A p p e n d i X - b
( или маленький физиологический цитатник )
Какая проза..., что за шарм!
➤ |
Расшаркивается на всю комнату, и по-французски. Что, мол, он, братец, такое говорит? Charme, говорит... Ну, мол, шарме́ так шарме́. Вы, говорит, Андрей Антоныч, здесь, верно, скучаете? Да, мол, ― а вы? Я, говорит, ма тант, княгиня такая-то, ма гран-тант, говорит, баронесса, там чёрт знает, что несёт!..[15]
|
|
— Аполлон Григорьев, «Один из многих», 1846 |
➤ |
Бывают тонко развитые, нервические, раздражительно-поэтические личности, которые обладают каким-то особенным воззрением на природу, особенным чутьём её красот; они подмечают многие оттенки, многие часто почти неуловимые частности, и им удаётся выразить их иногда чрезвычайно счастливо, метко и грациозно; правда, большие линии картины от них либо ускользают, либо они не имеют довольно силы, чтобы схватить и удержать их. Про них можно сказать, что им более всего доступен запах красоты, и слова их душисты.
|
|
— Иван Пургенев, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии. С.А.-ва», 1852 |
➤ |
...А чтоб тебе доказать мою беспристрастность, слушай: вот формулярный список господина Инсарова. Талантов никаких, поэзии нема́, способностей к работе пропасть, память большая, ум не разнообразный и не глубокий, но здравый и живой; сушь и сила, и даже дар слова, когда речь идёт об его, между нами сказать, скучнейшей Болгарии. Что? ты скажешь, я несправедлив? Ещё замечание: ты с ним никогда на ты не будешь, и никто с ним на ты не бывал; я, как артист, ему противен, чем я горжусь. Сушь, сушь, а всех нас в порошок стереть может. Он с своею землею связан — не то что наши пустые сосуды, которые ластятся к народу: влейся, мол, в нас, живая вода! Зато и задача его легче, удобопонятнее: стоит только турок вытурить, велика штука! Но все эти качества, слава богу, не нравятся женщинам. Обаяния нет, шарму; не то что в нас с тобой...
|
|
— Иван Тургенев, «Накануне» (Глава 12), 1859 |
➤ |
— Очень, очень рад познакомиться, — произнёс он с самым великосветским полупоклоном, — и тем более в такой день...
Он прековарно улыбнулся. Дамы приятно заволновались.
— Шарме́, — произнесла дама в бархатном платье почти вслух.
Молодая стоила Пселдонимова. Это была худенькая дамочка, всего ещё лет семнадцати, бледная, с очень маленьким лицом и с востреньким носиком.
|
|
— Ф.Ёдор Достоевский, «Скверный анекдот», 1862 |
➤ |
Было время, когда лучшими атрибутами физической красоты считалась в женщине интересная бледность лица и непостижимая тонкость талии; барышни пили уксус и перетягивались так, что у них трещали рёбра и спиралось дыхание; много здоровья было уничтожено по милости этой эстетики, и, по всей вероятности, эти своеобразные понятия о красоте ещё не вполне уничтожились и теперь, потому что Льюис восстаёт против корсетов в своей физиологии,[комм. 10] а Чернышевский заставляет Веру Павловну упомянуть о том, что она, сделавшись умною женщиною, перестала шнуроваться. Таким образом, физическая эстетика очень часто идёт вразрез с требованиями здравого смысла, с предписаниями элементарной гигиены и даже с инстинктивным стремлением человека к удобству и комфорту. «Il faut souffrir pour etre belle», говорила в былое время молодая девушка, и все находили, что она говорит святую истину, потому что красота должна существовать сама по себе, ради красоты, совершенно независимо от условий, необходимых для здоровья, для удобства и для наслаждения жизнью.
|
|
— Дмитрий Писарев, «Мотивы русской драмы», 1864 |
➤ |
Нечто на выпивку! Маша опустила руку в карман и подала ему рублёвую бумажку. Капитан снова запахнулся и стал расшаркиваться.
― Же сюи шарме́!.. Же сюи аншанте де вотр бонте, м-медам! — и непременно поцеловал бы вашу ручку, если бы вам не скверно было протянуть её такой ска-атине, как ваш покорнейший слуга. Адью, медам, адью![16]
|
|
— Всеволод Крестовский, «Петербургские трущобы». Книга о сытых и голодных, 1864 |
➤ |
Красота вообще редкость; есть целые народы из меньших братий, у которых никакой нет красоты, например, обезьяны с своими ирландскими челюстями, молодыми морщинами и выдавшимися зубами, лягушки с глазами навыкате и ртом до ушей... Да и часто ли встречается красивая лошадь, собака? Одна природа постоянно красива, потому что мы на неё смотрим издали, с благородной дистанции; к тому же она нам посторонняя, и мы с ней не ведём никаких счётов, не имеем никаких личностей, смотрим на неё как чужие и просто не видим тех безобразий, которые нам бросаются в глаза в человеческих лицах и даже в звериных, имеющих с нашими родственное сходство. А присмотришься к лицам и, при всём их безобразии, не отвернёшься. Лицо — послужной список, в котором всё отмечено, паспорт, на котором визы остаются. И как это всё умещается между темем и подбородком, всё, с малейшими подробностями, нескромностями и обличениями, всё вываяно бедными средствами мышц, жира, оболочек и костей!..
|
|
— Александр Герцен, «Скуки ради», 1869 |
➤ |
Пардон, что махоркой беспокою...
― Ничего, мне очень приятно, ― отвечает молодой человек.
― Приятно? Шарме́. Честь имею представиться. Пьер из купеческих оболтусов! А на фамилию мою вам наплевать!..[18]
|
|
— Николай Лейкин, «В Екатерингофе», 1879 |
➤ |
Определяется красота, по Баумгартену, соответствием, то есть порядком частей во взаимном их отношении между собой и в их отношении к целому. Цель же самой красоты в том, чтобы нравиться и возбуждать желание (Wohlgefallen und Erregung eines Verlanges), — положение, прямо противоположное главному свойству и признаку красоты, по Канту.
Относительно же проявления красоты Баумгартен полагает, что высшее осуществление красоты мы познаём в природе, и потому подражание природе, по Баумгартену, есть высшая задача искусства (то же положение, прямо противоположное суждениям позднейших эстетиков).[19]
|
|
— Лев Толстой, «Что такое искусство?» (часть III), 1898 |
➤ |
И если иллюзорна цель превращения жизни в искусство, то цель претворения жизни этого мира в бытийственную красоту, в красоту сущего, космоса ― мистически реальна. Космос и есть красота как сущее. Космическая красота ― цель мирового процесса, это иное, высшее бытие, бытие творимое. Природа красоты ― онтологическая и космическая. Но все определения красоты ― формальны и частичны. Красота в своей последней сущности ― неопределима, красота ― великая тайна. В тайну красоты должно быть посвящённым, и вне посвящения она не может быть познана...
|
|
— Николай Бердяев, «Смысл творчества», 1914 |
➤ |
Они сидели рядышком на скамейке в саду Пти-Шан и дышали тёплым весенним воздухом: бывший журналист, бывший поэт и бывш... чуть, по привычке не сказал «бывшая сестра журналиста»... Нет, сестра журналиста была настоящая... Дама большой красоты, изящества и са́мого тонкого ша́рма...
Всем трём я искренно обрадовался, и они очень обрадовались мне.
— Здоро́во, ребята! — приветствовал я эту тройку. — Что поделываете в Константинополе?..[21]
|
|
— Аркадий Аверченко, «О гробах, тараканах и пустых внутри бабах», 1921 |
➤ |
Перед своим назначением министром А.Д.Протопопов длительно беседовал с государем, и если его «шарм» произвёл впечатление на императора, то в свою очередь и он попал всецело под полное обаяние его величества, а все, имевшие счастье когда-либо говорить с нашим царём, знают, как он мог очаровать всякого, когда этого хотел.[22]
|
|
— Павел Курлов, «Гибель императорской России», 1923 |
➤ |
На кровном аргамаке, крытом царским вальтрапом с вензелями, поднимая аргамака на дыбы, сияя улыбкой, в треуголке, заломленной с поля, с белым султаном, лысоватый и сверкающий Александр вылетал перед артиллеристами. Посылая им улыбку за улыбкой, исполненные коварного шарма, Александр взмахивал палашом и остриём его указывал юнкерам на Бородинские полки. Клубочками ядер одевались Бородинские поля, и чёрной тучей штыков покрывалась даль на двухсаженном полотне.
|
|
— Михаил Булгаков, «Белая гвардия» (глава 6), 1924 |
➤ |
В общем, вспоминая Блока, больше вижу его молодым, мечтательным, в низком отложном воротничке, слышу его стихи, пронзающий шарм их: «Уж не мечтать о подвигах, о славе, Всё миновалось, молодость прошла! Твоё лицо в его простой оправе Своей рукой убрал я со стола». Куда бы ни зашёл Блок и чего бы ни наделал, как бы жизнь свою ни прожигал, туманил, иногда грязнил ― в нём было то очарование, которое влекло сердца и женские, и мужские, та печать, что называется «избранничеством».[23]
|
|
— Борис Зайцев, «Побеждённый», 1925 |
➤ |
Скажу более: Маруся Врангель (полуитальянка по крови и жившая в Риме подолгу) сказала мне, что лишь в это лето, когда она случайно оставалась одна в опустевшем городе, она впервые поняла и почувствовала весь шарм Рима.[24]
|
|
— Алексей Татищев, «Земли и люди: В гуще переселенческого движения», 1928 |
|
«Мона Лиза» (Марселя Дюшана) [25]
|
|
➤ |
Короче: апостол петербургских эстетов, идеал денди с солнечной стороны Невского стал равнодушен и к дендизму, и к эстетизму. Перестал. Но костюмы элегантного покроя ещё остались, запах «Астриса» из хрустящей бумаги ещё не выветрился. И эти донашиваемые костюмы, эта дописываемая бумага приобрели вдруг «шарм», которого им прежде не хватало, ― законный, скромный побочный шарм вещей «при человеке». Перестали быть (или казаться) целью ― приобрели прелесть. Маркизы, мушки, XVIII век, стилизованное вольнодумство, подвиги великого Александра, лотосы, Нил, нубийцы, опять XVIII век и маркизы ― всё, о чём писал Кузмин до тех пор, перестало его интересовать вместе с галстуками и цветными сургучами. Но галстуки ещё донашивались.[26]
|
|
— Георгий Ива́нов, «Петербургские зимы», 1928 |
➤ |
Только не надо путать стихии ― с данным, его «лицо» (не-лицо) удостаивать своей ревности (страдания). Надо знать, что терпишь от легиона: слепого и безымянного. И чем нулевее соперник ― тем полнее ревность: Пушкин ― Дантес. (Нулевее ― и как круглый нуль, и как последний нуль порядкового числительного: миллионный, стамиллионный и т.д.) В лице Дантеса Пушкин ревновал к не-лицу. И ― не-лицом (полом ― тем самым шармом!) был убит.[27]
|
|
— Марина Цветаева, Дневниковые записи, 1928 |
➤ |
Почему он встречает ревнивый гнев учеников ― улыбкой, в непобедимости которой он имел неоднократно случай убедиться; а аргументацию противников ― справками из своей биографии? Система доводов Б.М. ― это произведение, которое стоит того, чтобы к нему присмотреться. Доказательства, в сущности, симулируются. Они плавают по поверхности, а под ними толща шарма, кокетства, иррациональной уверенности, нескромной и неотразимой игры фактами личного обихода. Попробовали бы так заговорить Жирмунский, Виноградов, Энгельгард... Так смеет говорить только человек, уверенный в своей личности больше, чем в науке. (Так говорит Шкловский, но за него аргументируют специфические мужские вещи: война, политические авантюры, эротические приключения, автомобили и аэропланы.)[28]
|
|
— Лидия Гинзбург, «Записные книжки. Воспоминания. Эссе», 1928 |
➤ |
«Электричество» ― тот особый, пленяющий с непривычки «шарм», которым они обволакивали того, кто им вдруг начинал казаться нужным; и тут ― невнимательные ― они делались ― само внимание; это внимание, соединение силы (муж, жена, Философов), ― они направляли на старцев, дам, девочек, юношей и старушек; кого-кого в своё время не пленили они на час: старика-миллионера Хлудова, Бердяева, Волжского, ещё гимназисточку, Мариэтту Шагинян, Борю Бугаева, анархиста Александрова; ведь пленили же...[29]
|
|
— Андрей Белый, «Начало века», 1930 |
➤ |
И правда, в этой смуглой, грязноватой девочке, с чёрными живыми глазами, было очень много того, что французы называют шармом и что в Жанете ласково пленяло людей, собак, лошадей и кошек...
|
|
— Александр Куприн, «Жанета», 1933 |
➤ |
Работа, правильно-религиозно поставленная, не может привести к переутомлению, неврастении или сердечной болезни. Если это есть, то это знак, что человек работает «во имя свое» ― надеясь на свои силы, свой шарм, красноречие, доброту, а не на благодать Божию. Как бывает правильно поставленный голос, так бывает и правильно поставленная душа.[30]
|
|
— св. Александр Ельчанинов, «Записи», 1934 |
➤ |
Кельнерше Мюнхена свойственны лёгкие флирты, романы; не свойственна ей проституция; часто романы её переходят в глубокое чувство: она ― молода; не глупа, миловидна, лукава; во всех увлеченьях своих волит брака законного, вооружаясь увёртливым шармом; она поднимается в гору; и часто студенты, художники, маленькие музыканты из Мюнхена её увозят женой; она знает: во всякое время ей надо стать выше кутящей компании, чтоб, протрезвясь, про неё сказал каждый: «Марихен хорошая девушка!»[32]
|
|
— Андрей Белый, «Между двух революций», 1934 |
➤ |
Остаётся сказать, что всё чаще чувство прекрасного, эстетическое удовольствие и хороший вкус ― всё это освоенный подсознанием опыт жизни миллиардов предыдущих поколений, направленный к выбору наиболее совершенно устроенного, универсального, выгодного для борьбы за существование и продолжение рода. В этом сущность красоты, прежде всего человеческой или животной, так как она для меня, биолога, легче расшифровывается, чем совершенство линий волны, пропорций здания или гармонии звуков. Надо понять, что я говорю о красоте, не касаясь того, что называется в разных случаях очарованием, обаятельностью, «шармом», того, что может быть (и чаще бывает) сколько угодно у некрасивых. Это хорошая душа, добрая и здоровая психика, просвечивающая сквозь некрасивое лицо. Но здесь речь не об этом, а о подлинной анатомической красоте. Фальшивый же термин «красивость», как всякая полуправда, ещё более лжив, чем прямая ложь.
|
|
— Иван Ефремов, «Лезвие бритвы», 1963 |
➤ |
Закончу эту главку цитатой из старого и едва ли существовавшего поэта: «Так пошлиною нравственности ты, Обложено в нас, чувство красоты!»
Помню день, во время нашей первой поездки ― нашего первого круга рая, ― когда для того, чтобы свободно упиваться своими фантасмагориями, я принял важное решение: не обращать внимания на то (а было это так явно!), что я для неё не возлюбленный, не мужчина с бесконечным шармом, не близкий приятель, даже вообще не человек, а всего только пара глаз да толстый фаллос длиною в фут ― причём, привожу только удобоприводимое.[33]
|
|
— Владимир Набоков, «Лолита», 1967 |
➤ |
По-настоящему, дурака надо было бы отправить с самого начала на филфак. Но он бы туда по конкурсу не прошёл. А слог у него есть. Эта идиотская охламонская статья написана не без того, не без шарма».
― Это никуда не годится, ― сказал доцент вслух. ― Лучше всего порви. А то ещё кто-нибудь прочтёт и нагорит тебе по первое число.[34]
|
|
— Владимир Корнилов, «Демобилизация», 1971 |
➤ |
Я не знаю. Я в замешательстве. За ужином Марсель Робинс доказывает, что он незаурядная личность. Беседа его увлекательна, шарм необыкновенный. Я узнаю, что он бельгийский промышленник, и ловлю себя на удивительной мысли. До сих пор, размышляю я, ты существовала для других ― для мамы, детей, брата и сестры, друзей, знакомых... Не жертва, конечно же, нет.[35]
|
|
— Ольга Чехова, «Мои часы идут иначе», 1973 |
➤ |
Она увидела приближающегося к ней князя Мятлева и успела заметить, что улица пустынна, что князь почти красив, несмотря на слегка впалые щёки и очки, что однобортный синий сюртук бледнит его, а серая шляпа слишком сдвинута к затылку, но в его спокойной, слишком спокойной походке есть какой-то отчаянный шарм; что у него глаза мудреца и улыбка прелюбодея...[36]
|
|
— Булат Окуджава, «Путешествие дилетантов» (Из записок отставного поручика Амирана Амилахвари) 1977 |
➤ |
― Меньше сырников есть надо, ― додумывала Ланка вслух, хотя прекрасно знала, что её дворянская дебелость ― не преграда, в этом свой шарм, и вообще полнота гармонирует с её круглыми очками в тончайшей золотой оправе.[37]
|
|
— Нина Горланова, «Филологический амур», 1980 |
➤ |
|
|
— Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 |
➤ |
Сергей сидел на корточках неподвижно, только судорога дёргала лицо. Рыжие кудри отросли и спутались, но и они, и рыжая щетина необъяснимым образом придавали ему дополнительный модный шарм ― жиголо не истребить образом жизни советского бездомного ханыги.
— В любом случае они не отдадут нам женщин, не выпустят из страны... Да и вообще вряд ли оставят кого-либо в живых после дела, сказал Олейник. Неужели это не понятно?..[40]
|
|
— Александр Кабаков, «Сочинитель», 1991 |
➤ |
Вот она ― одна из новейших «незнакомок», кинодива, которая начала с успеха в мюзикле «Смешная девчонка» и вскоре из смешной превратилась в дорогую, в одну из самых дорогих кинозвёзд мира. Её называют некрасивой красавицей. И правда, она не поражает красотой, но талант... но шарм... Но обаяние искупают всё. Партнер Стрейзанд по картине «Смешная девчонка», Омар Шариф, вспоминал: «Сначала она показалась мне просто уродиной, но постепенно впечатление сглаживалось, и в конце концов я безумно влюбился в её талант и в неё саму». Дурнушки, внимание!..[41]
|
|
— Юрий Безелянский, «В садах любви», 1993 |
➤ |
Но, в конце концов, у пони, у коня и даже у осла ― одинаковые глаза. Рост разный, а глаза одни. Во всём его облике было что-то хрупкое, безрадостное, как в траурной бабочке. От него исходил мрачный шарм. Алёна сглотнула волнение, чтобы не стояло у горла. Волнение немножко отодвинулось, но тут же снова подошло к горлу. Мешало дышать.[42]
|
|
— Виктория Токарева, «Тайна Земли», 1994 |
➤ |
Получи, фашист, за всё. Что, думаете, накануне пьяная была, бухая, и суете паскудной Симкиной значения не придала, волненья подлого не поняла причину, в суть не проникла? Ах, вот что, Лерку-сучку, значит, потерял, недосчитался, тварь, скотина. Обиды сердце не снесло (нежное, девичье), зашлось, затрепетало, право, и стала, бедная, замочком разводить ткань толстую и грубую, индиго цвета, известный шарм и даже привлекательность конечностям Юрца, подонка Иванова, придававшую...[43]
|
|
— Сергей Солоух, «Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева», 1995 |
➤ |
Лёля, вся слегка вытянутая, с удлинённым лицом и фигурой, словно соскользнувшая с полотна Модильяни, не блистала такой же яркой красотой, но был в ней определённый шарм, мягкие манеры и кошачьи движения. <...> Валя же, прозванная нами ефрейтором, была, в противоположность Жене, пышнотелой плотно сбитой девицей со всеми аксессуарами созревшей самки, не лишённой определённого шарма. Она сидела рядом с Роберто, и рука его покоилась у неё на колене...[44]
|
|
— Борис Левин, «Блуждающие огни», 1995 |
➤ |
Помню Штейна, «дядю Шуру», в морской форме, с нашивками на рукавах, помню Людмилу Яковлевну, ставшую его женой, «тётю Люсю», черноглазую дамочку, говорившую быстро-быстро, слегка грассируя, что придавало ей особый шарм...[45]
|
|
— Михаил Козаков, «Актёрская книга», 1995 |
➤ |
Куколка Барби. Она носила мои вещи, пользовалась моей косметикой. Что требуется женщине в этом городе? Немного шарма, немного тепла, бокал шампанского и немного косоглазия для шарма. «Ой-ой-ой!» ― как говорит Кики. На самом деле женщине много чего требуется. [46]
|
|
— Иржи Грошек, «Лёгкий завтрак в тени некрополя», 1998 |
➤ |
― А касательно дерзости, так она там к месту. Офицер без дерзости что дама без шарма. Наступило молчание: видно, голубой полковник в руки старался себя взять. А у меня сердце вдруг колотиться перестало. И не колокольный звон тревожный, а полковая труба во мне пропела.[48]
|
|
— Борис Васильев, «Картёжник и бретёр, игрок и дуэлянт», 1998 |
➤ |
Потом этот убийственный климат, я и приехала, сломя голову сюда, чтобы дочь могла запастись солнцем. Она Вас ещё не забыла, хотя я никогда с ней о Вас не говорю. На днях мы гуляли в Милане и она вдруг говорит «Der grosse Mann heisst Володя». Вы мне как-то давно сказали, что ни одна женщина не устояла Вашему шарму. Очевидно, Вы правы! Пока пишу, дочь занялась серьёзным делом ― натирает паркет моим кремом. А знаете, запишите мой адрес в записной книжке ― под заглавием: «В случае смерти, в числе других, прошу известить и нас».[49]
|
|
— Василий Катанян, «Прикосновение к идолам», 1998 |
➤ |
...так вот, ничего этого больше не будет, не будет никогда, ― и золотое солнце Калифорнии кратко, запоздало, напрасно озарит топь восточно-европейских болот, а будоражащее вино французских мелодий всё равно прокиснет и никогда не соблазнит больше ни Жана, ни Ваню нацепить для танцулек отцовский галстук, и не искусит их подружек под риском скандала густо обвести губы, сварганить «бабетту» и стащить у старших сестёр туфли на шпильках (и всё для того, чтоб наконец-то легализовать вожделенье касаний узаконенными объятиями танцевальных па), и не понятно, для чего так старался Ив Монтан, для чего ж улыбался он с таким неподражаемым шармом, восторженно и счастливо глядя на беловолосую, белозубую, в сине-белой матроске, сияющую Симону Синьоре, для чего очаровывал всех подряд своим «A Paris»...[50]
|
|
— Марина Палей, «Long Distance, или Славянский акцент», 1999 |
➤ |
Тем временем искали и героиню. Актриса должна была обладать многими качествами: лиричностью, застенчивостью, иметь смущённую улыбку. Всем своим видом она должна вызывать чувство внутренней неустроенности, ощущение, что она растяпа, но с шармом. И, конечно, барышня должна быть привлекательной. Когда в мою режиссёрскую комнату на «Мосфильме» вошла Татьяна Друбич, мы все переглянулись, ибо совпадение с тем, что мы искали, оказалось поразительным. При том что Таня совсем не растяпа, но с шармом у неё всё в порядке...[51]
|
|
— Эльдар Рязанов, «Подведённые итоги», 2000 |
➤ |
Надо сказать, что тогда манекенщицы с Кузнецкого моста были не просто, как теперь говорят, «моделями», бесстрастными демонстраторшами одежды ― нет, каждая из них была индивидуальностью, в каждой было что-то неповторимое, своеобразное. Особенно известной была в те годы Регина Збарская, красавица с огромными чёрными глазами, с каким-то особым шармом. Регулярно посещая Дом моделей, я познакомилась со многими манекенщицами, в том числе и с Леной Изергиной, а через неё ― с Валентином Гафтом. Лена впоследствии ушла из Дома моделей, в её жизни многое изменилось ― она рассталась с Валентином и вышла замуж за известного тогда журналиста Даля Орлова… [52]
|
|
— Татьяна Шмыга, «Счастье мне улыбалось...», 2000 |
➤ |
Катерина смутилась и слегка покраснела. Лёгкий румянец ещё более оттенил матовую белизну кожи и придал голубым с поволокой глазам ещё больше романтической печали. Глядя на полную собственного достоинства молодую женщину, невольно вспоминались русские красавицы с полотен Тропинина, Кустодиева и Константина Васильева. Её сестра притягивала взгляды французским шармом. Мужчины оборачивались на них.
― Тоня, мне так неловко. Все смотрят на нас.[53]
|
|
— Александр Савельев, «Аркан для букмекера», 2000 |
А без поэзии..., ну что за шарм!
|
Рене Магритт «Перспектива мадам Рекамье Давида» (1950) [54]
|
|
➤ |
О коль сладости сердце, чувствуя, имеет,
Видеть противность всегда красоты любовну,
Что, в благородной спеси чрез жестокость несловну,
Сладку огня в нём наглость зажещи умеет!..[55]
|
|
— Василий Тредиаковский, «О коль сладости сердце, чувствуя, имеет...» (Езда в остров любви), 1730 |
➤ |
Я с вестию к ней шёл...
О боги! Какову Оснельду я нашёл!
Смутился весь мой дух, и сердце задрожало;
То тело на одре бесчувственно лежало,
Увяли красоты, любви заразов нет...[56]
|
|
— Александр Сумароков, «Хорев», 1747 |
➤ |
|
|
— Михаил Ломоносов, «Надпись на иллюминацию, представленную на день восшествия её величества на всероссийский престол ноября 25 дня 1752 года, где изображено было восходящее солнце и вазы с чувствительными травами», 1752 |
➤ |
Люби́те здравый смысл; пленяйтесь простотою,
Она должна стихов быть ваших красотою.
Бегите ложного искусства и ума:
Природа красоты исполнена сама.[58]
|
|
— Михаил Муравьёв, «Опыт о стихотворстве», 1780 |
➤ |
Позволь и мне в звериной коже
Изобразить порок.
Подай урок,
Как свойство всякое представить мне похоже?
Равно как Лафонтен, постигнул ты
Натуры красоты
В убранстве простоты.
|
|
— граф Дмитрий Хвостов, «Сверчок» (Александру Сумарокову), 1802 |
➤ |
Но тщетно разум мой дерзает
Несчётны красоты сочесть,
Которых нам ниспосылает
Творец всего, что в мире есть.[59]
|
|
— Александр Беницкий, «Весна», 1805 |
➤ |
Но Гавриил, нахмуря взгляд ревнивый,
Рек на вопрос и дерзкий и шутливый:
«Безумный враг небесной красоты,
Повеса злой, изгнанник безнадежный,
Ты соблазнил красу Марии нежной
И смеешь мне вопросы задавать!
Беги сейчас, бесстыдник, раб мятежный,
Иль я тебя заставлю трепетать!..»[60]
|
|
— Александр Пушкин, «Гаврилиада», 1821 |
➤ |
Позабыла я названья,
Но знатнейшая компанья ―
Всё де дюк э де марки:
Щегольские сюртуки,
И все в шпорах и с усами,
И такими молодцами
Выступают ― с’ет эн шарм!..[61]
|
|
— Иван Мятлев, «Неаполь» (Часть первая. Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан л'этранже), 1840 |
➤ |
С салфеткой грациозная девица,
Как бабочка, летала по кафэ.
Ей нравились предерзостные лица,
Усы, мундир и брюки Галлифэ.
Мы были — дебоширы, готтентоты,
Гвардейцы принципа: всегда назло!
А в ней был шарм балованной маскотты,
Готовой умирать при Ватерлоо...[63]
|
|
— Алексей Лозина-Лозинский, «Маскотта» (из цикла «Троттуар»), 1916 |
➤ |
Ты способна и в сахаре выискать «соль»,
Фразу — в только намёкнутом слове...
Ты в Ахматовой ценишь бессменную боль,
Стилистический шарм в Гумилёве. [64]
|
|
— Игорь Северянин, «Отличной от других» (из сб.«Классические розы»), 1927 |
➤ |
|
|
— Иосиф Бродский, «Он умер в январе, в начале года...» (на смерть Т.С.Элиота), 1965 |
➤ |
Среди мусора, праха, крапивы,
в той столице, разрушенной той,
были женщины странно красивы
невзрываемой красотой.[66]
|
|
— Борис Слуцкий, «Варшавянки», 1972 |
➤ |
Пройти вдоль нашего квартала,
Где из тяжёлого металла
Излиты снежные кусты,
Как при рождественском гаданье.
Зачем печаль? Зачем страданье,
Когда так много красоты?..[67]
|
|
— Давид Самойлов, «Пройти вдоль нашего квартала...» (из цикла Пярнуские элегии), 1976 |
➤ |
Ты сощурила глаза нестрогие,
Медицинский бросила журнал.
Психологию физиологией
В нём учёный объяснял.
Мотылёк поднялся над акацией,
Был твой рот, как роза без шипов.
Может быть, химической реакцией
Вызывается любовь...[69]
|
|
— Игорь Чиннов, «Ты сощурила глаза нестрогие...», 1978 |
➤ |
Испуганная пролетает птица.
Гром тишину ломает на куски.
И мне теперь от красоты не спится,
Как не спалось когда-то от тоски.[70]
|
|
— Иван Елагин, «Проходит жизнь своим путём обычным...», 1979 |
➤ |
Дым
От костра
То склоняется к земле
Как грудастая жница
То выпрямляется
Втягивает живот
Словно красавица
На конкурсе красоты...[71]
|
|
— Игорь Холин, «Дым от костра...», 1980-е |
➤ |
Костлява, жилиста, мослата,
За первородный грех расплата,
В ранг сверхзвезды вознесена,
Мужеподобная, без шеи ―
И мерзостней и хорошее
Нет в мире женщин, чем она.
Но, может быть, в какой-то мере
Сместился красоты критерий, ―
И жизнь перевоплощена.[72]
|
|
— Александр Межиров, «Костлява, жилиста, мослата...», 1985 |
➤ |
Когда мы заново родились,
Со срама прячась на кусты,
Не наготы мы устыдились,
А нашей мнимой красоты...[73]
|
|
— Семён Липкин, «Когда мы заново родились...» 1987 |
➤ |
|
|
— Игорь Чиннов, «Сказали нам, что мир лежит во зле...», 1995 |
Ком’ментарии
- ↑ Настоящее идеологическое эссе о «физиологии шарма» обозначено здесь как №13 из цикла «Мелодии для Собак» (причём, слово «Собак» поставлено с большой буквы, как понятие Крупное и Краеугольное). И всё же, куда уместнее было бы внести это эссе в специальный цикл «мелодии для Опоссума» (причём, также поставив слово «Опоссум» с большой буквы, поскольку это, прежде всего, Мокрый Опоссум...
- ↑ На самом деле цифра «13», поставленная перед заглавием этого «опоссума», не означает ничего..., — ровным счётом ничего, кроме номера..., под которым эта статья занимает своё место в «Тетради Геронтолога» (к сожалению, мне больше нечего добавить к только что сказанному)
- ↑ И вот, находясь здесь, почти в са́мом ещё начале этого с..ного опоссума (в форме эссе), я вынужден предупредить, что форма этой статьи (невзирая на её содержание) представляет собой экс’перимент, единственный в своём роде (женском). А потому я рекомендовал бы всем тотчас развернуться и пойти вон — туда. Где ничего такого вас не ожидает. За тех же, кто остался — я не несу (ответственности). Поскольку её с себя снимаю. Как штаны.
- ↑ Разумеется, не просто «тона». Здесь мы сталкиваемся ещё с одним образцом «философской эксцентрики» среднего стиля, первые образцы которой восходят к 1985 году (ни слова о дяде-Мише), а последние — «отлились в граните», получив своё физио (логическое) воплощение в (пре) красной форме «Чёрных Аллей».
- ↑ В общем, всё как писал в своих записных книжках незабвенный Илья Файнзильберг: «Кот-идиот. Всё время лезет в открытую дверь. Ещё ни разу за всю жизнь ничего не нашёл, но всё равно каждый раз снова лезет». Очень уместная мизансцена...
- ↑ Хотя бы уже по той причине, что для человека в состоянии нормы вообще крайне несвойственно что-либо думать. Согласно старому как мир определению: «подавляющее большинство людей рождается, живёт и умирает — так и не приходя в сознание» (Юр.Ханон, Мусорная книга, том первый, стр.188). — И что теперь?..
- ↑ Кстати говоря, довольно часто «красота» и её эксплуатационные свойства произрастают не столько из «ожидания», сколько из «комплекса ожиданий»... С позволения сказать, после этого вам было бы недурно — заткнуться, подавившись собственными словами.
- ↑ В этом месте она наливает себе воду из графина и нервно пьёт... крупными глотками, зубы заметно стучат о края стакана. На лбу видны крупные капли пота..., подлого пота, разумеется. Подлее не бывает. Вся эта жалкая фигура, выступающая на трибуне, олицетворяет собой совершенное выражение человеческого скотства и вероломности...
- ↑ С самого начала я отметаю все грязные подозрения. Моя работа была сделано чисто. И без малейшего прокола. Ровно. В срок. Точно. Как часы. И до предела... эксцентрично. — Правда, с одним «но»... Разумеется, эта записная заказчица не получила текста — полностью. Например, того, который вы получили здесь и сегодня, мадам... Как я и рекомендовал (при жизни), от статуи Микеля Анжело предварительно было отсечено всё лишнее. Предисловия... Комментарии... Полемический запал... Эксцентрика... И даже дурной тон... — Так, чтобы остался голый камень. Один камень. И больше ничего. — В конце концов, мне же был заказан «доклад». Настоящий публичный доклад. — Вот и получите... И доложите.
- ↑ Здесь Писарев имеет в виду книгу английского философа позитивиста Джорджа Льюиса «Физиология обыденной жизни», вышедшую в Англии в 1860 году, а в России — годом позже. Благодаря популярному изложению, эта книга пользовалась большим успехом у русских читателей.
Ис’точники
|
во время того доклада (Мосва, 2006) [75]
|
|
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Юрий Ханон. «Тетрадь Геронтолога» (200-222). Том первый, стр.31-32. — Сан-Перебур. «Центр Средней Музыки», — информация только для внутренней документографии Хано́графа.
- ↑ Мх.Савояров, Юр.Ханон. «Избранное Из’бранного» (лучшее из худшего). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.
- ↑ Иллюстрация — Equisetum telmateia (хвощ большой) — «cone» photographed by Eric Guinther in Portland, Oregon (along roadway just upslope of the zoo) on April 25, 2004.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Юр.Ханон. «Альфонс, которого не было» (издание первое, «недо’работанное»). — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» & «Лики России», 2013 г. — 544 стр.
- ↑ Иллюстрация — Equisetum telmateia strobili on a bank of the Grand Western Canal, Devon. Photo: 29 March 2009, 12:56 ex m-r x-libber.
- ↑ Иллюстрация. — «Dangly-doo». Jardin botanique de Montréal, — Québec, Canada (9 aout 2009)
- ↑ Л.Н.Толстой. Собрание сочинений, но не полное. — Мосва: «Художественная литература», 1958 г.
- ↑ Иллюстрация — Бывшая жена бывшего президента и бывший президент Аргентины Кристина Киршнер, во время встречи с аргентинским папой Франциском (7 июня 2015)
- ↑ Пушкин А.С. «Мадона» (1830). — Собрание сочинений: в 10 томах. — Мосва: Художественная литература, 1956-1962 гг. — Том второй. Стихотворения 1823–1836 гг. — стр. 296.
- ↑ Иллюстрация — Staphylococcus aureus (золотистые шарики, кующие закалённую сталь) — снимок колонии под сканирующим электронным микроскопом.
- ↑ Юр.Ханон. «Три Инвалида» или попытка с(о)крыть то, чего и так никто не видит. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
- ↑ Иллюстрация — Поль Гаварни, «Cavalleria trombettista sul cavallo» (Отъезжающие). Courtesy of the British Museum (London). Акварель: 208 × 119 mm, ~ 1840-е годы.
- ↑ Ю.В.Трифонов. «Записки соседа» (Микеланджело де Франческо де Нери де Миниато дель Сера и Лодовико ди Леонардо ди Буонарроти Симони). — Мосва: журнал «Дружба народов», №10 за 1989 г.
- ↑ Иллюстрация — Элизабет Тулемон (Кариатис) в главной роли балета «La Belle excentrique», 14 июня 1921, театр Колизей. — Photo Studio Henry, fondation Bibliothèque littéraire Jacques Doucet. (archives de Yuri Khanon, esc).
- ↑ Аполлон Григорьев. Воспоминания. — Ленин’град: «Наука», 1980 г.
- ↑ Крестовский В.В., «Петербургские трущобы». Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях (часть 1-3). — Мосва: Правда, 1990 г.
- ↑ Иллюстрация — Борис Йоффе. — «Физиология шарма» Blum (f’), eine philosofische chien — d’Yoffe. Germany (Allemagne), ноябрь 2003 г. (вечность тому назад), акт нечеловеческого шарма.
- ↑ Лейкин Н. в книге: «Писатели чеховской поры». (том первый). — Мосва: 1982 г.
- ↑ Л.Н.Толстой Собрание сочинений в 22 томах (том 15). — Мосва: Художественная литература, 1983 г.
- ↑ Иллюстрация — Кар’рикатура на Эмиля Гудо, автор (мне, пока) неизвестен. — Caricature of French writer and journalist Émile Goudeau, ~ 1891.
- ↑ Аркадий Аверченко «Записки Простодушного». — Мосва: издание Н.С.Шуленина, 1922 г. — стр.59-62
- ↑ Курлов П.Г.«Гибель императорской Росси»и. Воспоминания. — Мосва: Захаров, 2002 г.
- ↑ Б.К.Зайцев в книге: «Братья-писатели». Воспоминания. — Мосва: Библиотека «Огонёк», № 12, 1991 г.
- ↑ А.А.Татищев. «Земли и люди: В гуще переселенческого движения» (1906-1921 гг.) — Мосва: Русский путь, 2001 г.
- ↑ Иллюстрация — «Картина» Марселя Дюшана «L.H.O.O.Q.» («Л.Д.О.О.К.», «Мона Лиза» с пририсованными усами 1919 год). Marcel Duchamp, «L.H.O.O.Q.»
- ↑ Ива́нов Г. Мемуарная проза. — Мосва: «Захаров», 2001 г. (по изданию: Георгий Иванов. Петербургские зимы. Париж: Книжное дело «La Source», 1928 г.)
- ↑ Цветаева М.И. Собрание сочинений в семи томах. — Москва: «Эллис Лак», 1994-1995 гг.
- ↑ Лидия Гинзбург. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. — Сан-Перебург: Искусство-СПБ, 2002 г.
- ↑ Андрей Белый. «Начало века». — Мосва: Художественная литература, 1990 г.
- ↑ А.В.Ельчанинов. «Записи» (1926-1934) — Москва: «Русский путь», 1992 г.
- ↑ Иллюстрация (вместо комментария) — Николай Ланьо́ (Ланю́) «Сократ» (анфас). — Бумага, карандаш, пастель. — Париж, ~ 1600-1650 г. Nicolas Lagneau, «Socrate, vu de face».
- ↑ Андрей Белый. «Между двух революций» (Серия литературных мемуаров). — Мосва: «Художественная литература», 1990 г.
- ↑ В.В.Набоков. «Лолита». — Мосва: «Текст», 1998 г.
- ↑ В.Корнилов, «Демобилизация». — Франкфурт-на-Майне: «Посев», 1976 г.
- ↑ О.К.Чехова, «Мои часы идут иначе» — Мосва: Вагриус, 1998 г.
- ↑ Б.Ш.Окуджава, «Путешествие дилетантов». — Мосва: «Современник», 1990 г.
- ↑ Нина Горланова, «Дом со всеми неудобствами». — Мосва: Вагриус, 2000 г.
- ↑ Иллюстрация — Скульптура: Константен Бранкузи. «Портрет княгини Бибеско» (1916, поздняя реплика). — Konstanten Brancusi: «Princesse X.»
- ↑ Э.В.Лимонов, Собрание сочинений в трёх томах. Том 1. — Мосва: «Вагриус», 1998 г.
- ↑ Александр Кабаков. «Путешествие экстраполятора и другие сказки». — Мосва: Вагриус, 2000 г.
- ↑ Юрий Безелянский, «В садах любви. Хроника встреч и разлук». — Мосва: Вагриус, 2002 г.
- ↑ Виктория Токарева. «День без вранья». Повести и рассказы. ― Мосва: «Квадрат», 1994 г.
- ↑ Сергей Солоух. «Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева». — Мосва: ОГИ, 2002 г.
- ↑ Борис Левин. «Инородное тело». Автобиографическая проза и поэзия. ― Москва: «Захаров», 2002 г.
- ↑ Михаил Козаков. «Актёрская книга». ― Мосва: «Вагриус», 1998 г.
- ↑ Иржи Грошек, «Лёгкий завтрак в тени некрополя». — Сан-Перебург: «Азбука-классика» 2003 г.
- ↑ Иллюстрация — Татьяна Савоярова, «Похищение», масло, холст, 2011 год; Tatiana Savoyarova, «Entwendung», Centre de Musique Mediane Art Gallery, Russia, Saint-Petersbourg, 2011. Catalogue No.116-х: «Portrait of Connue». & Leo-Narden.
- ↑ Васильев Б. «Картёжник и бретёр, игрок и дуэлянт». — Мосва: Вагриус, 1999 г.
- ↑ В.В.Катанян, «Прикосновение к идолам». Воспоминания. — Мосва: Захаров, 2002 г.
- ↑ Палей М. «Long Distance, или Славянский акцент». — Мосва: Вагриус, 2000 г.
- ↑ Рязанов Э., Брагинский Э. «Тихие омуты». — Мосва: Вагриус, 1999 г.
- ↑ Татьяна Шмыга. «Счастье мне улыбалось». — Мосва: Вагриус, 2001 г.
- ↑ Александр Савельев. «Аркан для букмекера». — Мосва: Вагриус, 2000 г.
- ↑ Ил’люстрация — Рене Магритт, «Перспектива: Мадам Рекамье Давида» (1950). — René Magritte. «Catalogue du centenaire». Ludion/Flammarion, 1998. — p.169.
- ↑ В.К.Тредиаковский. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1963 г.
- ↑ Сумароков А.П., Избранные произведения. — Ленинград: Советский писатель (Библиотека поэта), 1957 г. — Второе издание.
- ↑ М.В.Ломоносов. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Лениград: Советский писатель, 1986 г.
- ↑ М.Н.Муравьёв. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1967 г.
- ↑ А.П.Беницкий в книге: Поэты-радищевцы. Библиотека поэта. — Ленинград, Советский писатель, 1979 г.
- ↑ А.С.Пушкин Полное собрание сочинений (к юбилею поэта) 1837-1937 г. (в 16 томах, том 4).
- ↑ Мятлев И.П. Стихотворения. Библиотека поэта. – Ленинград, «Советский писатель», 1969 г.
- ↑ Иллюстрация — Татьяна Савоярова ( & Юр.Ханон ). — «Дух Демократии» (фрагмент картины: масло, холст, 2014-2015 год). — Tatiana Savoyarova. «The Soul of demokration» (fragment).
- ↑ Лозина-Лозинский А.К. «Противоречия»: (собрание стихотворений), (серия «Серебряный век»). — Мосва: Водолей, 2008 г.
- ↑ Игорь Северянин, «Громокипящий кубок. Ананасы в шампанском. Соловей. Классические розы.». — Мосва: «Наука», 2004 г. («Литературные памятники») — стр.252-253
- ↑ И.А.Бродский. Собрание сочинений: В 7 томах (том первый) — Сан-Перебур: Пушкинский фонд, 2001 г.
- ↑ Б.А.Слуцкий. Собрание сочинений: в трёх томах. — Мосва: Художественная литература, 1991 г.
- ↑ Давид Самойлов. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Сан-Перебур: «Академический проект», 2006 г.
- ↑ Иллюстрация — Австрийский композитор-академист Антон Брукнер (с почтовой карточки 1910-х годов), выпуклая фотография с характерными чертами личности лица, говорит сама за себя (надеюсь).
- ↑ 69,0 69,1 Чиннов И.В. Собрание сочинений в двух томах. Том 1. — Мосва: «Согласие», 2002 г.
- ↑ Елагин И.В. Собрание сочинений в двух томах. — Мосва: «Согласие», 1998 г.
- ↑ И.С.Холин, Избранное. — Мосва: Новое литературное обозрение, 1999 г.
- ↑ А.П.Межиров, «Артиллерия бьёт по своим» (избранное). — Москва, «Зебра», 2006 г.
- ↑ С.Липкин. «Воля». — Мосва: ОГИ, 2003 г.
- ↑ Иллюстрация — Юрий Ханон, зарисовка со сцены, (назовём её условно: «Два Ангела») выполненная 24 ноября 1998 года (до и) после премьеры балета «Средний Дуэт» в Мариинском театре (тушь, акрил, картон). Фрагмент: якобы «Белый ангел» — правая половина эскиза.
- ↑ Иллюстрация — Е.Б.Александрова (Alexan-drova) : во время того не’состоявшегося доклада на анекдотической «конференции» по международному шарму и таким же шар’манкам (фото: ор.2006, Мосва, трибюна).
Лит’ература ( по...сторонняя )
- Д.Губин, Юр.Ханон. «Музей Вождей». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г.
- Д.Губин «Игра в дни затмения» (Юрий Ханон: интер...вью). — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28
- Юр.Ханон «Музыка эмбрионов» (интервью с Максимом Максимовым). — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2
- Юр.Ханон. «Лобзанья пантер и гиен». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23
- Юр.Ханон, «Скрябин умер, но дело его живёт» (интервью с Кириллом Шевченко). — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7
- С.Кочетова. «Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом» (интервью). — Сан-Перебург: газета «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11
- Юр.Ханон. «Александр Николаевич (январские тезисы)...» (к 120 годовщине со дня рождения А.Н.Скрябина). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя)
- Юр.Ханон. «Моя маленькая ханинская скрябиниана». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина, стр.102-135.
- Юр.Ханон: «Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава» (во всех смыслах). — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7
- Юр.Ханон. «Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов» — Сан-Перебург: газета «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7
- Юр.Ханон, «Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г.
- Юр.Ханон. «Скрябин как лицо». — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» & изд.«Лики России», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз.
- Юр.Ханон. «Скрябин как лицо» (издание второе, до- и пере’работанное). — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с.
- Юр.Ханон. «Скрябин как лицо» (часть вторая), издание уничтоженное. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же Лики России, 2002 г. — 840 стр.
- «Ницше contra Ханон» или книга, которая-ни-на-что-не-похожа. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр.
- Эр.Сати, Юр.Ханон «Воспоминания задним числом» (яко’бы без под’заголовка). — Санкта-Перебурга: Центр Средней Музыки & Лики России, 2011 г.
- Юр.Ханон «Русский Шумахер» (роман’с без слова). — Центр Средней Музыки, Сана-Перебур (no publier, en un an).
- Юр.Ханон «Савояры царя Авгия» (третий конденсат). — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, (no publier, en un an).
- Юр.Ханон «Альфонс, которого не было» (или книга в пред’последнем смысле слова). — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & Лики России, 2013 г. — 544 стр.
- Юр.Ханон. «Вялые записки» (бес купюр). — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. (сугубо внутреннее издание). — 121 стр.
- Юр.Ханон, «Мусорная книга» (в трёх томах). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. (внутреннее издание)
- Юр.Ханон. «Не современная не музыка» (интервью). — Мосва: жернал «Современная музыка», №1 за 2011 г. — стр.2-12
- «Ханон Парад Алле» (или малое приложение к большому прибору). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2011 г.
- Юр.Ханон, Аль Алле. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г.
- Юр.Ханон, Аль.Алле, Фр.Кафка, Аль.Дрейфус «Два Процесса» (или книга без права переписки). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр.
- Юр.Ханон «Чёрные Аллеи» (или книга, которой-не-было-и-не-будет). — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г. — 648 стр.
- Юр.Ханон, Аль Алле. «Не бейтесь в истерике» (или бейтесь в припадке). Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.
- Юр.Ханон «Три Инвалида» или попытка с(о)крыть то, чего и так никто не видит. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
- Л.А.Латынин, Юр.Ханон. «Два Гримёра» (роман’с пятью приложениями). — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г.
- Юр.Ханон «Книга без листьев» (или первая попытка сказать несказуемое). — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г.
- Юр.Ханон, «ПАР» (роман-автограф). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г.
- Юр.Ханон «Неизданное и сожжённое» (на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном). — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г.
- Юр.Ханон «Животное. Человек. Инвалид» (или три последних гвоздя). — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis.
- Юр.Ханон, Мх.Савояров. «Внук Короля» (двух...томная сказка в п’розе). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
- Мх.Савояров, Юр.Ханон. «Избранное Из’бранного» (худшее из лучшего). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.
- Юр.Ханон, Аль.Алле. «Последний рассказ» (или надгробие гения). — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2017 г.
- Юр.Ханон, Мх.Савояров. «Через Трубачей» (или опыт сквозного пре...следования). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г.
- Юр.Ханон, Эр.Сати. «Малая аркёйская книга» (или скрытый каталог школы иезуитов). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2021 г.
- С а в о я р о в ы : после слов ie. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2023 г.
См. так’же
см. дальше →
Автор (бес шарма) : Юрий Ханон. Все права сохранены. Auteur (charmaniste) : Yuri Khanon. All rights reserved.
- * * * эту статью, возможно, мог бы редактировать или исправлять
только автор.
— Все желающие сделать замечания или дополнения, — могут выйти на задний дворик и там это сделать...
- * * * публикуется впервые :
текст, редактура и оформление — Юрий Ханóн.
« s t y l e d & s c a l p e d b y A n n a t’ H a r o n »
|
|