Урок Орика (Эрик Сати. Лица) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (Орнелла + дополнения в список литтературы) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (внутренние ссылки и добавка в писок литературы) |
||
| (не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
| Строка 12: | Строка 12: | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == | + | == <br><font style="font:normal 41px 'Georgia';color:#331111;">'''<span style="letter-spacing: 0.09em">Урок не в Прок</span>'''</font> <br><font style="font:normal 26px 'Georgia';color:#772222;">[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|55px]] ''( от Жоржа до Орика )'' [[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|55px]]</font> == |
<font style="font:normal 21px 'Georgia';color:#996666;">''( некролог на троих )''</font></center> | <font style="font:normal 21px 'Georgia';color:#996666;">''( некролог на троих )''</font></center> | ||
| − | <font style="float:right;color:#888899;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">[[Дорогой мой человек|<font color="#8888AA">Друг мой</font>]], сядем на бревно    <br>Перед долгою дорогой...<small><small><ref name="Помётки-в">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">М.Н.Савояров</font>]]'', «Переход» (1919). «{{comment|Подмётки|(помётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">к сборнику</font>]] «Вариации Диабелли» (1903-1929 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.</ref>  </small></small>  <br><hr><small>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#777799">'' | + | <font style="float:right;color:#888899;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">[[Дорогой мой человек|<font color="#8888AA">Друг мой</font>]], сядем на бревно    <br>Перед долгою дорогой...<small><small><ref name="Помётки-в">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">М.Н.Савояров</font>]]'', «Переход» (1919). «{{comment|Подмётки|(помётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">к сборнику</font>]] «Вариации Диабелли» (1903-1929 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.</ref>  </small></small>  <br><hr><small>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#777799">''Мх.Савояровъ''</font>]] )</small></font> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#AA99CC;border:1px solid #ECCCCC;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #882222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #882222;box-shadow:3px 4px 3px #882222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 22: | Строка 22: | ||
| [[Файл:Satie Robert Caby1925 Khanon de212.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, весь товар лицом...]] | | [[Файл:Satie Robert Caby1925 Khanon de212.jpg|188px|link=Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|...как говорится, весь товар лицом...]] | ||
|- | |- | ||
| − | | [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть третья)|<font color="#551144">Сати</font>]] <small> (1 июля 1925) <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Мёртвый [[Erik Satie (liste-3)|<font color="#551133">Эрик Сати</font>]] ''(рисунок Робера Каби, сделанный в комнате 4 корпуса Гейне 1 июля 1925)''. — ''Robert Caby'', «Erik Satie sur son lit de mort», 1925. ''Encre de chine, 15,8x12 cm''. — Archive Robert Caby, Paris.</ref></small></small> | + | | [[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть третья)|<font color="#551144">Сати</font>]] <small> (1 июля 1925) <small><ref><font color="#233223">''Иллюстрация''</font> — Мёртвый [[Erik Satie (liste-3)|<font color="#551133">Эрик Сати</font>]] ''(рисунок [[Робер Каби (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Робера Каби</font>]], сделанный в комнате 4 корпуса Гейне 1 июля 1925)''. — ''[[Робер Каби (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Robert Caby</font>]]'', «Erik Satie sur son lit de mort», 1925. ''Encre de chine, 15,8x12 cm''. — Archive Robert Caby, Paris.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
| Строка 53: | Строка 53: | ||
::— Последствия чего нетрудно обнаружить..., немного {{comment|ниже|чем это прилично было бы сказать}}. | ::— Последствия чего нетрудно обнаружить..., немного {{comment|ниже|чем это прилично было бы сказать}}. | ||
| − |   Не стану (здесь) напрасно приводить десятки примеров эталонного пакостничества & хамства подростка Ори́ка ''{{comment|против|contra}}'' Эри́ка. В конце концов <small>(и начале начал)</small>, для этого существует [[Antidates (arte)|<font color="#441144">''первая книга'' Сати</font>]],<small><small><ref name="Задним">''[[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2009 г.</ref>{{rp|329}}</small></small> — открывайте, если можете!.. Там всё есть. И даже с горкой. Да и [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#441144">здесь</font>]] буквально [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#441144">за углом</font>]] ([[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть третья)|<font color="#441144">на страницах</font>]] блаженной памяти [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#441144">ханóграфа</font>]]) рассеян <small>(не)</small>добрый десяток без’образных слов (печатных и непечатных) & таких же выходок вечно недовольного одутловатого под’свинка по имени Жора-голубенький... — Хотя ''после всего'' <small>(немного ниже)</small> всё-таки придётся припомнить этому злопамятному поганцу несколько его выходок, особенно {{comment|выпуклых|& не’пригараемых}}.<small><small><ref group="комм.">Чего стоила, к примеру, дегенеративная выходка двух великовозрастных придурков: Орика и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]], когда они в середине {{comment|июня|аккуратно на мой день рождения}} 1924 прислали Сати домой бандеролью (по городской почте) детскую погремушку в виде лысой головы старика, сопроводив её запиской хамского & срамного содержания (которая им самим, видимо, казалась очень остро...умной).</ref></small></small> — Исключительно ради наглядности кон’траста... с его же статьёй (про «дорогого мэтра»). Посмертной... Написанной как ни в чём не бывало. Словно бы и не было никаких нападок, издевательств и оскорблений, не говоря уже о деятельном участии в «скандальном провале» двух последних балетов Сати, среди прочей толпы хулиганов из [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">бретоновской</font>]] шан’трапы...<small><small><ref group="комм.">Премьера балета «[[Приключения Меркурия (Эрик Сати)|<font color="#551133">Приключения Меркурия</font>]]» была прервана и, по сути, сорвана скандалом, который устроила [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">дубина-Бретон</font>]] со своей бандой «дадаистов-самозванцев» (включая Орика, само собой). Только через полчаса полиции с трудом удалось выпроводить толпу орущих и дерущихся идиотов..., какой уж тут балет, после всего. Самым популярным воплем этих [[Surrealisme|<font color="#551133">сюр...реалистов</font>]] было ''«Долой Сати!»'', разумеется. Ничего содержательнее они не придумали, но зато аккуратно являлись и на следующие спектакли, устраивая на них кошачьи концерты и собачьи каденции.</ref></small></small> И не захочешь, да вспомнишь поневоле приснопамятную провинциальную дурочку Фриду (Кало), с ужасом схватившуюся за голову при виде этих, с позволения сказать, «[[Surrealisme|<font color="#441144">сюр’реалистов</font>]]», а на деле — не более чем толпы богемно-клошарского сброда: «я мечтала <в Париже> увидеть настоящих художников, но наткнулась только на толпу сукиных детей...»<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]''. «Разговор с тобой короткий...» — Сан-Перебур: [https://huxley.media/pervoe-intervju-za-poslednie-28-let-s-kompozitorom-pisatelem-i-hudozhnikom-juriem-hanonom/ <font color="#551133">''интервью</font>] журналу «Хаксли»'', 17 февраля 2020 г.</ref></small></small> Примерно таким был и сам Орик, даром что «ко’мозитор» (и драться не умел, в отличие от дубины-Бретона). Чего стóила только одна его статейка из «Литературного обозрения», вышедшая за год до смерти «дорогого учителя»... Полностью выдержанная в тоне «анти-Сати», она полностью состояла из перлов — ниже пояса. | + |   Не стану (здесь) напрасно приводить десятки примеров эталонного пакостничества & хамства подростка Ори́ка ''{{comment|против|contra}}'' Эри́ка. В конце концов <small>(и начале начал)</small>, для этого существует [[Antidates (arte)|<font color="#441144">''первая книга'' Сати</font>]],<small><small><ref name="Задним">''[[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Сан-Перебург: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2009 г.</ref>{{rp|329}}</small></small> — открывайте, если можете!.. Там всё есть. И даже с горкой. Да и [[Меблировочная музыка (Эрик Сати)|<font color="#441144">здесь</font>]] буквально [[Раздражения (Эрик Сати)|<font color="#441144">за углом</font>]] ([[Эрик Сати. Список сочинений почти полный (Часть третья)|<font color="#441144">на страницах</font>]] блаженной памяти [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#441144">ханóграфа</font>]]) рассеян <small>(не)</small>добрый десяток без’образных слов (печатных и непечатных) & таких же выходок вечно недовольного одутловатого под’свинка по имени Жора-голубенький... — Хотя ''после всего'' <small>(немного ниже)</small> всё-таки придётся припомнить этому злопамятному поганцу несколько его выходок, особенно {{comment|выпуклых|& не’пригараемых}}.<small><small><ref group="комм.">Чего стоила, к примеру, дегенеративная выходка двух великовозрастных придурков: Орика и [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Пуленка</font>]], когда они в середине {{comment|июня|аккуратно на мой день рождения}} 1924 прислали Сати домой бандеролью (по городской почте) [[Детское место (Савояров)|<font color="#551133">детскую погремушку</font>]] в виде лысой головы старика, сопроводив её запиской хамского & отчасти срамного содержания (которая им самим, видимо, казалась очень остро...умной).</ref></small></small> — Исключительно ради наглядности кон’траста... с его же статьёй (про «дорогого мэтра»). Посмертной... Написанной как ни в чём не бывало. Словно бы и не было никаких нападок, издевательств и оскорблений, не говоря уже о деятельном участии в «скандальном провале» двух последних балетов Сати, среди прочей толпы хулиганов из [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">бретоновской</font>]] шан’трапы...<small><small><ref group="комм.">Премьера балета «[[Приключения Меркурия (Эрик Сати)|<font color="#551133">Приключения Меркурия</font>]]» была прервана и, по сути, сорвана скандалом, который устроила [[Андре Бретон (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">дубина-Бретон</font>]] со своей бандой «дадаистов-самозванцев» (включая Орика, само собой). Только через полчаса полиции с трудом удалось выпроводить толпу орущих и дерущихся идиотов..., какой уж тут балет, после всего. Самым популярным воплем этих [[Surrealisme|<font color="#551133">сюр...реалистов</font>]] было ''«Долой Сати!»'', разумеется. Ничего содержательнее они не придумали, но зато аккуратно являлись и на следующие спектакли, устраивая на них кошачьи концерты и собачьи каденции.</ref></small></small> И не захочешь, да вспомнишь поневоле приснопамятную провинциальную дурочку Фриду (Кало), с ужасом схватившуюся за голову при виде этих, с позволения сказать, «[[Surrealisme|<font color="#441144">сюр’реалистов</font>]]», а на деле — не более чем толпы богемно-клошарского сброда: «я мечтала <в Париже> увидеть настоящих художников, но наткнулась только на толпу сукиных детей...»<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]''. «Разговор с тобой короткий...» — Сан-Перебур: [https://huxley.media/pervoe-intervju-za-poslednie-28-let-s-kompozitorom-pisatelem-i-hudozhnikom-juriem-hanonom/ <font color="#551133">''интервью</font>] журналу «Хаксли»'', 17 февраля 2020 г.</ref></small></small> Примерно таким был и сам Орик, даром что «ко’мозитор» (и драться не умел, в отличие от дубины-Бретона). Чего стóила только одна его статейка из «Литературного обозрения», вышедшая за год до смерти «дорогого учителя»... Полностью выдержанная в тоне «анти-Сати», она полностью состояла из перлов — ниже пояса. |
<center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#4E1111;border-radius:10px;border:2px solid #331111;padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #882222;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #882222;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #882222;background:#AA99CC">  ...какой «композитор», разуйте глаза! — Да это же просто {{comment|нормандский|исключительно для тех, кто понимает это слово}} нотариус, пригородный фармацевт, гражданин Сати из Совета [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">Аркёя</font>]], старый приятель [[Альфонс Алле|<font color="#441144">Альфонса Алле</font>]]<small><small><ref group="комм.">Если бы не паскудный тон, переполненный желанием как можно сильнее уязвить «дорогого учителя» лично, всю эту тираду (включая приятеля Альфонса) можно было бы свести к одному слову: это [[фумизм|<font color="#551133">фумист, старый фумист</font>]]. Пустивший дым в глаза всем присутствующим. — Возразить против такого утверждения нечего, да и крыть его тоже нечем. Хотя Эрику оно бы тоже не слишком понравилось (причём, сразу с двух сторон).</ref></small></small> и кантор Розы и Креста...<small><small><ref name="Ecrits">''[[Erik Satie|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]'', «Ecrits» (par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Paris: Editions Gerard Lebovici, 1990. — 392 p. — pp.247-248.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#884422;">— ''[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">George Auric</font>]], «Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques», №88, 21 июня 1924''</font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:88%;text-align:justify;font:normal 17px 'Times New Roman';color:#4E1111;border-radius:10px;border:2px solid #331111;padding:15px;margin:22px;box-shadow:0px 3px 4px #882222;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #882222;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #882222;background:#AA99CC">  ...какой «композитор», разуйте глаза! — Да это же просто {{comment|нормандский|исключительно для тех, кто понимает это слово}} нотариус, пригородный фармацевт, гражданин Сати из Совета [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">Аркёя</font>]], старый приятель [[Альфонс Алле|<font color="#441144">Альфонса Алле</font>]]<small><small><ref group="комм.">Если бы не паскудный тон, переполненный желанием как можно сильнее уязвить «дорогого учителя» лично, всю эту тираду (включая приятеля Альфонса) можно было бы свести к одному слову: это [[фумизм|<font color="#551133">фумист, старый фумист</font>]]. Пустивший дым в глаза всем присутствующим. — Возразить против такого утверждения нечего, да и крыть его тоже нечем. Хотя Эрику оно бы тоже не слишком понравилось (причём, сразу с двух сторон).</ref></small></small> и кантор Розы и Креста...<small><small><ref name="Ecrits">''[[Erik Satie|<font color="#551133">Erik Satie</font>]]'', «Ecrits» (par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Paris: Editions Gerard Lebovici, 1990. — 392 p. — pp.247-248.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#884422;">— ''[[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">George Auric</font>]], «Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques», №88, 21 июня 1924''</font><br></blockquote></center> | ||
| Строка 83: | Строка 83: | ||
  Что бы ни {{comment|говорили|не сам ли он это говорил всего полгода назад?..}}, в действительности он был нашим мудрым советчиком: между прочим, удивительное свойство для всякого, имеющего репутацию «шутника». Кто теперь сумеет разгадать всё, что скрывала в себе — за неизменным пенсне и коротко подстриженной бородкой хитрого фавна — [[Mortem et risum|<font color="#441144">усмешка Сати</font>]]? |   Что бы ни {{comment|говорили|не сам ли он это говорил всего полгода назад?..}}, в действительности он был нашим мудрым советчиком: между прочим, удивительное свойство для всякого, имеющего репутацию «шутника». Кто теперь сумеет разгадать всё, что скрывала в себе — за неизменным пенсне и коротко подстриженной бородкой хитрого фавна — [[Mortem et risum|<font color="#441144">усмешка Сати</font>]]? | ||
| − |   Он горячо любил молодых, — и молодые, полные сил, тянулись к нему. При его прямодушной вспыльчивости — и чтó за дело ему было до всеобщей предвзятости, споров и ссор!<small><small><ref group="комм.">Очень странная фраза, словно бы случайно упавшая с [[Дуб (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551133">соседнего дуба</font>]], особенно если дать себе немного труда припомнить [[Vexations|<font color="#551133">характер Сати</font>]] и (тем более) краткое досье его отношений с Ориком за последние годы. В общем, вид это имеет такой, будто автор пресловутого «урока» силился что-то такое сказать, да не смог (или осёкся... [[Mortem et risum|<font color="#551133">после похорон</font>]]). А может быть, это были всего лишь «муки творчества»..., написал-зачеркнул, снова написал, снова зачеркнул, да и поза’был переписать начисто: мол, разбирайтесь теперь сами.</ref></small></small> Припомним, что [[Claude Debussy|<font color="#441144">Клод Дебюсси</font>]] оркестровал его «[[Гимнопедии (Эрик Сати)|<font color="#441144">Гимнопедии</font>]]», а [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Равель</font>]] на концертах Независимого музыкального общества вернул к жизни прекрасные и величественные [[Сарабанды (Эрик Сати)|<font color="#441144">Сарабанды</font>]], сочинённые около 1887 года. Слушая их, ещё более проникаешься уважением.<small><small><ref group="комм.">Читая почти идеально почтительный & вдумчивый «Урок Орика», с трудом можно поверить, что точно ''та же'' персона всего полтора года (год или даже полгода) назад обругивала Сати пред’последними словами и старательно, с огоньком и завидной регулярностью публиковала пасквили про некое «трудолюбивое ничтожество» в виде нотариуса из пригорода Парижа. В общем, ничего удивительного, конечно..., [[Дорогой мой человек|<font color="#551133">дорогой брат-иезуит</font>]]. Как говорится, ''«мы ещё и не такое можем»''. Не более чем этюд, маленький [[Etudes|<font color="#551133">наглядный этюд</font>]] (или лабораторная {{comment|работа|на крысах, так сказать...}}) по трафаретной [[Malum libitum|<font color="#551133">природе человека</font>]], этого стайного мерзавца, для которого и ударить в спину не вопрос, и зарезать не проблема, и слёзы лить [[Mortem et malum|<font color="#551133">на могиле</font>]] своей жертвы — раз плюнуть. И пределов этому совершенству не видно. Как говорится, ''ad libidum''..., и так далее до упора.</ref></small></small> | + |   Он горячо любил молодых, — и молодые, полные сил, тянулись к нему. При его прямодушной вспыльчивости — и чтó за дело ему было до всеобщей предвзятости, споров и ссор!<small><small><ref group="комм.">Очень странная фраза, словно бы случайно упавшая с [[Дуб (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#551133">соседнего дуба</font>]], особенно если дать себе немного труда припомнить [[Vexations|<font color="#551133">характер Сати</font>]] и (тем более) краткое досье его отношений с Ориком за последние годы. В общем, вид это имеет такой, будто автор пресловутого «урока» силился что-то такое сказать, да не смог (или осёкся... [[Mortem et risum|<font color="#551133">после похорон</font>]]). А может быть, это были всего лишь «муки творчества»..., написал-зачеркнул, снова написал, снова зачеркнул, да и поза’был переписать начисто: мол, разбирайтесь теперь сами.</ref></small></small> Припомним, что [[Claude Debussy|<font color="#441144">Клод Дебюсси</font>]] оркестровал его «[[Гимнопедии (Эрик Сати)|<font color="#441144">Гимнопедии</font>]]», а [[Морис Равель (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Равель</font>]] на концертах Независимого музыкального общества вернул к жизни прекрасные и величественные [[Сарабанды (Эрик Сати)|<font color="#441144">Сарабанды</font>]], сочинённые около 1887 года. Слушая их, ещё более проникаешься уважением.<small><small><ref group="комм.">Читая почти идеально почтительный & вдумчивый «Урок Орика», с трудом можно поверить, что точно ''та же'' персона всего полтора года (год или даже полгода) назад обругивала Сати пред’последними словами и старательно, с огоньком и завидной регулярностью публиковала пасквили про некое «трудолюбивое ничтожество» в виде нотариуса из пригорода Парижа. В общем, ничего удивительного, конечно..., [[Дорогой мой человек|<font color="#551133">дорогой брат-иезуит</font>]]. Как говорится, ''«мы ещё и не такое можем»''. Не более чем этюд, маленький [[Etudes|<font color="#551133">наглядный этюд</font>]] (или лабораторная {{comment|работа|на крысах, так сказать...}}) по трафаретной [[Malum libitum|<font color="#551133">природе человека</font>]], этого стайного мерзавца, для которого и ударить в спину не вопрос, и зарезать не проблема, и слёзы лить [[Mortem et malum|<font color="#551133">на могиле</font>]] своей жертвы — раз плюнуть. И пределов этому совершенству не видно. Как говорится, ''ad libidum''..., и так [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#551133">далее до упора</font>]].</ref></small></small> |
| − |   Я познакомился с ним двенадцать лет назад, в те времена, когда посещал класс контрапункта в консерватории. Как высказать в двух словах, чему научили меня разговоры с ним [[Пример Эрика Сати (Жан Кокто)|<font color="#441144">и его пример</font>]]? Весёлый нрав сочетался в нём с мгновенными и резкими вспышками. От изысканных пророческих созвучий своих первых сочинений он перешёл к прозрачному и ясному стилю «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#441144">Парада</font>]]» и, особенно, «[[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#441144">Сократа</font>]]».<small><small><ref group="комм.">Трудно себе представить текст более сбивчивый и смущённый, последовательности фраз почти никакой, мысль скачет и путается, поначалу сложновато понять, о чём Орик хочет говорить и почему он перескакивает с одной темы на другую. Видимо, это в некоторой степени отражает ''то состояние'', в котором {{comment|нашкодивший|& безмозглый, отчасти}} ученик находился после похорон «дорогого учителя».</ref></small></small> Эти два события стали, в прямом смысле слова, очищением, совершенно чуждым господствующим вкусам того времени. Многие увидели в нём [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)|<font color="#441144">убожество</font>]]. Неужели автор не смог хотя бы немного «украсить» эти прямые линии — слишком ровные, а иногда словно бы изломанные? Сати слишком хорошо знал предел своим силам и способностям, чтобы поддаться искушению. Отыскав собственную технику письма, он сознательно пренебрёг модными красками. | + |   Я познакомился с ним двенадцать лет назад, в те времена, когда посещал класс контрапункта в консерватории. Как высказать в двух словах, чему научили меня разговоры с ним [[Пример Эрика Сати (Жан Кокто)|<font color="#441144">и его пример</font>]]? Весёлый нрав сочетался в нём с мгновенными и резкими вспышками. От изысканных пророческих созвучий своих первых сочинений он перешёл к прозрачному и ясному стилю «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#441144">Парада</font>]]» и, особенно, «[[Сократ (Эрик Сати)|<font color="#441144">Сократа</font>]]».<small><small><ref group="комм.">Трудно себе представить текст более сбивчивый и смущённый, последовательности фраз почти никакой, мысль скачет и путается, поначалу сложновато понять, о чём Орик хочет говорить и почему он перескакивает с одной темы на другую. Видимо, это в некоторой степени отражает ''то состояние'', в котором {{comment|нашкодивший|& безмозглый, отчасти}} ученик находился после похорон «дорогого учителя».</ref></small></small> Эти два события стали, в прямом смысле слова, очищением, совершенно чуждым господствующим вкусам того времени. Многие увидели в нём [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)|<font color="#441144">убожество</font>]]. Неужели автор не смог хотя бы немного «украсить» эти прямые линии — слишком ровные, а иногда словно бы изломанные? Сати [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#441144">слишком хорошо</font>]] знал предел своим силам и способностям, чтобы поддаться искушению. Отыскав собственную технику письма, он сознательно пренебрёг модными красками. |
  Продлится ли урок Сати завтра? Лично мне, я думаю, он пошёл только на пользу. Однако довольно об этом. Достаточно вспомнить исчерпывающую фразу [[Nietzsche contra Khanon|<font color="#441144">Ницше</font>]]: «Музыка этого рода лучше всего выражает моё мнение [[Deutscher|<font color="#441144">о немцах</font>]]: это люди позавчерашнего и послезавтрашнего дня, — ''у них пока нет дня сегодняшнего''...» Сначала [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Стравинский</font>]], а за ним [[Descriptions Automatiques|<font color="#441144">и Сати</font>]], преодолев суету скоротечной моды, помогли нам осознать самую суть ''сегодняшнего'' дня.<small><small><ref group="комм.">«Сначала [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Стравинский</font>]], а за ним [[Descriptions Automatiques|<font color="#551133">и Сати</font>]]?..» — очередная [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">подлость</font>]] & [[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#551133">ложь</font>]] Орика (напоследок), в двух словах выдающая желание «замазать» своё ослушничество и принизить значение учителя (для себя, в первую очередь). Мы уж не будем вспоминать элементарную хронологию, достаточно того, что Стравинский своей «Жареной птицей» начинал в Париже как {{comment|внучатый|опосредованно-вторичный}} эпигон Сати ([[Impressionisme|<font color="#551133">импрессионизма</font>]] и [[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#551133">Дебюсси</font>]]), затем снова подпал под влияние «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551133">Парада</font>]]» и, наконец, уже после смерти Сати продолжил его сократовский [[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">неоклассицизм</font>]], не позабыв как следует лягнуть «своего учителя» под столом и «замазать» его значение. Совершенно в том же духе, как это сделал благородный & благодарный ученик-Орик. И поневоле продолжишь это трио в дуэте согласия... Но хватит об этом. Достаточно вспомнить исчерпывающую фразу того же [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">Ницше</font>]]: «[[Хомистика|<font color="#551133">Ecce homo</font>]]...» И всего-то {{comment|два слова|«Се человек...»}}. Ничего особенного, ничего удивительного.</ref></small></small> |   Продлится ли урок Сати завтра? Лично мне, я думаю, он пошёл только на пользу. Однако довольно об этом. Достаточно вспомнить исчерпывающую фразу [[Nietzsche contra Khanon|<font color="#441144">Ницше</font>]]: «Музыка этого рода лучше всего выражает моё мнение [[Deutscher|<font color="#441144">о немцах</font>]]: это люди позавчерашнего и послезавтрашнего дня, — ''у них пока нет дня сегодняшнего''...» Сначала [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Стравинский</font>]], а за ним [[Descriptions Automatiques|<font color="#441144">и Сати</font>]], преодолев суету скоротечной моды, помогли нам осознать самую суть ''сегодняшнего'' дня.<small><small><ref group="комм.">«Сначала [[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">Стравинский</font>]], а за ним [[Descriptions Automatiques|<font color="#551133">и Сати</font>]]?..» — очередная [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551133">подлость</font>]] & [[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#551133">ложь</font>]] Орика (напоследок), в двух словах выдающая желание «замазать» своё ослушничество и принизить значение учителя (для себя, в первую очередь). Мы уж не будем вспоминать элементарную хронологию, достаточно того, что Стравинский своей «Жареной птицей» начинал в Париже как {{comment|внучатый|опосредованно-вторичный}} эпигон Сати ([[Impressionisme|<font color="#551133">импрессионизма</font>]] и [[Claude Debussy (Satie-Khanon)|<font color="#551133">Дебюсси</font>]]), затем снова подпал под влияние «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#551133">Парада</font>]]» и, наконец, уже после смерти Сати продолжил его сократовский [[Неоклассицизм до неоклассицизма (Этика в эстетике)|<font color="#551133">неоклассицизм</font>]], не позабыв как следует лягнуть «своего учителя» под столом и «замазать» его значение. Совершенно в том же духе, как это сделал благородный & благодарный ученик-Орик. И поневоле продолжишь это трио в дуэте согласия... Но хватит об этом. Достаточно вспомнить исчерпывающую фразу того же [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">Ницше</font>]]: «[[Хомистика|<font color="#551133">Ecce homo</font>]]...» И всего-то {{comment|два слова|«Се человек...»}}. Ничего особенного, ничего удивительного.</ref></small></small> | ||
| − |   [[Vot|<font color="#441144">Вóт о чём</font>]] я думал в понедельник 6 июля, следуя [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">по Аркёю</font>]] за процессией, провожавшей нашего «доброго мэтра»... Мы не забудем его урока.<small><small><ref group="комм.">Ради последней справедливости... Если перелистать беспристрастным бухгалтерским пальцем биографию Жоржа Орика (и присных), предыдущую и последующую, останется только констатировать сухой факт: «урок Сати» не просто | + |   [[Vot|<font color="#441144">Вóт о чём</font>]] я думал в понедельник 6 июля, следуя [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#441144">по Аркёю</font>]] за процессией, провожавшей нашего «доброго мэтра»... Мы не забудем его урока.<small><small><ref group="комм.">Ради последней справедливости... Если перелистать беспристрастным бухгалтерским пальцем биографию Жоржа Орика (и присных), предыдущую и последующую, останется только констатировать сухой факт: поименованные всуе ''«урок Сати»'' не просто оказался забыт, но ''даже и в сáмой малой мере'' не понят. Окончательный разрыв «доброго мэтра» со святой троицей в январе 1924 года имел совершенно немузыкальную мотивацию (в отличие от натужного текста Орика) и был, мягко говоря, совершенно справедлив. → [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#441144">Всё, за что</font>]] он [[Эффект отсутствия|<font color="#441144">их лишил своего присутствия</font>]] (исчерпывающим образом описанное в статье «Выдвигающиеся» или «Успешные»), в полной мере реализовалось в их жизни, сколь посредственной, столь и обыкновенной. В отличие от жизни Эрика, не обладавшей ни одним из этих свойств. — Так что не ври, Орик. И не ори, Орик, это не твой урок. И он тебе не впрок.</ref></small></small> |
</div><center><br> | </div><center><br> | ||
<div style="width:98%;margin:0 1%;height:10px;background:#663333;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br></center> | <div style="width:98%;margin:0 1%;height:10px;background:#663333;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br></center> | ||
| Строка 115: | Строка 115: | ||
::— От которого остался только черепок (да и тот — пустой)... | ::— От которого остался только черепок (да и тот — пустой)... | ||
| − |   Познакомившись с «дорогим учителем» накануне войны, в декабре 1913 года <small>(не с первого раза, впрочем),<small><ref name="Satie">''[[Erik Satie (liste-2)|<font color="#551144">Erik Satie</font>]]'', «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Paris. «Fayard / Imec», 2000. — 1260 p., tirage 10 000</ref>{{rp|657}}</small></small> почти пятнадцатилетний Орик следующие годы (почти столько же) провёл в постепенном дрейфе... вниз. Ровно в том направлении, куда тащила его природная органика: характер {{comment|плюс|вернее говоря, минус, конечно}} [[хомистика|<font color="#441144">тяжкая инвалидность</font>]]. Это тебе не просто так плюнуть... — А характерец, прямо скажем, у него был удивительный. Типичный «педагог-федерал» («гомогенный гомеопат, предпочитающий гомофонию», по выражению преподобного [[Satie sententiae|<font color="#441144">Эрика</font>]]),<small><small><ref name="Задва2">''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). Издание второе, углубленное и ухудшенное. – Сан-Перебург: Центр Средней Музыки & издательство Перо, 2025 г. — 682 стр.</ref>{{rp|613}}</small></small> по своей яркой комплекции и габитусу Орик напоминал скорее гаремного евнуха, точнее говоря, по всем признакам он был «женским педагогом-федералом» (ранняя связь с [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Жаном Кокто</font>]] и Раймоном Радиге это частично подтверждает). Однако совсем не таков у него был характер. Глядя на его фотографии, ожидаешь и общения примерно такого же: расслабленного, размягчённого и, по большому счёту, [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#441144">дряблого</font>]]. Возможно, чем-то напоминающий [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Дариуса Мийо</font>]]. Однако на самом деле всё было почти в точности напротив: вечно недовольный, ворчливый (как старая карга) и при этом — не слишком блистающий умом и фантазией (типичный ''«предераст»'', как уже было сказано {{comment|Выше|в правительственных кругах}}). Отчасти, приземлённый или землистый. Без полёта, — можно было бы сказать. Но нет, в его пенатах не пахло не только полётом, но даже мелкими перебежками. Типичный эпигон-адаптант («карабкающаяся вошь»), рождённый ползать по поверхности хозяина, соскребая с него пенки: | + |   Познакомившись с «дорогим учителем» накануне войны, в декабре 1913 года <small>(не с первого раза, впрочем),<small><ref name="Satie">''[[Erik Satie (liste-2)|<font color="#551144">Erik Satie</font>]]'', «Correspondance presque complete» (réunie et présentée par [[Орнелла Вольта (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551144">Ornella Volta</font>]]). — Paris. «Fayard / Imec», 2000. — 1260 p., tirage 10 000</ref>{{rp|657}}</small></small> почти пятнадцатилетний Орик следующие годы (почти столько же) провёл в постепенном дрейфе... вниз. Ровно в том направлении, куда тащила его природная органика: характер {{comment|плюс|вернее говоря, минус, конечно}} [[хомистика|<font color="#441144">тяжкая инвалидность</font>]]. Это тебе не просто так плюнуть... — А характерец, прямо скажем, у него был удивительный. Типичный «педагог-федерал» («гомогенный гомеопат, предпочитающий гомофонию», по выражению преподобного [[Satie sententiae|<font color="#441144">Эрика</font>]]),<small><small><ref name="Задва2">''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» ([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}}). Издание второе, углубленное и ухудшенное. – Сан-Перебург: Центр Средней Музыки & издательство Перо, 2025 г. — 682 стр.</ref>{{rp|613}}</small></small> по своей яркой комплекции и габитусу Орик напоминал скорее гаремного евнуха, точнее говоря, по всем признакам он был «женским педагогом-федералом» (ранняя связь с [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Жаном Кокто</font>]] и Раймоном Радиге это частично подтверждает). Однако совсем не таков у него был характер. Глядя на его фотографии, ожидаешь и общения примерно такого же: расслабленного, размягчённого и, по большому счёту, [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#441144">дряблого</font>]]. Возможно, чем-то напоминающий [[Дариюс Мийо (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Дариуса Мийо</font>]]. Однако на самом деле всё было почти в точности напротив: вечно недовольный, ворчливый (как старая карга) и при этом — не слишком блистающий умом и фантазией (типичный ''«предераст»'', как уже было сказано {{comment|Выше|в правительственных кругах}}). Отчасти, приземлённый или землистый. Без полёта, — можно было бы сказать. Но нет, в его пенатах не пахло не только полётом, но даже мелкими перебежками. Типичный эпигон-адаптант («карабкающаяся вошь»), рождённый ползать по поверхности хозяина, соскребая с него пенки: чтó достанется. Этим он, по существу, и занимался (причём, всю жизнь). С «творческой» точки зрения этот Орик (между прочим, ''самый'' молодой & многообещающий участник пресловутой «[[Шестёрка (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Шестёрки</font>]]») — бледная & упрощённая копия Эрика, причём, далеко ''не всего'' Эрика (слишком сложного для копирования), но только его «обслуживающей» или прикладной части. По старому & краткому определению одного (одиозного, {{comment|разумеется|как и сам предмет его исследования}}) исследователя творчества & биографии Сати, ''«[[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#441144">Орик — {{comment|пустой|светский}} Сати, почти никто</font>]]»'',<small><small><ref name="Глава">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юрий Ханон</font>]]:'' «Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава» ''(во всех смыслах)''. — Сана-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7</ref></small></small> хотя вернее было бы сказать — ничто, конечно. |
::— Чтобы не употре’блять слов более определённых... | ::— Чтобы не употре’блять слов более определённых... | ||
</div> | </div> | ||
| Строка 128: | Строка 128: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#4E1111;"> | <div style="margin:5px 22px;font:normal 15px 'Cambria';color:#4E1111;"> | ||
| − |   Успевший за первые десять лет «общения» обворчать и переругать не только самогó ''дорогого мэтра'', но и изрядное число его прекрасных открытий (прежде всего, [[Musique d'ameublement|<font color="#441144">меблировочную музыку</font>]], любимое детище Сати), Орик кончил тем, что в последний год (1924) устроил настоящую травлю своего главного учителя и {{comment|дарителя|читай: донора}}, глубоко больного человека, доживающего последние месяцы. Переломным моментом стали первые дни января 1924 года, когда вся святая троица ([[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Кокто</font>]], [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Пуленк</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Орик</font>]]) во время [[Сергей Дягилев (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">дягилевских</font>]] «Русских сезонов» в Монте-Карло демонстративно сблизилась <small>(алкоголь, мальчики, девочки, опиум)</small> с «исчадием ада» — [[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Луи Лалуа</font>]] (давним [[Claude Debussy|<font color="#441144">человеком Клода</font>]]), прекрасно зная его отношения с Сати. Как результат: Эрик вспылил, разумеется. На его иронические колкости Кокто устроил грязную истерику, Пуленк упрямо продолжал в том же духе, а Орик затаил злобу.<small><small><ref name="Задва2"/>{{rp|579-560}}</small></small> О(б)суждать дальнейшее не имеет смысла..., последний год жизни ''дорогого мэтра'' был, по существу, изгажен этими тремя оболтусами (Пуленк участвовал меньше других), Кокто действовал против Сати, в основном, личными интригами, пытаясь «заставить» его помириться, но по сути, перепортив его отношения с добрым десятком общих знакомых. А Жрущий Орик устроил настоящую охоту на учителя с элементами партизанской войны: в прессе, в театрах и лично. Результат? — традиционно для Сати, этот великовозрастный балбес был «проклят» (причём, заранее, ещё в феврале 1924 года). Иной бы, едва заслышав такую «страшную» весть, невольно поднял указующий палец кверху и воскликнул словами одного известного {{comment|мракобеса|Константина Леонтьева, вестимо}}: ''«И только-то?..»''<small><small><ref>''Коллектив авторов СПбГУ'' (под ред. [[Николай Семёнов (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Н.Ю.Семёнова</font>]], <small>под рец. акад. Фурсенко</small>). «Управленческая элита Российской Империи (1802-1917)». — СПб.: «[[Faces de Russie|<font color="#551144">Лики России</font>]]», 2008 г., 696 стр.</ref>{{rp|22}}</small></small> | + |   Успевший за первые десять лет «общения» обворчать и переругать не только самогó ''дорогого мэтра'', но и изрядное число его прекрасных открытий (прежде всего, [[Musique d'ameublement|<font color="#441144">меблировочную музыку</font>]], любимое детище Сати), Орик кончил тем, что в последний год (1924) устроил настоящую травлю своего главного учителя и {{comment|дарителя|читай: донора}}, глубоко больного человека, доживающего последние месяцы. Переломным моментом стали первые дни января 1924 года, когда вся святая троица ([[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Кокто</font>]], [[Франсис Пуленк (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Пуленк</font>]], [[Жорж Орик (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Орик</font>]]) во время [[Сергей Дягилев (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">дягилевских</font>]] «Русских сезонов» в Монте-Карло демонстративно сблизилась <small>(алкоголь, мальчики, девочки, опиум)</small> с «исчадием ада» — [[Луи Лалуа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#441144">Луи Лалуа</font>]] (давним [[Claude Debussy|<font color="#441144">человеком Клода</font>]]), прекрасно зная его отношения с Сати. Как результат: Эрик вспылил, разумеется. На его иронические колкости Кокто устроил грязную истерику, Пуленк [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#441144">упрямо продолжал</font>]] в том же духе, а Орик затаил злобу.<small><small><ref name="Задва2"/>{{rp|579-560}}</small></small> О(б)суждать дальнейшее не имеет смысла..., последний год жизни ''дорогого мэтра'' был, по существу, изгажен этими тремя оболтусами (Пуленк участвовал меньше других), Кокто действовал против Сати, в основном, личными интригами, пытаясь «заставить» его помириться, но по сути, перепортив его отношения с добрым десятком общих знакомых. А Жрущий Орик устроил настоящую охоту на учителя с элементами партизанской войны: в прессе, в театрах и лично. Результат? — традиционно для Сати, этот великовозрастный балбес был «проклят» (причём, заранее, ещё в феврале 1924 года). Иной бы, едва заслышав такую «страшную» весть, невольно поднял указующий палец кверху и воскликнул словами одного известного {{comment|мракобеса|Константина Леонтьева, вестимо}}: ''«И только-то?..»''<small><small><ref>''Коллектив авторов СПбГУ'' (под ред. [[Николай Семёнов (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">Н.Ю.Семёнова</font>]], <small>под рец. акад. Фурсенко</small>). «Управленческая элита Российской Империи (1802-1917)». — СПб.: «[[Faces de Russie|<font color="#551144">Лики России</font>]]», 2008 г., 696 стр.</ref>{{rp|22}}</small></small> |
::— Однако не будем слишком спешить с этим пальцем... | ::— Однако не будем слишком спешить с этим пальцем... | ||
| − |   Для начала, скажем сухо и холодно, — это отнюдь не шутка, когда ''многократно превосходящий'' тебя человек, которому ты обязан, ни много ни мало, своим пожизненным лицом, задвигает тебя в дальний ящик, где лежат [[Хомология|<font color="#441144">человеческие отбросы</font>]] и откуда уже нет пути назад... Причём, без мелочей. По крупному счёту ( | + |   Для начала, скажем сухо и холодно, — это отнюдь не шутка, когда ''многократно превосходящий'' тебя человек, которому ты обязан, ни много ни мало, своим пожизненным лицом, задвигает тебя в дальний ящик, где лежат [[Хомология|<font color="#441144">человеческие отбросы</font>]] и откуда уже нет пути назад... Причём, без мелочей. По крупному счёту («[[Kot|<font color="#441144">pour le grand</font>]]»). Но впрочем, ''оставим'' высокие материи: им не место в этом низком мире — [[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#441144">это уже лишнее</font>]], — как наверняка заметил бы один мой старый, очень [[Savoyarov Mikhail|<font color="#441144">старый знакомый</font>]].<small><small><ref name="Избран">''[[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">М.Н.Савояров</font>]]''. «[[Это уже лишнее (Савояров)|<font color="#551133">Это уже лишнее</font>]]» (сатирические куплеты). — ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г.</ref>{{rp|350}}</small></small>. Скажем ещё проще: Орик был не просто проклят, но и припечатан к тому месту, на которое определил себя сам, мелкий пакостник... В жёсткой статье «{{comment|Выдвигающиеся|или «Успешные»}}» <small>(о которой я уже обмолвился немного выше)</small>, Сати очень точно очертил все границы, в которые теперь упрётся этот «ворчливый федерал», получивший очередного «Лалуя в задницу» своими «слишком грубыми манёврами в Монте-Карло».<small><small><ref name="Задва2"/>{{rp|585}}</small></small> И что же?.. Бросив беглый взгляд на будущую жизнь Орика, мы можем даже не загибать пальцы, настолько точно она совпала с кратким февральским (1924 года) рисунком, характеристикой от «дорогого мэтра». Чтó, по сути, осталось от этого Орика (ставшего в полной мере «выдвинувшимся» и «успешным»), постепенно стяжавшего все банальные формы лаврового листа и превратившегося в того «Лалуя», которого он «поимел» исключительно добровольно, безо всякого понуждения. Достаточно одного взгляда на его оплывшее & расплывшееся лицо..., — лицо патентованной посредственности. Его творчество?.. Смешно говорить. Служебные иллюстративные балеты (жалкие подмётки & ошмётки от Эрика). За’экранная музыка, более сотни мелодий для экранного сопровождения..., [[Лавр (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#441144">сушёные лавры</font>]] кино’композитора. Какие-то камерные мелочи или подблюдные песенки..., для местного лепрозория. — Но зато... Зато!.. Приятно перечислить его ''{{comment|регальные|а также рыгальные & легальные}} регалии'', почти в точности совпадающие не только с конкретным «{{comment|лалуём|тоже руководившим Гранд Оперá, и не только Гранд, и не только руководившим...}}», но и со всем прочим, что мэтр считал «неприкасаемым» и смехотворным. — Не исключая даже «кресла», между прочим!.. Да-да, [[Mes trois Candidatures|<font color="#441144">того сáмого кресла</font>]] ({{comment|позорного|кресла академика изящных искусств, пожизненного и посмертного, хуже приговора}} и подзорного), о котором [[Хорошо, хорошо! (Савояров)|<font color="#441144">''только'' хорошо</font>]] или ничего..., и о котором нельзя вспоминать без слёз ([[Mortem et risum|<font color="#441144">от смеха</font>]]). |
::— Не сделать ли здесь <font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#991111;">''красной строки''</font>, на всякий случай?..<small><small><ref name="Альфи">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">недо’работанное</font>]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 2013 г., 544 стр.</ref></small></small> | ::— Не сделать ли здесь <font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#991111;">''красной строки''</font>, на всякий случай?..<small><small><ref name="Альфи">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">недо’работанное</font>]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 2013 г., 544 стр.</ref></small></small> | ||
</div> | </div> | ||
| Строка 245: | Строка 245: | ||
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Уходящая книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Уходящая книга</font>]]» (вид со спины). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2020 г. | ||
* ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
| − | * ''[[Савояровы|<font color="#551133"> | + | * ''[[Савояровы|<font color="#551133"><span style="letter-spacing: 0.22em">Савояровы</span></font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. |
* ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. | * ''[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>(издание второе, углýбленное и ухýдшенное)</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2025 г. | ||
| + | * ''<font color="#551133">Михаил {{comment|Салтыков-Щедрин|тот самый, Михаил Евграфович}}</font>, [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Михаил Соловьёв-Савояров</font>]]''. «[[История одного города полная|<font color="#551133"><font style="font:normal 15px 'Georgia';">История одного города</font> полная</font>]]» <small>''(по подлинным документам издал [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]])''</small>. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], {{comment|2026 г.|к 150-летию Михаила Савоярова и 200-летию Михаила Салтыкова}} | ||
</div><center><br><br> | </div><center><br><br> | ||
<div style="width:98%;height:9px;background:#AA99AA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:98%;height:9px;background:#AA99AA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
Текущая версия на 16:55, 3 апреля 2026
( некролог на троих ) | |||||||||||||||||||
|
...не быть, не знать, не думать...
- ( чтобы зря не тратить время )
и
юль 1925 выдался горяченьким..., особенно, на некрологи (за них всегда неплохо платили, после всего). Эрик (при жизни) сильно не любил это потное время, одно из худших, куда ни плюнь: изнутри и снаружи: верхняя точка года, жара, пустой вонючий город, все разъезжаются, (как крысы бегут... с пустого корабля) говорят, якобы «отдыхать». Ах, эти бедные, вечно усталые людишки. И вроде ничего не делали, а отдохнуть всё равно хочется. Духота, душные, духовка... «Газовщики чортовы»! В такую погоду не только рыба (с головы), даже мясо провоняет за пару часов. Как говорится, славное дело..., — самое время умирать... Лучше не придумаешь. И вроде бы ещё не умер, — а уже протух.[комм. 1] — Кого хороним, брат? Опять Грибоеда?..[3] Не может быть... На этот раз — грибами не пахнет, нет (разве только сыроежками)...
- — Исключительно ради отвода... глаз.
Этот месяц начался не слишком-то забавно, как часто случается... Ранним утром 1 июля умер Эрик Сати (весь июнь, стало быть, он ещё оставался жив, вопреки всему).[комм. 2] После полугода изнурительной двусторонней пневмонии на фоне цирроза печени (не алкогольного, — нет, конечно, это они всё врут, ради собственной вредности, лени и простоты).[4] Истощённый старик-Эрик (и всего-то 59 лет, — «старику», между прочим). Мумифицированный скелет бывшего человека, кое-как обтянутый остатками кожи. Последние четыре месяца он почти не вставал с постели (госпиталь Сен-Жозеф, корпус Гейне, отдельная палата, оплаченная графом де Бомоном, после всего). А потом начался июль. — Значит, теперь достаточно. Отмучался. Ну, спасибо...
Однако ритуал превыше всего (для тех, кто понимает). Через сорок дней в Париже вышел августовский номер над’гробного (чтобы не сказать: загробного) прюньеровского журнала «Музыкальное обозрение» (La Revue Musicale),[5] от корки до корки посвящённый свеже-умершему комо’зитору.[комм. 3] К слову сказать, далеко (и очень далеко) не впервые он был... таким. Чуть больше года тому назад, мартовский номер того же «Музыкального обозрения» точно так же был полностью «сатиезирован», — ещё вполне при жизни бенефицианта.[6] Там, к слову сказать, между прочих материалов значился и вельветовый мемуар некоего тоже Жоржа, но только Ориоля (не Орика, хотя и на ту же букву „А“),[комм. 4] старого фумиста и приятеля Альфонса Алле.[4]
Казалось бы, всего какой-то год! Жалкий год. Но кáк чудовищно сменилась декорация (Париж опустел как лес после осеннего урагана). Даже один из главных под’длецов последнего года Эрика не смог не заметить этого: «...он дополнил список окончательных потерь, делающих жизнь отвратной...»[7] Ах, видал бы папа-Сати, ктó здесь писнýл по нём (пару страниц, прочувствованных и томных), немного приподняв правую ногу, и вынес в мир свои надгробные заметки, пометки & отметки (слава богу, не видел). — Какая роскошная порка!.. Совсем как тогда..., полтора года назад, в том же Revue Musicale.[комм. 5] Чуть не половина фамилий — те самые, которые и свели его в гроб своими скромными (но зато совместными) усилиями. Всего за один этот год (справились)... Даже меньше (если считать с марта по декабрь). А затем, как всегда, начался делёж наследства & партикулярные празднества на свежей могиле и во’круг неё. Для начала, последовали официальные речи идиотов, траурные венки от «верных врагов» и прочувствованная надгробная речь «убийцы» покойного.[комм. 6]
|
- — А следом и всё остальное, что у них причитается (по такому случаю).
И всё же, не будем напрасно скромничать. Среди верных пакостников не только последнего года, но и (бери выше!) всех последних лет Сати, именно он, Орик, занимал очевидное первое место (пресловутые Лалуа и Вюйермо не в счёт, конечно — гусь свинье не конкур’рент). Несомненный лидер среди «раздражительных раздражителей» (которых Сати так высоко ценил..., при жизни). И даже затрапезный масон Ролан-Манюэль,[комм. 7] сколько ни старался вылезти из штанов, но так и не смог его переплюнуть по части гадостности выходок: равно словесных и бессловесных (хотя оба они, несомненно, по гроб были обязаны «дорогому учителю» лучшей частью своего лица). Главной причиной здесь был, конечно, до крайности вредный..., иногда откровенно дерьмовый характер вечного подростка-Орика, тяжелейшего инвалида по рождению и детству (в пожизненном статусе «тяжело контуженного»). И всё-то в нём «было прекрасно», — как любило Наше Всё...[9] Начиная от сексуальной ориентации (в комплекте с мерзоватой внешностью) и кончая... склонностью к неограниченному ворчанию на любую тему, — всё это сделало Орику «прекрасную партию»: повсюду он вёл себя как типичный «предираст» во всех смыслах слова..., задирался и нёс вздор (читай: снимал стружку) и никак не мог остановиться.[комм. 8] Ворчал и возмущался до разрыва с Сати, плевался и ругался в последний год, и только смерть «дорогого учителя» заставила его заткнуться..., хотя бы ненадолго. Хотя бы публично...
- — Последствия чего нетрудно обнаружить..., немного ниже.
Не стану (здесь) напрасно приводить десятки примеров эталонного пакостничества & хамства подростка Ори́ка против Эри́ка. В конце концов (и начале начал), для этого существует первая книга Сати,[10] — открывайте, если можете!.. Там всё есть. И даже с горкой. Да и здесь буквально за углом (на страницах блаженной памяти ханóграфа) рассеян (не)добрый десяток без’образных слов (печатных и непечатных) & таких же выходок вечно недовольного одутловатого под’свинка по имени Жора-голубенький... — Хотя после всего (немного ниже) всё-таки придётся припомнить этому злопамятному поганцу несколько его выходок, особенно выпуклых.[комм. 9] — Исключительно ради наглядности кон’траста... с его же статьёй (про «дорогого мэтра»). Посмертной... Написанной как ни в чём не бывало. Словно бы и не было никаких нападок, издевательств и оскорблений, не говоря уже о деятельном участии в «скандальном провале» двух последних балетов Сати, среди прочей толпы хулиганов из бретоновской шан’трапы...[комм. 10] И не захочешь, да вспомнишь поневоле приснопамятную провинциальную дурочку Фриду (Кало), с ужасом схватившуюся за голову при виде этих, с позволения сказать, «сюр’реалистов», а на деле — не более чем толпы богемно-клошарского сброда: «я мечтала <в Париже> увидеть настоящих художников, но наткнулась только на толпу сукиных детей...»[11] Примерно таким был и сам Орик, даром что «ко’мозитор» (и драться не умел, в отличие от дубины-Бретона). Чего стóила только одна его статейка из «Литературного обозрения», вышедшая за год до смерти «дорогого учителя»... Полностью выдержанная в тоне «анти-Сати», она полностью состояла из перлов — ниже пояса.
...какой «композитор», разуйте глаза! — Да это же просто нормандский нотариус, пригородный фармацевт, гражданин Сати из Совета Аркёя, старый приятель Альфонса Алле[комм. 11] и кантор Розы и Креста...[12]
— George Auric, «Les Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques», №88, 21 июня 1924
Как венец банальности, мне могут возразить (откуда-то снизу), что Эрик и сам имел характерец «не подарок», пожалуй, «ещё и почище Орика» будет. Возражать не стану, потому что вообще ставить эти два имени рядом — неуместно, типическое скудоумие. Эти два человека, (очень) мягко выражаясь, несимметричны и несопоставимы. Один обязан другому почти всем, что составило начинку и существо его жизни (в том числе, и на будущее). И главное, масштаб этих двух лиц (взятых как изнутри, так и снаружи) выглядит даже не как заезженная «моська, лающая на слона»,[13] но не более чем «карабкающаяся вошь» (по старому как мир рецепту Эрика).[10] Ну и главное, помимо любых оценок: агрессия была односторонней, — заносчивый молоко’сос (да ещё и в составе банды похожих молоко’сосов) нападал на больного старика, спустя полгода оказавшегося в палате для умирающих.[комм. 12] При том, что этому старику он был кое-чем обязан..., а тот, в свою очередь, не сделал ему ничего дурного. Всего лишь, посмел не одобрить его поведения, напоследок. И больше — ничего... (проступок, несомненно, очень серьёзный, заслуживающий высшей меры наказания).
- — И безусловно заслуживший её, как видно...
Пожалуй, венцом «критической» (во всех смыслах) деятельности Орика стала его рецензия на последний опус «дорогого учителя», где он назвал «Отмену спектакля» — «трудолюбивым ничтожеством в двух актах».[14] Травля (физическая и в прессе) последних двух спектаклей с музыкой Сати в мае и ноябре 1924 года привела, как минимум, к банкротству двух поставивших их театров и резкому ускорению течения смертельной болезни их автора. Пожалуй, после этого можно только крикнуть любимое «Браво-во-во!» Эрика и напоследок похлопать прекрасного одутловатого «ученичка» сначала по плечу, а потом и — по шее, если по’везёт...
Садись, брат... Два балла. Можешь быть доволен. Ты отлично сдал свой... урок, после всего...[10]
— ну так и ори дальше, Орик...
Жорж Орик
« Урок Эрика Сати »
|
т
ого, кто не готов увидеть глубокий смысл искусства Сати, невозможно научить его почувствовать. Из этой затеи у нас ничего не получилось бы: ни вчера, ни сегодня. Его сила состоит в том, что он всегда обращается к сáмой сути. И его лучшие партитуры дают громадное число врезающихся в память примеров для всякого, кому несносен ложный пафос, чрезмерная напыщенность и прочие излишества.[16]
Что бы ни говорили, в действительности он был нашим мудрым советчиком: между прочим, удивительное свойство для всякого, имеющего репутацию «шутника». Кто теперь сумеет разгадать всё, что скрывала в себе — за неизменным пенсне и коротко подстриженной бородкой хитрого фавна — усмешка Сати?
Он горячо любил молодых, — и молодые, полные сил, тянулись к нему. При его прямодушной вспыльчивости — и чтó за дело ему было до всеобщей предвзятости, споров и ссор![комм. 13] Припомним, что Клод Дебюсси оркестровал его «Гимнопедии», а Равель на концертах Независимого музыкального общества вернул к жизни прекрасные и величественные Сарабанды, сочинённые около 1887 года. Слушая их, ещё более проникаешься уважением.[комм. 14]
Я познакомился с ним двенадцать лет назад, в те времена, когда посещал класс контрапункта в консерватории. Как высказать в двух словах, чему научили меня разговоры с ним и его пример? Весёлый нрав сочетался в нём с мгновенными и резкими вспышками. От изысканных пророческих созвучий своих первых сочинений он перешёл к прозрачному и ясному стилю «Парада» и, особенно, «Сократа».[комм. 15] Эти два события стали, в прямом смысле слова, очищением, совершенно чуждым господствующим вкусам того времени. Многие увидели в нём убожество. Неужели автор не смог хотя бы немного «украсить» эти прямые линии — слишком ровные, а иногда словно бы изломанные? Сати слишком хорошо знал предел своим силам и способностям, чтобы поддаться искушению. Отыскав собственную технику письма, он сознательно пренебрёг модными красками.
Продлится ли урок Сати завтра? Лично мне, я думаю, он пошёл только на пользу. Однако довольно об этом. Достаточно вспомнить исчерпывающую фразу Ницше: «Музыка этого рода лучше всего выражает моё мнение о немцах: это люди позавчерашнего и послезавтрашнего дня, — у них пока нет дня сегодняшнего...» Сначала Стравинский, а за ним и Сати, преодолев суету скоротечной моды, помогли нам осознать самую суть сегодняшнего дня.[комм. 16]
Вóт о чём я думал в понедельник 6 июля, следуя по Аркёю за процессией, провожавшей нашего «доброго мэтра»... Мы не забудем его урока.[комм. 17]
|
Малое псоле’словие( по-большому — pour le grand )
Б
Познакомившись с «дорогим учителем» накануне войны, в декабре 1913 года (не с первого раза, впрочем),[19] почти пятнадцатилетний Орик следующие годы (почти столько же) провёл в постепенном дрейфе... вниз. Ровно в том направлении, куда тащила его природная органика: характер плюс тяжкая инвалидность. Это тебе не просто так плюнуть... — А характерец, прямо скажем, у него был удивительный. Типичный «педагог-федерал» («гомогенный гомеопат, предпочитающий гомофонию», по выражению преподобного Эрика),[20] по своей яркой комплекции и габитусу Орик напоминал скорее гаремного евнуха, точнее говоря, по всем признакам он был «женским педагогом-федералом» (ранняя связь с Жаном Кокто и Раймоном Радиге это частично подтверждает). Однако совсем не таков у него был характер. Глядя на его фотографии, ожидаешь и общения примерно такого же: расслабленного, размягчённого и, по большому счёту, дряблого. Возможно, чем-то напоминающий Дариуса Мийо. Однако на самом деле всё было почти в точности напротив: вечно недовольный, ворчливый (как старая карга) и при этом — не слишком блистающий умом и фантазией (типичный «предераст», как уже было сказано Выше). Отчасти, приземлённый или землистый. Без полёта, — можно было бы сказать. Но нет, в его пенатах не пахло не только полётом, но даже мелкими перебежками. Типичный эпигон-адаптант («карабкающаяся вошь»), рождённый ползать по поверхности хозяина, соскребая с него пенки: чтó достанется. Этим он, по существу, и занимался (причём, всю жизнь). С «творческой» точки зрения этот Орик (между прочим, самый молодой & многообещающий участник пресловутой «Шестёрки») — бледная & упрощённая копия Эрика, причём, далеко не всего Эрика (слишком сложного для копирования), но только его «обслуживающей» или прикладной части. По старому & краткому определению одного (одиозного, разумеется) исследователя творчества & биографии Сати, «Орик — пустой Сати, почти никто»,[21] хотя вернее было бы сказать — ничто, конечно.
Успевший за первые десять лет «общения» обворчать и переругать не только самогó дорогого мэтра, но и изрядное число его прекрасных открытий (прежде всего, меблировочную музыку, любимое детище Сати), Орик кончил тем, что в последний год (1924) устроил настоящую травлю своего главного учителя и дарителя, глубоко больного человека, доживающего последние месяцы. Переломным моментом стали первые дни января 1924 года, когда вся святая троица (Кокто, Пуленк, Орик) во время дягилевских «Русских сезонов» в Монте-Карло демонстративно сблизилась (алкоголь, мальчики, девочки, опиум) с «исчадием ада» — Луи Лалуа (давним человеком Клода), прекрасно зная его отношения с Сати. Как результат: Эрик вспылил, разумеется. На его иронические колкости Кокто устроил грязную истерику, Пуленк упрямо продолжал в том же духе, а Орик затаил злобу.[20] О(б)суждать дальнейшее не имеет смысла..., последний год жизни дорогого мэтра был, по существу, изгажен этими тремя оболтусами (Пуленк участвовал меньше других), Кокто действовал против Сати, в основном, личными интригами, пытаясь «заставить» его помириться, но по сути, перепортив его отношения с добрым десятком общих знакомых. А Жрущий Орик устроил настоящую охоту на учителя с элементами партизанской войны: в прессе, в театрах и лично. Результат? — традиционно для Сати, этот великовозрастный балбес был «проклят» (причём, заранее, ещё в феврале 1924 года). Иной бы, едва заслышав такую «страшную» весть, невольно поднял указующий палец кверху и воскликнул словами одного известного мракобеса: «И только-то?..»[23]
Для начала, скажем сухо и холодно, — это отнюдь не шутка, когда многократно превосходящий тебя человек, которому ты обязан, ни много ни мало, своим пожизненным лицом, задвигает тебя в дальний ящик, где лежат человеческие отбросы и откуда уже нет пути назад... Причём, без мелочей. По крупному счёту («pour le grand»). Но впрочем, оставим высокие материи: им не место в этом низком мире — это уже лишнее, — как наверняка заметил бы один мой старый, очень старый знакомый.[24]. Скажем ещё проще: Орик был не просто проклят, но и припечатан к тому месту, на которое определил себя сам, мелкий пакостник... В жёсткой статье «Выдвигающиеся» (о которой я уже обмолвился немного выше), Сати очень точно очертил все границы, в которые теперь упрётся этот «ворчливый федерал», получивший очередного «Лалуя в задницу» своими «слишком грубыми манёврами в Монте-Карло».[20] И что же?.. Бросив беглый взгляд на будущую жизнь Орика, мы можем даже не загибать пальцы, настолько точно она совпала с кратким февральским (1924 года) рисунком, характеристикой от «дорогого мэтра». Чтó, по сути, осталось от этого Орика (ставшего в полной мере «выдвинувшимся» и «успешным»), постепенно стяжавшего все банальные формы лаврового листа и превратившегося в того «Лалуя», которого он «поимел» исключительно добровольно, безо всякого понуждения. Достаточно одного взгляда на его оплывшее & расплывшееся лицо..., — лицо патентованной посредственности. Его творчество?.. Смешно говорить. Служебные иллюстративные балеты (жалкие подмётки & ошмётки от Эрика). За’экранная музыка, более сотни мелодий для экранного сопровождения..., сушёные лавры кино’композитора. Какие-то камерные мелочи или подблюдные песенки..., для местного лепрозория. — Но зато... Зато!.. Приятно перечислить его регальные регалии, почти в точности совпадающие не только с конкретным «лалуём», но и со всем прочим, что мэтр считал «неприкасаемым» и смехотворным. — Не исключая даже «кресла», между прочим!.. Да-да, того сáмого кресла (позорного и подзорного), о котором только хорошо или ничего..., и о котором нельзя вспоминать без слёз (от смеха).
Короче говоря, «arrivée»! — он получил... сполна. По ведомости, выписанной «старым аркёйским нотариусом». Получил и расписáлся (в получении). — Всё отборное & худшее, о чём только мог бы мечтать ск(о)ромный французский ком’озитор по имени Жóра (родом из трижды прекрасной Окситании)... Дожившийся (в отличие от своего «любимого мэтра») не только до шестидесяти, но затем семидесяти и даже, страшно вымолвить, восьмидесяти лет (дело, конечно, глубоко почётное для всякого маразматика..., миль пардон, человека нормы, — я хотел сказать). Страшно сказать, — он всего полтора года не дотянул до моего (я повторяю, моего, не Эрика!..) ис’ключения из консерватории!.. — И очень жаль, а то я непременно отправил бы ему (в Париж) телеграмму..., поздравительную (на всякий случай). Но зато..., каков послужной список нашего славного Жóрика!..., глядя на него, невольно зализываются глаза (как наверняка сказал бы «любимый учитель»). Так и подмывает... начать загобать (пальцы). А затем и всё остальное... — В 1954 году Орик торжественно получил кресло президента SASEM (общества якобы по «охране» авторских прав композиторов и музыкальных издателей), в 1957 был награждён «орденом искусств и литературы» (не отказался, конечно!..) и стал президентом «Оркестра Ламурё», наконец, в 1962-68 годах был назначен прямым преемником того сáмого Лалуа!.. — генеральным директором Национальных оперных театров («Гранд-Опера» и «Опера комик»). И как венец всего (стога сена), в 1963 году Орик оказался в числе избранных..., — да, именно так, — он был избран членом Французской академии изящных искусств (читай: стал академиком). Той сáмой Академии, чёрт побери, которая почти за сто лет до того (всё как в старой сказке!) трижды отвергла кандидатуру его «дорогого мэтра». Какая прекрасная рифма сэр! И что за дивный сервиз. — Паладиль, Дюбуа, Леневё и... Орик, сними парик, причеши лысину (не себе, конечно)! Браво! Браво-во-во!.. — Кинем же (после всего) ещё один прощальный взор на лицо этого, несомненно, прекрасного человека, который при посредстве усилий самых скромных, в самом начале жизни покрыл себя несмываемым пятном изящной позолоты. — Причём, навсегда (как бы не пытались об этом забыть или замазать)... А затем ещё и по(д)хоронил. Прямо там, посреди старого Аркёя... Рядом с оградой кладбища, вероятно. А может быть и за ней...
Вот почему сегодня, когда уже ничего нельзя ис’править, я говорю, схватившись за голову: ах, бедный, бедный й’Орик... деревянная шляпа Гиппократа!..[27] A p p e n d i X - 2 Ком’ментарии
Ис’точники
Лит’ература (слегка левая)
См. также
— Всякий желающий сделать некое замечание или заметку, « s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
| |||||||||||||||||||||||||||







