Дни затмения (Этика в эстетике) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (Орнелла, мелочи оформления & список литературы дополненный) |
CanoniC (обсуждение | вклад) м (мелочи оформления) |
||
| Строка 12: | Строка 12: | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
<center> | <center> | ||
| − | == <br><font style="font:normal | + | == <br><font style="font:normal 39px 'Georgia';color:#662002;">[[Image:Belle-L.png|link=Анна Тхарон|55px]] <small>'''Дниза'''</small> [[Image:Belle-R.png|link=Анна Тхарон|55px]] <br><span style="letter-spacing: 0.2em">''тмения''</span></font> == |
| − | + | <font style="font:normal 21px 'Georgia';color:#BB9977;">  ''( <span style="letter-spacing: 0.15em">{{comment|эссе на’ощупь|видимо, поскольку в потёмках}}</span> )''</font><small><small><small><ref group="комм.">Предварю статью небольшим вступлением, прочитав которое, собственно, можно уже и не возвращаться к самому тексту... И не читать дальше, поскольку..., поскольку всё... главное, центральное [[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">и даже среднее</font>]] — уже будет сказано здесь. Между строк, между слов, как это у них принято. Но и одновременно, — во строках и в словах, причём, с предельной прямотой, как это у них не принято (и не приятно). [[Also|<font color="#551144">Итак</font>]], я начинаю, слегка отодвинув в сторону лист бумаги... <br>  И прежде всего..., если говорить по сути вопроса, находящееся здесь эссе не только наощупь, как сказано выше, и вообще-то ''«не про фильм»'', но даже и ''«не статья»'' вовсе, а — ''тáк'', пустяк..., среднего размера помойка, в которую [[Savoyarov Yuri|<font color="#551144">её автор</font>]]..., вернее говоря, [[Обои в кабинете префекта (Эрик Сати)|<font color="#551144">обои авторов</font>]] попросту скидывают всякий [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551144">мусор и хлам</font>]], накопившийся за ''последние'' тридцать {{comment|лет|1987-2017}} по изрядно захламлённой & «затемнённой» теме ''человеческого затмения''. И делает это, прежде всего, чтобы впредь более не было нужды ([[Моча (Натур-философия натур)|<font color="#551144">ни малой</font>]], [[Говно (Натур-философия натур)|<font color="#551144">ни большой</font>]]) носить взад-вперёд оную ворвань и {{comment|рвань|совершенно непереносимую, между прочим}} при себе, и каждый раз словно бы заново отвечать на пустые «био...графические» и эмпирио...критические вопросы всяких праздно...шатающихся, интере...сующихся и прочих де-пытливых. Но и кроме того, постоянно приходится иметь в виду непреложный факт, что никакой мусор (читай: повседневная жизнь, суета, окружение), сколь бы пустым и бес...содержательным он ни был, имеет (где-то там, внутри, за двойным дном) немалое или даже исключительное значение..., по крайней мере, ''в той части'', где касается большого художника. <br>  Причём, не следовало бы заранее слишком упрощать. Далеко... не (только) в том дело, что для настоящего генеративного типа (и [[Scriabine comme face|<font color="#551144">такого же лица</font>]]) не существует принципиального разделения на «мусор и не-мусор». Решительно всё (всякое, любое) ценное или неценное (по произволу или свободному выбору) в результате резонанса может стать исключительно важным материалом для построения отдельных кирпичиков [[Surrealisme|<font color="#551144">Высшей реальности</font>]] искусства. Кажется, уже давно стало дурным тоном цитировать [[Minimalisme|<font color="#551144">повторённое до дыр</font>]] <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#881111;">''«...когда б вы знали, [[Atriplex|<font color="#551133">из какого сора</font>]], растут стихи, не ведая стыда...»''</font> (автор строк [[Provocator|<font color="#551144">неизвестен, подвиг</font>]] его бессмертен, само собой). Однако, начиная эту страницу ([[Закрывая двери|<font color="#551144">то было раннею весной (как сказано ниже), в декабре 1990 года</font>]]), я имел про себя ''ещё одну'' немало... важную деталь, обычно выскользающую из пальцев..., а затем — и вовсе ускользающую от внимания многочисленной когорты [[Amateurs et amoureux|<font color="#551144">профессиональных исследователей</font>]] и смакователей мусора (биографов и историков культуры, к {{comment|примеру|проще говоря, трупоедов}}), армия которых с каждым годом всё более пухнет и {{comment|раздувается|как всегда, в поздние времена цивилизаций}}... [[Vot|<font color="#551144">И вот</font>]], значит, ''о чём'' я здесь толкую... <br>  Как говорил (во времена [[Satie sententiae|<font color="#551144">слишком старые</font>]]) ещё один [[Tentative de citations|<font color="#551144">праздно’цитируемый</font>]] автор (имя которого я также не хотел бы лишний раз упоминать всуе, [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#551144">тем более — здесь</font>]], в этом [[Santo|<font color="#551144">священном месте</font>]]), <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#881111;">''«...и видимо, жизнь не такая уж вещь пустяковая, когда в ней ничто не похоже на просто пустяк...»''</font> — Выразившись излишне образно и не без дешёвого эффекта, тем не менее, поэт имел в виду под своей изысканно-ольховой метафорой некий [[Внутренние песни, ос.30 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">внутренний предмет</font>]], хотя и простой, но достаточно увесистый, который далеко «не у всякого человека» имеется. При посредстве этого предмета (несомненно, ''лишнего'' для подавляющего большинства представителей [[Хомология|<font color="#551144">рода человеческого</font>]]) некое условное лицо может получить практически ничем не ограниченную свободу в манипуляции собственным {{comment|миром|без прибавления прилагательного «внутренним»}}. Любое [[tautos|<font color="#551144">умозрительное или умозримое</font>]] событие (даже самое пустое или мусорное) при посредстве незначительных манипуляций может совершенно поменяться в своём весе, смысле и местоположении, в какой-то момент сделавшись, скажем, центральным или определяющим (как минимум) для одной из участвующих сторон. Причём, вероятность подобного поворота событий многократно возрастает, когда в некоем сюжете (отношениях) участвуют люди искусства (или, тем более, люди Большого искусства), в немалом своём числе — [[Invalides|<font color="#551144">высокие инвалиды духа</font>]], наделённые очевидными излишками тонкой натуры и такого же [[Fantasie|<font color="#551144">воображения</font>]]. <br>  Именно потому, как мне (наивно) кажется, в отношениях (и тем более, в ''продуктивных'' отношениях) между артистами (или художниками..., в широком смысле слова) особенно неуместны такие массовые и, к (моему большому) сожалению, считающиеся совершенно [[Норма, одноимённая опера, ос.65 (Юр.Ханон)|<font color="#551144">нормальными</font>]] проявления [[Naturphilosophie natur|<font color="#551144">человеческой натуры</font>]] как неискренность, невнимательность, [[Ложь (Натур-философия натур)|<font color="#551144">лживость</font>]], небрежение, [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#551144">подлость</font>]], вредность, грубость и прочие частные [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#551144">варианты необязательного зла</font>]], которым несть числа. (Разумеется, я не говорю о так называемых «артистических коллективах», вроде театров, оркестров и прочих «академий», скорее напоминающих муравейник с пауками и тараканами, чем сообщество людей искусства, — по сути, это [[Средний дуэт, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551144">безнадёжные кланы ремесленников</font>]] и рассадники заразы, не более того). — Вступая в отношения ''уникального сотрудничества'' с А.Н.Сокуровым, я заранее видел его [[Хомистика|<font color="#551144">несомненную инвалидность</font>]] и рассчитывал именно ''на неё'', будучи уверенным, что на свете не существует иных гарантий для взаимного понимания и чистого поведения. Только внутренний императив и участие в собственных словах. Именно здесь меня и ожидало главное разочарование: и если в инвалидности я ничуть не просчитался, то всё остальное оказалось фикцией. Между тем, мой будущий соавтор был ''заранее предупреждён'' со всей «прекрасной прямотой», что свой приход к нему на «Дни затмения» я считаю исключительной мерой, единственным событием и даже «прóбой» (читай: тестом) на совместную работу. [[Fonforisme|<font color="#551144">В случае успеха</font>]] он получил бы нечто уникальное, не ожидаемое и невероятное (прецедент), а в случае неудачи — [[Minimalisme|<font color="#551144">повторения не будет</font>]]. Казалось бы, открыв подобный «кредит доверия», я был (бы) вправе надеяться на такой же ответ. Пускай, не симметричный, конечно, но хотя бы — особенный и «не’дежурный». Как минимум, внимание и корректность в совместных вопросах и личном общении. Желательно, открытость и прямоту (о которых был предварительный уговор). И уж во всяком случае, [[эффект отсутствия|<font color="#551144">отсутствие</font>]] обычного небрежения, невнимания [[pdl|<font color="#551144">и подлости</font>]]. Однако получилось всё ровно наоборот. Начавшись вполне дежурным образом, далее отношения претерпели только постепенную деградацию, — причём, ''невзирая'' [[Fonforisme|<font color="#551144">ни на какой «успех»</font>]], «прецедент» и прочие неожиданности жанра. И тем более показательной оказалась эта «проба», что дело шло — о двух Больших художниках. И кроме того, [[Хомистика|<font color="#551144">о двух инвалидах</font>]]. <br>  Как мне казалось, в таких особых случаях стоило бы сделать [[Minimalisme|<font color="#551144">хотя бы минимальные усилия</font>]] над своей человеческой натурой, чтобы не повторить в тысячный раз банальную историю «конфликта больших артистов», внезапно обнаруживших себя в неприятной луже [[Kot|<font color="#551144">известной субстанции</font>]]. Тем более, что путь заранее был намечен и соблюдение [[Richtig|<font color="#551144">трёх простых правил</font>]] давало минимальные гарантии чистоты опыта. — И тем не менее, всё произошло ''как всегда''. По обычной тропинке от необязательности до небрежения и далее в приятные пенаты [[Pdl|<font color="#551144">тотальной подлости</font>]] и лжи. <br>  Причём, особую неприглядность все эти поступки приобретают только потому, что были попущены действительно крупным и тонким художником в отношении своего визави, другого артиста, — заведомо ''превосходящего'' его не только по характеру своей деятельности или таланта (что есть категория эфемерная и оценочная), но и — прежде всего — по масштабу личности, что выглядело особенно наглядным в развитии ситуации. А также — по её постепенным последствиям в течение трёх десятков лет. Включая раз и навсегда не’сделанные фильмы, не’прозвучавшую музыку, [[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551144">сожжённые книги и утонувшие партитуры</font>]]. Именно это, последнее обстоятельство и придаёт, безусловно, «пустяковой и мусорной» истории с ''днями затмения'', характер ещё одного ''личного преступления'', не имеющего срока давности; а также очередного ({{comment|примера|как будто они ещё кому-то нужны, эти бесконечные примеры}}) человеческого {{comment|неразумия|или недоумия}}, [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|<font color="#551144">проще говоря, глупости</font>]], когда на месте уникальной творческой возможности (читай: [[Atriplex|<font color="#551144">в том месте</font>]], где у Анны Андревны должны были образоваться, как минимум, стихи) приходится любоваться только грудой банального [[дерьмо|<font color="#551144">хлама и дерьма</font>]]. А растёртая на ладони и сдутая «ольховая серёжка» не только навсегда останется пустяком, но ещё долгие годы продолжает засорять глаза [[фумизм|<font color="#551144">досадной пылью</font>]] и скрипеть на зубах гнилым привкусом {{comment|обыкновенного|не чуда, нет, а —}} человеческого скотства. <br>  И тогда всё что остаётся [[Antidates|<font color="#551144">''после всего''</font>]], — только пожать плечами (превыше недоумения) и почти с удивлением оглянуться назад, внезапно припомнив вечное..., невесть откуда выпрыгнувшее из детства: <font style="font:normal 15px 'Cambria';color:#881111;">''«дурак! чижика съел»''</font>. — [[Закрывая двери|<font color="#551144">Закрывая за собой двери</font>]]... <br>  Впрочем, ведь и последнее (далеко) не предел..., как могли бы заметить некоторые особо проницательные особы (& даже особи, чтобы не {{comment|промахнуться|мимо урны}}). — Но это, прошу прощения, повод уже совсем для другого разговора.</ref></small></small></small></center><br> | |
| − | < | + | <div style="float:right;color:#997755;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">Боже, боже, как меня вчера рвало!..   <br>Видимо ― затмение нашло...<small><small><ref name="Помётки-к">''[[Savoyarov Mikhail|<font color="#551144">М.Н.Савояров</font>]]'', «Обратно» <small>(1913)</small>. «{{comment|Замётки и помётки|(заметки, подмётки или пометки)}}» [[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551144">к сборнику «Кризы и репризы»</font>]] (1907-1927 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Внук Короля</font>]]» ''(двух..томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551144">Центр Средней Музыки</font>]]», 2016 г.</ref></small></small>     <hr><small>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#776644">Мх.Савояровъ</font>]] )''</small></div> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
{| style="float:right;width:277px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#B9A38B;border:1px solid #FF6655;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #82150D;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #82150D;box-shadow:3px 4px 3px #82150D;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:277px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#B9A38B;border:1px solid #FF6655;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #82150D;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #82150D;box-shadow:3px 4px 3px #82150D;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 41: | Строка 41: | ||
::— Перед тем как окончательно умыть руки... | ::— Перед тем как окончательно умыть руки... | ||
</div> | </div> | ||
| − | <center><blockquote style="width:699px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#916E44;border:1px solid #DDBBAA;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #82150D;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #82150D;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #82150D;background:#B9A38B;">  — Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#7A6644">короля играет окружение</font>]], а король <small>(вот хитрец!)</small> ему только подыгрывает...<br>  — Однако, если в один прекрасный момент окружение вместо короля [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#7A6644">станет играть</font>]] ''ублюдка'' – оно будет вместо короля [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#7A6644">иметь ублюдка</font>]], а сам король окажется прямиком – ''там'', внизу, в выгребной яме.<br>  — Как, вы не поняли, мадам? Что может быть проще? Если вместо короля его окружение сыграет в преступника – король окажется на эшафоте... Если вместо Ницше его окружение играет в неизвестного и сумасшедшего философа – оно имеет [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#7A6644">вместо Ницше</font>]] неизвестного сумасшедшего. И наконец, если вместо меня окружение играет моё чудесное ''отсутствие'' – идёт! – значит, оно получит моё чудесное Отсутствие...<br>    — ''[[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#7A6644">Вот вам</font>]]'' ещё одна маленькая история со счастливым концом...<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551144">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.</ref>{{rp|679}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#9A8060;">— ''[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#836B44">Ханон ''contra'' Ницше</font>]],  «{{comment|Демонстрация|глава 555-х}}»</font><br></blockquote></center> | + | <center><blockquote style="width:699px;font:normal 1.0em 'Georgia',serif;color:#916E44;border:1px solid #DDBBAA;text-align:justify;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:15px;box-shadow:-1px 1px 3px 1px #82150D;-webkit-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #82150D;-moz-box-shadow:-1px 1px 3px 1px #82150D;background:#B9A38B;">  — Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#7A6644">короля играет окружение</font>]], а король <small>(вот хитрец!)</small> ему только подыгрывает...<br>  — Однако, если в один прекрасный момент окружение вместо короля [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#7A6644">станет играть</font>]] ''ублюдка'' – оно будет вместо короля [[Бастард Тристана (Эрик Сати)|<font color="#7A6644">иметь ублюдка</font>]], а сам король окажется прямиком – ''там'', внизу, в выгребной яме.<br>  — Как, вы не поняли, мадам? Что может быть проще? Если вместо короля его окружение сыграет в преступника – король окажется на эшафоте... Если вместо Ницше его окружение играет в неизвестного и сумасшедшего философа – оно имеет [[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#7A6644">вместо Ницше</font>]] неизвестного сумасшедшего. И наконец, если вместо меня окружение играет моё [[Эффект отсутствия|<font color="#7A6644">чудесное ''отсутствие''</font>]] – идёт! – значит, оно получит моё чудесное Отсутствие...<br>    — ''[[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#7A6644">Вот вам</font>]]'' ещё одна маленькая история со счастливым концом...<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551144">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.</ref>{{rp|679}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#9A8060;">— ''[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#836B44">Ханон ''contra'' Ницше</font>]],  «{{comment|Демонстрация|глава 555-х}}»</font><br></blockquote></center> |
<div style="margin:8px 33px;font:normal 14px 'Verdana';color:#322311;"> | <div style="margin:8px 33px;font:normal 14px 'Verdana';color:#322311;"> | ||
| Строка 86: | Строка 86: | ||
</center><br></ref></small></small> Очевидным образом, солнце катилось куда-то вниз, к затмению, а дело — ''к финалу:'' уже второму (и последнему). | </center><br></ref></small></small> Очевидным образом, солнце катилось куда-то вниз, к затмению, а дело — ''к финалу:'' уже второму (и последнему). | ||
| − |   Пожалуй, на этом месте я и откланяюсь, ''так и не завершив'' толком свой (даже не начатый) труд..., под сходным названием и только набросав к нему несколько штрихов <small>(коричневой краской)</small>. Потому что не вижу в нём ни малейшего смысла. — По сути, сделавшие после 1988 года ([[One Step Forward, Two Back|<font color="#544333">шаг за шагом</font>]]) тот нищий мир, в котором на самом видном месте значится моё Прекрасное Отсутствие <small>(или пустое место, если угодно)</small>, эти ''дни затмения'' выполнили роль разделительной черты. От них... <small>(это я говорю)</small> ещё можно было пойти — [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#544333">туда или обратно</font>]]. После них... <small>(это я напоминаю)</small> ещё была возможность выбора или хотя бы — поворота. Однако всю эту возможность они использовали ровно на то, чтобы её ''упустить''.<small><small><ref name="Мусс-1">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Мусорная книга</font>]]» <small>(том первый)</small>. — Сана-Перебу́ра: «Центр Средней Музыки», 2002 г.</ref>{{rp|388}}</small></small> И ''самым точным'' из них из них оказался он, ''мэтр'' дней затемнения, не сделавший ни одного ''необходимого'' шага. Только случайные. Вялые. Вредные. Наконец, [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#544333">подлые</font>]], ''после всего''. Опять ''после всего''...<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|649-652}}</small></small> — Небрежение — непонимание — неумение — неимение. Впрочем, ряд вполне произвольный..., в {{comment|смысле|по произволу}} его совершенно-[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#544333">животного</font>]] происхождения, разумеется. [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Убогие ноты</font>]], [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Закрытый Реквием</font>]], [[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Чёрные Аллеи</font>]], [[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Три Инвалида</font>]], [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Карманная Мистерия</font>]], точка... — Отныне и навсегда оставайтесь при своих упущенных <small>(не)</small>возможностях. Снимаю шляпу... и помахиваю белым платочком вослед отъезжающему поезду. В добрый путь. В последний путь, мои дорогие. Это всё для вас, всё для вас, всё только для вас...<small><small><ref name="Екм"/></small></small> — Как и весь этот мир, от подбородка до затылка...<br><br> | + |   Пожалуй, на этом месте я и откланяюсь, ''так и не завершив'' толком свой (даже не начатый) труд..., под сходным названием и только набросав к нему несколько штрихов <small>(коричневой краской)</small>. Потому что не вижу в нём ни малейшего смысла. — По сути, сделавшие после 1988 года ([[One Step Forward, Two Back|<font color="#544333">шаг за шагом</font>]]) тот нищий мир, в котором на самом видном месте значится моё [[Эффект отсутствия|<font color="#544333">Прекрасное Отсутствие</font>]] <small>(или пустое место, если угодно)</small>, эти ''дни затмения'' выполнили роль разделительной черты. От них... <small>(это я говорю)</small> ещё можно было пойти — [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#544333">туда или обратно</font>]]. После них... <small>(это я напоминаю)</small> ещё была возможность выбора или хотя бы — поворота. Однако всю эту возможность они использовали ровно на то, чтобы её ''упустить''.<small><small><ref name="Мусс-1">''[[Ханон, Юрий|<font color="#551144">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Мусорная книга</font>]]» <small>(том первый)</small>. — Сана-Перебу́ра: «Центр Средней Музыки», 2002 г.</ref>{{rp|388}}</small></small> И ''самым точным'' из них из них оказался он, ''мэтр'' дней затемнения, не сделавший ни одного ''необходимого'' шага. Только случайные. Вялые. Вредные. Наконец, [[Подлость (Натур-философия натур)|<font color="#544333">подлые</font>]], ''после всего''. Опять ''после всего''...<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|649-652}}</small></small> — Небрежение — непонимание — неумение — неимение. Впрочем, ряд вполне произвольный..., в {{comment|смысле|по произволу}} его совершенно-[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#544333">животного</font>]] происхождения, разумеется. [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Убогие ноты</font>]], [[Закрытый Реквием, ос.71 (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Закрытый Реквием</font>]], [[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Чёрные Аллеи</font>]], [[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Три Инвалида</font>]], [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)|<font color="#544333">Карманная Мистерия</font>]], точка... — Отныне и навсегда оставайтесь при своих упущенных <small>(не)</small>возможностях. Снимаю шляпу... и помахиваю белым платочком вослед отъезжающему поезду. В добрый путь. В последний путь, мои дорогие. Это всё для вас, всё для вас, всё только для вас...<small><small><ref name="Екм"/></small></small> — Как и весь этот мир, от подбородка до затылка...<br><br> |
<font face="Georgia" size=4 color="#441909"> | <font face="Georgia" size=4 color="#441909"> | ||
<center>— Так вóт они, значит, ''где''..., эти прекрасные, трижды прекрасные <br>      <big>''{{comment|дни затмения|и даже без тени «игры»...}}''</big>.</center> | <center>— Так вóт они, значит, ''где''..., эти прекрасные, трижды прекрасные <br>      <big>''{{comment|дни затмения|и даже без тени «игры»...}}''</big>.</center> | ||
| Строка 117: | Строка 117: | ||
|}<br><br> | |}<br><br> | ||
 <font style="font:normal 33px 'Georgia';color:#331111;">'''''« {{comment|Закрывая двери|...узелок на память...}} »'''</font> |  <font style="font:normal 33px 'Georgia';color:#331111;">'''''« {{comment|Закрывая двери|...узелок на память...}} »'''</font> | ||
| − | :::::::<font style="font:normal 19px 'Georgia';color:#996644;">( дважды из’лишнее объяснение )</font>'' | + | :::::::[[Эффект отсутствия|<font style="font:normal 19px 'Georgia';color:#996644;">( дважды из’лишнее объяснение )</font>]]'' |
<div style="margin:12px 33px;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#422606;"> | <div style="margin:12px 33px;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#422606;"> | ||
[[Also|<font style="float:left;color:#422606;font-size:633%;font-family:'Verdana';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:10px 3px;padding:5px 0px 9px 5px;">'''''и'''''</font><br><font color="#422606"><big>'''так'''</big></font>]], вчера вечером я открыл этот лист [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#392C1C">мусорной книги</font>]],<small><small><ref name="Мусс-1"/>{{rp|107}}</small></small> чтобы лишний раз констатировать неприглядный факт: сегодня прошло ''уже'' два года, в которые я принудил себя сделать усилие над собой и, приняв волевое решение ''вести'' некоторое время внешнюю деятельность: равно служебную и [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#392C1C">публичную</font>]]. Точнее говоря, равно пустую и непродуктивную. Теперь, оборачиваясь назад, я вынужден <small>(тщательно соблюдая дубовую серьёзность верхней части лица)</small> сказать несколько слов о том: ''чтó'' было и ''чегó'' не было. | [[Also|<font style="float:left;color:#422606;font-size:633%;font-family:'Verdana';text-shadow:#82150D 0px 3px 4px;margin:10px 3px;padding:5px 0px 9px 5px;">'''''и'''''</font><br><font color="#422606"><big>'''так'''</big></font>]], вчера вечером я открыл этот лист [[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#392C1C">мусорной книги</font>]],<small><small><ref name="Мусс-1"/>{{rp|107}}</small></small> чтобы лишний раз констатировать неприглядный факт: сегодня прошло ''уже'' два года, в которые я принудил себя сделать усилие над собой и, приняв волевое решение ''вести'' некоторое время внешнюю деятельность: равно служебную и [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#392C1C">публичную</font>]]. Точнее говоря, равно пустую и непродуктивную. Теперь, оборачиваясь назад, я вынужден <small>(тщательно соблюдая дубовую серьёзность верхней части лица)</small> сказать несколько слов о том: ''чтó'' было и ''чегó'' не было. | ||
| Строка 307: | Строка 307: | ||
== <br><br><font face="Georgia" size=7 color="#D0BBA5">''A p p e n d i x - 1''</font> == | == <br><br><font face="Georgia" size=7 color="#D0BBA5">''A p p e n d i x - 1''</font> == | ||
</center> | </center> | ||
| − | < | + | <div style="float:right;color:#AA8866;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">Боже, боже, как меня вчера несло!..  <br>Видимо ― затмение прошло...<small><small><ref name="Помётки-к"/></small></small>    <hr>''<small>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#997755">Мх.Савояровъ</font>]] )</small>''</div> |
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
{| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BDAB99;border:1px solid #FF6655;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #82150D;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #82150D;box-shadow:3px 4px 3px #82150D;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:199px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#BDAB99;border:1px solid #FF6655;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #82150D;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #82150D;box-shadow:3px 4px 3px #82150D;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| Строка 354: | Строка 354: | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|Мы видим, как в Малянове ― этом красивом, [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#433344">очень красивом</font>]] юноше ― зарождается огонёк [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">духовности</font>]], видим, как органично вызревает в нём чувство долга, как превращается он в [[Кое-что о Даргомыжском (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">русского интеллигента</font>]] в лучшем смысле этого слова. Повторяю, мы присутствуем при самом начале этого процесса. [[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Процесс</font>]] ― за пределами фильма. <...> | {{Q|Мы видим, как в Малянове ― этом красивом, [[Физиология шарма (Натур-философия натур)|<font color="#433344">очень красивом</font>]] юноше ― зарождается огонёк [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">духовности</font>]], видим, как органично вызревает в нём чувство долга, как превращается он в [[Кое-что о Даргомыжском (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">русского интеллигента</font>]] в лучшем смысле этого слова. Повторяю, мы присутствуем при самом начале этого процесса. [[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Процесс</font>]] ― за пределами фильма. <...> | ||
| − | Сокуров и {{comment|Арабов|Юрий: сценарист}} поставили лабораторный опыт, за чистоту которого можно ручаться. Ведь не среда формирует Малянова: [[Heros|<font color="#433344">герой фильма</font>]] находится в полном культурном и духовном вакууме. Он помещён в условия, где отсутствует цивилизация... <...> | + | Сокуров и {{comment|Арабов|Юрий: сценарист}} поставили лабораторный опыт, за чистоту которого можно ручаться. Ведь не среда формирует Малянова: [[Heros|<font color="#433344">герой фильма</font>]] находится в полном культурном и духовном вакууме. Он помещён в условия, [[Эффект отсутствия|<font color="#433344">где отсутствует</font>]] цивилизация... <...> |
Авторы не меньше своего героя поражены тем размахом, разгулом азиатчины, в [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#392C1C">который он попал</font>]]. [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">Дикие нравы</font>]]. Языковой барьер. [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Раскалённые камни</font>]]. Стены, не спасающие ни от жары, ни от загадочных [[Яд (Натур-философия натур)|<font color="#433344">ядовитых</font>]] тварей, ни от любопытных взоров. Странное безвоздушное пространство, в котором оказывается каждый попавший в эти жуткие условия [[Icone|<font color="#433344">европейский человек</font>]]. Висящая в воздухе, никем не изречённая, неизвестно откуда исходящая угроза. | Авторы не меньше своего героя поражены тем размахом, разгулом азиатчины, в [[Возжа попала (Михаил Савояров)|<font color="#392C1C">который он попал</font>]]. [[Карменная мистерия (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">Дикие нравы</font>]]. Языковой барьер. [[Каменный Гость, ос.66-с (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Раскалённые камни</font>]]. Стены, не спасающие ни от жары, ни от загадочных [[Яд (Натур-философия натур)|<font color="#433344">ядовитых</font>]] тварей, ни от любопытных взоров. Странное безвоздушное пространство, в котором оказывается каждый попавший в эти жуткие условия [[Icone|<font color="#433344">европейский человек</font>]]. Висящая в воздухе, никем не изречённая, неизвестно откуда исходящая угроза. | ||
Из интервью Сокурова мы узнаём, что это [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#433344">автобиографическое</font>]]: он провёл детство в том самом городе, где снимался фильм. Из интервью Арабова догадываемся, что это ещё и метафора: Малянов символизирует собой целое поколение, попавшее в отвергающую его среду, поколение самодостаточное, саморазвивающееся и бесконечно страдающее. Как бы то ни было, мы сочувствуем не только Малянову, но и этим тёмным, забитым (традициями и условиями жизни) людям. Это, пожалуй, один из самых гуманистических фильмов последнего времени. | Из интервью Сокурова мы узнаём, что это [[Вверх по лестнице, ведущей вниз (Борис Йоффе)|<font color="#433344">автобиографическое</font>]]: он провёл детство в том самом городе, где снимался фильм. Из интервью Арабова догадываемся, что это ещё и метафора: Малянов символизирует собой целое поколение, попавшее в отвергающую его среду, поколение самодостаточное, саморазвивающееся и бесконечно страдающее. Как бы то ни было, мы сочувствуем не только Малянову, но и этим тёмным, забитым (традициями и условиями жизни) людям. Это, пожалуй, один из самых гуманистических фильмов последнего времени. | ||
| Строка 398: | Строка 398: | ||
|} | |} | ||
{{Q|'''''— Будешь ли ты писать музыку для нового фильма Сокурова?''''' | {{Q|'''''— Будешь ли ты писать музыку для нового фильма Сокурова?''''' | ||
| − | — Конечно, нет.<small><small><ref group="комм.">Здесь и ниже приводится не ''тот'' исторический & истерический текст (сокращённый и оскоплённый, отчасти), который был опубликован в июньском журнале «Огонёк» (№26 за 1990 г.), а первоначальный живой вариант интервью (расшифровка с моей редактурой), [[Jeu|<font color="#551144">единственная публикация</font>]] которого произошла спустя четверть века — [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#551144">здесь</font>]], за углом.</ref></small></small> Стыдно сказать, но «Дни затмения» стали для меня разочарованием совершенно жесточайшим, потому что Сокуров с музыкой элементарно не справился и она ''как таковая'' в фильме — отсутствует. Видимо, наткнувшись на подавляющий... яркий музыкальный результат, которого он никак не ждал (в этом, кстати говоря, Сокуров сам не раз признавался), режиссёр попросту решил «изолировать» композитора внутри фильма..., так сказать, выделить для него отдельное «гетто». Если присмотреться, это видно невооружённым ухом. Пока идёт сюжет, посреди дней затмения ходят [[Heros|<font color="#433344">какие-то герои</font>]], [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#433344">музыка молчит</font>]]. Но зато когда действие прерывается... Там есть три музыкальных ''клипа'', которые реально заняли то [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">духовное место</font>]], которого в фильме попросту нет. Может быть, потому они и произвели такое ударное впечатление на разные жюри. Клип — это не музыка для фильма, а наоборот, фильм для музыки. Чувствуешь разницу, ''что'' здесь главное? Но зато куда хуже дело было со следующей работой. Видимо, наученный на горьком примере, режиссёр решил не повторять [[Lapsus|<font color="#433344">таких ошибок</font>]]. Из двух часов музыки, написанной для «Мадам Бовари», которая теперь называется «Спаси и сохрани», Сокуров оставил не более десяти минут (очень тихо, едва слышным звуком) — очевидно, для того, чтобы она ''такого'' впечатления уже не производила. При том, что поначалу я вообще отказывался работать над вторым фильмом и Сокуров в самом деле упросил меня. Он сказал, что для него это мечта всей жизни: «сделать фильм непрерывного музыкального развития». И заказал больше двух часов музыки. Это кошмарное количество: больше чем в любом музыкальном фильме. Настоящий «[[Marche|<font color="#433344">гроб с музыкой</font>]]». И вот что осталось: [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#433344">кот наплакал</font>]]. Однако некоторая часть музыки всё же была реализована Безрукову в его фильм «Эутаназия»,<small><small><ref group="комм.">''«Реализована Безрукову»''..., реализована — довольно странный, почти идеально коммерческий термин (с точки зрения обывателя). Как правило, под этим словом полагается — элементарная продажа. Однако в данном случае — было совсем не так. Поскольку десятиминутная пьеса (под скоромным названием «бледная голова») была реализована не только «безруким», но и вполне «безденежным» способом. Практически, в дар на эутаназию (к сожалению, фильм вышел [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551144">уникально бледным</font>]], как та голова). Таким образом, здесь имеет место очередное очковтирательство из серии: ''«[[Provocator|<font color="#551144">я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]»''. Причём, совершенно неясно: ''с какой'' целью. — А вот..., как хочешь, так и понимай. ''({{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом|<font color="#551144">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — СПб.: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551144">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г.)</ref></small></small> что в переводе значит «лёгкая смерть», подразумевается — самоубийство. Интересно было бы знать: ''кто'' из нас в этой истории самоубийца?..<small><small><ref name="Игра"/>{{rp|27}}</small></small>|Автор=[[Ханон, Юрий|<font color="#433344">Юрий Ханон</font>]], «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Игра в дни затмения</font>]]» <small>(интервью, 1990 г.)</small>}} | + | — Конечно, нет.<small><small><ref group="комм.">Здесь и ниже приводится не ''тот'' исторический & истерический текст (сокращённый и оскоплённый, отчасти), который был опубликован в июньском журнале «Огонёк» (№26 за 1990 г.), а первоначальный живой вариант интервью (расшифровка с моей редактурой), [[Jeu|<font color="#551144">единственная публикация</font>]] которого произошла спустя четверть века — [[khanograf:Отказ от ответственности|<font color="#551144">здесь</font>]], за углом.</ref></small></small> Стыдно сказать, но «Дни затмения» стали для меня разочарованием совершенно жесточайшим, потому что Сокуров с музыкой элементарно не справился и она ''как таковая'' в фильме — [[Эффект отсутствия|<font color="#433344">отсутствует</font>]]. Видимо, наткнувшись на подавляющий... яркий музыкальный результат, которого он никак не ждал (в этом, кстати говоря, Сокуров сам не раз признавался), режиссёр попросту решил «изолировать» композитора внутри фильма..., так сказать, выделить для него отдельное «гетто». Если присмотреться, это видно невооружённым ухом. Пока идёт сюжет, посреди дней затмения ходят [[Heros|<font color="#433344">какие-то герои</font>]], [[Траурный марш памяти великого глухого (Альфонс Алле)|<font color="#433344">музыка молчит</font>]]. Но зато когда действие прерывается... Там есть три музыкальных ''клипа'', которые реально заняли то [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">духовное место</font>]], которого в фильме попросту нет. Может быть, потому они и произвели такое ударное впечатление на разные жюри. Клип — это не музыка для фильма, а наоборот, фильм для музыки. Чувствуешь разницу, ''что'' здесь главное? Но зато куда хуже дело было со следующей работой. Видимо, наученный на горьком примере, режиссёр решил не повторять [[Lapsus|<font color="#433344">таких ошибок</font>]]. Из двух часов музыки, написанной для «Мадам Бовари», которая теперь называется «Спаси и сохрани», Сокуров оставил не более десяти минут (очень тихо, едва слышным звуком) — очевидно, для того, чтобы она ''такого'' впечатления уже не производила. При том, что поначалу я вообще отказывался работать над вторым фильмом и Сокуров в самом деле упросил меня. Он сказал, что для него это мечта всей жизни: «сделать фильм непрерывного музыкального развития». И заказал больше двух часов музыки. Это кошмарное количество: больше чем в любом музыкальном фильме. Настоящий «[[Marche|<font color="#433344">гроб с музыкой</font>]]». И вот что осталось: [[Кисанька (Михаил Савояров)|<font color="#433344">кот наплакал</font>]]. Однако некоторая часть музыки всё же была реализована Безрукову в его фильм «Эутаназия»,<small><small><ref group="комм.">''«Реализована Безрукову»''..., реализована — довольно странный, почти идеально коммерческий термин (с точки зрения обывателя). Как правило, под этим словом полагается — элементарная продажа. Однако в данном случае — было совсем не так. Поскольку десятиминутная пьеса (под скоромным названием «бледная голова») была реализована не только «безруким», но и вполне «безденежным» способом. Практически, в дар на эутаназию (к сожалению, фильм вышел [[Белый квадрат (Альфонс Алле)|<font color="#551144">уникально бледным</font>]], как та голова). Таким образом, здесь имеет место очередное очковтирательство из серии: ''«[[Provocator|<font color="#551144">я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]»''. Причём, совершенно неясно: ''с какой'' целью. — А вот..., как хочешь, так и понимай. ''({{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом|<font color="#551144">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — СПб.: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551144">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г.)</ref></small></small> что в переводе значит «лёгкая смерть», подразумевается — самоубийство. Интересно было бы знать: ''кто'' из нас в этой истории самоубийца?..<small><small><ref name="Игра"/>{{rp|27}}</small></small>|Автор=[[Ханон, Юрий|<font color="#433344">Юрий Ханон</font>]], «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Игра в дни затмения</font>]]» <small>(интервью, 1990 г.)</small>}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|'''''— А сколько, если не секрет, ты действительно получил за музыку к «Дням затмения» и «Спаси и сохрани»?'''''<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, здесь я только могу отвесить глубокий человеческий поклон..., для начала — восхитительному корреспонденту, конечно. Заранее & почти наизусть зная курьёзную ситуацию с гонорарами на «Днях затмения» и «Спаси и сохрани», а также (ничуть не хуже) изучив мой характер и пожизненное обыкновение «прекрасной прямоты», — всё же задать ''такой'' вопрос... Дивный, сногсшибательный «[[Amateurs et amoureux|<font color="#551144">профессионализм</font>]]», не говоря уже о личном отношении к уважаемому «анфан терриблю». Само собой, [[Хомистика|<font color="#551144">нормальный {{comment|человек|читай: человек нормы}}</font>]] в большинстве случаев попросту ушёл бы от точного и конкретного ответа, ограничившись (в той или иной степени) обтекаемыми замечаниями. И уж точно не стал бы ''заострять'' & выносить сор из сарая. Но ''не таков'' был [[Chanon|<font color="#551144">этот Ханон</font>]], само собой. И здесь уж, пожалуй, мне придётся отвесить второй глубокий человеческий поклон — на сей раз самому себе, конечно. Ответить с такой сногсшибательной прямотой и исчерпывающей конкретностью, словно бы разговариваешь не с пятимиллионной абстрактной аудиторией ''огонька'', а со следователем по делу или, как минимум, близким дру́гом. — Собственно, ведь в точности ''так'' оно и было. Я попросту беседовал со своим ''ближним''..., человеком, который пожизненно признавал во мне «гения», как следствие (не ожидая от него вреда или подвоха), у меня не возникало ни малейших сомнений: ''как'' ему отвечать на его каверзные вопросы. — Только прекрасная прямота. И ничего больше. А потому и выложил (в очередной раз) ''всю'' исподнюю правду (вместе с подноготной и [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">белыми нитками</font>]] на изнанке) из ленфильмовских коридоров, кулуаров & будуаров. От которой не отказывался тогда, во время всех скандалов, да и теперь отказываться не собираюсь (было бы ''от чего'', как говорится)... — Потому, пожалуй, ''таким'' особенно красивым и выглядел следующий «редакторско-редакционный» поступок: стребовать с меня ещё и подпись, аккуратно и педантично, под каждым листом интервью, словно бы заранее показывая своё недоверие (такое официальное, такое синтетическое), и с огоньком переводя все «стре́лки» — в другую сторону..., подальше от ''огонька'' (мол, наше дело тут — сторона). Словно бы я и в самом деле собирался подставить редакцию, ненароком «отречься» от своих слов, сбежать (& избежать ответственности) или срочно перекреститься в шотландского протестанта. Примерно так же выглядели — и все последующие (ничуть ''не менее'' красивые) поступки: столь же плановые и клановые, личные и отличные, которые последовали в течение будущих... двух, трёх, пяти десятков лет жизни бравого писателя, питателя и потребителя..., настоящего [[Heros|<font color="#551144">героя своего времени</font>]]. Говорю ''всё это'' тихим и ровным голосом, с высоты своей собственной {{comment|сегодняшней|равно как и тридцатилетней давности}} непричастности..., — без малейшего пристрастия или гнева, но только сожалея об этой (их, его) жизни, как всегда, одним лёгким движением руки превратившейся в кучку повседневного мусора. Словно грязная посуда после очередного корпоративного фуршета... — Спасибо же [[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">тебе, Дима</font>]]. Ты был ''настоящий''..., высокий профессионал: ничего личного..., ничего лишнего..., практически, при...рождённый главный редактор, ''{{comment|f..h..m|прошу прощения, это нехорошее слово (со встроенной в обложку задницей)}}''.</ref></small></small> | {{Q|'''''— А сколько, если не секрет, ты действительно получил за музыку к «Дням затмения» и «Спаси и сохрани»?'''''<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, здесь я только могу отвесить глубокий человеческий поклон..., для начала — восхитительному корреспонденту, конечно. Заранее & почти наизусть зная курьёзную ситуацию с гонорарами на «Днях затмения» и «Спаси и сохрани», а также (ничуть не хуже) изучив мой характер и пожизненное обыкновение «прекрасной прямоты», — всё же задать ''такой'' вопрос... Дивный, сногсшибательный «[[Amateurs et amoureux|<font color="#551144">профессионализм</font>]]», не говоря уже о личном отношении к уважаемому «анфан терриблю». Само собой, [[Хомистика|<font color="#551144">нормальный {{comment|человек|читай: человек нормы}}</font>]] в большинстве случаев попросту ушёл бы от точного и конкретного ответа, ограничившись (в той или иной степени) обтекаемыми замечаниями. И уж точно не стал бы ''заострять'' & выносить сор из сарая. Но ''не таков'' был [[Chanon|<font color="#551144">этот Ханон</font>]], само собой. И здесь уж, пожалуй, мне придётся отвесить второй глубокий человеческий поклон — на сей раз самому себе, конечно. Ответить с такой сногсшибательной прямотой и исчерпывающей конкретностью, словно бы разговариваешь не с пятимиллионной абстрактной аудиторией ''огонька'', а со следователем по делу или, как минимум, близким дру́гом. — Собственно, ведь в точности ''так'' оно и было. Я попросту беседовал со своим ''ближним''..., человеком, который пожизненно признавал во мне «гения», как следствие (не ожидая от него вреда или подвоха), у меня не возникало ни малейших сомнений: ''как'' ему отвечать на его каверзные вопросы. — Только прекрасная прямота. И ничего больше. А потому и выложил (в очередной раз) ''всю'' исподнюю правду (вместе с подноготной и [[Не те нитки (Из музыки и обратно)|<font color="#551144">белыми нитками</font>]] на изнанке) из ленфильмовских коридоров, кулуаров & будуаров. От которой не отказывался тогда, во время всех скандалов, да и теперь отказываться не собираюсь (было бы ''от чего'', как говорится)... — Потому, пожалуй, ''таким'' особенно красивым и выглядел следующий «редакторско-редакционный» поступок: стребовать с меня ещё и подпись, аккуратно и педантично, под каждым листом интервью, словно бы заранее показывая своё недоверие (такое официальное, такое синтетическое), и с огоньком переводя все «стре́лки» — в другую сторону..., подальше от ''огонька'' (мол, наше дело тут — сторона). Словно бы я и в самом деле собирался подставить редакцию, ненароком «отречься» от своих слов, сбежать (& избежать ответственности) или срочно перекреститься в шотландского протестанта. Примерно так же выглядели — и все последующие (ничуть ''не менее'' красивые) поступки: столь же плановые и клановые, личные и отличные, которые последовали в течение будущих... двух, трёх, пяти десятков лет жизни бравого писателя, питателя и потребителя..., настоящего [[Heros|<font color="#551144">героя своего времени</font>]]. Говорю ''всё это'' тихим и ровным голосом, с высоты своей собственной {{comment|сегодняшней|равно как и тридцатилетней давности}} непричастности..., — без малейшего пристрастия или гнева, но только сожалея об этой (их, его) жизни, как всегда, одним лёгким движением руки превратившейся в кучку повседневного мусора. Словно грязная посуда после очередного корпоративного фуршета... — Спасибо же [[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551144">тебе, Дима</font>]]. Ты был ''настоящий''..., высокий профессионал: ничего личного..., ничего лишнего..., практически, при...рождённый главный редактор, ''{{comment|f..h..m|прошу прощения, это нехорошее слово (со встроенной в обложку задницей)}}''.</ref></small></small> | ||
| Строка 432: | Строка 432: | ||
В принципе, начальная тема — это «конспект» всего музыкального ряда «Дней затмения». В ней есть и фрагменты азиатских народных тем (в дальнейшем в фильме будет звучать довольно много традиционной восточной музыки — уже независимо от авторской партитуры Ханина),<small><small><ref group="комм.">Здесь, пожалуй, уже слишком много всего намешано..., а потому я вынужден, потупив глаза, отказаться от части приписанного мне чрезмерного ''богатства''. Прежде всего, от «традиционной восточной музыки», конечно. В звуковую дорожку её напихал звукооператор (человек примитивный и дисциплинированный, попросту выполнявший распоряжение своего «начальника»), стало быть, моей вины в том нет, слава богу. Равно и «детский смех» мне совсем не к лицу (особенно, если хотя бы смутно представлять себе: [[Что есть Я? (Эрик Сати)|<font color="#551144">что есть я</font>]]). А вот «гулкие удары» (большой кассы) и «отдалённое женское пение» (основная часть из которого, видимо, исполнялась с моего голоса) отрицать не стану. Пускай будет...</ref></small></small> и элементы конкретной музыки, и наслоения разнохарактерных звуковых образов (мрачные гулкие удары, детский смех, отдалённое женское пение). Но самый яркий момент композиции — когда из всего этого многообразия, хаотичной эклектики вырастает мелодия аккордеона. <...> | В принципе, начальная тема — это «конспект» всего музыкального ряда «Дней затмения». В ней есть и фрагменты азиатских народных тем (в дальнейшем в фильме будет звучать довольно много традиционной восточной музыки — уже независимо от авторской партитуры Ханина),<small><small><ref group="комм.">Здесь, пожалуй, уже слишком много всего намешано..., а потому я вынужден, потупив глаза, отказаться от части приписанного мне чрезмерного ''богатства''. Прежде всего, от «традиционной восточной музыки», конечно. В звуковую дорожку её напихал звукооператор (человек примитивный и дисциплинированный, попросту выполнявший распоряжение своего «начальника»), стало быть, моей вины в том нет, слава богу. Равно и «детский смех» мне совсем не к лицу (особенно, если хотя бы смутно представлять себе: [[Что есть Я? (Эрик Сати)|<font color="#551144">что есть я</font>]]). А вот «гулкие удары» (большой кассы) и «отдалённое женское пение» (основная часть из которого, видимо, исполнялась с моего голоса) отрицать не стану. Пускай будет...</ref></small></small> и элементы конкретной музыки, и наслоения разнохарактерных звуковых образов (мрачные гулкие удары, детский смех, отдалённое женское пение). Но самый яркий момент композиции — когда из всего этого многообразия, хаотичной эклектики вырастает мелодия аккордеона. <...> | ||
Вместе с тем Ханин оказался категорически не способен к работе именно в кино, к созданию музыкальных образов под руководством режиссёра и в соответствии с его концепцией. «Дни затмения» он просто не понял и обвинил Сокурова в том, что тот паразитирует на его музыке: <small><small><ref name="Игра"/>{{rp|26-27}}</small></small> | Вместе с тем Ханин оказался категорически не способен к работе именно в кино, к созданию музыкальных образов под руководством режиссёра и в соответствии с его концепцией. «Дни затмения» он просто не понял и обвинил Сокурова в том, что тот паразитирует на его музыке: <small><small><ref name="Игра"/>{{rp|26-27}}</small></small> | ||
| − | ''«...„Дни затмения“ стали для меня разочарованием совершенно жесточайшим, потому что Сокуров с музыкой не справился и она как таковая в фильме отсутствует. Там есть три музыкальных клипа, которые реально заняли то [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">духовное место</font>]], которого в фильме нет. Может, потому они и произвели впечатление на разные жюри...»'' | + | ''«...„Дни затмения“ стали для меня разочарованием совершенно жесточайшим, потому что Сокуров с музыкой не справился и она как таковая в фильме [[Эффект отсутствия|<font color="#433344">отсутствует</font>]]. Там есть три музыкальных клипа, которые реально заняли то [[Духовное и духовое (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">духовное место</font>]], которого в фильме нет. Может, потому они и произвели впечатление на разные жюри...»'' |
Неспособность понять режиссёрский замысел и неготовность способствовать его воплощению привели к тому, что за исключением участия в двух проектах Сокурова (в «Днях затмения» и, минимально, в «Спаси и сохрани») Ханин больше никогда не работал в полнометражном кино.<small><small><ref group="комм.">В данном случае я не считаю нужным комментировать или возражать автору: его текст в целом транслирует (хотя и в смягчённой форме) отлично известный мне взгляд со стороны Сокурова (который с наступлением 1989 года вообще не упоминает моего {{comment|имени|«Тот, кого нельзя называть»}}). Замечу только, что часть утверждений фактически [[Lapsus|<font color="#551144">ошибочна</font>]], а в другой наблюдаются проблемы с {{comment|логикой|отнюдь не формальной...}}. И тем не менее, в целом всё соединяется в общую достоверную картинку, — правда, при одном условии, что мне было бы позволено поменять в тексте несколько слов (причём, не обязательно на ''обсценные'' или инвективные).</ref></small></small> | Неспособность понять режиссёрский замысел и неготовность способствовать его воплощению привели к тому, что за исключением участия в двух проектах Сокурова (в «Днях затмения» и, минимально, в «Спаси и сохрани») Ханин больше никогда не работал в полнометражном кино.<small><small><ref group="комм.">В данном случае я не считаю нужным комментировать или возражать автору: его текст в целом транслирует (хотя и в смягчённой форме) отлично известный мне взгляд со стороны Сокурова (который с наступлением 1989 года вообще не упоминает моего {{comment|имени|«Тот, кого нельзя называть»}}). Замечу только, что часть утверждений фактически [[Lapsus|<font color="#551144">ошибочна</font>]], а в другой наблюдаются проблемы с {{comment|логикой|отнюдь не формальной...}}. И тем не менее, в целом всё соединяется в общую достоверную картинку, — правда, при одном условии, что мне было бы позволено поменять в тексте несколько слов (причём, не обязательно на ''обсценные'' или инвективные).</ref></small></small> | ||
С 1993 года композитор ведёт отшельнический образ жизни, не публикует новых музыкальных произведений и никак не способствует исполнению своих старых сочинений...<small><small><ref name="Уваров">''С.А.Уваров''. «Музыкальный мир Александра Сокурова». — Мосва: Классика-XXI, 2011 г.</ref>{{rp|27-29}}</small></small>|Автор=Сергей Уваров, «Музыкальный мир Александра Сокурова», 2010}} | С 1993 года композитор ведёт отшельнический образ жизни, не публикует новых музыкальных произведений и никак не способствует исполнению своих старых сочинений...<small><small><ref name="Уваров">''С.А.Уваров''. «Музыкальный мир Александра Сокурова». — Мосва: Классика-XXI, 2011 г.</ref>{{rp|27-29}}</small></small>|Автор=Сергей Уваров, «Музыкальный мир Александра Сокурова», 2010}} | ||
| Строка 559: | Строка 559: | ||
<div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"><br> | <div style="margin:1px 6px 1px 6px;font:normal 14px 'Verdana';color:#332211;"><br> | ||
* [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Игра в ''Дни затмения''</font>]]  <small>''(если такое возможно)''</small> | * [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Игра в ''Дни затмения''</font>]]  <small>''(если такое возможно)''</small> | ||
| + | * [[Эффект отсутствия|<font color="#551144">Эффект отсутствия</font>]]  <small>''(после закрытия дверей)''</small> | ||
* [[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Лобзанья пантер и гиен</font>]]  <small>''(а затем — наоборот)''</small> | * [[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551144">Лобзанья пантер и гиен</font>]]  <small>''(а затем — наоборот)''</small> | ||
* [[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551144">''Некогда'' — скрести — Скрябина ?</font>]] | * [[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551144">''Некогда'' — скрести — Скрябина ?</font>]] | ||
Версия 11:33, 12 февраля 2026
( эссе на’ощупь )[комм. 1]
« Пни́ Затме́ния » ... или « Дни́ Затемне́ния » — как я сразу же (играя в слова, играя словами) прозвал эту уродистую штуковину ещё тогда, во времена её монтажного, съёмочного и разъёмочного периода (весна-лето-осень 1988 года и, наконец, зима..., пресловутый декабрь), — по старинной савояровской традиции пересмешничая и коверкая слова. Но и не только слова. Поскольку в этих «пнях затемнения» содержалось не только отношение, но и некая маленькая правда, не слишком видимая на поверхности. — Как говорится, «вскрытие покажет». Удивительное дело, но с самого начала «со’вместной работы» и вплоть до сегодняшнего дня — брезгливость, неловкость и стеснение — оставались моими главными ответными ощущениями..., при каждом соприкосновении с самим этим «фильмом». Почти экс’гибиционистским, до краёв заполненным личными комплексами и вожделениями, а тако же — и всем прочим, что от него исходило, касалось или имело отношение. И прежде всего, конечно, с его автором. Надуманность, неискренность, неестественность, принуждённость или принуждение... И наконец, главное — поверх всего, как огромная шляпа — посредственность.
Сегодня, вчера и даже завтра..., прошу иметь в виду: разговаривая сегодня об этом изрядно затемнённом предмете, я ничуть не представляюсь. Ну..., разве только в той части, где этот фильм давно уже потерял для меня и всякое значение..., и любой интерес. Тем более, что случилась эта «потеря» почти сразу. — Точнее говоря, в день сдачи картины (или «гос-приёмки»..., — кажется, таким словом на Ленфильме называли специфический ведомственный экзамен). И если первые минут пятнадцать-двадцать «премьерного показа» я ещё был способен сидеть в своём плюшевом кресле..., то затем начал..., невольно подвывая своему внутреннему несчастью, потихоньку сползать вниз..., всё ниже и ниже, пока, наконец, не обнаружил себя на полу. Не скажу, что «это было ужасно»... Но беспросветно — да, в полной мере (в полном соответствии с названием фильма). Совершенно разрушенный и унылый от ощущения безнадёжности окончательного результата..., моей главной затеей в конце этого нелепого & убогого зрелища была всего только одна навязчивая мысль: как бы пройти мимо режиссёра «Дней Затмения» молча, не высказав (и не показав) никакого отношения к произведённой им отменной бурде..., лабуде, баланде, лебеде... — Из чистой деликатности. Чтобы не расстроить. Не оскорбить. И самому — не расстроиться поверх уже и так рас’строенного до предела.[комм. 2] Держась отчего-то за левую скулу (будто болели зубы) и сокрушённо скуля про себя: «какая дрянь, какая дивная дрянь»..., — я кое-как проковылял мимо Сокурова, не сказав ни слова. К счастью, «Дни затмения» не были комедией. И мой унылый вид, как мне показалось, вполне мог сойти за аристотелевский «катарсис» по поводу несчастной судьбы троих кретинов, бесцельно бродивших взад-вперёд по съёмочной площадке туркменского города Красноводск. А потому..., прошу прощения, ныне мне попросту приходится корчить из себя ханжу, откровенно принуждая себя воспоминать и говорить об этой крайне затемнённой вещи, не имевшей и не имеющей для меня — ни особого значения, ни знака. Ни особой ценности, ни цены. — Само собой, я разумею сейчас только предмет, обычно называемый «произведением искусства»..., но вовсе не тот ряд событий, людей и последствий, который, подобно с...нежному кому, прилип к нему со всех сторон и неминуемо последовал: во время и после работы над партитурой музыки к фильму. — Только подумать..., только вдуматься: «музыки к фильму». Невероятно позорное слово...сочетание, после всего.[3] — Будто вчера (свеженькое). Даже и не ожидал, что оно до сих пор так выглядит.[комм. 3]
Собственно, ровно в том и состоит моё здесь примерное ханжество...,[4] объявленное строкою выше, что заставляю я себя (действуя исключительно по решению) подробно и якобы увлечённо (от первого лица, будучи свидетелем и у...частником происходящего) рассказывать о событиях, лицах и предметах, давным-давно превратившихся для меня в хлам, труху времени и жидкий дым прошлого (как иной раз говорили бравые господа-фумисты). — Но тогда..., — продолжая цепочку рефлексий, — но в таком случае, если это в самом деле правда, возникает следующий вопрос: ради чего?.. Что заставляет этого автора, анархиста от музыки (если верить очевидцам) поднимать сегодня со дна собственной жизни эту пыль и хлам, раскрывать рот и всё-таки — говорить. Вопреки всему означенному выше отсутствию интереса, значения и ценности. — Странное дело... Нет, не странное... (возражу). Ничуть не странное. — Потому что..., хотя бы перелистав равнодушным пальцем страницы всей этой прошлой жизни, со всем холодным равнодушием констатации факта упираешься в одну простейшую вездесущую деталь: что всё ценнейшее и главное в их мире постоянно оказывалось где-то в дальнем углу, брошенное в небрежении. Но зато хлам, суета и дым мелкой жизни — они расхватывали и продолжают расхватывать как горячие пирожки (с дерьмом). Не обращая внимания ни на цвет, ни на запах..., ни даже на консистенцию. — Такое вот удивительное несовпадение, которое напоследок..., закрывая за собою дверь, мне пришло в голову взять в ладонь, разжать пальцы и — выложить..., просто выложить... перед их лицом: вот-мол, нате, получите, дорогие мои...,[5] — вы этого хотели? Вы это жрали с утра до вечера? — Так и получите ещё раз..., его же, в качестве окончательного расчёта. Напоследок... — Хорошее слово. Очень хорошее. Большое спасибо, Пётр Василич...
— Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: короля играет окружение, а король (вот хитрец!) ему только подыгрывает... — И разумеется, ничего даже близко похожего — там — не было и в помине... — Там..., имея в виду, те бесконечно унылые и (почти) беспросветные дни затмения, всего лишь ещё один пример того времени и места, в котором, как всегда, нашлось масса времени и места для обыкновенного мусора и хлама, но решительно ничего — для экстремального, закрытого или (хотя бы) — внутреннего. Как сейчас помню, насколько тяжкое впечатление произвела на меня «публичная» (почти эксгибиционистская по своей неприглядности) работа режиссёра в постоянном присутствии лиц чужих, посторонних и бесконечно банальных по своему уровню... Привыкший за всю свою предыдущую жизнь (а тогда мне уже исполнилось двадцать два года!) иметь дело «a parte» только с бумагой, наедине с бумагой — будь то партитура, повесть или картина — в полной свободе от чьего-либо неуместного присутствия, я был совершенно сконфужен картиной такого, с позволения сказать, жалкого режиссёрского «творчества». Даже учитывая тот факт, что и там я оставался в полной мере (по)сторонним лицом: присутствовать на съёмках или при монтаже меня никто не обязывал, а сам я не имел к тому ни малейшего интереса, предпочитая «стопроцентную» работу без вечно инертного (резинового) человеческого материала: болванов и болванок. И всё равно, то немногое, что попадало мне пред глаза и уши, вид имело странный (почти страшный). Ну..., взять хотя бы ужасающую по наглядности немощь режиссёра, которую он демонстрировал при своих людишках, будучи совершенно неспособным придумать название для своего очередного шедевра. Рабочее название фильма (и сценария) почти весь съёмочный период в точности копировало повесть братьев Стругацких: «День затмения».[7] Тем не менее, режиссёр постоянно пребывал в мучениях от необходимости «придумать что-то своё»..., тем более что кинокартина была самым наглядным образом далека от первоисточника: определённо, заголовок нужно было менять. — Увы..., я вынужден признаться, что немощь «главного творца» всей этой истории, выставленная на обозрение (не только) съёмочной группы (более напоминавшей мне труппу) доставила мне массу неловкости, словно бы вынужденный присутствовать при добровольном стриптизе не слишком красивой дамы в возрасте...[комм. 4] — «Не скрою, это причинило мне много страданий», — как не раз говорил в подобных случаях драгоценный Эрик...[3] — И вот, волею случая (забежав в административную комнату на втором этаже) я стал свидетелем чудного торжества, когда мучительная проблема была решена (уже после окончания съёмочного периода) — при помощи множественного числа. Не ведаю, сам ли «творец» справился с ужасной задачей, но вид был примерно такой, словно бы ему в этом деле помогла ленфильмовская уборщица: лёгким движением швабры всего один стругацкий день после долгих мучений превратился сразу в несколько сокуровских дней затмения. — Длинных, тягостных, посреди вязкого полумрака (бес)сознания.
К слову сказать, «сценарий» этой комедии я увидел только тогда, когда «всё было кончено». Уже много после оркестровой записи музыки и завершённого монтажа, уже получив полное потрясение и одобрение мэтра перед услышанным и сделанным, уже примерно понимая соотношение между звуком и изображением в почти готовом фильме... И вот только тогда ради чистоты опыта (и несколько набравшись наглости) я поинтересовался у своего «начальника»: а не хотели бы он после всего подарить мне (на память) ещё и маленький сувенир... со своим автоматическим автографом?.. — Вяло удивившись, что композитор фильма (как оказалось) так ни разу и не видывал сценария, Сокуров для начала поинтересовался: «а как же Вы писали музыку?.., да ещё и какую!..» — и, получив трафаретный ответ (что мне для этого не нужно было никакого сценария, вполне достаточно было посмотреть на его лицо...), позвал (откуда-то из ящика стола) заместителя режиссёра, тот позвал директора картины, тот позвал свою ассистентку, а та, в свою очередь, позвала старшего помощника младшего дворника — и спустя неделю-другую некая неиспользованная брошюрка в партийно-хозяйственном переплёте перешла в мои руки. С дарственной надписью и анималистическим рисунком мэтра.
Несмотря на разгар «горбачёвской оттепели» (1988 год), картину на Ленфильме принимали трудно и нудно, толкаясь вокруг неё как в троллейбусе. Впрочем, такой результат и был заранее запланирован: как один из ожидаемых и необходимых эффектов затмения (Сокурова всюду притесняли и это было необходимой частью программы). В детали и процесс я никак не вмешивался и не особо интересовался, но помню определённо, что едва ли не решающий голос «в пользу» затмения подал Алексей Герман (сын Юрия, тогда он был «младшим», и только теперь сделался «старшим»). Странный человек с неприятным, почти отталкивающим выражением на лице... Несколько раз я видел его издали, не имея ни малейшего желания сократить расстояние. Но единожды он подошёл ко мне сам... ради какого-то чудовищного краткого разговора, почти случайного и необязательного, однако полного каких-то подводных и подкожных знаков. Его слова, вполне простые и почти без умысла, я сразу воспринял как невероятно чёткий артефакт и лишнее подтверждение: насколько я — чужой посреди их клана..., равно как и любого другого. Наше пересечение случилось в пятом корпусе Ленфильма ранней осенью 1988 года, — кажется, после закрытого просмотра кинофильма «Дней затмения», на котором присутствовала съёмочная группа и некоторые особо приглашённые лица, в частности — и он, Алексей Герман. Подойдя ко мне с каким-то рассеянно-усталым видом, он сказал: «...ведь Вы на картине композитор, верно...» — К сожалению, и тут меня подвело обыкновение разговаривать не как у них принято. И вечно-то я всё делал поперёк правил, рельсов, линеек, извилин, горла...,[9] к тому же и интонация вечной внутренней фронды, постоянная для всех лет присутствия в застенках ленинградской Ордена Ленина государственной консерватории имени Римского-Корсакова...
Несмотря на очевидный «дуэт согласия» (в жанре двойного недовольства) по поводу «Дней затмения», разговор не слишком-то клеился: до того наглядно мы не сочлись характерами: два бычка в одном томате... Мсье Герману-младшему (в точности как и мне) картина в жанре несуточного «затмения» активно не понравилась: принуждённая и натянутая от начала до конца. Можно даже сказать, он вышел после просмотра изрядно раздражённым: во всяком случае, мне так показалось по результату беседы. И тем не менее, Герман поддержал Сокурова на «худсовете» из «политических соображений»,[комм. 6] как он выразился. Для начала поддержал, но затем, спустя пару месяцев всё же высказал напрямую: что он думает на самом деле по поводу слоняющихся туда-сюда «неумелых мальчиков» и «затянутой скуки». Собственно, и я к тому времени тоже вполне обозначил своё отношение к сокуровской жвачке. — Более чем ясно...[комм. 7] Очевидным образом, солнце катилось куда-то вниз, к затмению, а дело — к финалу: уже второму (и последнему). Пожалуй, на этом месте я и откланяюсь, так и не завершив толком свой (даже не начатый) труд..., под сходным названием и только набросав к нему несколько штрихов (коричневой краской). Потому что не вижу в нём ни малейшего смысла. — По сути, сделавшие после 1988 года (шаг за шагом) тот нищий мир, в котором на самом видном месте значится моё Прекрасное Отсутствие (или пустое место, если угодно), эти дни затмения выполнили роль разделительной черты. От них... (это я говорю) ещё можно было пойти — туда или обратно. После них... (это я напоминаю) ещё была возможность выбора или хотя бы — поворота. Однако всю эту возможность они использовали ровно на то, чтобы её упустить.[11] И самым точным из них из них оказался он, мэтр дней затемнения, не сделавший ни одного необходимого шага. Только случайные. Вялые. Вредные. Наконец, подлые, после всего. Опять после всего...[3] — Небрежение — непонимание — неумение — неимение. Впрочем, ряд вполне произвольный..., в смысле его совершенно-животного происхождения, разумеется. Убогие ноты, Закрытый Реквием, Чёрные Аллеи, Три Инвалида, Карманная Мистерия, точка... — Отныне и навсегда оставайтесь при своих упущенных (не)возможностях. Снимаю шляпу... и помахиваю белым платочком вослед отъезжающему поезду. В добрый путь. В последний путь, мои дорогие. Это всё для вас, всё для вас, всё только для вас...[5] — Как и весь этот мир, от подбородка до затылка... дни затмения.
| |||||||||||||||||||
« Закрывая двери » и
И прежде всего, это был невиданный шаг навстречу людям. Мой шаг. Такой шаг, которого я никогда прежде не делал и никогда не стану делать впредь. Но почему же (спрашивается) я заставил себя совершить этот шаг? Ради каких-таких ценностей? Или намерений? — Ответ по-детскому прост: да, это было сделано из вредности..., чистой вредности. Обычно люди называют подобное поведение «филантропией». И здесь я буду вынужден кое-что напомнить (из собственной биографии). — Четвёртый курс консерватории. Безвестный студент Ханин, уже единожды исключённый и едва не исключённый во второй раз, пребывающий в полной обструкции к своему окружению из числа консерваторских консервов и музыкальной академии. Большинство профессоров и вся кафедра в целом настроена враждебно или неблагожелательно. Весь клан ощерился против чужого. Слонимский, Тищенко, Белов, Арапов, Успенский (список далеко не полный) — активные злопыхатели, они постоянно нападают и не скрывают своего намерения делать это и впредь. Остальные — ведут себя в рамках неучастия или равнодушия. И только умеренная защита и.о. профессора Владимира Цытовича позволяет кое-как переходить с курса на курс. Таким образом, перспектива предельно ясна: ещё год, полтора, битва за диплом — и всё. Конец, баста. Покинув консерваторию — я остаюсь в полной изоляции. — Что же делать? Неужели — идти по истоптанному пути Гаврилы Чернышевского (или его жены Веры Павловны)?..[14]
Само собой, я не собирался вести себя «как у них принято»: отбивать поклоны, прикидываться лояльным, толкаться локтями, втираться в доверие и всеми остальными общеизвестными способами цепляться за место в музыкальном клане. Тем более, что на этом затхлом и убогом месте меня никто не ждал. Скорее — напротив. А значит, пускай не надеются меня — выгнать. Я уйду сам, да ещё и хлопну дверью..., как следует. Но для этого нужно..., — нужно о себе сначала заявить, в конце концов. Резко и определённо. Иначе никто попросту не заметит моего «хлопанья дерьми». И вот — появляется крайне неприятное и трудное решение: сделать ход лошадью..., так сказать, внезапный обманный манёвр. Или — объехать на кривой козе...
...Впервые я получил от Сокурова предложение «написать музыку к кинофильму» — в начале 1986 года, тогда это было ещё «Скорбное бесчувствие» (под рабочим названием «Дом, где разбиваются сердца»). Моя реакция была предельно краткой, резкой и ехидной: «Я?! В кино?! — да Вы меня, кажется, с кем-то перепутали, Александр Николаич! Никогда я не давал согласия работать официантом!..» Аналогичной была моя реакция и на следующий раз (при случайной встрече с Сокуровым) примерно год спустя. И только в сентябре 1987 года я (как типичный оппортунист из балета «Шаг вперёд – два назад») резко поменял своё решение и пошёл на попятную, сделал свой шаг назад. — Буквально за пару дней, ощутив спинным мозгом всю безвыходность своей ситуации после окончания консерватории, — я дал своё согласие на работу («официантом»). Это был типичный компромисс — сближение по расчёту и только на один фильм. Для тех, кто не понял с первого разу, я повторю, — заранее и предельно чётко: только на один. Могу повторить и ещё раз: по слогам. К сожалению, волею случая это оказался именно он, «День затмения» (тоже рабочее название тоже фильма). Хорошо помню своё двойственное состояние (почти осязаемое предчувствие), когда решился: да, это будет шаг в сторону, я принимаю неверное внутреннее решение ради собственной внешней линии. Я сделаю большую и особенную работу, за которой последует нечто внезапное и превосходное, вроде яркого результата или неожиданного успеха. Это было состояние — перед прыжком..., перед прыжком пантеры, я хотел сказать, (или гиены). Без разницы.
Выдвигая перечисленные условия, я сразу же добавил: понимаю, что это Утопия, попытка искусственно исключить из правил игры старую как мир человеческую натуру и создать обстановку с минимальным количеством издержек. Однако предложенная схема может и не быть Утопией: она безотказно работает при условии доброй воли обеих сторон и даёт возможность свободного и чистого сотрудничества без обычного хлама и осложнений. Послушав меня, Сокуров назвал три условия разумными, сказал, что согласен, спросил, когда мне нужно познакомиться со сценарием и попросил за пару недель сделать для него «демонстрационную» запись... — Сценарий мне понадобится только как сувенир, читать его я не буду, – сказал я сразу. А на возникшее тусклое удивление Сокурова ответил: «я буду писать музыку для Вас, а не для фильма». Просьба о «демонстративной» записи меня обескуражила ровно таким же образом, как и всякий раз бывало впредь.[комм. 8] Тем не менее, я понимал: таковы стандартные условия игры (или среды). Приняв решение единожды поучаствовать в их клановой деятельности, я заранее был вынужден под’чиниться (минуя согласие и лояльность, разумеется). Пускай даже и понимая всю нелепость и абсурдность выдвигаемых условий. Само собой, история с демонстративным огрызком музыки имела запланированно-жалкое продолжение... Судить об этом я мог очень легко: по прямой реакции и косвенным последствиям. Запись на бытовом магнитофоне, расстроенное домашнее пианино, вместо суггестивной музыки состояния — пустые колыхания воздуха, вместо гулких позывов большого барабана — тупые удары кулаком по куску оргалита, приготовленного для живописи (это была имитация основного симфонического номера под названием «Одна, отдельно взятая голова»). Понятно, что подобные «жалкие эффекты» не могли произвести должного впечатления на Сокурова: один только я мог заранее слышать, как это будет звучать и что за собою нести. Тем не менее, не дав волю раз’очарованию, режиссёр будущего затмения попросил меня написать пять номеров. Один большой (на 10-15 минут) и четыре маленьких, один из которых будет — непременно с аккордеоном, в этаком французском духе.[комм. 9] О контракте, впрочем, не было даже и речи. Ни Сокуров, ни директор картины (с говорящей фамилией Шлик), ни кто-либо другой даже вскользь не произносили такого слова. И тем более, никакого договора со мной никто не заключал. Впрочем, это меня и не слишком трогало. В сущности, человеческие бумажки всегда были для меня вопросом второго эшелона... (как я узнал впоследствии, сакраментальная бумага в принципе существовала, но до последнего момента в ней стояла (указанная самим Сокуровым, конечно) показательная цифра «5 минут музыки»). Говоря в принципе, я по своей житейской «невинности» даже и не знал: когда и кто должен предлагать мне совершить те или иные формальные действия. — Нет, значит, нет... Однако у них далеко не всё было так просто как для меня. Сразу же после появления моего скоромного имени во внутренних документах кинокартины, меня вызвали к «музыкальному руководителю» Ленфильма (партийно-хозяйственному) и там кое-как допросили,[комм. 10] почему это у нас какие-то студенты получают государственный заказ на музыку, когда в городе полным-полно «настоящих» композиторов?.. — По просьбе Сокурова я отвечал не слишком дерзко, но в целом (как всегда) продемонстрировал неуважение к существующей системе, пояснив пастозным голосом, что не являюсь «каким-то студентом» и, в принципе, не был им никогда, каковое суждение, кстати говоря, мне не раз удостоверяли те самые «настоящие» композиторы, которых «в городе полным-полно». В том числе, и письменно.
Количество музыки, написанной «студентом» (за летний месяц работы, пока шли съёмки в Туркмении) составило примерно 40 минут,[комм. 11] немного больше того, о чём просил меня «заказчик». Читка и запись партитуры состоялась в декабре, начало зимы, крайне неприятная погода. И всё остальное — ничуть не менее неприятное. Впрочем, было и кое-что «утешительное» (слегка напоминающее детский «нежданчик»). Во время оркестровой записи, ещё до важнейшего этапа наложения голосов — явственно читалось, что мой заказчик (имея в виду герра Сокурова) не просто потрясён результатом, но и ошеломлён собственным непониманием: кáк это получилось, кáк он это просмотрел между пальцев и ещё: кáк это сделано!.. Попросту говоря, он никак не ожидал, что итог моей работы произведёт на него столь прямое действие. Не долго думая, он сходу объявил меня — «гением», и в течение почти года тихим проникновенным голосом сообщал об этом всем вокруг (однако, кроме меня), а иногда даже — в моём присутствии, словно бы надеясь, что я плохо слышу. И в самом деле, он был прав: я на его слова никак не реагировал, считая их благоглупостями и болтовнёй. Единственное, что в этом было приятно: «заказчик доволен результатом»..., а значит, я мог быть спокоен на счёт своей работы: галочка поставлена, я свою часть дела закончил, первую и последнюю, как было заранее условлено. Мой план и предварительный расчёт, как казалось, удался. С другой стороны, сокуровский пастельно-пастозный тон восхвалений казался мне не’естественным (надуманным и лицемерным) и, как следствие, вызвал фронду, колкости и массу насмешек: внутренних и внешних.[комм. 12] С самого начала «совместной работы» прямого со’авторского контакта не получилось. И чем дальше, тем больше мне хотелось держать дистанцию от этого человека, от которого никак не удавалось получить прямого слова или ответа на вопрос. Всякий раз он уходил в сторону какой-то иноходью..., боком-боком. А ведь «прекрасная прямота» всегда была нашей главной ценностью..., моей и Эрика, я хотел сказать. Правда, сокуровское «по...трясение» моей музыкой затмения повлекло за собой один результат вполне конкретный. — Трудно было бы посчитать его дурным..., и тем не менее, ничего особенно хорошего мне в нём тоже не показалось. Уже после окончания всех записей и монтажа мне «неожиданно» предложили всё-таки подписать контракт (задним числом..., что за прелесть). — Правда, теперь в нём появилась некая «новая версия», составлявшая уже 22 минуты музыки (по 60 рублей за минуту).[комм. 13] Само собой, я подписал договор не глядя и не читая (всё это сделал позже, чтобы знать). Несмотря на презрительное отношение к товарно-денежным отношениям, мне сразу же бросилось в глаза очередное некрасивое несоответствие между словами и бумагой, точнее говоря, между «сказанным и написанным» (опять хвалёное «слово и дело», не так ли). — Понятно, что никакой внутренней финансовой кухни Ленфильма (или Госфильма) я не знал, и никто не удосужился даже шепнуть мне пару дружеских фраз. На мои вопросы и Сокуров, и все прочие члены его группы только делали пустое лицо, пожимали плечами, и ни единого разу я не получил ни одного мало-мальски правдоподобного ответа, по какой же причине режиссёр заказал мне на словах одно количество музыки, а в контракте поставили — другое. Причём, лишний раз повторяю: для меня речь шла не о деньгах, никогда не о деньгах.[комм. 14] С таким же успехом они могли поставить в договоре «40 минут по 30 рублей», и никаких вопросов у меня бы не возникло.[комм. 15] Это было чистейшее раздражение на небрежение, несоответствие и обман, не более того. Никогда я не желал знать их пакостных обычаев, и ни разу не подписывался под оскорбительным обязательством исполнять ритуалы двойного счёта...[комм. 16] Монтажом музыкальных эпизодов «Дней затмения» Сокуров занимался сам (что было явным нарушением пунктов 1 и 2 нашего устного соглашения чести), ни разу не поставив меня в известность, и только с прологом (первыми минутами фильма) у него вышла кое-какая заминка: пресловутая мелодия аккордеона длилась от силы полторы-две минуты, а ему (по длине сцены) нужно было — пять. Только тогда он позвонил и попросил меня поучаствовать в процессе: склеить сопровождение для начала кинокартины. Без лишних разговоров я сразу пришёл и смонтировал (это происходило втроём: со звукорежиссёром и монтажницей) весь пролог, стараясь расставлять музыкальные стыки и акценты по принципам своего метода «резонансного монтажа». — К сожалению, Сокурова в тот день на студии вообще не было. Пресловутого соавторства опять не получилось... Как и всего остального. Печально признаваться в который раз, но наш фильм оказался откровенно неудачным и более того: тягомотным. Для меня же (личный, внутренний) приговор оказался однозначным: это провал. На сдаче картины (кажется, это было весной 1988 года) я почти не смог вытерпеть обнажённой бестолковости и бездарщины происходящего на экране, и большую часть времени провёл сидя на полу, потихоньку скуля под креслами (это вовсе не преувеличение, именно так всё и было, можете осведомиться у свидетельницы по фамилии на букву Х.). Расплатой стала — ужасающая головная боль, разумеется. Не хотелось принимать случившееся всерьёз, но поначалу вид был таков, будто я зря принуждал себя работать в кино, потому что окончательный результат получился — почти идеально убогим, хоть брось... — Но так или иначе, я испытал облегчение: на этом пункте можно было поставить жирную точку. Actum est: дело было сделано (тот один фильм, на который я себя принуждал, закончился) —
Тем временем, ко мне приближался мерзостный диплом со всеми сопутствующими обязанностями, а к нему в комплекте и прочая мишура по окончанию злокачественного образования в консерватории. И вдруг, словно в довесок ко всему — ещё одна «новость» крайне неприятная..., ничем не легче воскресения какого-нибудь вурдалака из мёртвых. А.Н.Сокуров — который готовился к съёмкам «Мадам Бовари» — взял, да и безо всяких «лишних» вопросов — прислал мне новый сценарий. Вид это имело — почти тошнотный: словно смесь рвотного со снотворным (не говоря уже о слабительном). Полагая себя обескураженным и почти оскорблённым (что за мерзкая необязательность: мы же с ним с самого начала строго уговорились! — только на один фильм!..),[комм. 17] в крайнем волнении я позвонил ему и напомнил, что с самого начала соглашался только — на одну работу, а потому полагаю себя свободным от каких бы то ни было обязательств. Так что я прошу прощения, но писать музыку к следующей картине не стану. — Словно бы впервые услышав о нашем уговоре, Сокуров, не скрывая своего удивления,[комм. 18] попросил меня не отказываться сразу, а зайти к нему в съёмочную группу для важного разговора (это был маленький замурзанный кабинет на втором этаже третьей студии, где я любил бывать один, изредка).
Со всеми необходимыми реверансами, разговаривая каким-то вымученным канцелярским языком, Сокуров сказал мне (впервые прямо в лицо), до какой степени впечатлён результатом работы на «Днях затмения», и что никак не ожидал найти в моём лице столь замечательного со’автора. Довольно едко я сразу поинтересовался у него: зачем же он тогда столь настойчиво просил меня о сотрудничестве, если «не ожидал такого результата». Ничего вразумительного Сокуров, конечно, не ответил, — но зато, упрямо продолжив заранее заготовленный спич, напомнил мне о голубой творческой мечте своей жизни: создать «фильм непрерывного музыкального развития». И вот теперь, когда это чудо, (благодаря мне!..) наконец, стало возможным, — вдруг такой крах! — как в страшном сне..., я отказываюсь от дальнейшей работы и буквально выбиваю у него почву из-под ног. Проще говоря, он просил (очень просил!) меня написать (ни много, ни мало!) почти два часа музыки (количество запредельное..., для тех, кто понимает!) для «Мадам Бовари». По существу говоря, Сокуров поставил меня перед живодёрским выбором, сыграв обычную историю детского шантажа: «где твой кинжал? Вот грудь моя!..»[17] Отказать в такой ситуации я счёл (бы) для себя попросту — свинством. Хотя и согласиться так просто (с человеком, уже дважды нарушившим наш прежний уговор) я тоже не мог. А потому, прежде всего, я взял с него непременное обещание вернуться к прежним «трём условиям совместной работы» (см.выше), а затем, с некоторыми условиями всё же — согласился, отдельно оговорив, что «всё-таки» это будет второй и последний фильм. Дальше — стоп машина!.. Пожалуйста, запомните это, — добавил я настойчивым голосом. — Не только у Вас, Александр Николаевич, есть «голубая мечта», но и у меня (странно подумать!) имеется свой канонический ряд наращения доктрины, который я должен (обязан!) выполнить, по возможности, не отвлекаясь на всякую постороннюю ерунду (и так почти год был потерян на окончание консерватории и предыдущий фильм). Понятное дело, мои приоритеты никак не связаны с работой в кино..., и тем более — с какой-то «Мадам Бовари». Надеюсь, Вы понимаете, что это для меня очевидный «шаг в сторону», который я делаю ради только Вашей просьбы.
Но всё же (и это я повторяю особо), главное из моих условий состояло в прежних трёх пунктах построения со’авторских отношений. С максимальной определённостью я сказал Сокурову, что два часа музыки — это громадная работа, вообще мало для кого подъёмная (тем более, что времени на всю работу оставалось — всего пять месяцев, включая мой диплом). Также я особо выделил для него тот факт, что вся эта гора музыки будет сделана — лично для него. Мне самому она не нужна, это принципиально служебная музыка, а потому — именно на него и ляжет вся тяжесть за принятое решение и результат совместной работы. Тем более, два часа оркестрового звука..., это небывалая, прецедентная задача — и для композитора, и для режиссёра. — Между прочим, отдельным пунктом я выделил некоторую нелогичность сокуровского предложения (насчёт пресловутой мечты «голубого цвета»). Уж если он в самом деле хочет создать «фильм непрерывного музыкального развития», то был бы ему прямой ляд не к сценарию своему заказывать музыку (десяток служебных номеров), а напротив: взять цельную симфоническую партитуру и на неё поставить «монтажную симфонию». — Такой музыки и без меня на свете море!.., — заметил я, — но если Вы желаете в самом деле сделать нечто совместное, то у меня как раз сейчас в работе (хронически откладываемая из-за навязших дипломов и затмений) «Симфония Собак», полуторачасовая фреска, а следом за ней я собираюсь взяться за «Среднюю Симфонию», обе вещи кинематографичны до одури!..[комм. 19] — Вот где было бы в самом деле «непрерывное музыкальное развитие». Слегка озадаченный, Сокуров сказал, что сейчас у него на столе «Мадам Бовари», которую он не представляет: как можно положить на симфонию собак, но сразу по окончании этого фильма он обязательно вернётся к нашему сегодняшнему разговору. — «То что Вы говорите, очень интересно, и как только появится возможность, мы это с Вами сделаем»..., — закончил он, оставив меня наедине с будущей кошмарной работой на ниве своей «голубой мечты».
— Страшно произнесть, но к октябрю 1988 года опять «actum был est»: я практически завершил всю свою работу. Было написано почти два часа партитур для того «непрерывного музыкального развития», а возможно — даже больше.[комм. 20] В ноябре на Ленфильме косяком пошли оркестровые читки и записи. Однако в этот момент во всей истории случилось две последние модуляции. Для начала 28 ноября 1988 года некстати подоспела первая церемония вручения «Евро-Оскара» (или «Феликса») в Западном Берлине, где фильм «Дни Затмения» получил приз за лучшую музыку; а затем (спустя пару дней) — и концерты во время премьерных «Дней затмения» в Москве (1-5 декабря).[комм. 21] Там, уже совершенно независимо от Сокурова и его личных предпочтений, состоялись мои выступления «Музыка Собак», прошедшие с небывалым для таких событий — скандальным резонансом. Зал громадного «ДКЗВИ» под конец первого «собачьего концерта» буквально стоял на ушах. Крики «браво, бис, кончай дурь, пошёл вон» — то заглушались оркестром, то заглушали оркестр.[19] На сцене и в креслах творилось нечто невообразимое. Режиссёр был вне себя: он бегал за кулисами, схватившись за голову и говорил: «занавес, нужно дать занавес, это ужасно, такой крик, такой гвалт, нужно закончить концерт, закройте занавес, он не выстрадал такого успеха...» (это я-то не выстрадал?..)[комм. 22] — Короче говоря, настроение и состояние было совершенно деструктивным...
Это совсем не важно, что мне не присудят Нобелевскую премию. Однако (как показало последующее вскрытие) хуже всего дело оказалось с «Феликсом» (или «Европейским Оскаром», как его сразу прозвали). Одним из членов жюри нового европейского кинофестиваля оказался маститый (и сверх того, с изрядным гонором) франко-греческий композитор по имени Микис Теодоракис. Бог весть: зачем его вообще позвали в состав жюри..., видимо, в качестве статиста: ведь среди номинаций первой премии киноакадемики не предусмотрели для своего «брата» ровно ничего музыкального. Ситуация получилась забавная: мэтра пригласили, а выделить для него соответствующую номинацию (вотчину) «за лучшую музыку» — не удосужились. В результате произведённый эффект оказался зубодробительным. Фильм «Дни затмения» не получил ни одного приза в обычных номинациях, что (добавлю не без огорчения) было не слишком-то удивительно для столь кислой ленты. Однако пролог фильма произвёл на Теодоракиса слишком сильное впечатление, чтобы за него не уцепиться (одновременно натянув одеяло на себя, вестимо). И он — порядком раздражённый — настоял на вручении мсье (или герру) «Юрию Ханину» специального приза за «лучшую музыку»,[комм. 23] а также потребовал, чтобы со следующего года музыкальная номинация вошла в число присуждаемых (иначе какого чёрта его вообще сюда позвали)... Последнее, впрочем, было с лёгкостью проделано.[комм. 24] На прощание старик Микис (видимо, «в гроб сходя») благословил своею державною рукою «талантливого русского копозитора»,[21] попросив камрада-Сокурова передать мне «своё искреннее восхищение и пожелание наилучших успехов».
Не слишком ли много (дурных) совпадений случилось в ту недельку..., после 27 ноября 1988 года. Начиная от пресловутого «Феликса», всё-таки выстрелившего вопреки всему..., вопреки любому клановому сознанию или здравому смыслу, и кончая чудовищным дебошем «Музыки Собак» — когда?.. И где?.. В Советском Союзе, посреди горбачёвской «перестройки», внутри промозглой декабрьской Москвы 1988 года... Казалось бы, фантастика.[комм. 26] Внезапные (хотя и недолгие) дни затмения социалистической реальности..., вернее говоря, прошлой системы плановых & клановых отношений. Какой-то удивительно расстроенный, почти траурный Сокуров вместе со страшненькой (примитивистской) статуэткой Евро-Оскара приехал в стольную Мосву в аккурат накануне премьеры (своего) фильма и (моих) концертов. Смертельно усталый и замотанный на репетициях, поначалу я вообще не придал значения статуэтке, ограничившись замечанием, что «киноприз — далеко не лучшая оценка для композитора». Признаюсь, даже до меня далеко не сразу дошло, что именно «ради неё», как это ни постыдненько звучит, — именно ради этой уродистой бронзовой штуковины я и сделал тогда, чуть более года назад, над собой это дьявольское усилие и единожды согласился на позорную для себя работу (ну и жалкий же результат!.., вполне под стать их такому же миру...) И только реакция окружающих, выпучивавших глаза на «невероятный успех» мало-помалу заставила меня принять условия игры..., в их мелочные и суетные дни затмения. — А спустя ещё один день, 1 декабря 1988 подоспел и первый (из четырёх) скандальный концерт «Музыки Собак». Хорошо понимаю (да и тогда понимал, конечно), что сослужил Сокурову не слишком-то верную службу..., хотя и вполне заслуженную (им), после всего... Разумеется, ударная и эпатажная музыка собак была далеко не лучшим камертоном для настроя публики перед премьерой придурковато-возвышенных (высоко’духовных) Дней затмения. Какие-то возмутительные Мельчайшие оргазмы (и это в Советском Союзе!..), Публичные песни, средние между абсурдом и пародией на заседание политбюро ЦК, рвотные песни, на сцене — худой небритый автор с авоськой и в драной курточке, время от времени прикрикивающий на публику, и даже хорошенько наподдавший под зад «дирижёру Пукиреву» за неверно взятый темп... Однако дела это уже нисколько не меняло: публика стояла на ушах, а у кого не было ушей, стояли на том, что было. На всякий случай повторю, прекрасно понимая, что всё равно никто не станет читать этот тест полностью и внимательно... — Мне говорили, что Сокуров во время концерта нервно ходил за сценой и говорил: «Нужно срочно сократить концерт, дайте скорее занавес, это ужасно, такой успех, он не выстрадал этого успеха...» В общем, чушь собачья лилась широкой струёй. — Никогда не понимал и не желал понимать людей, живущих до такой степени всерьёз: здесь и сегодня, посреди мелкого корыта своей жизни... и полагающих это место масштабом целой Вселенной (с её днями затмения)... — Что же касается до меня, то я вообще не видел и не желал знать никакого «успеха», — ужасно уставший, я хотел поскорее доделать своё обещанное дело, закрыть все обязательства и как можно скорее пойти вон отсюда, из этого суетного места, где нет ничего настоящего или хотя бы стоящего...
Неприятно было и кое-что ещё..., поверх Феликса. Почти карикатурное, почти неправдоподобное. И в самом деле, в эти декабрьские дни (затмения) мне пришлось наблюдать какое-то гротескно-резкое изменение отношения Сокурова, по крайней мере, на словах. Словно в дурацком мультфильме, вместо «гения или потрясающего композитора» — в считанные часы после получения жалкого Евро-Оскара я, словно бы по мановению волшебной палочки..., превратился — в какого-то «малозначительного участника съёмочной группы», о котором было бы приятно позабыть... Новая итальянская эскапада из комедии масок с переодеванием в дурацкий колпак выглядела настолько сказочно и примитивно, что у меня не могло вызвать ничего, кроме печальной насмешки... Ещё одной насмешки, после всех предыдущих. И прежнее духовно-тарковское придыхание на слове «гений», и новое сдержанно-краткое определение: «своеобразный студент консерватории» или «молодой композитор с трудным характером» всегда заставляли меня одинаково отмахиваться рукой, словно от назойливой мухи.[комм. 28] Неприятнее было другое: важны не слова, а то, что за ними следует (поступки), — это я знал и ждал всякий раз... Также мне передавали странный анекдот, будто Сокуров, показывая статуэтку Евро-Оскара журналистам, поначалу сообщил, будто бы этот приз был вручён за звуковое оформление картины — звукооператору, более чем заурядному человеку с фамилией и интеллектом..., как бы это выразиться..., в общем, типа того дирижёра, которого мне пришлось приложить по филейной части — прямо на сцене московского ДК ЗВИ. А затем, когда кто-то между делом взял статую Феликса в руки и прочитал гравировку на основании, Сокуров и вовсе объявил, что «гравировку он сделал сам, потому что ему было жаль молодого композитора, который не получил никакого приза». Честно говоря, в подобную ересь я бы не смог даже и поверить, но... этот конфуз случился на пресс-конференции, при массе свидетелей. Глядя на двоящееся лицо мэтра, у меня было ощущение, будто я попал в какой-то первобытный палео’логический зоопарк нравов... или стал персонажем одной из крыловско-эзоповских басен..., вроде «Обезьяны и Осла» (или двух ослов, на худой конец). Однако и здесь, опять повторюсь: всё это меня не слишком-то занимало, в их уродистом мире я был всего лишь гостем. Временным и недолгим... К счастью, дело было кончено. К сожалению, не слишком-то красиво. Ничуть не чувствуя себя участником пародийной феерии (неужели, ярмарки тщеславия?..)[3] — я попросту дожидался момента доделать последнее дело (2-5 декабря) и убраться как можно скорее прочь, за закрытую дверь, домой. А там, наконец-то отбросив постылый человеческий хлам, прийти в себя и — за работу. Настоящую..., по большому счёту. Не по-маленькому..., нет.
Кстати говоря, куда более неприятным открытием для меня стала ещё одна картинка..., чтобы не сказать: живопись (без масла и холста). Сейчас я имею в виду до крайности натянутое и даже как будто внутренне озверившееся лицо моего (бывшего) друга детства, Амшинского, который, случаем наткнувшись на меня в большой артистической комнате после первого концерта «Музыка Собак», не смог нормально (читай: естественно, как всегда) разговаривать, и даже не пытался скрыть какой-то особенной внутренней уязвлённости и — раздражения (на поверхности лица). Глядя на него с усталым удивлением, поначалу я не мог понять причины. Это было — поистине невиданно, напоминая старый (как мир) анекдот о Диогене, его ученике и тухлой рыбке. — Статуэтка, слова, фильм, оркестр, сцена, публика, корреспонденты, интервью, премьера... Разноцветное бумажное конфетти и конфетные фантики, которым я не придавал никакого значения, на поверку внезапно оказалось каким-то увесистым утюгом, придавливающим самолюбие людей изнутри до состояния плоского земляного червя. Не слишком ли дорого мне обошлось это дешёвое сокуровское упражнение?.., после всего. Кажется, самое время было возвращаться — назад... К тому, с чего начинал, Je retire... А спустя примерно месяц случилось ещё одно анекдотическое событие — первую церемонию вручения Евро-Оскара (ту самую, символическую, случившуюся в Западном Берлине 28 ноября 1988 года) внезапно показали — по всесоюзному телевидению. Подобное, окровенно крамольное дело в советские времена..., почти невероятно! — и такая диверсия случилась также впервые, — имея вид очередного прорыва (или прорвы) горбачёвской «(со)гласности» и «перестройки». И теперь, глядя на голубой экран, все внезапно узнали, что наш прекрасный духовно-душевный мэтр, «дубль-Тарковский», оказывается, попросту врал. И премию получил не звукорежиссёр, а какой-то «малозначительный автор», фамилию которого (чтобы он не расстраивался) Александр Николаевич выгравировал собственноручно..., пока ехал в поезде на Москву. — Кажется, сам момент выхода Сокурова на сцену и получения им статуэтки «за лучшую музыку» несколько раз повторяли в новостях, потому что я — как сейчас — помню этот непередаваемый кадр, напоминавший скорее похороны суслика..., прошу прощения, я хотел сказать, савойского сурка, чем «праздник духа».[25] Честное слово, в жизни своей я не созерцал более мрачного и сокрушённого лица. Впрочем, достаточно. Оставим этот разговор, слишком пустой и малосодержательный, — как говорил один мой старый приятель...,[26] — всё равно из него ничего не высосешь. Как из девятого пальца... К тому времени мне было уже всё равно, тема отвратной работы в кино для меня была — бесповоротно закрыта и отходила всё дальше на зад (равно как и сам этот сказочно-расстроенный красноводский бай Сокуров). Это совсем не важно, что мне не присудили Нобелевскую премию. Пожалуй, напоследок мне остаётся только констатировать с равнодушием ртутного градусника, что «совместная работа» над «Мадам Бовари» (в скором времени опочившей под елейным названием «Спаси и сохрани») отличилась от «Дней Затмения» только в худшую сторону. Причём, очень сильно худшую... И я теперь даже не заикаюсь о скара(мент)альных трёх пунктах (договора чести), которые оказались выброшены на помойку вместе со всеми прочими пожеланиями: благими и не очень. Куда хуже было наблюдать, что эскапады с волшебным превращением «гениального композитора» в «малозначительного автора» — не ограничились пресс-конференциями или приватными беседами с толстыми тётками. В полной мере они коснулись и — дела, то есть, незаконченной (на тот момент) совместной работы над «Мадам Бовари». По возвращении из Москвы Сокуров тут же отменил оставшиеся оркестровые записи, назначенные на декабрь (причём, сызнова не сказав мне ни слова..., и только формально поставив в известность через «старшего помощника младшего дворника»). Рядовое свинство, конечно..., причём, примитивное и ничуть не замаскированное. Тем более сказать, что к тому моменту было исполнено меньше половины всей музыки, написанной «исключительно по его просьбе», ради осуществления «голубой мечты» розового кролика (браво-браво, дядя-Саша)... Таким образом, теперь мне оставалось только закончить монтаж записанных номеров и — быть свободным на все четыре стороны..., что я тут же, с максимально возможной оперативностью и проделал.
Однако и здесь ещё оставалось немало такого, о чём нужно было бы сказать..., пускай даже и преодолевая собственную брезгливость. И прежде всего, сам по себе фильм, получивший постное название «Спаси и Сохрани» (вытерпеть его просмотр оказалось ещё труднее, чем «дни об’скурации»), превзошёл все ожидания, даже самые смелые. Само собой, опыт приснопамятного «Феликса» не прошёл мимо внимания режиссёра. Равно как и «самые лучшие» пожелания дряхлого Теодоракиса. — Пожалуй, трудно было бы придумать «более непрерывное симфоническое развитие» — чем в этой флоберовской жвачке. Бухгалтерия выглядела предельно просто: из двух часов музыки, написанной исключительно для-ради «мечты голубого мэтра» было исполнено чуть менее часа, а в кинокартину вошло всего... пять (или шесть, точно не стану припоминать) минут. Да и то — только тех, которые были отсняты, так сказать, прямо в мизансцене, остались в кадре, а потому не подлежали вырезанию. Ровным счётом, это был романс двух людей и опера собак — словно по иронии, обе вещи, первоначально не имевшие никакого отношения к будущему (а затем и прошлому) фильму.[комм. 29] Подводя красную (слегка черноватую) черту и округляя сказанное выше, можно сделать торжественный вывод: из музыки, написанной специально по «сердечной» просьбе Сокурова для «непрерывного симфонического развития» в кинокартину не вошло ни-че-го. Zéro. Nihil. Ноль. ∅. — Не могу сказать, чтобы удручающий результат (в виде обычного «пшика») меня очень сильно расстроил или уязвил. Принципиально одноразовая тема «партийного соавторства» (оказавшаяся очередной средне’человеческой «утопией») была закрыта заранее, ещё на неудавшихся & неудачных «Днях затмения», а вторая работа делалась только «из со’чувствия к просьбе/мечте мэтра». И всё же, не скрою: итог был противен, — слишком уж наглядно сквозь всю историю светилась банальная человеческая мстительность и подлость..., или, выражаясь сугубо корректным языком: низкая (и даже нижайшая) мотивация творчества.[27] Как говорил в таких случаях Шуринька Скрябин: «минимум творчества», terre in terre.[28] Разумеется, здесь и сейчас я намеренно не стану вдаваться в анализ поступков и характеров: они очевидны и прозрачны. Цель этого эссе — всего лишь противодействие вранью, — простая фиксация, изложение дряхлеющей на глазах истории: голой и ничуть не мраморной, поверх которой мой бывший визави за эти годы навалил громадную кучу лжи и свиста. Скоро-скоро уже она вовсе изотрётся из памяти и, побледнев, сольётся куда-то вниз, в сточное отверстие, как происходит со всем человеческим хламом суеты. И всё же сама по себе она, эта банальная история — слишком наглядна и отчётлива, чтобы пренебречь ею вовсе, предоставив течению вещей оставаться в своём обычном, вернее сказать, обыденном — предельно тусклом состоянии.
Завершаю пунктиром... Несмотря на очевидное различие названий, сюжета и хронометража фильмов, с контрактом на «Бовари» почти в точности повторилась та же нудная история, что и на «Днях затмения». Читая написанные (в столбик или строчкой) цифры, понять эту волшебную арифметику без полстакана водки (хотя бы и царской) было решительно невозможно. Однако увы, в те времена я не только не пил, но даже и не знал вкуса алкоголя..., так что разобраться мне так не удалось. А потому скажем сухо и равнодушно: согласно договору мне должны были выплатить меньше половины той суммы, которая причиталась за заказанную и написанную музыку. — Впрочем, на сей раз я даже не стал интересоваться: по какой причине мне предоставили созерцать двойную бухгалтерию», ограничившись простой формулой: всё пустое. Именно так: всё пустое..., и ни центом больше. <...> Кстати сказать, не прошло и полугода, как почти всю эту сумму я без особых колебаний отдал (исходя из представлений участия и солидарности) своему детскому приятелю..., (да-да, тому самому), который не преминул распорядиться ею по своему усмотрению. Без малейших признаков благодарности, разумеется... Ничего личного. Если не ошибаюсь, на их языке это называется «бизнес»..., или что-то в таком роде. Таким образом, круговорот вещества в природе снова пришёл к своему начальному нулю. Zéro. Nihil. Ничего. Пустота. ∅.
Кажется, моя песенка спета и здесь начинается уже — постскриптум...
Это не важно, что мне опять не присудили Нобелевскую премию. Но вóт чтó странно..., почти непостижимо. С некоторым (почти мистическим) ужасом я узнал, что (оказывается) вплоть до выхода моего (якобы, скандального) интервью в июне 190 года, некий советский кинорежиссёр по имени Александр Николаевич Сокуров якобы пребывал в полной уверенности, что я... (страшно сказать) буду работать... на его следующей кинокартине... И в качестве когó бы вы думали? — нет, ни за что не догадаетесь! — в качестве ком-по-зи-то-ра!.. — О..., с каким облегчением я тогда выдохнул!.. Кажется, только «игра в дни затмения» спасла меня..., от неминуемой гибели. В гомерической форме...
Ничтó...
Юр.Ханон де 190 — де 201 г.
| |||||||||||||||||||||||||
« Дни Затмения »
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||




