Святослав Рихтер (Юр.Ханон. Лица) — различия между версиями

Материал из Ханограф
Перейти к: навигация, поиск
м (ещё нагадил, вот тебе, бабушка, и Юрьев день)
(дооформление и с...писок)
Строка 5: Строка 5:
 
{{Из музыки и обратно
 
{{Из музыки и обратно
 
| Название статьи = <font color="#443344">'''Рихтер&emsp;против&emsp;{{comment|Прометея|O sancta simplicitas!..}}'''</font><br><font color="#888888"><small>''два гисторических анекдота''</small></font>
 
| Название статьи = <font color="#443344">'''Рихтер&emsp;против&emsp;{{comment|Прометея|O sancta simplicitas!..}}'''</font><br><font color="#888888"><small>''два гисторических анекдота''</small></font>
| автор = ''автор :&emsp;[[Ханон, Юрий|Yuri Khanon]]''
+
| автор = ''автор :&emsp;[[Ханон, Юрий|<font color="#111155">Юр.Ханон</font>]]''&emsp;<small>( после всего )</small>
 
| Предыдущая = [[Кое-что о Даргомыжском (Из музыки и обратно)|<font color="#111155">Кое-что по поводу Даргомыжского</font>]]
 
| Предыдущая = [[Кое-что о Даргомыжском (Из музыки и обратно)|<font color="#111155">Кое-что по поводу Даргомыжского</font>]]
 
| Следующая = [[Валерий Гаврилин (Из музыки и обратно)|<font color="#111155">И по имени Гаврил...</font>]]
 
| Следующая = [[Валерий Гаврилин (Из музыки и обратно)|<font color="#111155">И по имени Гаврил...</font>]]
Строка 11: Строка 11:
 
<big>{{Поперёк музыки}}</big><br clear="all"/>
 
<big>{{Поперёк музыки}}</big><br clear="all"/>
 
<center>
 
<center>
== <br><br><font style="font:normal 44px 'Georgia';color:#776666;">'''Рихтер''' &emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp; <br><small>''против''</small>&emsp;&emsp; <br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;'''''Прометея'''''</font> ==
+
== <br><font style="font:normal 66px 'Georgia';color:#332233;">'''р и х т е р'''</font> <br><font style="font:normal 33px 'Georgia';color:#887788;">''против''</font> <br><font style="font:normal 55px 'Georgia';color:#442222;">[[Image:Belle-Lt.png|link=Анна Тхарон|66px]] '''''Прометея''''' [[Image:Belle-Rt.png|link=Анна Тхарон|66px]]</font> ==
<font face="Georgia" size=4 color="#B2B2B2">''или два анекдота времён <br> крупнейшей геополитической катастрофы''</font>
+
<font style="font:normal 19px 'Georgia';color:#AAABBB;">''или два анекдота времён <br> крупнейшей геополитической катастрофы''</font>
</center>
+
</center><br>
<font face="Georgia" style="float:right;color:#887788;text-align:right;"><small>''Не нужно криков «бис» и «браво»!''
+
<font style="float:right;color:#887788;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">''Не нужно криков «бис» и «браво»!''&emsp;&emsp; <br>''Оставьте ваши глупости, мадам...''<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|лучшее из худшего]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г.</ref>{{rp|211}}</small><br><hr>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#666688">Михаил Савояровъ</font>]] )''</small></font>
<br>''Оставьте ваши глупости, мадам...''<br>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#666688">Михаил Савояров</font>]] )<small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''(лучшее из худшего)''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г.</ref>{{rp|211}}</small></small></font>
+
 
<br clear="all"/>
 
<br clear="all"/>
 
<font face="Georgia" size=4 color="#838383">'''&emsp;{{comment|Приди’словие|не вздрагивайте, так надо}} &emsp;№ 1'''</font>
 
<font face="Georgia" size=4 color="#838383">'''&emsp;{{comment|Приди’словие|не вздрагивайте, так надо}} &emsp;№ 1'''</font>
 
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222244;">
 
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222244;">
<font style="float:left;color:#222244;font-size:699%;font-family:'Verdana';text-shadow:#339999 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:27px 1px 22px 22px;">'''н'''</font><br><big>е будем</big> напрасно врать. Особенно — если с ''са́мого'' начала. И делать намеренный вид ''тоже'' не будем, на всякий случай. Потому как — всё напрасно... Ставки сделаны. [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#111155">Игра кончена</font>]]. Пора доставать ''ствол'', [[Дорогой мой человек|<font color="#111155">мой дорогой друг</font>]]. Мне кажется, этот милый акцент будет неплохо смотреться..., для финала концерта.
+
<font style="float:left;color:#222244;font-size:699%;font-family:'Verdana';text-shadow:#339999 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:27px 1px 22px 22px;">'''и'''</font><br><big>всё же</big>, не будем напрасно врать. Особенно — если с ''са́мого'' начала. И делать намеренный вид ''тоже'' не будем, на всякий случай. Потому как — всё напрасно... Ставки сделаны. [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#111155">Игра кончена</font>]]. Пора доставать ''ствол'', [[Дорогой мой человек|<font color="#111155">мой дорогой друг</font>]]. Внезапное усиление громкости. [[Tuba|<font color="#111155">Корнет ''а'' пистон</font>]]..., или даже а пистоль. Ударные вспышки в гробовой тишине. Выстрел грошовой славы. Взыв бурных аплодисментов. Крики восхищённых [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#111155">женщин (и собак)</font>]]. Затем, эффект неожиданности ([[Kot|<font color="#111155">детской, отчасти</font>]]). — Мне кажется, этот милый акцент будет неплохо смотреться (со стороны)..., для [[Некий концерт, ос.31 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#111155">финала концерта</font>]]. Или даже немного ''после него'' ([[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#111155">для любителей</font>]]).
 
</div>
 
</div>
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C8C8CC;border:1px solid #111133;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #336677;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #336677;box-shadow:3px 4px 3px #336677;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
+
{| style="float:right;width:188px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C8C8CC;border:1px solid #111133;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #336677;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #336677;box-shadow:3px 4px 3px #336677;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
|
 
|
{| style="width:166px;text-align:center;color:#333344;font:normal 12px 'Georgia';background:#C8C8CC;"
+
{| style="width:177px;text-align:center;color:#333344;font:normal 12px 'Georgia';background:#C8C8CC;"
 
   |-
 
   |-
   | [[Файл:Penseur (Kyoto Museum copy).jpg|166px|link=Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|...это гордое и слегка неприличное слово «пианист» имело для меня приятный привкус только в ювенильном начале жизни...]]
+
   | [[Файл:Penseur (Kyoto Museum copy).jpg|177px|link=Дадаизм до дадаизма (Этика в эстетике)|...это гордое и слегка неприличное слово «пианист» имело для меня приятный привкус только в ювенильном начале жизни...]]
 
   |-
 
   |-
 
   | [[Fumisme|<font color="#111166">мыслитель</font>]], ''натурально'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация.''</font> Auguste Rodin, «[[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|Le Penseur]]», sculptures en bronze (1880-1882), — копия, установленная в Национальном [[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|Музее]] города Киото.</ref></small>
 
   | [[Fumisme|<font color="#111166">мыслитель</font>]], ''натурально'' <small><ref><font color="green">''Иллюстрация.''</font> Auguste Rodin, «[[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)|Le Penseur]]», sculptures en bronze (1880-1882), — копия, установленная в Национальном [[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|Музее]] города Киото.</ref></small>
Строка 32: Строка 31:
 
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222244;">
 
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222244;">
 
::::Быть может, немного банально, но зато громко. И со вкусом...
 
::::Быть может, немного банально, но зато громко. И со вкусом...
&emsp;&emsp;— Если отбросить ложную скромность и при’знаться по правде, это гордое и слегка неприличное слово «пианист» имело для меня приятный привкус только в начале жизни. Хотя и не ''в са́мом'' начальном начале, конечно... Всё же, поневоле сказывалась киническая натура поэта..., а ещё — [[Савояровы|<font color="#111155">{{comment|дедушкины|а также пра-пра-пра-дедушкины}} гены</font>]], регулярно толкавшие на дурное поведение и заставлявшие, временами, корчить ужасные рожи... А потому, пропустив для порядку совсем-детские годы <small>(когда рояль представлялся тривиальным орудием пытки, а пианисты имели вид слабо замаскированных маньяков)</small>, придётся оставить на этот медовый месяц совсем небольшой срок..., быть может, от двенадцати ''до'' пятнадцати лет. Пожалуй, в те времена «быть пианистом» представлялось чем-то не зазорным. И даже, возможно, «творческим» делом. Как говорится, пока сам <small>(хотя бы и в малой мере)</small> — ''был таков''. Но затем, с пробуждением первых [[Смутные пьесы неясного происхождения, ос.42 (Юр.Ханон)|<font color="#111155">ещё смутных</font>]] проблесков ''отдельного сознания'' — вся ценность..., вся ''пианическая'' ценность панически испарилась и растаяла... как предрассветный перегар под лучами полуденного солнца.<small><small><ref group="комм.">Ну надо же!.., — и сам не заметил, как это получилось, буквально само собой: совсем как в маленькой фортепианной пьеске [[Erik Satie (liste-3)|Эрика]] «Утренние сумерки в полдень» (1914 год).</ref></small></small> Вернее сказать, не испарилась, конечно, но попросту утратила свой творческий привкус, у’порно вдолбленный мне рыхлыми тётушками из числа советских музыкальных педагогов.<br>
+
&emsp;&emsp;— А впрочем, оставим эти пустые разговоры: ещё никому из присутствующих они не принесли ''ни {{comment|цента|не говоря уже о копейках}}''. Да...<small><small><ref name="Два">''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» или ''книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без-права-переписки]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г. — ''{{comment|изд.первое|сокращённое, с извлечениями}}'', 568 стр.</ref>{{rp|137}}</small></small> Если отбросить ложную скромность и с...разу при’знаться по правде, как оно есть, — это гордое и слегка неприличное слово «пианист» имело для меня приятный привкус только в начале жизни. Хотя и не ''в са́мом'' начальном начале, конечно... Всё же, поневоле сказывалась киническая натура поэта..., а ещё — [[Савояровы|<font color="#111155">{{comment|дедушкины|а также пра-пра-пра-дедушкины}} гены</font>]], регулярно толкавшие на дурное поведение и заставлявшие, временами, корчить ужасные рожи... А потому, пропустив для порядку совсем-детские годы <small>(когда рояль представлялся тривиальным орудием пытки, а пианисты имели вид слабо замаскированных маньяков)</small>, придётся оставить на этот медовый месяц совсем небольшой срок..., быть может, от двенадцати ''до'' пятнадцати лет. Пожалуй, в те времена «быть пианистом» представлялось чем-то не зазорным. И даже, возможно, «творческим» делом. Как говорится, пока сам <small>(хотя бы и в малой мере)</small> — ''был таков''. Но затем, с пробуждением первых [[Смутные пьесы неясного происхождения, ос.42 (Юр.Ханон)|<font color="#111155">ещё смутных</font>]] проблесков ''отдельного сознания'' — вся ценность..., вся ''пианическая'' ценность панически испарилась и растаяла... как предрассветный перегар под лучами полуденного солнца.<small><small><ref group="комм.">Ну надо же!.., — и сам не заметил, как это получилось, буквально само собой: совсем как в маленькой фортепианной пьеске [[Erik Satie (liste-3)|Эрика]] «Утренние сумерки в полдень» (1914 год).</ref></small></small> Вернее сказать, не испарилась, конечно, но попросту утратила свой творческий привкус, у’порно вдолбленный мне рыхлыми тётушками из числа советских музыкальных педагогов.<br>
 
&emsp;&emsp;И с той поры (начиная с лета 1980 года), не слишком-то красивое слово «пианист» раз и навсегда переместилось из высей большого искусства куда-то — в нижние этажи мироздания, заняв своё почётное место во вселенском профсоюзе человеческих ''исполнителей'', — [[Gras innovation|<font color="#111155">рядом с дворником</font>]], штукатуром или [[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#111155">чистильщиком</font>]] муниципальных [[Tranchee|<font color="#111155">траншей</font>]]. Все названные <small>(а равно и неназванные)</small> профессии, сколь необходимые, столь и славные, тем не менее — носили в себе смысла ровно ''настолько'', чтобы их труд был ''исполнен'' добросовестно, аккуратно и незаметно... На последнее слово я поставлю особый акцент: ''именно что́'' — незаметно..., и в рамках своих обязанностей, чтобы сделать ''должное'', не привлекая к себе постороннего внимания. Дворник, не убравший [[Kot|<font color="#111155">''человеческую'' грязь</font>]] около парадной или фигурно размазавший её по всему палисаднику, безусловно, интересен и ценен — как носитель особого знания, [[Etica Est Etica|<font color="#111155">эстетики</font>]] или многообещающей творческой потенции. Однако, ''все его'', с позволения сказать, ценности — не только курьёзны, но и неуместны, — вызывая у окружающих лиц [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#111155">скорее досаду</font>]] или [[Vexations|<font color="#111155">раздражение</font>]], чем любопытство или восхищение.
 
&emsp;&emsp;И с той поры (начиная с лета 1980 года), не слишком-то красивое слово «пианист» раз и навсегда переместилось из высей большого искусства куда-то — в нижние этажи мироздания, заняв своё почётное место во вселенском профсоюзе человеческих ''исполнителей'', — [[Gras innovation|<font color="#111155">рядом с дворником</font>]], штукатуром или [[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#111155">чистильщиком</font>]] муниципальных [[Tranchee|<font color="#111155">траншей</font>]]. Все названные <small>(а равно и неназванные)</small> профессии, сколь необходимые, столь и славные, тем не менее — носили в себе смысла ровно ''настолько'', чтобы их труд был ''исполнен'' добросовестно, аккуратно и незаметно... На последнее слово я поставлю особый акцент: ''именно что́'' — незаметно..., и в рамках своих обязанностей, чтобы сделать ''должное'', не привлекая к себе постороннего внимания. Дворник, не убравший [[Kot|<font color="#111155">''человеческую'' грязь</font>]] около парадной или фигурно размазавший её по всему палисаднику, безусловно, интересен и ценен — как носитель особого знания, [[Etica Est Etica|<font color="#111155">эстетики</font>]] или многообещающей творческой потенции. Однако, ''все его'', с позволения сказать, ценности — не только курьёзны, но и неуместны, — вызывая у окружающих лиц [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)|<font color="#111155">скорее досаду</font>]] или [[Vexations|<font color="#111155">раздражение</font>]], чем любопытство или восхищение.
 
::Не говоря уже о желании хлопать в ладоши, кричать ''«[[бес|<font color="#111155">bes, bes!</font>]]»'' <br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;и кидать к ногам [[Цветок (Натур-философия натур. Плантариум)‏‎|<font color="#111155">увядшие цветочки</font>]]...
 
::Не говоря уже о желании хлопать в ладоши, кричать ''«[[бес|<font color="#111155">bes, bes!</font>]]»'' <br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;и кидать к ногам [[Цветок (Натур-философия натур. Плантариум)‏‎|<font color="#111155">увядшие цветочки</font>]]...
Строка 61: Строка 60:
 
== <br><font face="Georgia" size=6 color="#838383">Свята слава — пуста не бывает</font> ==
 
== <br><font face="Georgia" size=6 color="#838383">Свята слава — пуста не бывает</font> ==
 
<font face="Georgia" size=4 color="#B2B2B2">''( или два анекдота, слегка рихтованные временем )''</font>
 
<font face="Georgia" size=4 color="#B2B2B2">''( или два анекдота, слегка рихтованные временем )''</font>
</center>
+
</center><br>
<font face="Georgia" style="float:right;color:#887788;text-align:right;"><small>''Право, друг мой, есть ведь слава,<br>Слава слева, слава справа...''<small><ref name="славу">''[[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|Михаил Савояров]]''. «Слова», стихи из сборника «Сатиры и сатирки»: [http://savoyarov.su «На славу» <small>(1911)</small>]</ref></small>&emsp;&emsp;<br>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#666688">Михаил Савояров</font>]] )</small></font>
+
<font style="float:right;color:#887788;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">''Право, друг мой, есть ведь слава, <br>Слава слева, слава справа...''<small><small><ref name="Помётки-c">''[[Savoiarov (cite)|М.Н.Савояров]]'', «На славу» <small>(1911)</small>. «{{comment|Замётки и помётки|(заметки, подмётки, пометки или помёт)}}» [[Михаил Савояров (избранное)‏‎|к сборнику]] «Сатиры и сатирки»: (1901-1940 гг.) — «[[Внук Короля (Юр.Ханон)‏‎|Внук Короля]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки]]», 2016 г.</ref>&emsp;&emsp;</small><br><hr>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#666688">Михаил Савояровъ</font>]] )''&emsp;</small></font>
 
<br clear="all"/>
 
<br clear="all"/>
 
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C8C8CC;border:1px solid #111133;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #336677;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #336677;box-shadow:3px 4px 3px #336677;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C8C8CC;border:1px solid #111133;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #336677;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #336677;box-shadow:3px 4px 3px #336677;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
Строка 117: Строка 116:
 
<center>Ибо ''сделанное'' тобою — никогда не будет иметь срока давности...,
 
<center>Ибо ''сделанное'' тобою — никогда не будет иметь срока давности...,
 
:и войдёт в число аб...солютных достижений человеческого {{comment|Духа|так же, как и твой исторический разговор с Караяном}}.
 
:и войдёт в число аб...солютных достижений человеческого {{comment|Духа|так же, как и твой исторический разговор с Караяном}}.
::<font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#331133;">— Во всяком случае, ''тáк'' я хотел бы думать...</font></center>
+
::<font style="font:normal 18px 'Georgia';color:#331133;">— Во всяком случае, ''тáк'' мне хотелось бы думать...</font></center>
 
</div><br clear="all"/>
 
</div><br clear="all"/>
 
<center><br><div style="width:99%;height:10px;background:#BDBCBC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br>
 
<center><br><div style="width:99%;height:10px;background:#BDBCBC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br>
<font face="Georgia" size=4 color="#838383">'''&emsp;Приди’словие &emsp;№ 3'''</font><font face="Georgia" style="float:right;color:#887788;text-align:right;"><small>''Не слева или справа,''&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp; <br>''Со всех сторон! ―''&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp; <br>''Светила ярко слава...''<small><ref name="Избран"/>{{rp|221}}</small>&emsp;&emsp;&emsp;<br>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#666688">Михаил Савояров</font>]] )</small></font>
+
<font face="Georgia" size=4 color="#838383">'''&emsp;Приди’словие &emsp;№ 3'''</font>
 +
<br>
 +
<font style="float:right;color:#887788;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">''Не слева или справа,''&emsp;&emsp;&emsp;&emsp; <br>''Со всех сторон! ―''&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp; <br>''Светила ярко слава...''<small><small><ref name="Избран"/>{{rp|221}}</small>&emsp;&emsp;<br><hr>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#666688">Михаил Савояровъ</font>]] )''</small></font>
 
<br clear="all"/>
 
<br clear="all"/>
 
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C8C8CC;border:1px solid #111133;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #336677;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #336677;box-shadow:3px 4px 3px #336677;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
 
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#C8C8CC;border:1px solid #111133;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #336677;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #336677;box-shadow:3px 4px 3px #336677;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;"
Строка 134: Строка 135:
 
<font style="float:left;color:#222244;font-size:699%;font-family:'Verdana';text-shadow:#339999 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:27px 1px 22px 11px;">'''н'''</font><br><big>ачав</big> со Скрябина, продолжим тоже Скрябиным, а закончим — заупокой, конечно, ''{{comment|как и|в’однослово, разумеется}}'' принято в лучших домах Лондона, Парижа, Мосвы..., а тако же и всех остальных городов...<br>
 
<font style="float:left;color:#222244;font-size:699%;font-family:'Verdana';text-shadow:#339999 1px 3px 6px;margin:5px 0 5px 0;padding:27px 1px 22px 11px;">'''н'''</font><br><big>ачав</big> со Скрябина, продолжим тоже Скрябиным, а закончим — заупокой, конечно, ''{{comment|как и|в’однослово, разумеется}}'' принято в лучших домах Лондона, Парижа, Мосвы..., а тако же и всех остальных городов...<br>
 
В общем, после всего сказанного (выше), всё прозрачно понятно (надеюсь): потому что картина проста. Проще не бывает: только ''такие''... или примерно ''такие'' виниловые воспоминания у меня всегда и вызывал этот [[Santo|<font color="#111155">свято-славный</font>]] Рихтер. Хотя, признаться, никакого ''отдельного'' к нему отношения я не имел..., кроме одного этого курьёза..., всего одного, но зато в форме кандалов на ногах «Прометея».<small><small><ref name="Два-2">''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль.Алле]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» или ''книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без-права-переписки]]''. — Сан-Перебур, [[Центр Средней Музыки]], 2014 г. — {{comment|изд. второе|дополненное и распухшее (в разумных пределах)}}, 624 стр.</ref></small></small> Потому что для меня не существовало никакого пианиста Рихтера (или «{{comment|Сердюка|для тех, кто не всегда понимает серьёзно...}}») как такового, а все эти лица оставались {{comment|пластилиновыми|прошу прощения, очевидный эвфемизм}} винтиками и шестерёнками — типового профессионального ''клана''. Читай: некоего официозного монолита, идеально слипшегося и почти нерасчленимого на ''сторонний взгляд''.<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]», 2010 г. — 836 стр.</ref></small></small> — А ведь мой взгляд всегда и оставался именно таким: взглядом со стороны, причём, ''далеко'' со стороны <small>(как [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)‏|<font color="#111155">до Луны</font>]])</small>, потому что в любой момент своей биографии я был глубоко чужим, сторонним и посторонним (чтобы не сказать: враждебным) [[Хомология|<font color="#111155">для любого клана</font>]]. В том числе — и этого. [[Musique a travers|<font color="#111155">Музыкального</font>]]. Или, тем более, «пианического»... Говоря по сути, сам по себе этот нелепый рихтованный дядюшка мне был попросту не интересен. Разве только — как ''образец''. Почти эталон..., этакий [[Bois ou animal|<font color="#111155">''деревянный метр''</font>]] из пробирной палатки мэтра Козьмы.<small><small><ref>«Сочинения Козьмы Пруткова». — Мосва: «Художественная литература», 1976 г. — 384 стр.</ref>{{rp|27}}</small></small> — И мало того, что ''ентот Рихтер'', забронзовевший до состояния ''почти-жупела'' (рояльно-советского), во времена моего застойного учения выполнял функцию одного из железобетонных [[Хомистика|<font color="#111155">внутри’клановых авторитетов</font>]], — так ещё и весь его хвалёный «пианизм» носил до смешного военный (п’русский) характер, бесконечно далёкий от моих тогдашних ценностей. Державный носитель собственного таланта и положения, истинный «{{comment|шумахер|читай: сапожник}}» своего дела, — то ли деревянный, то ли суконный, с ног до головы обложенный колодами и колодками, — казалось, он садился за инструмент только ради того, чтобы лишний раз показать себя: ан’фас и ан’профиль, а также — и небольшой вид снизу, если повезёт...<br>
 
В общем, после всего сказанного (выше), всё прозрачно понятно (надеюсь): потому что картина проста. Проще не бывает: только ''такие''... или примерно ''такие'' виниловые воспоминания у меня всегда и вызывал этот [[Santo|<font color="#111155">свято-славный</font>]] Рихтер. Хотя, признаться, никакого ''отдельного'' к нему отношения я не имел..., кроме одного этого курьёза..., всего одного, но зато в форме кандалов на ногах «Прометея».<small><small><ref name="Два-2">''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль.Алле]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» или ''книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без-права-переписки]]''. — Сан-Перебур, [[Центр Средней Музыки]], 2014 г. — {{comment|изд. второе|дополненное и распухшее (в разумных пределах)}}, 624 стр.</ref></small></small> Потому что для меня не существовало никакого пианиста Рихтера (или «{{comment|Сердюка|для тех, кто не всегда понимает серьёзно...}}») как такового, а все эти лица оставались {{comment|пластилиновыми|прошу прощения, очевидный эвфемизм}} винтиками и шестерёнками — типового профессионального ''клана''. Читай: некоего официозного монолита, идеально слипшегося и почти нерасчленимого на ''сторонний взгляд''.<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]», 2010 г. — 836 стр.</ref></small></small> — А ведь мой взгляд всегда и оставался именно таким: взглядом со стороны, причём, ''далеко'' со стороны <small>(как [[Луна-пьяна! (Михаил Савояров)‏|<font color="#111155">до Луны</font>]])</small>, потому что в любой момент своей биографии я был глубоко чужим, сторонним и посторонним (чтобы не сказать: враждебным) [[Хомология|<font color="#111155">для любого клана</font>]]. В том числе — и этого. [[Musique a travers|<font color="#111155">Музыкального</font>]]. Или, тем более, «пианического»... Говоря по сути, сам по себе этот нелепый рихтованный дядюшка мне был попросту не интересен. Разве только — как ''образец''. Почти эталон..., этакий [[Bois ou animal|<font color="#111155">''деревянный метр''</font>]] из пробирной палатки мэтра Козьмы.<small><small><ref>«Сочинения Козьмы Пруткова». — Мосва: «Художественная литература», 1976 г. — 384 стр.</ref>{{rp|27}}</small></small> — И мало того, что ''ентот Рихтер'', забронзовевший до состояния ''почти-жупела'' (рояльно-советского), во времена моего застойного учения выполнял функцию одного из железобетонных [[Хомистика|<font color="#111155">внутри’клановых авторитетов</font>]], — так ещё и весь его хвалёный «пианизм» носил до смешного военный (п’русский) характер, бесконечно далёкий от моих тогдашних ценностей. Державный носитель собственного таланта и положения, истинный «{{comment|шумахер|читай: сапожник}}» своего дела, — то ли деревянный, то ли суконный, с ног до головы обложенный колодами и колодками, — казалось, он садился за инструмент только ради того, чтобы лишний раз показать себя: ан’фас и ан’профиль, а также — и небольшой вид снизу, если повезёт...<br>
&emsp;&emsp;Короче говоря, оставим этот пустой разговор. Повторяю: {{comment|никогда|ни до, ни после «того» Прометея}} в своей жизни я не следил отдельным образом за его судьбой..., или её прямоугольными изгибами. И если сегодня пишу о нём, то исключительно из чувства дурно [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)‏‎|<font color="#111155">скрываемой благодарности</font>]]. [[Павел и Виргиния (Эрик Сати)|<font color="#111155">Словно дождь</font>]]..., пролившемуся на меня из какого-то таинственного рога изобилия... Причём, ''не одного''.
+
&emsp;&emsp;Короче говоря, оставим этот пустой разговор.<small><small><ref name="Два"/>{{rp|137}}</small></small> [[Minimalisme|<font color="#111155">Повторяю (ещё раз)</font>]]: {{comment|никогда|ни до, ни после «того» Прометея}} в своей жизни я не следил отдельным образом за его судьбой..., или её прямоугольными изгибами. И если сегодня пишу о нём, то исключительно из чувства дурно [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)‏‎|<font color="#111155">скрываемой благодарности</font>]]. [[Павел и Виргиния (Эрик Сати)|<font color="#111155">Словно дождь</font>]]..., пролившемуся на меня из какого-то таинственного рога изобилия... Причём, ''не одного''.
 
::''Так было''..., и теперь я решительно ничего не надумываю.
 
::''Так было''..., и теперь я решительно ничего не надумываю.
 
::::''Как говорится'', правда, только правда, и ничего кроме ''{{comment|неё|она знает}}''...
 
::::''Как говорится'', правда, только правда, и ничего кроме ''{{comment|неё|она знает}}''...
Строка 161: Строка 162:
 
::::Истинный [[Gentleman|<font color="#111155">джентльмен</font>]]..., как оказалось. Несмотря ни на что.<small><small><ref group="комм.">Послушай, ''ты''..., может быть хватить пустой трепотни? Разглагольствуешь как идиот (третий). Не пора ли перейти к делу, ты ''чегó'' тут, в конце концов, развёл базар на пустом месте. Давай уж сразу, по сути. — А то уши вянут слушать твои предисловия. Когда конец-то?.. — [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)‏|Дурак]]. Лучше бы на себя посмотрел. На всю свою жизнь. ''Всю''. От начала до конца... Тем более, ''он'' уже давно был. Конец-то...</ref></small></small>
 
::::Истинный [[Gentleman|<font color="#111155">джентльмен</font>]]..., как оказалось. Несмотря ни на что.<small><small><ref group="комм.">Послушай, ''ты''..., может быть хватить пустой трепотни? Разглагольствуешь как идиот (третий). Не пора ли перейти к делу, ты ''чегó'' тут, в конце концов, развёл базар на пустом месте. Давай уж сразу, по сути. — А то уши вянут слушать твои предисловия. Когда конец-то?.. — [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)‏|Дурак]]. Лучше бы на себя посмотрел. На всю свою жизнь. ''Всю''. От начала до конца... Тем более, ''он'' уже давно был. Конец-то...</ref></small></small>
  
&emsp;&emsp;И правда: удивительные порой случаются оказии. Всю свою жизнь, не имея (по сути) к этому п’русскому функционеру ни малейшего отношения, я ни разу не усомнился в сугубой ''односторонности'' нашей с ним «связи». Вернее сказать, я никогда не ставил перед собой подобного вопроса. И прежде всего потому, что подобное положение дел — глубоко банально... В нём нет ровно ничего особенного. Вообще говоря, на свете существует туча (& куча) людей, о которых мне ''кое-что'' известно, но которые <small>(в свою очередь)</small> не имеют ни малейшего понятия — обо мне. Или, по крайней мере, я ''так'' привык иметь в виду... Так сказать, по принципу транзитивности.<br>
+
&emsp;&emsp;И правда: удивительные порой случаются оказии. Всю свою жизнь, не имея (по сути) к этому п’русскому функционеру ни малейшего отношения, я ни разу не усомнился в сугубой ''односторонности'' нашей с ним «связи». Вернее сказать, я никогда не ставил перед собой подобного вопроса. И прежде всего потому, что подобное положение дел — глубоко банально... В нём нет ровно ничего особенного. Вообще говоря, на свете существует [[Tautos|<font color="#111155">туча (& куча)</font>]] людей, о которых мне ''кое-что'' известно, но которые <small>(в свою очередь)</small> не имеют ни малейшего понятия — обо мне. Или, по крайней мере, я ''так'' привык иметь в виду... Так сказать, по принципу {{comment|транзитивности|ах ты..., подлец этакий}}.<small><small><ref name="позн">''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]''. «Человек, которого не было...» <small>(мусорное интервью)</small> — ''{{Википедия|Солодников,_Николай_Николаевич|{{comment|Н.Н.Солодников|отныне — Николай Колодников}}}}'', «<span class="plainlinks">[https://eshenepozner.ru/episodes/hanon <font color="#111155">ещёнепознер</font>]</span>», 14 окт.2021 г.</ref></small></small><br>
 
&emsp;&emsp;В точности таковы, к примеру, мои «отношения» с тысячами и миллионами любых [[Schnitke|<font color="#111155">публичных лиц</font>]] <small>(не исключая [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#111155">''таких же'' женщин</font>]])</small>: чиновников, политиков, художников, артистов и прочих <small>(заворотных & отворотных)</small> [[Хомология|<font color="#111155">представителей вида ''Homo socialis''</font>]], о которых мне кое-что известно, а им про меня — нет. ''Такова'' привычная для меня односторонность связей. И ''таковы'' всегда были мои представления об этом дядюшке-Рихтере. Теперь можете себе представить: ''каково'' же было моё изумление & восхищение, когда я <small>(спустя ещё полтора десятка лет после его деревянной смерти)</small> узнал, что это ''не совсем так''. — Что..., неужели [[Lapsus|<font color="#111155">опять</font>]] осечка, [[Alphonse Allais|<font color="#111155">дядюшка-Альфонс</font>]]?..
 
&emsp;&emsp;В точности таковы, к примеру, мои «отношения» с тысячами и миллионами любых [[Schnitke|<font color="#111155">публичных лиц</font>]] <small>(не исключая [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#111155">''таких же'' женщин</font>]])</small>: чиновников, политиков, художников, артистов и прочих <small>(заворотных & отворотных)</small> [[Хомология|<font color="#111155">представителей вида ''Homo socialis''</font>]], о которых мне кое-что известно, а им про меня — нет. ''Такова'' привычная для меня односторонность связей. И ''таковы'' всегда были мои представления об этом дядюшке-Рихтере. Теперь можете себе представить: ''каково'' же было моё изумление & восхищение, когда я <small>(спустя ещё полтора десятка лет после его деревянной смерти)</small> узнал, что это ''не совсем так''. — Что..., неужели [[Lapsus|<font color="#111155">опять</font>]] осечка, [[Alphonse Allais|<font color="#111155">дядюшка-Альфонс</font>]]?..
 
::::Ах, и как же трудно иметь дело с этими «гениями»!.. Никогда заранее не знаешь: что они «выкинут»!
 
::::Ах, и как же трудно иметь дело с этими «гениями»!.. Никогда заранее не знаешь: что они «выкинут»!
:::::::И откуда...
+
:::::::И откуда...<small><small><ref name="арк">''[[Khanon|Юр.Ханон]], [[Erik Satie (liste)|Эр.Сати]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)‏|аркёйская]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|школы иезуитов]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г.</ref></small></small>
 +
 
 
&emsp;&emsp;И вот, нежданно-негаданно <small>(в 2014 году это было, если не ошибаюсь)</small>, прямо под нос [[Анна Тхарон|<font color="#111155">мне выкладывают</font>]] толстую некрасивую {{comment|книжку|в мягком переплёте, судя по всем внешним признакам, изданную «отмывочным» способом}} под названием «Рихтер: Диалоги. Дневники», открытую на странице 371. И что я там вижу?.., ''после всего''.
 
&emsp;&emsp;И вот, нежданно-негаданно <small>(в 2014 году это было, если не ошибаюсь)</small>, прямо под нос [[Анна Тхарон|<font color="#111155">мне выкладывают</font>]] толстую некрасивую {{comment|книжку|в мягком переплёте, судя по всем внешним признакам, изданную «отмывочным» способом}} под названием «Рихтер: Диалоги. Дневники», открытую на странице 371. И что я там вижу?.., ''после всего''.
  
 
<center><blockquote style="width:588px;text-align:justify;font:normal 15px 'Georgia';color:#424249;border-radius:10px; padding:25px;margin:25px;border:1px solid #111133;box-shadow:1px 3px 4px #444466;-webkit-box-shadow:1px 3px 4px #444466;-moz-box-shadow:1px 3px 4px #444466;background:#C7C7C7">&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;''29/VIII, телепередача'' <small><small><ref group="комм.">Здесь в издании (или в датировках дневников {{comment|Рихтера|если он проставлял числа и месяцы не сразу, а спустя какое-то время}} вкралась небольшая [[lapsus|(несущественная) ошибка]]. Большая передача ленинградского телеканала «Пятое Колесо» [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)‏‎|с выборочным]] исполнением песен из цикла «Каменное лицо» на стихи Ёдора Тютчева состоялась не 29-го, а днём позже, 30 августа 1990 года. Во всяком случае, так следует полагать, исходя из данных, любезно предоставленных нам неизвестным лицом по фамилии «Ханев».</ref></small></small><br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;'''Ханев''' ''(?) (из Ленинграда)''.<small><small><ref group="комм.">Прошу {{comment|прощения|милль пардон, говоря по-рурски}}, — однако, все вопросы не ко мне. Скобки, вопросительные знаки и всё прочее, ''[[Lapsus|право, писание]]'' сохранено и приведено здесь со всей (не)возможной скрупулёзностью. ''Именно так'' эта запись выглядит в русском издании 2005 года, и ни слова [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|из этой песни]] не выкинуто: <small>сначала</small> «'''Ханев'''» <small>жирным шрифтом и далее вопросительный знак в скобках</small> «''(?) (из Ленинграда)''». — Мне доподлинно не известно, ''кто'' из них поставил вопросительный знак после этой бесподобной фамилии «'''Ханев'''» (редактор или сам Рихтер), и ''почему'' автор этой записи позабыл имя композитора, упоминавшееся в передаче раз десять. Скорее всего, благородное возмущение [[Наша культура (Михаил Савояров)|нашего]] (свято)славного пианиста было ''таково'', что он попросту выплеснул на бумагу свой железный стих, облитый горечью и злостью!.., — не проставив ни даты, ни прочих персональных данных. А затем, каким-то временем позднее (когда буря в душе стихла и улеглись волнения страсти) — уже подвела старушка-память, привыкшая к текстам музыкальным (а вовсе не ''вербным'', с позволения сказать). — Равным образом, не худо отметилось здесь и издательство «Классика-XXI» (где меня не только отлично знают, но и [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)#Книга, которой не было|ещё хуже помнят]]), которое вполне могло бы разрешить тяжкие экзистенциальные сомнения как самого́ Рихтера, так и французского Бруно Монсежона. Тем не менее, окончательный результат остался именно таким: феерическим и ''восхитительным'', временами до полной неузнаваемости. — Отдельное же тебе спасибо, [[Дорогой мой человек|мой дорогой]] дядюшка {{comment|Рихер|здесь одной буквы не хватает, кажется}}, за твоего «'''Ханева'''» с жирным шрифтом. — Нынче вечером я непременно выпью ''с ним'' на {{comment|брудершафт|пиво-сосиски-тушёная капуста..., всё как полагается}}.</ref></small></small><br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;''Романсы ''(?!)'' [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#433666">на слова Тютчева</font>]]''<small><small><ref group="комм.">Ещё раз подчёркиваю: вся графия и орфо-графия сохранена доско-нально. После слова ''«Романсы»'' (не моей рукою) поставлены два знака в скобках ''(?!)'', видимо, означающие ремарку от ''исполнителя''. Что же касается «оригинала» [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|на слова Тютчева]], то по своему стилю и жанру эта штука не слишком близка к слову «романсы», что и отмечено в его названии, которое {{comment|оффициальным|оччень ссилльно оффициалльным}} образом выглядело примерно так: [[Юрий Ханон]], ос.41, “[[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|Каменное лицо]]” для фортепиано и певца ''(30 учебных песен на тексты Тютчева)''.</ref></small></small><br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;''и певец (такой же идиот).''<small><small><ref group="комм.">К сожалению, каждая строка в шедевре дядюшки-Славы хочет, требует (и почти вопиёт) комментариев, как и всякий шедевр, вылившийся одним ''шумановским'' «Порывом» из глубины души. Но в данном случае, положа руку на левую часть груди (не своей, {{comment|конечно|а моей маленькой жены}}), я сдаюсь и опускаю длани долу. Потому что фраза: ''«[[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|романсы на слова Тютчева]] и певец (такой же идиот)»'' находится выше любых комментариев. Эти слова попросту — гениальны, как и начертавшая их рука автора. Подобно [[Даниил Хармс (Михаил Савояров. Лица)|Хармсу]], [[Трубачи Юрия Германа (Михаил Савояров)#Между войной и — миром|Заболоцкому]] или [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|Савоярову]]..., она ''сама'' говорит за себя. Или даже ''вместо себя'', — без ложной скромности [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|и гордости]].</ref></small></small><br><hr>&emsp;&emsp;Абсолютное безобразие. Как можно было допустить этих двух «дебилов», чтобы их слушали телевизионные [[tautos|<font color="#433666">слушатели</font>]].<small><small><ref group="комм.">Отдельная [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|тёплая благодарность]] Святославу Теофиловичу за частное определение ''«дебилы»'', взятое здесь почему-то в {{comment|кавычки|в издании — именно так}}. В своё время, сделав серийным точно такой же технический приём (весьма странный с точки зрения языка и смысла) в нашей [[Erik-Alfred-Leslie|с Эриком]] книге «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]», честно сказать, я был рад обнаружить, что ''не одинок'' в подобных экзерсисах. Правда, не могу гарантировать, что ''эти кавычки'' поставил в самом деле он (автор), а не его последующее «Бруно» или, в свою очередь, заключительные «Иваны-XXI». [[Vot|Но вот]] зато следующий пассаж (почти недосягаемый по своему литературно-смысловому величию) уже не вызывает никаких сомнений. Несомненно, он — авторский. Эта фраза ''«чтобы их слушали телевизионные слушатели»'', почти идеально построенная по [[tautos|принципу тавтологии]] и само-отрицания, [[О достоинстве Эрика Сати (Пётр Чернобривец)|вполне достойна]] быть высеченной на трижды ''зас..анном'' надгробии телевидения. — Ну..., или на любом другом таком же (надгробии), [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)‏‎|по личному выбору]] ''покойного''.</ref></small></small><br>&emsp;&emsp;Они на уровне первого курса [[Gavrila|<font color="#433666">музыкальной школы</font>]],<small><small><ref group="комм.">Кажется, автор заметки постепенно выдыхается, очередная стилистическая находка в виде ''«первого курса музыкальной школы»'' имеет несколько более блёклый вид (особенно, на фоне предыдущих), но всё равно — приятно, [[чёрт]] возьми. Почти как в детстве. — И [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)‏|конфетка дурацкая]], и дядька «такой же болван», а всё равно, берёшь маленький подарочек, и во всём мире — [[альбигойцы|будто светлее]] стало... Пожалуй, на этом я завершу свои партикулярные комментарии ''рихеровского шедевра'', хотя и дальше тут ''было бы'' ещё о чём посоветоваться...</ref></small></small> да ещё с претензией сравнивать себя со [[Александр Скрябин|<font color="#433666">Скрябиным</font>]], «единственным настоящим композитором». Оскорбление стихов Тютчева. [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#433666">Бред собачий</font>]].<small><small><ref name="Рихер">''Бруно Монсенжон''. «Рихтер. Диалоги. Дневники», (перевод с французского О.Пичугина).  — Москва: «Классика-XXI», 2005 г., — 480 стр., тираж: 2000 экз.</ref>{{rp|371}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#776677;">''— {{comment|Святослав|Теофильевич}} Рихтер &emsp;<small>( Диалоги. Дневники )</small>''</font><br></blockquote></center>
 
<center><blockquote style="width:588px;text-align:justify;font:normal 15px 'Georgia';color:#424249;border-radius:10px; padding:25px;margin:25px;border:1px solid #111133;box-shadow:1px 3px 4px #444466;-webkit-box-shadow:1px 3px 4px #444466;-moz-box-shadow:1px 3px 4px #444466;background:#C7C7C7">&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;''29/VIII, телепередача'' <small><small><ref group="комм.">Здесь в издании (или в датировках дневников {{comment|Рихтера|если он проставлял числа и месяцы не сразу, а спустя какое-то время}} вкралась небольшая [[lapsus|(несущественная) ошибка]]. Большая передача ленинградского телеканала «Пятое Колесо» [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)‏‎|с выборочным]] исполнением песен из цикла «Каменное лицо» на стихи Ёдора Тютчева состоялась не 29-го, а днём позже, 30 августа 1990 года. Во всяком случае, так следует полагать, исходя из данных, любезно предоставленных нам неизвестным лицом по фамилии «Ханев».</ref></small></small><br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;'''Ханев''' ''(?) (из Ленинграда)''.<small><small><ref group="комм.">Прошу {{comment|прощения|милль пардон, говоря по-рурски}}, — однако, все вопросы не ко мне. Скобки, вопросительные знаки и всё прочее, ''[[Lapsus|право, писание]]'' сохранено и приведено здесь со всей (не)возможной скрупулёзностью. ''Именно так'' эта запись выглядит в русском издании 2005 года, и ни слова [[Вот, что наделали песни твои! (Михаил Савояров)|из этой песни]] не выкинуто: <small>сначала</small> «'''Ханев'''» <small>жирным шрифтом и далее вопросительный знак в скобках</small> «''(?) (из Ленинграда)''». — Мне доподлинно не известно, ''кто'' из них поставил вопросительный знак после этой бесподобной фамилии «'''Ханев'''» (редактор или сам Рихтер), и ''почему'' автор этой записи позабыл имя композитора, упоминавшееся в передаче раз десять. Скорее всего, благородное возмущение [[Наша культура (Михаил Савояров)|нашего]] (свято)славного пианиста было ''таково'', что он попросту выплеснул на бумагу свой железный стих, облитый горечью и злостью!.., — не проставив ни даты, ни прочих персональных данных. А затем, каким-то временем позднее (когда буря в душе стихла и улеглись волнения страсти) — уже подвела старушка-память, привыкшая к текстам музыкальным (а вовсе не ''вербным'', с позволения сказать). — Равным образом, не худо отметилось здесь и издательство «Классика-XXI» (где меня не только отлично знают, но и [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)#Книга, которой не было|ещё хуже помнят]]), которое вполне могло бы разрешить тяжкие экзистенциальные сомнения как самого́ Рихтера, так и французского Бруно Монсежона. Тем не менее, окончательный результат остался именно таким: феерическим и ''восхитительным'', временами до полной неузнаваемости. — Отдельное же тебе спасибо, [[Дорогой мой человек|мой дорогой]] дядюшка {{comment|Рихер|здесь одной буквы не хватает, кажется}}, за твоего «'''Ханева'''» с жирным шрифтом. — Нынче вечером я непременно выпью ''с ним'' на {{comment|брудершафт|пиво-сосиски-тушёная капуста..., всё как полагается}}.</ref></small></small><br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;''Романсы ''(?!)'' [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#433666">на слова Тютчева</font>]]''<small><small><ref group="комм.">Ещё раз подчёркиваю: вся графия и орфо-графия сохранена доско-нально. После слова ''«Романсы»'' (не моей рукою) поставлены два знака в скобках ''(?!)'', видимо, означающие ремарку от ''исполнителя''. Что же касается «оригинала» [[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|на слова Тютчева]], то по своему стилю и жанру эта штука не слишком близка к слову «романсы», что и отмечено в его названии, которое {{comment|оффициальным|оччень ссилльно оффициалльным}} образом выглядело примерно так: [[Юрий Ханон]], ос.41, “[[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|Каменное лицо]]” для фортепиано и певца ''(30 учебных песен на тексты Тютчева)''.</ref></small></small><br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;''и певец (такой же идиот).''<small><small><ref group="комм.">К сожалению, каждая строка в шедевре дядюшки-Славы хочет, требует (и почти вопиёт) комментариев, как и всякий шедевр, вылившийся одним ''шумановским'' «Порывом» из глубины души. Но в данном случае, положа руку на левую часть груди (не своей, {{comment|конечно|а моей маленькой жены}}), я сдаюсь и опускаю длани долу. Потому что фраза: ''«[[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|романсы на слова Тютчева]] и певец (такой же идиот)»'' находится выше любых комментариев. Эти слова попросту — гениальны, как и начертавшая их рука автора. Подобно [[Даниил Хармс (Михаил Савояров. Лица)|Хармсу]], [[Трубачи Юрия Германа (Михаил Савояров)#Между войной и — миром|Заболоцкому]] или [[Михаил Савояров (Юр.Ханон. Лица)|Савоярову]]..., она ''сама'' говорит за себя. Или даже ''вместо себя'', — без ложной скромности [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|и гордости]].</ref></small></small><br><hr>&emsp;&emsp;Абсолютное безобразие. Как можно было допустить этих двух «дебилов», чтобы их слушали телевизионные [[tautos|<font color="#433666">слушатели</font>]].<small><small><ref group="комм.">Отдельная [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|тёплая благодарность]] Святославу Теофиловичу за частное определение ''«дебилы»'', взятое здесь почему-то в {{comment|кавычки|в издании — именно так}}. В своё время, сделав серийным точно такой же технический приём (весьма странный с точки зрения языка и смысла) в нашей [[Erik-Alfred-Leslie|с Эриком]] книге «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]», честно сказать, я был рад обнаружить, что ''не одинок'' в подобных экзерсисах. Правда, не могу гарантировать, что ''эти кавычки'' поставил в самом деле он (автор), а не его последующее «Бруно» или, в свою очередь, заключительные «Иваны-XXI». [[Vot|Но вот]] зато следующий пассаж (почти недосягаемый по своему литературно-смысловому величию) уже не вызывает никаких сомнений. Несомненно, он — авторский. Эта фраза ''«чтобы их слушали телевизионные слушатели»'', почти идеально построенная по [[tautos|принципу тавтологии]] и само-отрицания, [[О достоинстве Эрика Сати (Пётр Чернобривец)|вполне достойна]] быть высеченной на трижды ''зас..анном'' надгробии телевидения. — Ну..., или на любом другом таком же (надгробии), [[Избранное из бранного (Михаил Савояров)‏‎|по личному выбору]] ''покойного''.</ref></small></small><br>&emsp;&emsp;Они на уровне первого курса [[Gavrila|<font color="#433666">музыкальной школы</font>]],<small><small><ref group="комм.">Кажется, автор заметки постепенно выдыхается, очередная стилистическая находка в виде ''«первого курса музыкальной школы»'' имеет несколько более блёклый вид (особенно, на фоне предыдущих), но всё равно — приятно, [[чёрт]] возьми. Почти как в детстве. — И [[Кантата дураков, ос.56с (Юр.Ханон)‏|конфетка дурацкая]], и дядька «такой же болван», а всё равно, берёшь маленький подарочек, и во всём мире — [[альбигойцы|будто светлее]] стало... Пожалуй, на этом я завершу свои партикулярные комментарии ''рихеровского шедевра'', хотя и дальше тут ''было бы'' ещё о чём посоветоваться...</ref></small></small> да ещё с претензией сравнивать себя со [[Александр Скрябин|<font color="#433666">Скрябиным</font>]], «единственным настоящим композитором». Оскорбление стихов Тютчева. [[О музыкальном влиянии собак (Юр.Ханон)|<font color="#433666">Бред собачий</font>]].<small><small><ref name="Рихер">''Бруно Монсенжон''. «Рихтер. Диалоги. Дневники», (перевод с французского О.Пичугина).  — Москва: «Классика-XXI», 2005 г., — 480 стр., тираж: 2000 экз.</ref>{{rp|371}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 15px 'Times New Roman';color:#776677;">''— {{comment|Святослав|Теофильевич}} Рихтер &emsp;<small>( Диалоги. Дневники )</small>''</font><br></blockquote></center>
  
&emsp;&emsp;И всё же..., вы ''как хотите'', но в жизни должно быть [[Sacrificio|<font color="#111155">место празднику</font>]]. Ну..., хотя бы одному... — Ах, если б вы знали..., если б вы ''могли'' знать, какое это редкое, дивное счастье: прожив столько-то лет в полном уединении, без навязчивой суеты концертов и публикаций, без [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#111155">убогой публичности</font>]] и прочей человеческой мишуры..., нежданно получить — подобный подарок. [[Ordre de faiblesse|<font color="#111155">Даже награду</font>]]... — Чтобы понять: всё-таки ''она'' есть на свете..., ''справедливость''. Так же, как за свою трижды [[Faces de Russie|<font color="#111155">{{comment|выстраданную|почти выблеванную}} эпопею</font>]] (под именем «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#111155">Скрябин как лицо</font>]]») я внезапно <small>(спустя полтора десятка лет)</small> получил (прямо в руки) [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#111155">царский дар</font>]]..., когда уже и [[Anna t'Haron|<font color="#111155">не ждал оного</font>]], и не надеялся..., точно так же принесло свой шикарный плод и — оно, «[[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#111155">Каменное лицо</font>]]», этот трижды <small>(не)</small>скромный (почти пубертатный) цикл песен на стихи «Ёдора Тютчева», полный сáмого [[Эпатаж (Натур-философия натур)‏‎|<font color="#111155">беззастенчивого эпатажа</font>]], очевидных передержек и таких же — провокаций...<small><small><ref name="Провокат">''Кочетова С''. [[Ханон, Юрий|Юрий Ханон]]: «Я занимаюсь {{Википедия|Провокатор|провокаторством}} и обманом», интервью, газета «Час пик», С-Петербург, от 2 декабря 1991 г.</ref></small></small> А поверх всего, ещё и залитого (по уши) густым соусом ''глумления'' над всеми «[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#111155">устаревшими и просроченными</font>]]»...
+
&emsp;&emsp;И всё же..., вы ''как хотите'', но в жизни должно быть [[Sacrificio|<font color="#111155">место празднику</font>]]. Ну..., хотя бы одному... — Ах, если б вы знали..., если б вы ''могли'' знать, какое это редкое, дивное счастье: прожив столько-то лет в полном уединении, без навязчивой суеты концертов и публикаций, без [[Убогие ноты в двух частях, ос.18 (Юр.Ханон)‏‎|<font color="#111155">убогой публичности</font>]] и прочей человеческой мишуры..., нежданно получить — подобный подарок. [[Ordre de faiblesse|<font color="#111155">Даже награду</font>]]... — Чтобы понять: всё-таки ''она'' есть на свете..., ''справедливость''. Так же, как за свою трижды [[Faces de Russie|<font color="#111155">{{comment|выстраданную|почти выблеванную}} эпопею</font>]] (под именем «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#111155">Скрябин как лицо</font>]]») я внезапно <small>(спустя полтора десятка лет)</small> получил (прямо в руки) [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#111155">царский дар</font>]]..., когда уже и [[Anna t'Haron|<font color="#111155">не ждал оного</font>]], и не надеялся..., точно так же принесло свой шикарный плод и — оно, «[[Каменное лицо, ос.41 (Юр.Ханон)|<font color="#111155">Каменное лицо</font>]]», этот трижды <small>(не)</small>скромный (почти пубертатный) цикл песен на стихи «Ёдора Тютчева», полный сáмого [[Эпатаж (Натур-философия натур)‏‎|<font color="#111155">беззастенчивого эпатажа</font>]], очевидных передержек и таких же — провокаций...<small><small><ref name="Провокат">''{{comment|Кочетова С|Софья Олеговна}}''. [[Ханон, Юрий|Юрий Ханон]]: «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом|Я занимаюсь провокаторством и обманом]]», интервью, газета «Час пик». — Сан-Перебург, от 2 декабря 1991 г.</ref></small></small> А поверх всего, ещё и залитого (по уши) густым соусом ''глумления'' над всеми «[[Эрик Сати (Лица)|<font color="#111155">устаревшими и просроченными</font>]]»...
 
::::Так спасибо, [[Deux et deux font cinq|<font color="#111155">трижды спасибо же тебе</font>]], мой драгоценный ''Ёдор Иваныч'' — <br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;пополам со Святой Славой Боголюбовича...<small><small><ref group="комм.">Не стану отрицать. В самом деле, мой стиль изложения тяжеловат..., а иногда и вовсе способен вызвать несварение. И всё же, с трудом могу удержаться, чтобы не устроить ещё один маленький {{comment|праздник|чёрную мессу, как у Скрябина?..}}, посреди сплошного уныния одутловатых {{comment|бюргеров|навсегда отравленных пивом}}. Здесь, сегодня и сейчас. — И тогда [[Coitus|<font color="#111155">''похотливый''</font>]] дяденька-Тютчев (прямо-таки ''скотина'', по выражению {{comment|его|слабоумной}} дочери) естественным образом превратится в Ёдора (а ну-ка, накинь-ка, [[Dargomyzhsky|брат Елдырин]], на меня шинель..., что-то прохладным ветерцом подуло...), а «[[Fonforisme|Святая Слава Боголюбовича]]» на деле окажется всего лишь именем-отчеством того же Рихтера, отец которого ''(Теофил)'', несомненно, любил не только своего [[Deutscher|<font color="#111155">немецкого бога</font>]], но и был склонен (по-русски) славить [[Santo|<font color="#111155">чью-то святость</font>]].</ref></small></small>
 
::::Так спасибо, [[Deux et deux font cinq|<font color="#111155">трижды спасибо же тебе</font>]], мой драгоценный ''Ёдор Иваныч'' — <br>&emsp;&emsp;&emsp;&emsp;пополам со Святой Славой Боголюбовича...<small><small><ref group="комм.">Не стану отрицать. В самом деле, мой стиль изложения тяжеловат..., а иногда и вовсе способен вызвать несварение. И всё же, с трудом могу удержаться, чтобы не устроить ещё один маленький {{comment|праздник|чёрную мессу, как у Скрябина?..}}, посреди сплошного уныния одутловатых {{comment|бюргеров|навсегда отравленных пивом}}. Здесь, сегодня и сейчас. — И тогда [[Coitus|<font color="#111155">''похотливый''</font>]] дяденька-Тютчев (прямо-таки ''скотина'', по выражению {{comment|его|слабоумной}} дочери) естественным образом превратится в Ёдора (а ну-ка, накинь-ка, [[Dargomyzhsky|брат Елдырин]], на меня шинель..., что-то прохладным ветерцом подуло...), а «[[Fonforisme|Святая Слава Боголюбовича]]» на деле окажется всего лишь именем-отчеством того же Рихтера, отец которого ''(Теофил)'', несомненно, любил не только своего [[Deutscher|<font color="#111155">немецкого бога</font>]], но и был склонен (по-русски) славить [[Santo|<font color="#111155">чью-то святость</font>]].</ref></small></small>
  
Строка 185: Строка 187:
 
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222244;">
 
<div style="margin:5px 16px;font:normal 14px 'Verdana';color:#222244;">
 
::::— Так значит, ''«гений»'', вы говорите?..., мадам...
 
::::— Так значит, ''«гений»'', вы говорите?..., мадам...
&emsp;&emsp;— Ну да, понимаю..., очень понимаю. Это я очень хорошо понимаю, когда именно ''так'' всё и сказано..., прямым текстом. Например: сохранён (продвинут, выдвинут, задвинут) по личному распоряжению [[Duce|<font color="#111155">товарища Джугаты</font>]]. Или ещё так: не арестован, не расстрелян [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#111155">благодаря</font>]] собственно(ручной) пометке мудрого руководителя на ''таком-то'' списке. Обязательно: благодаря... Благодаря [[Duce|<font color="#111155">вождю, вождя, вождём</font>]]..., [[Павел и Виргиния (Эрик Сати)|<font color="#111155">словно дождём</font>]]..., пролившимся из какого-то [[Coitus|<font color="#111155">таинственного рога</font>]] изобилия. И даже будучи [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#111155">победителем</font>]] того самого... ''конкурса'', «третьего пианического»..., пардон, ''поделившим'' первое место с каким-то странным и {{comment|малопонятным|тем сáмым!}} В.Мержановым <small>(а это {{comment|кто такой|без прямого указания}}?..., прошу прощения)</small>. Словно голос из хаоса. Откуда-то снизу. — Одним росчерком пера ''гения''... всех народов. Или хотя бы одного (народа). Тоже, несомненно, гениального ''исполнителя''... в своём деле. А там, внизу (глубоко под ним, в основании) ещё и [[Pdl|<font color="#111155">такой-то народ</font>]], [[Tautos|<font color="#111155">трепещущий и трепетный</font>]], исполнительский и ''исполнительный'', подушный и послушный, — сча́стливый хотя бы уже только тем, что здесь ступала его нога, и ''«здесь был сам он»'', — вместе со своей вящей ([[Santo|<font color="#111155">святой</font>]]) славой, слева и справа.<small><small><ref name="славу"/></small></small> Слово зá слово..., как верёвочка вьётся. — «[[Tautos|<font color="#111155">Слава ''contra'' {{comment|Виктор|или Виктория, может быть}}</font>]]» <small>(слегка забавно, для тех, кто понимает)</small>. Слава выигравший. [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111155">Виктор побеждённый</font>]]. Серединка на половинку. — И ещё слава, конечно, что не расстрелянный, не сгинувший где-то там на Колыме, в тёмных глубинах [[Galich|<font color="#111155">''скрябинского хаоса''</font>]]. И не СОСланный [[Duce|<font color="#111155">рябым Сосо</font>]] куда подальше, в ту прохладную дырку, откуда пианисты уже не возвращаются. Или возвращаются, но уже [[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|<font color="#111155">только духовиками</font>]] ''(исполнителями, после всего)''...
+
&emsp;&emsp;— Ну да, понимаю..., очень понимаю. Это я очень хорошо понимаю, когда именно ''так'' всё и сказано..., прямым текстом. Например: сохранён (продвинут, выдвинут, задвинут) по личному распоряжению [[Duce|<font color="#111155">товарища Джугаты</font>]]. Или ещё так: не арестован, не расстрелян [[Благодарю покорно (Михаил Савояров)|<font color="#111155">благодаря</font>]] собственно(ручной) пометке мудрого руководителя на ''таком-то'' списке. Обязательно: благодаря... Благодаря [[Duce|<font color="#111155">вождю, вождя, вождём</font>]]..., [[Павел и Виргиния (Эрик Сати)|<font color="#111155">словно дождём</font>]]..., пролившимся из какого-то [[Coitus|<font color="#111155">таинственного рога</font>]] изобилия. И даже будучи [[Фонфоризм (Михаил Савояров)|<font color="#111155">победителем</font>]] того самого... ''конкурса'', «третьего пианического»..., пардон, ''поделившим'' первое место с каким-то странным и {{comment|малопонятным|тем сáмым!}} В.Мержановым <small>(а это {{comment|кто такой|без прямого указания}}?..., прошу прощения)</small>. Словно голос из хаоса. Откуда-то снизу. — Одним росчерком пера ''гения''... всех народов. Или хотя бы одного (народа). Тоже, несомненно, гениального ''исполнителя''... в своём деле. А там, внизу (глубоко под ним, в основании) ещё и [[Pdl|<font color="#111155">такой-то народ</font>]], [[Tautos|<font color="#111155">трепещущий и трепетный</font>]], исполнительский и ''исполнительный'', подушный и послушный, — сча́стливый хотя бы уже только тем, что здесь ступала его нога, и ''«здесь был сам он»'', — вместе со своей вящей ([[Santo|<font color="#111155">святой</font>]]) славой, слева и справа.<small><small><ref name="Помётки-c"/></small></small> Слово зá слово..., как верёвочка вьётся. — «[[Tautos|<font color="#111155">Слава ''contra'' {{comment|Виктор|или Виктория, может быть}}</font>]]» <small>(слегка забавно, для тех, кто понимает)</small>. Слава выигравший. [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#111155">Виктор побеждённый</font>]]. Серединка на половинку.<small><small><ref name="свин">''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль Алле]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2012 г.</ref></small></small> — И ещё слава, конечно, что не расстрелянный, не сгинувший где-то там на Колыме, в тёмных глубинах [[Galich|<font color="#111155">''скрябинского хаоса''</font>]]. И не СОСланный [[Duce|<font color="#111155">рябым Сосо</font>]] куда подальше, в ту прохладную дырку, откуда пианисты уже не возвращаются. Или возвращаются, но уже [[Духовое и духовное (Из музыки и обратно)|<font color="#111155">только духовиками</font>]] ''(исполнителями, после всего)''...
  
 
&emsp;&emsp;[[Vot|<font color="#111155">Вóт почему</font>]], без ложной скромности и мнимой простоты, низко склоняю я сегодня свою покаянную голову..., слегка поседевшую, но не поредевшую ''(о, [[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#111155">мой бедный Эрик</font>]]!)'', чтобы сказать напоследок своё глубокое и прочувствованное «спасибо» за драгоценный фарфоровый осколок вашей ''святой славы'', перепавший мне... хотя и {{comment|заслуженно|более чем!}}, но, увы — ''так'' безнадёжно запоздало. Ибо в этой награде, сколь точной, столь и прямой, сокрыто, пожалуй, ''главное'', что отличает любого гения от простого ''исполнителя'', патентованного мастера шлёпанцев и молоточков... — Этот поражающий до глубины существа звук всемирного хаоса..., тёмный, урчащий..., почти нерасчленимый. — Одновременно затягивающий и отталкивающий, тайный и царящий, сильный и слабый, явный и до поры скрытый... Внутри которого, как в реке смерти, постепенно зарождаются первые ростки воли, сознания, движения. Наверх, выше, выше..., — [[Мистерия (Скрябин)‏|<font color="#111155">к последней пляске</font>]], снова и снова [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)‏|<font color="#111155">уничтожающей этот</font>]] мир. И тут же [[Mysteria sinuosa|<font color="#111155">обрушивающей его обратно</font>]], в те глубины, откуда он [[Время (Натур-философия натур)|<font color="#111155">''только что''</font>]] поднялся...
 
&emsp;&emsp;[[Vot|<font color="#111155">Вóт почему</font>]], без ложной скромности и мнимой простоты, низко склоняю я сегодня свою покаянную голову..., слегка поседевшую, но не поредевшую ''(о, [[Erik-Alfred-Leslie|<font color="#111155">мой бедный Эрик</font>]]!)'', чтобы сказать напоследок своё глубокое и прочувствованное «спасибо» за драгоценный фарфоровый осколок вашей ''святой славы'', перепавший мне... хотя и {{comment|заслуженно|более чем!}}, но, увы — ''так'' безнадёжно запоздало. Ибо в этой награде, сколь точной, столь и прямой, сокрыто, пожалуй, ''главное'', что отличает любого гения от простого ''исполнителя'', патентованного мастера шлёпанцев и молоточков... — Этот поражающий до глубины существа звук всемирного хаоса..., тёмный, урчащий..., почти нерасчленимый. — Одновременно затягивающий и отталкивающий, тайный и царящий, сильный и слабый, явный и до поры скрытый... Внутри которого, как в реке смерти, постепенно зарождаются первые ростки воли, сознания, движения. Наверх, выше, выше..., — [[Мистерия (Скрябин)‏|<font color="#111155">к последней пляске</font>]], снова и снова [[Карманная Мистерия, ос.74 (Юр.Ханон)‏|<font color="#111155">уничтожающей этот</font>]] мир. И тут же [[Mysteria sinuosa|<font color="#111155">обрушивающей его обратно</font>]], в те глубины, откуда он [[Время (Натур-философия натур)|<font color="#111155">''только что''</font>]] поднялся...
Строка 199: Строка 201:
 
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#BDBCBC; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0"
 
{| style="text-align:justify;font:normal 14px 'Arial'; border:0; -webkit-border-radius:7px;-moz-border-radius:7px; border-radius:7px; margin-top:1.2em; margin-bottom:2ex;padding:10px; background-color:#BDBCBC; width:100%; clear:both;" cellpadding="10" cellspacing="0"
 
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #353945; background-color:#CDCDDD; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"|
 
| colspan="2" class="globegris" style="border:1px solid #353945; background-color:#CDCDDD; -webkit-border-radius:7px; -moz-border-radius:7px; border-radius:7px;"|
 +
<center>
 +
<br><font style="font:normal 44px 'Georgia';color:#DBDBDD;">''A p p e n d i X''</font>
 +
</center>
  
== <br><br><font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">Ком’ ментарий</font> ==
+
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">Ком’ ментарий</font> ==
<font face="Georgia" style="float:right;color:#887788;text-align:right;"><small>''Едва отделавшись от славы,''&emsp;&emsp;&emsp;
+
<font style="float:right;color:#887788;text-align:right;font:normal 14px 'Georgia';">''Едва отделавшись от славы,''&emsp;&emsp;&emsp; <br>''Открылась дверь, и я вошёл...''<small><small><ref name="Избран"/>{{rp|271}}</small>&emsp;<br><hr>''( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#666688">Михаил Савояровъ</font>]] )''</small></font>
<br>''Открылась дверь, и я вошёл...''<small><ref name="Избран"/>{{rp|271}}</small>&emsp;<br>( [[Savoyarov Mikhail|<font color="#666688">Михаил Савояров</font>]] )</small></font>
+
 
<br clear="all"/>
 
<br clear="all"/>
 
<div style="margin:5px 16px;font:normal 15px 'Cambria';color:#222244;">
 
<div style="margin:5px 16px;font:normal 15px 'Cambria';color:#222244;">
Строка 212: Строка 216:
 
&emsp;&emsp;Пожалуй, придётся признать: сегодня я не был достаточно кроток и краток. Хотя и отлично понимаю, ''насколько'' это желательно (в равной мере). Потому что все мои памятки и мемуары об этом русском ''[[Santo|<font color="#111166">святом</font>]]'', [[Fonforisme|<font color="#111166">слава которого</font>]] рисовалась на советском небосклоне подобно деревянной статуе ярила, — вполне исчерпывается всего двумя разно'характерными анекдотами, которые мне вменили в обязанность рассказать. По возможности, слогом столь же деревянным или суконным, как и сам <small>(блаженной памяти)</small> прото'тип.<br>
 
&emsp;&emsp;Пожалуй, придётся признать: сегодня я не был достаточно кроток и краток. Хотя и отлично понимаю, ''насколько'' это желательно (в равной мере). Потому что все мои памятки и мемуары об этом русском ''[[Santo|<font color="#111166">святом</font>]]'', [[Fonforisme|<font color="#111166">слава которого</font>]] рисовалась на советском небосклоне подобно деревянной статуе ярила, — вполне исчерпывается всего двумя разно'характерными анекдотами, которые мне вменили в обязанность рассказать. По возможности, слогом столь же деревянным или суконным, как и сам <small>(блаженной памяти)</small> прото'тип.<br>
 
&emsp;&emsp;Пожалуй, только ''при таком'' исходе можно было бы предполагать, что во всём этом был (бы) хоть какой-то смысл...<br>
 
&emsp;&emsp;Пожалуй, только ''при таком'' исходе можно было бы предполагать, что во всём этом был (бы) хоть какой-то смысл...<br>
&emsp;&emsp;А потому, сухо и оффициально, мне остаётся только сообщить, что моё дело осталось — решительно невыполненным. И следовательно, теперь ''оно'' ещё только впереди...
+
&emsp;&emsp;А потому, сухо и оффициально, мне остаётся только сообщить, что моё дело осталось — решительно невыполненным. И следовательно, теперь ''оно'' ещё только впереди...<small><small><ref name="истер">''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г.</ref></small></small>
 
::::::::<font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#331133;">— У вас, вероятно...</font>
 
::::::::<font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#331133;">— У вас, вероятно...</font>
 
</div><br><br>
 
</div><br><br>
 
<center>
 
<center>
<div style="width:99%;height:10px;background:#BDBCBC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br><br clear="all"/>
+
<div style="width:99%;height:10px;background:#BCBCCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br><br clear="all"/>
  
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">Ком’ ментарии</font> ==
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">Ком’ ментарии</font> ==
Строка 231: Строка 235:
 
<small><references group="комм."/></small>
 
<small><references group="комм."/></small>
 
<br>
 
<br>
<center><div style="width:77%;height:7px;background:#BDBCBC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
+
<center><div style="width:77%;height:7px;background:#BCBCCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
 
<br>
 
<br>
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">Ис’ сточники</font> ==
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">Ис’ сточники</font> ==
Строка 246: Строка 250:
 
<br><br clear="all"/>
 
<br><br clear="all"/>
 
<center>
 
<center>
<div style="width:99%;height:10px;background:#BDBCBC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br>
+
<div style="width:99%;height:10px;background:#BCBCCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br>
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">Лит’ература &emsp;&emsp;<small><small>''(рекомен...дуемая)''</small></small></font> ==
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">Лит’ература &emsp;&emsp;<small><small>''(рекомен...дуемая)''</small></small></font> ==
 
{{Некниги}}<br>
 
{{Некниги}}<br>
Строка 256: Строка 260:
 
* ''{{Википедия|Сабанеев,_Леонид_Леонидович|Сабанеев Л.Л.}}'' «Воспоминания о Скрябине». — Мосва: Муз. сектор Государственного издательства, 1925 г.
 
* ''{{Википедия|Сабанеев,_Леонид_Леонидович|Сабанеев Л.Л.}}'' «Воспоминания о Скрябине». — Мосва: Муз. сектор Государственного издательства, 1925 г.
 
* ''Сабанеев Л.Л.'' «Скрябин» (два пере’{{comment|издания|не считая современного свинства имени г.карманова}}). — М.-П.: 1923 г.
 
* ''Сабанеев Л.Л.'' «Скрябин» (два пере’{{comment|издания|не считая современного свинства имени г.карманова}}). — М.-П.: 1923 г.
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Дм.Губин]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|Игра в дни затмения]]» ''(Юрий Ханон: интервью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28
+
* ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|Д.Губин]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|Игра в дни затмения]]» ''([[Юрий Ханон]]: интервью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28
 
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|Музыка эмбрионов]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2
 
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|Музыка эмбрионов]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7
 
 
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23
 
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23
* ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебур, «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7
+
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|Скрябин умер, но дело его живёт]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|Кириллом Шевченко]])</small>. — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7
 +
* ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11
 
{{Этика-Эстетика}}
 
{{Этика-Эстетика}}
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|Юр.Ханон]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич ''(январские тезисы)'']]...» — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя)
+
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич ''(январские тезисы)'']]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|А.Н.Скрябина]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя)
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|Моя маленькая ханинская скрябиниана]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г.
+
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|Моя маленькая ханинская скрябиниана]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина]], стр.102-135.
* ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7
+
* ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)‎|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|Юр.Ханон]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина]]». Мосва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г.
+
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Чёрные Аллеи (Юр.Ханон)|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2013|эта цифра здесь и ниже якобы обозначает год (к сожалению)}} г.
+
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина]]», Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г.
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
+
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз.
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр.
+
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|''до''- и пере’работанное]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с.
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «[[Центр Средней Музыки]]», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small>
+
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — СПб.: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз.
+
* ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» <small>(издание второе, до- и пере’работанное)</small>. — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки]]» 2009 г. — том 1. — 680 с.
+
{{Поперёк музыки}}
+
 
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр.
 
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр.
* «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.
+
* «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр.
* ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]». — Издательство: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], Санкт-Петербург, 2011 г.
+
* ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2011 г.
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)‏‎|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(навсегда потерянная книга о навсегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур, Центр Средней Музыки, 2015 г.
+
{{Записки}}
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|Не современная не музыка]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}.
+
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|в пред’последнем смысле]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. — 544 стр.
 +
* ''[[Anarchiste de musique|Юр.Ханон]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр.
 +
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small>
 +
* ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|Не современная не музыка]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12
 
* ''[[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|Екимовский В.А.]]''. «Автомонография» <small>(издание второе)</small>. — Мосва: «Музиздат», 2008. — 480 с. — 300 экз.
 
* ''[[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|Екимовский В.А.]]''. «Автомонография» <small>(издание второе)</small>. — Мосва: «Музиздат», 2008. — 480 с. — 300 экз.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Allais|Аль.Алле]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|без права переписки]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2012 г.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Allees Noires|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г. — 648 стр.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]], [[Alphonse Allais|Аль Алле]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2013 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
 +
{{Поперёк музыки}}
 +
* ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|Два Гримёра]]» <small>''(роман с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|Книга без листьев]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г.
 +
* ''[[Ханон, Юрий|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)‏|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г.
 +
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки]], 2016-bis.
 +
* [[Эрик Сати|''Satie, Erik.'']] «Correspondance presque complete». Рaris: Fayard; Institut mémoires de l'édition contemporaine (Imec), 2000.
 +
* ''Satie, Erik,'' «Ecrits». — Paris: Champ libre, 1977.
 +
* ''{{Википедия|Шлёцер,_Борис_Фёдорович|Шлёцер Б.Ф.}}'' «А.Скрябинъ. Личность. Мистерия». — Берлинъ: «Грани», 1923 г.
 
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[Внук Короля (Юр.Ханон)‏‎|Внук Короля]]» ''(сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
 
* ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[Внук Короля (Юр.Ханон)‏‎|Внук Короля]]» ''(сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
* ''[[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''(худшее из лучшего)''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г.
+
* ''[[Savoiarov (sur)|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)‏|худшее из лучшего]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки]], 2017 г.
 
* ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г.
 
* ''[[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]], [[Savoiarov (cite)|Мх.Савояров]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|Трубачей]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г.
* ''{{Википедия|Шлёцер,_Борис_Фёдорович|Шлёцер Б.Ф.}}'' «А.Скрябинъ. Личность. Мистерия». — Берлинъ: «Грани», 1923 г.
+
* ''[[Khanon|Юр.Ханон]], [[Erik Satie (liste)|Эр.Сати]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)‏|аркёйская]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|школы иезуитов]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г.
 
<br><br><center>
 
<br><br><center>
<div style="width:99%;height:10px;background:#BDBCBC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
+
<div style="width:99%;height:10px;background:#BCBCCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center>
 
<br clear="all"/>
 
<br clear="all"/>
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">См. ''{{comment|тако же|а тако же — и инако же}}''</font> ==
 
== <font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">См. ''{{comment|тако же|а тако же — и инако же}}''</font> ==
Строка 293: Строка 309:
 
* [[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)‎|''Некогда'' — скрести — Скрябина‎]]
 
* [[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)‎|''Некогда'' — скрести — Скрябина‎]]
 
* [[Странное сочетание (Скрябин)‎|Странное — <small>''соседство''</small>]]
 
* [[Странное сочетание (Скрябин)‎|Странное — <small>''соседство''</small>]]
* [[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|Александр Николаевич]] &emsp;<small>''( январские тезисы, 1992 )''</small>
+
* [[Скрябин как лицо (Виктор Екимовский)|Ханон как лицо]] &emsp;<small>''без лишней скромности''</small>
 
* [[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов — по поводу ''годовщины усов'']] &emsp;<small>''( январские тезисы, 1993 )''</small>
 
* [[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|Несколько маленьких грустных слов — по поводу ''годовщины усов'']] &emsp;<small>''( январские тезисы, 1993 )''</small>
 
* «[[Божественная поэма (Скрябин)|Божественная поэма]]» <small>''(среди этого не божественного мира)''</small>
 
* «[[Божественная поэма (Скрябин)|Божественная поэма]]» <small>''(среди этого не божественного мира)''</small>
 
* [[Романсы на стихи Чайковского, ос.63 (Юр.Ханон)|17 романсов на стихи Чайковского]] <small>(для фортепиано и касторки)</small>
 
* [[Романсы на стихи Чайковского, ос.63 (Юр.Ханон)|17 романсов на стихи Чайковского]] <small>(для фортепиано и касторки)</small>
 
{{Юр.Ханон}}
 
{{Юр.Ханон}}
* [[Скрябин как лицо (Виктор Екимовский)|Ханон как лицо]] &emsp;<small>''без лишней скромности''</small>
+
* [[Жак Бенуа-Мешен (Эрик Сати. Лица)|Жак Бенуа-Мешен]] &emsp;<small>''( три смерти одного фашиста )''</small>
 
* [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|24 Упражнения по слабости]] <small>''(для неограниченного круга ... не желающих)''</small>
 
* [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|24 Упражнения по слабости]] <small>''(для неограниченного круга ... не желающих)''</small>
 
* [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|Не-о-бя-за-тель-но-е Зло]]
 
* [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|Не-о-бя-за-тель-но-е Зло]]
Строка 309: Строка 325:
 
<br clear="all"/>
 
<br clear="all"/>
 
<br><center><br>
 
<br><center><br>
<div style="width:222px;height:5px;background:#AAA2AA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br>
+
<div style="width:222px;height:5px;background:#ABABBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br>
 
<font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">'''[[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#111155">→ см. {{comment|в перёд|в одно слово, разумеется}}</font>]]'''</font>
 
<font face="Georgia" size=5 color="#8F8F8F">'''[[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#111155">→ см. {{comment|в перёд|в одно слово, разумеется}}</font>]]'''</font>
 
<br><br>
 
<br><br>
<div style="width:222px;height:5px;background:#AAA2AA;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
+
<div style="width:222px;height:5px;background:#ABABBB;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<br><br><font style="font:normal 16px 'Georgia'">
 
<br><br><font style="font:normal 16px 'Georgia'">
 
<small>[[Image:Red copyright.png|24px]]&emsp; Все права {{comment|сохранены|или же похоронены}}.&emsp;&emsp;&emsp;{{comment|Автор|не считая Прометея}} : [[Ханон, Юрий|<font color="#111177">''Юр.Ханон''</font>]]. &emsp;[[Image:Red copyright.png|24px]] <br>&emsp;{{comment|Auteur|не считая свято, Славы}} : [[Chanon|<font color="#111177">''Yuri Khanon''</font>]]. &emsp; [[Image:Red copyright.png|24px]] &emsp; All rights {{comment|reserved|& conserved}}.</small><br><br>
 
<small>[[Image:Red copyright.png|24px]]&emsp; Все права {{comment|сохранены|или же похоронены}}.&emsp;&emsp;&emsp;{{comment|Автор|не считая Прометея}} : [[Ханон, Юрий|<font color="#111177">''Юр.Ханон''</font>]]. &emsp;[[Image:Red copyright.png|24px]] <br>&emsp;{{comment|Auteur|не считая свято, Славы}} : [[Chanon|<font color="#111177">''Yuri Khanon''</font>]]. &emsp; [[Image:Red copyright.png|24px]] &emsp; All rights {{comment|reserved|& conserved}}.</small><br><br>
  
:<font color="#881122">* * * <small> эту статью '''не может''' редактировать или исправлять <br>никто, кроме, разве что,</small> {{comment|автора|не пианиста, нет}}.<br>
+
:<font color="#881122">* * * <small> эту статью '''не может''' редактировать или исправлять <br>никто, кроме, разве что,</small> [[Khanon|<font color="#881144">{{comment|автора|не пианиста, нет}}</font>]].<br>
<small><font color="#556655">— Все {{comment|желающие|сыграть в ящик}} что-либо заметить или сделать заметки, — <br>могут сделать ''{{comment|«это»|или не это}}'' через посредника ([https://yuri-khanon.com/email с поднятой крышкой])...</font></small><br><br>
+
<small><font color="#556655">— Все {{comment|желающие|сыграть в ящик}} что-либо заметить или сделать заметку, — <br>могут сделать ''{{comment|«это»|или не это}}'' через посредника ([https://yuri-khanon.com/email <font color="#447777">с поднятой крышкой</font>])...</font></small><br><br>
  
:<font color="#444455">* * * <small>'''публично публикуется исключительно {{comment|впервые|раз и навсегда}} :''' <br>''тест, текст, редактура и офор’мление'' — [[Юрий Ханон|<font color="#111177">Юрий Ханóн</font>]].</small></font><br><br></font>
+
:<font color="#444455">* * * <small>'''публично публикуется исключительно {{comment|впервые|раз и навсегда}} :''' <br>''тест, текст, редактура и офор’мление'' — [[Ханон, Юрий|<font color="#222277">Юр.Ханóн</font>]].</small></font><br><br></font>
<div style="width:333px;height:4px;background:#BDBCBC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
+
<div style="width:333px;height:4px;background:#BCBCCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#777799">« '''{{comment|s t y l e t|из арсенала хирурга}}&emsp;&&emsp;{{comment|s t y l e d|из арсенала оформителя}}&emsp;by&emsp;[[Анна Тхарон|<font color="#666699">A n n a &emsp;t’ H a r o n</font>]]''' »</font></small>
 
<small><font face="Times New Roman" size=2 color="#777799">« '''{{comment|s t y l e t|из арсенала хирурга}}&emsp;&&emsp;{{comment|s t y l e d|из арсенала оформителя}}&emsp;by&emsp;[[Анна Тхарон|<font color="#666699">A n n a &emsp;t’ H a r o n</font>]]''' »</font></small>
 
<br>
 
<br>
<div style="width:333px;height:4px;background:#BDBCBC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
+
<div style="width:333px;height:4px;background:#BCBCCC;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div>
 
<br>
 
<br>
 
<br clear="all"/>
 
<br clear="all"/>

Версия 15:18, 27 марта 2022

Рихтер против Прометея
два гисторических анекдота
автор : Юр.Ханон( после всего )
Кое-что по поводу Даргомыжского И по имени Гаврил...

Ханóграф : Портал
MuPo.png

Содержание


р и х т е р
против
Belle-Lt.png Прометея Belle-Rt.png

или два анекдота времён
крупнейшей геополитической катастрофы


Не нужно криков «бис» и «браво»!  
Оставьте ваши глупости, мадам...[1]:211

( Михаил Савояровъ )


Приди’словие  № 1

и
всё же, не будем напрасно врать. Особенно — если с са́мого начала. И делать намеренный вид тоже не будем, на всякий случай. Потому как — всё напрасно... Ставки сделаны. Игра кончена. Пора доставать ствол, мой дорогой друг. Внезапное усиление громкости. Корнет а пистон..., или даже а пистоль. Ударные вспышки в гробовой тишине. Выстрел грошовой славы. Взыв бурных аплодисментов. Крики восхищённых женщин (и собак). Затем, эффект неожиданности (детской, отчасти). — Мне кажется, этот милый акцент будет неплохо смотреться (со стороны)..., для финала концерта. Или даже немного после него (для любителей).

...это гордое и слегка неприличное слово «пианист» имело для меня приятный привкус только в ювенильном начале жизни...
мыслитель, натурально [2]
Быть может, немного банально, но зато громко. И со вкусом...

  — А впрочем, оставим эти пустые разговоры: ещё никому из присутствующих они не принесли ни цента. Да...[3]:137 Если отбросить ложную скромность и с...разу при’знаться по правде, как оно есть, — это гордое и слегка неприличное слово «пианист» имело для меня приятный привкус только в начале жизни. Хотя и не в са́мом начальном начале, конечно... Всё же, поневоле сказывалась киническая натура поэта..., а ещё — дедушкины гены, регулярно толкавшие на дурное поведение и заставлявшие, временами, корчить ужасные рожи... А потому, пропустив для порядку совсем-детские годы (когда рояль представлялся тривиальным орудием пытки, а пианисты имели вид слабо замаскированных маньяков), придётся оставить на этот медовый месяц совсем небольшой срок..., быть может, от двенадцати до пятнадцати лет. Пожалуй, в те времена «быть пианистом» представлялось чем-то не зазорным. И даже, возможно, «творческим» делом. Как говорится, пока сам (хотя бы и в малой мере)был таков. Но затем, с пробуждением первых ещё смутных проблесков отдельного сознания — вся ценность..., вся пианическая ценность панически испарилась и растаяла... как предрассветный перегар под лучами полуденного солнца.[комм. 1] Вернее сказать, не испарилась, конечно, но попросту утратила свой творческий привкус, у’порно вдолбленный мне рыхлыми тётушками из числа советских музыкальных педагогов.
  И с той поры (начиная с лета 1980 года), не слишком-то красивое слово «пианист» раз и навсегда переместилось из высей большого искусства куда-то — в нижние этажи мироздания, заняв своё почётное место во вселенском профсоюзе человеческих исполнителей, — рядом с дворником, штукатуром или чистильщиком муниципальных траншей. Все названные (а равно и неназванные) профессии, сколь необходимые, столь и славные, тем не менее — носили в себе смысла ровно настолько, чтобы их труд был исполнен добросовестно, аккуратно и незаметно... На последнее слово я поставлю особый акцент: именно что́ — незаметно..., и в рамках своих обязанностей, чтобы сделать должное, не привлекая к себе постороннего внимания. Дворник, не убравший человеческую грязь около парадной или фигурно размазавший её по всему палисаднику, безусловно, интересен и ценен — как носитель особого знания, эстетики или многообещающей творческой потенции. Однако, все его, с позволения сказать, ценности — не только курьёзны, но и неуместны, — вызывая у окружающих лиц скорее досаду или раздражение, чем любопытство или восхищение.

Не говоря уже о желании хлопать в ладоши, кричать «bes, bes!»
           и кидать к ногам увядшие цветочки...
  — Всё-таки пианисты, — заявляю я с полной категоричностью и почти злорадно, — это сиюминутная, плебейская профессия. Посмотри, вот и те же пустые концерты и конкурсы: всё рассчитано только на сегодняшний, сиюминутный эффект. Поколыхал воздух, получил своё, и пошёл дальше гулять по миру, ходить гоголем да улыбаться, засунув палец в петлицу. Суета ради суеты, и ничего больше!..[4]:282
Юр.Ханон, «Скрябин как лицо»  (Глава восьмая)

  Глядя на всякого пианиста (а с ними, представленными в чрезвычайном изобилии и полном ассортименте, я учился едва не полтора десятка лет), всякий раз в полный рост восставала проблема представления внутреннего лицá будущих интерпретаторов «наследия мировой культуры». Конечно, приятно было бы предположить, что за очередной простецкой рожей «от сохи» или «из соседней подворотни» скрывается подлинный мыслитель, нисколько не уступающий самым смелым ожиданиям (как в бронзе, так и в гипсе). Но увы, фантазии и надежды были заранее напрасны. Слишком хорошо я знал и видел (снаружи и изнутри) их прекрасные лица..., этих бравых ребят..., за годы совместного учения выучив едва ли не наизусть: каковы они на поверку. — Нет, конечно, нельзя было бы назвать этих людей глупыми или неотёсанными. И всё же, представляя собой своеобразную «интеллектуальную элиту» (или «белую косточку», если угодно) посреди профессиональной когорты музыкантов-исполнителей, своим уровнем развития они могли бы удивить... разве только — духовиков или ударников, несомненный пролетариат среди этой древнейшей профессии. — К сожалению, как раз здесь... в последнем пункте, сама собой..., буквально из ничего возникала маленькая ахиллесова заноза (в пятке). И звалась она не просто отношением, а — бери выше: со-отношением. Потому что пианист (читай: исполнитель) по роду своих занятий (или по долгу службы) постоянно исполнял (не сочинял, нет)... Причём, исполнял он — музыку, сочинённую и написанную другими людьми, каждого из числа которых (в данном случае) можно было бы назвать «автором»... или копозитором. К сожалению, этих бравых ребят я знал тоже... в немалом числе. — Но при всём моём неуважении к их цеху, вынужден признать: всё же уровень «среднего автора» находился этажом выше, чем таковой же у пианистов, исполнителей. И прежде всего потому, что одни (при прочих равных) создавали нечто, а другие — только брали созданное, чтобы привести его в исполнение (называя это дело с важным видом — «интерпретацией» или трактовкой). Разумеется, в большинстве случаев никакое вопиющее несоответствие не бросалось в глаза и уши... Да и не могло бросаться.[5] Бравые профессионалы, в своём нормальном (среднем) уровне они, безусловно, стоили друг друга. Скажем, какой-нибудь вяленый Дима Шостакович ничем принципиальным не превосходил тётушку Марию Юдину, а виртуоз пустословия Лист был вполне на равных для освоения Гилельсом и его приятелями.

...таким исключением становился всякий автор, выпрыгнувший куда-то вверх или вбок, за рамки общего понимания...
ещё один, мыслитель [6]
И всё же, у всеобщего правила имелись свои досадные исключения...

  И прежде всего, таким исключением становился всякий исключительный автор, выпрыгнувший куда-то вверх или вбок, за рамки общего уровня или, тем более, понимания. Редкая птица, само собой. Но тем сильнее бросалось в глаза несоответствие... на общем фоне. — В первую голову таким автором был, конечно, Скрябин — хрестоматийная белая ворона или даже камень всеобщего спотыкания в монолитной среде профессионалов, как назло — закравшийся в программу музыкальной школы. И если с его ранними миниатюрами пианисты ещё кое-как справлялись (по старой памяти), то к среднему и позднему творчеству дело становилось всё хуже и хуже, — пока, наконец, не испорчивалось до неприличного состояния. И тем не менее, в советские времена Скрябин оставался модной и оригинальной штучкой, чем-то вроде половинчатого «андеграунда», его у нас играли много, часто и бестолково, то и дело спотыкаясь на неровностях его почвы...

  Совсем другое дело — заведомо чужой и чуждый Сати (хотя и коммунист номинально, прости господи). Его в Советском Союзе попросту не исполняли (за элементарной ненадобностью и непониманием)..., а единичные оказии (почти анекдотического характера) вполне можно было отнести к числу мелкой «местной уголовщины» и пренебречь ими — скажем, как экзотикой или несчастным случаем. Глядя на эту безрадостную картинку, мало-помалу..., я начал смиряться с тем, что бедный Скрябин вполне может выступать (и поневоле выступает) в роли своеобразного медицинского теста — на уровень интеллекта или нервно-психической организации исполнителя. Потому что найти мало-мальски приличное (соответствующее духу оригинала) исполнение Девятой сонаты или, тем более, «Прометея» — было критически непросто. А раз нашедши, следовало за него держаться двумя руками (в семь пальцев), чтобы ненароком не выронить...
  Честно говоря, не раз и не десять (раз) мне приходилось наблюдать на сцене (или в за’писи) отборную порнографию — под видом пианиста, пытающегося показать себя с изюминкой... под аккомпанемент каких-нибудь скрябинских опытов (& опусов). И так происходило множество раз с удивительным постоянством. Потому что..., сталкиваясь с превосходящим (и почти подавляющим) автором, исполнитель для начала терял пиджак с галстуком, а затем рубашку и прочие штаны, оказываясь гол как сокол, или пуще того — в семейных трусах на фоне предложенной ему «фи-и-и-лософской» системы... И прикрыться ему было нечем. И крыть — тоже нечем... Почему?.. — я уже сказал. Прежде всего, конечно, в силу своего грандиозного несоответствия перед... и рядом с «исполняемым» материалом. И спасение здесь могло быть только одно: если опростоволосившийся пианист, внезапно оказавшийся на сцене голым, одновременно смог бы сделаться — прозрачным, чтобы его личный срам..., прошу прощения, попросту перестал бросаться в глаза и слился с обшивкой стула и педалями рояля... Разумеется, далеко не всякий (смертный) обладает высоким талантом хамелеона... И в первую очередь, не обладают им многочисленные самовлюблённые карьеристы, любители славы или наживы, — как следствие, вынужденные осваивать классическое искусство стриптиза (да ещё и под музыку Скрябина). Пожалуй, в самом выгодном положении оказываются редкие (или редчайшие) артисты, способные (столкнувшись с заведомо превосходящим их автором) попросту позабыть о своей «неповторимой индивидуальности» (чаще — на время, желательно — навсегда) и засунуть её себе в одно место..., — идеальным образом превратившись в исполнителя или транслятора воли создателя. Без лишних потуг на саморекламу и эффект личного присутствия...

— Эй, слышишь ты, исполнитель?..





Свята слава — пуста не бывает

( или два анекдота, слегка рихтованные временем )


Право, друг мой, есть ведь слава,
Слава слева, слава справа...
[7]  

( Михаил Савояровъ )


...таким образом, относительный паритет внутренней свободы и комплекс соответствия был вполне обеспечен...
ради начала [8]

 Приди’словие  № 2

н
ачав со Скрябина — продолжим тоже Скрябиным, как и полагалось в лучших домах Лондона...
Не стану попусту злословить или кривить лицом: мне откровенно повезло. И не только со Скрябиным, но и с его исполнением (не говоря об отдельных исполнителях)... — В течение трёх годочков, начиная от своих ювенильных двенадцати лет (и кончая старческими пятнадцатью), я постепенно знакомился со всей линией его творческой (или стилевой, как обычно говорят) эволюции, не перепрыгивая через ступеньки и ни разу не забежав вперёд. И мало того, что основу моего скрябинского корпуса составляли его прелюдии в собственном исполнении (чуть не сказал: «в исполнении автора»),[комм. 2] так я ещё и оказался на редкость нелюбопытен... и не склонен к обычному шулерству. Открыв для начала (в 1978 году) его второй опус, ни разу я не заглянул «куда не следовало»..., таким образом, добравшись до последних опусов только спустя лет пять... — в те времена, когда сам уже не был пианистом. Благодаря такому непримерному поведению, относительный паритет внутренней свободы и комплекс соответствия был вполне обеспечен.

  Примерно так же (по)степенно и поступательно (как у него самого) развивалось и моё знакомство с «оркестровым» Скрябиным. Приступив к этому делу «Мечтами» (почти по-глазуновски стерильными), спустя только полгода я был немало «оскандален» изрядно сюр’реальным по своей фантастической дряблости финалом Первой симфонии, — а дальше, неспешно путешествуя по предначертанной линии, до «Поэмы Экстаза» и «Прометея» дело дошло (чтобы не соврать) только к моему трагическому пятнадцатилетию. Как сейчас помню эту большую виниловую пластинку на скорости «33» оборота в минуту, купленную в монопольном советском магазине «Мелодия», разумеется. Конверт, по счастью, не был оформлен никак..., и нелепые партикулярные художества советских оформителей нисколько не мешали вытаскивать диск из упаковки. Это уже было приятно, хотя фамилия дирижёра не слишком-то вдохновляла..., как сейчас помню: народный артист СССР, лауреат Ленинской премии — Евгений Светланов. Записной специалист по всякой всячине, прежде всего, окопавшийся в Большом театре с его глубокой ямой, до краёв полной «чего положено»... и наложено. Помню, как нас в школьные годы изрядно истязали его квадратно-гнездовыми записями русской музыки (от Г. до Г.), где всё было исключительным пластилином, залипавшим в ушах то ли замазкой, то ли глинкой. К тому же, слегка наслышан я был и о его собственных графоманских опусах, исполняемых своею волею тем же «государственным академическим симфоническим оркестром СССР». Чего стоила одна симфоническая поэма «Даугава», ничем не краше «Влтавы», да только изрядно залежалая (вторые руки) и запоздавшая — века, эдак, на полтора. — Короче говоря, пресветлое имя дирижёра не сулило ничего хорошего. Что же касается пианиста (В.Мержанов — значилось среди мелкого шрифта на задней стороне конверта), то его я попросту не знал.[комм. 3] К тому же, он меня по-первости заинтересовал не слишком: торжественное прослушивание я собирался начать с «Поэмы экстаза» в исполнении государственного академического симфонического оркестра СССР (вот, тоже, ещё одно душераздирающее слово...сочетание, не приведи господь). А вакансия оркестрового пианиста в означенной поэме — Скрябин сократил..., за ненадобностью. Потому и мне товарищ Мержанов был пока без нужды — по крайней мере, на первые полгода, за которые кто-то из нас двоих (то ли я, то ли «Прометей») должен был пройти инкубационный период и дозреть...

Фортепиано (равно как и деньги) приятно только тому,
                     кто к ним прикасается...[9]:60
Эрик Сати, Юрий Ханон, «Воспоминания задним числом»

  Впрочем, не стану напрасно продолжать свои злопыхательства, поскорее сделав шаг назад: самым неожиданным образом «Поэма Экстаза» в исполнении государственного академического симфонического оркестра СССР под кондукторством светлейшего Ев-гения Светланова оказалась вполне хороша, во всяком случае, в рамках приличий. Вернее сказать, так называемая интерпретация себя почти ничем не обнаруживала, оставляя скрябинское пространство почти свободным. И... хвала создателю!.., ни титулы, ни державность, ни прочий советский хлам, включая дирижёра — не мешали слышать Скрябина и, главное, ловить его чёткие умозрительные конструкции, которые он выстраивал при посредстве музыкального языка (пока ещё вполне промежуточного). Именно так, повторю ещё раз: не мешали, не становились между автором и мной, фигуряя своими фирменными семейными трусами или какой-то там ещё Влтавой (пополам с Даугавой). — И это было безусловно лучшее, что я мог бы вообще сказать об исполнении Скрябина, — будь то оркестр или какой-то другой инструмент.

Например, флейта. Или большой барабан...

  И всё равно..., не без опасений я ожидал встречи с главным скрябинским сочинением, где автор грозился в тонкостях описать: каким образом произойдёт Мистерия, после которой весь мир исчезнет, прихлопнутый велiкой силой искусства. И тогда, в этом светлом будущем, удивительно подумать, не станет ни Светланова с Мержановым, ни государственного академического симфонического оркестра СССР, ни всего остального, о чём можно сказать отдельным словом. Потому что поверх всего мира, исчезнувшего в порыве экстаза, останется парить один только Дух, сначала в слабости своей сотворивший всё сущее, а затем в силе своей — его уничтоживший «обратно».[комм. 4] Особенно, предвкушая появление на «мировой арене» — некоего господина пианиста, способного (не)лёгким движением своей руки (или даже двух) превратить всё сущее, от земли до небес — в банальный концерт для фортепиано с оркестром...

В начале сотворил Бог небо и землю. И было небо пусто и темно.
    Земля же была безвидна и пуста; и дух святый носился над водою.[10]
И вот, наконец, свершилось!
Тайный момент действия — настал.

  С лёгким терапевтическим шорохом игла старого проигрывателя опустилась на пустую дорожку и начала отсчитывать первый холостой круг, за которым должно было последовать начало... Начало конца света... — И в самом деле, ожидание не обмануло. Первый возникший за тем звук нельзя было определить никакими словами. Тихое потрескивание вступительный тишины почти незаметно, плавно, коварно... в какие-то малые секунды перешло в такой же скрытый, но слегка угрожающий шорох мироздания, чёрного неба, слоящейся земли..., а затем..., затем возникший из его недр тёмный, урчащий..., и почти нерасчленимый звук всемирного хаоса. — Затягивающий и отталкивающий, тайный и царящий, сильный и до поры скрытый, нет, определённо это была не музыка — а чистая мысль. Несказанная... Мысль без слов... Начальный зародыш идеи, монолитный, сжатый, лишённый любых отличительных признаков... — К (моему) сожалению, первый звук хаоса продолжался слишком недолго..., очень скоро из него мало-помалу стали вырастать смутные голоса, словно бы в глубине существа мира зашевелилось нечто живое, почти животное. Тревожные шорохи, тихие проростки, один за другим, стали гнаться, перебивать друг друга, наконец, по пояс высунулась чья-то почти неуместная фраза, почти музыкальная, почти человеческая, почти нарушившая чистоту идеального звука..., — и затем снова краткая тишина, вся составленная из мерцающего темнотой хаоса первозданной тишины. И наконец, низкий нарастающий рокот, сначала прервавшийся, но затем — выплеснувший откуда-то снизу, из своей глубины — прежде неизвестное мне существо. Голос первичной воли, смутного пробуждающегося сознания, впервые ощутившего себя как нечто отдельное. — Странно сказать, но я даже не сразу осознал, что это был звук... обычного... концертного рояля. Просто рояля... — буквально выплеснутого, выкинутого куда-то наверх упругим накатом, ударной волной нарастающего тремоло литавр. И в самом деле, это не укладывалось в голове. Обычный рояль, на котором играл обычный пианист. А перед ним ещё — литавры, по которым (двумя палочками) бил ударник... Тремоло струнных. Вполне традиционная инструментовка. И не более того... Но каков эффект!.. И в самом деле — конец света (или, может быть, ещё его начало). Пустой мир, тьма мёртвого сознания, и только первые движения Духа творящего. Подлинная мистерия... предварительного действия... — Ни тебе оркестра, ни дирижёра, ни даже пианиста...
  — Вот..., так вот, значит, в чём была величайшая заслуга этих двоих: одного с палочкой, а другого — при клавиатуре... Не обладая (даже в малой степени подобия) внутренней системой, хотя бы немного сопоставимой со скрябинской, — они..., эти крепкие профессионалы своего дела, обычные советские люди своего времени и места, сумели сделать шаг назад перед превосходящей их силой... И сделаться — не артистами, не интерпретаторами или очередными «гениями исполнительского мастерства», а просто трансляторами того материала, через который Дух (в их скоромном присутствии) творил свой мир, чтобы затем — уничтожить его во вселенской пляске съединения с Материей.

...Я помню, как Рахманинов подошёл к нему с недоуменным вопросом по поводу начала <прометея>...
 — Как это у тебя так звучит? Ведь совсем просто оркестровано.
 — Да ты на самую гармонию-то клади что-нибудь, — отвечал Скрябин. — Гармония звучит...[11]:89
— Леонид Сабанеев, «Воспоминания о Скрябине»  (1924)

  Стыдно сказать, но эту виниловую пластинку за года три-четыре я довёл до состояния — почти непригодного для прослушивания. Едва ли не большую часть времени на ней звучал первозданный шорох мирового хаоса..., до такой степени истирания её довела игла моего дурного проигрывателя (при том, [[Поэма Огня‏‎ что «Поэму огня»]], как сильнодействующее средство, я принимал строго дозированно и не часто). А спустя ещё пару лет, увидев ту же самыю пластинку в том же магазине, я купил — запасную. Чтобы была..., на всякий случай. И сколько с тех пор вариантов «Прометея» прошло через мои руки... На одиночных дисках, альбомах, сборниках и вовсе безо всяких носителей. Но ничего даже близко похожего на ту («первую») запись — так и не сыскалось. А потому всякий раз, когда какие-то неосторожные типы спрашивали меня о «лучшем исполнении» скрябинской «поэмы огня», я всякий раз отвечал... неопределённо: «да, есть у меня одна такая пластинка». — А кто дирижирует?.. — Дирижирует?.., никто, конечно..., и на фортепиано играет он же. Вот, видишь ли, в чём секрет идеального исполнения «Прометея»...

— Ну да, ну да, всё это очень мило, — вероятно, мне скажут. — Но..., но при чём же тут «Рихтер»?..

  Отличный вопрос, между прочим. И главное, ответить легко. Очень легко. Потому что Рихтер тут — совершенно ни при чём. В том-то и весь фокус. — Даже приятно, знаете ли, произнести такие скоромные слова..., после всего. Словно бы — не от первого лица.

...и снова раздался знакомый шорох, первые звуки хаоса..., быть может, немного более плоские...
в том же духе [12]
...и даже не от второго...

  Было дело... Кажется, спустя пару лет после мержановско-светлановской пластинки. Где-то в гостях (кажется, дело было в «весёлом посёлке», у моего одноклассника, Пети Ч., точно не припомню) при мне поставили на проигрыватель такую же большую и чёрную пластинку «Прометея». На обложке, впрочем, значилось сто раз знакомое: «государственный академический симфонический оркестр СССР под управлением народного артиста СССР, лауреата Ленинской премии Евгения Светланова». И снова раздался знакомый шорох, первые звуки хаоса..., быть может, немного более плоские... (или это я уже попусту придираюсь, за давностию лет), смутные фразы тромбонов, пошловатый фагот, засурдиненные трубы, первые реплики пробуждающегося откуда-то снизу голоса Воли и, наконец, нарастающий рокот подземных литавр — с жестоким усилием выталкивающий наверх первые человеческие звуки рояля... — Но дальше..., дальше... от неожиданности у меня буквально перехватило дыхание... услышанное вслед за тем было поистине невероятно!.. Вместо первого выплеска фортепианной волны, стремительно возносящей наверх творящие императивы Духа над Материей, внезапно раздались — до боли знакомые коридорные звуки музыкальной школы, когда из-за дверей классов раздаются упражнения: гаммы и арпеджио будущих бездарей и виртуозов своего дела. — Нет, конечно, пианист не играл мимо нот..., и музыкальный текст был вполне скрябинским, но всё остальное — до боли напомнило этюды какой-то Черни или такового же Лешгорна, которыми нас всех изрядно мучили в детстве. От неожиданности поперхнувшись, я схватил со стола конверт волшебной пластинки.
  — Признаюсь, давненько я так не смеялся.[комм. 5] Государственный академический симфонический оркестр СССР под управлением народного артиста СССР, лауреата Ленинской премии Евгения Светланова..., здесь всё выглядело по-прежнему, — словно бы ради чистоты опыта аккомпаниатор был тот же (и персональный, и коллективный), но вот в качестве «солиста»... — Ох... Кажется, высшее возмездие снова свершилось.
  ...В домашних тапочках и полосатых семейных трусах до колена, слегка прикрывая нотами свои вопиющие органы несоответствия, на сцене восседал — гений собственноручный и нерукотворный, наш великий талант и маэстро, народный артист СССР, герой социалистического труда, лауреат ленинской и сталинской премий, не считая прочей тьмы званий, названий и прочего мишурного хлама..., — он, он, не сомневайтесь..., — это был он, Святослав Теофилович Рихтер. Фантастический человек, сумевший своим венценосным пианизмом затмить не только несчастного Скрябина, но и всю его доморощенную космогонию — во главе с жалким Мировым Духом, когда-то давно, ещё при царе Горохе, пытавшимся соединиться в оргиастической пляске с Материей. Впрочем, всё это осталось — где-то там, в незапамятном прошлом. А теперь на месте бывшей поэмы огня воцарились сплошные будни в виде прусской муштры и военно-полевого рояля цвета хаки. Этот громадный (и когда-то чёрный) инструмент, во весь рост напомнив о своей ударной природе с доброй сотней обнажённых молоточков, молотков и молотов, словно танк — медленно и жестоко въехал прямо в середину ажурной скрябинской вязи, давя налево-направо идеи, мотивы и звуки. Так и хотелось вытащить из люка этого штурм’фюрера в пыльном шлеме, нацепить ему на грудь очередной орден и сказать: «эй, молодец, ja-ja, gut-gut, richtig, ошен карашо»...
  Гений, орёл!.. Вне всяких сомнений, ему было дано достичь совершенства... во всём, за что он только ни брался. Почти голый, в полосатых семейных трусах по колено и махровым полотенцем через плечо, ничего не боясь и не стесняясь, он вышел на сцену, рассеянно почёсывая грудь и показал..., показал себя, — вóт он я, глядите, вóт он..., настоящий, эталон всего того, что есть «пианист как таковой»... А заодно ещё и «немец». — Нет, конечно, не тот немец, который «в натуре» (с пивом, тушёной капустой и сосисками поперёк лба, как завещал великий Эрiк). И тем более, не тот немец, который Немцов или, тем более, великий сапожник Шумахер..., прекрасно-душный дядюшка, оставивший нам своё вековое завещание. Посреди нечеловеческой горы человеческого дерьма, разумеется... — Что, опять не помните? Ну ладно, последний раз повторяю: «а немец дума’ет: родня...» (с прицелом... на будущее, конечно). Словно бы обо всём свете, обо всех людях говоря, как об одном себе..., немом немце. — Да, это и была настоящая порнография..., жёсткая, некрасивая, но зато в полный рост... Как при психической атаке.
  Как в сказке..., или словно апостол-Фома, не поверив ушам своим, трижды я снимал иглу проигрывателя и ставил заново, в начало этой страшной мистерии — настоящего судного дня над распятым Прометеем. И каждый раз — снова выключал, прослушав как чудо первое соло голого пианиста, — словно орёл... слетевшего с вершин сталинского ареопага, чтобы клевать фаршированную печень врага... С той поры прошли годы, десятки лет, но несказáнная яркость того впечатления ничуть не истёрлась... и не потускнела.

Вóт почему я сегодня говорю: нижайший поклон тебе, наш святой славный дядюшка, за твою велiкую науку и не менее велiкое искусство.
Ибо сделанное тобою — никогда не будет иметь срока давности...,
и войдёт в число аб...солютных достижений человеческого Духа.
— Во всяком случае, тáк мне хотелось бы думать...



 Приди’словие  № 3

Не слева или справа,    
Со всех сторон! ―     
Светила ярко слава...[1]:221  

( Михаил Савояровъ )


...прошли годы, десятки лет, но несказанная яркость того впечатления ничуть не истёрлась... и не потускнела...
и закончим им же [13]

н
ачав со Скрябина, продолжим тоже Скрябиным, а закончим — заупокой, конечно, как и принято в лучших домах Лондона, Парижа, Мосвы..., а тако же и всех остальных городов...
В общем, после всего сказанного (выше), всё прозрачно понятно (надеюсь): потому что картина проста. Проще не бывает: только такие... или примерно такие виниловые воспоминания у меня всегда и вызывал этот свято-славный Рихтер. Хотя, признаться, никакого отдельного к нему отношения я не имел..., кроме одного этого курьёза..., всего одного, но зато в форме кандалов на ногах «Прометея».[14] Потому что для меня не существовало никакого пианиста Рихтера (или «Сердюка») как такового, а все эти лица оставались пластилиновыми винтиками и шестерёнками — типового профессионального клана. Читай: некоего официозного монолита, идеально слипшегося и почти нерасчленимого на сторонний взгляд.[15] — А ведь мой взгляд всегда и оставался именно таким: взглядом со стороны, причём, далеко со стороны (как до Луны), потому что в любой момент своей биографии я был глубоко чужим, сторонним и посторонним (чтобы не сказать: враждебным) для любого клана. В том числе — и этого. Музыкального. Или, тем более, «пианического»... Говоря по сути, сам по себе этот нелепый рихтованный дядюшка мне был попросту не интересен. Разве только — как образец. Почти эталон..., этакий деревянный метр из пробирной палатки мэтра Козьмы.[16]:27 — И мало того, что ентот Рихтер, забронзовевший до состояния почти-жупела (рояльно-советского), во времена моего застойного учения выполнял функцию одного из железобетонных внутри’клановых авторитетов, — так ещё и весь его хвалёный «пианизм» носил до смешного военный (п’русский) характер, бесконечно далёкий от моих тогдашних ценностей. Державный носитель собственного таланта и положения, истинный «шумахер» своего дела, — то ли деревянный, то ли суконный, с ног до головы обложенный колодами и колодками, — казалось, он садился за инструмент только ради того, чтобы лишний раз показать себя: ан’фас и ан’профиль, а также — и небольшой вид снизу, если повезёт...
  Короче говоря, оставим этот пустой разговор.[3]:137 Повторяю (ещё раз): никогда в своей жизни я не следил отдельным образом за его судьбой..., или её прямоугольными изгибами. И если сегодня пишу о нём, то исключительно из чувства дурно скрываемой благодарности. Словно дождь..., пролившемуся на меня из какого-то таинственного рога изобилия... Причём, не одного.

Так было..., и теперь я решительно ничего не надумываю.
Как говорится, правда, только правда, и ничего кроме неё...
А потому, пришла пора продолжить мои неспешные мемуары с малым муаром...
...не всякое лыко, как говорится, в строку...
всё из дерева...[17]

  Спустя годы, длинные годы..., лет ещё пятнадцать прошло, кажется, с той нашей первой встречи... Однако дядюшка больше не подавал о себе никаких вестей. Ни разу. И вот, нежданное случилось... Смутно помню момент, кажется, это был август..., конец лета. Проработав весь день над очередной громоздкой партитурой (как на зло, это была опера «Норма», чтобы не соврать), под вечер, усталый, наконец, разогнул спину и присел слегка передохнуть. Включил (бес)проводное радио на кухне... и почти сразу — услышал. По старой святой традиции, сопровождая новость рассеянным собачьим воем, диктор (мрачно и сухо) сообщил о кончине (в возрасте восьмидесяти двух лет) очередного свято-славного гения России, этой трижды несчастной страны, понесшей очередную непотериимую потерю и неутратную утрату...[комм. 6] (Для порядка) посыпав голову пеплом, признаюсь: сногсшибательная новость не произвела на меня никакого сногсшибательного впечатления, в том числе того, которое было бы прилично случаю. Может быть, так случилось по природному небрежению, усталости или типовой рассеянности гения..., а может быть и просто так. Безо всякой причины. — Но в тот день, вполне занятый чем-то другим, сугубо невозвышенным (прежде всего, из области нормы, вполне человеческой), поначалу я не обратил внимания на самую суть произошедшего. И только несколько дней спустя (положа руку на сердце) вдруг (ни с того, ни с сего) поразился. Внезапно, как озарение..., до меня дошло, что событие это, несмотря на весь его якобы рядовой характер, было — поистине поразительным.
  И в самом деле..., много-много лет на зад — всего единожды с ним столкнувшись, с той поры я полагал, что он решительно не способен на подобный поступок... — Бывают, знаете ли, такие люди. Особенно много их таких — там..., в тех кругах и сферах, о которых даже и вспоминать не хотелось бы. Цельно’каменные, цельно’деревянные..., или, на худой конец, цельно’тянутые. Так или иначе, они одним видом своим — уже не предполагают подобного исхода...

Словно публичные образцы того (из)вечного предмета, который я в те времена называл «каменным лицом»...
    — Не бойся показаться идиотом!..
  В конце концов, это максимум того, на что ты можешь рассчитывать...[18]:52
Юр.Ханон, «Альфонс, которого не было»...

  Но вот, оказалось же (в который раз), что я был неправ. Придётся принать(ся). — В конце концов, не боги же горшки наполняют...,[19]:94 как видно, и у меня случаются осечки, не только у одного Рихтера..., — как любил говорить дядюшка Альфонс (ещё задолго до своей осечки, вестимо).[9]:514 В конце концов, ладно. Умер и умер... Мало ли кто у нас умирает, вопреки всем законам природы (и государства). Значит, поставим на этом деле точку и — забудем.

Да, вот именно что — забудем, отличная идея. Правда, Борис?..

  На том и ударили по рукам..., как принято (в тех же кругах и сферах). Значит, проехали... — Но тем более, нетрудно представить себе моё изумление, когда этот странный человек, спустя ещё полтора десятка лет — всё-таки вернулся. Снова вернулся. Вопреки всему и всем. Практически, вылез из могилы. Приподнял плиту. И появился — на свет: причём, ничуть не изменившсь в лице. И всё в тех же старых семейных трусах. Полосатых. По колено. — Прежний (как при Брежневе). Старый (как из-под Сталина). Короче говоря, ничуть не переменившийся. Всё тот же: выдающийся, великий, гениальный пианист. И такой же... исполнитель. — Без скидок на (пошлое) прошлое и (такое же) будущее. Торжество постоянства. Константности. И всего остального... Явился, как явление. — Такой же, как и был, по уши деревянный, сто раз узнаваемый, почти прежний..., живее всех живых (как-никак, родня, брат). — Да. Значит, я всё-таки не ошибся. Он вернулся. Практически, смертию смерть поправ...[20] Как новое чю-ю-юдо (право, свято славное)... На полпути к канонизации. — Причём, вернулся (чисто, как настоящий святой, славный), и не просто так, а с дивным подарком в руках. Так сказать, прямо «оттуда». С пылу, с жару...

Истинный джентльмен..., как оказалось. Несмотря ни на что.[комм. 7]

  И правда: удивительные порой случаются оказии. Всю свою жизнь, не имея (по сути) к этому п’русскому функционеру ни малейшего отношения, я ни разу не усомнился в сугубой односторонности нашей с ним «связи». Вернее сказать, я никогда не ставил перед собой подобного вопроса. И прежде всего потому, что подобное положение дел — глубоко банально... В нём нет ровно ничего особенного. Вообще говоря, на свете существует туча (& куча) людей, о которых мне кое-что известно, но которые (в свою очередь) не имеют ни малейшего понятия — обо мне. Или, по крайней мере, я так привык иметь в виду... Так сказать, по принципу транзитивности.[21]
  В точности таковы, к примеру, мои «отношения» с тысячами и миллионами любых публичных лиц (не исключая таких же женщин): чиновников, политиков, художников, артистов и прочих (заворотных & отворотных) представителей вида Homo socialis, о которых мне кое-что известно, а им про меня — нет. Такова привычная для меня односторонность связей. И таковы всегда были мои представления об этом дядюшке-Рихтере. Теперь можете себе представить: каково же было моё изумление & восхищение, когда я (спустя ещё полтора десятка лет после его деревянной смерти) узнал, что это не совсем так. — Что..., неужели опять осечка, дядюшка-Альфонс?..

Ах, и как же трудно иметь дело с этими «гениями»!.. Никогда заранее не знаешь: что они «выкинут»!
И откуда...[22]

  И вот, нежданно-негаданно (в 2014 году это было, если не ошибаюсь), прямо под нос мне выкладывают толстую некрасивую книжку под названием «Рихтер: Диалоги. Дневники», открытую на странице 371. И что я там вижу?.., после всего.

       29/VIII, телепередача [комм. 8]
       Ханев (?) (из Ленинграда).[комм. 9]
       Романсы (?!) на слова Тютчева[комм. 10]
       и певец (такой же идиот).[комм. 11]

  Абсолютное безобразие. Как можно было допустить этих двух «дебилов», чтобы их слушали телевизионные слушатели.[комм. 12]
  Они на уровне первого курса музыкальной школы,[комм. 13] да ещё с претензией сравнивать себя со Скрябиным, «единственным настоящим композитором». Оскорбление стихов Тютчева. Бред собачий.[23]:371
Святослав Рихтер  ( Диалоги. Дневники )

  И всё же..., вы как хотите, но в жизни должно быть место празднику. Ну..., хотя бы одному... — Ах, если б вы знали..., если б вы могли знать, какое это редкое, дивное счастье: прожив столько-то лет в полном уединении, без навязчивой суеты концертов и публикаций, без убогой публичности и прочей человеческой мишуры..., нежданно получить — подобный подарок. Даже награду... — Чтобы понять: всё-таки она есть на свете..., справедливость. Так же, как за свою трижды выстраданную эпопею (под именем «Скрябин как лицо») я внезапно (спустя полтора десятка лет) получил (прямо в руки) царский дар..., когда уже и не ждал оного, и не надеялся..., точно так же принесло свой шикарный плод и — оно, «Каменное лицо», этот трижды (не)скромный (почти пубертатный) цикл песен на стихи «Ёдора Тютчева», полный сáмого беззастенчивого эпатажа, очевидных передержек и таких же — провокаций...[24] А поверх всего, ещё и залитого (по уши) густым соусом глумления над всеми «устаревшими и просроченными»...

Так спасибо, трижды спасибо же тебе, мой драгоценный Ёдор Иваныч
    пополам со Святой Славой Боголюбовича...[комм. 14]

  Спасибо (говорю я снова) за твой дар невиданной щедрости, — прежде всего, расставивший всё — на свои места. Богу богово. Теофилу — теофилово... Как «царица доказательств»: чистосердечное признание... Как «венец мироздания»: высочайшее соответствие... — Этот истинный апофеоз Прометея, его последний..., заключительный аккорд (Fis-dur, фактически, прямой выплеск в небеса),[25]:8 единственный, которого мне и не хватало, чтобы (За)-кончить.[комм. 15] Ну..., в самом деле, не мог же я один... ошибаться, когда все твердили: гений, гений, наш гений. Наш великий пианист — и «гений» (в тапочках на босу ногу)... И наконец, как вспышка сверх’новой, внезапно с пронзительной ясностью вижу: и точно, гений. Без скидок на любые пределы и традиции. Настоящий. Высший. Неприкрытый. Гений... Но только не в области пианизменного «пианизма», разумеется. Как они все твердили, уставившись ему в лоб. Или ниже. Тогда — нет, конечно... Сорок раз нет. А потом — ещё раз (совсем как у Эрика)... Для пущей уверенности. — Нет, не понимаю (яко бы). Решительно не понимаю (яко бы)... — Ну, пускай даже будет так... Исполнитель. Дворник. Чистильщик траншей.[9]:440 Вероятно, этот ряд ещё можно и продолжить. Например, скрипач. Или трепач. А ещё — наёмный исполнитель... Или судебный. Возможно, следователь НКВД. Садист пыточной камеры. Красивый палач (с волосами цвета льна). Оператор гильотины. Функционер расстрельной бригады. Прекрасный могильщик. Талантливый отпевальщик. Художник могильных плит... Всё это, вне всяких сомнений, великолепные исполнители. Так сказать, мастера — ручной работы. Или заплечных дел... Таланты. Прелестные люди. Образцовые семьянины...

...ну, в самом деле, не мог же я один... ошибаться, когда все твердили: «гений, гений, наш гений»...
...последний мыслитель [26]
— Так значит, «гений», вы говорите?..., мадам...

  — Ну да, понимаю..., очень понимаю. Это я очень хорошо понимаю, когда именно так всё и сказано..., прямым текстом. Например: сохранён (продвинут, выдвинут, задвинут) по личному распоряжению товарища Джугаты. Или ещё так: не арестован, не расстрелян благодаря собственно(ручной) пометке мудрого руководителя на таком-то списке. Обязательно: благодаря... Благодаря вождю, вождя, вождём..., словно дождём..., пролившимся из какого-то таинственного рога изобилия. И даже будучи победителем того самого... конкурса, «третьего пианического»..., пардон, поделившим первое место с каким-то странным и малопонятным В.Мержановым (а это кто такой?..., прошу прощения). Словно голос из хаоса. Откуда-то снизу. — Одним росчерком пера гения... всех народов. Или хотя бы одного (народа). Тоже, несомненно, гениального исполнителя... в своём деле. А там, внизу (глубоко под ним, в основании) ещё и такой-то народ, трепещущий и трепетный, исполнительский и исполнительный, подушный и послушный, — сча́стливый хотя бы уже только тем, что здесь ступала его нога, и «здесь был сам он», — вместе со своей вящей (святой) славой, слева и справа.[7] Слово зá слово..., как верёвочка вьётся. — «Слава contra Виктор» (слегка забавно, для тех, кто понимает). Слава выигравший. Виктор побеждённый. Серединка на половинку.[27] — И ещё слава, конечно, что не расстрелянный, не сгинувший где-то там на Колыме, в тёмных глубинах скрябинского хаоса. И не СОСланный рябым Сосо куда подальше, в ту прохладную дырку, откуда пианисты уже не возвращаются. Или возвращаются, но уже только духовиками (исполнителями, после всего)...

  Вóт почему, без ложной скромности и мнимой простоты, низко склоняю я сегодня свою покаянную голову..., слегка поседевшую, но не поредевшую (о, мой бедный Эрик!), чтобы сказать напоследок своё глубокое и прочувствованное «спасибо» за драгоценный фарфоровый осколок вашей святой славы, перепавший мне... хотя и заслуженно, но, увы — так безнадёжно запоздало. Ибо в этой награде, сколь точной, столь и прямой, сокрыто, пожалуй, главное, что отличает любого гения от простого исполнителя, патентованного мастера шлёпанцев и молоточков... — Этот поражающий до глубины существа звук всемирного хаоса..., тёмный, урчащий..., почти нерасчленимый. — Одновременно затягивающий и отталкивающий, тайный и царящий, сильный и слабый, явный и до поры скрытый... Внутри которого, как в реке смерти, постепенно зарождаются первые ростки воли, сознания, движения. Наверх, выше, выше..., — к последней пляске, снова и снова уничтожающей этот мир. И тут же обрушивающей его обратно, в те глубины, откуда он только что поднялся...   — Что..., кажется, вы опять ничего не поняли, нет?..

— Разумеется, я говорю о нём..., о Соответствии.

Только так: просто, сухо и холодно: о Соответствии. И — только. Без вариаций...
Вóт почему в словах этого старого пианиста не найдёшь ни грана фальши, ни срока давности...

Так прими(те) же напоследок мои праздничные соболезнования,           
              «святейший» Кирилл...





A p p e n d i X

Ком’ ментарий

Едва отделавшись от славы,   
Открылась дверь, и я вошёл...[1]:271

( Михаил Савояровъ )


н
адеюсь, теперь... (после всего), мне уже не нужно нудно и подробно объяснять, по какой причине это имя всплыло здесь, на страницах божественного Хано́графа — там, где (по)явления его можно было ждать в последнюю очередь. Казалось бы...
  — Надеюсь, теперь... (после всего), говоря напрямую, даже самым выскобленным высоколобым представителям элиты будет не так уже и трудно понять, в чём же причина подобного абсурда..., по-малому. И тем более, я сам удивлён, что это скоромное имя теперь оказалося здесь, между страниц сиятельного Хано́графа, — как кажется, прежде не запятнанных ничем предосудительным, кроме, разве что лобзаний пантер и пятнистых гиен.

— Какой смысл пытливо и упорно искать правду,
      если она и так всегда валяется на поверхности!..[18]:54
Юр.Ханон, «Альфонс, которого не было»...

  Пожалуй, придётся признать: сегодня я не был достаточно кроток и краток. Хотя и отлично понимаю, насколько это желательно (в равной мере). Потому что все мои памятки и мемуары об этом русском святом, слава которого рисовалась на советском небосклоне подобно деревянной статуе ярила, — вполне исчерпывается всего двумя разно'характерными анекдотами, которые мне вменили в обязанность рассказать. По возможности, слогом столь же деревянным или суконным, как и сам (блаженной памяти) прото'тип.
  Пожалуй, только при таком исходе можно было бы предполагать, что во всём этом был (бы) хоть какой-то смысл...
  А потому, сухо и оффициально, мне остаётся только сообщить, что моё дело осталось — решительно невыполненным. И следовательно, теперь оно ещё только впереди...[28]

— У вас, вероятно...




Ком’ ментарии

...и после всего, ещё и — указующий перст...
после всего...[29]


  1. Ну надо же!.., — и сам не заметил, как это получилось, буквально само собой: совсем как в маленькой фортепианной пьеске Эрика «Утренние сумерки в полдень» (1914 год).
  2. Не стану разводить на бобах свои невиданные роялистские успехи (школьного уровня), скажу только, что во времена до своего исключения с фортепианного отделения я числился (в своём классе) одновременно в списке лучших и худших пианистов..., и в течение последних трёх лет педагогический «коллектив» никак не мог определиться: а всё же, в какой из списков меня следует отнести в конце концов. — Впрочем, итог их колебаний я уже огласил. Что же касается до «мотивационной части», то здесь всё просто, проще пареной репы. Потому что «лучшим» я был — когда играл Скрябина, а худшим — когда всё остальное..., точнее говоря, «обязательную программу». Само собой, результат был предопределён моим демонстративным волюнтаризмом. «Что позволительно Софроницкому, то не разрешается ученику восьмого класса». Собственно, говорю об этом без малейшего пристрастия: я никогда не пытался делать вид, будто в моём лице «убили пианиста» (исполнителя). — Нет, не убили..., прежде всего потому, что его там и не было. Равным образом, не было и соответствующих случаю желаний..., и амбиций. — Как говорится, и конь не валялся.
  3. Если кому-то показалось удивительным, что пианист, столько лет проучившийся в десятилетке при ленинградской консерватории — не знал имя Виктора Мержанова, могу только отослать ещё раз к первому «приди’словию». Кажется, там всё сказано..., для тех, у кого есть ухо. Хотя бы одно. Хотя бы левое...
  4. В данном случае я не отвечаю за аутентичность изложенного эсхатологического учения Скрябина. И даже напротив, не намерен скрывать: на сей раз вселенская концепция была изложена хотя и зернисто, но с отчётливым акцентом (возможно, слегка грузинским), не вполне свойственным для «прометеевских» планов.
  5. Вру, конечно. Какой уж тут, к чорту, смех (разве что чёрный-чёрный, чернее черноты)... На самом деле ничего, кроме оторопи и мрачного сарказма у меня этот психологический этюд — не вызвал. А если и выползло у меня на лицо какое-то сати-ерическое подобие улыбки, то исключительно от восхищения перед этой, поистине сюр’реальной силой человеческой искренности и такого же отупения, способного превозмочь, казалось, решительно всё... Вне всяких сомнений, я оказался лицом к лицу с беспримерным актом гражданского героизма, граничащего с самосожжением... прямо тут, на алтаре искусства.
  6. Чтобы не быть условно (голо)словным: Святослав Теофильевич Рихтер (если верить публичному гороскопу) умер 1 августа 1997 года (в возрасте 82 с половиной года), так что здесь вроде бы (почти) всё сходится. А прочие био...графические данные, приведённые в статье я оставляю на совести её автора, мемуариста с полуторавековым стажем. Насколько известно.
  7. Послушай, ты..., может быть хватить пустой трепотни? Разглагольствуешь как идиот (третий). Не пора ли перейти к делу, ты чегó тут, в конце концов, развёл базар на пустом месте. Давай уж сразу, по сути. — А то уши вянут слушать твои предисловия. Когда конец-то?.. — Дурак. Лучше бы на себя посмотрел. На всю свою жизнь. Всю. От начала до конца... Тем более, он уже давно был. Конец-то...
  8. Здесь в издании (или в датировках дневников Рихтера вкралась небольшая (несущественная) ошибка. Большая передача ленинградского телеканала «Пятое Колесо» с выборочным исполнением песен из цикла «Каменное лицо» на стихи Ёдора Тютчева состоялась не 29-го, а днём позже, 30 августа 1990 года. Во всяком случае, так следует полагать, исходя из данных, любезно предоставленных нам неизвестным лицом по фамилии «Ханев».
  9. Прошу прощения, — однако, все вопросы не ко мне. Скобки, вопросительные знаки и всё прочее, право, писание сохранено и приведено здесь со всей (не)возможной скрупулёзностью. Именно так эта запись выглядит в русском издании 2005 года, и ни слова из этой песни не выкинуто: сначала «Ханев» жирным шрифтом и далее вопросительный знак в скобках «(?) (из Ленинграда)». — Мне доподлинно не известно, кто из них поставил вопросительный знак после этой бесподобной фамилии «Ханев» (редактор или сам Рихтер), и почему автор этой записи позабыл имя композитора, упоминавшееся в передаче раз десять. Скорее всего, благородное возмущение нашего (свято)славного пианиста было таково, что он попросту выплеснул на бумагу свой железный стих, облитый горечью и злостью!.., — не проставив ни даты, ни прочих персональных данных. А затем, каким-то временем позднее (когда буря в душе стихла и улеглись волнения страсти) — уже подвела старушка-память, привыкшая к текстам музыкальным (а вовсе не вербным, с позволения сказать). — Равным образом, не худо отметилось здесь и издательство «Классика-XXI» (где меня не только отлично знают, но и ещё хуже помнят), которое вполне могло бы разрешить тяжкие экзистенциальные сомнения как самого́ Рихтера, так и французского Бруно Монсежона. Тем не менее, окончательный результат остался именно таким: феерическим и восхитительным, временами до полной неузнаваемости. — Отдельное же тебе спасибо, мой дорогой дядюшка Рихер, за твоего «Ханева» с жирным шрифтом. — Нынче вечером я непременно выпью с ним на брудершафт.
  10. Ещё раз подчёркиваю: вся графия и орфо-графия сохранена доско-нально. После слова «Романсы» (не моей рукою) поставлены два знака в скобках (?!), видимо, означающие ремарку от исполнителя. Что же касается «оригинала» на слова Тютчева, то по своему стилю и жанру эта штука не слишком близка к слову «романсы», что и отмечено в его названии, которое оффициальным образом выглядело примерно так: Юрий Ханон, ос.41, “Каменное лицо” для фортепиано и певца (30 учебных песен на тексты Тютчева).
  11. К сожалению, каждая строка в шедевре дядюшки-Славы хочет, требует (и почти вопиёт) комментариев, как и всякий шедевр, вылившийся одним шумановским «Порывом» из глубины души. Но в данном случае, положа руку на левую часть груди (не своей, конечно), я сдаюсь и опускаю длани долу. Потому что фраза: «романсы на слова Тютчева и певец (такой же идиот)» находится выше любых комментариев. Эти слова попросту — гениальны, как и начертавшая их рука автора. Подобно Хармсу, Заболоцкому или Савоярову..., она сама говорит за себя. Или даже вместо себя, — без ложной скромности и гордости.
  12. Отдельная тёплая благодарность Святославу Теофиловичу за частное определение «дебилы», взятое здесь почему-то в кавычки. В своё время, сделав серийным точно такой же технический приём (весьма странный с точки зрения языка и смысла) в нашей с Эриком книге «Воспоминания задним числом», честно сказать, я был рад обнаружить, что не одинок в подобных экзерсисах. Правда, не могу гарантировать, что эти кавычки поставил в самом деле он (автор), а не его последующее «Бруно» или, в свою очередь, заключительные «Иваны-XXI». Но вот зато следующий пассаж (почти недосягаемый по своему литературно-смысловому величию) уже не вызывает никаких сомнений. Несомненно, он — авторский. Эта фраза «чтобы их слушали телевизионные слушатели», почти идеально построенная по принципу тавтологии и само-отрицания, вполне достойна быть высеченной на трижды зас..анном надгробии телевидения. — Ну..., или на любом другом таком же (надгробии), по личному выбору покойного.
  13. Кажется, автор заметки постепенно выдыхается, очередная стилистическая находка в виде «первого курса музыкальной школы» имеет несколько более блёклый вид (особенно, на фоне предыдущих), но всё равно — приятно, чёрт возьми. Почти как в детстве. — И конфетка дурацкая, и дядька «такой же болван», а всё равно, берёшь маленький подарочек, и во всём мире — будто светлее стало... Пожалуй, на этом я завершу свои партикулярные комментарии рихеровского шедевра, хотя и дальше тут было бы ещё о чём посоветоваться...
  14. Не стану отрицать. В самом деле, мой стиль изложения тяжеловат..., а иногда и вовсе способен вызвать несварение. И всё же, с трудом могу удержаться, чтобы не устроить ещё один маленький праздник, посреди сплошного уныния одутловатых бюргеров. Здесь, сегодня и сейчас. — И тогда похотливый дяденька-Тютчев (прямо-таки скотина, по выражению его дочери) естественным образом превратится в Ёдора (а ну-ка, накинь-ка, брат Елдырин, на меня шинель..., что-то прохладным ветерцом подуло...), а «Святая Слава Боголюбовича» на деле окажется всего лишь именем-отчеством того же Рихтера, отец которого (Теофил), несомненно, любил не только своего немецкого бога, но и был склонен (по-русски) славить чью-то святость.
  15. Кроме шуток... Да... Всё всерьёз. Всё по высшему разряду. — Кроме всяких шуток, эту маленькую интимную заметку Святого Славы Рихера я однозначно могу оценить как маленький шедевр (эрзац), — и несомненный артефакт, несущий на своей поверхности все черты (неисполнительской) гениальности его автора. Но тем более выпукло и жёстко выглядит его текст, если знать основное содержание (или даже «пафос», я не побоюсь этого слова) той передачи от 30 августа 1990 года, после которой дядюшку столь эффектно вырвало... (пардон, прорвало) на бумагу своего дневника гения. — Обширный материал перестроечного телеканала «Пятое колесо» (он длился более получаса, точнее сейчас врать не буду) включал в себя студийное исполнение отрывков из упомянутого (всуе и выше) цикла «Каменное лицо», перемежаемое частями интервью с автором «учебных песен» (мной, не Тютчевым) и, наконец, проникновенное рассуждение редакторского «голоса за кадром» (нечто вроде «пятнадцати мгновений весны»). Понятное дело, за последнюю часть я не мог нести никакой ответственности, но именно в ней-то и была вся заковыка этой истории. В духе проникновенного идиотизма ведущий словно бы «рассуждал вслух», задавая самому себе почти энциклопедические вопросы: почему-мол, этот неприлично молодой автор (25 лет) ведёт себя не как все?.. И интервью даёт, сидя под роялем. И разговаривает не как принято. И в оценках резок как не полагается. И вообще, вызывает массу необычных эмоций... — Впрочем, в означенных вопросах он не приходил ни к какому однозначному выводу. Но «зато» (видимо, вместо ответа) — ставил другой, последний, сформулированный в виде прискорбного пост’скриптума. — Неспешно рассуждая с самим собой, редактор, наконец, приходил к выводу, что «это совсем не страшно, что автор себя ведёт столь вызывающе эпатажно, с годами это — утрясётся, пройдёт. Но пожалуй, страшно другое: что нас, находящихся вокруг, это столь сильно раздражает. И с годами это раздражение и нетерпимость ничуть не проходит»... — Этим жизнеутверждающим выводом, собственно, и кончалась искомая передача с двумя «дебилами» на стихи Ёдора Тютчева. И ровно после такого финала Святой сын Теофила, словно читая по нотам, выдал свою блестящую реакцию... — Ещё раз снимаю перед ним свою шляпу... (которой не было).



Ис’ сточники

...вот такое лицо — ради начала разговора...
Юр.Ханон (но.191) [30]

  1. 1,0 1,1 1,2 Мх.Савояров, Юр.Ханон. «Избранное Из’бранного» (лучшее из худшего). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.
  2. Иллюстрация. Auguste Rodin, «Le Penseur», sculptures en bronze (1880-1882), — копия, установленная в Национальном Музее города Киото.
  3. 3,0 3,1 Юр.Ханон, Аль.Алле, Фр.Кафка, Аль.Дрейфус. «Два Процесса» или книга без-права-переписки. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г. — изд.первое, 568 стр.
  4. Юр.Ханон. «Скрябин как лицо» (часть первая), издание второе. — Сан-Перебур, Центр Средней Музыки, 2009 г. — 680 стр.
  5. Юр.Ханон. «Три Инвалида» или попытка с(о)крыть то, чего и так никто не видит. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.
  6. Иллюстрация — Auguste Rodins «Tankaren», copie. Terrassen pa Waldemarsudde, Stockholm, Sveden. — Копия «мыслителя», установленная в Стокгольме. — Зима, однако.
  7. 7,0 7,1 М.Н.Савояров, «На славу» (1911). «Замётки и помётки» к сборнику «Сатиры и сатирки»: (1901-1940 гг.) — «Внук Короля» (двух...томная сказка в п’розе). — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г.
  8. ИллюстрацияEquisetum telmateia strobili on a bank of the Grand Western Canal, Devon. — Photo: 29 March 2009, 12:56 ex m-r x-libber
  9. 9,0 9,1 9,2 Эрик Сати, Юрий Ханон, «Воспоминания задним числом». — Сан-Петербург: Центр Средней Музыки & Лики России, 2010 г. — 682 стр.
  10. Закрытая Библия (не апокриф второй). Книга не Бытия. Гл.1 (1-2), начало мира. — г.Танаис. Центр Средней Музыки. 2000 г.
  11. Л.Л.Сабанеев. «Воспоминания о Скрябине». — Мосва: Музыкальный сектор государственного издательства, Неглинный пр. 14, 1925 г. — 318 стр.
  12. ИллюстрацияEquisetum telmateia (хвощ большой) — «cone» photographed by Eric Guinther in Portland, Oregon (along roadway just upslope of the zoo) on April 25, 2004.
  13. Иллюстрацияпоздний Александр Скрябин времён после «Прометея» (Амстердам, 1912 г., гастроли, неизвестный мне фотограф).
  14. Юр.Ханон, Аль.Алле, Фр.Кафка, Аль.Дрейфус. «Два Процесса» или книга без-права-переписки. — Сан-Перебур, Центр Средней Музыки, 2014 г. — изд. второе, 624 стр.
  15. «Ницше contra Ханон» или книга, которая-ни-на-что-не-похожа. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр.
  16. «Сочинения Козьмы Пруткова». — Мосва: «Художественная литература», 1976 г. — 384 стр.
  17. Ил’люстрация — The head and shoulders of a «memento mori» corpse. These statues were used to remind people of the transience of life and material luxury. Wellcome Images. Library reference: Museum No A629458. Photo number: L0043760.
  18. 18,0 18,1 Юр.Ханон. «Альфонс, которого не было» (издание первое, «недо’работанное»). — Сана-Перебур, «Центр Средней Музыки» & «Лики России», 2013 г. — 544 стр.
  19. Юр.Ханон, «Мусорная книга» (том первый). — Сана-Перебург. «Центр Средней Музыки», 2002 г.
  20. З.Н.Гиппиус. Собрание сочинений в пятнадцати томах. — Том третий. «Алый меч». — Мосва: 2001 г. — «Всё к худу» (рассказ).
  21. Юр.Ханон. «Человек, которого не было...» (мусорное интервью)Н.Н.Солодников, «ещёнепознер», 14 окт.2021 г.
  22. Юр.Ханон, Эр.Сати. «Малая аркёйская книга» (или скрытый каталог школы иезуитов). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2021 г.
  23. Бруно Монсенжон. «Рихтер. Диалоги. Дневники», (перевод с французского О.Пичугина). — Москва: «Классика-XXI», 2005 г., — 480 стр., тираж: 2000 экз.
  24. Кочетова С. Юрий Ханон: «Я занимаюсь провокаторством и обманом», интервью, газета «Час пик». — Сан-Перебург, от 2 декабря 1991 г.
  25. Юр.Ханон «Чёрные Аллеи» или книга-которой-не-было-и-не-будет. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г. — 648 стр.
  26. Иллюстрация — Auguste Rodin, «Le Penseur» (1880-1882), plâtre sur galette de bois, Musée d'art moderne et contemporain de Strasbourg, — копия, установленная в страсбургском музее искусства Модерна.
  27. Юр.Ханон, Аль Алле. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2012 г.
  28. Юр.Ханон, Аль Алле. «Не бейтесь в истерике» (или бейтесь в припадке). Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.
  29. Ил’люстрацияЮр.Ханон, зарисовка со сцены, (назовём её условно: «Два Ангела») выполненная 24 ноября 1998 года (до и) после премьеры балета «Средний Дуэт» в Мариинском театре (тушь, акрил, картон). Фрагмент, правая половина эскиза: якобы «Белый ангел».
  30. Иллюстрация — Композитор и каноник Юрий Ханон на своём месте (на фоне ряда атрибутов жизни & деятельности). — Сан-Перебур, ноябр 1991 г., птр.




Лит’ература   (рекомен...дуемая)

Ханóграф: Портал
Neknigi.png

  • Бальмонт К.Д. «Светозвук в природе и световая симфония Скрябина». — Мосва: Российское музыкальное издательство, 1917 г.
  • Ванечкина И.Л., Галеев Б.М. «Поэма Огня». — Казань: Издательство Казанского университета, 1981 г.
  • Гершензон М.О. (составитель) «Русские пропилеи». Том 6, раздел 2: «Публикация записей Александра Николаевича Скрябина». Материалы по истории русской мысли и литературы. — Мосва, 1919 г.
  • Прянишникова М.П., Томпакова О.М. «Летопись жизни и творчества А.Н.Скрябина». — Мосва: Музыка, 1985 г.
  • Рудакова Е.Н. (составитель). Александр Николаевич Скрябин (альбом). — Мосва: Музыка, 1980 г.
  • Сабанеев Л.Л. «Воспоминания о Скрябине». — Мосва: Муз. сектор Государственного издательства, 1925 г.
  • Сабанеев Л.Л. «Скрябин» (два пере’издания). — М.-П.: 1923 г.
  • Д.Губин «Игра в дни затмения» (Юрий Ханон: интервью). — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28
  • Юр.Ханон «Музыка эмбрионов» (интервью с Максимом Максимовым). — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2
  • Юр.Ханон. «Лобзанья пантер и гиен». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23
  • Юр.Ханон, «Скрябин умер, но дело его живёт» (интервью с Кириллом Шевченко). — Ленинград: газета «Смена» от 13 ноября 1991 г., стр.7
  • С.Кочетова. «Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом» (интервью). — Сан-Перебург: газета «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11
Ханóграф: Портал
EE.png
Ханóграф: Портал
Zapiski.png
Ханóграф : Портал
MuPo.png



См. тако же

Ханóграф : Портал
Skryabin.png

Ханóграф: Портал
Yur.Khanon.png





→ см. в перёд



Red copyright.png  Все права сохранены.   Автор : Юр.Ханон.  Red copyright.png
Auteur : Yuri Khanon.   Red copyright.png   All rights reserved.


* * * эту статью не может редактировать или исправлять
никто, кроме, разве что,
автора.

— Все желающие что-либо заметить или сделать заметку, —
могут сделать «это» через посредника (с поднятой крышкой)...


* * * публично публикуется исключительно впервые :
тест, текст, редактура и офор’млениеЮр.Ханóн.


« s t y l e t & s t y l e d by A n n a  t’ H a r o n »