Окоп, ос.39с (Юр.Ханон) — различия между версиями
T'Haron (обсуждение | вклад) м (норма ё) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (оформление, полный абгрейт статьи) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
__INDEX__ | __INDEX__ | ||
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:9px; background-color:#6e6b83; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:9px; background-color:#6e6b83; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" | ||
− | | colspan="2" class="globegris" style="border:2px solid #212238; background-color:# | + | | colspan="2" class="globegris" style="border:2px solid #212238; background-color:#AAAABB; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| |
{{Из музыки и обратно | {{Из музыки и обратно | ||
| Название статьи = балет « Окоп » ''oc.39-с''      <br>    <small>''( пер’вый в своём роде )''</small> | | Название статьи = балет « Окоп » ''oc.39-с''      <br>    <small>''( пер’вый в своём роде )''</small> | ||
− | | автор = ''автор :  [[ | + | | автор = ''автор :  [[Ханон, Юрий|<font color="#553355">Yuri Khanon</font>]]  <small><small>( {{comment|дважды|сначала туда, затем — обратно (автор)}} )</small></small>'' |
− | | Предыдущая = [[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)| | + | | Предыдущая = [[Пять мельчайших оргазмов, ос.29 (Юр.Ханон)|<font color="#553355">Пять ''мельчайших'' оргазмов</font>]] ''<small>(по-крупному)</small>'' |
− | | Следующая = [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)| | + | | Следующая = [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#553355">Средняя Симфония</font>]] <small>''(без середины)''</small> |
|}}<br> | |}}<br> | ||
− | <big>{{Записки}}</big><br clear="all"/> | + | <big>{{Записки}}</big> |
+ | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
− | == | + | == <br><font style="font:normal 55px 'Georgia';color:#443344;">[[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|66px]] ''...<small>памяти</small> Окопа'' [[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|66px]]</font> <br><font style="font:normal 55px 'Georgia';color:#554455;">''и присных его''...</font> == |
− | <font face="Georgia" size=4 color="# | + | <font face="Georgia" size=4 color="#998899">( ''после’словие ... в’роде некро’лога'' )</font> <small><small><ref group="комм.">Сложив вместе первое, второе и третье, а затем подытожив — получаем нечто вроде ''«[[Лунная соната (Виктор Екимовский)|Sonata quasi una Fantasia]]»'' памяти [[Протагор (Натур-философия натур)|Льва Шестова]] или [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|вон Бетховена]]. Не могу сказать, что ''именно таково'' и было моё намерение. Однако и возразить ''против'' — тоже не могу.</ref></small></small></center> |
− | </center | + | <font style="float:right;color:#555588;text-align:right;font:normal 15px 'Georgia';">''...посвящается-де      <br>либо Лео, —      <br>либо Делибу''...   <br><hr><small>''( [[Юрий Ханон|<font color="#666688">Юр.ХанонЪ</font>]] )'' <small><ref name="Мус-1">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(том первый)</small>. — Сан-Перебур. «Центр Средней Музыки», 2002 г.</ref>{{rp|27}}</small></small></font> |
− | + | <br clear="all"/> | |
− | <font style="float:right;color:# | + | {| style="float:right;width:255px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #776677;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#9999AA;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" |
− | <br clear="all" /> | + | |
− | {| style="float:right;width:255px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px # | + | |
| | | | ||
− | {| style="width:244px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:244px;text-align:center;color:#554455;font:normal 12px 'Georgia';background:#9999AA;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Blum d'Yoffe no203.jpg|244px|link=Дерево или животное (Георгий Гачев)|...не нужно ошибаться: это — ещё не результат, но всего лишь подготовка...]] | | [[Файл:Blum d'Yoffe no203.jpg|244px|link=Дерево или животное (Георгий Гачев)|...не нужно ошибаться: это — ещё не результат, но всего лишь подготовка...]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ''в ожидании ''(не)''[[One Step Forward, Two Back|<font color="#663366">большого спектакля</font>]]''...<small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — ''[[Boris Yoffe|Борис Йоффе]]''. — ''«Немецкий Блум»'', Blum (f’), eine [[Псо-чувствие (Эрик Сати)|philosofische chien]] — d’Yoffe. Germany (Allemagne), ноябрь 2003 г. <small>(практически, вечность тому назад)</small>, налицо — акт нечеловеческой [[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|духовности]].</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | <font | + | <font style="font:normal 33px 'Georgia';color:#445566;">В ’ место   в ’ ступления</font> |
− | + | <div style="margin:7px 21px;font:normal 15px 'Verdana';color:#222233;"> | |
− | + | [[lapsus|<font style="float:left;color:#222233;font-size:422%;font-family:'Verdana';text-shadow:#881111 0px 4px 5px;margin:9px 0px;padding:18px 1px 7px 12px;">'''''м'''''</font>]]<br><big>''адам,''</big> мсье..., даже мадемуазель...<br> | |
 последнее — исключительно ''ради примера''...<br> |  последнее — исключительно ''ради примера''...<br> | ||
− |   Потому что речь..., — речь на этой маленькой странной странице пойдёт ''об ещё одном'' несуществующем..., пардон, [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|утраченном]], пропавшем..., короче говоря, о том, ''[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|которого нет]]''... Как ''и всё'' на этом свете... Благодаря эффекту ''скромного'' присутствия... Здесь и сейчас... Сегодня... Закрыв дверцу своего любимого авто́... Или комнаты (такой же)... Наконец, шкафа, сундука..., — затем, вероятно, крышку гроба... ну, ''и так далее''. — Короче говоря, нижайший вам поклон за всё. Решительно ''за всё''. Не исключая, впрочем, и всего остального... | + |   Потому что речь..., — речь на этой маленькой странной странице пойдёт ''об ещё одном'' несуществующем..., пардон, [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#552255">утраченном</font>]], пропавшем..., короче говоря, о том, ''[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#552255">которого нет</font>]]''... Как ''и всё'' на этом свете... Благодаря эффекту ''скромного'' присутствия... Здесь и сейчас... Сегодня... Закрыв дверцу своего любимого авто́... Или комнаты (такой же)... Наконец, шкафа, сундука..., — затем, вероятно, крышку гроба... ну, ''и так далее''. <br> |
− | <br><br> | + |   — Короче говоря, нижайший вам поклон за всё. Решительно ''за всё'', от первого до последнего. Не исключая, впрочем, и всего остального... Сначала по порядку. А затем вразбивочку... |
− | < | + | <center>...''вóт чтó'' мне хотелось бы не позабыть сказать с сáмого начала..., <br>    потому что ''оно'' — превыше всего...<br><br> |
+ |     ...а теперь, раз сказавши, можно перейти и ко всяким мелочам..., <br>  так сказать, частностям нашего цеха...</center> | ||
+ | <center><br><div style="width:96%;height:4px;background:#9999AA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
+ | </div> | ||
+ | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> | ||
+ | [[Comandor|<font style="float:left;color:#223333;font-size:266%;font-family:'Verdana';text-shadow:#663366 0px 4px 5px;margin:9px 0px;padding:12px 7px 7px 7px;">'''Око́п'''</font>]] <br>''(1988-1991)'' ос.39-с, автор: ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Юрий Ханон</font>]]'', {{comment|двух’актный|продолжительностью около пятидесяти минут}} балет для струнного оркестра и аккордеона <small>(при участии [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#552255">духовых и духовных</font>]] лиц)</small>. — Таково {{comment|оффициальное|не жалуйтесь, их может быть и ещё больше}} название одного сочинения ({{comment|ос.39-с|как уже говорилось строкою выше}})...<small><small><ref group="комм.">Впрочем, нужно сразу расставить все точки по местам: «Окоп» — это вовсе не догма. И даже более того, в приведённом выше названии (в отличие от других партитур) есть некоторый элемент — случайности, точнее говоря, ''случая''. Отчасти, даже той самой «алеаторики», которая кое-как проникла в него с заднего прохода. Примерно с таким же успехом этот балет мог называться «Траншея» или «Канава». И здесь (кроме обычной провокации) есть кое-что, оставшееся глубоко — там, ''в окопе'', — значительно ниже уровня земли..., равно как и её ''понимания''.</ref></small></small> Прошу прощения, одного балета <small>(я уже сказал, да)</small>. Одного небольшого ''облигатного'' балета <small>(и всего-то час с небольшим..., или ''без'' небольшого)</small>, написанного в 1989-1991 годах и просуществовавшего (на бумаге) ровно четверть века. Как говорится, дай-то бог ''всякому''... такой крепкий срок... Почти ''пожизненный'', {{comment|бес|здесь всё верно, мсье}} пяти минут... | ||
::И всё же..., следовало бы начать ''не с этого''. А с другого... С главного, чтобы не тянуть резину. | ::И всё же..., следовало бы начать ''не с этого''. А с другого... С главного, чтобы не тянуть резину. | ||
− | ::::Потому что оно..., это главное — есть, в отличие от большинства других случаев...<small><ref group="комм.">Разумеется, ''«это главное — есть»''. И всё же, я вынужден поставить маленький акцент не в строку ([[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|деревянными духовыми]], совсем ''как там'', в партитуре балета). Несмотря на последовательность строк и слов, ''никто'' не обещал, что {{comment|оно|это главное}} будет здесь {{comment|сказано|в технике провокаторства и обмана}}. Тем более, когда речь идёт об ''окопе''. Или, тем более, о двух...</ref></small> Буквально ''в двух'' словах. | + | ::::Потому что оно..., это главное — есть, в отличие от большинства других случаев...<small><small><ref group="комм.">Разумеется, ''«это главное — есть»''. И всё же, я вынужден поставить маленький акцент не в строку ([[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|деревянными духовыми]], совсем ''как там'', в партитуре балета). Несмотря на последовательность строк и слов, ''никто'' не обещал, что {{comment|оно|это главное}} будет здесь {{comment|сказано|в технике провокаторства и обмана}}. Тем более, когда речь идёт об ''окопе''. Или, тем более, о двух...</ref></small></small> Буквально ''в двух'' словах. |
− | '''Око́п''' — был задуман и реализован | + | '''Око́п''' — был задуман, осуществлён, завершён и реализован [[Ханон, Юрий|<font color="#552255">своим автором</font>]] <small>(имя его сокращаю вторично ради краткости)</small> единолично и с поличным, — как ''первый в мире'' балет на пересечённой местности с пресечённой хореографией. Пожалуй, после «реформы» Айседоры и приседаний «Далькроза» в истории хореографии не было обновления более радикального по своему заряду, замаху & запаху.<small><small><ref name="Вялые">''[[Khanon|Юрий Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 <small>(тоже ''сугубо внутреннее'' издание)</small>, стр.3-10/2.</ref></small></small> |
− | ::— Равно как и ''в точности'' наоборот... <small>(особенно, если принять во внимание полнейшее ''равнодушие'' единственного автора к {{comment|этому|не единственному}} вопросу)</small>. | + | ::— Равно как и ''в точности'' наоборот... <br>  <small>(особенно, если принять во внимание полнейшее ''равнодушие'' единственного автора к {{comment|этому|не единственному}} вопросу)</small>. |
− | Правда, наряду с «главным» (фактом), как всегда, имеются и многочисленные «детали» (весьма пухлые). А равно и «обстоятельства» (весьма тухлые). К примеру, такие... Начать хотя бы с того, что балет «Окоп» (в отличие от [[Окопник (Натур-философия натур. Плантариум)|окопника]], к примеру) ''никогда и нигде'' не был поставлен, исполнен и вообще <small>(так или иначе)</small> приведён в исполнение. Его никто ни разу не видел, не лицезрел, а также не слышал и не слыхал (как своих ушей). Впрочем, этими своими ''{{comment|ис-клю-чи-тель-ны-ми|чтобы не сказать в точности наоборот}}'' свойствами он ничуть не отличается от всех прочих балетов того же автора.<small><ref group="комм.">Но почему же ''только'' балетов? — что за [[Странное сочетание (Скрябин)|странная]] ограниченность. Между прочим, и ''опер'' — тоже. Да и всего ''остального''..., что можно длинно & заунывно перечислять вдоль и поперёк, педантично загибая (и отламывая) пальцы на всех руках, которые только попадутся под руку...</ref></small> Потому что ''ни один'' его балет (маленький или большой, традиционный или авангардный, прямой или поперечный) ''никогда и нигде'' не был поставлен, исполнен и вообще <small>(так или иначе)</small> приведён в исполнение. Ни «[[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|Шагреневая Кость]]». Ни «[[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|Шаг вперёд — два назад]]». Ни «[[Трескунчик, ос.43 (Юр.Ханон)|Трескунчик]]», ни «[[Зижель, ос.55 (Юр.Ханон)|Зижель]]», ни «Осторожная тщетность» <small>(триптих {{comment|одноактных|арьергардных}} балетов)</small>..., ни «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|Каменный гость]]», ни «Собака Павлова»..., — наконец, <small>(с...)</small>хватит..., довольно, устал перечислять. А ведь ещё — ''не все'' перечислил..., ''далеко'' не все... балеты.<small><ref group="комм.">Кстати сказать, среди ''неперечисленных'' балетов как-то особенно грустно было увидеть одинокую спину самого старинного из них, под названием «Ленин слушает музыку». Абсолютный сверстник (по замыслу и {{comment|материалу|задуманный и сделанный ещё до начала горбачёвской «перестройки»}}) второго большевистского «фикса» (имея в виду [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|Шаг вперёд — два назад]], конечно) и одновременно — ржавый гвоздь на [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|гробнице Вани Беховена]], этот балет как-то совсем остался в стороне от {{comment|магистралей|даже моих}}. Особенно после событий 1991 года. Навряд ли я когда-то заставлю себя выложить ещё и материалы по ''этому'' сказочному фетишу (типично [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|советского]] розлива), но хотя бы оставить короткий комментарий о нём..., ''просто'' обязан. — Обезиан.</ref></small> Те, которых ''никто никогда и нигде''..., и ни разу не видел, не лицезрел, а также не слышал и не слыхал (как своих ушей). И в самом деле, позволительно покачать головой..., спросить. Нажать кнопку. — ''Его'' ли это вина? [[Unitas|беда]]? — Редкостная глупость <small>(ваша, {{comment|конечно|без уточнения}})</small>.— Правда, ''в своё'' время этот ба!...летный композитор изрядно прославился <small>(на весь их мирок)</small> как автор «[[Средний дуэт (Юр.Ханон)|Среднего дуэта]]», сначала поставленного на куче сцен <small>(начиная от Мариинского с Большим и кончая Нью-Йоркским)</small>, а затем и — [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|снятого с них]] к чорту..., пока суд да дело. Но всё же, эта колымага — не в один ряд. Потому что ''тот'' дуэт, <small>(десятиминутная мелочь!)</small> каков бы он ни был хорош, ''среден'' и прекрасен, всё же поставлен был ''не на балетную'' музыку <small>(как у них широко принято)</small>... А на самую что ни на есть — [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|средне-симфоническую]], что, в общем-то, глубоко ошибочный ход. <small><ref group="комм.">Именно об этом, кстати сказать, Ханон хмуро толковал балетмейстеру {{Википедия|Ратманский,_Алексей_Осипович|Ратманскому}}, когда (если не ошибаюсь, было это в июне 1998 года — при первом же телефонном разговоре) ''отказывал'' ему в сотрудничестве над будущим «[[Средний дуэт (Юр.Ханон)|Средним дуэтом]]». Сказано было буквально следующее: «...балеты, вообще-то говоря, следует ставить на ''музыку балетов'', а не симфоний, только тогда это может дать неожиданный резонансный эффект. Балет существует прежде всего в первоисточнике, а это — замысел, музыка, партитура. Возможно, я бы ещё подумал, если бы Вы решились поставить в Мариинском «[[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|Шаг вперёд, два назад]]», «[[Трескунчик, ос.43 (Юр.Ханон)|Трескунчика]]» или «[[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|Шагреневую кость]]. Но на ''такой шаг'' Вы, пожалуй, сами не {{comment|готовы|ещё и гергиев с вазиевым пожалуй, накостыляют как следует за подобные глупости}}..., а потому — давайте расстанемся [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|без последствий]]. Так-то лучше будет»...</ref></small> Потому что балет — это прежде всего произведение. Первоисточник. Партитура. [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|Конструкция]]. Вещь... И только ''затем'' — спектакль, зрелище, реализация.<small><ref name="Вялые"/></small> Собственно, о чём я здесь и говорю. | + | </div> |
+ | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #776677;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#9999AA;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
+ | | | ||
+ | {| style="width:166px;text-align:center;color:#554455;font:normal 12px 'Georgia';background:#9999AA;" | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Файл:Alfonso I Aragon Francisco Pradilla (1879).jpg|166px|link=Цвет и консистенция (Натур-философия натур)|...в истории хореографии не было обновления более радикального по своему заряду, замаху & запаху...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | ''военный'' [[Прекрасная истеричка (Эрик Сати)|<font color="#663366">балет</font>]] <small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — Франсиско Прадилья: портрет [[Alphonse|Альфонсо I Воителя]], короля [[Savoyarov|Арагона]] (1879 г.) — Retrato del rey Alfonso I de Aragón, el Batallador, por Francisco Pradilla. 1879. Ayuntamiento de Zaragoza.</ref></small></small> | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> | ||
+ | Правда, наряду с «главным» (фактом), как всегда, имеются и многочисленные «детали» (весьма пухлые). А равно и «обстоятельства» (весьма тухлые). К примеру, такие... Начать хотя бы с того, что балет «Окоп» (в отличие от его родного брата [[Окопник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#552255">окопника</font>]], к примеру) ''никогда и нигде'' не был поставлен, исполнен и вообще <small>(так или иначе)</small> приведён в исполнение. Его никто ни разу не видел, не лицезрел, а также не слышал и не слыхал (как своих ушей). Впрочем, этими своими ''{{comment|ис-клю-чи-тель-ны-ми|чтобы не сказать в точности наоборот}}'' свойствами он ничуть не отличается от всех прочих балетов того же автора.<small><small><ref group="комм.">Но почему же ''только'' балетов? — что за [[Странное сочетание (Скрябин)|странная]] ограниченность. Между прочим, и ''опер'' — тоже. Да и всего ''остального''..., что можно длинно & заунывно перечислять вдоль и поперёк, педантично загибая (и отламывая) пальцы на всех руках, которые только попадутся под руку...</ref></small></small> Потому что ''ни один'' его балет (маленький или большой, традиционный или авангардный, прямой или поперечный) ''никогда и нигде'' не был поставлен, исполнен и вообще <small>(так или иначе)</small> приведён в исполнение. Ни «[[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Шагреневая Кость</font>]]». Ни «[[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Шаг вперёд — два назад</font>]]». Ни «[[Трескунчик, ос.43 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Трескунчик</font>]]», ни «[[Зижель, ос.55 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Зижель</font>]]», ни «Осторожная тщетность» <small>(триптих {{comment|одноактных|арьергардных}} балетов)</small>..., ни «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Каменный гость</font>]]», ни «Собака Павлова»..., — наконец, <small>(с...)</small>хватит..., довольно, устал перечислять. А ведь ещё — ''не все'' перечислил..., ''далеко'' не все... балеты.<small><small><ref group="комм.">Кстати сказать, среди ''неперечисленных'' балетов как-то особенно грустно было увидеть одинокую спину самого старинного из них, под названием «Ленин слушает музыку». Абсолютный сверстник (по замыслу и {{comment|материалу|задуманный и сделанный ещё до начала горбачёвской «перестройки»}}) второго большевистского «фикса» (имея в виду [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|Шаг вперёд — два назад]], конечно) и одновременно — ржавый гвоздь на [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|гробнице Вани Беховена]], этот балет как-то совсем остался в стороне от {{comment|магистралей|даже моих}}. Особенно после событий 1991 года. Навряд ли я когда-то заставлю себя выложить ещё и материалы по ''этому'' сказочному фетишу (типично [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|советского]] розлива), но хотя бы оставить короткий комментарий о нём..., ''просто'' обязан. — Обезиан.</ref></small></small> Те, которых ''никто никогда и нигде''..., и ни разу не видел, не лицезрел, а также не слышал и не слыхал (как своих ушей). И в самом деле, позволительно покачать головой..., спросить. Нажать кнопку. — ''Его'' ли это вина? [[Unitas|<font color="#552255">беда</font>]]? — Редкостная глупость <small>(ваша, {{comment|конечно|без уточнения}})</small>. <br>— Правда, ''в своё'' время этот ба!...летный композитор изрядно [[Richtig|<font color="#552255">прославился</font>]] <small>(на весь их мирок)</small> как автор «[[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Среднего дуэта</font>]]», сначала поставленного на куче сцен <small>(начиная от Мариинского с Большим и кончая Нью-Йоркским)</small>, а затем и — [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552255">снятого с них</font>]] к [[чёрт|<font color="#552255">чорту</font>]]..., пока суд да дело. Но всё же, эта колымага — не в один ряд. Потому что ''тот'' дуэт, <small>(десятиминутная мелочь!)</small> каков бы он ни был хорош, ''среден'' и прекрасен, всё же поставлен был ''не на балетную'' музыку <small>(как у них широко принято)</small>... А на самую что ни на есть — [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">средне-симфоническую</font>]], что, в общем-то, глубоко [[Ошибочные песни, ос.51с (Юр.Ханон)|<font color="#552255">ошибочный ход</font>]].<small><small><ref group="комм.">Именно об этом, кстати сказать, Ханон хмуро толковал балетмейстеру {{Википедия|Ратманский,_Алексей_Осипович|Ратманскому}}, когда (если не ошибаюсь, было это в июне 1998 года — при первом же телефонном разговоре) ''отказывал'' ему в сотрудничестве над будущим «[[Средний дуэт (Юр.Ханон)|Средним дуэтом]]». Сказано было буквально следующее: «...балеты, вообще-то говоря, следует ставить на ''музыку балетов'', а не симфоний, только тогда это может дать неожиданный резонансный эффект. Балет существует прежде всего в первоисточнике, а это — замысел, музыка, партитура. Возможно, я бы ещё подумал, если бы Вы решились поставить в Мариинском «[[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|Шаг вперёд, два назад]]», «[[Трескунчик, ос.43 (Юр.Ханон)|Трескунчика]]» или «[[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|Шагреневую кость]]. Но на ''такой шаг'' Вы, пожалуй, сами не {{comment|готовы|ещё и гергиев с вазиевым пожалуй, накостыляют как следует за подобные глупости}}..., а потому — давайте расстанемся [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|без последствий]]. Так-то лучше будет»...</ref></small></small> Потому что балет — это прежде всего произведение. Первоисточник. Партитура. [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#552255">Конструкция</font>]]. Вещь... И только ''затем'' (в последнюю голову) — спектакль, [[surrealisme|<font color="#552255">зрелище, реализация</font>]].<small><small><ref name="Вялые"/></small></small> Собственно, о чём я здесь и говорю. | ||
− | — Ну..., ''ну так'', прошу прощения, и ''какая же'' в том нужда, что балет «Окоп» <small>(или любой другой имярек из того же списка)</small> никогда не был услышан, увиден, исполнен, поставлен, положен, заложен, наложен... Всё это — сугубо пустой звук, суета, ерунда, означающие всего лишь ''публичную'' проблему. Точнее говоря, проблему публики, не искусства. — ''Их, а не его''... Ибо ''никакие'' на свете тухлые детали и дохлые ''«обстоятельства места действия»'' не способны поменять главного результата ''(я повторяю — ре-зуль-та-та)'', ибо {{comment|он|результат, балет, предмет}} — раз и навсегда ''был''. Существовал. Как первоисточник. Партитура. [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|Конструкция]]. Вещь. — Балет {{comment|в себе|в отличие от неограниченного числа тех, которые не вечно в себе (из них, сердешных, и состоит вся их «культура»)}}... | + | — Ну..., ''ну так'', прошу прощения, и ''какая же'' в том нужда, что балет «Окоп» <small>(или любой другой имярек из того же списка)</small> никогда не был услышан, увиден, исполнен, поставлен, положен, заложен, наложен... Всё это — сугубо пустой звук, суета, ерунда, означающие всего лишь ''публичную'' проблему. Точнее говоря, проблему публики, не искусства. — ''Их, а не его''... Ибо ''никакие'' на свете [[Тусклая жизнь, ос.54 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">тухлые детали и дохлые</font>]] ''«обстоятельства места действия»'' не способны поменять главного результата ''(я повторяю — ре-зуль-та-та)'', ибо {{comment|он|результат, балет, предмет}} — раз и навсегда ''был''. Существовал. Как первоисточник. Партитура. [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#552255">Конструкция</font>]]. Вещь. — Балет {{comment|в себе|в отличие от неограниченного числа тех, которые не вечно в себе (из них, сердешных, и состоит вся их «культура»)}}... |
− | + | </div> | |
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:88%;font:normal 1.2em 'Times New Roman',serif;color:#333344;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #221122;padding:17px;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#A0A0BB;">  ...Я должен прерваться, [[Artig|<font color="#223366">любезный</font>]] читатель. Тиляпия взбесилась в аквариуме, и [[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#223366">глаз вождя</font>]] в мыльнице недобро заблестел. Забыл предупредить: мы с [[Chanon|<font color="#223366">Ю.Ханиным</font>]] почти ровесники, но он не просто дитя — он настоящий ''анфан террибль'', ужасное дитя нашего искусства, и я по сравнению с ним — добропорядочный бюргер. В нашем искусстве — сбор подписей, создание образов Ельцина-Лигачёва,<small><ref group="комм.">«Ельцин и Лигачёв» — легендарные политические персонажи 1989-1990 года (напомню, что именно тогда и было сделано-опубликовано это интервью). Классическое противопоставление «нового и старого», реформатора и ретрограда, почти комическая пара, на «многие лета» {{comment|закрепившая|ставший почти банальностью}} кремлёвский слоган: ''«Борис, ты не прав»''..., кстати, ещё раз возникающий [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|в том же тексте]], немного ниже ''по ходу'' интервью.</ref></small> гладиаторские бои партсобраний, а для Ханина политическое время относительно [[Fumisme|<font color="#223366">как пыль</font>]]. Он уже год как написал балет «Окоп» для пересечённой местности (две траншеи с пулемётным гнёздами, между которыми [[surrealisme|<font color="#223366">и развивается сюжет</font>]]; смысл в том, чтобы дотанцевать под огнём хотя бы до второго акта: пулемёты настоящие)...<small><small><ref group="комм.">Афористично, сжато, почти в двух словах (да ещё и в скобках) [[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Дима Губин]] рассказывает о [[Fantasie|воображаемом балете]], которого никогда не видел, а слышал — только несколько отрывистых фраз от автора (из-под ''пальцев'' на домашнем пианино и ''с языка'' — от первого лица). И тем не менее, почти всё здесь правда. Кроме, разве что «пулемётов», имеющих вид курьёзной детали. Видимо, от избытка чувств получилась непреднамеренная гипербола, так сказать, юношеское преувеличение. Без лишних слов, даже ''одного «калаша»'' (не то что пулемёта) хватило бы, чтоб за пол-минуты перестрелять весь состав солистов (и приняться за оркестр). Разумеется, автор был значительно скромнее в конструктивных решениях. [[surrealisme|<font color="#552255">И реалистичнее</font>]]. В коротко изложенном либретто речь всякий раз шла о снайперах или скромных винтовках Мосина, обеспечивающих редкие, но (тем более) яркие звуковые эффекты. Равно как и сценические. И разница здесь принципиальная. Одно дело — ''оптовая'' продажа, а совсем другое — штучный товар. Пожалуй, можно было бы обратить внимание на ещё одну [[Маленькие детские пьесы большого содержания, ос.46 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">маленькую неточность</font>]]: Губин определяет балет «Окоп» как «уже год как написанный», в то время как партитура будет закончена только годом спустя. Впрочем, здесь (с расстояния двадцати пяти лет) и вовсе нет никакой ценности. По материалу и в клавире балет был свёрстан вполне (и только частично оставался в тематических зёрнах), а техническая композиторская работа..., [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|смешно сказать]]: ''какое'' до неё было дело читателю «Огонька».</ref></small></small> — Всё советское искусство серьёзно {{comment|как в туалете|это немаловажное дополнение из текста публикации было выкинуто}}: под его влиянием даже диабетик, потеряв карточки на сахар, способен взять Смольный штурмом в борьбе за свои неотъемлемые права <small>''<[[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#223366">на жизнь и на смерть</font>]]>''</small>. Ханон же в музыке строит воздушные замки из кирпича, выворачивает их вдруг наизнанку, рассыпает кирпич песком, из песка варит варенье, с невинным видом предлагая ошалелым дегустаторам: ''вот в чём соль!..''<small><small><ref group="комм.">Приношу своё полное понимание и (даже) благодарность [[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Диме]] за героические усилия — в попытке описать неописуемое и объяснить необъяснуемое. Не слишком-то благодарное дело: рассказывать о музыке (одновременно с киническим эпатажем) в словах, да ещё и ''печатных''. Минуя непечатные. И тем не менее, [[Скрябин как лицо (Анна Тхарон)|результат налицо]]: и в самом деле, ''кое-что'' удалось живописать по высокому разряду... Несомненно.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#667777;">— ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#556688">Дмитрий Губин</font>]], «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#556688">Игра в дни затмения</font>]]» ''<small><small><ref>''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Дм.Губин]]''. «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|Игра в дни затмения]]» ''([[Chanon|Юрий Ханон]]: интервью)''. — {{comment|Мосва|дивный город}}: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28</ref>{{rp|27}}</small></small>''  <small>({{comment|1990 г.|интервью с Ю.Ханоном (интермедия от интервьюера)}})</small>''</font><br></blockquote></center> |
− | + | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> | |
− | Пожалуй, как раз здесь и впору бы | + | Пожалуй, как раз здесь и впору бы возопить дурным голосом, воздев руки к небу: ''«о-о-о, други мои, — вот и всё, что осталось от божественного окопа!..»'' — Всего горстка слов. Болтовня, не более того. Но как хороша!..., как восхитительно хороша, как свежа была рожа...<small><small><ref>''И.П.Мятлев''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Лениград: Советский писатель, 1969 г. — «Розы», 1834 г. ''(«Как хороши, как свежи были розы — В моём саду!..»)''</ref></small></small> Спасибо, Дима... Можешь идти, Дима...<small><small><ref group="комм.">В данном случае, я имею в виду не [[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Дмитрия Губина]], а нашего образцово-показного пример-минисра и премьер-мальчика с дурно [[Musique d'ameublement|меблированным чердаком]], благодаря личному участию которого (и скромной правительственной субсидии с семью нулями на конце) балет «Окоп», спустя четверть века своего сидения сиднем на полке моего домашнего магазина искусств, наконец-то (наконец!.. то!..) — сыграл. Как рояль в кустах или ружьё под стеной!.. И как же славно он [[Jeu|сыграл]]!.. Стократ лучше, чем на сцене Мыриинского или Мыхайловского, Гольшого или Пургенного, он сыграл — прямо туда, в ящик, пролетев два десятка метров, свободно брея и впервые осознав: что такое публичность и слава. — Спасибо же тебе, Дима (в том числе, и Губин, конечно).</ref></small></small> И пускай всё не так..., совсем не так. Разве [[Врач (Натур-философия натур)|<font color="#552255">прямая ложь</font>]]..., или даже [[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#552255">непрямая ложь</font>]]..., или, на худой конец, даже [[tautos|<font color="#552255">непрямая неложь</font>]] — не становится всякий раз тою волшебною возможностью, которая позволяет поставить [[Tautos|<font color="#552255">знак торжествующего равенства</font>]] между правдой и неправдой, существом и поверхностью, жизнью и не-жизнью... Проще говоря, высший знак истины, [[Мировой дух|<font color="#552255">парящий надо всем</font>]] утлым и суетным, [[Cloche|<font color="#552255">вчерашним и завтрашним</font>]]. Короче говоря, над тем небольшим окопом, внутри которого и происходит [[Fumisme|<font color="#552255">вся ваша жизнь</font>]]... |
+ | </div> | ||
+ | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #776677;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#9999AA;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
+ | | | ||
+ | {| style="width:166px;text-align:center;color:#554455;font:normal 12px 'Georgia';background:#9999AA;" | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Файл:Silence de Khanon 22m222a.jpg|166px|link=Anarchiste de musique|...не думайте, будто бы вас это как-то коснётся...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | ''говоря'' [[Dadaisme to Dadaisme|<font color="#663366">вполголоса</font>]] <small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)|маленькая минута]] мол...чания [[Marche|памяти велiкого глухого]]: Сана-Перебур, Малый проспект ''не той'' стороны (дурное {{comment|место|почти на углу Пионэрской улицы}}).</ref></small></small> | ||
+ | |} | ||
+ | |} | ||
+ | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> | ||
::Мадам, мсье..., даже мадемуазель... | ::Мадам, мсье..., даже мадемуазель... | ||
:::последнее — исключительно ''ради примера''... | :::последнее — исключительно ''ради примера''... | ||
::::И не думайте, будто бы вас это ''как-то'' касается... | ::::И не думайте, будто бы вас это ''как-то'' касается... | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Таким образом, внешняя ситуация вырисовывалась (и вытанцовывалась) до предела ясная: ''«не жди, не надейся, не проси»''.<small><ref>''В.Т.Шаламов''. Собрание сочинений в четырёх томах (том первый). — | + | Работа над «Окопом» ''(1988-1991)'' по своему способу весьма сильно отличалась от всех прочих партитур... Вернее говоря, ''почти'' всех. Ровно таким же манером (словно бы спустя рукава, не шатко, {{comment|не валко|ни-ни, и даже не думай!..}}) продвигалась и работа над «[[One Step Forward, Two Back|<font color="#552255">Шагом-вперёд-назад</font>]]» и ещё двумя ''«облигатными»'' балетами, среди которых больше всех отличился, пожалуй, десятилетний «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Каменный Гость</font>]]» (1987-1997). Что же касается ''основной'' (магистральной) массы сочинений, то здесь дело выглядело куда более [[Тусклая жизнь, ос.54 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">унылым и цельным</font>]]: этот автор выстроил свой пожизненный способ работы наподобие шахтёра в забое: что называется, спускался вниз и начинал ''бить штольню'', пока не доходил до двойной черты. Именно потому большинство партитур имеют столь «тонкий» срок физического изготовления — максимум: два-три месяца, один сезон, цифра одного года. Даже громоздкие (двухчасовые) [[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">оперы</font>]], [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">внутренний реквием</font>]] или слоновая фреска «[[Перелистывая людей, ос.50 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Перелистывая людей</font>]]» (длиною более трёхсот минут) не выбивались [[Coitus|<font color="#552255">из такого ритма</font>]]. И тем не менее, следом за сравнительно компактным (менее часа живой музыки) «окопом» значится слегка необычное & расплывчатое {{comment|троегодие|видимо, автор статьи считать не умеет}}: ''1988-1991''. Причина столь обидной волокиты проста, проще не придумаешь. С отвратительной ясностью понимая, что [[Эпатаж (Натур-философия натур)|<font color="#552255">эпатажно-{{comment|авангардные|или «арьергардные», как называл их автор}}</font>]] балеты не имеют ''ни малейшего шанса'' когда-либо увидеть (или услышать) свет, автор заранее перевёл их в статус попутной, добавочной ''(или {{comment|облигатной|именно так, чтобы привычный смысл слова не затемнял его настоящее значение}})'' деятельности. Тем более это было ясно, зная ту глубоко клановую, в высшей степени зажравшуюся, забитую и тупую, с позволения сказать, «[[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#552255">{{comment|культурную среду|штатские шеренги огломордых кретинов и суковатых обскурантов, мягко выражаясь...}}</font>]]», в которой даже гипотетически (не) могли (бы) существовать подобные балетные эксперименты: обструктивные и издевательские до степени ''«полного расставания»''.<small><small><ref group="комм.">«Полное расставание» — типично ''ханонический'' термин тех времён, обозначавший [[Trois Symphonies Extremales|крайнюю степень]] нежелания вести себя с людьми «как принято», сотрудничать или «коллаборировать», учитывая господствующие традиции, вкусы и понятия. В определённой степени производным из этого термина («гражданского» состояния) стала «[[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|Экстремальная музыка]]» со всеми её производными. Впрочем, не нужно бы слишком упрощать. В рамках настоящей (в отличие от нестоящей) ''сублимации'' ничто не имеет прямого действия. Кстати, ''о птичках:'' с точки зрения музыкальной ткани [[Constructio|и конструкции]], балет «Окоп» как раз ближе к «средней музыке», чем [[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|к экстремальной]]. И это не случайность, но скорее метод работы (манипуляции) со стереотипами восприятия. — Пожалуй, (с меня) {{comment|достаточно|в смысле, довольно}}...</ref></small></small> Сомнений здесь не было никаких (и не могло быть), как говорится, стопроцентная гарантия нуля: настолько «беспросветными и провальными» выглядели эти партитуры — даже на фоне ''остальных'' произведений (тоже вполне безнадёжных в плане своей публичной перспективы).<small><small><ref name="Вялые"/></small></small> И вовсе не следовало бы полагать, что только сегодня <small>(спустя четверть века отрицательного социального опыта)</small> автор начал понимать кое-что подобное. ''Вовсе нет''. Скорее даже — напротив: ''нынешние'' слова скорее выглядят лишь ''парафразом'' не раз (и не два) сказанного тогда..., быть может, только в более {{comment|мягкой|общительной}} форме. |
− | ::— во-первых, отложить окончание балета в дальний ящик, временами возвращаясь к партитуре, когда ''{{comment|удобно|или угодно}}'' <small>(по остаточному принципу)</small>... | + | </div> |
− | ::— во-вторых, превратить работу в чистейшую эскападу, позволив себе ''любые'' эксперименты <small>(в том числе, и {{comment|находящиеся|заведомо}} «[[Nietzsche contra Khanon|за гранью добра и зла]]») | + | <center><blockquote style="width:88%;font:normal 1.2em 'Times New Roman',serif;color:#333344;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #221122;padding:17px;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#A0A0BB;">  ...Подобные вопросы мне задают часто, и я всегда пытаюсь, как могу, объяснить, что моё дело — работать, писать партитуры, а не заниматься обычной человеческой суетой, налаживанием связей «с кем надо» и прочими человеческими «проставками». Есть, правда, один нюанс, слегка зловредный: у меня есть несколько готовых и до мельчайших деталей продуманных балетов, которые — попросту не записаны. Тут простой расчёт: время, что уйдёт на работу с партитурой, я могу с куда бо́льшим смыслом потратить на создание нового симфонического сочинения. Конечно, его тоже, скорее всего, услышат не скоро, но ведь в отличие от какой-нибудь «[[Симфония Собак, ос.35 (Юр.Ханон)|<font color="#223366">Симфонии Собак</font>]]» любой ''непоставленный'' балет ложится «на полку» дважды: как отдельное произведение и как театральный спектакль. И даже если музыка когда-нибудь будет использована, замысел всё равно останется нереализованным даже на треть...<small><small><ref>''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «Арьергардный балет» ''(интервью с Ларисой Юсиповой)''. — {{comment|Мосва|и опять она тут}}: газета «Танец», информационное приложение к журналу «Советский балет» (рубрика «Клавираусцуг»), №1-2 за январь 1991 г., стр.3</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#667777;">— ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#556688">Юрий Ханон</font>]], «Арьергардный балет»  <small>({{comment|1991 г.|интервью Ларисы Юсиповой (в качестве анонса будущей большой статьи в журнале «Советский балет»)}})</small>''</font><br></blockquote></center> |
− | {| style="float:right;width: | + | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> |
+ | Таким образом, внешняя ситуация вырисовывалась (и вытанцовывалась) до предела ясная: ''«не жди, не надейся, не проси»''.<small><small><ref>''В.Т.Шаламов''. Собрание сочинений в четырёх томах (том первый). — Мосва: Художественная литература, Вагриус, 1998 г. — «Одиночный замер», стр.22</ref></small></small> Пожалуй, в качестве сухого остатка оставалась только ''воля'', — разумея это слово во всех (не)возможных смыслах. Именно в рамках этой ''воли'' и предстояло выработать особую технику отношения к подобной (беспросветной) внешней ситуации: когда классическое «отсутствие выхода» превращалось бы в особо организованную схему, при которой даже любая «невозможность» становилась бы, напротив, особой возможностью и ''ещё одним'' путём, окольной дорожкой, по которой обычные люди предпочитают не ходить. Именно таким образом и сложилась схема последующих лет [[Canonic|<font color="#552255">канонической жизни</font>]]. Далеко не последним артефактом посреди этой нетрадиционной декорации — стал балет «Окоп». Отлично понимая, что эта вещь ''никогда'' [[surrealisme|<font color="#552255">не будет реализована</font>]], можно было воспринимать её присутствие в мире как акт свободы... [[Fumisme|<font color="#552255">''отвязанной'' до предела</font>]], — причём, на всех этапах отвязанной... [[Fonforisme|<font color="#552255">и в любых смыслах]</font>]. И в процессе, и в методах, и в приёмах, и в смыслах, и по [[surrealisme|<font color="#552255">общему результату</font>]] <small>(список не полный)</small>. А потому, наскоро сверстав (в эскизах, зёрнах и набросках) ''весь'' материал, вслед ''{{comment|за тем|с ёршиком}}'' автор позволил себе кое-что лишнее <small>(с собственной точки зрения)</small> в процессе работы.<small><small><ref name="Провокат">''С.О.Кочетова''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г.</ref></small></small> | ||
+ | ::— во-первых, отложить окончание балета в [[ящик|<font color="#552255">дальний ящик</font>]], временами возвращаясь к партитуре, когда ''{{comment|удобно|или угодно}}'' <small>(по остаточному принципу)</small>... | ||
+ | ::— во-вторых, превратить работу в чистейшую эскападу, позволив себе ''любые'' эксперименты <small>(в том числе, и {{comment|находящиеся|заведомо}} «[[Nietzsche contra Khanon|<font color="#552255">за гранью добра и зла</font>]]»).<small><ref group="комм.">В данном случае под словом «эксперимент» имеются в виду не только ''формальные'' изыски или выверты, которые на жёваном языке клановых искусствоведов обычно называются «творческой лабораторией», но также и [[Окопник (Натур-философия натур. Плантариум)|окопные выходки]] (или вылазки), имеющие [[Steinberg|самый жестокий]] & жёсткий характер диверсии, — что называется, беглый артиллерийский огонь ''по всем'' ценностям, смыслам и искусствам в рамках лозунга: «чума на оба ваших дома»...</ref></small></small> | ||
+ | </div> | ||
+ | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #776677;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#9999AA;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width: | + | {| style="width:188px;text-align:center;color:#554455;font:normal 12px 'Georgia';background:#9999AA;" |
|- | |- | ||
− | | [[Файл:Franko-prussian bei Le Bourget Carl Rochling 1870.jpg| | + | | [[Файл:Franko-prussian bei Le Bourget Carl Rochling 1870.jpg|188px|link=Emile Goudeau|...и опять они бегут в ту же сторону...]] |
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Alphonse|<font color="#663366">Гвардейцы кайзера</font>]] в {{comment|Ле Бурже|картинка Карла Рохлинга}} <small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — Gemalde von ''Carl Rochling''. [[Alphonse|Kompagnie des Kaiser]]-Alexander-Garde-Grenadier-Regiments Nr.1 am 30. Oktober 1870 bei {{Википедия|Битва_при_Ле-Бурже|Le Bourget}}, пастель 1908 года (почти сорок лет прошло, а победные пастели по-прежнему рождались сотнями).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | Как раз вследствие (воз)действия первой причины работа над партитурой стала фрагментарной, разъехавшись малыми кусочками на три с небольшим года ''(1988-1991)'', а поставленный на титульном листе номер «окуса» получил дополнительный аппендикс в виде служебного суффикса ''(ос.39-с)''. Что же касается до второй причины, то она отложила свои яйца <small>(вероятно, муравьиные)</small> на всей поверхности «Окопа», равным образом не оставив без последствий и его содержимое: бруствер, стенки, дно и десяток амбразур. Разумеется, сегодня я не стану (подробно и в красках) описывать ''всё то'', чем был или не был этот балет..., — исключительно в представлении своего автора. Цель этой страницы совсем иная..., чтобы не сказать: противоположная. И всё же..., в качестве неизбежного ''налога'' <small>(на убавленную стоимость)</small> — несколько слов, скупых и точных — об этом {{comment|причудистом|& подковыристом}} предмете. | + | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> |
+ | Как раз вследствие (воз)действия первой причины работа над партитурой стала фрагментарной, разъехавшись малыми кусочками на три с небольшим года ''(1988-1991)'', а поставленный на титульном листе номер «окуса» получил дополнительный аппендикс в виде служебного суффикса ''(ос.39-с)''. Что же касается до второй причины, то она отложила свои яйца <small>(вероятно, муравьиные)</small> на всей поверхности «Окопа», равным образом не оставив без последствий и его содержимое: бруствер, стенки, дно и десяток амбразур. Разумеется, сегодня я не стану (подробно и в красках) описывать ''всё то'', чем был или не был этот балет..., — существовавший исключительно в представлении своего автора. Цель этой страницы совсем иная..., чтобы не сказать: противоположная. И всё же..., в качестве неизбежного ''налога'' <small>(на убавленную стоимость)</small> — несколько слов, скупых и точных — об этом {{comment|причудистом|& подковыристом}} предмете. | ||
::Предмете, который некогда ''был'' ... посреди этого мира. | ::Предмете, который некогда ''был'' ... посреди этого мира. | ||
− | ...и прежде всего, «Окоп» был написан в технике ''прямых'' соответствий. «Военный балет»... — абсурдное, почти идиотское словосочетание, слегка замаскированное его малой привычностью. И здесь я ставлю — ''первый'' жёсткий <small>(опять [[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|духовой, ''как там'']], слегка издалека)</small> акцент. Речь идёт вовсе не о банальном <small>(или пресловутом)</small> балете «на военную тему», и не о каких-то деталях декораций (антуража, сюжета, костюмов). Без лишних слов, избегая обыкновенного непонимания, здесь нужно повторить ещё раз, вернувшись глазами в начало этой {{comment|строки|автоматной}}..., абзаца..., очереди...<br> | + | ...и прежде всего, «Окоп» был написан в технике ''прямых'' соответствий. «Военный балет»... — абсурдное, почти идиотское словосочетание, слегка замаскированное его малой привычностью. И здесь я ставлю — ''первый'' жёсткий <small>(опять [[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|<font color="#552255">духовой, ''как там''</font>]], слегка издалека)</small> акцент. Речь идёт вовсе не о банальном <small>(или пресловутом)</small> балете «на военную тему», и не о каких-то деталях декораций (антуража, сюжета, костюмов). Без лишних слов, избегая обыкновенного непонимания, здесь нужно повторить ещё раз, вернувшись глазами в начало этой {{comment|строки|автоматной}}..., абзаца..., очереди...<br> |
− | ...и прежде всего, «Окоп» был написан в технике ''прямых'' соответствий. «Военный балет»... Причём, ''не просто'' военный, но — трижды ''военный'', каких не бывало прежде, — военный — в прямом и проникающем смысле слова. Как штык-нож.<small><ref name="Вялые"/></small> Несмотря даже на то, что {{comment|в центре|понимая это слово также напрямую}} [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|всей конструкции]] спектакля находилась штуковина... не просто мирная, штатская, но даже вполне наивная и полу-детская по своему нраву. Без пояснений. Без оправданий. На нейтральной полосе (почти на минном поле), меж двух окопов (немецкого и русского), невесть каким путём затесался класс’ический ''французский балет''. Тот самый, сердешный, на полвека ранее ставший импортным прообразом «классического русского» балета <small>(из-под пальцев какого-нибудь Дидло или Петипа)</small>. Собственно, чем не мишень для бравого солдата?... <small>''(самопожертвование — есть цель для пули каждого стрелка..., не так ли, мадам...)''<ref>«Сочинения Козьмы Пруткова» (Плоды раздумья. Мысли и афоризмы (I) №9). — Москва, «Художественная литература», 1976 г., 384 стр.</ref>{{rp|109}}</small> Ибо, даже воздев глаза к небу, узрим огненными буквами по лазури <font | + | ...и прежде всего, «Окоп» был написан в технике ''прямых'' соответствий. «Военный балет»... Причём, ''не просто'' военный, но — трижды ''военный'', каких не бывало прежде, — военный — в прямом и проникающем смысле слова. Как штык-нож.<small><small><ref name="Вялые"/></small></small> Несмотря даже на то, что {{comment|в центре|понимая это слово также напрямую}} [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#552255">всей конструкции</font>]] спектакля находилась штуковина... не просто мирная, штатская, но даже вполне наивная и полу-детская по своему нраву. Без пояснений. Без оправданий. На нейтральной полосе (почти на минном поле), меж двух окопов (немецкого и русского), невесть каким путём затесался класс’ический ''французский балет''. Тот самый, сердешный, на полвека ранее ставший импортным прообразом «классического русского» балета <small>(из-под пальцев какого-нибудь Дидло или Петипа)</small>. Собственно, чем не мишень для бравого солдата?...<small><small><ref name="Провокат"/></small></small> <small>''(самопожертвование — есть цель для пули каждого стрелка..., не так ли, мадам...)''<small><ref>«Сочинения Козьмы Пруткова» (Плоды раздумья. Мысли и афоризмы (I) №9). — Москва, «Художественная литература», 1976 г., 384 стр.</ref>{{rp|109}}</small></small> Ибо, даже воздев глаза к небу, узрим огненными буквами по лазури <font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#555588;">''«...посвящается-де, либо Лео, либо Делибу»''.</font> Точнее трудно и ''примыслить'', мой <small>(не)</small>дорогой мсье... |
::И здесь рукопись намеренно {{comment|обрывается|её автором}} <small>''(ровно в точке золотого сечения)''</small>... | ::И здесь рукопись намеренно {{comment|обрывается|её автором}} <small>''(ровно в точке золотого сечения)''</small>... | ||
− | + | </div> | |
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:88%;font:normal 1.2em 'Times New Roman',serif;color:#333344;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #221122;padding:17px;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#A0A0BB;">  ...Разумеется, «Дон Кихот» очень давно всех утомил. И в двадцатом веке развитие балета пошло совсем по другим плоскостям. После «Весны священной» <small>([[Игорь Стравинский (Эрик Сати. Лица)|<font color="#223366">Стравиньского</font>]])</small> и «[[Парад (Эрик Сати)|<font color="#223366">Парада</font>]]» [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#223366">Сати</font>]], когда уже не стало запретных для балета зон, всякий захотел как-нибудь особенно выделиться..., и к жизни было вызвано непомерное число разнообразных вывертов и тенденций. Какие-то из них захлебнулись, какие-то, ''более примитивные'', получили окончательное воплощение в так называемом драм’балете. А этот идиотический выродок..., (я имею в виду «Дон {{comment|Кихот|Минкуса-Петипа, разумеется}}») он так и оставался закаменевшим наследием прошлого, музейным экспонатом, — и именно поэтому его можно теперь назвать провозвестником нафталинового будущего. ''Чтоб вы понимали:'' наше будущее — это музей, кунсткамера трупов... Полки, колбы, стекло... Не просто «формальный балет», но балет — в формалине..., чтобы не сказать более грубого слова. Пожалуй, наиболее полное воплощение эта мысль нашла в другом моём балете, написанном спустя <small>(рукава)</small> {{comment|пять лет|после «Шага вперёд — два назад», о котором здесь, в основном, идёт речь}} и [[One Step Forward, Two Back|<font color="#223366">тоже <small>(никогда)</small></font>]] не поставленном. Он называется «Окоп» и для его адекватного сценического воплощения требуется <small>(кроме обычных балетных мутантов, ещё и)</small> бригада {{comment|патологоанатомов|этот своеобразный эвфемизм употреблён в качестве замены слов: снайпер, стрелок, егерь, Freischutz}}. По правде говоря, мне жаль, что «Окоп» точно так же провалился... за несколько километров до их {{comment|сцены|насквозь провонявшей деньгами и дерьмом}}. Пожалуй, это — ''высшая'' [[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#223366">современная реинкарнация</font>]] «Дон Кихота», — балета, в котором простота и глупость достигает ''таких'' формальных высот, что, не будучи одутловатым {{comment|мещанином|опившимся пивом и кислотой}}, в нём попросту ''ничего'' нельзя понять...<small><small><ref name="Вектор">''{{Википедия|Любарская,_Ирина_Юрьевна|И.Морозова}}'' «Юрий Ханон: ''вектор жить»'' ({{comment|интервью|модифицированный вариант}}). — Мосва: журнал «Театральная жизнь», № 12 за 1990 г. (июнь) — стр.13</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#667777;">— ''[[Ханон, Юрий|<font color="#556688">Юрий Ханон</font>]], «Вектор жить»  <small>({{comment|1990 г.|интервью Ирины Морозовой (позднее — Любарской)}})</small>''</font><br></blockquote></center> |
− | + | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> | |
− | ...и здесь | + | ...и здесь [[Antidates (Ekimovsky)|<font color="#552255">нежданные воспоминания</font>]] {{comment|нахлынули|откуда-то снизу}} на моё изборождённое [[Скрябин как лицо (Анна Тхарон)|<font color="#552255">временем лицо</font>]]... ''А было так:'' в какой-то из дней ''осени первоначальной'', когда за окнами была короткая пора,<small><small><ref>''Ф.Ёдор Тютчев'' Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — Мосва: Издательский центр «Классика», 2003 г. — том второй, стихотворения (1850—1873 гг.), стр.84 — ''«Есть в осени первоначальной...»''</ref></small></small> случайно открыв на первой попавшейся странице одну маленькую, но ''очень жёсткую'' [[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#552255">красную книжечку</font>]] <small>(с золотым тиснением на обложке)</small>, я внезапно прочёл [[Странное сочетание (Скрябин)|<font color="#552255">странные слова</font>]]: <font style="font:normal 16px 'Cambria';color:#223344;">«Послушайте, сволочь. Посмотрите, [[Pdl|<font color="#223355">подлец</font>]]. Где теперь ваша сцена? Где теперь ваше всё? Почему там ничего нет? Ведь это балет, всего лишь, балет — из истории Первой мировой войны ''(против внутреннего фашизма)''. Что за странная забывчивость?.. Нет, это не вопрос. Это обвинение. Прямое...»</font> А затем, немного ниже — ещё одно частное определение: <font style="font:normal 16px 'Cambria';color:#223344;">«В войне ''[[Nietzsche contra Khanon|<font color="#113366">против</font>]]'' фашистов могут победить — только фашисты. {{comment|Это|цитата из «Мусорной книги»}} — {{comment|аксьома|вот так и написано}}. Не исключая, впрочем, и всех ''остальных'' вариантов...»</font> <small><ref name="Вялые"/></small> — Наверху этой страницы значилось <small>(крупными буквами, как обычно пишут для младших классов школы)</small>: <big>'''«Окоп»'''</big> <small>''(военный балет для пересечённой местности, ос.39-с)''</small>, а ниже — ещё несколько слов неразборчиво <small>(видимо, на каком-то нерусском языке)</small>. Трудно сказать, существует ли на свете некто, способный понять хотя бы что-то мало-мальски определённое из этой абракадабры... |
− | ::Интересно было бы ''повстречать'' этого человека..., как-нибудь вечером. В тёмном переулке. | + | ::Интересно было бы ''повстречать'' этого человека..., как-нибудь вечером. В тёмном переулке.<small><small><ref name="свин">''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль Алле]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2012 г.</ref></small></small> |
− | {| style="float:right;width: | + | </div> |
+ | {| style="float:right;width:299px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #776677;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#9999AA;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width: | + | {| style="width:288px;text-align:center;color:#554455;font:normal 12px 'Georgia';background:#9999AA;" |
|- | |- | ||
− | | [[Файл:Franko-prussian Bazeilles Richard Knotel 1870.jpg| | + | | [[Файл:Franko-prussian Bazeilles Richard Knotel 1870.jpg|288px|link=Карл-Эммануил, принц Савойя-Кариньян (Михаил Савояров. Лица)|...и снова они бегут в ту же сторону...]] |
|- | |- | ||
− | | | + | | «[[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#663366">Баварские солдаты врываются в Базёй</font>]]» <small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — ''Рихард Кнотель'', «[[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|Баварские солдаты во время сражения за Базёй]]», один из эпизодов {{comment|седанской битвы|браво, коротышка Бон-апарт!..}} (2 сентября 1870 года). Richard Knötel (1857–1914) «Bavarian soldiers in the battle of Bazeilles» (Franco-Prussian war 1870-1871).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
+ | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> | ||
...и тем не менее, здесь последует продолжение. Пускай небольшое, но вынужденное: ибо ещё сказано до сих пор — ''не всё''.<br> | ...и тем не менее, здесь последует продолжение. Пускай небольшое, но вынужденное: ибо ещё сказано до сих пор — ''не всё''.<br> | ||
− | Поскольку всякая {{comment|вещь|даже самая б’анальная}}, как её ни крути, имеет ''свои'' — особенные — свойства. Не зная этих свойств <small>(хотя бы и некоторых, хотя бы и в самых общих чертах)</small>, трудно составить себе — образ. Представление. Или даже понимание...<br> | + | Поскольку всякая {{comment|вещь|даже самая б’анальная}}, как её ни крути, имеет ''свои'' — особенные — свойства. Не зная этих свойств <small>(хотя бы и некоторых, хотя бы и в самых общих чертах)</small>, трудно составить себе — образ. Представление. Или даже понимание... <br> |
− | И первым словом здесь станет: [[Constructio|конструкция]], мсье. Именно она, доведённая ''до'' состояния схемы. Действуя максимально жёстко, последовательно и в ''полном согласии'' с {{comment|автором либретто|напомню: его фамилия значилась как Ю.Савояров}}, копоситор ''«Окопа»'' выстроил (военную) партитуру из нескольких совершенно ''отдельных'' (хотя и пересекающихся) частей, словно бы только что вышедших из-под пескоструйной машины. И здесь, несомненно, угадывается кое-какой замысел..., с прищуром. ''«Кто это'' сказал, что параллельные прямые ''не'' пересекаются?.. — видимо, этот человек был ''крив'' на один глаз. — Иезуит, ''брат'', не иначе...» <small><ref name="Мус-1"/>{{rp|116}}</small> Только что ''здесь'' <small>(благодаря [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|мусорной книге]])</small> прозвучало ещё одно ключевое слово: параллельный перенос. Вещь в искусстве крайне редкая, ''непочётная'' (а иногда даже непечатная), свойственная скорее для [[Trapa natans|чертёжников]] или [[Ящик|предателей отечества]]. И тем не менее, именно на ней, точнее говоря, {{comment|на нём|на переносе}} и оказалось выстроено блочное здание «Окопа». Причём, снизу доверху, не минуя и середины. — А потому..., бросим на него несколько скупых и равнодушных взглядов..., перед тем, как проститься навсегда... — Точно так же, как на сцене царила тотальная (видимая глазу) ''блочная структура'', в полном составе она была перенесена — и в оркестровую яму (слышимая ухом). И здесь автор применил свой | + | И первым словом здесь станет: [[Constructio|<font color="#552255">конструкция</font>]], мсье. Именно она, доведённая ''до'' состояния схемы. Действуя максимально жёстко, последовательно и в ''полном согласии'' с {{comment|автором либретто|напомню: его фамилия значилась как Ю.Савояров}}, копоситор ''«Окопа»'' выстроил (военную) партитуру из нескольких совершенно ''отдельных'' (хотя и пересекающихся) частей, словно бы только что вышедших из-под пескоструйной машины. И здесь, несомненно, угадывается кое-какой замысел..., с прищуром. ''«Кто это'' сказал, что параллельные прямые ''не'' пересекаются?.. — видимо, этот человек был ''крив'' на один глаз. — Иезуит, ''брат'', не иначе...» <small><small><ref name="Мус-1"/>{{rp|116}}</small></small> Только что ''здесь'' <small>(благодаря [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#552255">мусорной книге</font>]])</small> прозвучало ещё одно ключевое слово: параллельный перенос. Вещь в искусстве крайне редкая, ''непочётная'' (а иногда даже непечатная), свойственная скорее для [[Trapa natans|<font color="#552255">чертёжников</font>]] или [[Ящик|<font color="#552255">предателей отечества</font>]]. И тем не менее, именно на ней, точнее говоря, {{comment|на нём|на переносе}} и оказалось выстроено блочное здание «Окопа». Причём, снизу доверху, не минуя и середины. — А потому..., бросим на него несколько скупых и равнодушных взглядов..., перед тем, как проститься навсегда... — Точно так же, как на сцене царила тотальная (видимая глазу) [[Constructio|<font color="#552255">''блочная структура''</font>]], в полном составе она была перенесена — и в оркестровую яму (слышимая ухом). И здесь автор применил свой из...любленный приём: резонансный монтаж. Не пытаясь затушевать или прикрыть видимые стыки (стуки) и швы между отдельными панелями конструкции, но скорее напротив — всячески их подчеркнуть, выпятить (как нижнюю губу) или вынести на передний план...<small><small><ref name="Аллеи">[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]. «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]», или ''[[Allees Noires (arte)|книга, которой-не-было-и-не-будет]]''. — Сан-Перебур, [[Центр Средней Музыки]], 2012 г. — 648 стр.</ref>{{rp|599}}</small></small> |
− | ::— ''На сцене'' блоки: партикулярный французский балет на нейтральной полосе (минное поле), окопная жизнь слева и справа (русские-немцы), военная мобилизация на заднем плане (государственные органы в полный рост), редкие акценты взаимодействия в виде винтовочных выстрелов, врывающихся в сюжет среднего и заднего плана. | + | ::— ''На сцене'' блоки: партикулярный французский балет на нейтральной полосе (минное поле), окопная жизнь слева и справа (русские-немцы), военная мобилизация [[Antidates (Yoffe)|<font color="#552255">на заднем плане</font>]] (государственные органы в полный рост), редкие акценты взаимодействия в виде винтовочных выстрелов, врывающихся в сюжет среднего и заднего плана. |
− | ::— ''В яме'' блоки: вязкий струнный оркестр поздне’классического балета (либо любо, либо Делиба), отдельный аккордеон в духе солдатской музыки (п’русской, разумеется), мобильный духовой квинтет государственного вторжения в музыкальную ткань (звуки Рейха или империи), ударная группа, имитирующая и передразнивающая не только выстрелы, но и ''другие'' звуки войны (нечто вроде | + | ::— ''В яме'' блоки: вязкий струнный оркестр поздне’классического балета (либо любо, либо Делиба), отдельный аккордеон в духе солдатской музыки (п’русской, разумеется), мобильный духовой квинтет [[Петя|<font color="#552255">государственного вторжения</font>]] в музыкальную ткань ([[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#552255">звуки Рейха</font>]] или империи), ударная группа, имитирующая и передразнивающая не только выстрелы, но и ''другие'' звуки войны (нечто вроде пре...исподней).<small><small><ref group="комм.">Кстати о птичках: насчёт роли ударной группы в этой связи невольно вспоминается [[Некий концерт, ос.31 (Юр.Ханон)|некое]] ''частное'' определение, выдвинутое ([[Ящик|как ящик]] из шкафа) примерно в то же время (1992-1993 год) {{Википедия|Десятников,_Леонид_Аркадьевич|Леонидом Десятниковым}}. Он сказал: ''«Вы как-то подозрительно оркеструете, Юрий. Такое ощущение, будто рядом с оркестром у Вас постоянно работает небольшая стройка»''. — «Вам это показалось не случайно, Лёня... (она ''и в самом деле'' там работает, в отличие от остальных)», — ответил ему [[Chanon|этот Ханон]].</ref></small></small> |
− | В музыкальную структуру балета положены не только квадратно-гнездовые принципы позиционной ''окопной войны'' (в особенности, Первой мировой, конечно), но и почти противоположный, мощно <small>(дез)</small>организующий приём — диверсия. Строго говоря, жёсткая и однообразная блочная структура сценической и звуковой ткани регулярно прорезается взаимными молниеносными нападениями (диагональными выпадами) со стороны других блоков. Снайперы вторгаются во французский балет, ударные пробивают насквозь спокойную ткань струнного оркестра, деревянные духовые влетают в вязкую среду музыкальных периодов, аккордеон невозмутимо играет ''наперекор'' всем остальным, — наконец, одиночные выстрелы перечёркивают на мгновение все звуки, не говоря уже об изображениях. Балерины, не закончив вариации, вынуждены ложиться на землю и ждать, пока кончится стрельба... <small>(ах, если бы ''одни только'' балерины!..)</small> Пытаясь не выругаться | + | В музыкальную структуру балета положены не только квадратно-гнездовые принципы позиционной [[фумизм|<font color="#552255">''окопной войны''</font>]] (в особенности, Первой мировой, конечно), но и почти противоположный, мощно <small>(дез)</small>организующий приём — диверсия. Строго говоря, жёсткая и однообразная [[Blok|<font color="#552255">блочная структура</font>]] сценической и звуковой ткани регулярно прорезается взаимными молниеносными нападениями (диагональными выпадами) со стороны других блоков. Снайперы вторгаются во французский балет, ударные пробивают насквозь спокойную ткань струнного оркестра, [[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|<font color="#552255">деревянные духовые</font>]] влетают в вязкую среду музыкальных периодов, аккордеон невозмутимо играет ''наперекор'' всем остальным, — наконец, одиночные выстрелы перечёркивают на мгновение все звуки, не говоря уже — [[surrealisme|<font color="#552255">об изображениях</font>]]. Балерины, не закончив вариации, вынуждены ложиться на землю и ждать, пока за...кончится стрельба... <small>(ах, если бы ''одни только'' балерины!..)</small> <font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#555588;">''«...посвящается-де, либо Лео, либо Делибу»''.</font> Пытаясь не выругаться (матово), вынужден признать: «Окоп» — <small>(почти)</small> единственная партитура {{comment|этого|с...ного}} автора, использовавшая отдельные элементы алеаторики <small>(хотя и строго регламентированной по отдельным блокам)</small>..., при всём неуважении к исполнителям и, как следствие, импровизационным формам подачи {{comment|материала|джаз тебе не в счёт, само собой}}...<small><small><ref name="Вялые"/></small></small> |
::Пожалуй, довольно. Кто имел глаза, ''тот услышал''... | ::Пожалуй, довольно. Кто имел глаза, ''тот услышал''... | ||
− | + | </div> | |
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:86%;font:normal 1.2em 'Times New Roman',serif;color:#333344;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #221122;padding:17px;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#A0A0BB;">  ...И, наконец, замыслена серия крошечных балетов-провокаций: «[[Трескунчик, ос.43 (Юр.Ханон)|<font color="#223366">Трескунчик</font>]]», «Окоп», «Каменный лепесток».<small><small><ref group="комм.">Здесь (через запятую) автор перечисляет три принципиально ''разнородных'' балета, причём, разнородных по всем критериям: «[[Трескунчик, ос.43 (Юр.Ханон)|Трескунчик]]», «Окоп» и «Каменный лепесток». Интервью «Исходная позиция» (для твердокаменного журнала «Советский балет»), если мне не изменяет память, случилось осенью 1990 года. В это время «Окоп» пребывал в частичной готовности, «Трескунчик» существовал только в [[Наброски и приставания деревянного толстячка (Эрик Сати)|набросках]], а «Каменный лепесток», раскиданный [[Засушенные эмбрионы (Эрик Сати)|по эмбрионам]], был временно законсервирован. Кроме того, здесь в общем ряду (через ту же запятую) упомянуты два «авангардных» ([[Три Экстремальные Симфонии, ос.60 (Юр.Ханон)|экстремальных]]) балета и один — «арьергардный». Не считая нужным вдаваться в подробности экспериментальных партитур, композитор ''только накидывал'' общий рисунок своей {{comment|балетной|без...билетной}} ситуации, останавливаясь только на крупных (знаковых) работах. В других текстах того же времени [[Маленькая увертюра к танцу (Эрик Сати)|маленькие партитуры]] тасуются и выдаются в ''ином'' порядке и количестве.</ref></small></small> В основе каждого — ''всего одна'', но зато чётко сформулированная идея. «Трескунчик» — воспроизведение фабулы «Щелкунчика», но без поэтизации форм, присущей первоисточнику, нечто вроде газетной заметки о происшествии. «Окоп» — для аккордеона и струнного оркестра — первый в истории балет на пересечённой местности (между двумя траншеями, где сидят снайперы и пытаются «сбить» танцовщиков). «Каменный лепесток» — {{comment|утрирование|читай: сквозное проведение через всю сцену}} темы всеобщего окаменения...<small><small><ref name="Совет">''[[Khanon|Юр.Ханон]]''. «Исходная позиция» <small>(интервью с Ларисой Юсиповой)</small>. — Мосва: журнал «Советский Балет» №1 за 1991 г., стр.49. — ISSN 0207-4788.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#667777;">— ''[[Ханон, Юрий|<font color="#556688">Юрий Ханон</font>]], «Исходная позиция»  <small>({{comment|1991 г.|интервью Ларисы Юсиповой}})</small>''</font><br></blockquote></center> |
− | + | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> | |
− | ...пожалуй, есть на свете такие вещи..., прошу прощения, такие ''дырки и провалы'', говорить о которых пристрастно, а тем более браться как-то толковать или оправдывать — я не берусь. И не потому, что в этом занятии нет особого {{comment|смысла|и в чём только его нет, сердешного}}, но прежде всего оттого, что они <small>(поверх всего)</small> не требуют ''никаких'' комментариев. Если я не ошибаюсь, подлецы-<small>(ангелы)</small>-саксонцы в таких случаях ограничиваются кратким дегенеративным замечанием: ''«No comments»''..., которое, впрочем, не прибавляет им ни мудрости, ни чести. И тем не менее, они сто тысяч раз на дню ''правы'', эти старые олухи тёмного Патрика. Ибо для всякого болвана <small>(не говоря уже о болванках)</small> при всех случаях лучше заткнуться и — ''ничего'' не сказать, чем сказать ''ничего''...<small><ref name="Мус-1"/>{{rp|116}}</small> Пожалуй, к числу именно ''таких'' вещей относится знаменитая (лживая & ложная) [[Эрик Сати (цитатник)|цитата Сати]]..., в исполнении дисканта & [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|дуралея-Кокто]], невероятно перевравшего не только букву, но и — ''{{comment|дух|в силу своей двоякой глупости, несомненно}}''... Нет, я вовсе не желаю инкриминировать типичному петуху [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|некое преступление]] непреодолимой силы. Отлично понимаю: [[Malum libitum|не по злу]], конечно (он {{comment|соврал|а вот тебе и дудки, брат}})..., и не ради забавы, но только в силу — [[Орден Слабости (Юр.Ханон)| | + |   ...пожалуй, есть на свете такие вещи..., прошу прощения, такие ''дырки и провалы'', говорить о которых пристрастно, а тем более браться как-то толковать или оправдывать — я не берусь. И не потому, что в этом занятии нет особого {{comment|смысла|и в чём только его нет, сердешного}}, но прежде всего оттого, что они <small>(поверх всего)</small> не требуют ''никаких'' комментариев. Если я не ошибаюсь, [[Pdl|<font color="#552255">подлецы-<small>(ангелы)</small>-саксонцы</font>]] в таких случаях ограничиваются кратким дегенеративным замечанием: ''«No comments»''..., которое, впрочем, не прибавляет им ни мудрости, ни чести. И тем не менее, они сто тысяч раз на дню ''правы'', эти старые олухи тёмного Патрика. Ибо для всякого болвана <small>(не говоря уже о болванках)</small> при всех случаях лучше заткнуться и — ''ничего'' не сказать, чем сказать ''ничего''...<small><small><ref name="Мус-1"/>{{rp|116}}</small></small> Пожалуй, к числу именно ''таких'' вещей относится знаменитая (лживая & ложная) [[Эрик Сати (цитатник)|<font color="#552255">цитата Сати</font>]]..., в исполнении {{comment|дисканта|с дисконтом, как всегда}} & [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#552255">дуралея-Кокто</font>]], невероятно перевравшего не только букву, но и — ''{{comment|дух|в силу своей двоякой глупости, несомненно}}''... Нет, я вовсе не желаю инкриминировать типичному петуху [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#552255">некое преступление</font>]] непреодолимой силы. Отлично понимаю: [[Malum libitum|<font color="#552255">не по злу</font>]], конечно (он {{comment|соврал|а вот тебе и дудки, брат}})..., и не ради забавы, но только в силу — [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#552255">со’предельной слабости</font>]] своей. |
− | ::Представляю, <u>какой бы</u> шикарный вид имела ''эта'' цитата — в пересказе [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|''бравого'' Жана]]... | + | ::::::— За то и любим. За тем и ценим. О том и речь... <br> |
+ |   <font style="font:normal 16px 'Cambria';color:#223344;">[[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#113366">Сати {{comment|говорил|also sprach бравый Жан}}</font>]]: «Хочу поставить в театре пьесу для [[La Clebtomanie|<font color="#113366">собак</font>]], декорация у меня уже готова. ''Открывается занавес, на сцене [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#113366">кость</font>]]»...'' — Ах, бедные собачки! Ведь это их первая пьеса. За ней последуют другие спектакли, куда более сложные, но всё будет по-прежнему сводиться к той же косточке...</font><small><small><ref name="Петух">''[[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|Жан Кокто]]''. «Петух и Арлекин» (заметки вокруг музыки). — Мосва: «Прест», 2000 г.</ref>{{rp|12}}</small></small> <br> | ||
+ |   [[Vot|<font color="#552255">Вот, мои дорогие</font>]], ''чтó'' значит мирный {{comment|балет|хотя Сати яко’бы говорил яко’бы про пьесу}}. По-настоящему мирный балет. ''В миру, с миром и по миру''... — Но что за без’дна пролегла между ''{{comment|двумя|пятью}}'' этими мирами. Слева и справа. А затем ещё и посередине, на нейтральной полосе... — Не решаясь возразить более ни слова, и только взяв под козырёк (в адрес [[Erik Satie (liste-1)|<font color="#552255">пресвятого Эрика</font>]]), я снова открываю на (той же) первой попавшейся странице одну маленькую, но ''очень жёсткую'' красную книжечку <small>(с золотым тиснением на обложке, гласящим: «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Вялые записки</font>]]»)</small>. И что же я там вижу, после всего?.. <br> | ||
+ |   <font style="font:normal 16px 'Cambria';color:#223344;">«...Танцующие [[Musical Influence of the Dogs|<font color="#113366">собаки</font>]] (в поясах с гранатами). Кажется, они ''обрезанные''. Нет, не все: ''через одну''. В [[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#113366">чёрных пальто</font>]] на голое тело. В шляпе поперёк лица. Что за пакость, эта ваша фаршированная рыба. Эй, хватит вам ''танцевать'', собаки, когда вокруг [[Musical Influence of the Dogs|<font color="#113366">сплошные собаки</font>]], что за собачий холод, что за собачий балет, сколько зим, сколько лет...»</font> <small><small><ref name="Вялые"/></small></small> — И более — ''ни слова''..., ни сверху, ни снизу. | ||
+ | ::Представляю, <u>какой бы</u> шикарный вид имела ''эта'' цитата — в пересказе „свидетеля“, [[Жан Кокто (Эрик Сати. Лица)|<font color="#552255">''бравого'' Жана</font>]]... | ||
::::Да и не только ''она''... одна. | ::::Да и не только ''она''... одна. | ||
− | + | </div> | |
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:88%;font:normal 1.2em 'Times New Roman',serif;color:#333344;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;border:1px solid #221122;padding:17px;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#A0A0BB;">  ...Я пишу десятки своих сочинений, заранее не рассчитывая на исполнение или постановку. У меня огромное количество неисполненных произведений. <...><br>Задуман большой балет «[[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#223366">Каменный гость</font>]]» и ещё ряд маленьких балетов крайне тёмного содержания. К примеру, это ''триптих'' одноактных балетов провокационного характера, первый из них — «[[Трескунчик, ос.43 (Юр.Ханон)|<font color="#223366">Трескунчик</font>]]», где сжато воспроизводится фабула [[Vers de Tchaikovsky|<font color="#223366">чайковского</font>]] «Щелкунчика» <small>''<а два {{comment|других|из триптиха}} я пока не называю из соображений элементарной гигиены>''</small>. Затем следует «Окоп» — первый в мире балет на пересечённой местности (он посвящается Акопу) <small><small><ref group="комм.">Последнее «посвящение» я всецело оставляю на лицевом счёте [[Некий концерт, ос.31 (Юр.Ханон)|некоей]] промежуточной Холявки, поначалу имевшей кое-какое отношение к ''[[Orgasmes|этому предмету]]''. Тем более, что в первой фазе своего существования фраза: балет «Окоп» (посвящается Акопу) — была ''не просто'' игрой слов. Впрочем, впоследствии всё случилось как всегда (у людей) и первозданная пустота всемирного [[Pantheres et hyenes|скрябинского хаоса]] заняла своё положенное место — последовательно и неумолимо выравнивая все выступы грунта. «Кто был ничем, тот стал ничем...», как иногда пелось в одной прекрасной песне. Таким образом, ''конечным вариантом'' стал тот, который значится в верхней части (этой) страницы: ''«...посвящается-де либо Лео, либо Делибу»''..., со всеми вытекающими (и утекающими) обстоятельствами.</ref></small></small> и «Каменный лепесток», всемерно утрирующий тему окаменения бажовского «Каменного цветка»...<small><small><ref name="Вектор"/></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#667777;">— ''[[Ханон, Юрий|<font color="#556688">Юрий Ханон</font>]], «Вектор жить»  <small>({{comment|1990 г.|интервью Ирины Морозовой (позднее — Любарской)}})</small>''</font><br></blockquote></center> |
− | + | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> | |
− | — Куда как чуден создан свет...<small><ref>''А.С.Грибоедов''. «Горе от ума» (действие II). — | + | — Куда как чуден создан свет...<small><small><ref>''А.С.Грибоедов''. «Горе от ума» (действие II). — Мосва: Эксмо-Пресс, 2015 г. (серия: 100 главных книг).</ref></small></small> Иной раз, бывало, даже и философствовать не потребуется, до такой степени он сам... за себя... говорит, сердешный. Так, понимаешь ли, всё и [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#552255">выкладывает наружу</font>]]: ''напрямки'', без излишней лирики и прочих лишних (личных) о<small>(тс)</small>туплений. |
::Как облупленный... В последнее время... | ::Как облупленный... В последнее время... | ||
− | {| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px # | + | </div> |
+ | {| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #776677;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#9999AA;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:155px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:155px;text-align:center;color:#554455;font:normal 12px 'Georgia';background:#9999AA;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Tatiana Savoyarova The Soul of demokration (215).jpg|155px|link=Tatiana Savoyarova|...ни на минуту не прерывая насущных занятий этого мира...]] | | [[Файл:Tatiana Savoyarova The Soul of demokration (215).jpg|155px|link=Tatiana Savoyarova|...ни на минуту не прерывая насущных занятий этого мира...]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | перед ''[[Senecio|<font color="#663366">вторым актом</font>]]'' <small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — ''[[Tatiana Savoyarova|Татьяна Савоярова]]'' <small>( & [[Юрий Ханон|Юр.Ханон]] )</small>. — ''«Дух Демократии»'' <small>({{comment|фрагмент картины|это значит: картина не полностью}}: масло, холст, 2014-2015 год)</small>. — ''[[Tatiana Savoyarova]]''. «The Soul of demokration» ''(fragment)'', 2015.</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | Партитура балета была закончена — в ''мёртвый сезон''..., зимой 1991-1992 года. Даже трудно пояснить: ''до какой'' же степени мёртвым был этот сезон. ''Мало кто'' помнит. Свидетелей почти не осталось. Все — убраны. Расчётное время звучания составило чуть меньше часа (от пятидесяти минут и больше). Первый акт был чуть короче второго... Впрочем, расчёты здесь слишком зыбки. В партитуре оставалось много возможностей для увеличения времени звучания: вторые вольты, произвольные повторы, разнообразные ''da capo'', а также отдельно выписанное исполнение ''[[Malum libitum|ad libitum]]'' по потребности танцоров, стрелков или государственных органов. — Партитура была отпечатана (спустя пять лет) в трёх экземплярах. Твёрдый переплёт. Золотое тиснение (без стеснения). Один эталонный экземпляр был переплетён {{comment|позднее|ещё пока жива была моя переплётчица, Н.А.Струкова}} (в 1999 году) в кожаную ярко-красную обложку с траурной чёрной полосой. На последней странице (после двойной черты, печати и подписи автора) значилась ещё одна [[Странное сочетание (Скрябин)|странноватая]] {{comment|фраза|видимо, происходящее из той же серии «полного расставания»}}, никак не рассчитанная на какой-либо диалог. Там было написано буквально следующее: <font | + | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> |
+ | Партитура балета была закончена — в [[Mortem et risum|<font color="#552255">''мёртвый сезон''</font>]]..., зимой 1991-1992 года. Даже трудно пояснить: ''до какой'' же степени [[Mortem et malum|<font color="#552255">мёртвым был</font>]] этот сезон. ''Мало кто'' помнит. Свидетелей почти не осталось. Все — убраны. Расчётное время звучания составило чуть меньше часа (от пятидесяти минут и больше). Первый акт был чуть короче второго... Впрочем, расчёты здесь слишком зыбки. В партитуре оставалось много возможностей для увеличения времени звучания: вторые вольты, [[Minimalisme|<font color="#552255">произвольные повторы</font>]], разнообразные ''da capo'', а также отдельно выписанное исполнение ''[[Malum libitum|<font color="#552255">ad libitum</font>]]'' по потребности танцоров, стрелков или [[Surrealisme|<font color="#552255">государственных органов</font>]]. — Партитура была отпечатана (спустя пять лет) в трёх экземплярах. Твёрдый переплёт. Золотое тиснение (без стеснения). Один эталонный экземпляр был переплетён {{comment|позднее|ещё пока жива была моя переплётчица, Н.А.Струкова}} (в 1999 году) в кожаную ярко-красную обложку с траурной чёрной полосой. На последней странице (после двойной черты, печати и подписи автора) значилась ещё одна [[Странное сочетание (Скрябин)|<font color="#552255">странноватая</font>]] {{comment|фраза|видимо, происходящее из той же серии «полного расставания»}}, никак не рассчитанная на какой-либо диалог. Там было написано буквально следующее: <font style="font:normal 15px 'Georgia';color:#223344;">«Окоп» — прямое продолжение балета «Собака Павлова» ({{comment|1986 год|надо же, скотина какая!..}}).</font> — Сегодня, по прошествии стольких лет, лично мне кажется, что ''всё это'' (как подлежащее) не подлежит никакому сказуемому. И прежде всего, за отсутствием нужды. Даже ''малой''. | ||
::Отдельного клавира (переложения в две или четыре руки) композитор не делал. | ::Отдельного клавира (переложения в две или четыре руки) композитор не делал. | ||
::::По причине, указанной ''только что'' ({{comment|немного выше|здесь очевидным образом мысль теряется и постепенно исчезает, — стакан полупуст}}). | ::::По причине, указанной ''только что'' ({{comment|немного выше|здесь очевидным образом мысль теряется и постепенно исчезает, — стакан полупуст}}). | ||
+ | <center><font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#555588;">''«...посвящается-де, либо Лео, либо Делибу»''.</font></center> | ||
− | ...и так, разговаривая между прочим, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|шаг за шагом,]] нога за ногу, тихо да постепенно мы дошли — почти до неё, до стеночки... — Той, подле которой заканчиваются не только всякие танцы, но даже окопные патроны, и такие же слова. — Да уж..., вынужден вас немного разочаровать, моя драгоценная мадемуазель... Так бывает, так случается..., прошу прощения за намёк. — Точнее говоря, ''только так'' обычно и случается..., если верить обще’принятому (и обще’приятному) [[Malum libitum|порядку вещей]], выстроенных дряблыми усилиями [[Хомистика|сотен поколений]] людей. [[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Исключения]]..., они слишком редки, чтобы поминать о них всуе, да ещё и в каком-то сыром окопе, посреди войны...<ref>''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>(или попытка скрыть ''то, чего и так никто не видит)''</small>. — Сана-Перебурга: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref> — И пожалуй, здесь бы мне лучше было ''и вовсе'' промолчать..., если бы не решение, которое (в своё время) принял автор балета..., и которое мне ''днесь'' приходится здесь исполнять. Собственно, точно таким же образом, как это было — и всю прежнюю жизнь. Он — выстраивал схемы, сооружал [[constructio|конструкции]], принимал решения, издавал приказы, а я — не имея никаких козырей, брал под козырёк. | + | ...и так, разговаривая между прочим, [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">шаг за шагом,</font>]] нога за ногу, тихо да постепенно мы дошли — почти до неё, до стеночки... — Той, подле которой заканчиваются не только всякие танцы, но даже окопные патроны, и такие же слова. — Да уж..., вынужден вас немного разочаровать, моя драгоценная мадемуазель... Так бывает, так случается..., прошу прощения за намёк. — Точнее говоря, ''только так'' обычно и случается..., если верить обще’принятому (и обще’приятному) [[Malum libitum|<font color="#552255">порядку вещей</font>]], выстроенных дряблыми усилиями [[Хомистика|<font color="#552255">сотен поколений</font>]] людей. [[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#552255">Исключения</font>]]..., они слишком редки, чтобы поминать о них всуе, да ещё и в каком-то сыром окопе, посреди войны...<small><small><ref>''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>(или попытка скрыть ''то, чего и так никто не видит)''</small>. — Сана-Перебурга: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> — И пожалуй, здесь бы мне лучше было ''и вовсе'' промолчать..., если бы не решение, которое (в своё время) принял автор балета..., и которое мне ''днесь'' приходится здесь исполнять. Собственно, точно таким же образом, как это было — и всю прежнюю жизнь. Он — выстраивал схемы, сооружал [[constructio|<font color="#552255">конструкции</font>]], принимал решения, издавал приказы, а я — не имея никаких козырей, брал под козырёк. |
::...и ''в чём же'', спрашивается, состояло это решение {{comment|на сей раз|и что за болван позволяет себе задавать настолько тупые вопросы?}}?.. | ::...и ''в чём же'', спрашивается, состояло это решение {{comment|на сей раз|и что за болван позволяет себе задавать настолько тупые вопросы?}}?.. | ||
− | Извольте знать: всё [[Trois Symphonies Extremales|до крайности]] просто. Прошло много лет... Спустя четверть <small>({{comment|с лишним|оно всегда лишнее}})</small> века и ещё несколько минут совсем не сложно подвести итоги. — Благодаря скромному вкладу ''противной'' стороны, означенный «Окоп» <small>(говоря о нём ''только'' ради {{comment|примера|поскольку кроме этого «Окопа» про запас имеется ещё добрая сотня других, ничем не хуже прежнего}})</small> не существует — ''нигде'', кроме герметического мира его автора. Спустя малый промежуток времени — перестанет существовать и [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|этот мир]]. Окинем же скромным взглядом, ''чего'' удалось добиться за отчётный период... Для начала скажем так (очень мягко): в небрежении остался сам «Окоп» <small>(не исключая и всего прочего, что к нему прилегало)</small>. Затем небрежение, не слишком стесняясь, захватило нейтральную полосу, противоположные траншеи, оркестровую яму, зрительный зал, весь театр, площадь перед его зданием..., — ну..., и так далее..., можно не продолжать, я надеюсь. — Без лишних слов произошло в точности то, что называется словом «[[Mysteria sinuosa|конец света]]» <small>(маленький конец)</small>... | + | Извольте знать: всё [[Trois Symphonies Extremales|<font color="#552255">до крайности</font>]] просто. Прошло много лет... Спустя четверть <small>({{comment|с лишним|оно всегда лишнее}})</small> века и ещё несколько минут совсем не сложно подвести итоги. — Благодаря скромному вкладу ''противной'' стороны, означенный «Окоп» <small>(говоря о нём ''только'' ради {{comment|примера|поскольку кроме этого «Окопа» про запас имеется ещё добрая сотня других, ничем не хуже прежнего}})</small> не существует — ''нигде'', кроме герметического мира его автора. Спустя малый промежуток времени — перестанет существовать и [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#552255">этот мир</font>]]. Окинем же скромным взглядом, ''чего'' удалось добиться за отчётный период... Для начала скажем так (очень мягко): в небрежении остался сам «Окоп» <small>(не исключая и всего прочего, что к нему прилегало)</small>. Затем небрежение, не слишком стесняясь, захватило нейтральную полосу, противоположные траншеи, оркестровую яму, зрительный зал, весь театр, площадь перед его зданием..., — ну..., и так далее..., можно не продолжать, я надеюсь. — Без лишних слов произошло в точности то, что называется словом «[[Mysteria sinuosa|<font color="#552255">конец света</font>]]» <small>([[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">маленький конец</font>]])</small>... |
::— Оставим пустые разговоры, мсье... | ::— Оставим пустые разговоры, мсье... | ||
− | ''Всякий предмет'' (не исключая человека) имеет свой срок годности (ожидания, терпения). Мало-помалу, и этот срок вышел. Весь. — Таким образом, можно их ещё раз поздравить: вне всяких сомнений, они совершили выгодную мену..., очередную в своей истории <small>(маленькой истории)</small>..., — бесспорно, это так. Отказавшись для начала от «Окопа» <small>(сызнова не исключая и всего прочего, что ''к нему'' прилегало)</small>, затем они получили вместо него — тень. Малый остаток. Не более чем артефакт его существования. Вывеску на стене. Или мемориальную доску (три буквы на старом заборе)... — ''Вот она'', здесь и сейчас, на этой странице!.., любуйтесь и завидуйте <small>(сами себе)</small>, мои возлюбленные бюргеры, рассыпчатые олухи своего маленького повседневного царя. Вот и всё, что осталось от того «Окопа», где раньше было — всё, решительно всё..., сегодня он полупустой, а завтра — он будет девственно чист. — Так, словно бы его никогда и не было. Перед вами ещё одна дивная картинка, нарисованная пальцами (ног) на песке. Можете лишний раз полюбоваться: ''вот'', значит, как делается отдельная жизнь. [[Alphonse qui|Та, которой]] словно бы и не было. Или как ни в чём не бывало: прогулка. — Чисто. Пусто. Гулко. — [[Musical Influence of the Dogs|Будто собака]] языком слизнула... | + | ''Всякий предмет'' (не исключая человека) имеет свой [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#552255">срок годности</font>]] (ожидания, терпения). Мало-помалу, и этот срок вышел. Весь. — Таким образом, можно их ещё раз поздравить: вне всяких сомнений, они совершили выгодную мену..., очередную в своей истории <small>(маленькой истории)</small>..., — бесспорно, это так. Отказавшись для начала от «Окопа» <small>(сызнова не исключая и всего прочего, что ''к нему'' прилегало)</small>, затем они получили вместо него — тень. Малый остаток. Не более чем артефакт его существования. Вывеску на стене. Или мемориальную доску (три буквы на старом заборе)... — ''Вот она'', здесь и сейчас, на этой странице!.., любуйтесь и завидуйте <small>(сами себе)</small>, мои возлюбленные бюргеры, рассыпчатые олухи своего маленького повседневного царя. Вот и всё, что осталось от того «Окопа», где раньше было — всё, решительно всё..., сегодня он полупустой, а завтра — он будет девственно чист. — Так, словно бы его никогда и не было. Перед вами ещё одна дивная картинка, нарисованная пальцами (ног) на песке. Можете лишний раз полюбоваться: ''вот'', значит, как делается отдельная жизнь. [[Alphonse qui|<font color="#552255">Та, которой</font>]] словно бы и не было. Или как ни в чём не бывало: прогулка. — Чисто. Пусто. Гулко. — [[Musical Influence of the Dogs|<font color="#552255">Будто собака</font>]] языком слизнула... |
− | + | </div> | |
− | {| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px # | + | {| style="float:right;width:166px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #776677;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#9999AA;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" |
| | | | ||
− | {| style="width:155px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:155px;text-align:center;color:#554455;font:normal 12px 'Georgia';background:#9999AA;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Khanon Symphonie Hilarante no217x.jpg|155px|link=Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|...видимо, это уже финал... Вот она, величайшая (даром что веселящая) симфония, поэма огня, почти скрябинская..., лучшая музыка на свете, всё кончилось, всем спасибо, можете идти (missa dixit, ite est)...]] | | [[Файл:Khanon Symphonie Hilarante no217x.jpg|155px|link=Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|...видимо, это уже финал... Вот она, величайшая (даром что веселящая) симфония, поэма огня, почти скрябинская..., лучшая музыка на свете, всё кончилось, всем спасибо, можете идти (missa dixit, ite est)...]] | ||
|- | |- | ||
− | | ''( [[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="# | + | | ''( [[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="#663366">{{comment|другая|совсем}} партитура</font>]] )'' <small><small><ref name="Filio"><font color="green">''Иллюстрация''</font> — ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', oc.70 «[[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|Веселящая Симфония]]» ''(в двух частях)''. <u>Экстерьер</u>: первые 20 листов партитуры, предварительно вырванные из переплёта. — СПб.: Центр Средней Музыки, 1999-2000 г. ({{comment|внутреннее издание|партитура была отпечатана в 1999 году и переплетена в 1999-2000, не говоря уже обо всём остальном...}}). <u>Интерьер</u>: первое [[Mysteria sinuosa|(& последнее)]] исполнение «Веселящей Симфонии» <small>(29 ноября 2017 года)</small>, <font face="Arno Pro" size=3 color="#842424">«...с благодарным поклоном..., [[Malum libitum|<font color="#4d1919">всем моим современникам</font>]] — ''посвящается''...»</font></ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | ::::Ничуть не опасаясь промахнуться..., этот бравый человек. | + | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> |
+ | ::— ''Вот вам'' [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#552255">ваша культура</font>]], ''вот вам'' плоды просвещенья!..., <br>  — как <small>(в своё время)</small> изрядно напевал [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#552255">мсье Савояров</font>]]...<small><small><ref name="Сборник-1">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|М.Н.Савояров]]''. «[[Наша культура (Михаил Савояров)|Наша культура]]» (бесконечные куплеты). [[Михаил Савояров (цитатник)|1-й сборник сочинений]]: песни, куплеты, пародии, дуэты. — Петроград: Типография В.С.Борозина, Гороховая 12, 1914 г.</ref>{{rp|6}}</small></small> | ||
+ | ::::Ничуть не опасаясь [[Lapsus|<font color="#552255">промахнуться</font>]]..., этот бравый человек. | ||
...впрочем..., не будем о ''пошлом прошлом''. Лучше — сразу о нём, о ''нестоящем настоящем''. Как говорится, время не стояло на месте. Равно как всё остальное, к нему прикреплённое: вот, у нас и теперь — есть, ''чем'' гордиться. | ...впрочем..., не будем о ''пошлом прошлом''. Лучше — сразу о нём, о ''нестоящем настоящем''. Как говорится, время не стояло на месте. Равно как всё остальное, к нему прикреплённое: вот, у нас и теперь — есть, ''чем'' гордиться. | ||
+ | <center><font style="font:normal 16px 'Georgia';color:#555588;">''«...посвящается-де, либо Лео, либо Делибу»''.</font></center> | ||
− | Первые два экземпляра партитуры балета «Окоп» (в обычных твёрдых {{comment|обложках|такие не слишком жалко}}) были сожжены осенью 2011 года около мусорных баков на улице {{comment|Пионэрской|право, писание моё}} <small>(Петроградский район, Сан-Перебур, Россия, Земля, XXI век)</small>. Первоначальная карандашная рукопись (без переплёта, только сшитая лагенами) последовала за ними спустя три года <small>({{comment|Соловьёвский|старое название}} переулок, там же, тогда же)</small>. Однако последний экземпляр (слегка упомянутый выше, в ярко-красной кожаной обложке с [[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|чёрными полосами]]) отправился в последний путь другим путём <small>(слишком жаль было переплёт, в самом деле, ''прекрасная'' вещь получилась)</small>. — В конце первой декады декабря 2015 года ({{comment|вечер|после девяти часов}}, пасмурно, челядь, овцы) я собственноручно отправил партитуру с Тучкова моста в последнее плавание по течению — ''на запад'', конечно, на запад <small>(куда же здесь ещё плыть, матушка императрица?)</small> — ''после всего''. Не трудно себе представить картину Фёдора Айвазовского: река Малая Нева, бриг «адмирал Собакевич» вполоборота к центру города, пушки наголо, центр течения, правая сторона моста... Тёмная фигура майора Ковалевского, лёкий взмах руки: слегка спланировав (чуть заметным ''{{comment|бреющим|как любил Эрик}}'' полётом), партитура вошла в воду почти отвесно и неспешно отправилась — ниже, ниже, ниже... на дно <small>(а ещё говорят: ''окопы'' не тонут!)</small>... В течение каких-то пяти-семи секунд её ещё можно было {{comment|видеть|или так только казалось?}}. Но затем — исчезло последнее изображение.<small><ref group="комм.">Между нами говоря, при всей скромности текста, здесь есть кое-что отметить ''особым курсивом''... Уже сегодня, имея достаточно солидный и объемлющий опыт утопления (не считая воскурения) уникальных [[Наша культура (Михаил Савояров)|культурных ценностей]], должен сказать прямо: далеко ''не все'' партитуры по свойству транзитивности тонут (как, например, поступил «окоп»). Некоторые, грешно сказать, ''всплывают'' (наподобие другого известного предмета — ''тоже'' имеющего сугубо культурное происхождение) или даже ''парят в толще'' (имитируя поведение некоторых пелагиальных пород рыб). Собранная мною <small>(не)</small>скромная статистика наблюдений за несколько лет, как мне сегодня кажется, обладает некоей уникальной ценностью <small>(не говоря уже о ''характере'' этой ценности)</small>. Накопленный опыт и материалы по теме могли бы послужить для разработки принципиально новой методики оценки произведений искусства и, как следствие, создания доселе невиданной искусствоведческой дисциплины, в которой едва ли не впервые в истории цивилизации ''оценка качества'' шедевров будет опираться на точные данные физических и мета-физических исследований (причём, [[Naturphilosophie natur|на натуре]], что особенно ценно). Пожалуй, спустя ещё лет десять, вполне покончив с мрачным прошлым (в виде нелепых произведений литературы и музыки), я вплотную займусь новейшим предметом. И пускай новая [[Этика в эстетике|этико-эстетическая наука]] станет моим последним подарком человечеству и тем единственным открытием, которое всё-таки будет востребовано. Самым серьёзным и всеобъемлющим образом... я намерен прославиться как само-первый российский учёный, положивший фундаментальные начала натуральной ''аквалогистики'' и ''телеопунктата''.</ref></small> | + | Первые два экземпляра партитуры балета «Окоп» (в обычных твёрдых {{comment|обложках|такие не слишком жалко}}) были сожжены осенью 2011 года около мусорных баков на улице {{comment|Пионэрской|право, писание моё}} <small>(Петроградский район, Сан-Перебур, Россия, Земля, XXI век)</small>. Первоначальная карандашная рукопись (без переплёта, только сшитая лагенами) последовала за ними спустя три года <small>({{comment|Соловьёвский|старое название}} переулок, там же, тогда же)</small>. Однако последний экземпляр (слегка упомянутый выше, в ярко-красной кожаной обложке с [[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552255">чёрными полосами</font>]]) отправился в последний путь другим путём <small>(слишком жаль было переплёт, в самом деле, ''прекрасная'' вещь получилась)</small>. — В конце первой декады декабря 2015 года ({{comment|вечер|после девяти часов}}, пасмурно, челядь, овцы) я собственноручно отправил партитуру с Тучкова моста в последнее плавание по течению — ''на запад'', конечно, на запад <small>(куда же здесь ещё плыть, матушка императрица?)</small> — ''после всего''. Не трудно себе представить картину Фёдора Айвазовского: река Малая Нева, бриг «адмирал Собакевич» вполоборота к центру города, пушки наголо, центр течения, правая сторона моста... Тёмная фигура майора Ковалевского, лёкий взмах руки: слегка спланировав (чуть заметным ''{{comment|бреющим|как любил Эрик}}'' полётом), партитура вошла в воду почти отвесно и неспешно отправилась — ниже, ниже, ниже... на дно <small>(а ещё говорят: ''окопы'' не тонут!)</small>...<small><small><ref>''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или бейтесь в припадке). Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г.</ref></small></small> В течение каких-то пяти-семи секунд её ещё можно было {{comment|видеть|или так только казалось?}}. Но затем — исчезло последнее изображение.<small><small><ref group="комм.">Между нами говоря, при всей скромности текста, здесь есть кое-что отметить ''особым курсивом''... Уже сегодня, имея достаточно солидный и объемлющий опыт утопления (не считая воскурения) уникальных [[Наша культура (Михаил Савояров)|культурных ценностей]], должен сказать прямо: далеко ''не все'' партитуры по свойству транзитивности тонут (как, например, поступил «окоп»). Некоторые, грешно сказать, ''всплывают'' (наподобие другого известного предмета — ''тоже'' имеющего сугубо культурное происхождение) или даже ''парят в толще'' (имитируя поведение некоторых пелагиальных пород рыб). Собранная мною <small>(не)</small>скромная статистика наблюдений за несколько лет, как мне сегодня кажется, обладает некоей уникальной ценностью <small>(не говоря уже о ''характере'' этой ценности)</small>. Накопленный опыт и материалы по теме могли бы послужить для разработки принципиально новой методики оценки произведений искусства и, как следствие, создания доселе невиданной искусствоведческой дисциплины, в которой едва ли не впервые в истории цивилизации ''оценка качества'' шедевров будет опираться на точные данные физических и мета-физических исследований (причём, [[Naturphilosophie natur|на натуре]], что особенно ценно). Пожалуй, спустя ещё лет десять, вполне покончив с мрачным прошлым (в виде нелепых произведений литературы и музыки), я вплотную займусь новейшим предметом. И пускай новая [[Этика в эстетике|этико-эстетическая наука]] станет моим последним подарком человечеству и тем единственным открытием, которое всё-таки будет востребовано. Самым серьёзным и всеобъемлющим образом... я намерен прославиться как само-первый российский учёный, положивший фундаментальные начала натуральной ''аквалогистики'' и ''телеопунктата''.</ref></small></small> |
::Должен заметить, что в нижнем течении Невы ''отвратительно'' грязная вода. Светло-коричневая. Ненамного чище, чем в канализации. | ::Должен заметить, что в нижнем течении Невы ''отвратительно'' грязная вода. Светло-коричневая. Ненамного чище, чем в канализации. | ||
− | ::::...''слава богу'', у Невской Дубровки, где ''ушёл'' [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|Миша Суворов]] — вода ''несравнимо чище.'' | + | ::::...''слава богу'', у Невской Дубровки, где ''ушёл'' [[Миша Суворов (Из музыки и обратно)|<font color="#552255">Миша Суворов</font>]] — вода ''несравнимо чище.'' |
:::::::Но впрочем, мена невозможна: ''там'' тьма {{comment|окопов|с тех пор}}..., ''и нет'' ни одного — Тучкова моста... | :::::::Но впрочем, мена невозможна: ''там'' тьма {{comment|окопов|с тех пор}}..., ''и нет'' ни одного — Тучкова моста... | ||
:::::::::::Сомневаюсь, что ''мсье Делиб'' такое бы одобрил... | :::::::::::Сомневаюсь, что ''мсье Делиб'' такое бы одобрил... | ||
<br> | <br> | ||
− | < | + | </div> |
− | <div style="width:99%;height: | + | <center><div style="width:99%;height:7px;background:#777799;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> |
− | </center><br> | + | <div style="margin:7px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222233;"> |
− | ...Вот, собственно, ''и всё'', ради чего я затеял этот окопный разговор. ''Глубоко вынужденный''..., как уже было сказано выше. Исключительно, исполняя решение этого {{comment|автора|порядочная скотина, нужно сказать, этот ваш автор}}. | + | ...Вот, собственно, ''и всё'', вкратце, ради чего я затеял этот окопный разговор. ''Глубоко вынужденный''..., как уже было сказано выше. Исключительно, исполняя решение этого {{comment|автора|порядочная скотина, нужно сказать, этот ваш автор}}. |
::— Зачем?... {{comment|Не знаю|якобы...}}. Видимо, ''просто так''. Ради примера... или ''артефакта''. | ::— Зачем?... {{comment|Не знаю|якобы...}}. Видимо, ''просто так''. Ради примера... или ''артефакта''. | ||
− | ::::Просто, чтоб {{comment|знали|словно бы они способны что-то знать...}}... Нечто такое, о чём нельзя забывать. В последнее время... | + | ::::Просто, чтоб {{comment|знали|словно бы они способны что-то знать...}}... Нечто такое, о чём нельзя забывать. |
+ | <center>В последнее время...</center> | ||
<br> | <br> | ||
− | Засим и [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|{{comment|откланиваюсь|как на приёме у принца}}]]..., с громадной благодарностью ''всем присутствующим''..., за прошедшие годы. Без исключения... Всем тем удивительным дарованиям..., начиная от малорослых господ ''Сокуровых'' и кончая таковыми же ''Ратманскими''..., которые обладали поистине волшебным талантом: присутствовать среди этого мира ''ровно таким'' образом, словно бы [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|их здесь нет]]... — Как говорится, zéro, ноль, arschloch, мнацак, nihil или нитче... | + | Засим я и [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#552255">{{comment|откланиваюсь|как на приёме у принца}}</font>]]..., с [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#552255">громадной благодарностью</font>]] ''всем присутствующим''..., одной... за прошедшие годы. Без исключения... Всем тем удивительным дарованиям..., начиная от [[Закрывая двери|<font color="#552255">малорослых господ ''Сокуровых''</font>]] и кончая [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552255">таковыми же ''Ратманскими''</font>]]..., которые обладали поистине волшебным талантом: присутствовать среди этого мира ''ровно таким'' образом, словно бы [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#552255">их здесь нет</font>]]... Чуть больше, чем пустое место. — Как говорится, ничего личного: zéro, ноль, arschloch, [[Popov|<font color="#552255">мнацак, nihil</font>]] или [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552255">нитче</font>]]... |
− | ::Прошу прощения, но я ''таким'' талантом не обладаю. И не обладал — никогда. Грешен, аз...< | + | ::Прошу прощения, но я ''таким'' талантом не обладаю. И не обладал — никогда. Грешен, аз... |
− | <center>Собственно, как раз ''из этой отправной точки'' и появился малый ''«{{comment|окоп|так, словно бы он один был да сплыл, среди десятков таких же партитур}}»'', только затем, чтобы отправиться прочь... <br> | + | </div><br> |
+ | <div style="margin:7px 16px;font:normal 15px 'Verdana';color:#222233;"> | ||
+ | <center>Собственно, как раз отсюда, ''из этой отправной точки'' и появился <br>малый ''«{{comment|окоп|так, словно бы он один был да сплыл, среди десятков таких же партитур}}»'', только затем, чтобы отправиться прочь... <br>   Исключительно по вашему течению, <br>      ''{{comment|Ваша честь|да..., и они тоже}}''...<br>     Нет..., не против...<br>        Никогда... <br>              Только — ''«за»''...</center> | ||
+ | </div><br> | ||
+ | <center><div style="width:55%;height:10px;background:#777799;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br> | ||
<br><br clear="all"/> | <br><br clear="all"/> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
− | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:9px; background-color:# | + | {| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:9px; background-color:#777799; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0" |
− | | colspan="2" class="globegris" style="border:2px solid # | + | | colspan="2" class="globegris" style="border:2px solid #222244; background-color:#B8B8BB; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"| |
− | + | <center> | |
− | + | <br><font style="font:normal 44px 'Georgia';color:#C1C1CC;">''A p p e n d i X''</font> | |
− | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px # | + | </center> |
+ | == <font face="Georgia" size=5 color="#A3A3AA">Ком’ментарии</font> == | ||
+ | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #776677;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#AEAEBB;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:144px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#554455;font:normal 12px 'Georgia';background:#AEAEBB;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Mikhail Gorbatschev 1987.jpg|144px|link=Exercices par faiblesse|...засим и откланиваюсь..., с громадной благодарностью всем присутствующим..., за все прошедшие годы...]] | | [[Файл:Mikhail Gorbatschev 1987.jpg|144px|link=Exercices par faiblesse|...засим и откланиваюсь..., с громадной благодарностью всем присутствующим..., за все прошедшие годы...]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ...[[Malum libitum|<font color="#663366">''как и все''</font>]]...<small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — последний генеральный секретарь ЦК КПСС, последний председатель президиума Верховного Совета Михаил Горбачёв на трибуне {{comment|мавзолея|то ли прощается, то ли напротив}}. Фото: вероятно, май 1987 года</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<br><small><references group="комм."/></small> | <br><small><references group="комм."/></small> | ||
− | <br clear="all" /> | + | <center><br><br> |
− | + | <div style="width:98%;height:8px;background:#A6A6BB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | |
− | == <font face="Georgia" size=5 color="# | + | <br clear="all"/> |
− | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;box-shadow:3px 4px 5px # | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#A3A3AA">Ис’точники</font> == |
+ | {| style="float:right;width:155px;padding:5px;margin-left:15px;margin-bottom:15px;border:1px solid #776677;box-shadow:3px 4px 5px #663366;-webkit-box-shadow:3px 4px 5px #663366;-moz-box-shadow:3px 4px 5px #663366;background:#AEAEBB;-webkit-border-radius:5px; -moz-border-radius:5px; border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
− | {| style="width:144px;text-align:center;color:# | + | {| style="width:144px;text-align:center;color:#554455;font:normal 12px 'Georgia';background:#AEAEBB;" |
|- | |- | ||
| [[Файл:Yuri Andropov nov.1983.jpg|144px|link=Чёртов орех (Натур-философия натур. Плантариум)|...собственно говоря, как раз из этой отправной точки и появился окоп...]] | | [[Файл:Yuri Andropov nov.1983.jpg|144px|link=Чёртов орех (Натур-философия натур. Плантариум)|...собственно говоря, как раз из этой отправной точки и появился окоп...]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ...[[Mysteria sinuosa|<font color="#663366">''как и принято''</font>]]...<small><small><ref><font color="green">''Иллюстрация.''</font> — Генеральный секретарь ЦК КПСС, председатель президиума Верховного Совета Юрий Андропов, 7 ноября 1983 года (вероятно, через три месяца он умрёт).</ref></small></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
<br><small><references /></small> | <br><small><references /></small> | ||
− | <center><br> | + | <center><br><br> |
− | <div style="width: | + | <div style="width:98%;height:9px;background:#A6A6BB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
− | == <font face="Georgia" size=5 color="# | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#A3A3AA">Литтера’тура <small><small>''( {{comment|указующая|отчасти, прямо туда, на весьма неприличное место}} )''</small></small></font> == |
− | {{ | + | {{Некниги}}<br> |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[ | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]], [[Khanon|Юр.Ханон]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|Музей Вождей]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|Игра в дни затмения]]» ''([[Юрий Ханон]]: интервью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
− | * ''Юр.Ханон''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]», | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|Музыка эмбрионов]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 |
− | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>'' | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 |
− | * ''Юр.Ханон'' «[[ | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 |
− | + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 | |
− | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич ''(январские тезисы)'']]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|А.Н.Скрябина]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) |
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|Моя маленькая ханинская скрябиниана]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина]], стр.102-135. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|''до''- и пере’работанное]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. | ||
+ | {{Юр.Ханон}} | ||
+ | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр. | ||
+ | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. | ||
+ | * ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2011 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|в пред’последнем смысле]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. — 544 стр. | ||
+ | * ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
− | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[ | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|Не современная не музыка]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 |
− | * ''[[ | + | * ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль Алле]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2012 г. |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта- | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без права переписки]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[ | + | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Allees Noires|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г. — 648 стр. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г. |
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
+ | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|Два Гримёра]]» <small>''(роман с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|Книга без листьев]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
+ | {{Натур-Философия Натур}} | ||
+ | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|Юр.Ханон]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки]], 2016-bis. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[Vnuk|Внук Короля]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
+ | * ''[[Savoiarov (sur)|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|худшее из лучшего]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г. | ||
+ | * ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
+ | * ''[[Khanon|Юр.Ханон]], [[Erik Satie (liste)|Эр.Сати]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|аркёйская]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|школы иезуитов]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
<center><br><br> | <center><br><br> | ||
− | <div style="width:98%;height:9px;background:# | + | <div style="width:98%;height:9px;background:#A6A6BB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
== <font face="Georgia" size=5 color="#878990">См. так’ же</font> == | == <font face="Georgia" size=5 color="#878990">См. так’ же</font> == | ||
Строка 223: | Строка 295: | ||
<center> | <center> | ||
<br> | <br> | ||
− | <div style="width: | + | <div style="width:288px;height:5px;background:#A6A6BB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<br> | <br> | ||
− | <font face="Georgia" size=5 color="#896544">'''[[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|см. {{comment|дальше|несмотря на окончание всего}} →]]'''</font> | + | <font face="Georgia" size=5 color="#896544">'''[[Веселящая Симфония, ос.70 (Юр.Ханон)|<font color="#552255">см. {{comment|дальше|несмотря на окончание всего}}</font> →]]'''</font> |
<br><br> | <br><br> | ||
− | <div style="width: | + | <div style="width:288px;height:5px;background:#A6A6BB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
<br></center> | <br></center> | ||
− | <br><br> | + | <br><br><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> |
− | <center><small>[[Image:Red copyright.png|24px]]  Все права {{comment|сохранены|в старом блин’даже}}.   [[Image:Red copyright.png|24px]] | + | <center><small>[[Image:Red copyright.png|24px]] {{comment|Aвторы|их несколько, как в любом окопе}} : [[Khanon|<font color="#552255">''Юр.Ханон''</font>]] & [[Chanon|<font color="#552255">''Юр.Савояров''</font>]].   Все права {{comment|сохранены|в старом блин’даже}}.   [[Image:Red copyright.png|24px]] <br>{{comment|Auteurs|there are several of them, as in a trench}} : [[Yuri Khanon|<font color="#552255">''Yur.Khanon''</font>]] & [[Juri Chanon|<font color="#552255">''Yur.Savoiarov''</font>]].   [[Image:Red copyright.png|24px]]   All rights p..{{comment|reserved|& conserved}}.</small><br><br> |
− | :<font color="# | + | :<font color="#771111">* * * <small> эту статью может исправлять (лопаткой)</small> <br>только один автор, {{comment|капрал|не по званию, не по шапке, как Эрик Сати (тоже капрал)}}.<br> |
− | <small><font color="# | + | <small><font color="#333344">— Все же...лающие дополнить или продолжить, — <br>могут лицемерно снять фураж’ку и <br>отослать свои предложения куда-то [https://yuri-khanon.com/email <font color="#552255">в’даль</font>]...</font> </small><br><br> |
− | :<font color="# | + | :<font color="#466466">* * * <small>'''публикуется {{comment|впервые|не считая всего остального}} в истории че.:''' <br>''текст, редактура и оформление'' — [[Ханон, Юрий|<font color="#552255">Юр.Ханóн</font>]].</small></font> <br><br></font> |
− | <div style="width: | + | <div style="width:411px;height:4px;background:#A6A6BB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
− | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#55555C"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[ | + | <small><font face="Times New Roman" size=2 color="#55555C"><big>«</big>  '''{{comment|s t y l e t|для тех, кто кое-что понимает}}  &   {{comment|d e s i g n e t|сразу две и ещё две опечапки, одна поверх другой}}   b y   [[Анна Тхарон|<font color="#393959">A n n a  t’ H a r o n</font>]]'''  <big>»</big></font></small> |
<br> | <br> | ||
− | <div style="width: | + | <div style="width:411px;height:4px;background:#A6A6BB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
− | <br clear="all" /> | + | <br clear="all"/> |
{{DEFAULTSORT:Окоп (балет в окопе)}} | {{DEFAULTSORT:Окоп (балет в окопе)}} |
Версия 16:09, 17 июня 2022
( после’словие ... в’роде некро’лога ) [комм. 1] |
|
В ’ место в ’ ступления
м
адам, мсье..., даже мадемуазель...
последнее — исключительно ради примера...
Потому что речь..., — речь на этой маленькой странной странице пойдёт об ещё одном несуществующем..., пардон, утраченном, пропавшем..., короче говоря, о том, которого нет... Как и всё на этом свете... Благодаря эффекту скромного присутствия... Здесь и сейчас... Сегодня... Закрыв дверцу своего любимого авто́... Или комнаты (такой же)... Наконец, шкафа, сундука..., — затем, вероятно, крышку гроба... ну, и так далее.
— Короче говоря, нижайший вам поклон за всё. Решительно за всё, от первого до последнего. Не исключая, впрочем, и всего остального... Сначала по порядку. А затем вразбивочку...
потому что оно — превыше всего...
...а теперь, раз сказавши, можно перейти и ко всяким мелочам...,
так сказать, частностям нашего цеха...
Око́п
(1988-1991) ос.39-с, автор: Юрий Ханон, двух’актный балет для струнного оркестра и аккордеона (при участии духовых и духовных лиц). — Таково оффициальное название одного сочинения (ос.39-с)...[комм. 2] Прошу прощения, одного балета (я уже сказал, да). Одного небольшого облигатного балета (и всего-то час с небольшим..., или без небольшого), написанного в 1989-1991 годах и просуществовавшего (на бумаге) ровно четверть века. Как говорится, дай-то бог всякому... такой крепкий срок... Почти пожизненный, бес пяти минут...
- И всё же..., следовало бы начать не с этого. А с другого... С главного, чтобы не тянуть резину.
- Потому что оно..., это главное — есть, в отличие от большинства других случаев...[комм. 3] Буквально в двух словах.
- И всё же..., следовало бы начать не с этого. А с другого... С главного, чтобы не тянуть резину.
Око́п — был задуман, осуществлён, завершён и реализован своим автором (имя его сокращаю вторично ради краткости) единолично и с поличным, — как первый в мире балет на пересечённой местности с пресечённой хореографией. Пожалуй, после «реформы» Айседоры и приседаний «Далькроза» в истории хореографии не было обновления более радикального по своему заряду, замаху & запаху.[3]
- — Равно как и в точности наоборот...
(особенно, если принять во внимание полнейшее равнодушие единственного автора к этому вопросу).
- — Равно как и в точности наоборот...
|
Правда, наряду с «главным» (фактом), как всегда, имеются и многочисленные «детали» (весьма пухлые). А равно и «обстоятельства» (весьма тухлые). К примеру, такие... Начать хотя бы с того, что балет «Окоп» (в отличие от его родного брата окопника, к примеру) никогда и нигде не был поставлен, исполнен и вообще (так или иначе) приведён в исполнение. Его никто ни разу не видел, не лицезрел, а также не слышал и не слыхал (как своих ушей). Впрочем, этими своими ис-клю-чи-тель-ны-ми свойствами он ничуть не отличается от всех прочих балетов того же автора.[комм. 4] Потому что ни один его балет (маленький или большой, традиционный или авангардный, прямой или поперечный) никогда и нигде не был поставлен, исполнен и вообще (так или иначе) приведён в исполнение. Ни «Шагреневая Кость». Ни «Шаг вперёд — два назад». Ни «Трескунчик», ни «Зижель», ни «Осторожная тщетность» (триптих одноактных балетов)..., ни «Каменный гость», ни «Собака Павлова»..., — наконец, (с...)хватит..., довольно, устал перечислять. А ведь ещё — не все перечислил..., далеко не все... балеты.[комм. 5] Те, которых никто никогда и нигде..., и ни разу не видел, не лицезрел, а также не слышал и не слыхал (как своих ушей). И в самом деле, позволительно покачать головой..., спросить. Нажать кнопку. — Его ли это вина? беда? — Редкостная глупость (ваша, конечно).
— Правда, в своё время этот ба!...летный композитор изрядно прославился (на весь их мирок) как автор «Среднего дуэта», сначала поставленного на куче сцен (начиная от Мариинского с Большим и кончая Нью-Йоркским), а затем и — снятого с них к чорту..., пока суд да дело. Но всё же, эта колымага — не в один ряд. Потому что тот дуэт, (десятиминутная мелочь!) каков бы он ни был хорош, среден и прекрасен, всё же поставлен был не на балетную музыку (как у них широко принято)... А на самую что ни на есть — средне-симфоническую, что, в общем-то, глубоко ошибочный ход.[комм. 6] Потому что балет — это прежде всего произведение. Первоисточник. Партитура. Конструкция. Вещь... И только затем (в последнюю голову) — спектакль, зрелище, реализация.[3] Собственно, о чём я здесь и говорю.
— Ну..., ну так, прошу прощения, и какая же в том нужда, что балет «Окоп» (или любой другой имярек из того же списка) никогда не был услышан, увиден, исполнен, поставлен, положен, заложен, наложен... Всё это — сугубо пустой звук, суета, ерунда, означающие всего лишь публичную проблему. Точнее говоря, проблему публики, не искусства. — Их, а не его... Ибо никакие на свете тухлые детали и дохлые «обстоятельства места действия» не способны поменять главного результата (я повторяю — ре-зуль-та-та), ибо он — раз и навсегда был. Существовал. Как первоисточник. Партитура. Конструкция. Вещь. — Балет в себе...
...Я должен прерваться, любезный читатель. Тиляпия взбесилась в аквариуме, и глаз вождя в мыльнице недобро заблестел. Забыл предупредить: мы с Ю.Ханиным почти ровесники, но он не просто дитя — он настоящий анфан террибль, ужасное дитя нашего искусства, и я по сравнению с ним — добропорядочный бюргер. В нашем искусстве — сбор подписей, создание образов Ельцина-Лигачёва,[комм. 7] гладиаторские бои партсобраний, а для Ханина политическое время относительно как пыль. Он уже год как написал балет «Окоп» для пересечённой местности (две траншеи с пулемётным гнёздами, между которыми и развивается сюжет; смысл в том, чтобы дотанцевать под огнём хотя бы до второго акта: пулемёты настоящие)...[комм. 8] — Всё советское искусство серьёзно как в туалете: под его влиянием даже диабетик, потеряв карточки на сахар, способен взять Смольный штурмом в борьбе за свои неотъемлемые права <на жизнь и на смерть>. Ханон же в музыке строит воздушные замки из кирпича, выворачивает их вдруг наизнанку, рассыпает кирпич песком, из песка варит варенье, с невинным видом предлагая ошалелым дегустаторам: вот в чём соль!..[комм. 9]
— Дмитрий Губин, «Игра в дни затмения» [5] (1990 г.)
Пожалуй, как раз здесь и впору бы возопить дурным голосом, воздев руки к небу: «о-о-о, други мои, — вот и всё, что осталось от божественного окопа!..» — Всего горстка слов. Болтовня, не более того. Но как хороша!..., как восхитительно хороша, как свежа была рожа...[6] Спасибо, Дима... Можешь идти, Дима...[комм. 10] И пускай всё не так..., совсем не так. Разве прямая ложь..., или даже непрямая ложь..., или, на худой конец, даже непрямая неложь — не становится всякий раз тою волшебною возможностью, которая позволяет поставить знак торжествующего равенства между правдой и неправдой, существом и поверхностью, жизнью и не-жизнью... Проще говоря, высший знак истины, парящий надо всем утлым и суетным, вчерашним и завтрашним. Короче говоря, над тем небольшим окопом, внутри которого и происходит вся ваша жизнь...
|
- Мадам, мсье..., даже мадемуазель...
- последнее — исключительно ради примера...
- И не думайте, будто бы вас это как-то касается...
- последнее — исключительно ради примера...
- Мадам, мсье..., даже мадемуазель...
Работа над «Окопом» (1988-1991) по своему способу весьма сильно отличалась от всех прочих партитур... Вернее говоря, почти всех. Ровно таким же манером (словно бы спустя рукава, не шатко, не валко) продвигалась и работа над «Шагом-вперёд-назад» и ещё двумя «облигатными» балетами, среди которых больше всех отличился, пожалуй, десятилетний «Каменный Гость» (1987-1997). Что же касается основной (магистральной) массы сочинений, то здесь дело выглядело куда более унылым и цельным: этот автор выстроил свой пожизненный способ работы наподобие шахтёра в забое: что называется, спускался вниз и начинал бить штольню, пока не доходил до двойной черты. Именно потому большинство партитур имеют столь «тонкий» срок физического изготовления — максимум: два-три месяца, один сезон, цифра одного года. Даже громоздкие (двухчасовые) оперы, внутренний реквием или слоновая фреска «Перелистывая людей» (длиною более трёхсот минут) не выбивались из такого ритма. И тем не менее, следом за сравнительно компактным (менее часа живой музыки) «окопом» значится слегка необычное & расплывчатое троегодие: 1988-1991. Причина столь обидной волокиты проста, проще не придумаешь. С отвратительной ясностью понимая, что эпатажно-авангардные балеты не имеют ни малейшего шанса когда-либо увидеть (или услышать) свет, автор заранее перевёл их в статус попутной, добавочной (или облигатной) деятельности. Тем более это было ясно, зная ту глубоко клановую, в высшей степени зажравшуюся, забитую и тупую, с позволения сказать, «культурную среду», в которой даже гипотетически (не) могли (бы) существовать подобные балетные эксперименты: обструктивные и издевательские до степени «полного расставания».[комм. 11] Сомнений здесь не было никаких (и не могло быть), как говорится, стопроцентная гарантия нуля: настолько «беспросветными и провальными» выглядели эти партитуры — даже на фоне остальных произведений (тоже вполне безнадёжных в плане своей публичной перспективы).[3] И вовсе не следовало бы полагать, что только сегодня (спустя четверть века отрицательного социального опыта) автор начал понимать кое-что подобное. Вовсе нет. Скорее даже — напротив: нынешние слова скорее выглядят лишь парафразом не раз (и не два) сказанного тогда..., быть может, только в более мягкой форме.
...Подобные вопросы мне задают часто, и я всегда пытаюсь, как могу, объяснить, что моё дело — работать, писать партитуры, а не заниматься обычной человеческой суетой, налаживанием связей «с кем надо» и прочими человеческими «проставками». Есть, правда, один нюанс, слегка зловредный: у меня есть несколько готовых и до мельчайших деталей продуманных балетов, которые — попросту не записаны. Тут простой расчёт: время, что уйдёт на работу с партитурой, я могу с куда бо́льшим смыслом потратить на создание нового симфонического сочинения. Конечно, его тоже, скорее всего, услышат не скоро, но ведь в отличие от какой-нибудь «Симфонии Собак» любой непоставленный балет ложится «на полку» дважды: как отдельное произведение и как театральный спектакль. И даже если музыка когда-нибудь будет использована, замысел всё равно останется нереализованным даже на треть...[8]
— Юрий Ханон, «Арьергардный балет» (1991 г.)
Таким образом, внешняя ситуация вырисовывалась (и вытанцовывалась) до предела ясная: «не жди, не надейся, не проси».[9] Пожалуй, в качестве сухого остатка оставалась только воля, — разумея это слово во всех (не)возможных смыслах. Именно в рамках этой воли и предстояло выработать особую технику отношения к подобной (беспросветной) внешней ситуации: когда классическое «отсутствие выхода» превращалось бы в особо организованную схему, при которой даже любая «невозможность» становилась бы, напротив, особой возможностью и ещё одним путём, окольной дорожкой, по которой обычные люди предпочитают не ходить. Именно таким образом и сложилась схема последующих лет канонической жизни. Далеко не последним артефактом посреди этой нетрадиционной декорации — стал балет «Окоп». Отлично понимая, что эта вещь никогда не будет реализована, можно было воспринимать её присутствие в мире как акт свободы... отвязанной до предела, — причём, на всех этапах отвязанной... [[Fonforisme|и в любых смыслах]]. И в процессе, и в методах, и в приёмах, и в смыслах, и по общему результату (список не полный). А потому, наскоро сверстав (в эскизах, зёрнах и набросках) весь материал, вслед за тем автор позволил себе кое-что лишнее (с собственной точки зрения) в процессе работы.[10]
- — во-первых, отложить окончание балета в дальний ящик, временами возвращаясь к партитуре, когда удобно (по остаточному принципу)...
- — во-вторых, превратить работу в чистейшую эскападу, позволив себе любые эксперименты (в том числе, и находящиеся «за гранью добра и зла»).[комм. 12]
|
Как раз вследствие (воз)действия первой причины работа над партитурой стала фрагментарной, разъехавшись малыми кусочками на три с небольшим года (1988-1991), а поставленный на титульном листе номер «окуса» получил дополнительный аппендикс в виде служебного суффикса (ос.39-с). Что же касается до второй причины, то она отложила свои яйца (вероятно, муравьиные) на всей поверхности «Окопа», равным образом не оставив без последствий и его содержимое: бруствер, стенки, дно и десяток амбразур. Разумеется, сегодня я не стану (подробно и в красках) описывать всё то, чем был или не был этот балет..., — существовавший исключительно в представлении своего автора. Цель этой страницы совсем иная..., чтобы не сказать: противоположная. И всё же..., в качестве неизбежного налога (на убавленную стоимость) — несколько слов, скупых и точных — об этом причудистом предмете.
- Предмете, который некогда был ... посреди этого мира.
...и прежде всего, «Окоп» был написан в технике прямых соответствий. «Военный балет»... — абсурдное, почти идиотское словосочетание, слегка замаскированное его малой привычностью. И здесь я ставлю — первый жёсткий (опять духовой, как там, слегка издалека) акцент. Речь идёт вовсе не о банальном (или пресловутом) балете «на военную тему», и не о каких-то деталях декораций (антуража, сюжета, костюмов). Без лишних слов, избегая обыкновенного непонимания, здесь нужно повторить ещё раз, вернувшись глазами в начало этой строки..., абзаца..., очереди...
...и прежде всего, «Окоп» был написан в технике прямых соответствий. «Военный балет»... Причём, не просто военный, но — трижды военный, каких не бывало прежде, — военный — в прямом и проникающем смысле слова. Как штык-нож.[3] Несмотря даже на то, что в центре всей конструкции спектакля находилась штуковина... не просто мирная, штатская, но даже вполне наивная и полу-детская по своему нраву. Без пояснений. Без оправданий. На нейтральной полосе (почти на минном поле), меж двух окопов (немецкого и русского), невесть каким путём затесался класс’ический французский балет. Тот самый, сердешный, на полвека ранее ставший импортным прообразом «классического русского» балета (из-под пальцев какого-нибудь Дидло или Петипа). Собственно, чем не мишень для бравого солдата?...[10] (самопожертвование — есть цель для пули каждого стрелка..., не так ли, мадам...)[12] Ибо, даже воздев глаза к небу, узрим огненными буквами по лазури «...посвящается-де, либо Лео, либо Делибу». Точнее трудно и примыслить, мой (не)дорогой мсье...
- И здесь рукопись намеренно обрывается (ровно в точке золотого сечения)...
...Разумеется, «Дон Кихот» очень давно всех утомил. И в двадцатом веке развитие балета пошло совсем по другим плоскостям. После «Весны священной» (Стравиньского) и «Парада» Сати, когда уже не стало запретных для балета зон, всякий захотел как-нибудь особенно выделиться..., и к жизни было вызвано непомерное число разнообразных вывертов и тенденций. Какие-то из них захлебнулись, какие-то, более примитивные, получили окончательное воплощение в так называемом драм’балете. А этот идиотический выродок..., (я имею в виду «Дон Кихот») он так и оставался закаменевшим наследием прошлого, музейным экспонатом, — и именно поэтому его можно теперь назвать провозвестником нафталинового будущего. Чтоб вы понимали: наше будущее — это музей, кунсткамера трупов... Полки, колбы, стекло... Не просто «формальный балет», но балет — в формалине..., чтобы не сказать более грубого слова. Пожалуй, наиболее полное воплощение эта мысль нашла в другом моём балете, написанном спустя (рукава) пять лет и тоже (никогда) не поставленном. Он называется «Окоп» и для его адекватного сценического воплощения требуется (кроме обычных балетных мутантов, ещё и) бригада патологоанатомов. По правде говоря, мне жаль, что «Окоп» точно так же провалился... за несколько километров до их сцены. Пожалуй, это — высшая современная реинкарнация «Дон Кихота», — балета, в котором простота и глупость достигает таких формальных высот, что, не будучи одутловатым мещанином, в нём попросту ничего нельзя понять...[13]
— Юрий Ханон, «Вектор жить» (1990 г.)
...и здесь нежданные воспоминания нахлынули на моё изборождённое временем лицо... А было так: в какой-то из дней осени первоначальной, когда за окнами была короткая пора,[14] случайно открыв на первой попавшейся странице одну маленькую, но очень жёсткую красную книжечку (с золотым тиснением на обложке), я внезапно прочёл странные слова: «Послушайте, сволочь. Посмотрите, подлец. Где теперь ваша сцена? Где теперь ваше всё? Почему там ничего нет? Ведь это балет, всего лишь, балет — из истории Первой мировой войны (против внутреннего фашизма). Что за странная забывчивость?.. Нет, это не вопрос. Это обвинение. Прямое...» А затем, немного ниже — ещё одно частное определение: «В войне против фашистов могут победить — только фашисты. Это — аксьома. Не исключая, впрочем, и всех остальных вариантов...» [3] — Наверху этой страницы значилось (крупными буквами, как обычно пишут для младших классов школы): «Окоп» (военный балет для пересечённой местности, ос.39-с), а ниже — ещё несколько слов неразборчиво (видимо, на каком-то нерусском языке). Трудно сказать, существует ли на свете некто, способный понять хотя бы что-то мало-мальски определённое из этой абракадабры...
- Интересно было бы повстречать этого человека..., как-нибудь вечером. В тёмном переулке.[15]
|
...и тем не менее, здесь последует продолжение. Пускай небольшое, но вынужденное: ибо ещё сказано до сих пор — не всё.
Поскольку всякая вещь, как её ни крути, имеет свои — особенные — свойства. Не зная этих свойств (хотя бы и некоторых, хотя бы и в самых общих чертах), трудно составить себе — образ. Представление. Или даже понимание...
И первым словом здесь станет: конструкция, мсье. Именно она, доведённая до состояния схемы. Действуя максимально жёстко, последовательно и в полном согласии с автором либретто, копоситор «Окопа» выстроил (военную) партитуру из нескольких совершенно отдельных (хотя и пересекающихся) частей, словно бы только что вышедших из-под пескоструйной машины. И здесь, несомненно, угадывается кое-какой замысел..., с прищуром. «Кто это сказал, что параллельные прямые не пересекаются?.. — видимо, этот человек был крив на один глаз. — Иезуит, брат, не иначе...» [1] Только что здесь (благодаря мусорной книге) прозвучало ещё одно ключевое слово: параллельный перенос. Вещь в искусстве крайне редкая, непочётная (а иногда даже непечатная), свойственная скорее для чертёжников или предателей отечества. И тем не менее, именно на ней, точнее говоря, на нём и оказалось выстроено блочное здание «Окопа». Причём, снизу доверху, не минуя и середины. — А потому..., бросим на него несколько скупых и равнодушных взглядов..., перед тем, как проститься навсегда... — Точно так же, как на сцене царила тотальная (видимая глазу) блочная структура, в полном составе она была перенесена — и в оркестровую яму (слышимая ухом). И здесь автор применил свой из...любленный приём: резонансный монтаж. Не пытаясь затушевать или прикрыть видимые стыки (стуки) и швы между отдельными панелями конструкции, но скорее напротив — всячески их подчеркнуть, выпятить (как нижнюю губу) или вынести на передний план...[17]
- — На сцене блоки: партикулярный французский балет на нейтральной полосе (минное поле), окопная жизнь слева и справа (русские-немцы), военная мобилизация на заднем плане (государственные органы в полный рост), редкие акценты взаимодействия в виде винтовочных выстрелов, врывающихся в сюжет среднего и заднего плана.
- — В яме блоки: вязкий струнный оркестр поздне’классического балета (либо любо, либо Делиба), отдельный аккордеон в духе солдатской музыки (п’русской, разумеется), мобильный духовой квинтет государственного вторжения в музыкальную ткань (звуки Рейха или империи), ударная группа, имитирующая и передразнивающая не только выстрелы, но и другие звуки войны (нечто вроде пре...исподней).[комм. 13]
В музыкальную структуру балета положены не только квадратно-гнездовые принципы позиционной окопной войны (в особенности, Первой мировой, конечно), но и почти противоположный, мощно (дез)организующий приём — диверсия. Строго говоря, жёсткая и однообразная блочная структура сценической и звуковой ткани регулярно прорезается взаимными молниеносными нападениями (диагональными выпадами) со стороны других блоков. Снайперы вторгаются во французский балет, ударные пробивают насквозь спокойную ткань струнного оркестра, деревянные духовые влетают в вязкую среду музыкальных периодов, аккордеон невозмутимо играет наперекор всем остальным, — наконец, одиночные выстрелы перечёркивают на мгновение все звуки, не говоря уже — об изображениях. Балерины, не закончив вариации, вынуждены ложиться на землю и ждать, пока за...кончится стрельба... (ах, если бы одни только балерины!..) «...посвящается-де, либо Лео, либо Делибу». Пытаясь не выругаться (матово), вынужден признать: «Окоп» — (почти) единственная партитура этого автора, использовавшая отдельные элементы алеаторики (хотя и строго регламентированной по отдельным блокам)..., при всём неуважении к исполнителям и, как следствие, импровизационным формам подачи материала...[3]
- Пожалуй, довольно. Кто имел глаза, тот услышал...
...И, наконец, замыслена серия крошечных балетов-провокаций: «Трескунчик», «Окоп», «Каменный лепесток».[комм. 14] В основе каждого — всего одна, но зато чётко сформулированная идея. «Трескунчик» — воспроизведение фабулы «Щелкунчика», но без поэтизации форм, присущей первоисточнику, нечто вроде газетной заметки о происшествии. «Окоп» — для аккордеона и струнного оркестра — первый в истории балет на пересечённой местности (между двумя траншеями, где сидят снайперы и пытаются «сбить» танцовщиков). «Каменный лепесток» — утрирование темы всеобщего окаменения...[18]
— Юрий Ханон, «Исходная позиция» (1991 г.)
...пожалуй, есть на свете такие вещи..., прошу прощения, такие дырки и провалы, говорить о которых пристрастно, а тем более браться как-то толковать или оправдывать — я не берусь. И не потому, что в этом занятии нет особого смысла, но прежде всего оттого, что они (поверх всего) не требуют никаких комментариев. Если я не ошибаюсь, подлецы-(ангелы)-саксонцы в таких случаях ограничиваются кратким дегенеративным замечанием: «No comments»..., которое, впрочем, не прибавляет им ни мудрости, ни чести. И тем не менее, они сто тысяч раз на дню правы, эти старые олухи тёмного Патрика. Ибо для всякого болвана (не говоря уже о болванках) при всех случаях лучше заткнуться и — ничего не сказать, чем сказать ничего...[1] Пожалуй, к числу именно таких вещей относится знаменитая (лживая & ложная) цитата Сати..., в исполнении дисканта & дуралея-Кокто, невероятно перевравшего не только букву, но и — дух... Нет, я вовсе не желаю инкриминировать типичному петуху некое преступление непреодолимой силы. Отлично понимаю: не по злу, конечно (он соврал)..., и не ради забавы, но только в силу — со’предельной слабости своей.
- — За то и любим. За тем и ценим. О том и речь...
- — За то и любим. За тем и ценим. О том и речь...
Сати говорил: «Хочу поставить в театре пьесу для собак, декорация у меня уже готова. Открывается занавес, на сцене кость»... — Ах, бедные собачки! Ведь это их первая пьеса. За ней последуют другие спектакли, куда более сложные, но всё будет по-прежнему сводиться к той же косточке...[19]
Вот, мои дорогие, чтó значит мирный балет. По-настоящему мирный балет. В миру, с миром и по миру... — Но что за без’дна пролегла между двумя этими мирами. Слева и справа. А затем ещё и посередине, на нейтральной полосе... — Не решаясь возразить более ни слова, и только взяв под козырёк (в адрес пресвятого Эрика), я снова открываю на (той же) первой попавшейся странице одну маленькую, но очень жёсткую красную книжечку (с золотым тиснением на обложке, гласящим: «Вялые записки»). И что же я там вижу, после всего?..
«...Танцующие собаки (в поясах с гранатами). Кажется, они обрезанные. Нет, не все: через одну. В чёрных пальто на голое тело. В шляпе поперёк лица. Что за пакость, эта ваша фаршированная рыба. Эй, хватит вам танцевать, собаки, когда вокруг сплошные собаки, что за собачий холод, что за собачий балет, сколько зим, сколько лет...» [3] — И более — ни слова..., ни сверху, ни снизу.
- Представляю, какой бы шикарный вид имела эта цитата — в пересказе „свидетеля“, бравого Жана...
- Да и не только она... одна.
- Представляю, какой бы шикарный вид имела эта цитата — в пересказе „свидетеля“, бравого Жана...
...Я пишу десятки своих сочинений, заранее не рассчитывая на исполнение или постановку. У меня огромное количество неисполненных произведений. <...>
Задуман большой балет «Каменный гость» и ещё ряд маленьких балетов крайне тёмного содержания. К примеру, это триптих одноактных балетов провокационного характера, первый из них — «Трескунчик», где сжато воспроизводится фабула чайковского «Щелкунчика» <а два других я пока не называю из соображений элементарной гигиены>. Затем следует «Окоп» — первый в мире балет на пересечённой местности (он посвящается Акопу) [комм. 15] и «Каменный лепесток», всемерно утрирующий тему окаменения бажовского «Каменного цветка»...[13]
— Юрий Ханон, «Вектор жить» (1990 г.)
— Куда как чуден создан свет...[20] Иной раз, бывало, даже и философствовать не потребуется, до такой степени он сам... за себя... говорит, сердешный. Так, понимаешь ли, всё и выкладывает наружу: напрямки, без излишней лирики и прочих лишних (личных) о(тс)туплений.
- Как облупленный... В последнее время...
|
Партитура балета была закончена — в мёртвый сезон..., зимой 1991-1992 года. Даже трудно пояснить: до какой же степени мёртвым был этот сезон. Мало кто помнит. Свидетелей почти не осталось. Все — убраны. Расчётное время звучания составило чуть меньше часа (от пятидесяти минут и больше). Первый акт был чуть короче второго... Впрочем, расчёты здесь слишком зыбки. В партитуре оставалось много возможностей для увеличения времени звучания: вторые вольты, произвольные повторы, разнообразные da capo, а также отдельно выписанное исполнение ad libitum по потребности танцоров, стрелков или государственных органов. — Партитура была отпечатана (спустя пять лет) в трёх экземплярах. Твёрдый переплёт. Золотое тиснение (без стеснения). Один эталонный экземпляр был переплетён позднее (в 1999 году) в кожаную ярко-красную обложку с траурной чёрной полосой. На последней странице (после двойной черты, печати и подписи автора) значилась ещё одна странноватая фраза, никак не рассчитанная на какой-либо диалог. Там было написано буквально следующее: «Окоп» — прямое продолжение балета «Собака Павлова» (1986 год). — Сегодня, по прошествии стольких лет, лично мне кажется, что всё это (как подлежащее) не подлежит никакому сказуемому. И прежде всего, за отсутствием нужды. Даже малой.
- Отдельного клавира (переложения в две или четыре руки) композитор не делал.
- По причине, указанной только что (немного выше).
- Отдельного клавира (переложения в две или четыре руки) композитор не делал.
...и так, разговаривая между прочим, шаг за шагом, нога за ногу, тихо да постепенно мы дошли — почти до неё, до стеночки... — Той, подле которой заканчиваются не только всякие танцы, но даже окопные патроны, и такие же слова. — Да уж..., вынужден вас немного разочаровать, моя драгоценная мадемуазель... Так бывает, так случается..., прошу прощения за намёк. — Точнее говоря, только так обычно и случается..., если верить обще’принятому (и обще’приятному) порядку вещей, выстроенных дряблыми усилиями сотен поколений людей. Исключения..., они слишком редки, чтобы поминать о них всуе, да ещё и в каком-то сыром окопе, посреди войны...[22] — И пожалуй, здесь бы мне лучше было и вовсе промолчать..., если бы не решение, которое (в своё время) принял автор балета..., и которое мне днесь приходится здесь исполнять. Собственно, точно таким же образом, как это было — и всю прежнюю жизнь. Он — выстраивал схемы, сооружал конструкции, принимал решения, издавал приказы, а я — не имея никаких козырей, брал под козырёк.
- ...и в чём же, спрашивается, состояло это решение на сей раз?..
Извольте знать: всё до крайности просто. Прошло много лет... Спустя четверть (с лишним) века и ещё несколько минут совсем не сложно подвести итоги. — Благодаря скромному вкладу противной стороны, означенный «Окоп» (говоря о нём только ради примера) не существует — нигде, кроме герметического мира его автора. Спустя малый промежуток времени — перестанет существовать и этот мир. Окинем же скромным взглядом, чего удалось добиться за отчётный период... Для начала скажем так (очень мягко): в небрежении остался сам «Окоп» (не исключая и всего прочего, что к нему прилегало). Затем небрежение, не слишком стесняясь, захватило нейтральную полосу, противоположные траншеи, оркестровую яму, зрительный зал, весь театр, площадь перед его зданием..., — ну..., и так далее..., можно не продолжать, я надеюсь. — Без лишних слов произошло в точности то, что называется словом «конец света» (маленький конец)...
- — Оставим пустые разговоры, мсье...
Всякий предмет (не исключая человека) имеет свой срок годности (ожидания, терпения). Мало-помалу, и этот срок вышел. Весь. — Таким образом, можно их ещё раз поздравить: вне всяких сомнений, они совершили выгодную мену..., очередную в своей истории (маленькой истории)..., — бесспорно, это так. Отказавшись для начала от «Окопа» (сызнова не исключая и всего прочего, что к нему прилегало), затем они получили вместо него — тень. Малый остаток. Не более чем артефакт его существования. Вывеску на стене. Или мемориальную доску (три буквы на старом заборе)... — Вот она, здесь и сейчас, на этой странице!.., любуйтесь и завидуйте (сами себе), мои возлюбленные бюргеры, рассыпчатые олухи своего маленького повседневного царя. Вот и всё, что осталось от того «Окопа», где раньше было — всё, решительно всё..., сегодня он полупустой, а завтра — он будет девственно чист. — Так, словно бы его никогда и не было. Перед вами ещё одна дивная картинка, нарисованная пальцами (ног) на песке. Можете лишний раз полюбоваться: вот, значит, как делается отдельная жизнь. Та, которой словно бы и не было. Или как ни в чём не бывало: прогулка. — Чисто. Пусто. Гулко. — Будто собака языком слизнула...
|
- — Вот вам ваша культура, вот вам плоды просвещенья!...,
— как (в своё время) изрядно напевал мсье Савояров...[24]- Ничуть не опасаясь промахнуться..., этот бравый человек.
- — Вот вам ваша культура, вот вам плоды просвещенья!...,
...впрочем..., не будем о пошлом прошлом. Лучше — сразу о нём, о нестоящем настоящем. Как говорится, время не стояло на месте. Равно как всё остальное, к нему прикреплённое: вот, у нас и теперь — есть, чем гордиться.
Первые два экземпляра партитуры балета «Окоп» (в обычных твёрдых обложках) были сожжены осенью 2011 года около мусорных баков на улице Пионэрской (Петроградский район, Сан-Перебур, Россия, Земля, XXI век). Первоначальная карандашная рукопись (без переплёта, только сшитая лагенами) последовала за ними спустя три года (Соловьёвский переулок, там же, тогда же). Однако последний экземпляр (слегка упомянутый выше, в ярко-красной кожаной обложке с чёрными полосами) отправился в последний путь другим путём (слишком жаль было переплёт, в самом деле, прекрасная вещь получилась). — В конце первой декады декабря 2015 года (вечер, пасмурно, челядь, овцы) я собственноручно отправил партитуру с Тучкова моста в последнее плавание по течению — на запад, конечно, на запад (куда же здесь ещё плыть, матушка императрица?) — после всего. Не трудно себе представить картину Фёдора Айвазовского: река Малая Нева, бриг «адмирал Собакевич» вполоборота к центру города, пушки наголо, центр течения, правая сторона моста... Тёмная фигура майора Ковалевского, лёкий взмах руки: слегка спланировав (чуть заметным бреющим полётом), партитура вошла в воду почти отвесно и неспешно отправилась — ниже, ниже, ниже... на дно (а ещё говорят: окопы не тонут!)...[25] В течение каких-то пяти-семи секунд её ещё можно было видеть. Но затем — исчезло последнее изображение.[комм. 16]
- Должен заметить, что в нижнем течении Невы отвратительно грязная вода. Светло-коричневая. Ненамного чище, чем в канализации.
- ...слава богу, у Невской Дубровки, где ушёл Миша Суворов — вода несравнимо чище.
- Но впрочем, мена невозможна: там тьма окопов..., и нет ни одного — Тучкова моста...
- Сомневаюсь, что мсье Делиб такое бы одобрил...
- Но впрочем, мена невозможна: там тьма окопов..., и нет ни одного — Тучкова моста...
- ...слава богу, у Невской Дубровки, где ушёл Миша Суворов — вода несравнимо чище.
- Должен заметить, что в нижнем течении Невы отвратительно грязная вода. Светло-коричневая. Ненамного чище, чем в канализации.
...Вот, собственно, и всё, вкратце, ради чего я затеял этот окопный разговор. Глубоко вынужденный..., как уже было сказано выше. Исключительно, исполняя решение этого автора.
- — Зачем?... Не знаю. Видимо, просто так. Ради примера... или артефакта.
- Просто, чтоб знали... Нечто такое, о чём нельзя забывать.
- — Зачем?... Не знаю. Видимо, просто так. Ради примера... или артефакта.
Засим я и откланиваюсь..., с громадной благодарностью всем присутствующим..., одной... за прошедшие годы. Без исключения... Всем тем удивительным дарованиям..., начиная от малорослых господ Сокуровых и кончая таковыми же Ратманскими..., которые обладали поистине волшебным талантом: присутствовать среди этого мира ровно таким образом, словно бы их здесь нет... Чуть больше, чем пустое место. — Как говорится, ничего личного: zéro, ноль, arschloch, мнацак, nihil или нитче...
- Прошу прощения, но я таким талантом не обладаю. И не обладал — никогда. Грешен, аз...
малый «окоп», только затем, чтобы отправиться прочь...
Исключительно по вашему течению,
Ваша честь...
Нет..., не против...
Никогда...
Только — «за»...
Ком’ментарии
Ис’точники
Литтера’тура ( указующая )
См. так’ же
Auteurs : Yur.Khanon & Yur.Savoiarov. All rights p..reserved.
— Все же...лающие дополнить или продолжить, —
« s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|