Владимир Ашкенази (Из музыки и обратно) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (и тут же нашёл опечаку) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (редактура, дополнения, комментарии к чтению Анёскиному) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | ||
− | [[дерьмо|<font style="float:left;color:#441111;font-size:544%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#991111 1px 3px 6px;margin:0px 0 7px 0;padding:3px 7px 0px 0px;">...'''''и'''''</font>]] <big>'''''что за дурак...'''''</big>, или чудак, может быть <font color="#664444"><small>(что бы не сразу... так грубо, в лоб)</small></font>, иной раз, бывает, только ''диву'' даёшься, глядя на это с<small>(т)</small>ранное [[Chatte|<font color="#553333">рос’кошество</font>]] природы, — и надо же (ему) раз за разом снова [[Minimalisme|<font color="#433344">повторять</font>]] столь сомнительное [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">у’довольствiе</font>]], и воз’вращаться [[чёрт|<font color="#433344">чорт</font>]] знает куда <font color="#664444"><small>(в пятую точку!..)</small></font>, буквально говоря, прямо в помойку человеческую..., да ещё и полуразложившуюся, как будто заранее не известно, ''чéм'' там пахнет... И всё равно за каким-то [[Хрен (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#433344">старым хреном</font>]] воз’вращаться..., да ещё и десять лет спустя <font color="#664444"><small>(рукава, штаны, чулки)</small></font>. А то и двадцать... Или, ''ещё'' чего доброго, четверть века спустя <font color="#664444"><small>(рукава, штаны, чулки, шкуру)</small></font>, а затем и тридцать лет... — И всё же, нет. Не так. Совсем не так. Потому что... одна эта [[Маленькие детские пьесы большого содержания, ос.46 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">маленькая мусорная история</font>]], цена которой по номиналу — не более чем выеденное яйцо <font color="#664444"><small>(крокодила, с позволения сказать)</small></font>, потому что... она... — Нет, начну ещё раз. Потому что этот мелкий и пустой сюжет, смысл которого в сухом остатке — не более чем кукиш и десяток слов <font color="#664444"><small>(среди ослов, с позволения сказать)</small></font>, тем не менее, спустя всего полсотни шагов привёл — ни много, ни мало, — к небольшому крушению. А затем — | + | [[дерьмо|<font style="float:left;color:#441111;font-size:544%;font-family:'Times New Roman';text-shadow:#991111 1px 3px 6px;margin:0px 0 7px 0;padding:3px 7px 0px 0px;">...'''''и'''''</font>]] <big>'''''что за дурак...'''''</big>, или чудак, может быть <font color="#664444"><small>(что бы не сразу... так грубо, в лоб)</small></font>, иной раз, бывает, только ''диву'' даёшься, глядя на это с<small>(т)</small>ранное [[Chatte|<font color="#553333">рос’кошество</font>]] природы, — и надо же (ему)..., да ещё и с таким {{comment|упорством|достойным лучшего применения}}, раз за разом снова [[Minimalisme|<font color="#433344">повторять</font>]] столь сомнительное [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">у’довольствiе</font>]], и воз’вращаться [[чёрт|<font color="#433344">чорт</font>]] знает куда <font color="#664444"><small>(в пятую точку!..)</small></font>, буквально говоря, прямо в [[Дерьмо|<font color="#433344">заднее место</font>]], помойку человеческую..., да ещё и полуразложившуюся, как будто заранее не известно, ''чéм'' там пахнет... И всё равно за каким-то [[Хрен (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#433344">старым хреном</font>]] воз’вращаться..., да ещё и десять лет спустя <font color="#664444"><small>(рукава, штаны, чулки)</small></font>. А то и двадцать... Или, ''ещё'' чего доброго, четверть века спустя <font color="#664444"><small>(рукава, штаны, чулки, шкуру)</small></font>, а затем и тридцать лет спустя <font color="#664444"><small>(со всем уже перечисленным)</small></font>... — И всё же, нет. Не так. Совсем не так. Потому что... одна эта [[Маленькие детские пьесы большого содержания, ос.46 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">маленькая мусорная история</font>]], цена которой по номиналу — не более чем выеденное яйцо <font color="#664444"><small>(крокодила, с позволения сказать)</small></font>, потому что... она... — Нет, начну ещё раз. Потому что этот мелкий и пустой сюжет, смысл которого в сухом остатке — не более чем кукиш и десяток слов <font color="#664444"><small>(среди ослов, с позволения сказать)</small></font>, тем не менее, спустя всего полсотни шагов привёл — ни много, ни мало, — к небольшому крушению..., так сказать, падению. А затем — катастрофе. Для начала, к пропаже, вернее сказать, исчезновению отсюда... с лица земли... сначала одного, затем другого, потом ещё тридцати двух <font color="#664444"><small>(миллионов)</small></font>, а затем — без ложной скромности, ещё парочки больших, восьми малых, четырёх средних и, в конце концов, — сухого остатка. Всего [[хомистика|<font color="#433344">бывшего человечества</font>]].<small><small><ref name="аллеи">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр.</ref>{{rp|602}}</small></small> О котором, кроме шуток, отныне — или хорошо, или {{comment|никак|и где здесь покойник?}} <font color="#664444"><small>(рай-диди-рай)</small></font>,<small><small><ref>''Козьма Прутков''. «Церемониал погребения тела в бозе усопшего поручика и кавалера Фаддея Козьмича П…» — «Сочинения Козьмы Пруткова». — {{comment|Мосва|столица, видимо}}: «Художественная литература», 1976 г.</ref></small></small> и я [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">с удовольствием</font>]] опубликовал бы ему вдогонку [[Antidates (Smotrov)|<font color="#664444"><small>(задним числом)</small></font>]] свои очередные [[Antidates (Yoffe)|<font color="#433344">мемуары...</font>]] <font color="#664444"><small>(о нём, сердешном)</small></font>, очень тёплые и прочувствованные, со слезой во взоре, ''после всего'',<small><small><ref name="задним">''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санта-Перебурга: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2009(2011) г.</ref>{{rp|633}}</small></small> если бы ''в них'' осталось бы хоть что-то живое или хотя бы ''натуральное''. |
<center>...не говоря уже обо всём ''прочем''...</center> | <center>...не говоря уже обо всём ''прочем''...</center> | ||
− |   Впрочем, | + |   Впрочем, остановимся на малую минуту, разгребём только что наваленную кучу и [[Minimalisme|<font color="#433344">повторим всё то же</font>]] самое, но — по порядку. Чтобы было ясно. Четверть века спустя <font color="#664444"><small>(рукава, штаны, шкуру)</small></font>, вне всякого практического умысла, — мне отчего-то вздумалось выложить эту ничтожную историю здесь, под неяркими лучами северного солнца. Двадцать лет {{comment|спустя|воду в унитазе}}, без малейшей нужды, — мне для чего-то понадобилось записать этот мельчайший сюжет и фиксировать его документально. Наконец, четверть века {{comment|на зад|говоря су губо раздельно, в два слова}}, эта пустая сказка <font color="#664444"><small>(яко бы)</small></font> произошла в реальности. Возможно, даже слегка параллельно от неё. Немного сбоку от промозглой суеты града Сан-Перебурга <font color="#664444"><small>(urbi et orbi)</small></font>, в каком-нибудь десятке метров от слякотной улицы {{comment|Бродского|Исаака Израилевича, ныне Михайловская улица, дом 1/7}}. Между тремя {{comment|нещастными|так надо}} [[Пальма (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#433344">пальмами</font>]] <font color="#664444"><small>(то ли ещё живыми, то ли уже — нет)</small></font>, за небольшим столиком омерзительно-валютной гостиницы Евр<small>(оп)</small>ейская. В непосредственной близости от кабинетов и туалетов... Прямо там, в той затрапезной точке уходящего прос<small>(т)</small>ранства, откуда ''всё''... <font color="#664444"><small>(я посторяю: всё)</small></font> ещё могло отправиться — в другую сторону. Совсем как в ''дурной'' сказке: направо пойдёшь — голову стопчешь, налево пойдёшь — коня потеряешь, а прямо пойдёшь — ну уж нет, заткнись, приятель, такого варианта не может быть.<small><small><ref name="афан">Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым. 1857—1862. РАН Институт русской литературы (Пушкинский дом). — Мосва: Ладомир, 1997 г. — 736 с.</ref></small></small> Потому что он — не предусмотрен действующей [[Constructio|<font color="#433344">конструкцией</font>]] <font color="#664444"><small>(человека)</small></font>. |
<center>...разве только на ''попятную''..., если получится...</center> | <center>...разве только на ''попятную''..., если получится...</center> | ||
</div> | </div> | ||
<center><blockquote style="width:566px;font:normal 1.1em 'Georgia',serif;color:#442222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:10px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#BBAAAA;"> Любой человек под одеждой голый, а в глубине души — идиот.<small><small><ref name="несов"> ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» (интервью). — Мосва: «Научтехлитиздат», журнал «Современная музыка», № 1, 2011 г. — стр.2-12.</ref>{{rp|2}}</small></small> <hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#776677;">— ''[[Ханон, Юрий|<font color="#775577">Юр.Ханон</font>]]'' <small>''( [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#776677">Мусорная книга</font>]], том II )''</small></font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:566px;font:normal 1.1em 'Georgia',serif;color:#442222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:10px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#BBAAAA;"> Любой человек под одеждой голый, а в глубине души — идиот.<small><small><ref name="несов"> ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» (интервью). — Мосва: «Научтехлитиздат», журнал «Современная музыка», № 1, 2011 г. — стр.2-12.</ref>{{rp|2}}</small></small> <hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#776677;">— ''[[Ханон, Юрий|<font color="#775577">Юр.Ханон</font>]]'' <small>''( [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#776677">Мусорная книга</font>]], том II )''</small></font><br></blockquote></center> | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | ||
− |   Честно говоря, я слегка <font color="#664444"><small>(бы и)</small></font> удивился, когда мне позвонила некая экспансивная особа <font color="#664444"><small>(о которой ''теперь'' или особо, или никак)</small></font> и сообщила,<small><small><ref name="Лицо-1">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть первая), ''издание первое''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 1995 г. — 680 стр.</ref>{{rp|653}}</small></small> что пианист Владимир Ашкенази <font color="#664444"><small>(знаешь такого?)</small></font> хочет <font color="#664444"><small>(или согласился, может быть?)</small></font> со мной встретиться. До того момента я почти ничего определённого не знал об этом человеке. Разве только... [[Смутные пьесы неясного происхождения, ос.42 (Юр.Ханон)|<font color="#664444"><small>(очень | + |   Итак, за окном [[Дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#433344">дряблый</font>]] декабрь 196 года. Первые числа. Честно говоря, я слегка <font color="#664444"><small>(бы и)</small></font> удивился, когда мне позвонила некая экспансивная особа <font color="#664444"><small>(о которой ''теперь'' или особо, или никак)</small></font> и сообщила,<small><small><ref name="Лицо-1">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть первая), ''издание первое''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 1995 г. — 680 стр.</ref>{{rp|653}}</small></small> что некий знаменитый пианист Владимир Ашкенази <font color="#664444"><small>(знаешь такого?)</small></font> хочет <font color="#664444"><small>(или согласился, может быть?)</small></font> со мной встретиться.<small><small><ref group="комм.">Понятное дело, я не присутствовал при том разговоре между некоей экспансивной особой (которая просила не называть её имени) и г-ном Ашкенази, а потому и усомнился (по умолчанию), что оный господин в самом деле захотел со мною встретиться. Как говорится, у меня были все основания считать, что он попросту «согласился» это сделать..., под влиянием экспансии. Хотя..., встреча в коридоре гостиницы «Евр<small>(оп)</small>ейская» вроде бы продемонстрировала, что он в самом деле ''хотел''... — Но вот ''чего'' именно? Это мне не удалось установить до сих пор. Думаю, что достигнутый результат является окончательным и его можно фиксировать. Точка.</ref></small></small> До того момента я почти ничего определённого не знал об этом человеке. Разве только... [[Смутные пьесы неясного происхождения, ос.42 (Юр.Ханон)|<font color="#664444"><small>(нечто очень смутное)</small></font>]] в опосредованной связи с ''[[Connexion bizarre|<font color="#433344">музыкой Скрябина</font>]]'' <font color="#664444"><small>(но только ''музыкой'', не более того)</small></font>. Кажется, он записал все его сонаты <font color="#664444"><small>(?..)</small></font> — ещё и [[Божественная поэма (Скрябин)|<font color="#433344">симфониями</font>]] дирижировал <font color="#664444"><small>(тоже всеми?..)</small></font> — но ''таких'' пианистов и дирижёров на свете тысячи <font color="#664444"><small>(мне кажется, Скрябин в последние лет сто не мог бы пожаловаться на {{comment|малоисполняемость|пианистами как мухами обсижен}})</small></font>... Кажется, один из музыкантов-эмигрантов. Особым антисоветизмом в брежневские времена, кажется, не отметился: отсиживался где-то во втором ряду отъехавших. Особого внимания или злобы властей не привлекал.<small><small><ref group="комм.">Тем более, что и отъехал за бугор ещё при Хрущёве и — по самой безобидной статье, на те времена: через исландскую жену (это я уже ''теперь'' могу сказать, а тогда даже и не интересовался). К тому же — Исландия не числилась в ряду основных «врагов советского государства», какой-то заштатный вулканический остров на задворках Англии или Норвегии... Короче говоря, декорация была почти пуста.</ref></small></small> Играл себе, потихоньку. Жил, в общем-то, очень неплохо, как вполне благополучный европейский музыкант, типичный бюргер от искусства. И даже ''значения'' его фамилии я тогда не знал <font color="#664444"><small>(попросту не интересовался)</small></font>.<small><small><ref group="комм.">Собственно, я и сейчас не знаю ''«значения»'' его фамилии (по той же причине). В своё время мне объяснили, что это и ''не фамилия'' вовсе, а в чисто виде — национальность, один из синонимов слова «еврей» (мы же знаем, что у этого слова есть очень много синонимов). Впрочем, имелась и ещё одна версия, [[Confus|<font color="#553333">смутно</font>]] припоминаю, кто-то пытался мне растолковать, что ашкеназы — это грузинские евреи. Однако и этому знанию я не придал никакого значения. Тем более, что всё перечисленное не имеет ни малейшего отношения к описываемому сюжету, начавшемуся в декабре 196 года.</ref></small></small> В общем, ничего уникального... или хотя бы определённого. |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:177px;background:#997777;border:1px solid #F44444;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992222;box-shadow:3px 4px 3px #992222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:177px;background:#997777;border:1px solid #F44444;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992222;box-shadow:3px 4px 3px #992222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
Строка 42: | Строка 42: | ||
| [[Файл:Scriabine comme face Khanon-209.jpg|166px|link=Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|...поводом для встречи стала одна очень толстая книга (хотя и не этот экземпляр, конечно)...]] | | [[Файл:Scriabine comme face Khanon-209.jpg|166px|link=Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|...поводом для встречи стала одна очень толстая книга (хотя и не этот экземпляр, конечно)...]] | ||
|- | |- | ||
− | | ''воз'' [[Скрябин как лицо (Анна Тхарон)|<font color="#551144">вращение</font>]] <small><small><ref><font color="green">''Ил...люстрация''</font> — [[Khanon|Юр.Ханон]]. Обложка книги «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]», том первый, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|редакция вторая]] (Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2009 год|условная дата переплёта}}). Кожаный экземпляр из отдельного {{comment|тиража|(№ 101)}}.</ref></small></small> | + | | ''воз'' [[Скрябин как лицо (Анна Тхарон)|<font color="#551144">вращение</font>]] <small><small><ref><font color="green">''Ил...люстрация''</font> — [[Khanon|<font color="#553333">Юр.Ханон</font>]]. Обложка книги «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#553333">Скрябин как лицо</font>]]», том первый, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#553333">редакция вторая</font>]] (Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2009 год|условная дата переплёта}}). Кожаный экземпляр из отдельного {{comment|тиража|(№ 101)}}.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | ||
<center>...примерно с ''таким'' багажом я и шёл... «встречаться»...</center> | <center>...примерно с ''таким'' багажом я и шёл... «встречаться»...</center> | ||
− |   А поводом..., ''почти'' поводком для той встречи <font color="#664444"><small>(3 декабря 196, Перебург, улица Бродского)</small></font> стала [[Livres|<font color="#433344">одна книга</font>]], точнее говоря, одна [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#433344">очень толстая книга</font>]]... «[[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Скрябин как лицо</font>]]» она тогда называлась, и даже до сих пор... называется так же. К примеру, только вчера я брал её в руки, и даже немного повертел туда-сюда, — вроде бы, всё было по-прежнему: «[[Скрябин как лицо (Виктор Екимовский)|<font color="#433344">Скрябин как лицо</font>]]». Причём, господину Ашкенази было заранее известно, что перед ним ''не просто'' так себе книга <font color="#664444"><small>(даже если не заглядывать внутрь)</small></font>. Во-первых, этот предмет был уникален хотя бы ужé тем, что на тот момент — законченная года три назад | + |   А поводом..., ''почти'' [[La Clebtomanie|<font color="#433344">{{comment|поводком|собачьим, вероятно}}</font>]] для той встречи <font color="#664444"><small>(3 декабря 196, Перебург, улица Бродского)</small></font> стала [[Livres|<font color="#433344">одна книга</font>]], точнее говоря, одна [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#433344">очень толстая книга</font>]]... «[[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Скрябин как лицо</font>]]» она тогда называлась, и даже до сих пор... называется <font color="#664444"><small>(почти так же)</small></font>. К примеру, только вчера я брал её в руки, и даже немного повертел туда-сюда, — вроде бы, всё было по-прежнему: «[[Скрябин как лицо (Виктор Екимовский)|<font color="#433344">Скрябин как лицо</font>]]». Причём, господину Ашкенази было заранее известно, что перед ним ''не просто'' так себе книга <font color="#664444"><small>(даже если не заглядывать внутрь)</small></font>. Во-первых, этот предмет был уникален хотя бы ужé тем, что на тот момент — законченная года три назад текст — всё ещё пребывал в состоянии полнейшей неопубликованности.<small><small><ref group="комм.">{{comment|Тираж|три тысячи}} книги на тот момент, впрочем, уже был номинально отпечатан, если не [[Lapsus|<font color="#551133">ошибаюсь</font>]] (кажется, пока не ошибаюсь), — однако валялся без движения и [[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#553333">малейших признаков</font>]] жизни (в пачках по четыре штуки) где-то внизу (типичный ан-де-граунд), в тёмных сырых подвалах изд(ев)ательства «[[Faces de Russie|<font color="#551133">Лики России</font>]]». Книжные блоки были обрезаны, сшиты и снабжены форзацами, однако все до единого оставались без обложек (в те поры даже одного образца не было сделано), ожидая своего попадания в переплёт. ''Последний'' же — всё откладывался год от года..., как яйцо крокодила. Кажется, Ашкенази об этом обстоятельстве был слегка наслышан (ещё ''до'' нашей встречи), что, наверное, могло слегка подогреть его интерес... Значит, вещь редкая, в магазине просто так не купишь, — так сказать, ''инд-пошив'' (от кутюр). Тем более, небезынтересно получить — из рук автора.</ref></small></small> И только отдельные экземпляры «предварительного тиража» ручной работы <font color="#664444"><small>(в кожаных обложках)</small></font> мне удавалось доделывать...<small><small><ref group="комм.">Именно так, один из тех экземпляров в кожаных переплётах, отмеченный как «предварительный №8» г.Ашкенази и получил из моих рук. Если же открыть ''опись дел'', посвящённую этому вопросу, то можно ещё и уточнить, что такой экземпляр (с красной обложкой) вообще существовал (и до сих пор существует) в единственном экземпляре.</ref></small></small> {{comment|потихоньку|за свой счёт, разумеется}}, в те времена было сделано всего-то штук десять, не больше. Как раз на счёт этой книги г.Ашкенази <font color="#664444"><small>(якобы)</small></font> испытал интерес,<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, [[Детонация (Натур-философия натур)|<font color="#553333">повторю ещё раз</font>]] (для тех, кто заранее вышел или попросту не присутствовал, как всегда). Говорю: «якобы испытал интерес», поскольку ведаю о том только из «свидетельских показаний». Сам я господина Ашкенази о причинах его желания (или {{comment|согласия|это уже я так... предполагаю}}) со мной свидеться — не спрашивал, тем более, напрямую. К тому же, разговор (между нами) был не слишком-то длинным, да и особо жгучего интереса эти вопросы — при встрече с пианистом — у меня не вызывали. Что же касается до него (самого), то разговаривал он со мной в очень специфических выражениях, [[Детонация (Натур-философия натур)|<font color="#433344">почти идеально</font>]] выровненных, словно бы отмеряя каждое следующее предложение для интервью в каком-нибудь журнале мод. Честно говоря, я подобный жёваный язык терпеть не могу. Хотя и стерпел. Потому что очень уж недолго продолжалось это сомнительное удовольствие. Да и ожиданий у меня особенных на этот счёт не было. Как говорится, артист (даже велiкий артист) вовсе не обязан уметь разговаривать. Совсем как в той книжке, которую я ему протянул, из рук в руки: ''«ничего он не скажет, только кистью помажет»''. <br> Между тем, если не слишком обращать внимания на слова или интонации, почти идеально подходящие под цвет стен холла гостиницы «Евр(оп)ейская», тональность его разговора была почти ''си-мажорной'', вдобавок, выглядела очень тёплой, искренней, заинтересованной и даже, прости господи, «с участием». Словно бы он ''только и ждал'' этой встречи (всю предыдущую жизнь), да вот беда! — теперь не знает, ''как'' (в каких-таких выражениях) мне об этом прилично поведать, не замарав носки штиблетов. А потому..., вслед за оригиналом, и я тоже воздержусь цитировать господина Ашкенази (разве кроме пары фраз, этакий парафраз, ключевой для данной истории). Потому что господин Ашкенази и в самом деле оказался виртуозом, прекрасным виртуозом и даже ''талантом'' своего языка, а затем и — дела. Это поистине дорогóго стóит: умение ''тáк'' говорить, чтобы ничего не сказать. А затем умение так сделать, словно бы ничего и не было. Пожалуй, только я (своим богомерзким присутствием) и подпортил всю картину. Как всегда. Надеюсь, это уже понятно.</ref></small></small> — и пожелал повстречаться с [[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#433344">её автором</font>]]. Пускай даже и ''странным'', как ему говорили <font color="#664444"><small>(тем лучше)</small></font>. И название книги тоже необычное <font color="#664444"><small>(по крайней мере, внимание привлекает)</small></font>. В общем, вполне может оказаться кое-что нетривиальное. Отчего бы не выделить на такой случай минут десять-пятнадцать?.. Особенно, когда времени навалом и делать особенно нечего. Практически, {{comment|аллегория|не путать с аллигатором}}... |
− | <center>...маленькая аллегория всей {{comment|жизни|и ещё кое-что сверху... в придачу}}...</center> | + | <center>...маленькая и плоская аллегория всей {{comment|жизни|и ещё кое-что сверху... в придачу}}...</center> |
</div> | </div> | ||
− | <center><blockquote style="width:577px;font:normal 1.1em 'Georgia',serif;color:#442222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:10px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#BBAAAA;">    — Не бойся показаться идиотом!..<br> В конце концов, <...> это — максимум, на что ты можешь рассчитывать...<small><small><ref name="Альфи">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|недо’работанное]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 2013 г. — 544 стр.</ref>{{rp|52}}</small></small> <hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#776677;">— ''[[Ханон, Юрий|<font color="#775577">Юр.Ханон</font>]]'' <small>''( [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#776677">Мусорная книга</font>]], том I )''</small></font><br></blockquote></center> | + | <center><blockquote style="width:577px;font:normal 1.1em 'Georgia',serif;color:#442222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:10px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#BBAAAA;">    — Не бойся показаться идиотом!..<br> В конце концов, <...> это — максимум, на что ты можешь рассчитывать...<small><small><ref name="Альфи">''[[Юрий Ханон|<font color="#553333">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#553333">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#553333">недо’работанное</font>]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#553333">Лики России</font>]]», 2013 г. — 544 стр.</ref>{{rp|52}}</small></small> <hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#776677;">— ''[[Ханон, Юрий|<font color="#775577">Юр.Ханон</font>]]'' <small>''( [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#776677">Мусорная книга</font>]], том I )''</small></font><br></blockquote></center> |
<div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | ||
− |   Конечно, он никак не ожидал, что книга окажется ''столь'' шикарной. Кожаная, с выпуклыми блинтами на корешке и сияющим золотым тиснением, в стиле дорогих фолиантов скрябинских времён, словно прямо оттуда — от него — и | + |   Конечно, он никак не ожидал думать, что книга окажется ''столь'' шикарной. Кожаная, с выпуклыми блинтами на корешке и сияющим золотым тиснением, в стиле дорогих фолиантов скрябинских времён, словно прямо оттуда — от него — и выскочила.<small><small><ref group="комм.">И вот что невольно напрашивается спросить, пускай даже и в пустоту, без собеседника и лица... Как всю жизнь. Без остатка. — А скажите, дядя-Володя, ''часто'' ли Вам преподносили подарки столь дорогие..., во всех смыслах слова, да ещё и — уникальные? И не стала ли эта непривычная [[Толстая новинка (Юр.Ханон)|<font color="#553333">толстая книга</font>]] в чёрно-красном кожаном переплёте — чем-то единственным, что не забылось даже тридцать лет спустя. И забудется только вместе со свей жизнью. Окончательно. Без остатка. — Даже теперь. Когда вот-вот выскочит старая кукушка из своего дупла и простучит девяносто. Когда маразм — уже далеко не тот, как в шестьдесят. Но значительно более выпуклый. И даже шершавый местами..., слегка. Всё-таки, хотелось бы поинтересоваться... напоследок.</ref></small></small> В качестве запоздалого привета. Очевидно удивившись предмету в собственных руках, у него хватило артистической выдержки не проявлять ни особого восторга, ни удивления. Приняв скрябинский дар с высоким чувством собственного достоинства, тем не менее, он не стал скрывать, что искренне тронут столь редким даром..., тем более, со стороны незнакомого человека. На несколько мгновений с него даже сползла маска светской значительности. Повертев в руках тяжёлую книгу, имевшую вид слегка нездешний,<small><small><ref name="скл">''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (том первый). — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — 680 с., предварительный экземпляр №8</ref></small></small> он задал мне несколько вопросов..., внимательно выслушал несколько ответов <font color="#664444"><small>(далеко не все из которых остались ему понятны)</small></font>, а затем немного подумал, словно бы что-то взвешивая про себя, и сказал: «Ровно через год, третьего декабря 1997 года я снова буду здесь, в Петербурге и непременно позвоню Вам. Я это обещаю...» — И ещё добавил, — что у него есть ко мне кое-какое пред’ложение. Немало... важное. О котором он сообщит дополнительно. «Очень хорошо, что Вы что-то сделали [[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#433344">для Скрябина</font>]]». — Это было [[Странное сочетание (Скрябин)|<font color="#433344">странно</font>]]. И вместо ответа я только пожал плечами: «Мне-то казалось, [[Александр Скрябин|<font color="#433344">что Скрябину</font>]] уже ничего не нужно. Слава богу, его дело кончено, он [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">отправился отдыхать</font>]]...» — «Но мы с Вами обязательно сделаем, нам отдыхать ещё рано...» — закончил г.Ашкенази с любезной улыбкой и, наскоро представив меня какой-то женщине с абсолютно незапоминаемым лицом <font color="#664444"><small>(вероятно, жене)</small></font>, пошёл наверх по {{comment|лестнице|гостиницы Евр(оп)ейская}}. — Конечно же, здесь можно поставить жирную точку. После которой история «важных встреч» — закончилась. Больше никогда <font color="#664444"><small>(я повторяю: никогда!)</small></font> я не {{comment|видел|точнее говоря: «только я его и видел...»}} этого человека. И не слышал. И даже перестал знать, постепенно. Конечно же, «ровно через год» никакого звонка не прозвучало. И через год. И через сто <font color="#664444"><small>(лет)</small></font>. Известное дело: ''суета'', брат... Не до звонков, в такой обстановочке. Совсем не до звонков... |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:266px;background:#997777;border:1px solid #F44444;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992222;box-shadow:3px 4px 3px #992222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:266px;background:#997777;border:1px solid #F44444;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992222;box-shadow:3px 4px 3px #992222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
Строка 67: | Строка 67: | ||
<center>...и скажите на милость: ''чтó'' ещё можно на это возразить...</center> | <center>...и скажите на милость: ''чтó'' ещё можно на это возразить...</center> | ||
− |   Ты прав, брат-Вова, тысячу раз прав. Невольно [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">делаю шаг назад</font>]] перед твоей велiкой правотою, и падаю ниц. А затем, ни на минуту не прекращая страшиться, одновременно — | + |   Совершенно нечего. Не-че-го. Ты прав, брат-Вова, тысячу раз прав. Невольно [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">делаю шаг назад</font>]] перед твоей велiкой правотою, и падаю ниц. А затем, ни на минуту не прекращая страшиться, одновременно — каюся <font color="#664444"><small>''(mea culpa)''</small></font>..., каюся и бьюся стократ челом об землю, посыпая голову тёртой грязью и пеплом, ибо мерзотен и грешен аз, — трижды грешен, аки тварь смердяща.<small><small><ref name="левит">''Левитов А.И.'' Именины сельского дьячка. Избранное. — Мосва: «Мосовский рабочий», 1982 г.</ref></small></small> И токмо ради него, ради покаяния этого окаянного..., я и затеял сегодня этот трижды-глупый разговор. Ни о чём. Потому что..., потому что год спустя... подождав ради приличия ещё полгода, отписал я этой ''Ашкеназе'' письмо, точнее говоря, письмецо..., а если ещё точнее, — малюсенькую ''красную'' эпистолу из града Перебурга — в горнюю страну {{comment|Швайцарию|вот такое у неё теперь название}}. Прямо туда, в ''те'' места, не столь отдалённые, которые немало насидел, в своё время, [[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#433344">брат-Фридрих</font>]], к примеру...<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.</ref></small></small> И ровно по тому адресу, который {{comment|он|не Фридрих, конечно}} мне <font color="#664444"><small>(пред)</small></font>оставил: яко бы ''для связи''. На всякий случай, значит... Чтобы не утерять, значит, по какой-нибудь глупой случайности, драгоценную [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">золотую нить</font>]]. — Писанное бисерно-мелким почерком <font color="#664444"><small>(как на форзацах той сáмой книги, даже мельче)</small></font> на красной плотной бумаге <font color="#664444"><small>(взятой с форзацев всё ''той же'' книги)</small></font>, письмо это, несомненно, представляло собой «трюк» или «штуку» <font color="#664444"><small>(как сказал бы Эрик)</small></font>. Иными словами, некую уникальную вещь, которую [[Scriabine|<font color="#433344">Саша Скрябин</font>]] при жизни частенько называл словом «человеческий документ»...<small><small><ref name="Сабанеев">{{книга|автор=Сабанеев Л.Л.|заглавие=«Воспоминания о Скрябине»|место=Мосва, Неглинный пр., 14|издательство=Музыкальный сектор государственного издательства|год=1925 г|страниц=320|}}</ref></small></small> Но и кроме того, оно неизбежным образом совмещало в себе сильнейшие черты артефакта (предмета искусства) и — «прямого {{comment|действия|Action directe}}». Не сомневаюсь, что ни одно из этих свойств не было оценено адресатом. Да и не могло быть <font color="#664444"><small>(оценено)</small></font>, конечно. Ни в [[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">малейшей степени</font>]]. Пролетая мимо каждого поворота <font color="#664444"><small>(как пирожок с капустой)</small></font>... |
<center>...в точном образе и подобии со своей ''артистической'' начинкой...<small><small><ref>Библия (синодальный перевод). 1876 год. — ''Бытие: Первая книга Моисеева''. Глава 1:27.</ref></small></small></center> | <center>...в точном образе и подобии со своей ''артистической'' начинкой...<small><small><ref>Библия (синодальный перевод). 1876 год. — ''Бытие: Первая книга Моисеева''. Глава 1:27.</ref></small></small></center> | ||
</div>   | </div>   | ||
<center><blockquote style="width:488px;font:normal 1.1em 'Georgia',serif;color:#332222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:18px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#EE4433;"><small>                      <u>Эпиграф</u>.<br> | <center><blockquote style="width:488px;font:normal 1.1em 'Georgia',serif;color:#332222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:18px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#EE4433;"><small>                      <u>Эпиграф</u>.<br> | ||
− |                Ровно через год, третьего декабря 1997 года я <br>               снова буду в Петербурге и непременно позвоню<br>                Вам. — Я это обещаю. <br>                      ''(В. Ашкенази)''</small><hr> | + |                Ровно через год, третьего декабря 1997 года я <br>               снова буду в Петербурге и непременно позвоню<br>                Вам. — Я это обещаю. <br>                       ''(В. Ашкенази)''</small><hr> |
− | + |     ''Милейший Владимир!'' <small><small><ref group="комм.">Текст письма приводится полностью и точно по его малой копии. Почти точно. С крошечными (читай: ничтожными, как и адресат) стилистическими правками, от которых я не смог удержаться при переписке. Цвет письма также сохранён. А больше здесь сохранять было нечего...</ref></small></small><br> Простите, что я беспокою Ваше время и отрываю от повседневных дел как Вас, так и себя. Откладывал написание письма с месяца на месяц, думал и вовсе уже не напоминать Вам о своём Присутствии, однако, всё же — раздумал. И Напоминаю. <br> Очень сожалею, что Вы поступили таким [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#332233">обыкновенным человеческим образом</font>]], дав несколько конкретных обещаний, ни об одном из которых я Вас не просил, однако же Вы сами о своих словах и забыли. Это нормально. Это очень по-человечески выглядит. Так поступают все. И даже больше чем все. Если ''знаете'', [[Моцарт и основной вопрос философии (Из музыки и обратно)|<font color="#332233">у Моцарта</font>]] на эту тему даже целая опера имеется, что-то насчёт ''cosi'', а теперь вот и Вы продолжили его славное дело. <br> Посмотрите ''сюда:'' сегодня я пишу Вам, чтобы сердечно поблагодарить за точно такое же поведение, которое я имею ото всех людей, даже если их выстроить шеренгой, надеть сапоги и фуражки. И я принимаю эти скромные дары [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#332233">с удовлетворением</font>]] — как должное отношение в адрес того, кто для них ''чужой''. Конечно, отвечая им взаимностью. А затем никогда уже не возвращаясь к тем, кто проявил себя единожды. Так я поступаю и с отдельными людьми, вроде Вас, и со всем «прогрессивным человечеством» — в целом. <br> Разумеется, об этом совершенно не обязательно сообщать отдельным письмом. Но ради минутного душевного контакта, состоявшегося между нами в коридоре гостиницы «Евр-я», — я сегодня делаю исключение, только для Вас, и пишу это маленькое пояснение. Записку [[Antidates (Smotrov)|<font color="#332233">задним числом</font>]], если оно у Вас есть, конечно. <br> Глядя на Вас, ясно видно, что такое — инерция жизни. Вы известный артист, у Вас место в мировой «табели о рангах». Ваш гастрольный график расписан на годы и музыкальная суета полностью занимает Вашу голову. Однако я не рискую показаться грубым, если добавлю сюда несколько слов, спокойным голосом. О суете. <br> Вы — известный {{comment|артист|повторение, не так ли?}}. Сделанное Вами несёт черты своеобразия и Вашей индивидуальности. Если большинство Ваших концертов — это события одного дня, то кроме них останутся Ваши записи, диски, несущие в себе память о Вас — интерпретаторе со своим стилем исполнения, слегка отличным от других. Но не более того. <br> Ничто из сделанного Вами не будет иметь вида уникальности. Потому что Вы — артист. Артист Владимир Ашкенази. Но не более того. <br> Я сожалею, что Вы упустили единственную за свою жизнь возможность {{comment|прорыва|в то место, где до Вас никого не было}}. Вы могли бы добиться [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">экстремального результата</font>]]. Но теперь это всё в прошлом. Всё, кроме одного.<small><small><ref group="комм.">И здесь (подателю сего) невольно вспоминается одно драматическое место..., из перваго тома приснопамятной «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#553333">Мусорной книги</font>]]». В другое время. И безо всякого конкретного повода. Тем не менее, буквально там сказано в точности ''то же'' самое, что и в письме этому... [[Дорогой мой человек|<font color="#553333">доброму человеку</font>]] (ашкенази). «Люди используют предоставившийся им единственный уникальный шанс исключительно на то, чтобы его упустить». — И правда.</ref></small></small> <br> Теперь и навсегда Вы останетесь человеком, который не только упустил возможность принести в мир нечто уникальное, но и запустил [[Also|<font color="#433344">машину уничтожения</font>]]. Не по злому умыслу. Всего лишь, по небрежению. Всего лишь, не позвонив. Всего лишь, забыв о своём «искреннем» обещании. Отныне каждая следующая [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#433344">моя партитура</font>]] будет навсегда молчать — уже Вашим молчанием, дорогой Владимир, а затем будет гореть Вашим синим пламенем. <br> «[[Тёмное пламя (Скрябин)|<font color="#332233">Тёмным пламенем</font>]]», — почти как [[Moustache|<font color="#332233">у Скрябина</font>]]. Безусловно, это <u>главное</u> Ваше достижение. Лично я — ничего не теряю в отсутствии [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#332233">публичности</font>]]. Среди моих задач нет ничего внешнего. Всё моё находится при мне, исходит от меня и [[Mysteria sinuosa|<font color="#332233">останется со мной</font>]].<small><small><ref group="комм.">Внезапно (причём, прямо здесь и сейчас)..., этот пассаж напомнил мне почти каноническую по своей краткости фразу, обронённую 4 декабря 219 года в мой адрес [[Bykov|<font color="#553333">Димой Быковым</font>]] (спустя 23 года после ''той'' встречи), словно в телеграмме, поперёк строк: ''«люблю всё Ваше''». Чтобы спустя полгода продолжить точно такой же ''«ашкеназью»'' на постном масле. — И тут же, [[Tenture|<font color="#553333">им обоим</font>]] в ответ, словно эхо из преисподней: «всё моё находится при мне, исходит от меня и останется со мной». Финал [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#553333">Внутреннего Реквиема</font>]]. Или ещё какого-нибудь, по выбору. Моему.</ref></small></small> Но Вы сами, и следом за Вами — все остальные, благодаря Вам, потеряли. Вот и всё, что у Вас получилось. <br> Безусловно, Вас ждут ещё впереди записи, концерты, премии и гремии. Однако 3 декабря 1998 года останется Вашим высшим артистическим взлётом. Только не говорите об этом. И заодно ещё простите мне [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#332233">эту слабость</font>]] — высказать Вам прямо содержание Вашей жизни, как оно теперь видно. <br> Желаю Вам успешного продолжения. Засим остаюсь на том же месте, с почтением почти искренним, <hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#663333;">''[[Ханон, Юрий|<font color="#553333">Юрий Ханон</font>]]'', <small>''С-Перебург. 14 марта 198 года.''</small></font><br></blockquote></center> | |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;margin:0 1%;height:6px;background:#775555;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;margin:0 1%;height:6px;background:#775555;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 92: | Строка 92: | ||
  Дело идёт о том, что отправляя письмо..., в тот прекрасный мартовский день, я [[Unitas|<font color="#433344">ни единым</font>]] духом не ведал о том глубоком..., даже глубочайшем..., [[Tautos|<font color="#433344">почти философском</font>]] интервью, которое {{comment|г.Ашкенази|который тогда готовился к своему 60-летию}} <font color="#664444"><small>(тот самый, Владимир Давидович, не сомневайтесь)</small></font> ''дал'' спустя <font color="#664444"><small>(рукава, штаны, чулки, трусы, шкуру)</small></font> четыре месяца после нашей, ''{{comment|бес|см. выше, надоело повторять}} сомнений'', исторической {{comment|встречи|3 декабря 1996 года}} неподалёку от туалета гостиницы «Евр<small>(оп)</small>ейская». И на следующий день после отправки письма я ничего о нём не знал. И через месяц. И через год, страшно сказать... Наконец, только через лет десять мне по какому-то дурному случаю попались на глаза эти слова, сказанные в славном городе Мосве, вроде как мне вдогонку, практически — в спину. И может быть, даже немного из-за угла... И ''вóт они'', уже здесь, строкою ниже. Если желаете, можете {{comment|про честь|хотя здесь ею даже и не пахнет, с позволения сказать...}}: |   Дело идёт о том, что отправляя письмо..., в тот прекрасный мартовский день, я [[Unitas|<font color="#433344">ни единым</font>]] духом не ведал о том глубоком..., даже глубочайшем..., [[Tautos|<font color="#433344">почти философском</font>]] интервью, которое {{comment|г.Ашкенази|который тогда готовился к своему 60-летию}} <font color="#664444"><small>(тот самый, Владимир Давидович, не сомневайтесь)</small></font> ''дал'' спустя <font color="#664444"><small>(рукава, штаны, чулки, трусы, шкуру)</small></font> четыре месяца после нашей, ''{{comment|бес|см. выше, надоело повторять}} сомнений'', исторической {{comment|встречи|3 декабря 1996 года}} неподалёку от туалета гостиницы «Евр<small>(оп)</small>ейская». И на следующий день после отправки письма я ничего о нём не знал. И через месяц. И через год, страшно сказать... Наконец, только через лет десять мне по какому-то дурному случаю попались на глаза эти слова, сказанные в славном городе Мосве, вроде как мне вдогонку, практически — в спину. И может быть, даже немного из-за угла... И ''вóт они'', уже здесь, строкою ниже. Если желаете, можете {{comment|про честь|хотя здесь ею даже и не пахнет, с позволения сказать...}}: | ||
</div> | </div> | ||
− | <center><blockquote style="width:666px;font:normal 1.1em 'Cambria',serif;color:#442222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:19px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#BBAAAA;">  ...у меня возникли новые творческие контакты. К ним относится {{comment|малоизвестный|явный эвфемизм}}, но, по-моему, очень интересный композитор [[Ханон, Юрий|<font color="#433344">Юрий Ханон</font>]].<small><small><ref group="комм.">В оригинале почему-то значилось [[Ханон, Юрий|<font color="#553333">Юрий Ханин</font>]]... Не знаю, по какой причине: то ли г-ну Ашкенази было так приятнее (или проще), то ли выпускающий редактор номера (коммерсанта) самостоятельно решил, что здесь оговорка или опечатка. Само собой, в 1997 году почти никто не знал этого затворника под странной [[Chanon|<font color="#553333">фамилией «Ханон»</font>]], но зато многие ещё помнили титры «[[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#553333">Дней Затмения</font>]]», где значилось зловредное: Ханин, почти по [[Lapsus|<font color="#553333">такой же ошибке</font>]] (недоразумению, неразумению). В конце концов, подобные казусы (а равно и соответствующие им дурни) не лечатся — даже временем. Спустя ещё (!) четверть века (а также штаны, гольфы, чулки, трусы и шкуру), точнее говоря, 14 октября 2021 года один известный ренегат по имени «{{comment|ещёнепознер|Н.Колодников}}» выпустил в эфир целое интервью под названием: «Юрий Ханин. <span class="plainlinks">[https://eshenepozner.ru/episodes/hanon <font color="#553333">Человек, которого не было...</font>]</span>». Спрашивается, и о чём он в этот момент думал?.. — ответ как всегда прост. Проще не бывает. И как всегда, уже приведён выше (причём, неоднократно). Напоминаю его триумфальное начало: «подавляющее большинство людей рождается, живёт и умирает...» (ну, и так далее).</ref></small></small> Он представился как [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#433344">эксцентрик</font>]] и абсурдист,<small><small><ref group="комм.">Совершеннейшая дичь. С трудом могу себе представить, какое количество низкокачественного алкоголя я должен был бы выпить, чтобы '' | + | <center><blockquote style="width:666px;font:normal 1.1em 'Cambria',serif;color:#442222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:19px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#BBAAAA;">  ...у меня возникли новые творческие контакты. К ним относится {{comment|малоизвестный|явный эвфемизм}}, но, по-моему, очень интересный композитор [[Ханон, Юрий|<font color="#433344">Юрий Ханон</font>]].<small><small><ref group="комм.">В оригинале почему-то значилось [[Ханон, Юрий|<font color="#553333">Юрий Ханин</font>]]... Не знаю, по какой причине: то ли г-ну Ашкенази было так приятнее (или проще), то ли выпускающий редактор номера (коммерсанта) самостоятельно решил, что здесь оговорка или опечатка. Само собой, в 1997 году почти никто не знал этого затворника под странной [[Chanon|<font color="#553333">фамилией «Ханон»</font>]], но зато многие ещё помнили титры «[[Дни затмения (Этика в эстетике)|<font color="#553333">Дней Затмения</font>]]», где значилось зловредное: Ханин, почти по [[Lapsus|<font color="#553333">такой же ошибке</font>]] (недоразумению, неразумению). В конце концов, подобные казусы (а равно и соответствующие им дурни) не лечатся — даже временем. Спустя ещё (!) четверть века (а также штаны, гольфы, чулки, трусы и шкуру), точнее говоря, 14 октября 2021 года один известный ренегат по имени «{{comment|ещёнепознер|Н.Колодников}}» выпустил в эфир целое интервью под названием: «Юрий Ханин. <span class="plainlinks">[https://eshenepozner.ru/episodes/hanon <font color="#553333">Человек, которого не было...</font>]</span>». Спрашивается, и о чём он в этот момент думал?.. — ответ как всегда прост. Проще не бывает. И как всегда, уже приведён выше (причём, неоднократно). Напоминаю его триумфальное начало: «подавляющее большинство людей рождается, живёт и умирает...» (ну, и так далее).</ref></small></small> Он представился как [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#433344">эксцентрик</font>]] и абсурдист,<small><small><ref group="комм.">Совершеннейшая дичь. С трудом могу себе представить, какое количество [[Formula|<font color="#553333">низкокачественного алкоголя</font>]] я должен был бы выпить, чтобы ''тáк'' «представиться». Почти преставиться. Вне всяких сомнений, в данном случае г.Ашкенази выдаёт свои умозаключения (или искажённые воспоминания), безусловно заслуживающие рассмотрения, — за мою визитную карточку (которой не было). Никак не могу одобрить подобного поведения. Даже спустя три десятка лет (а также штаны, гольфы, чулки, трусы, шкуру и пять рублей ассигнациями).</ref></small></small> о чём говорят сами названия его сочинений: „[[Некий концерт, ос.31 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Некий концерт</font>]]“, „[[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Опера-антракт из одноименного балета</font>]]“,<small><small><ref group="комм.">Довольно странная аберрация памяти, [[Детонация (Натур-философия натур)|<font color="#553333">почти детонация</font>]], с позволения сказать. Удивительным образом, Владимир Ашкенази ''не смог запомнить'' названия этой оперы (такое простое, такое яркое, такое запоминающееся!.. — всего лишь, [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#553333">Шагреневая Кость</font>]]), но зато! — в точности воспроизвёл её громоздкий под’заголовок, в котором не содержится ровно ничего характерного. Не здесь ли, прошу прощения за лишний {{comment|намёк|на полнейшую очевидность}}, припрятан маленький ключ от его лобной части, в конце концов?.. — Отныне и всегда! Давайте с треском вламываться в широко [[закрывая двери|<font color="#553333">открытые двери</font>]].</ref></small></small> „[[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Средняя симфония</font>]]“. Некоторые из них я намерен включить в свой новый компакт-диск под условным названием «Юмор и абсурд в музыке».<small><small><ref name="ошибкой">''Владимир Д. Ашкенази:'' «Жизнь без музыки была бы [[Lapsus|<font color="#553333">ошибкой</font>]]». — (Берлин) Мосва: интервью «Коммерсантъ-Daily» ([[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#553333">газета</font>]] «Коммерсантъ» № 51 (1233) от 12 апреля 1997 г.)</ref></small></small> <hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#776677;">— ''[[Pdl|<font color="#775577">Владимир Ашкенази</font>]] : ''«Жизнь без музыки была бы ошибкой»  <small>''( {{comment|Мосва|это выпуск газеты, а интервью, вроде бы, берлинское}}, 12 апреля 197 г. )''</small></font><br></blockquote></center> |
<div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | ||
− |   С трудом ''оправившись'' от новости, столь сногсшибательной, — а равно и от духовной глубины предлагаемой концепции диска, я оттёр крупные капли пота со лба... и тут [[Antidates|<font color="#433344">вспомнил</font>]], слава милостивому господу!.., — что всё это кошмарный сон, не более того. И в данный момент я | + |   С трудом ''оправившись'' от новости, столь сногсшибательной, — а равно и от духовной глубины предлагаемой концепции диска, я оттёр крупные капли пота со лба... и тут [[Antidates|<font color="#433344">вспомнил</font>]], слава милостивому господу!.., — что всё это кошмарный сон, не более того. И в данный момент я случайно столкнулся с тем случаем, который всю жизнь проходил у меня под конспиративным определением ''«[[Cloche|<font color="#433344">новости прошлого</font>]]»'', иногда ''глубокого''... прошлого <font color="#664444"><small>(а иногда даже пошлого)</small></font>. ''Так вот где таилась погибель моя: мне смертию кость угрожала''. Значит, всё хорошо, приятель..., и можно ничего не опасаться. И ни от чего не отказываться. Потому что всё..., решительно ВСЁ уже давно состоялось. Состоялось и прошло. И змея выползла, и князь вскрикнул, укушенный, и поминки кончились, как всегда, мордобоем.<small><small><ref name="олеге">''Пушкин А.С.'' Песнь о вещем Олеге. Художник Вениамин Лосин. Серия: Сказки для детей. — Мосва: издательство Речь, 2014 г.</ref></small></small> И главное: всё это — без меня. Такие вот два волшебных слова. Без. Меня. ''Последнее'', не скрою, было ''особенно'' приятно. Почти как в сказке. Чудом избежать опасности, столь ужасной. Почти смертельной. [[Vot|<font color="#433344">И вот</font>]], она исчезла, пропала сама собой. Рассосалась..., почти без моего участия. Рассеялась как дурной туман под первыми лучами швейцарского солнца. Каким-то непостижимым, волшебным образом я был — спасён, почти не затратив сил. И даже ничего не зная о своём чудесном спасении. — Таким исходом можно было только наслаждаться. Впрочем, не долго. Опустив глаза обратно, с прежним леденящим ужасом я прочёл также и продолжение этого триллера,<small><small><ref group="комм.">Терпеть не могу триллеров, хороров, дефективов и даже простых детективов. Никогда не смотрю их, тем более, не читаю, и стараюсь держаться подальше от обычных человеческих развлечений, в рамках их природных наклонностей. Вообще не хожу в кино. И фильмов не смотрю. А тут, видишь, вдруг показали (прямо там, в коммерсанте). Бес {{comment|предупреждения|как всегда, как у них принято}}. — Вот ведь [[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#553333">свиньи</font>]] какие, в сущности.</ref></small></small> слегка музыкального: |
</div> | </div> | ||
<center><blockquote style="width:666px;font:normal 1.1em 'Cambria',serif;color:#442222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:19px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#BBAAAA;">  Продолжая одну из самых живучих отечественных традиций (вспомним Гоголя), русская музыка XX века исполняет немало замечательных вариаций на эту тему. В числе самых знаменитых — «Антиформалистический раёк» Шостаковича, который я также намерен записать для нового диска. <br>  Третьим в этой компании будет пресловуто известный Николай Овсяннико-Куликовский, прославившийся как «автор» прогремевшей в своё время «Симфонии №21». Я имею в виду блестящую мистификацию {{Википедия|Гольдштейн,_Михаил_Эммануилович|Михаила Гольдштейна}}, которой он на рубеже 40-50-х годов, в разгар борьбы с космополитизмом, обвёл вокруг пальца «советских патриотов» от искусства. <br>  Надеюсь, в нынешней кризисной для звукозаписывающей индустрии ситуации — рынок переполнен, и положение может спасти именно нечто новое и необычное — заинтересовать этим проектом мою постоянную фирму DECCA...<small><small><ref name="ошибкой"/></small></small> <hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#776677;">— ''[[Pdl|<font color="#775577">Владимир Ашкенази</font>]] : ''«Жизнь без музыки была бы ошибкой»  <small>''( Мосва, 12 апреля 197 г. )''</small></font><br></blockquote></center> | <center><blockquote style="width:666px;font:normal 1.1em 'Cambria',serif;color:#442222;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;;border:2px solid #553333;padding:19px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #992222;background:#BBAAAA;">  Продолжая одну из самых живучих отечественных традиций (вспомним Гоголя), русская музыка XX века исполняет немало замечательных вариаций на эту тему. В числе самых знаменитых — «Антиформалистический раёк» Шостаковича, который я также намерен записать для нового диска. <br>  Третьим в этой компании будет пресловуто известный Николай Овсяннико-Куликовский, прославившийся как «автор» прогремевшей в своё время «Симфонии №21». Я имею в виду блестящую мистификацию {{Википедия|Гольдштейн,_Михаил_Эммануилович|Михаила Гольдштейна}}, которой он на рубеже 40-50-х годов, в разгар борьбы с космополитизмом, обвёл вокруг пальца «советских патриотов» от искусства. <br>  Надеюсь, в нынешней кризисной для звукозаписывающей индустрии ситуации — рынок переполнен, и положение может спасти именно нечто новое и необычное — заинтересовать этим проектом мою постоянную фирму DECCA...<small><small><ref name="ошибкой"/></small></small> <hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#776677;">— ''[[Pdl|<font color="#775577">Владимир Ашкенази</font>]] : ''«Жизнь без музыки была бы ошибкой»  <small>''( Мосва, 12 апреля 197 г. )''</small></font><br></blockquote></center> | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | ||
− |   Лишний раз... поразившись доселе невиданной глубиной мысли музыканта, <font color="#664444"><small>(дирижёра, пианиста, организатора)</small></font> несомненно, велiчайшего в своём роде, — одновременно я постиг также и всю глубину своей наивности, почти детской, — теперь, спустя столько-то лет <font color="#664444"><small>(бес уточнения)</small></font> взглянув на самого себя — его глазами <font color="#664444"><small>(шестидесятилетнего человека)</small></font>. И не просто взглянув..., но даже увидев... кое-что. | + |   Лишний раз... поразившись доселе невиданной глубиной мысли музыканта, <font color="#664444"><small>(дирижёра, пианиста, организатора)</small></font> несомненно, велiчайшего в своём роде, — одновременно я постиг также и всю глубину своей наивности, почти детской, — теперь, спустя столько-то лет <font color="#664444"><small>(бес уточнения)</small></font> взглянув на самого себя — его глазами <font color="#664444"><small>(шестидесятилетнего человека)</small></font>. И не просто взглянув..., но даже увидев... кое-что. [[Tautos|<font color="#433344">Исключительно... в качестве исключения</font>]], конечно. |
</div> | </div> | ||
{| style="float:right;width:122px;background:#997777;border:1px solid #F44444;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992222;box-shadow:3px 4px 3px #992222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:122px;background:#997777;border:1px solid #F44444;padding:5px;margin:0 0 14px 17px;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #992222;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #992222;box-shadow:3px 4px 3px #992222;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
Строка 110: | Строка 110: | ||
|} | |} | ||
<div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | <div style="margin:5px 16px;font:normal 16px 'Cambria';color:#441111;"> | ||
− | — [[vot|<font color="#433344">Так вóт</font>]], оказывается, ''с кéм'' он имел честь | + |  — [[vot|<font color="#433344">Так вóт</font>]], оказывается, ''с кéм'' он [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#433344">имел честь</font>]] беседовать под [[Пальма (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#433344">чахлой пальмой</font>]]..., в коридоре... неподалёку от туалета гостиницы «Евр<small>(оп)</small>ейская»! — и мало того, что с каким-то, [[чёрт|<font color="#433344">чорт</font>]] побери, «[[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#433344">эксцентриком</font>]] и [[fumisme|<font color="#433344">абсурдистом</font>]]», так ещё и с представителем, страшно вымолвить, — ''«[[Mortem et risum|<font color="#433344">юмора в музыке</font>]]»''... И всё это роскошество — в составе трижды преславной компании: {{comment|Шестакович|без буквы «о», на этот раз}}, Овсяннико-Куликовский, Гольдштейн... — ну-ну, и в самом деле: трижды дивное открытие, ''после всего''...<small><small><ref name="задним"/>{{rp|633}}</small></small> Как в сказке. Пожалуй, совершенно напрасно корил я себя временами [[Ordre de faiblesse|<font color="#664444"><small>(в редкие минуты слабости)</small></font>]] за тот, «[[Sacrificio|<font color="#433344">не слишком ли жёсткий</font>]]?..» — тон, который позволил себе в том трижды ''пре''...красном письме, написанном так давно, практически, в прошлой жизни: 14 марта 198 года.<small><small><ref group="комм.">Даже странно ещё продолжать произносить какие-то слова. Словно Симеон-столпник... посреди пустыни. В отсутствие ушей, глаз, голов и всего прочего, что у них имеется. — Этот дивный ашкенази, получивший от меня два ''пре''...красных дара, оба из которых были уникальны. Две награды, [[Карл-Эммануил, принц Савойя-Кариньян (Михаил Савояров. Лица)|<font color="#553333">поистине королевские</font>]]. Сначала ''пре''...красная книга. Затем — такое же письмо. Но [[Pdl|<font color="#553333">чем же он ответил</font>]] на них? — мне, столь щедро одарившему его. Тридцатилетним молчанием? Таким же небрежением? [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#553333">{{comment|Чёрной|не красной, нет}} неблагодарностью</font>]]? Эффектом пустого места? Мне кажется, как раз здесь самое время закончить. И поставить двойную черту. [[Allais|<font color="#553333">Allez</font>]]. О них, вечно отсутствующих — или ничего. Или только ''одно слово''. — Оно уже было. Здесь. [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#553333">В послѣднее врѣмя</font>]]...</ref></small></small> И не просто ведь написанном. Но затем ещё вложенном в ярко-розовый конвертик, сбрызнутый дорогими..., очень дорогими духами <font color="#664444"><small>(от мсье д’Орсе)</small></font> и отправленным прямиком — туда. В трижды ''пре''...{{comment|красную|как та книжка..., как та бумажка...}} страну Швайцарию, где жил в те времена — ''он'', наш велiкий <font color="#664444"><small>(бывший)</small></font> русский артист, пьянист, дирижёр и мыслитель, всего лишь, забывший о своём обещании. Сущая ер-р-рунда!..., тем более, на фоне всего ''остального'', красного и [[beau|<font color="#433344">''пре''...красного</font>]], а также велiкого и пре’велiкого, что он сделал..., или не сделал в своей длин-н-н-ной, очень длин-н-н-ной жизни. Так будь же ты трижды великодушен, ''после всего''..., так не держи же ты на [[Mortem et malum|<font color="#433344">меня зла</font>]], ''после всего''..., так прости же меня, дядя-Вова, за мой ''дурной'' поступок..., достойный, достойный разве что — какого-нибудь подростка, — [[Mes trois Candidatures|<font color="#433344">Эрика</font>]]..., [[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Альфреда</font>]] или, в крайнем случае, [[Диана Сати (Эрик Сати. Лица)|<font color="#433344">Лесли</font>]].<small><small><ref name="инвал">''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small><br> |
</div> | </div> | ||
    <font style="font:normal 22px 'Arno Pro';color:#661111;">...и спасибо тебе..., раз и навсегда, ''за всё'', |     <font style="font:normal 22px 'Arno Pro';color:#661111;">...и спасибо тебе..., раз и навсегда, ''за всё'', |
Версия 15:38, 12 сентября 2023
( на конецдвадцатаговека ) |
|
...и что за дурак..., или чудак, может быть (что бы не сразу... так грубо, в лоб), иной раз, бывает, только диву даёшься, глядя на это с(т)ранное рос’кошество природы, — и надо же (ему)..., да ещё и с таким упорством, раз за разом снова повторять столь сомнительное у’довольствiе, и воз’вращаться чорт знает куда (в пятую точку!..), буквально говоря, прямо в заднее место, помойку человеческую..., да ещё и полуразложившуюся, как будто заранее не известно, чéм там пахнет... И всё равно за каким-то старым хреном воз’вращаться..., да ещё и десять лет спустя (рукава, штаны, чулки). А то и двадцать... Или, ещё чего доброго, четверть века спустя (рукава, штаны, чулки, шкуру), а затем и тридцать лет спустя (со всем уже перечисленным)... — И всё же, нет. Не так. Совсем не так. Потому что... одна эта маленькая мусорная история, цена которой по номиналу — не более чем выеденное яйцо (крокодила, с позволения сказать), потому что... она... — Нет, начну ещё раз. Потому что этот мелкий и пустой сюжет, смысл которого в сухом остатке — не более чем кукиш и десяток слов (среди ослов, с позволения сказать), тем не менее, спустя всего полсотни шагов привёл — ни много, ни мало, — к небольшому крушению..., так сказать, падению. А затем — катастрофе. Для начала, к пропаже, вернее сказать, исчезновению отсюда... с лица земли... сначала одного, затем другого, потом ещё тридцати двух (миллионов), а затем — без ложной скромности, ещё парочки больших, восьми малых, четырёх средних и, в конце концов, — сухого остатка. Всего бывшего человечества.[3] О котором, кроме шуток, отныне — или хорошо, или никак (рай-диди-рай),[4] и я с удовольствием опубликовал бы ему вдогонку (задним числом) свои очередные мемуары... (о нём, сердешном), очень тёплые и прочувствованные, со слезой во взоре, после всего,[5] если бы в них осталось бы хоть что-то живое или хотя бы натуральное.
Впрочем, остановимся на малую минуту, разгребём только что наваленную кучу и повторим всё то же самое, но — по порядку. Чтобы было ясно. Четверть века спустя (рукава, штаны, шкуру), вне всякого практического умысла, — мне отчего-то вздумалось выложить эту ничтожную историю здесь, под неяркими лучами северного солнца. Двадцать лет спустя, без малейшей нужды, — мне для чего-то понадобилось записать этот мельчайший сюжет и фиксировать его документально. Наконец, четверть века на зад, эта пустая сказка (яко бы) произошла в реальности. Возможно, даже слегка параллельно от неё. Немного сбоку от промозглой суеты града Сан-Перебурга (urbi et orbi), в каком-нибудь десятке метров от слякотной улицы Бродского. Между тремя нещастными пальмами (то ли ещё живыми, то ли уже — нет), за небольшим столиком омерзительно-валютной гостиницы Евр(оп)ейская. В непосредственной близости от кабинетов и туалетов... Прямо там, в той затрапезной точке уходящего прос(т)ранства, откуда всё... (я посторяю: всё) ещё могло отправиться — в другую сторону. Совсем как в дурной сказке: направо пойдёшь — голову стопчешь, налево пойдёшь — коня потеряешь, а прямо пойдёшь — ну уж нет, заткнись, приятель, такого варианта не может быть.[6] Потому что он — не предусмотрен действующей конструкцией (человека).
Любой человек под одеждой голый, а в глубине души — идиот.[7]
— Юр.Ханон ( Мусорная книга, том II )
Итак, за окном дряблый декабрь 196 года. Первые числа. Честно говоря, я слегка (бы и) удивился, когда мне позвонила некая экспансивная особа (о которой теперь или особо, или никак) и сообщила,[8] что некий знаменитый пианист Владимир Ашкенази (знаешь такого?) хочет (или согласился, может быть?) со мной встретиться.[комм. 1] До того момента я почти ничего определённого не знал об этом человеке. Разве только... (нечто очень смутное) в опосредованной связи с музыкой Скрябина (но только музыкой, не более того). Кажется, он записал все его сонаты (?..) — ещё и симфониями дирижировал (тоже всеми?..) — но таких пианистов и дирижёров на свете тысячи (мне кажется, Скрябин в последние лет сто не мог бы пожаловаться на малоисполняемость)... Кажется, один из музыкантов-эмигрантов. Особым антисоветизмом в брежневские времена, кажется, не отметился: отсиживался где-то во втором ряду отъехавших. Особого внимания или злобы властей не привлекал.[комм. 2] Играл себе, потихоньку. Жил, в общем-то, очень неплохо, как вполне благополучный европейский музыкант, типичный бюргер от искусства. И даже значения его фамилии я тогда не знал (попросту не интересовался).[комм. 3] В общем, ничего уникального... или хотя бы определённого.
|
А поводом..., почти поводком для той встречи (3 декабря 196, Перебург, улица Бродского) стала одна книга, точнее говоря, одна очень толстая книга... «Скрябин как лицо» она тогда называлась, и даже до сих пор... называется (почти так же). К примеру, только вчера я брал её в руки, и даже немного повертел туда-сюда, — вроде бы, всё было по-прежнему: «Скрябин как лицо». Причём, господину Ашкенази было заранее известно, что перед ним не просто так себе книга (даже если не заглядывать внутрь). Во-первых, этот предмет был уникален хотя бы ужé тем, что на тот момент — законченная года три назад текст — всё ещё пребывал в состоянии полнейшей неопубликованности.[комм. 4] И только отдельные экземпляры «предварительного тиража» ручной работы (в кожаных обложках) мне удавалось доделывать...[комм. 5] потихоньку, в те времена было сделано всего-то штук десять, не больше. Как раз на счёт этой книги г.Ашкенази (якобы) испытал интерес,[комм. 6] — и пожелал повстречаться с её автором. Пускай даже и странным, как ему говорили (тем лучше). И название книги тоже необычное (по крайней мере, внимание привлекает). В общем, вполне может оказаться кое-что нетривиальное. Отчего бы не выделить на такой случай минут десять-пятнадцать?.. Особенно, когда времени навалом и делать особенно нечего. Практически, аллегория...
— Не бойся показаться идиотом!..
В конце концов, <...> это — максимум, на что ты можешь рассчитывать...[10]
— Юр.Ханон ( Мусорная книга, том I )
Конечно, он никак не ожидал думать, что книга окажется столь шикарной. Кожаная, с выпуклыми блинтами на корешке и сияющим золотым тиснением, в стиле дорогих фолиантов скрябинских времён, словно прямо оттуда — от него — и выскочила.[комм. 7] В качестве запоздалого привета. Очевидно удивившись предмету в собственных руках, у него хватило артистической выдержки не проявлять ни особого восторга, ни удивления. Приняв скрябинский дар с высоким чувством собственного достоинства, тем не менее, он не стал скрывать, что искренне тронут столь редким даром..., тем более, со стороны незнакомого человека. На несколько мгновений с него даже сползла маска светской значительности. Повертев в руках тяжёлую книгу, имевшую вид слегка нездешний,[11] он задал мне несколько вопросов..., внимательно выслушал несколько ответов (далеко не все из которых остались ему понятны), а затем немного подумал, словно бы что-то взвешивая про себя, и сказал: «Ровно через год, третьего декабря 1997 года я снова буду здесь, в Петербурге и непременно позвоню Вам. Я это обещаю...» — И ещё добавил, — что у него есть ко мне кое-какое пред’ложение. Немало... важное. О котором он сообщит дополнительно. «Очень хорошо, что Вы что-то сделали для Скрябина». — Это было странно. И вместо ответа я только пожал плечами: «Мне-то казалось, что Скрябину уже ничего не нужно. Слава богу, его дело кончено, он отправился отдыхать...» — «Но мы с Вами обязательно сделаем, нам отдыхать ещё рано...» — закончил г.Ашкенази с любезной улыбкой и, наскоро представив меня какой-то женщине с абсолютно незапоминаемым лицом (вероятно, жене), пошёл наверх по лестнице. — Конечно же, здесь можно поставить жирную точку. После которой история «важных встреч» — закончилась. Больше никогда (я повторяю: никогда!) я не видел этого человека. И не слышал. И даже перестал знать, постепенно. Конечно же, «ровно через год» никакого звонка не прозвучало. И через год. И через сто (лет). Известное дело: суета, брат... Не до звонков, в такой обстановочке. Совсем не до звонков...
|
Совершенно нечего. Не-че-го. Ты прав, брат-Вова, тысячу раз прав. Невольно делаю шаг назад перед твоей велiкой правотою, и падаю ниц. А затем, ни на минуту не прекращая страшиться, одновременно — каюся (mea culpa)..., каюся и бьюся стократ челом об землю, посыпая голову тёртой грязью и пеплом, ибо мерзотен и грешен аз, — трижды грешен, аки тварь смердяща.[13] И токмо ради него, ради покаяния этого окаянного..., я и затеял сегодня этот трижды-глупый разговор. Ни о чём. Потому что..., потому что год спустя... подождав ради приличия ещё полгода, отписал я этой Ашкеназе письмо, точнее говоря, письмецо..., а если ещё точнее, — малюсенькую красную эпистолу из града Перебурга — в горнюю страну Швайцарию. Прямо туда, в те места, не столь отдалённые, которые немало насидел, в своё время, брат-Фридрих, к примеру...[14] И ровно по тому адресу, который он мне (пред)оставил: яко бы для связи. На всякий случай, значит... Чтобы не утерять, значит, по какой-нибудь глупой случайности, драгоценную золотую нить. — Писанное бисерно-мелким почерком (как на форзацах той сáмой книги, даже мельче) на красной плотной бумаге (взятой с форзацев всё той же книги), письмо это, несомненно, представляло собой «трюк» или «штуку» (как сказал бы Эрик). Иными словами, некую уникальную вещь, которую Саша Скрябин при жизни частенько называл словом «человеческий документ»...[15] Но и кроме того, оно неизбежным образом совмещало в себе сильнейшие черты артефакта (предмета искусства) и — «прямого действия». Не сомневаюсь, что ни одно из этих свойств не было оценено адресатом. Да и не могло быть (оценено), конечно. Ни в малейшей степени. Пролетая мимо каждого поворота (как пирожок с капустой)...
Эпиграф.
Ровно через год, третьего декабря 1997 года я
снова буду в Петербурге и непременно позвоню
Вам. — Я это обещаю.
(В. Ашкенази)
Милейший Владимир! [комм. 8]
Простите, что я беспокою Ваше время и отрываю от повседневных дел как Вас, так и себя. Откладывал написание письма с месяца на месяц, думал и вовсе уже не напоминать Вам о своём Присутствии, однако, всё же — раздумал. И Напоминаю.
Очень сожалею, что Вы поступили таким обыкновенным человеческим образом, дав несколько конкретных обещаний, ни об одном из которых я Вас не просил, однако же Вы сами о своих словах и забыли. Это нормально. Это очень по-человечески выглядит. Так поступают все. И даже больше чем все. Если знаете, у Моцарта на эту тему даже целая опера имеется, что-то насчёт cosi, а теперь вот и Вы продолжили его славное дело.
Посмотрите сюда: сегодня я пишу Вам, чтобы сердечно поблагодарить за точно такое же поведение, которое я имею ото всех людей, даже если их выстроить шеренгой, надеть сапоги и фуражки. И я принимаю эти скромные дары с удовлетворением — как должное отношение в адрес того, кто для них чужой. Конечно, отвечая им взаимностью. А затем никогда уже не возвращаясь к тем, кто проявил себя единожды. Так я поступаю и с отдельными людьми, вроде Вас, и со всем «прогрессивным человечеством» — в целом.
Разумеется, об этом совершенно не обязательно сообщать отдельным письмом. Но ради минутного душевного контакта, состоявшегося между нами в коридоре гостиницы «Евр-я», — я сегодня делаю исключение, только для Вас, и пишу это маленькое пояснение. Записку задним числом, если оно у Вас есть, конечно.
Глядя на Вас, ясно видно, что такое — инерция жизни. Вы известный артист, у Вас место в мировой «табели о рангах». Ваш гастрольный график расписан на годы и музыкальная суета полностью занимает Вашу голову. Однако я не рискую показаться грубым, если добавлю сюда несколько слов, спокойным голосом. О суете.
Вы — известный артист. Сделанное Вами несёт черты своеобразия и Вашей индивидуальности. Если большинство Ваших концертов — это события одного дня, то кроме них останутся Ваши записи, диски, несущие в себе память о Вас — интерпретаторе со своим стилем исполнения, слегка отличным от других. Но не более того.
Ничто из сделанного Вами не будет иметь вида уникальности. Потому что Вы — артист. Артист Владимир Ашкенази. Но не более того.
Я сожалею, что Вы упустили единственную за свою жизнь возможность прорыва. Вы могли бы добиться экстремального результата. Но теперь это всё в прошлом. Всё, кроме одного.[комм. 9]
Теперь и навсегда Вы останетесь человеком, который не только упустил возможность принести в мир нечто уникальное, но и запустил машину уничтожения. Не по злому умыслу. Всего лишь, по небрежению. Всего лишь, не позвонив. Всего лишь, забыв о своём «искреннем» обещании. Отныне каждая следующая моя партитура будет навсегда молчать — уже Вашим молчанием, дорогой Владимир, а затем будет гореть Вашим синим пламенем.
«Тёмным пламенем», — почти как у Скрябина. Безусловно, это главное Ваше достижение. Лично я — ничего не теряю в отсутствии публичности. Среди моих задач нет ничего внешнего. Всё моё находится при мне, исходит от меня и останется со мной.[комм. 10] Но Вы сами, и следом за Вами — все остальные, благодаря Вам, потеряли. Вот и всё, что у Вас получилось.
Безусловно, Вас ждут ещё впереди записи, концерты, премии и гремии. Однако 3 декабря 1998 года останется Вашим высшим артистическим взлётом. Только не говорите об этом. И заодно ещё простите мне эту слабость — высказать Вам прямо содержание Вашей жизни, как оно теперь видно.
Желаю Вам успешного продолжения. Засим остаюсь на том же месте, с почтением почти искренним,
Юрий Ханон, С-Перебург. 14 марта 198 года.
Как бы ужасно ни устал,
Я вспомню то письмо в конверте,
И главное, вы мне поверьте,
Букет я вспомню белый калл...[1]
М.Н.Савояров
|
...к аюсь, дядя, чёрт попутал, хоть сердись, хоть не сердись...[18] И самому, знаете ли, смешно и стыдно, порой. К тому же, бес перерывов (почти). Тем более, если дать себе хотя бы небольшой труд припомнить: а ктó же был адресатом этой эпистолы, трижды пре...красной, кажется, пре...краснее — и не бывает. Почти идеальная... по уровню пре’красности. Эпистола. Вдобавок, отправленный в маленьком розовом..., разовом конвертике невыразимого цвета и формы. Словно только что из девичьего будуара, выпорхнувший (тоже ведь чистейший от кутюр, не в свинью корм). Надушенный дорогим ароматом от парижского месье д’Орсе. Признание в любви артисту (далёкому, велiкому), не иначе. Здесь и поневоле припомнишь..., всплывут из памяти «спортивные упражнения для мысли» (приснопамятные)... Беседа с рыбой...[19] Или разговор с красной кирпичной стенкой, последнее только ради разминки, понятное дело.[комм. 11] Или — преосвященные папские буллы Эрика, ничуть не менее пре...красные, а кое-где, прямо скажем, даже более (словно бы специально для меня... в оправдание). Правда, и помимо Эрика, имелось у меня на тот день одно немало...важное обстоятельство, — несколько смягчающее вкус вина, вины...
Дело идёт о том, что отправляя письмо..., в тот прекрасный мартовский день, я ни единым духом не ведал о том глубоком..., даже глубочайшем..., почти философском интервью, которое г.Ашкенази (тот самый, Владимир Давидович, не сомневайтесь) дал спустя (рукава, штаны, чулки, трусы, шкуру) четыре месяца после нашей, бес сомнений, исторической встречи неподалёку от туалета гостиницы «Евр(оп)ейская». И на следующий день после отправки письма я ничего о нём не знал. И через месяц. И через год, страшно сказать... Наконец, только через лет десять мне по какому-то дурному случаю попались на глаза эти слова, сказанные в славном городе Мосве, вроде как мне вдогонку, практически — в спину. И может быть, даже немного из-за угла... И вóт они, уже здесь, строкою ниже. Если желаете, можете про честь:
...у меня возникли новые творческие контакты. К ним относится малоизвестный, но, по-моему, очень интересный композитор Юрий Ханон.[комм. 12] Он представился как эксцентрик и абсурдист,[комм. 13] о чём говорят сами названия его сочинений: „Некий концерт“, „Опера-антракт из одноименного балета“,[комм. 14] „Средняя симфония“. Некоторые из них я намерен включить в свой новый компакт-диск под условным названием «Юмор и абсурд в музыке».[20]
— Владимир Ашкенази : «Жизнь без музыки была бы ошибкой» ( Мосва, 12 апреля 197 г. )
С трудом оправившись от новости, столь сногсшибательной, — а равно и от духовной глубины предлагаемой концепции диска, я оттёр крупные капли пота со лба... и тут вспомнил, слава милостивому господу!.., — что всё это кошмарный сон, не более того. И в данный момент я случайно столкнулся с тем случаем, который всю жизнь проходил у меня под конспиративным определением «новости прошлого», иногда глубокого... прошлого (а иногда даже пошлого). Так вот где таилась погибель моя: мне смертию кость угрожала. Значит, всё хорошо, приятель..., и можно ничего не опасаться. И ни от чего не отказываться. Потому что всё..., решительно ВСЁ уже давно состоялось. Состоялось и прошло. И змея выползла, и князь вскрикнул, укушенный, и поминки кончились, как всегда, мордобоем.[21] И главное: всё это — без меня. Такие вот два волшебных слова. Без. Меня. Последнее, не скрою, было особенно приятно. Почти как в сказке. Чудом избежать опасности, столь ужасной. Почти смертельной. И вот, она исчезла, пропала сама собой. Рассосалась..., почти без моего участия. Рассеялась как дурной туман под первыми лучами швейцарского солнца. Каким-то непостижимым, волшебным образом я был — спасён, почти не затратив сил. И даже ничего не зная о своём чудесном спасении. — Таким исходом можно было только наслаждаться. Впрочем, не долго. Опустив глаза обратно, с прежним леденящим ужасом я прочёл также и продолжение этого триллера,[комм. 15] слегка музыкального:
Продолжая одну из самых живучих отечественных традиций (вспомним Гоголя), русская музыка XX века исполняет немало замечательных вариаций на эту тему. В числе самых знаменитых — «Антиформалистический раёк» Шостаковича, который я также намерен записать для нового диска.
Третьим в этой компании будет пресловуто известный Николай Овсяннико-Куликовский, прославившийся как «автор» прогремевшей в своё время «Симфонии №21». Я имею в виду блестящую мистификацию Михаила Гольдштейна, которой он на рубеже 40-50-х годов, в разгар борьбы с космополитизмом, обвёл вокруг пальца «советских патриотов» от искусства.
Надеюсь, в нынешней кризисной для звукозаписывающей индустрии ситуации — рынок переполнен, и положение может спасти именно нечто новое и необычное — заинтересовать этим проектом мою постоянную фирму DECCA...[20]
— Владимир Ашкенази : «Жизнь без музыки была бы ошибкой» ( Мосва, 12 апреля 197 г. )
Лишний раз... поразившись доселе невиданной глубиной мысли музыканта, (дирижёра, пианиста, организатора) несомненно, велiчайшего в своём роде, — одновременно я постиг также и всю глубину своей наивности, почти детской, — теперь, спустя столько-то лет (бес уточнения) взглянув на самого себя — его глазами (шестидесятилетнего человека). И не просто взглянув..., но даже увидев... кое-что. Исключительно... в качестве исключения, конечно.
|
— Так вóт, оказывается, с кéм он имел честь беседовать под чахлой пальмой..., в коридоре... неподалёку от туалета гостиницы «Евр(оп)ейская»! — и мало того, что с каким-то, чорт побери, «эксцентриком и абсурдистом», так ещё и с представителем, страшно вымолвить, — «юмора в музыке»... И всё это роскошество — в составе трижды преславной компании: Шестакович, Овсяннико-Куликовский, Гольдштейн... — ну-ну, и в самом деле: трижды дивное открытие, после всего...[5] Как в сказке. Пожалуй, совершенно напрасно корил я себя временами (в редкие минуты слабости) за тот, «не слишком ли жёсткий?..» — тон, который позволил себе в том трижды пре...красном письме, написанном так давно, практически, в прошлой жизни: 14 марта 198 года.[комм. 16] И не просто ведь написанном. Но затем ещё вложенном в ярко-розовый конвертик, сбрызнутый дорогими..., очень дорогими духами (от мсье д’Орсе) и отправленным прямиком — туда. В трижды пре...красную страну Швайцарию, где жил в те времена — он, наш велiкий (бывший) русский артист, пьянист, дирижёр и мыслитель, всего лишь, забывший о своём обещании. Сущая ер-р-рунда!..., тем более, на фоне всего остального, красного и пре...красного, а также велiкого и пре’велiкого, что он сделал..., или не сделал в своей длин-н-н-ной, очень длин-н-н-ной жизни. Так будь же ты трижды великодушен, после всего..., так не держи же ты на меня зла, после всего..., так прости же меня, дядя-Вова, за мой дурной поступок..., достойный, достойный разве что — какого-нибудь подростка, — Эрика..., Альфреда или, в крайнем случае, Лесли.[22]
...и спасибо тебе..., раз и навсегда, за всё,
мой
человек...
Ком’ ментарии
Ис’ точники
Лит’ература ( ради бога )
См. так’ же
— Любой желающий сделать некие замечания или до...полнения,
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|