имея в виду вещь или издание)</small> в руках не держал уже <small>(почти)</small> никто. Во всяком случае, никто такой, о ком можно было бы сказать отдельно. Таким образом, публикуемый здесь кондуит ''«просроченных и оторванных»'' можно считать [[Этюды для упавшего фортепиано, ос.64 (Юр.Ханон)|всего лишь этюдом]] или [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|упражнением для беглости]] кончиков пальцев. Единственным в своём роде (и даже числе). Или ещё одним опытом массажа — например, мозжечка. Чтобы не трогать более существенные ''разделы''...</ref></small></small> какой бы она ни была закрытой и утаённой, всё же — кое-кто видел. И даже [[Рука дающего (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">держал в руках</font>]]. Было это в те ''стародавние'' времена, когда оставалась ещё незначительная вероятность благоприятного исхода... Или хотя бы — диалога. Затем я — полностью прекратил подобный ''оппортунизм''. Равно, впрочем, как и Фридрих. С которым приключилась ''(в своё время)'' — [[Три одинаковые сонатины, ос.58 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">очень похожая</font>]] история.<small><small><ref name="Аллеи">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]» <small>или ''книга-которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]]''</small>. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.</ref></small></small> | ||
:::Впрочем, исторического рода. ''Как и'' здесь... ''Как и'' сейчас... | :::Впрочем, исторического рода. ''Как и'' здесь... ''Как и'' сейчас... | ||
− | <br>< | + | <br> |
− | ---- | + | <center><div style="width:99%;height:10px;background:#C0B0B0;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
− | + | </center><br><br> | |
− | <br><br> | + | {{Q|– Но где же они теперь, те ''друзья'', с которыми, как мне когда-то казалось, я так тесно и внутренне был связан? Давным-давно мы живём в разных мирах и говорим на разных языках! Между ними я выгляжу изгнанником, совсем чужим человеком; оттуда, глубоко снизу до меня не доходит ни одно их слово, ни один взгляд. И вот я постепенно смолкаю, потому что моих слов никто не понимает. Теперь я могу утвердить уверенно: они меня не понимали никогда. Ужасно быть [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">приговорённым к молчанию</font>]], когда я {{comment|ещё так многое|знак высокого штиля (или низкого характера)}} могу сказать... Неужели я создан для одиночества, для глухого ''одиночества'', только для того, чтобы никогда и никем не быть услышанным? Отсутствие связей, отрезанность от мира – это самое жуткое изо всех одиночеств. Быть «другим» – это значит носить медную маску, самую тяжёлую изо всех медных масок – настоящая дружба возможна только ''inter pares''. Между близкими..., – как ужасно это слово бьёт мне по нервам, какую доверчивость, надежду, благоухание и блаженство оно обещает человеку, который по необходимости постоянно живёт один..., человеку, который совсем «другой» и никогда ''не находил'' никого, кто был бы с ним одной группы крови. Не находил, между прочим, несмотря на то, что он совсем ''не плохой'' искатель! – да, он много и пытливо искал...<small><small><ref name="contra">« Ницше ''contra'' [[Ханон, Юрий|Ханон]] » ''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''. — Сан-Перебург, «[[Центр Средней Музыки]]», 2010 г. — 840 стр.</ref>{{rp|512}}</small></small>|Автор=«[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">{{comment|Ницше|из письма сестре Элизбет}} ''contra'' Ханон</font>]]», Средисловие <small>(303. Глядя вниз)</small>}} |
− | + | ||
− | {{Q|– Но где же они теперь, те ''друзья'', с которыми, как мне когда-то казалось, я так тесно и внутренне был связан? Давным-давно мы живём в разных мирах и говорим на разных языках! Между ними я выгляжу изгнанником, совсем чужим человеком; оттуда, глубоко снизу до меня не доходит ни одно их слово, ни один взгляд. И вот я постепенно смолкаю, потому что моих слов никто не понимает. Теперь я могу утвердить уверенно: они меня не понимали никогда. Ужасно быть [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">приговорённым к молчанию</font>]], когда я {{comment|ещё так многое|знак высокого штиля (или низкого характера)}} могу сказать... Неужели я создан для одиночества, для глухого ''одиночества'', только для того, чтобы никогда и никем не быть услышанным? Отсутствие связей, отрезанность от мира – это самое жуткое изо всех одиночеств. Быть «другим» – это значит носить медную маску, самую тяжёлую изо всех медных масок – настоящая дружба возможна только ''inter pares''. Между близкими..., – как ужасно это слово бьёт мне по нервам, какую доверчивость, надежду, благоухание и блаженство оно обещает человеку, который по необходимости постоянно живёт один..., человеку, который совсем «другой» и никогда ''не находил'' никого, кто был бы с ним одной группы крови. Не находил, между прочим, несмотря на то, что он совсем ''не плохой'' искатель! – да, он много и пытливо искал...<small><small><ref name=" | + | |
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|– Некоторые письма или, тем более, молчание «друзей» способно довести меня до новых ужасных приступов болезни. И тогда расплатой за их обычную небрежность или недомыслие – становятся ''дни или недели'' мучений и вынужденного бездействия. Часто я боюсь отправлять письма и невольно жду: когда вместо ответа снова придёт ледяное молчание... Даже не знаю, что хуже. Побуждение к отпору или равнодушие: всё ранит и ''отнимает'' последние силы от работы и сопротивления.<small><small><ref name=" | + | {{Q|– Некоторые письма или, тем более, молчание «друзей» способно довести меня до новых ужасных приступов болезни. И тогда расплатой за их обычную небрежность или недомыслие – становятся ''дни или недели'' мучений и вынужденного бездействия. Часто я боюсь отправлять письма и невольно жду: когда вместо ответа снова придёт ледяное молчание... Даже не знаю, что хуже. Побуждение к отпору или равнодушие: всё ранит и ''отнимает'' последние силы от работы и сопротивления.<small><small><ref name="contra"/>{{rp|658}}</small></small>|Автор=«Ницше ''contra'' Ханон», [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)#A p p e n d i x|<font color="#723A3A">Позадисловие</font>]] <small>(506. Истончение)</small>}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|– ''Итак''..., прошло уже десять лет..., десять! – и ''до сих пор'' ещё никто в Германии не сделал себе долга совести из того, чтобы защитить моё имя от абсурдного умолчания, под которым оно было накрепко похоронено, да ещё и привалено вдобавок большим – наверное, даже ''всегерманским''... драгоценным камнем. И лишь единственный иностранец (датчанин) впервые обнаружил в себе достаточную тонкость инстинкта, и даже ''смелости'', однажды возмутившись [[Mes trois Candidatures|<font color="#723A3A">против моих</font>]] так называемых ''друзей''... – Скажите, в каком <...> университете были бы сегодня возможны ''лекции'' {{comment|по моей философии|это не один Ницше, это мы, — мы оба у вас спрашиваем}}... – Однако я очень далёк от того, чтобы видеть в подобном положении вещей нечто ''личное'' – здесь, между строк я снова говорю не о себе, но только об ''их'' естественных свойствах. – Между прочим, не один только Нитче создаёт одним своим появлением такие великолепные лакуны, зоны всеобщего гробового молчания – [[Deutscher|<font color="#723A3A">среди немцев</font>]], как частное, и среди стада людей вообще. Всякий «чужой» или просто «непохожий», в той или иной степени посягающий на привычные ценности и понятия, или отказывающийся ''подчиняться'', пользуется у них именно такой, весьма сомнительной формой ледяного успеха...<small><small><ref name=" | + | {{Q|– ''Итак''..., прошло уже десять лет..., десять! – и ''до сих пор'' ещё никто в Германии не сделал себе долга совести из того, чтобы защитить моё имя от абсурдного умолчания, под которым оно было накрепко похоронено, да ещё и привалено вдобавок большим – наверное, даже ''всегерманским''... драгоценным камнем. И лишь единственный иностранец (датчанин) впервые обнаружил в себе достаточную тонкость инстинкта, и даже ''смелости'', однажды возмутившись [[Mes trois Candidatures|<font color="#723A3A">против моих</font>]] так называемых ''друзей''... – Скажите, в каком <...> университете были бы сегодня возможны ''лекции'' {{comment|по моей философии|это не один Ницше, это мы, — мы оба у вас спрашиваем}}... – Однако я очень далёк от того, чтобы видеть в подобном положении вещей нечто ''личное'' – здесь, между строк я снова говорю не о себе, но только об ''их'' естественных свойствах. – Между прочим, не один только Нитче создаёт одним своим появлением такие великолепные лакуны, зоны всеобщего гробового молчания – [[Deutscher|<font color="#723A3A">среди немцев</font>]], как частное, и среди стада людей вообще. Всякий «чужой» или просто «непохожий», в той или иной степени посягающий на привычные ценности и понятия, или отказывающийся ''подчиняться'', пользуется у них именно такой, весьма сомнительной формой ледяного успеха...<small><small><ref name="contra"/>{{rp|808-809}}</small></small>|Автор=«{{comment|Ecce homo|Смотри, вон человек!}}», «Вагнер как вещь» <small>(4. Ниже по течению)</small>}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|– Разумеется, в диалоге не существует «он, она или они» как значимая персона, но только «я, ты или Вы» – короче говоря, первое или второе лицо... Однако после небольшой, подобающей случаю паузы на этом месте возникает и ещё одно слово, волей случая тоже начинающееся на ''« ди »''. Если не ошибаюсь, существует на свете такой весьма почтенный жанр: [[Tentative de citations|<font color="#723A3A">неточная цитата</font>]] или тема с вариациями. Именно ''так'' обычно определяют в тех случаях, когда один композитор [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#723A3A">или художник</font>]] берёт тему или идею другого – и пишет на неё своё отдельное произведение. Это может быть и дань уважения, и слегка приподнятая шляпа, и способ нанести пощёчину, и даже знак личного презрения. Короче говоря, ''знак'', неважно какой, но всегда знак – ещё одна возможность проявить особое внимание, положив некий известный предмет под увеличительное стекло или – на витрину своего маленького магазинчика, торгующего предметами искусства. Таковы, например, [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#723A3A">знаменитые Бетховенские</font>]] вариации на тему ''{{comment|Диабелли|Антон его звали}}'' <small>(был, знаете ли, на свете такой итальянский композитор второй руки)</small>. Однако известно ли вам, что значит эта забавная фамилия: Диабелли?.. Очень хорошо, – и я тоже в первый раз слышу. Видимо, на этом слове мы и придём к согласию, а затем и расстанемся: навсегда.<small><small><ref name=" | + | {{Q|– Разумеется, в диалоге не существует «он, она или они» как значимая персона, но только «я, ты или Вы» – короче говоря, первое или второе лицо... Однако после небольшой, подобающей случаю паузы на этом месте возникает и ещё одно слово, волей случая тоже начинающееся на ''« ди »''. Если не ошибаюсь, существует на свете такой весьма почтенный жанр: [[Tentative de citations|<font color="#723A3A">неточная цитата</font>]] или тема с вариациями. Именно ''так'' обычно определяют в тех случаях, когда один композитор [[Яша-Скульптор (Михаил Савояров)|<font color="#723A3A">или художник</font>]] берёт тему или идею другого – и пишет на неё своё отдельное произведение. Это может быть и дань уважения, и слегка приподнятая шляпа, и способ нанести пощёчину, и даже знак личного презрения. Короче говоря, ''знак'', неважно какой, но всегда знак – ещё одна возможность проявить особое внимание, положив некий известный предмет под увеличительное стекло или – на витрину своего маленького магазинчика, торгующего предметами искусства. Таковы, например, [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#723A3A">знаменитые Бетховенские</font>]] вариации на тему ''{{comment|Диабелли|Антон его звали}}'' <small>(был, знаете ли, на свете такой итальянский композитор второй руки)</small>. Однако известно ли вам, что значит эта забавная фамилия: Диабелли?.. Очень хорошо, – и я тоже в первый раз слышу. Видимо, на этом слове мы и придём к согласию, а затем и расстанемся: навсегда.<small><small><ref name="contra"/>{{rp|8}}</small></small>|Автор=«[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">Ханон ''contra'' Ницше</font>]]», «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)#A p p e n d i x|<font color="#723A3A">Впередисловие</font>]]» <small>(7. Стигматы огненные)</small>}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|– Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#723A3A">короля играет окружение</font>]], а король <small>(вот хитрец!)</small> ему только подыгрывает... | {{Q|– Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#723A3A">короля играет окружение</font>]], а король <small>(вот хитрец!)</small> ему только подыгрывает... | ||
– Однако, если в один прекрасный момент окружение вместо короля станет играть ''ублюдка'' – оно будет вместо короля иметь ублюдка, а сам король окажется прямиком – там, в выгребной яме. | – Однако, если в один прекрасный момент окружение вместо короля станет играть ''ублюдка'' – оно будет вместо короля иметь ублюдка, а сам король окажется прямиком – там, в выгребной яме. | ||
– Вы не поняли, мадам? Что может быть проще? Если вместо короля его окружение сыграет в преступника – король окажется на эшафоте... Если вместо Ницше его окружение играет в неизвестного и сумасшедшего философа – оно имеет вместо Ницше неизвестного сумасшедшего. И наконец, если вместо меня окружение играет моё чудесное ''отсутствие'' – идёт! – значит, оно получит моё чудесное Отсутствие. | – Вы не поняли, мадам? Что может быть проще? Если вместо короля его окружение сыграет в преступника – король окажется на эшафоте... Если вместо Ницше его окружение играет в неизвестного и сумасшедшего философа – оно имеет вместо Ницше неизвестного сумасшедшего. И наконец, если вместо меня окружение играет моё чудесное ''отсутствие'' – идёт! – значит, оно получит моё чудесное Отсутствие. | ||
− | Вот вам ещё одна маленькая история со счастливым концом...<small><small><ref name=" | + | Вот вам ещё одна маленькая история со счастливым концом...<small><small><ref name="contra"/>{{rp|679}}</small></small>|Автор=«Ханон ''contra'' Ницше», «Позадисловие» <small>(555-х. Демонстрация)</small>}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|– Что случается, когда страна не признаёт своих гениев? | {{Q|– Что случается, когда страна не признаёт своих гениев? | ||
Строка 226: | Строка 224: | ||
– Что бывает, когда гениев считают простыми идиотами или сумасшедшими? | – Что бывает, когда гениев считают простыми идиотами или сумасшедшими? | ||
– Да ничего особенного! Ровным счётом – ничего! Просто и эта страна, и её люди остаются ''без'' {{comment|своих гениев|но зато со своими идиотами и сумасшедшими}}: обыкновенная страна и обыкновенные люди. | – Да ничего особенного! Ровным счётом – ничего! Просто и эта страна, и её люди остаются ''без'' {{comment|своих гениев|но зато со своими идиотами и сумасшедшими}}: обыкновенная страна и обыкновенные люди. | ||
− |           ''Вот и всё''.<small><small><ref name=" | + |           ''Вот и всё''.<small><small><ref name="contra"/>{{rp|690}}</small></small>|Автор=«Ханон ''contra'' Ницше», «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)#A p p e n d i x|<font color="#723A3A">Позадисловие</font>]]» <small>(640-х. Ради сравнения)</small>}} |
<br> | <br> | ||
<center><div style="width:99%;height:10px;background:#CCBBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <center><div style="width:99%;height:10px;background:#CCBBBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
Строка 245: | Строка 243: | ||
{{Q|Вот это я понимаю. Мемориальный Талмуд. [[Ошибочные песни, ос.51с (Юр.Ханон)|<font color="#581268">Библия</font>]]. Против ''той'', старой, пожалуй, один к десяти потянет... — Настоящий кол в горло всем этим: и красным, и белым... Всему ожиревшему миру потребления. Хотя Ницше для нас ''ещё с тех пор'' противник, вы же знаете. Но про такую книгу язык не повернётся сказать: ''враг'' или противник. Только ''наши люди'' могут такие вещи творить. Сразу же — и прямо туда. В вечность, «поднебесную». Или [[Альбигойцы|<font color="#581268">в преисподнюю</font>]], как Вы любите. Вы же помните, Юра, наш брат-коммунист всегда [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">анархистов</font>]] терпеть не мог. Но на таких вещах, пожалуй, можно поставить черту. Явно, [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#581268">это ''наша''</font>]] книга. Особенно — сегодня.|Автор=[[Владимир М. Тихонов|<font color="#723A3A">Владимир Тихонов</font>]], апрель 2014}} | {{Q|Вот это я понимаю. Мемориальный Талмуд. [[Ошибочные песни, ос.51с (Юр.Ханон)|<font color="#581268">Библия</font>]]. Против ''той'', старой, пожалуй, один к десяти потянет... — Настоящий кол в горло всем этим: и красным, и белым... Всему ожиревшему миру потребления. Хотя Ницше для нас ''ещё с тех пор'' противник, вы же знаете. Но про такую книгу язык не повернётся сказать: ''враг'' или противник. Только ''наши люди'' могут такие вещи творить. Сразу же — и прямо туда. В вечность, «поднебесную». Или [[Альбигойцы|<font color="#581268">в преисподнюю</font>]], как Вы любите. Вы же помните, Юра, наш брат-коммунист всегда [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">анархистов</font>]] терпеть не мог. Но на таких вещах, пожалуй, можно поставить черту. Явно, [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#581268">это ''наша''</font>]] книга. Особенно — сегодня.|Автор=[[Владимир М. Тихонов|<font color="#723A3A">Владимир Тихонов</font>]], апрель 2014}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|Знаете, Юрий, у меня ''с некоторых пор'' слёзные железы очень далеко, но когда я {{comment|держу в руках эту книгу|эти слова..., и в самом деле сказаны — держа в руках книгу «Ницше contra Ханон»}}, — я вдруг чувствую, что ''они'' здесь, совсем рядом. Ведь от неё ..., от неё идёт ''такой поток''... Громадной силы. Даже не знаю, как и сказать. У меня слов нет. Такая вещь обязательно должна существовать в нашем мире. Эта книга должна быть издана. Я ''всё'' сделаю, чтобы она — была.<small><small><ref group="комм.">Эту фразу она и позже повторяла, не раз. Спустя месяц. И два месяца... А потом — перестала (повторять), почему-то. — ''К слову сказать'', ни тогда, ни позже я ни единым звуком не обмолвился о каком бы то ни было ''издании'' этой (или какой-то иной) книги. Это всё был монолог (держа в руках книгу). Её монолог. Исключительной силы. А затем и — [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|типовой слабости]]. Есть на свете, знаете ли, ''такая'' болезнь. Амнезия {{comment|называется|пополам с низостью}} или [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|необязательное зло]]. ''У людей'' — очень почётная. | + | {{Q|Знаете, Юрий, у меня ''с некоторых пор'' слёзные железы очень далеко, но когда я {{comment|держу в руках эту книгу|эти слова..., и в самом деле сказаны — держа в руках книгу «Ницше contra Ханон»}}, — я вдруг чувствую, что ''они'' здесь, совсем рядом. Ведь от неё ..., от неё идёт ''такой поток''... Громадной силы. Даже не знаю, как и сказать. У меня слов нет. Такая вещь обязательно должна существовать в нашем мире. Эта книга должна быть издана. [[Pdl|<font color="#723A3A">Я ''всё'' сделаю</font>]], чтобы она — была.<small><small><ref group="комм.">Эту фразу она и позже [[Minimalisme|повторяла, не раз]]. Спустя месяц. И два месяца... А потом — перестала (повторять), почему-то. — ''К слову сказать'', ни тогда, ни позже я ни единым звуком не обмолвился о каком бы то ни было ''издании'' этой (или какой-то иной) книги. Это всё был монолог (держа в руках книгу). Её монолог. Исключительной силы. А затем и — [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|типовой слабости]]. Есть на свете, знаете ли, ''такая'' болезнь. Амнезия {{comment|называется|пополам с низостью}} или [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|необязательное зло]]. ''У людей'' — [[Хомистика|очень почётная]]. [[Хомология|Распространённая]]. И уважаемая. У них. — Но не у нас..., с Фридрихом.</ref></small></small>|Автор={{comment|Ольга Романова|Ольга Евгеньевна, чтобы не слишком задумываться на её счёт}}, апрель 2013}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|Какое интересное название... «Ницше ''contra'' Ханон». Но ведь это, наверное, — вы имеете в виду..., совсем ''не того'' Ницше? Не того, который — знаменитый философ. Вы же, наверное, про ''его брата'' писали?..<small><small><ref group="комм.">«Вы же, наверное, про ''его брата'' писали?» — это была, поистине, феноменальная фраза [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Юрия Борисовича]]. Поначалу я даже думал, что ''ослышался''. И хотя (в книге) я и в самом деле немало сказал про брата Ницше | + | {{Q|Какое интересное название... «Ницше ''contra'' Ханон». Но ведь это, наверное, — вы имеете в виду..., совсем ''не того'' Ницше? Или не совсем того. Не того, я имею в виду, который — знаменитый философ. Вы же, наверное, про ''его брата'' писали?..<small><small><ref group="комм.">«Вы же, наверное, про ''его брата'' писали?» — это была, поистине, феноменальная фраза [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Юрия Борисовича]]. Поначалу я даже думал, что ''ослышался''. И хотя (в книге) я и в самом деле немало сказал про брата Ницше (брат мой, Иосиф...), который, к слову сказать, умер в {{comment|младенческом возрасте|трёх лет ему не было..., прекрасное дело, написать про этого младенца книгу в 888 страниц толщиною}}, но тако́го шедевра ''(chez d’oeuvre)'', право, никак не ожидал... — [[Ordre de faiblesse|Браво, месье Шелаев]]. Искренне и навсегда — браво! Давайте же издадим... ''поскорее'' <small>(ещё какой-нибудь вопль)</small>...</ref></small></small> <...> <small><small><ref group="комм.">Кстати сказать, в этой связи вспоминается ещё одна дивная история, из серии «про младенцев и братьев». {{comment|Когда я сделал|Давно это было, ещё в 2009 году (если память мне не изменяет)}} статью ''в этой''..., Википедии про [[Юлиан Скрябин (Скрябин. Лица)|Юлиана Скрябина]], первым делом её [https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Скрябин,_Юлиан_Александрович&diff=20564499&oldid=20564312 пожелали удалить] (причём, немедленно) на том основании, что главный герой & предмет этой статьи — умер, когда ему было всего лишь одиннадцать лет.</ref></small></small> Давайте мы сделаем эту книгу. Я ведь совершенно серьёзно говорю. Сейчас же это очень хорошая тема. Даже модная. Когда люди видят на обложке книги: «Ницше», они сразу понимают, ''про кого'' это речь идёт. Нет-нет, [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#723A3A">не смейтесь</font>]], я совершенно серьёзно говорю. Давайте издадим. К зиме, или на будущий год. Ведь это я вовсе ''не для Вас'' собираюсь сделать. Для «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#723A3A">{{comment|Ликов|издательство «Лики России»}}</font>]]» было бы очень полезно — издать такую книгу...|Автор=[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#723A3A">Юрий Шелаев</font>]], {{comment|апрель 2011|дата примерная, разговор на эту тему был дважды и трижды}}}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|Ну, Юрий, | + | {{Q|Ну, Юрий, чтó тут можно говорить! Такую книжищу не листать, и не просто так открывать, её — читать нужно. А Вы мне её всего на минутку [[Рука дающего (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">дали в руки</font>]]. На́-''мол'', гляди. Ну, и ''что́'' я тут увижу? — Вот, смотрите, я только на одной странице открыл, случайной. А тут вы уже весь. Как на ладони. ''Contra'' — это что́ значит, пошли все вон? Подозреваю, что ваша ''сверх-супер-супер-идея'', добравшись до Ницше, наконец, пожрала самоё себя. Как змея хвост. И правда, зачем тут ещё какие-то зрители, читатели? Эта книга сама себе — мир. Ей больше ничего не нужно. От неё кирпичом веет, не литературой! Могу себе представить, [[Orgasmes|<font color="#723A3A">какой ''оргазм''</font>]] испытывает автор <small>(это Вы — «автор»)</small>, — любуясь на поставленную прямо на титуле книги печатную сноску: «тираж ''{{comment|Икс|здесь я убираю поставленное конкретное число, в санитарных целях}}'' экземпляров, подлежащих уничтожению». Или нет, лучше по-другому скажем: [[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#723A3A">какой оргазм</font>]] испытал автор, вскользь, между делом показывая некоему лицу <small>(это я — «некое лицо»)</small> нумер ''337'', который более никто и никогда не увидит? Да, этот мир поганец. Не спорю. Но ''так'' брезговать им..., ''так'' плевать на него... Даже Ницше на это не решился. А Вы — нате! Пожалуйте. Мне же обидно, в конце концов. Я же ''тоже'' {{comment|оттуда|куда вы всё время плюёте}}...<small><small><ref group="комм.">[[Tentative de citations|Эта цитата]], с позволения сказать, [[Constructio|составлена]] {{comment|из двух|не из трёх..., вовсе нет}} ''источников''. Одна прекрасная половина слов была произнесена [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|Виктором]] в городе Перебурге (где-то в начале [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|Среднего]] проспекта) — когда он держал книгу в руках. А другая (не менее прекрасная) половина — уже прислана письмом, вдогонку уходящему поезду... — по возвращению в {{comment|Мосву|в смысле: это город такой}}.</ref></small></small>|Автор=[[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#723A3A">Виктор Екимовский</font>]], октябрь 2011}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|...''А что'', если я сейчас встану и уйду отсюда с Вашей книгой? И как тогда?.. Броситесь догонять меня, отбирать силой? А я не отдам. Её же [[Рука дающего (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">из рук выпускать</font>]] не хочется, такая она прекрасная, ни на что не похожая. Её всю вычитать насквозь хочется, такая в ней тайна и что-то особое. А здесь разве что-нибудь прочитаешь? Ничего толком не успеешь, только настроение испортится. А ещё и с Вами поговорить хочется успеть. Вот бы её как-то издать..., {{comment|я об этом подумаю|Елена Майзель, главный редактор общероссийского вещания «Радио России – Санкт-Петербург». Разумеется, пребывая на «такой» должности (битых двадцать лет) что-то придумать насчёт «издания книги» решительно невозможно. Пожалуй, у любого пражского клошара (опечатка моя!) — и то́ получилось бы значительно проще... с этим делом. И не только с этим..., пожалуй.}}.|Автор=[http://www.rtr.spb.ru/radio_ru/main/Person_Radio_Ru.asp#14 <font color="#723A3A">Елена Майзель</font>], ноябрь 2011}} | {{Q|...''А что'', если я сейчас встану и уйду отсюда с Вашей книгой? И как тогда?.. Броситесь догонять меня, отбирать силой? А я не отдам. Её же [[Рука дающего (Натур-философия натур)|<font color="#723A3A">из рук выпускать</font>]] не хочется, такая она прекрасная, ни на что не похожая. Её всю вычитать насквозь хочется, такая в ней тайна и что-то особое. А здесь разве что-нибудь прочитаешь? Ничего толком не успеешь, только настроение испортится. А ещё и с Вами поговорить хочется успеть. Вот бы её как-то издать..., {{comment|я об этом подумаю|Елена Майзель, главный редактор общероссийского вещания «Радио России – Санкт-Петербург». Разумеется, пребывая на «такой» должности (битых двадцать лет) что-то придумать насчёт «издания книги» решительно невозможно. Пожалуй, у любого пражского клошара (опечатка моя!) — и то́ получилось бы значительно проще... с этим делом. И не только с этим..., пожалуй.}}.|Автор=[http://www.rtr.spb.ru/radio_ru/main/Person_Radio_Ru.asp#14 <font color="#723A3A">Елена Майзель</font>], ноябрь 2011}} | ||
Строка 294: | Строка 292: | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">Лит’ ература  <small><small>''( исключительно под...рывная )''</small></small></font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">Лит’ ература  <small><small>''( исключительно под...рывная )''</small></small></font> == | ||
− | {{ | + | {{Некниги}}<br> |
− | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|Игра в дни затмения]]» ''([[Юрий Ханон]]: интервью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|Музыка эмбрионов]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | ||
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 | ||
+ | * ''С.Кочетова''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 | ||
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич ''(январские тезисы)'']]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|А.Н.Скрябина]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр. | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр. | ||
+ | * ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2011 г. | ||
+ | {{Юр.Ханон}} | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|в пред’последнем смысле]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. — 544 стр. | ||
* ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | * ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
− | * ''[[Ханон | + | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> |
− | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|Не современная не музыка]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 |
− | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без права переписки]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | |
− | * '' | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Allees Noires|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г. — 648 стр. |
− | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Allees Noires|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г. | + | |
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
* ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|Два Гримёра]]» <small>''(роман с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|Два Гримёра]]» <small>''(роман с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|Книга без листьев]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis. | + | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки]], 2016-bis. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|Внук Короля]]» ''(сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Savoiarov (sur)|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|худшее из лучшего]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г. |
− | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[ | + | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. |
<br> | <br> | ||
<center> | <center> | ||
Строка 317: | Строка 326: | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">См. так’же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">См. так’же</font> == | ||
− | {{ | + | {{Этика-Эстетика}}<br> |
* Ещё раз о книге [http://yuri-khanon.com/res_litterae1.html Ни́цше ''cóntra'' Хано́н] | * Ещё раз о книге [http://yuri-khanon.com/res_litterae1.html Ни́цше ''cóntra'' Хано́н] | ||
* [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|«Что сказал Заратуштра»]] <small>( церковный водевиль в двух актах )''</small> | * [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|«Что сказал Заратуштра»]] <small>( церковный водевиль в двух актах )''</small> | ||
Строка 342: | Строка 351: | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
− | <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">'''[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|см. дальше →]]''' </font> | + | <font face="Georgia" size=5 color="#400D0D">'''[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">см. дальше </font>→]]''' </font> |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
− | <br> | + | <br><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
− | <small>[[Image:Red copyright.png|24px]] Автор : [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]] ''([[Nietzsche contra Khanon|<font color="#551144">contra Ницше</font>]])''. Все права сохранены.  [[Image:Red copyright.png|24px]]   <br> | + | <small>[[Image:Red copyright.png|24px]]  Автор : [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]] ''([[Nietzsche contra Khanon|<font color="#551144">contra Ницше</font>]])''.   Все права сохранены.  [[Image:Red copyright.png|24px]]   <br>Auteur : [[Juri Chanon|<font color="#551144">Yuri Khanon</font>]] ''([[Nietzsche (arte)|<font color="#551144">contra Nietzsche</font>]])''. [[Image:Red copyright.png|24px]]  All rights reserved.</small><br><br> |
− | :<font color="# | + | :<font color="#991111">* * *<small> эту статью может исправлять</small> <br>'''только''' один из {{comment|Авторов|скорее всего, Фридрих}}.</font><br> |
+ | <small><font color="#664444"> — Желающие сделать дополнения, могут их отправить <br>напрямую — в [https://yuri-khanon.com/email <font color="#551144">'''йенский университет'''</font>].</font> </small><br><br></font> | ||
<br> | <br> | ||
− | <div style="width: | + | <div style="width:411px;height:4px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''s t y l e t  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две опечапки}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#630702">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#972929"><big>«</big>  '''s t y l e t  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две опечапки}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#630702">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | ||
<br> | <br> | ||
− | <div style="width: | + | <div style="width:411px;height:4px;background:#B3A3A3;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
Версия 17:58, 25 ноября 2021
Прожив на белом свете больше полувека
Н
А чуть ниже (и чуть мельче) — ещё добавлено:
Дым до небес... И в самом деле, автор не соврал. Всё так. Всё так... Означенная (выше) книга не имеет перед собой аналогов (ниже). У неё два автора: Ницше и Ханон, что, в общем-то, бывает (хотя и нечасто). Мы знаем примеры (не один и не десять, когда один (живой) автор обращается к другому (тоже живому) автору, чтобы соединить своё авторство в один сжатый кулачок..., или хотя бы фигу... в кармане.[комм. 2] Здесь же — совсем другой случай. Один из них — своё дело уже давно закончил. А другой — будучи (ещё при жизни) последовательным противником так называемых «дел» — втайне завершил начатое другим и тут же — с(о)крыл его.[комм. 3] Словно бы и сделано оно было — не внутри мира людей. И не для них.
Провокационно построенная в качестве внезапного продолжения скандально-знаменитого памфлета «Nietzsche contra Wagner», спустя 130 лет после его появления эта книга достраивает начатый когда-то диалог «непримиримого согласия». Тот самый диалог, которого Ницше был трагически лишён при жизни, и отсутствие которого, хотя и окольными путями, но привело его — в психиатрическую клинику Йенского университета... имени Фридриха Шиллера.[5]
|
|
Второе...
— Часть «Ханон contra Ницше» включает в себя четыре развёрнутых сеанса (так называемого) «психоанализа» Фридриха Ницше (и вместе с ним — всего прочего человечества). В качестве психоаналитика выступает то ли первый, то ли второй автор... То ли опять — обои вместе (причём, те же самые). Ситуация представлена глубоко изнутри Ницше, человека, якобы потерявшего в начале января 1889 года рассудок и на долгие десять лет потерявшего способность выглядеть человеком нормы. И вместе с тем, наконец-то освободившегося от остатков суждения нормы. Именно тогда, в эти последние десять лет он (они) получают долгожданную возможность сделать шаг вперёд в тех силовых точках философии, идеологии и жизни Фридриха Ницше, где он остановился из элементарного страха. Точнее говоря, действуя в согласии с инстинктом самосохранения. Чтобы не разрушить себя до конца. Однако теперь, когда разрушение всё-таки произошло..., уже ничто не мешает быть последовательным и не останавливаться ни в своих выводах, ни в чужих словах.
Вероятно, главный гвоздь второй части книги представляют собой 666 философских анафоризмов «Ханон contra Ницше», — от огнеупорных до смехотворных. Двигая взад-вперёд суровой массажной щёткой, этот (якобы) композитор, писатель и лауреат якобы какого-то «оскара» растирает человеческий мозг — от мозжечка до лобных долей (у кого они есть) для достижения полного эффекта неприсутствия. И он возникает, этот «эффект»...[11] — Либо в форме полного неприятия и непонимания (возникающего сразу), либо в виде гомерической невесомости, когда возможным становится — всё, решительно всё, поскольку ничего возможного в этом человеческом мире не бывает. — Равно как и в точности наоборот.[12]
- — Однако именно эта, афористическая часть представляет собой — особый, дважды закрытый корпус текстов.
- Его открытие..., пожалуй, можно было бы приравнять его к одному..., одиноко стоящему, которому здесь на нашлось места.
- — Однако именно эта, афористическая часть представляет собой — особый, дважды закрытый корпус текстов.
— Интересно бы знать, ради каких целей им всем так хочется умирать от старости,
если вполне можно умереть вследствие совершенно других причин...[7]
— « Ханон contra Ницше » [13]
Таким образом, кропотливо и небрежно выстраивая диалог contra Ницше, в конце концов, оба автора (словно бы слуачйно, не заметив сами этой метаморфозы) объединяются в своём крайнем неприятии и, как следствие, отстранении от существа человека и всего «человеческого, слишком человеческого».
- — Финал книги выглядит окончательным приговором всем людям и их охранительным институтам, разумеется.
- Впрочем, без особых подробностей. — Имеет ли смысл мелочиться, мадам, когда смысла вообще нет?
- — Финал книги выглядит окончательным приговором всем людям и их охранительным институтам, разумеется.
В итоге остаётся один вопрос (после всего): но для кого же написана эта книга... и на что рассчитывают авторы.
- Впрочем, ответ не на шутку прост.
Как у...прямо заявляет (этот) каноник Юрий Ханон «позади слов», эта книга написана — для микробов и кровососущих насекомых. Именно они, по мнению автора, и станут благодарными читателями этой непомерно толстой (и такой же красивой) книги. Между прочим..., несмотря на традиционную для этого автора смехотворность постановки вопроса (точнее говоря, ответа) — он не просто серьёзен и точен. Его можно назвать исчерпывающим, поскольку под этими словами подложен до предела точный и строгий фундамент — тотальной идеологии.[14]
- И здесь находится тот стержень, ради которого и сделана эта книга.
- Ни на что не похожая (прежде всего потому), что у прочих этого стержня нет.
- И вовсе не потому, что это их недостаток или, напротив, какое-то преимущество.
- Но только потому, что они в этом стержне — не нуждаются.
- Как и все люди нормы.[15]
- Но только потому, что они в этом стержне — не нуждаются.
- И вовсе не потому, что это их недостаток или, напротив, какое-то преимущество.
- Ни на что не похожая (прежде всего потому), что у прочих этого стержня нет.
- И здесь находится тот стержень, ради которого и сделана эта книга.
Ницше cóntra Ханон
или книга, которая-ни-на-что-не-похожа
|
«Ницше contra Ханон» — необычайно толстая штуковина (более 800 страниц, располагающихся на серой, очень серой бумаге). Текст этой книги расположен в четырёх главах, якобы поставленных хронологически. Текст книги содержит восемь чёрно-белых фотографий, постепенно изменяющихся по ходу развития диалога двух авторов и двух миров: pro & contra. И каждая глава представляет собой ещё один шаг — к основанию фетиша в тумане. — Осторожно. Словно бы наощупь. Как будто стараясь не раздавить. И не навредить... Пожалуй, здесь находится главный недостаток этой книги. В ней с максимальной подробностью показан Путь. Но не сам результат, возникающий слишком поздно. Когда один Автор — уже упал на ступени старой туринской мостовой, а другой — закрыл за собой толстую железную дверь в стене...
Кроме того, эта книга, взятая в руки, представляет собой монолитный фетиш, некое цельное произведение, — крайне жёсткое и хирургическое по отношению к своему читателю. В том числе и тому читателю-которого-нет. Её текст, психоаналитический и философский, временами разнимает на мелкие части не только самих авторов, но и любого человека – в конце концов, чтобы послать его внутрь себя..., а затем и дальше, «к праотцам». Действие равно актуальное – всегда. И всюду.[15]
- Как настоящий универсум. Или тавтология, на крайний случай.
Трудно было бы предположить, что какой-то отщепенец станет издавать подобный талмуд в России, этой опускающейся стране начала XXI века... Впрочем, ещё труднее было предположить, что кто-нибудь его напишет. И здесь, между цепочкой малозначительных слов содержится некая правда, которую не следовало бы потерять. Хотя — и не потерять её было бы маловероятно, почти невозможно. Средств для этого слишком мало. Почти вовсе нет...
- Ну... разве что — повторить. Не ради понимания, нет..., но хотя бы — раз’дражения.
Разумеется, трудно было бы предположить, что какой-нибудь сумасшедший отщепенец станет издавать подобный талмуд в России мещан, этой опускающейся & опущенной стране начала XXI века...[17] Впрочем, ещё труднее было предположить, что кто-нибудь его — напишет. И тем не менее, это чудо произошло. Юр.Ханон и Фридрих Ницше, неожиданно съединив свои усилия, создали это крупное произведение — обладающее всеми признаками соавторства двух экстремальных авторов..., — находящихся на грани клиники Йельского университета.
Можно ли считать случайностью тот факт, что этот грандиозный талмуд до сих пор не издан? Или напротив? — здесь содержится некая законо...мерность, общая для нынешнего (любого) времени или этого (всякого) места? Разумеется, высказанное предположение совершенно верно. И какие-либо дополнения здесь неуместны.
- — И всё же..., ещё раз..., — в конце концов, хотелось бы узнать внятно и членораздельно: о чём тут сказано: «contra»? И против чего именно выступают оба этих автора? Или — только один из них? — А в противном случае, зачем тут столько слов?
...Готовность в любой момент встать навытяжку..., быть одним из стаи, очередным винтиком машины, верной частью системы, быть принятым в клан, пройти положенные ступени иерархии от рядового ягнёнка до уважаемого барана и, в конце концов, облегчённо вывалиться наружу..., из этого мира, когда придёт срок. Но простите, чем же такая готовность отличается от порицаемого всеми самоубийства..., или злоупотребления абсентом? И вот что я вам скажу: от малого до ничтожного всего один шаг... Через любой, даже самый поверхностный поступок человека буквально в два шага можно добраться – до его середины...[7]
— Фридрих Ницше, «Ecce homo» [18]
Как и всегда, этот автор — не рассылал свой труд издательствам. В нескольких скупых словах он просто сообщил, что работа завершена, закрытый тираж издан, и если никто не проявит Воли ... (слово, сколь удивительное, столь и абсурдное для обыденного мира потребления), — значит, этот внезапный прорыв — скоро — перестанет существовать. Как незаслуженный подарок...
- — Geh zum Toifel, – словно бы говорит автор, – и тот, и другой.
- Но это сугубо — между нами.
- — Geh zum Toifel, – словно бы говорит автор, – и тот, и другой.
— Избегать любой ценой. Не быть частью стаи. Системы. Клана... Пожалуй, у двух упомянутых авторов это убийственное качество проявилось в разной степени. И привело к тотально разному результату..., прожитой жизни. Так или иначе — сделанной. Так нужно ли теперь попусту удивляться, что клан или система (в лице массового убожества её людей) ответил этим авторам — взаимностью.
И тем не менее, ни-на-что-не-похожая книга — пока — ещё существует. Подготовленная к уничтожению, она — пока — не окончательно закрыта для издания. При выполнении нескольких точных и жёстких условий, она — пока — ещё может войти в разлагающийся мир последней цивилизации кланового человека. Чтобы расставить акценты. И поставить точку.
- Ту, которая может стать началом для нового пути. Или окончанием для старого топтания на месте...
- Впрочем, оставим... Не будем ворошить мусор. — Ветхий хлам. История глубокого прошлого.
- Ту, которая может стать началом для нового пути. Или окончанием для старого топтания на месте...
Только несколько слов, сухих и отрывистых — напоследок, о само́м предмете. Видимом изнутри и снаружи. — Как и всё прочее, что делает Юрий Ханон – эта книга представляет собой редчайший пример тотального продукта. Или предмета издательского (а также издевательского и всякого прочего) искусства. — Речь идёт не просто о готовом тексте или эскизе проекта. Нет, всё как раз наоборот. — Полностью оформленная автором как художником-графиком, книга отредактирована, составлена и свёрстана им же в качестве макета полиграфического качества и формата. — «Ницше contra Ханон» состоит из 840 страниц и полностью готова для издания в глухом чёрном переплёте на серой, почти чёрной бумаге — и отправки (прямым ходом туда..., в типографию).
- Или — на тот свет...
- Выбор, как всегда очень узок.
- Всего лишь между «да» и «нет». Но он всё же — пока ещё — остаётся.
- В целом это — и есть всё, что можно вспомнить об этом предмете.
- Он был. Точно так же, как и все вы, с той стороны этой дверцы.
- В целом это — и есть всё, что можно вспомнить об этом предмете.
- Всего лишь между «да» и «нет». Но он всё же — пока ещё — остаётся.
- Выбор, как всегда очень узок.
- Или — на тот свет...
TABULA RASA
(visa viva... habit sua fata libelli)
|
|
Пояс’нение №1 (впрочем, неуместное)
И напоследок, в качестве завершения сеанса малого эпатажа, мой старый «друг Фридрих» пожелал разместить здесь несколько слов..., безусловно не достойных такого приёма. Однако, (как оказалось) для их существования оказалось вполне достаточно и той оказии, что они — были...
С позволения сказать, дело идёт о том, что книгу «Ницше contra Ханон» (в отличие, к примеру, от нескольких последующих),[комм. 8] какой бы она ни была закрытой и утаённой, всё же — кое-кто видел. И даже держал в руках. Было это в те стародавние времена, когда оставалась ещё незначительная вероятность благоприятного исхода... Или хотя бы — диалога. Затем я — полностью прекратил подобный оппортунизм. Равно, впрочем, как и Фридрих. С которым приключилась (в своё время) — очень похожая история.[20]
- Впрочем, исторического рода. Как и здесь... Как и сейчас...
➤ |
– Но где же они теперь, те друзья, с которыми, как мне когда-то казалось, я так тесно и внутренне был связан? Давным-давно мы живём в разных мирах и говорим на разных языках! Между ними я выгляжу изгнанником, совсем чужим человеком; оттуда, глубоко снизу до меня не доходит ни одно их слово, ни один взгляд. И вот я постепенно смолкаю, потому что моих слов никто не понимает. Теперь я могу утвердить уверенно: они меня не понимали никогда. Ужасно быть приговорённым к молчанию, когда я ещё так многое могу сказать... Неужели я создан для одиночества, для глухого одиночества, только для того, чтобы никогда и никем не быть услышанным? Отсутствие связей, отрезанность от мира – это самое жуткое изо всех одиночеств. Быть «другим» – это значит носить медную маску, самую тяжёлую изо всех медных масок – настоящая дружба возможна только inter pares. Между близкими..., – как ужасно это слово бьёт мне по нервам, какую доверчивость, надежду, благоухание и блаженство оно обещает человеку, который по необходимости постоянно живёт один..., человеку, который совсем «другой» и никогда не находил никого, кто был бы с ним одной группы крови. Не находил, между прочим, несмотря на то, что он совсем не плохой искатель! – да, он много и пытливо искал...[21] |
— «Ницше contra Ханон», Средисловие (303. Глядя вниз) |
➤ |
– Некоторые письма или, тем более, молчание «друзей» способно довести меня до новых ужасных приступов болезни. И тогда расплатой за их обычную небрежность или недомыслие – становятся дни или недели мучений и вынужденного бездействия. Часто я боюсь отправлять письма и невольно жду: когда вместо ответа снова придёт ледяное молчание... Даже не знаю, что хуже. Побуждение к отпору или равнодушие: всё ранит и отнимает последние силы от работы и сопротивления.[21] |
— «Ницше contra Ханон», Позадисловие (506. Истончение) |
➤ |
– Итак..., прошло уже десять лет..., десять! – и до сих пор ещё никто в Германии не сделал себе долга совести из того, чтобы защитить моё имя от абсурдного умолчания, под которым оно было накрепко похоронено, да ещё и привалено вдобавок большим – наверное, даже всегерманским... драгоценным камнем. И лишь единственный иностранец (датчанин) впервые обнаружил в себе достаточную тонкость инстинкта, и даже смелости, однажды возмутившись против моих так называемых друзей... – Скажите, в каком <...> университете были бы сегодня возможны лекции по моей философии... – Однако я очень далёк от того, чтобы видеть в подобном положении вещей нечто личное – здесь, между строк я снова говорю не о себе, но только об их естественных свойствах. – Между прочим, не один только Нитче создаёт одним своим появлением такие великолепные лакуны, зоны всеобщего гробового молчания – среди немцев, как частное, и среди стада людей вообще. Всякий «чужой» или просто «непохожий», в той или иной степени посягающий на привычные ценности и понятия, или отказывающийся подчиняться, пользуется у них именно такой, весьма сомнительной формой ледяного успеха...[21] |
— «Ecce homo», «Вагнер как вещь» (4. Ниже по течению) |
➤ |
– Разумеется, в диалоге не существует «он, она или они» как значимая персона, но только «я, ты или Вы» – короче говоря, первое или второе лицо... Однако после небольшой, подобающей случаю паузы на этом месте возникает и ещё одно слово, волей случая тоже начинающееся на « ди ». Если не ошибаюсь, существует на свете такой весьма почтенный жанр: неточная цитата или тема с вариациями. Именно так обычно определяют в тех случаях, когда один композитор или художник берёт тему или идею другого – и пишет на неё своё отдельное произведение. Это может быть и дань уважения, и слегка приподнятая шляпа, и способ нанести пощёчину, и даже знак личного презрения. Короче говоря, знак, неважно какой, но всегда знак – ещё одна возможность проявить особое внимание, положив некий известный предмет под увеличительное стекло или – на витрину своего маленького магазинчика, торгующего предметами искусства. Таковы, например, знаменитые Бетховенские вариации на тему Диабелли (был, знаете ли, на свете такой итальянский композитор второй руки). Однако известно ли вам, что значит эта забавная фамилия: Диабелли?.. Очень хорошо, – и я тоже в первый раз слышу. Видимо, на этом слове мы и придём к согласию, а затем и расстанемся: навсегда.[21] |
— «Ханон contra Ницше», «Впередисловие» (7. Стигматы огненные) |
➤ |
– Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: короля играет окружение, а король (вот хитрец!) ему только подыгрывает... |
— «Ханон contra Ницше», «Позадисловие» (555-х. Демонстрация) |
➤ |
– Что случается, когда страна не признаёт своих гениев? |
— «Ханон contra Ницше», «Позадисловие» (640-х. Ради сравнения) |
➤ |
— Ницше contra Ханон? Опять остроумно. Это Вы ловко придумали, взять — и подменить Вагнера. А где можно посмотреть на эту книгу? |
— Владимир Ашкенази, 4 декабря 1997 |
➤ |
Ну и кирпич, да ещё и весь чёрный! — сплошная чернуха, убить можно, не глядя. Это что, «Скрябин как лицо»? Ах нет, это Ницше. Ницше, значит... А что я могу сказать про эту книгу?.., — ведь я её не читал... Ницше. Значит, философия. Но ведь это — философия для подростков. Я думаю, Ницше вообще нужно читать как можно раньше, в подростковом возрасте... Да, это ты правильно говоришь, что Ницше — сам подросток. Но ведь это философия, книга по философии, даже смешно. Зачем сегодня писать книги по философии?.., — философия кончилась. Она давно кончилась, а ты до сих пор делаешь какие-то «открытия». Лучше бы музыку сочинял... Пожалуй, ты прав, только на стыке нескольких наук ещё возможна какая-то новая философия. И открытие возможно, там. — Но это слишком толстая книга, как её можно осилить?.. Нужно взять кости, игральные кости, я имею в виду, и кидать: на какой странице читать, по одной строчке. С любого места.[8] У тебя и Альфонс, кажется, примерно так же написан. Можно кидать кости и читать с любого места. Какой номер выпадет, такой и читать. — Пожалуй, знаешь, я придумал: что можно сказать про эту книгу?.. — она выглядит как бессмертная. Кащей бессмертный. Этакая «вечная» книга..., но вечных книг не бывает. Чтобы мне не соврать. Значит, так: теперь тебе нужно купить несгораемый сундук, сделать гидроизоляцию, амбарный замок и ключ... Ты закрываешь сундук и теряешь ключ. Можно бросать кости: в каком году её найдут. В тридцатом веке. Это будет событие... |
— Дмитрий Губин, май 2016 |
➤ |
Книга написанная, но — не предназначенная для чтения. Слова сказанные, но — не для того, чтобы быть услышанными. Правдивое зеркало, в которое, однако, и не посмотришься. Потому что... — потому что... И правда, как объяснишь читающему, почему то́, что он читает, ему не понять? А внимающему, почему то́, что он слышит, ему не осмыслить? А глядящему, почему то́, что он видит, сплошной обман? — Эти авторские объяснения и есть всякий раз нечто такое, что — ни понять, ни узреть ему. Такой вот подлинный и бесконечный диалог с..., с..., э... — аудиторией, вероятно. |
— Борис Йоффе, ноябрь 2015 |
➤ |
Каждый знает, что если быстро, очень быстро и ещё быстрее (во весь дух!) нестись вдоль дощатого забора, то он постепенно делается прозрачным и — открывает за собой всё то, что ему, забору, положено — закрывать от людей, женщин и собак. Из личного опыта могу дать совет: читая эту книгу, надо поступать в точности — наоборот.[комм. 10] Читать медленно, почти не листая страниц, вслушиваясь в шорох каждой строки. И только тогда (может быть, постигнет вас открытие...) и в остановившихся уже глазах отразится кое-что такое, о чём неуместно сказать вслух..., и даже здесь. Но что же изменится после того? — Да ничего не изменится. Потому что человек слаб и ничтожен — прежде всего, перед самим собой, и не в силах ничего переменить. И останетесь вы дальше жить с известным (далеко не всем) чувством, что «вам отмерено» ― от границы до границы. И — ни на шаг больше. |
— Татьяна Савоярова, октябрь 2015 |
➤ |
Вот это я понимаю. Мемориальный Талмуд. Библия. Против той, старой, пожалуй, один к десяти потянет... — Настоящий кол в горло всем этим: и красным, и белым... Всему ожиревшему миру потребления. Хотя Ницше для нас ещё с тех пор противник, вы же знаете. Но про такую книгу язык не повернётся сказать: враг или противник. Только наши люди могут такие вещи творить. Сразу же — и прямо туда. В вечность, «поднебесную». Или в преисподнюю, как Вы любите. Вы же помните, Юра, наш брат-коммунист всегда анархистов терпеть не мог. Но на таких вещах, пожалуй, можно поставить черту. Явно, это наша книга. Особенно — сегодня. |
— Владимир Тихонов, апрель 2014 |
➤ |
Знаете, Юрий, у меня с некоторых пор слёзные железы очень далеко, но когда я держу в руках эту книгу, — я вдруг чувствую, что они здесь, совсем рядом. Ведь от неё ..., от неё идёт такой поток... Громадной силы. Даже не знаю, как и сказать. У меня слов нет. Такая вещь обязательно должна существовать в нашем мире. Эта книга должна быть издана. Я всё сделаю, чтобы она — была.[комм. 11] |
— Ольга Романова, апрель 2013 |
➤ |
Какое интересное название... «Ницше contra Ханон». Но ведь это, наверное, — вы имеете в виду..., совсем не того Ницше? Или не совсем того. Не того, я имею в виду, который — знаменитый философ. Вы же, наверное, про его брата писали?..[комм. 12] <...> [комм. 13] Давайте мы сделаем эту книгу. Я ведь совершенно серьёзно говорю. Сейчас же это очень хорошая тема. Даже модная. Когда люди видят на обложке книги: «Ницше», они сразу понимают, про кого это речь идёт. Нет-нет, не смейтесь, я совершенно серьёзно говорю. Давайте издадим. К зиме, или на будущий год. Ведь это я вовсе не для Вас собираюсь сделать. Для «Ликов» было бы очень полезно — издать такую книгу... |
— Юрий Шелаев, апрель 2011 |
➤ |
Ну, Юрий, чтó тут можно говорить! Такую книжищу не листать, и не просто так открывать, её — читать нужно. А Вы мне её всего на минутку дали в руки. На́-мол, гляди. Ну, и что́ я тут увижу? — Вот, смотрите, я только на одной странице открыл, случайной. А тут вы уже весь. Как на ладони. Contra — это что́ значит, пошли все вон? Подозреваю, что ваша сверх-супер-супер-идея, добравшись до Ницше, наконец, пожрала самоё себя. Как змея хвост. И правда, зачем тут ещё какие-то зрители, читатели? Эта книга сама себе — мир. Ей больше ничего не нужно. От неё кирпичом веет, не литературой! Могу себе представить, какой оргазм испытывает автор (это Вы — «автор»), — любуясь на поставленную прямо на титуле книги печатную сноску: «тираж Икс экземпляров, подлежащих уничтожению». Или нет, лучше по-другому скажем: какой оргазм испытал автор, вскользь, между делом показывая некоему лицу (это я — «некое лицо») нумер 337, который более никто и никогда не увидит? Да, этот мир поганец. Не спорю. Но так брезговать им..., так плевать на него... Даже Ницше на это не решился. А Вы — нате! Пожалуйте. Мне же обидно, в конце концов. Я же тоже оттуда...[комм. 14] |
— Виктор Екимовский, октябрь 2011 |
➤ |
...А что, если я сейчас встану и уйду отсюда с Вашей книгой? И как тогда?.. Броситесь догонять меня, отбирать силой? А я не отдам. Её же из рук выпускать не хочется, такая она прекрасная, ни на что не похожая. Её всю вычитать насквозь хочется, такая в ней тайна и что-то особое. А здесь разве что-нибудь прочитаешь? Ничего толком не успеешь, только настроение испортится. А ещё и с Вами поговорить хочется успеть. Вот бы её как-то издать..., я об этом подумаю. |
— Елена Майзель, ноябрь 2011 |
- Пожалуй, здесь я ограничу поток пустых слов..., — своих (и чужих)...[23]
- Можно только повторить: эта история пока ещё не закончена, как и всё.
- И если говорить начистоту́: не следовало бы слишком сильно заблуждаться.
- Особенно — сегодня, когда осталось совсем немного времени... Почти — ничего.
- И если говорить начистоту́: не следовало бы слишком сильно заблуждаться.
- Можно только повторить: эта история пока ещё не закончена, как и всё.
— В конце концов, даже contra... далеко не всегда значит «против», а иногда — даже напротив.
TABULA RASA
(visa viva... habit sua fata libelli)
Ис’сточники
Лит’ ература ( исключительно под...рывная )
См. так’же
— Желающие сделать дополнения, могут их отправить « s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|