Известная Пассакалия (Юр.Ханон) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (ссылки поправки добавки) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (с писок и дооформление) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| Название статьи = <font color="#441144"><big>''{{comment|об|несколько слов}}'' « Известной Пассакалии »</big>  <small>''[[Ханон, Юрий|<font color="#441144">Ханона</font>]]''</small>     <br>       <small><small>''( из цикла [[Confus|<font color="#441144">Смутные п’есы неясного происхождения</font>]], <font color="#552255"><small>''oc.42, №9''</small></font> )''</small></small></font> | | Название статьи = <font color="#441144"><big>''{{comment|об|несколько слов}}'' « Известной Пассакалии »</big>  <small>''[[Ханон, Юрий|<font color="#441144">Ханона</font>]]''</small>     <br>       <small><small>''( из цикла [[Confus|<font color="#441144">Смутные п’есы неясного происхождения</font>]], <font color="#552255"><small>''oc.42, №9''</small></font> )''</small></small></font> | ||
| автор = ''автор :  <font color="#552255">Ол.Абраменко</font> <small> ( {{comment|ОАО|Ltd.}} )</small>     <br>      ''&'' <small><small> [[Ханон, Юрий|<font color="#552255">Юр.Ханон</font>]]</small></small>'' | | автор = ''автор :  <font color="#552255">Ол.Абраменко</font> <small> ( {{comment|ОАО|Ltd.}} )</small>     <br>      ''&'' <small><small> [[Ханон, Юрий|<font color="#552255">Юр.Ханон</font>]]</small></small>'' | ||
− | | Предыдущая = [[Смутные пьесы неясного происхождения, ос.42 (Юр.Ханон)|Смутные п’есы]] | + | | Предыдущая = [[Смутные пьесы неясного происхождения, ос.42 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Смутные п’есы</font>]] |
− | | Следующая = [[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]] | + | | Следующая = [[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Скрябин ''как'' лицо</font>]] |
| | | | ||
}}<br> | }}<br> | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
− | == | + | == <br><font style="font:normal 55px 'Georgia';color:#554455;">[[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|66px]] '''с’мутно''' [[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|66px]]</font> <br><font style="font:normal 47px 'Georgia';color:#553355;"><small>''об''</small> '''Известном'''</font> == |
− | <font face="Georgia" size=5 color="#888099">''<small>( | + | <font face="Georgia" size=5 color="#888099">''<small>( девять слов вослед'' <small>давно ушедшему</small> ''паровозу )</small>''</font> |
</center><br> | </center><br> | ||
− | <font style="float:right;color:#776677;text-align:right; | + | <font style="float:right;color:#776677;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">''«[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#665577">Скрябин как лицо</font>]]» — явление выдающееся не только <br>на фоне блёклой и вялой современной литературы <br><small>( что само по себе не может считаться большим достоинством )</small>, <br>но и литературы двадцатых годов, когда, <br>как нас уверяют, книга была создана...''<br><hr><small>( [[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)#... лицо — вид сбоку ...|<font color="#665577">Ол.Абраменко</font>]] ) <small><ref name="Ханоническое лицо">''{{comment|Ол.Абраменко|Ольга, однако}}''. «Ханоническое лицо [[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Александра Скрябина]]» (рецензия на [[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|книгу]]). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 21 января 1998 г.</ref></small></small></font> |
<br clear="all"/><br> | <br clear="all"/><br> | ||
− | <center><blockquote style="width:66%;text-align:justify;font:normal 17px 'Garamond';color:# | + | <center><blockquote style="width:66%;text-align:justify;font:normal 17px 'Garamond';color:#444455;border-radius:10px;border:5px solid #555566;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #533353;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #533353;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #533353;background:#AA99AA"><big>      ''{{comment|Пред’упреждение|от автора}} :''</big> <br><br>  И всё же, не будем напрасно обманываться, это не критический отзыв и не музыковедческая статья. Скорее, в точности напротив. — Нижеследующий [[Этюды для упавшего фортепиано, ос.64 (Юр.Ханон)|<font color="#222255">этюд</font>]] <small>(ос.42 №9)</small> был изначально задуман и сочинён в смешанном жанре <font color="#661166">''«Наташа Ростова первый раз в театре»''</font> {{comment|плюс|« + »}} <font color="#661166">''«Остапа несло»''</font>,<small><small><ref group="комм.">Иными словами, автор настоящего эссе (имярек) хочет заранее предупредить (пока не началось), что его (её) нижележащий текст под названием ''«смутно об известном»'' задуман, выполнен и свёрстан в одном из самых трудных жанров живого речевого искусства: письменной импровизации, основанной на непосредственном извлечении из сыворотки мозга. Или, говоря более понятным языком, свободного блуждания по извилинам ассоциаций подсознания: примерно таким же образом, как сделана сама «известная пассакалия». Господа [[Сюрреализм до сюрреализма (Этика в эстетике)|сюрреалисты]] (а до них [[Erik Satie|мсье Эрик]]) называли подобный метод «[[Автоматические Описания (Эрик Сати)|автоматическим письмом]]» (в разных его формах). Между прочим, примерно таким же способом свёрстан и текст финала [[Symphonie Mediane|Средней Симфонии]], имеющий форму уходящей вдаль бесконечной цепочки слов, образов и ассоциаций, при том, что от видимости смысла до видимости бессмыслицы — всего один шаг (на месте)... Впрочем, оставим пустые разговоры: здесь и сейчас. Я нисколько не настаиваю (старый [[Хрен (Натур-философия натур. Плантариум)|хрен]] на спирту), тем более, в данном случае, когда вполне возможны и другие версии, ''равно'' точные и неверные. И всё же, не будем закрывать глаза: <font color="#661166">''«Наташа Ростова ''далеко не'' первый раз в театре»''</font>..., а <font color="#66116">''«Остапа несло»''</font> в заранее выбранном направлении. Со всеми вытекающими (в обе стороны) обстоятельствами...</ref></small></small> поскольку [[Amateurs et amoureux|<font color="#553366">автор-аматёр</font>]] положил себе главную задачу изложить непосредственные впечатления (свои и не свои) от вышеуказанной пиесы, не имея глубоких (а также мелких) теоретических знаний о музыке (да и практически предпочитая поменьше знаков в ключе, а всего лучше — ''ре-минор'', конечно).<small><small><ref group="комм.">При упоминании любимой тональности подателя сего невольно вспоминается не...забвенный [[Psoy|<font color="#551144">Псой Короленко</font>]] (идущий с отставанием всего на полтона ''ниже)'', объявивший своей любимой тональностью ''до-диез минор'' (как известно, эта тональность — с {{comment|тремя|чёрт, запамятовал совсем}}..., или четы...рьмя чёрненькими нотами). Не вдаваясь в генезис причин и обстоятельств столь незначительного не’совпадения, можно попутно заметить, что именно в тональности до диез минор ''(cis-moll)'', на полтона ниже ре минора выполнен весь (от начала до конца) цикл из семнадцати [[Романсы на стихи Чайковского, ос.63 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">романсов на стихи Чайковского</font>]], а также ''известная'' пассакалия, о которой здесь якобы идёт речь. — Начинаясь самым примирительным образом с четырежды повторённой ноты «до бекар» (вероятно, ''самой'' беленькой во всём нотном пространстве), затем эта пьеса предательски эмигрирует в тон ''до-диез'' (или «cis», как сказали бы [[Popov|профессионалы]] своего дела), о чём, {{comment|вероятно|я так полагаю...}}, ещё можно будет прочесть ниже, ваша честь.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 12px 'Georgia';color:#998899;">''( {{comment|предисловие от автора|m-me Ol.Abramenko, — как уже можно было бы понять из контекста}} )''</font><br></blockquote></center> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<div style="margin:5px 22px;font:normal 18px 'Arno Pro';color:#444455;"> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 18px 'Arno Pro';color:#444455;"> | ||
− | <font style="float:left;color:#444455;font-size:555%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#665588 0px 4px 5px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#444455;font-size:555%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#665588 0px 4px 5px;margin:15px 0;padding:26px 2px 0px 21px;">И</font><br><br> <big>так, </big> первое {{comment|слово|и даже два}} прозвучало: ''«Известная Пассакалия»''. Но спрашивается, ''почему'' и ''кому'' же она известная, эта пассакалия? И тут же отвечается <font color="#777788"><small>(как всегда невпопад)</small></font>: она-то как раз очень ''мало кому'' <font color="#777788"><small>(известная)</small></font>, в отличие, к примеру, от — известной на самом деле пассакалии Генделя... и примкнувшего к нему какого-то ''Хальворсена'' <font color="#777788"><small>(музыковеды {{comment|в курсе|о ком я говорю}})</small></font> из сюиты №7, ''соль минор''.<small><small><ref group="комм.">Этот норвежский альтист (отчего-то игравший на скрипке, как некоторые наши [[Борис Йоффе|общие знакомые]]) по фамилии Хальворсен имел весьма подозрительное (с точки зрения текста, контекста и подтекста этой статьи) имя: ''«Юхан»''. Но и кроме того, ''именно он'' сделал (в своё время) переложение для скрипки и альта известной ''Пассакальи'' соль-минор из Седьмой сюиты Генделя, с годами постепенно превратившееся в некое подобие поп.музыки второго розлива (в стиле той самой заставки к телепередаче «В мире животных»). По всей видимости, оба указанных обстоятельства имеют прямое отношение к обсуждаемому предмету статьи, не говоря уже обо всех прочих предметах. Но от обсуждения ''последнего'' вопроса я, пожалуй, воздержусь.</ref></small></small> К слову сказать, ''она'' очень похожа на заставку к телепередаче «В мире животных», которую (заставку) так любили во времена моего детства играть девочки из соседней музыкальной школы... |
</div><div style="margin:0px 99px;font:normal 16px 'Garamond';color:#3C3C55;"> | </div><div style="margin:0px 99px;font:normal 16px 'Garamond';color:#3C3C55;"> | ||
  И непременно в четыре руки, разумеется: {{comment|одна|девочка}} сидит — слева (по левой руке), только бас и аккорды в арпеджиях, и чтоб чёрных клавиш по минимуму, ля минор — ре минор — соль мажор — до мажор — фа мажор — си минор ''(без фа диеза!)'' — ми мажор — ля минор, и так далее до бесконечности; а {{comment|вторая|тоже девочка, не рука}} сидит справа и играет мелодию (впрочем, это немногие умели, а вот аккомпанемент в арпеджиях наяривать — все были горазды, с каким-то маниакальным исступлением, и без мелодии, между прочим, прекрасно обходились).<br> |   И непременно в четыре руки, разумеется: {{comment|одна|девочка}} сидит — слева (по левой руке), только бас и аккорды в арпеджиях, и чтоб чёрных клавиш по минимуму, ля минор — ре минор — соль мажор — до мажор — фа мажор — си минор ''(без фа диеза!)'' — ми мажор — ля минор, и так далее до бесконечности; а {{comment|вторая|тоже девочка, не рука}} сидит справа и играет мелодию (впрочем, это немногие умели, а вот аккомпанемент в арпеджиях наяривать — все были горазды, с каким-то маниакальным исступлением, и без мелодии, между прочим, прекрасно обходились).<br> | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
</div><div style="margin:5px 22px;font:normal 18px 'Arno Pro';color:#444455;"> | </div><div style="margin:5px 22px;font:normal 18px 'Arno Pro';color:#444455;"> | ||
  Да ведь и на рiдной (этнографической) почве тоже регулярно случаются пассакальи — «тоже», в смысле, по утилитарной функции или в рамках конкретной ситуации: прежде всего, конечно, это будут ''провожальные песни'', когда необходимо поскорее отправить поднадоевших гостей к выходу. Мол, не пора ли вам, дорогие, до дому до хаты, — выметаться, валить, скатертью дорожка, засиделись, марш-марш, кыш-кыш: |   Да ведь и на рiдной (этнографической) почве тоже регулярно случаются пассакальи — «тоже», в смысле, по утилитарной функции или в рамках конкретной ситуации: прежде всего, конечно, это будут ''провожальные песни'', когда необходимо поскорее отправить поднадоевших гостей к выходу. Мол, не пора ли вам, дорогие, до дому до хаты, — выметаться, валить, скатертью дорожка, засиделись, марш-марш, кыш-кыш: | ||
− | <center><blockquote style="width:333px;text-align:justify;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#4C4D55;border-radius:10px;border: | + | <center><blockquote style="width:333px;text-align:justify;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#4C4D55;border-radius:10px;border:1px solid #444455;padding:11px;margin:11px;box-shadow:0px 3px 4px #533353;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #533353;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #533353;background:#9F9FAA">  Раньше гости были совестливые,<br> |
  А теперь они бяссовестные.<br> |   А теперь они бяссовестные.<br> | ||
  Раньше гости посидять да пойдуть,<br> |   Раньше гости посидять да пойдуть,<br> | ||
Строка 76: | Строка 76: | ||
</div><div style="margin:0px 99px;font:normal 16px 'Garamond';color:#3C3C55;"> | </div><div style="margin:0px 99px;font:normal 16px 'Garamond';color:#3C3C55;"> | ||
  Или ''вот ещё'' чаконы..., с ними только начни — сразу увязнешь всей птичкой. Чего стóит, например, только одна ''известная'' чакона Баха для скрипки (интерпретёры уж до чего договорились: мол, ре минор означает страдания и [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#553366">крестный путь</font>]], а ре мажор в середине — явление девы Марии, а потом обратно в ре минор, ну и тут, значит, полные кранты, [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#553366">выноси святых</font>]]). Да минует нас пуще всякой меры этот конкурс инсценированной [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#553366">песни (и пляски смерти)</font>]] в {{comment|пионерском|концентрационном}} лагере «якорёк»!<br> |   Или ''вот ещё'' чаконы..., с ними только начни — сразу увязнешь всей птичкой. Чего стóит, например, только одна ''известная'' чакона Баха для скрипки (интерпретёры уж до чего договорились: мол, ре минор означает страдания и [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#553366">крестный путь</font>]], а ре мажор в середине — явление девы Марии, а потом обратно в ре минор, ну и тут, значит, полные кранты, [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#553366">выноси святых</font>]]). Да минует нас пуще всякой меры этот конкурс инсценированной [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#553366">песни (и пляски смерти)</font>]] в {{comment|пионерском|концентрационном}} лагере «якорёк»!<br> | ||
− |   Впрочем, вышеизложенное неизменно приводит наши стопы к размышлениям на тему программной музыки ''вообще'' — в противоположность абстрактной, чистой и безымянной. По какому, собственно, случаю на исполнение и восприятие пьесы может или должно влиять то [[Трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#553366">мелкотравчатое</font>]] обстоятельство, что называется она ''«[[Roussel (arte)|<font color="#553366">Утро в лесу</font>]]»'', ''«[[Claude Debussy|<font color="#553366">Ночь в саду</font>]]»'' или вовсе никак не называется, а просто — третья часть седьмой сонаты номер пять? Совсем не праздный вопрос, между прочим ''(а весьма насущный)''. — Должны ли мы, например, болезненно напрягаться при прослушивании, воссоздавая лесное утро <font color="#777788"><small>(идентичное натуральному)</small></font> у себя внутри черепной коробочки..., или с усилием выискивать внутри нотного текста [[Трын-трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#553366">шелест травы</font>]], пение дрозда или влажный блеск росы? А если «Утром в лесу» или «Героической симфонией» пьесу назвал ''не сам'' автор, а какой-нибудь публикатор или редактор, седьмая вода на киселе (Кромвеля)? Между нами, чтó вообще такое «[[Лунная соната (Виктор Екимовский)|<font color="#553366">Лунная соната</font>]]»? И при чём [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)|<font color="#553366">тут луна</font>]]? Про «[[Confus|<font color="#553366">Смутные пьесы <small>(да ещё и неясного содержания)</small></font>]]» я даже и не {{comment|заикаюсь|такие названия, как кажется, вообще находятся за пределами добра и зла}}. — Спрашивается: и как мы должны воспринимать подобные наезды? Содержится ли в предлагаемой музыке ''нечто'' безусловно определяющее её восприятие? А если, к примеру, не знать или [[Mes trois Candidatures|<font color="#553366">случайно запамятовать</font>]], что искомая музыка называется «[[Поэма экстаза (Скрябин)|<font color="#553366">Поэма чего-то там</font>]]» или «[[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#553366">Кое-чей сон кое-где</font>]]», тогда — ''чтó?''.., — фиаско, катастрофа, ночной кошмар в пассаже?.. Короче говоря, голова ''кругом'' идёт от подобных... гносеологических проблем. Пожалуй, оставим... <font color="#777788"><small>Вернёмся к этой теме (в темпе пассакалии) когда-нибудь ещё, ''иншалла'', — например, со стороны музыкальной продукции цыганских хоров и ансамблей конца XIX-начала ХХ века, здесь есть о чём потолковать вплотную. А сейчас — качнёмся от первоначального ''Остапа'' — к дальнейшей Наташе Ростовой.</small></font><small><small><ref>''Л.Н.Толстой''. Собрание сочинений в 22 томах. — {{comment|Мосва|это как всегда}}: Художественная литература, 1983 г. Том 16.</ref></small></small> | + |   Впрочем, вышеизложенное неизменно приводит наши стопы к размышлениям на тему программной музыки ''вообще'' — в противоположность абстрактной, чистой и безымянной. По какому, собственно, случаю на исполнение и восприятие пьесы может или должно влиять то [[Трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#553366">мелкотравчатое</font>]] обстоятельство, что называется она ''«[[Roussel (arte)|<font color="#553366">Утро в лесу</font>]]»'', ''«[[Claude Debussy|<font color="#553366">Ночь в саду</font>]]»'' или вовсе никак не называется, а просто — третья часть седьмой сонаты номер пять? Совсем не праздный вопрос, между прочим ''(а весьма насущный)''. — Должны ли мы, например, болезненно напрягаться при прослушивании, воссоздавая лесное утро <font color="#777788"><small>(идентичное натуральному)</small></font> у себя внутри черепной коробочки..., или с усилием выискивать внутри нотного текста [[Трын-трава (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#553366">шелест травы</font>]], пение дрозда или влажный блеск росы? А если «Утром в лесу» или «Героической симфонией» пьесу назвал ''не сам'' автор, а какой-нибудь публикатор или редактор, седьмая вода на киселе (Кромвеля)? Между нами, чтó вообще такое «[[Лунная соната (Виктор Екимовский)|<font color="#553366">Лунная соната</font>]]»? И при чём [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)|<font color="#553366">тут луна</font>]]? Про «[[Confus|<font color="#553366">Смутные пьесы <small>(да ещё и неясного содержания)</small></font>]]» я даже и не {{comment|заикаюсь|такие названия, как кажется, вообще находятся за пределами добра и зла}}. — Спрашивается: и как мы должны воспринимать подобные наезды? Содержится ли в предлагаемой музыке ''нечто'' безусловно определяющее её восприятие? А если, к примеру, не знать или [[Mes trois Candidatures|<font color="#553366">случайно запамятовать</font>]], что искомая музыка называется «[[Поэма экстаза (Скрябин)|<font color="#553366">Поэма чего-то там</font>]]» или «[[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#553366">Кое-чей сон кое-где</font>]]», тогда — ''чтó?''.., — фиаско, катастрофа, ночной кошмар в пассаже?..<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или бейтесь в припадке). Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г.</ref></small></small> Короче говоря, голова ''кругом'' идёт от подобных... гносеологических проблем. Пожалуй, оставим... <font color="#777788"><small>Вернёмся к этой теме (в темпе пассакалии) когда-нибудь ещё, ''иншалла'', — например, со стороны музыкальной продукции цыганских хоров и ансамблей конца XIX-начала ХХ века, здесь есть о чём потолковать вплотную. А сейчас — качнёмся от первоначального ''Остапа'' — к дальнейшей Наташе Ростовой.</small></font><small><small><ref>''Л.Н.Толстой''. Собрание сочинений в 22 томах. — {{comment|Мосва|это как всегда}}: Художественная литература, 1983 г. Том 16.</ref></small></small> |
</div><div style="margin:5px 22px;font:normal 18px 'Arno Pro';color:#444455;"> | </div><div style="margin:5px 22px;font:normal 18px 'Arno Pro';color:#444455;"> | ||
− |   В конце концов, довольно пустого глумления!.. Долой всякий и всяческий духовный опыт (разновидность хлама). Отряхнём его прах ''с своих ног'' и — напрямую обратимся к мнению человека, совершенно не искушенного [[Концептуализм до концептуализма (Этика в эстетике)|<font color="#553366">в концептах</font>]], архетипах, дискурсах и прочих Куперенах <font color="#777788"><small>(то есть, искушённого ''ещё менее'', чем автор этих строк)</small></font>, но уже слышавшего некоторый ''звон'' (в том числе, и в ушах). Прошу любить и жаловать: [[Vot|<font color="#553366">вот</font>]] небольшой диалог, в сжатой форме содержащий внутри себя непосредственные впечатления ''почти'' восьмилетнего мальчика от «Известной Пассакалии»: | + |   В конце концов, довольно пустого глумления!..<small><small><ref name="свин">''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль Алле]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2012 г.</ref></small></small> Долой всякий и всяческий духовный опыт (разновидность хлама). Отряхнём его прах ''с своих ног'' и — напрямую обратимся к мнению человека, совершенно не искушенного [[Концептуализм до концептуализма (Этика в эстетике)|<font color="#553366">в концептах</font>]], архетипах, дискурсах и прочих Куперенах <font color="#777788"><small>(то есть, искушённого ''ещё менее'', чем автор этих строк)</small></font>, но уже слышавшего некоторый ''звон'' (в том числе, и в ушах). Прошу любить и жаловать: [[Vot|<font color="#553366">вот</font>]] небольшой диалог, в сжатой форме содержащий внутри себя непосредственные впечатления ''почти'' восьмилетнего мальчика от «Известной Пассакалии»: |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #886688;box-shadow:3px 4px 5px #552255;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #552255;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #552255;background:#AFA1AF;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #886688;box-shadow:3px 4px 5px #552255;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #552255;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #552255;background:#AFA1AF;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
Строка 148: | Строка 148: | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:9px; background-color:#555566; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:9px; background-color:#555566; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
| colspan="2" class="globegris" style="border:2px solid #662266; background-color:#A0A0AA; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | | colspan="2" class="globegris" style="border:2px solid #662266; background-color:#A0A0AA; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| | ||
− | <br> | + | <center><br> |
+ | <font style="font:normal 44px 'Georgia';color:#ADADBB;">''A p p e n d i X''</font> | ||
+ | </center> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#777799">Ком’ментарии</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#777799">Ком’ментарии</font> == | ||
{| style="float:right;width:144px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #886688;box-shadow:3px 4px 5px #552255;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #552255;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #552255;background:#AFA1AF;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:144px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #886688;box-shadow:3px 4px 5px #552255;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #552255;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #552255;background:#AFA1AF;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
Строка 178: | Строка 180: | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#8F8F9F;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:99%;height:10px;background:#8F8F9F;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
− | == <font face="Georgia" size=5 color="#777799">Лит’ература | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#777799">Лит’ература <small><small>''( смутная ''&'' неясная )''</small></small></font> == |
{{Некниги}}<br> | {{Некниги}}<br> | ||
− | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|Игра в дни затмения]]» ''([[ | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]], [[Khanon|Юр.Ханон]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|Музей Вождей]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|Игра в дни затмения]]» ''([[Юрий Ханон]]: интервью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|Музыка эмбрионов]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 | ||
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | ||
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 | ||
+ | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 | ||
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич ''(январские тезисы)'']]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|А.Н.Скрябина]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|Моя маленькая ханинская скрябиниана]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина]], стр.102-135. | ||
* ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | ||
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | ||
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
− | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|''до''- и пере’работанное]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
{{Этика-Эстетика}} | {{Этика-Эстетика}} | ||
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр. | ||
+ | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
+ | * ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2011 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|в пред’последнем смысле]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. — 544 стр. | ||
+ | * ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|Не современная не музыка]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
+ | * ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль Алле]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2012 г. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без права переписки]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Allees Noires|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г. — 648 стр. | ||
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
* ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|Два Гримёра]]» <small>''(роман с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|Два Гримёра]]» <small>''(роман с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
− | * ''[[Ханон | + | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|Книга без листьев]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. |
− | + | {{Юр.Ханон}} | |
− | * ''[[ | + | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|Юр.Ханон]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. |
− | * ''[[Ханон | + | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки]], 2016-bis. |
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[Vnuk|Внук Короля]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
* ''[[Savoiarov (sur)|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|худшее из лучшего]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г. | * ''[[Savoiarov (sur)|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|худшее из лучшего]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г. | ||
* ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]''. «Уходящая книга» (вид со спины). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2020 г. | ||
+ | * ''[[Khanon|Юр.Ханон]], [[Erik Satie (liste)|Эр.Сати]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|аркёйская]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|школы иезуитов]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#8F8F9F;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:99%;height:10px;background:#8F8F9F;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
Строка 236: | Строка 250: | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#8F8F9F;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#8F8F9F;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
− | <br clear="all"/><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | + | <br clear="all"/> |
+ | <font style="font:normal 16px 'Georgia';"> | ||
<small>[[Image:Red copyright.png|24px]]  {{comment|Авторы|обои автора}} :  <font color="#2D2D7D">''Ол.Абраменко''</font>  & [[Ханон, Юрий|<font color="#2D2D7D">''Юр.Ханон''</font>]].   Все права {{comment|сохранены|заранее известным способом}}.  [[Image:Red copyright.png|24px]]   <br>{{comment|Auteurs|deux visages étranges}} : <font color="#2D2D7D">''Olga Abramenko''</font>  & [[Juri Chanon|<font color="#2D2D7D">''Yuri Khanon''</font>]].   [[Image:Red copyright.png|24px]]   All rights {{comment|reserved|& conserved}}.</small><br><br > | <small>[[Image:Red copyright.png|24px]]  {{comment|Авторы|обои автора}} :  <font color="#2D2D7D">''Ол.Абраменко''</font>  & [[Ханон, Юрий|<font color="#2D2D7D">''Юр.Ханон''</font>]].   Все права {{comment|сохранены|заранее известным способом}}.  [[Image:Red copyright.png|24px]]   <br>{{comment|Auteurs|deux visages étranges}} : <font color="#2D2D7D">''Olga Abramenko''</font>  & [[Juri Chanon|<font color="#2D2D7D">''Yuri Khanon''</font>]].   [[Image:Red copyright.png|24px]]   All rights {{comment|reserved|& conserved}}.</small><br><br > | ||
Строка 244: | Строка 259: | ||
:<font color="#1F4F1F">* * * <small>'''публикуется {{comment|впервые|в качестве известного рода примера}} :''' <br>''текст, редактура и оформление''</small> <br><font face="Arno Pro" size=3 color="#2D2D7D">Ол.Абраменко</font>  <big>&</big>  [[Ханон, Юрий|<font face="Arno Pro" size=3 color="#2D2D7D">Юр.Ханóн</font>]].</font> <br><br> | :<font color="#1F4F1F">* * * <small>'''публикуется {{comment|впервые|в качестве известного рода примера}} :''' <br>''текст, редактура и оформление''</small> <br><font face="Arno Pro" size=3 color="#2D2D7D">Ол.Абраменко</font>  <big>&</big>  [[Ханон, Юрий|<font face="Arno Pro" size=3 color="#2D2D7D">Юр.Ханóн</font>]].</font> <br><br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <div style="width:422px;height: | + | <div style="width:422px;height:5px;background:#8F8F9F;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#474777"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#2D2D7D">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#474777"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#2D2D7D">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> | ||
<br> | <br> | ||
− | <div style="width:422px;height: | + | <div style="width:422px;height:5px;background:#8F8F9F;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
Текущая версия на 16:49, 14 июня 2022
( девять слов вослед давно ушедшему паровозу ) «Скрябин как лицо» — явление выдающееся не только на фоне блёклой и вялой современной литературы ( что само по себе не может считаться большим достоинством ), но и литературы двадцатых годов, когда, как нас уверяют, книга была создана... ( Ол.Абраменко ) [1]
Пред’упреждение :
И И непременно в четыре руки, разумеется: одна сидит — слева (по левой руке), только бас и аккорды в арпеджиях, и чтоб чёрных клавиш по минимуму, ля минор — ре минор — соль мажор — до мажор — фа мажор — си минор (без фа диеза!) — ми мажор — ля минор, и так далее до бесконечности; а вторая сидит справа и играет мелодию (впрочем, это немногие умели, а вот аккомпанемент в арпеджиях наяривать — все были горазды, с каким-то маниакальным исступлением, и без мелодии, между прочим, прекрасно обходились). И вправду — от такой-то душераздирающей последовательности (минорчик, затем параллельный мажорчик через доминанту, а потом обратно со всеми остановками) отчего-то хочется плакать, переживая заново пять-шесть самых трогательных моментов своей биографии. Затейник Хальворсен, впрочем, не остановился на достижении первоначальной высоты в духе «мира животных», а присочинил к ней целую вариатину на того же Генделя, насытив её такими коленцами (а также дополнительной мажорной тоникой при переходе в минорную субдоминанту — простите, если путано, — я вас сразу предупредила), что потребность плакать подступает ещё сильнее, несмотря на одноимённый мажор в конце пьесы, знаменующий, вероятно, катар-ИК!-сис.[комм. 4] Примерно такой же эффект, чтобы вы понимали, производят произведения типа 24-го каприса маэстро Паганини. Или «Цыганочка» (и чтобы непременно с выходом, заметьте). Или избранные песни контрабандистов. Или даже «Шербурские зонтики», на худой конец.[комм. 5] — Как говорится, допрыгались, докатились, доехали, дошли..., дальше некуда.
Пожалуй, ради пущей связности материала, ещё припишем (ну кто ж нам запретит!.., в самом деле) всему этому пёстрому собранию некую объединяющую сверх’идею — в данном случае, разумеется, это будет путь, дорога, шествие, — ибо искомая пассакалия, преданная нам энциклопедическим музыкальным словарём, и означает в переводе обратное шествие гостей из гостей; как следствие, «мир животных» в анамнезе — это «La Peregrinación» (точнее говоря, «странствие» Хосе с Марией по ледяным пампасам, поскольку изначальная прописка у них была в г.Вифлееме, а родить нельзя погодить, ну и так далее по тексту, композитор Рамирес (Аргентина), слова Ф.Луна (про местные пампасы), оле-оле, 1964);[комм. 6] про Паганини (чья пассакалия при жизни и после смерти известна),[комм. 7] про цыган и контрабандистов — и объяснять ничего не надо. Правда, зонтики здесь как будто не при делах — ну да и бог с ними.[комм. 8] Экспромтом, продолжим наш маленький экспромт..., — и если уж резвиться совсем безоглядно, то предстанут перед воспалённым мысленным взором и шествие гномов, и последний поход мышевидных грызунов за злодеем с дудочкой, и комсомольцы, которые во все годы советской власти упрямо уходили на гражданскую войну, и он-уехал-он-уехал, — да эдак вообще можно пришить к делу любое перемещение из точки А в точку Б!, не исключая занимательной геометрии и географии Перельмана,[3] и вообще любое произведение, которое разворачивается во времени, не говоря уже — о пространстве! Или всякую живопись, так или иначе изображающую, как некто (имярек) выворачивается или изворачивается во времени. Или книгу, толстую, — вот «Войну и мир» прочитал два кирпича — и чем не пассакалия...,[4] уф! Не-е-ет, пожалуй, больше не будем так резвиться. Да ведь и на рiдной (этнографической) почве тоже регулярно случаются пассакальи — «тоже», в смысле, по утилитарной функции или в рамках конкретной ситуации: прежде всего, конечно, это будут провожальные песни, когда необходимо поскорее отправить поднадоевших гостей к выходу. Мол, не пора ли вам, дорогие, до дому до хаты, — выметаться, валить, скатертью дорожка, засиделись, марш-марш, кыш-кыш: Раньше гости были совестливые, И тут особенно уместно было бы припомнить ещё одну известную пассакалью, приписываемую сеньору Стефано Ланди (ок.1587-1639),[комм. 9] — она как раз про это: в путь-дороженьку, засиделись, зажрались, зажились, гости дорогие (прежде всего, гости в смысле всей этой жизни). А потому и называется она ещё так, напрямую — Passacaglia della vita,[комм. 10] а какая уж там «вита» — одному богу ведомо: в любом случае, вита-то бревис (в отличие от той же мессы, например), будь ты хоть князь, хоть грязь, здоровый, больной, молодой или старый. Бизонья морире, — с удивительной настойчивостью повторяется в тексте, — значит, все помрём, все там будем. И тут уж всё предельно серьёзно: никакого параллельного мажорчика, только скачок вниз из стартового минора в другой минор на пятой ступени, и так настойчиво повторяется в музыке. К чему бы ни возводили текст — к поэзии ли вагантов, или к подписям под «Плясками смерти» — нам это лыко однозначно в строку: шествие, странствие, «по разным странам я бродил» (с сурком или без) — в таком важном деле всё сгодится, всё пойдёт в ход.[6]
...идём дальше..., не ускоряя шага (по возможности). Вероятно, ради полноты освещения вопроса мы ещё должны были бы перечесть и учесть все (до единой) пассакальи/чаконы Куперена Ф. (велiкого) и до кучи ещё Л. (менее велiкого), поскольку в «Смутных пьесах неясного происхождения» герра Ханона, к числу каковых, несомненно, принадлежит «Известная Пассакалия» (№9),[комм. 11] имеется весьма подозрительная часть под названием «Падающие ветряные мельницы» (№17),[комм. 12] и в комплект к ней — «Подношение Куперену» (№6) (и ещё, между делом, какому-то странному Куперу). А мы, наученные горьким опытом, уже знаем наверное, что у означенного Куперена Ф. имеется своя более чем известная... и даже более чем популярная пьеса «Маленькие ветряные мельницы»..., которые (которую) тоже никак нельзя сбрасывать со счёта. И ещё, наверное, очень много чего надо учесть, но, пользуясь всеми преимуществами и недостатками выбранного жанра, делать мы этого не будем, ибо... — Ибо (как говорил Остап) так можно досвязывать всё со всем — а оно уже давным-давно связано и без нашего, как грится, скоромного участия.[8] И так-то уже никуда не деться от ентой всемирной диалектики, — бывало, глотнёшь разок чистейшей родниковой воды, а в ней — нет-нет, — да и попадётся одна-другая молекула, уже (не раз) прошедшая через мочевой пузырь Оливера Кромвеля.[9] Или даже Купера. Или вот ещё чаконы..., с ними только начни — сразу увязнешь всей птичкой. Чего стóит, например, только одна известная чакона Баха для скрипки (интерпретёры уж до чего договорились: мол, ре минор означает страдания и крестный путь, а ре мажор в середине — явление девы Марии, а потом обратно в ре минор, ну и тут, значит, полные кранты, выноси святых). Да минует нас пуще всякой меры этот конкурс инсценированной песни (и пляски смерти) в пионерском лагере «якорёк»! В конце концов, довольно пустого глумления!..[12] Долой всякий и всяческий духовный опыт (разновидность хлама). Отряхнём его прах с своих ног и — напрямую обратимся к мнению человека, совершенно не искушенного в концептах, архетипах, дискурсах и прочих Куперенах (то есть, искушённого ещё менее, чем автор этих строк), но уже слышавшего некоторый звон (в том числе, и в ушах). Прошу любить и жаловать: вот небольшой диалог, в сжатой форме содержащий внутри себя непосредственные впечатления почти восьмилетнего мальчика от «Известной Пассакалии»:
Вопрос: — На что похожа эта музыка? ...и поневоле доверимся этому мнению...,[комм. 13] — если так, значит, дальнейший маршрут следования предельно ясен.[15] Шаг за шагом, не ускоряя и не увеличивая шагов, размеренным и мерным шагом, «Известная Пассакалия» шагает известно куда, причём — сразу всех и каждого в отдельности, ибо каждый несёт крест, тянет лямку на Волге, переливает из пустого в порожнее, крутит педали, прёт камень в гору, ну... и так далее со всеми похожими сюжетами человеческой мифологии,[16] и каждому, как прозрачно пелось выше, — своя bisogna morire, и всё это с заранее известным результатом: билет в одну сторону (без права переписки). И у каждого в подлунном мире находится подходящий случай сказать: «Я — пас, пропускаю очередь, выпьем (чашу) в другой раз, а сейчас мимо пронеси...» — И всякая мать (в том числе, и ваша, мсье) — рожает на убой со всеми вытекающими, хоть буквальный, хоть фигуральный (хотя какие уж тут, к чорту, буквы и фигуры...) Вся жизнь, как неэвклидово пространство: только приглядись, только прищурь глаза, — и вóт она стоит в сторонке, родимая, ждёт очередной груз-200.[комм. 14]
К примеру, совсем как здесь, на картине, которую некоторые представители социальной группы «молодёжь» весьма цинично окрестили «Утро в маршрутке», — главный герой сохраняет спокойствие и кажется единственным неподвижным участником этой очень известной пассакалии. — Шествие на одном месте... И наконец, уже под занавес — после длинного захода — что же можно сказать конкретно об этой, отдельно взятой «Известной Пассакалии»? Посмотрим на неё через пенсне Антона Павловича... — Однозначно означено, будто это cis-moll (о боже, целых четыре диеза). И в самом деле, автор не соврал: поначалу мелодия честно разворачивается в обещанном до диез миноре,[комм. 15] причём, трепетно ожидающей натуре смутно кажется, что вот-вот..., ещё какие-нибудь два-три такта — и всё будет как в прекрасном «мире животных»..., потому что после привычного последования тоники — субдоминанты даже наклёвывается приятный переход в параллельный мажор, но затем... — увы, обманутые ожидания — вместо си мажора откуда-то появляется разочаровывающий си минор, а потом начинаются странные блуждания, словно без цели и маршрута. Такт за тактом следует одна бес’тактность за другой, и очень скоро оказывается, что мы неведомо как добрели до фа диез минора (и вроде мелочь, а всё ж приятно, уже на один диез меньше!) — Бесконечная мелодия следует мимо нас размеренным шагом, словно с закрытыми глазами, ни взгляда, о друг мой, ни вздоха...,[18] не обращая ни малейшего внимания на окружающий мир, — без остановок и перерыва, она и здесь, в этом фа диез миноре остаётся похожей на первоначальную (всё с той же минорной обманкой вместо мажора), и вот — одно неосторожное движение — откуда-то снизу выплывает уже си минор (ах, какое чудо, мон шер, всего два диеза!), а потом — и ля минор, а мелодия всё крутится вокруг невидимой точки, заплетается, вьётся веревочка — вроде всё одно — да не одно, всё похоже — да и непохоже: то вниз опустится, то вверх посмотрит, там в горку, там под горку, здесь бекар, там диез, словно бы с переменным ветром боролись (да и напоролись), куда дунет, туда и повернёт. Даже и не заметишь в ритме размеренного шага: и как нас вдруг занесло в ля минор? А потом, лёгким движением, в самом конце, — как напоминание — опять знакомый до диез? И как нас эта известная пассакалия завернула-завертела, нога за ногу, поворот за поворотом, какими путями привела оттуда — сюда, откуда выхода уже нет?..[19] И будто бы шагали всё время наверх, в горку, — но что за оказия!.., под конец опустились совсем вниз, на последнее болото, в тёмные басы, и как это всё случилось? Ничего толком не разберёшь. — Где мы? Кто мы? Кто нас водит? — И на всё один ответ, как в сказке: известно кто. («Домового ли хоронят, ведьму ль замуж выдают?» — но..., прошу прощения..., как кажется, здесь самое время сойти на обочину и остановиться: нашего Остапа совсем занесло).[20]
Это, знаете ли, как во время очередного допроса, очень похожая картина: ты сидишь себе, слушаешь, думаешь втихомолку, что будешь гнуть свою линию, да всех обыграешь, — а следователь своё древнее дело туго знает: ведёт тебя, ведёт, шаг за шагом, нога в ногу, неведомо куда... Ну и — приведёт. Известное дело: пассакалия. А закончить эти заметки хочется низко, низко, совсем низко, опустившись до последних басов, точно как в театре сеньора Петрушки: когда, после (опять же) длинной череды событий, шумного паноптикума и праздничного шествия различных одинаковых персонажей приходит большой-большой змий и — ам!.. — одним незаметным движением проглатывает дурного Петрушку, который и так уже всем порядком надоел со своими плоскими выдумками и второсортными проделками.[22] Хотя и тоже — весьма известная.
Ол.Абраменко ( мяй 219 )
|
A p p e n d i X Ком’ментарии
Ис’сточники
Лит’ература ( смутная & неясная )
См. так’же
— Все смутно желающие что-то прибавить или убавить
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|