Подлость (Натур-философия натур) — различия между версиями
CanoniC (обсуждение | вклад) (мелочи нашего домика) |
CanoniC (обсуждение | вклад) (Ашкенази + оформление литературы) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 26: | Строка 26: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Georgia';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Georgia';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:0px 1px 77px 0px;">1.</font><font face="Georgia" size=4 color="#442424">С первой же строки... и ''даже раньше''.</font> <font face="Georgia" size=3 color="#442424"> <br> Мадам..., мсье..., мадмуазель... <br>  Моё высочайшее почтение и такие же благодарности — <br>   всем, решительно всем <br>    присутствующим и прохаживающимся. <br>     Не исключая даже ''тех'', <br>      немногих, кого здесь ещё нет... ''пока''. <br>  — Да... Причём, всё это — вне малейшей иронии. До предела серьёзно. Серьёзнее не бывает... — Прошу учесть, ваша честь: здесь и сейчас, вчера и послезавтра, я ''лучезарно рад'', что вы посетили это дивное местечко, давно забытое богом и его строгими ассистентами. И тем не менее, факт остаётся фактом: вы сюда пришли, невзирая ни на что. Такой яркий & мужественный поступок, вернее говоря, его мотивация очень приятным образом говорит о вас..., всех. — Потому что..., потому что даже ''сам по себе'' факт обращения к этой странной странице, сам факт [[Unitas|<font color="#331020">единого</font>]] прихода сюда, он уже свидетельствует об ''{{comment|известной|заранее известной}}'' доле интереса, склонности и даже, скажем прямо, [[Deutscher|<font color="#331020">сродства</font>]] к обсуждаемому вопросу <small>(кроме ответов, разумеется)</small>. Тем более, что ''последний'' факт отрицать бесполезно, до такой степени он само...очевиден. Ибо всё сущее или, точнее говоря, всякий [[Tautos|<font color="#331020">живущий в животном</font>]] образе (причём, ''вне'' всякой зависимости от того, рождён он ползать, летать или ковылять) уже заранее — неминуемо и неизбежно — обладает свойством полного и [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#331020">подавляющего причастия</font>]] к предмету, рассматриваемому здесь и сейчас. И пускай даже упомянутый предмет ни разу не становился предметом его отдельного интереса или внимания. В любом случае: они с ним — далеко..., и даже ''очень далеко'' не чужие. Чтобы не произносить ''более'' определённого слова... <br>   А потому: добро пожаловать сюда, [[Дорогой мой человек|<font color="#331020">дорогие мои</font>]].<small><small><ref>''[[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|В.А.Екимовский]]''. «Автомонография» <small>(издание второе)</small>. — Мосва: Музиздат, 2008 г., тираж 500 экз., 480 стр. — стр.359</ref></small></small> К нам. <br>      Таким заждавшимся и просроченным...,<small><small><ref name="Задним">''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|Воспоминания задним числом]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|яко’бы без]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2011 г.</ref>{{rp|549}}</small></small> что дальше некуда. Не-ку-да...<br>         Потому что время вышло... И ныне, и присно, и вовеки веков. — ''Аминь''.<small><small><ref>''Не...известный автор''. Благодарственные молитвы по Святом Причащении. Молитва святого Василия Великого, 2-я. — «Владыко Христе Боже, Царю веков и Содетелю всех, благодарю Тя о всех, яже ми еси подал благих...» и т.д.</ref></small></small> |
</font><br><br> | </font><br><br> | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:611px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  —...Вовсе не раба необходимо выдавливать из себя по капле всю жизнь, и даже не господина..., а подлое и [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#442233">низкое животное</font>]]..., человека. Только очистившись от шелухи и мусора суеты, повседневных потребностей, условий и правил, коросты веков и прочей пустоты привычек, – только тогда, пожалуй, и можно обнаружить ясную картину мира, сначала состоящую из [[Вселенский разум себя (Натур-философия натур)|<font color="#442233">скелета самого себя</font>]], а потом – и всего прочего мира. Вот так-то, мой дорогой [[Dargomyzhsky|<font color="#442233">Антон Павлович</font>]]...<small><small><ref name="Мусс-1">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(том первый)</small>. — Сана-Перебур. «Центр Средней Музыки», 2002 г.</ref>{{rp|119}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Chanon|<font color="#552D2D">Юр.Ханон</font>]] «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Мусорная книга</font>]]». <small> <small>''( из [[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">опубликованного</font>]] )'' <ref group="комм.">(не) впервые эта фраза, произвольно выдернутая из общего контекста «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорной книги]]», была опубликована в [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|автоматическом]] интервью: «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|Не современная Не музыка]]». Впрочем, это (не слишком существенное) замечание вполне можно бы и [[Socrate Satie|сократить]] — как заведомо не имеющее отношения к основной теме ''настоящего'' исследования.</ref></small></small></font><br></blockquote></center> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 40: | Строка 40: | ||
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 19px 9px;">2.</font><br><font style="font:normal 19px 'Arno Pro';color:#442424;"> И всё же, не будем спешить: ''не так сразу'', не так просто.</font> <font style="font:normal 17px 'Arno Pro';color:#442424;"><br>   Потому что ''и здесь'', как и во всяком деле, имеются свои трудности. <br>      И прежде всего, трудности ''понимания'', конечно... <br>   И в самом деле, может ли быть предмет более тяжёлый для понимания, чем собственная задница..., или левая нога, к примеру. Только к примеру. — С одной {{comment|стороны|с левой, разумеется}}, свободно и бессознательно употребляемое годами, веками и тысячелетиями, это понятие отчего-то приобрело среди людей <small>(сугубо ''между нами)''</small> отчётливо отрицательный характер. И это прежде всего затрудняет отношение к (подлому) вопросу, слишком уж сильно он напоминает жупел, чтобы ''всякий сюда вошедший''...<small><small><ref>''Данте Алигьери''. «Божественная комедия» (перевод М.Лозинского). — {{comment|Мосва|прелестный городок...}}: Правда, 1982 г. — («Ад», песнь третья).</ref></small></small> понял меня правильно, да ещё и с первого раза. Подобно повсеместно и всуе упоминаемой «[[Свинья (Натур-философия натур)|<font color="#331020">свинье</font>]]», «собаке», «[[чёрт|<font color="#331020">чёрту</font>]]» или «скотине» (по сути, представляющим собою всего лишь ''констатации'' простейших природных фактов), давно ставших ругательствами на почве обыкновенного ''переноса'' или, вернее говоря, «выноса вон» всего дурного <small>(нечто вроде сюрприза от человека [[мировой дух|<font color="#331020">в сторону мира</font>]] или другого человека)</small>, примерно такая же судьба постигла и подлость. Несмотря на свою всепроникающую и вездесущую природу, Она широко и повсеместно считается словом с ''«ярким негативным оттенком»''. Нечто вроде выносного облака, стихии или (отвратной) абсолютной идеи, якобы присутствующей в мироздании (или в космическом эфире) «независимо» от людей. — Вот потому-то, едва завидев вывешенный здесь транспарант <small>(да ещё и с «[[Etica Est Etica|<font color="#331020">ярко-аморальным</font>]]» термином)</small>, и поневоле все ожидают отборной ругани и прочих инвективов в адрес «подлецов и прочей мрази». Скажу сразу: ''нет'', всего этого здесь не будет. Не дождётесь. — Но в таком случае..., быть может, продолжая вековую традицию ''возражения возрождению'', здесь прозвучит долгожданная «похвала подлости»? — И тоже просчитались. Нет, не прозвучит...<small><small><ref>''Эразм Роттердамский''. «Похвала глупости». ''Себастиан Брант'', «Корабль дураков» ''etc''. (перевод с немецкого и латинского). — М.: Художественная литература, 1971 г. — 768 с.</ref></small></small> Поскольку центральная цель и посыл автора была не просто иной. Скажем проще и прочнее: она была ''противной''... <br>   А потому, остановившись на пороге, не будем слишком спешить с выводами... <br>      И прежде всего, потому, что спешить уже очевидно некуда. <br>         Результат налицо..., тем более, что ''достигнут'' он далеко..., далеко не вчера. |
</font><br><br> | </font><br><br> | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:611px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  – Так что в результате дарвиновская «борьба за существование» приводит отнюдь не к совершенствованию или «восхождению» видов, а к полной победе довольно подлого и уродливого искусства приспосабливаться. И если хорошенько присмотреться, то знаменитое [[Древо жизни (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#442233">''древо жизни''</font>]] у {{comment|него|имея в виду Дарвина, конечно}} совсем не зеленеет,<small><small><ref>''Иоганн Вольфганг Гёте''. «Фауст» (часть I, сцена IV), перевод Бориса [[Пастернак (Натур-философия натур. Плантариум)|Пастернака]]. — «Grau, teurer Freund, ist alle Theorie Unci gain des Lebens goldner Baum».</ref></small></small> но с одной стороны высохло, с другой сгнило, и вообще так перекошено, что и смотреть тошно... – [[Vot|<font color="#442233">Вóт</font>]], значит, в чём заключается секрет знаменитой «теории эволюции», если не считать всего прочего!..<small><small><ref name="Contra">«[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г.</ref>{{rp|370}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Ницше ''contra'' Ханон</font>]].  «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Фетиши в тумане</font>]]» <small> <small>''( 14. Развесистое древо познания )''</small></small></font><br></blockquote></center> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 55px 9px;">3.</font><br><font face="Times New Roman" size=4 color="#442424"> [[Also|<font color="#331020">Итак:</font>]] ''первое слово'' вброшено..., не говоря уже — обо всех остальных.</font> <font face="Times New Roman" size=3 color="#442424"> <br>  Но в самом деле, [[Charme|<font color="#331020">mon chere</font>]], ''можно'' ли назвать «подлостью» <br>    всеобщее искусство приспособления? <br>      Не впав самому при этом в ''очевидную'' <br>        подлость оборотной стороны [[Ordre de faiblesse|<font color="#331020">медали</font>]]?.. |
+ | |||
+ |    Впрочем, allez, ''оставим''..., как говаривал один мой приятель. Очень [[Allais|<font color="#331020">старый приятель</font>]]...<small><small><ref name="Альфи">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>''(издание первое, «[[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|недо’работанное]]»)''</small>. — {{comment|Сан-Перебург|это город такой, есть}}: «Центр Средней Музыки» & «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]», 2013 г., 544 стр.</ref>{{rp|375}}</small></small> Этот вопрос и без того ''слишком сложен'' для понимания, чтобы ещё и ''начинать'' с него длинную дорогу (длиною в [[One Step Forward, Two Back|<font color="#331020">один шаг</font>]])... Лучше скажем просто и сухо, тоном церковного дьяка: вы слишком давно позабыли, ''мадам'', о значении тех трижды обыкновенных слов, которые имеете привычку произносить всякий день: как всегда, не приходя в сознание. Ни сном, ни духом. И ни каким-либо ещё отдельным образом. Ни днесь, ни присно, ни вовеки веков <small>(как уже было сказано выше)</small>... — И здесь, забежав очень далеко {{comment|в перёд|говоря в одно слово, как это и полагается в лучших домах Лондона}} <small>(ровно на полшага)</small> я сообщу вам запросто, почти по-дружески..., что именно она, эта пожизненная привычка ''подавляющего'' числа людей не только говорить, но и совершать поступки <small>(причём, замечу отдельно, абсолютно ''любые'' поступки: и пустые, и мелочные, и важные, и даже велiкие)</small>, [[Хомология|<font color="#331020">не приходя в сознание</font>]] — и есть неиссякаемый источник той самой ''подлости'', о которой я вынужден сегодня вести речь. Прошу заметить..., хотя эта фраза моя и не выделена жирным (подлым) шрифтом..., и при ней не поставлено необходимых знаков отличия, тем не менее — ''именно она'', забежавшая {{comment|в перёд|или всё-таки в два слова..., мадам?}} ровно на полшага, может считаться полным и исчерпывающим ''определением'' того, чтó есть искомое понятие (подлость) по отношению к [[Naturphilosophie natur|<font color="#331020">философии натур</font>]] (в первую очередь) и ''ихней же'' [[Etica Est Etica|<font color="#331020">этике</font>]] (в последнюю). Причём, я бы просил пони’мать мои слова буквально. Потому что (противу распространённой и, [[Хомистика|<font color="#331020">как следствие</font>]], господствующей точки зрения) изначальная подлость ''ни в коей мере'' не является категорией из области [[tautos|<font color="#331020">нравственности нравов</font>]] или аморальной морали, но прежде и превыше всего — понятием философским, методическим и биологическим: как одно из ''неотъемлемых'' свойств живой (животной) материи. Вот и судите теперь сами: можно ли всерьёз считать «пороком» или, тем более, расхожим ругательным «термином» то качество, которым столь щедро наделён любой гетеротрофный организм...<small><small><ref group="комм.">Прошу прощения за маленькое употребление слова, которое не всем понятно с первого прочтения. Сразу поясняю: свойство ''гетеротрофности'' (хотя вернее было бы его именовать, всё таки, гомотрофностью) представляет собой основной признак всех животных организмов — в отношении способа их питания. Так или иначе, прямо или косвенно, но все животные едят (поглощают) готовые органические ткани, синтезированные другими живыми организмами. По характеру поглощаемой пищи животные организмы делятся на растительноядные, плотоядные, всеядные и, наконец, можно выделить группу ''условных'' паразитов. Хотя даже из этого краткого перечисления не трудно понять, что слово «паразит» здесь имеет сугубо узкое, терминологическое значение. Примерно таким же путём, как это произошло с «подлостью», понятие почти полностью утеряло свой изначальный смысл ради конкретного употребления: аппаратного и кланового. Если же рассуждать в согласии с основным определением (по [[tautos|сути и существу]]), то паразитом следовало бы считать практически ''любой'' животный организм: прежде всего, по его главному способу питания.</ref></small></small> <br>   Со всеми (далеко..., и очень далеко) вытекающими последствиями... <br>      И прежде всего, избавляющими меня от необходимости продолжать. <br>         Поскольку результат сызнова налицо..., хотя и ''достигнут'' он отнюдь не мною. | ||
</font><br><br> | </font><br><br> | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:566px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  '''Низкий, подлый'''. Человек бывает ''[[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#442233">низок</font>]]'' состоянием, а ''подл'' душою. В ''низком'' состоянии можно иметь [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#442233">благороднейшую</font>]] душу, равно как и весьма большой барин может быть весьма ''подлый'' человек. Слово ''низкость'' принадлежит к состоянию, а ''подлость'' к поведению, ибо нет состояния ''подлого'', кроме бездельников. В ''низкое'' состояние приходит человек иногда поневоле, а ''подлым'' становится всегда добровольно. Презрение знатного ''подлеца'' к добрым людям ''низкого'' состояния есть зрелище, унижающее человечество...<small><small><ref name="Фон">''Д.И.Фонвизин''. Собрание сочинений в двух томах. — М.,Л.: Государственное Издательство Художественной Литературы, 1959 г.</ref></small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">Д.И.Фонвизин.  «Опыт российского сословника» <small> <small>''( 1784 г. )''</small></small></font><br></blockquote></center> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 68: | Строка 70: | ||
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
− | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 19px 9px;">5.</font><br><font face="Garamond" size=4 color="#442424"> Пожалуй, было бы слишком зловредно не обратить внимания...,</font> <font face="Garamond" size=3 color="#442424"> <br>  и пренебречь столь ценным свидетельством очевидца.<br>      Ибо только что на наших глазах рождалась очередная попытка... <br>   Да..., — я хотел сказать, — ещё одна [[Sacrificio|<font color="#331020">мучительная</font>]] попытка, наконец, ''разделить неделимое'' или расчленить не имеющее членов, осуществив вековую мечту человечества (тайную!) и разрезав пополам гордиев узел своей [[Naturphilosophie natur|<font color="#331020">внутренней природы</font>]]. — Ну..., хотя бы по части самооценки.<small><small><ref group="комм.">Чего, кстати говоря, нельзя сказать по поводу «подлеца». Образование значительно более позднее, чем образующая его «подлость», он никогда не был знаком низкого происхождения, но только — показательным ругательством и, одновременно, показателем прекрасных душевных качеств своего владельца.</ref></small></small> И если в прежние века русский язык <small>(во рту своих почвенных обладателей)</small> выказывал необычайную {{comment|устойчивость|или, может быть, неповоротливость?}}, сохраняя «низость и подлость» в своём исконном, первобытном состоянии, то уже к концу рыхлеющего XVIII века, впервые представившего возможности для развития индивидуализма среди титульной нации, поезд тронулся в область классического ''[[Etica Est Etica|<font color="#331020">oblico morale</font>]]''. Кажется, маленький подлый путч против Петра III и последующее {{comment|за ним|за путчем, а не Петром, впрочем}} воцарение на престоле ангальтской задницы Екатерины <small>(вместе с её первоначальным ареолом ''якобы'' европейского ''якобы'' просвещения, доходящего, местами, до вольтерьянского «индивидуализьма»)</small> проложило чёткий водораздел в новой культуре исторической подлости. После него, наконец, всем присутствующим (п)оказалось, что ''«подлые людишки»'' могут быть не только «чернью неотёсанной» в силу своей почти первозданной, животной дремучести и неграмотности <small>([[Этика в Эстетике|<font color="#331020">необработанности нрава</font>]] по низости происхождения)</small>, но прежде всего, подлы и ''[[Чёрный след (Натур-философия натур)|<font color="#331020">черны</font>]]'' своей душой, мыслями и поведением, вне зависимости от титула и места в табели о рангах. — Не прошло и ста лет, как подобное разделение было окончательно узаконено велiкорусским словарём Владимира Даля:<small><small><ref>Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. Издание второе, «исправленное и значительно умноженное по рукописи автора». — СПб.-М.: «издание книгопродавца-типографа М.О.Вольфа», 1880-1882 г.</ref></small></small> «подлый, низкий, исподний, последнего качества, плохого разбора; 1. о человеке, сословии: из черни, тёмного, низкого рода-племени, из рабов, холопов, крепостного сословья; 2. о нравственном качестве низкий, бесчестный, грязный, презренный».<small><small><ref group="комм.">И далее ''там же'' следуют приличные случаю примеры различного употребления слова и дальнейшие расширения смысла. Привожу текст Владимира Даля для тех, кто имеет в нём нужду (пускай даже и малую): <font face="Times New Roman" size=3 color="#442424">«На ярмарку привезён самый ''подлый'' товар (юж. низшего качества). Бедны, да не подлого рода: деды их были именитые купцы. У него жена взята из подленьких (влгд. простого рода, из бедного дома). Иногда в контекстах подлый может означать: бедный, нужный (нуждающийся), или вовсе нищий. Подлое дело, бесчестное, заведомо безнравственное, лишающее уваженья. Подлый человек, подлец, подлянка, готовый достигать целей своих низким искательством, в ком нет чувства чести и самоуваженья. Подленькие люди доходят до своих видов. Подловато сделано, подленько. Подлянка, подлюха, подлюшка, бранно, женщина дурного поведенья. Подлость — свойство, качество подлого: подлый поступок. Жить подлостями, пресмыкаться, пройдошничать, пролазничать. Подловатость, свойство всего подловатого. Подличать, поступать подло, о низком искательстве. Подличанье, действие по глаголу подличать. Подлятина: когда ''всё'' подлое».</font> — Думаю, что полноты приведённой информации вполне достаточно для исчерпывающих выводов. Особенно, если ''их'' не делать, но только продолжать участвовать в [[Processe (arte)|процессе]]: от начала к концу. Или {{comment|напротив|ракоходом}}...</ref></small></small> Как видно, и в конце XIX века прежнее кастовое (или сословное) понятие ''о подлости'' ещё сохраняло свою относительную двусторонность. Однако спустя ещё сотню лет и этот (последний, как казалось) недостаток был устранён совершенно и окончательно: устами почвенного словаря Ожегова, выдержавшего ''333'' последовательных переиздания. Открыв соответствующую статью, можно было в последний раз удостовериться, кратко и достойно, что ''«подлый — есть низкий в нравственном отношении»''.<small><ref>''С.И.Ожегов''. Толковый словарь русского языка <small>(под редакцией д.ф.н.профессора Л.И.Скворцова)</small>. Издание 26-е, исправленное и дополненное, 736 стр. — Мосва: Оникс. Мир и Образование, 2010 г.</ref></small> Таким образом, был вбит последний колышек на обычном пути эмансипации интеллекта от собственного организма (субстрата). — Изначальное ''[[Deutscher|<font color="#331020">родство</font>]]'' было сначала замазано и, затем — сокрыто... <br>   И всё же, со всем моим искренним сочувствием к работе трёх веков и лучших умов своего времени..., <br>      я вынужден констатировать полнейшую бесполезность пройденного ''пути'' (на одном месте) — не более чем топтания... <br>         Поскольку достигнутый результат только ''лишний раз'' [[Люцифер (Натур-философия натур)|<font color="#331020">высветил</font>]] и подчеркнул из’начальное положение дел... | |
</font><br><br> | </font><br><br> | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:666px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  Пока, получив [[Mortem et risum|<font color="#442233">смертельный подарок</font>]], она медленно оседала вниз, опускаясь на колени, а затем и на пол, я продолжал очень плотно удерживать нож в ране, причём, широкое кольцо на рукоятке ножа перекрывало выход потоку крови. <br>  Наконец, когда эта подлая тварь испустила свой последний сиплый звук ''«ху»'', и хлеставшая внутрь кровь окончательно удушила её, я неспешно вытащил нож..., затем (только для порядка) забрал из ящика шкафа золотые монеты, ещё несколько немудрёных ценностей и, аккуратно прикрыв за собой дверь, ушёл прочь... <br>  Вся история заняла у меня не более десяти минут, и главное – никакого шума, и ни малейшей лужи крови...<small><small><ref name="Аллеи">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Альфонс Алле|Аль.Алле]]''. «[[Allees Noires|Чёрные Аллеи]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|не-было-и-не-будет]])</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2013 г.</ref>{{rp|78}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Alphonse Allais|<font color="#552D2D">Аль.Алле</font>]].  «[[Allees Noires (arte)|<font color="#552D2D">Чёрные Аллеи</font>]]» <small> <small>''( 128.Чисто русское преступление )''</small></small></font><br></blockquote></center> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 82: | Строка 84: | ||
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 12px 9px;">6.</font><br><font face="Book Antiqua" size=4 color="#442424"> Собственно, в таком положении нет ничего необычного.</font> <font face="Book Antiqua" size=3 color="#442424"> <br>  Всякий раз, пытаясь скрыть, они только показывают... [[Дважды два почти пять (Альфонс Алле)|<font color="#331020">дважды</font>]]. <br>      И ''кто бы'' сомневался, что так должно случиться и на этот раз... <br>   Желая припрятать собственный срам и слегка облагородить (усложнить) понимание самих себя, они всего лишь поднялись этажом выше, перетащив с собою всю свою прежнюю ''начинку''. — Мы были неправы, — сказали они. На самом деле, нельзя называть некоего человека ''подлым'' только оттого, что он — низкого происхождения. Потому что... <small>(следим внимательно за пальцами!)</small> низким может быть любой человек, если он не совершает усилий над своей природой и позволяет себе неблаговидные поступки в согласии со своими дурными желаниями. Ровно таким же образом, как прежде «подлыми» ''[[Descriptions Automatiques|<font color="#331020">авто’матически</font>]]'' признавались любые смерды, плебеи, крестьяне, короче говоря, общая масса населения, не сдерживающая себя и не слишком обременённая элементарной [[Наша культура (Михаил Савояров)|<font color="#331020">культурой</font>]] <small>(природные приматы, люди ''как таковые)''</small>, так и впредь «подлецом» мог быть назван любой человек, живущий по своему ''субстрату'', в согласии с ним..., и не считающий нужным ограничивать собственное поведение нормами приличия, этикета, в конечном счёте, «[[Etica Est Etica|<font color="#331020">морали</font>]] общежития».<small><small><ref>''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis.</ref></small></small> Иными словами, переходя на новый уровень развития цивилизации индивидуализма, они лишний раз подчеркнули, что природа человеческая «недостаточно высока» <small>(причём, с их собственной точки зрения)</small>, пока на неё не накинута сдерживающая узда: сбруя, седло, плеть, шпоры..., чтобы не поминать всуе о наручниках, кандалах, петле или пуле... — Мысль, в общем-то банальная..., однако я (не) прошу прощения за лишнее напоминание. Разумеется в факте «перерождения» подлости не было ровно никакого открытия <small>(кроме очердного закрытия срама или накидывания тени на плетень)</small>, но не указать на внутренний смысл поступков... было бы слишком подлым — уже ''с моей'' стороны. <br>   Только отталкиваясь от настоящего основания (желательно, твёрдого), <br>      воз...можно сделать следующий [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">шаг в...перёд</font>]], где бы ''он'' ни находился. <br>         Последний тезис я особенно рекомендовал бы запомнить павианам... и мандрилам. |
</font><br><br> | </font><br><br> | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:644px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  Запах прекрасных выдержанных вин, [[Charme|<font color="#442233">женского тела</font>]] и терпких духов внезапно пробудил в моих недрах жадное до наслаждений человеческое животное, скотину, дотоле дремавшую в потаённых глубинах моего я. И тогда Оно (это грубое грязное животное), целый год сидевшее в самом дальнем углу моего измученного существа, наконец, почувствовало слабину, вылезло из своего утлого укрытия и с лихвой ''взяло своё'' – за всё долгое время тяжких ограничений и вынужденного поста. – Ох, но если бы вы слышали: как [[Coitus|<font color="#442233">оно извивалось</font>]] и кричало подо мной, это подлое животное!.. <br>  Однако с первыми же лучами рассвета я почувствовал, как из заповедных глубин моего я начала подниматься неукротимая тошнота: и я сразу [[Рвота (Натур-философия натур)|<font color="#442233">узнал Её</font>]]! – Да, это была Она, [[Тошнота (Натур-философия натур)|<font color="#442233">сакральная тошнота</font>]] ''против'' всего ужасного и непоправимого, что я натворил последней ночью...<small><small><ref name="Аллеи"/>{{rp|494-495}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Alphonse Allais|<font color="#552D2D">Аль.Алле</font>]].  «[[Allees Noires (arte)|<font color="#552D2D">Чёрные Аллеи</font>]]» <small> <small>''( 539.Её дух )''</small></small></font><br></blockquote></center> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 96: | Строка 98: | ||
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 12px 9px;">7.</font><br><font face="Georgia" size=4 color="#442424"> Тем более похвально <small>''(видеть)''</small>, что они занимались ''этим делом'' от века.</font> <font face="Georgia" size=3 color="#442424"> <br>  Сколько существовал «[[Хомология|<font color="#331020">человек разумный</font>]]», <br>    столько он вострил средства [[Россия: средостение (Натур-философия натур)|<font color="#331020">против себя</font>]]. <br>  Сдерживающие или ограничивающие, внешние или внутренние, но всегда — по основному замыслу — сделанные ради ''подавления'' его, этого «подлого животного». — Мечом или огнём. Мытьём или катаньем. Силой или хитростью. Напрямую или обманом. Не важно. Всё не важно. Потому что...., потому... что... в таком ''благородном'' деле <small>(подумать только, против подлости!)</small> все средства хороши, не правда ли?.. — хотя..., ''не подлость'' ли это, в свою очередь? Та самая, органическая, [[Родня (Пётр Шумахер)|<font color="#331020">при...родная</font>]], которая ему присуща [[Натур-философия натур|<font color="#331020">по натуре</font>]]. ''Чтó бы'' он ни делал и ''куда бы'' ни совался, сердешный. — Картинка и в самом деле получается беспримерная: даже не Лаокоон, — классический случай тотальной ''борьбы с самим собой''. Или ''против'' самого себя, что точнее. Почти всё, созданное людьми для людей — своей целью имеет противодействие..., обуздание ''{{comment|чужой|или своей, в крайнем случае}}'' животной подлости. Власть и религия, сословия и звания, суды и тюрьмы, полиция и армия, этикет и мораль, культура и образование..., короче: всё, так или иначе, направлено на ограничение, сдерживание, наконец, ''денатурацию'', нейтрализацию или уничтожение исподнего животного <small>(причём, очень частно вместе со всем остальным, что к нему привешено)</small>. Ох уж это гадкое животное... Подлое и низкое. Постоянно и упрямо, во все века и тысячелетия, «оно мешает им жить...» — а они, как следствие — мешают ему. Сладкая парочка. — ''Разрешите обратиться'', Ваше Высокоблагородие?.. <br>   Отчего же нет, обратись, ''оборотись'', [[Дорогой мой человек|<font color="#331020">голубчик</font>]], коли есть нужда. <br>      И главное, к чему ещё (мне) произносить лишние слова? Он сам уже давно ''всё'' сам сказал.<small><small><ref>Библия (синодальный перевод). 1876 год. — ''От Луки святое благовествование''. — Глава 23:3.</ref></small></small> <br>         И не только сказал: {{comment|сделал|вот умница}}! — Да ещё и в землю закопал, для верности. И надпись написал...<small><small><ref name="Избран">''[[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]], [[Savoyarov Yuri|Юр.Ханон]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|Избранное Из’бранного]]» ''(лучшее из худшего)''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2017 г.</ref>{{rp|156}}</small></small></font><br><br> |
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:688px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  Разумеется, я даже не стану трудиться произносить имена бравых наследников капитана Х., и названия очередных [[чёрт|<font color="#442233">чортовых</font>]] островов, имя которым — Легион, [[Анри Соге (Эрик Сати. Лица)|<font color="#442233">''опять'' Легион</font>]]. Так всегда было в мире людей..., ''они'' слишком [[malum libitum|<font color="#442233">хорошо известны</font>]]: на весь мир – или на один маленький городок, или даже на узкий переулочек с грязной подворотней, остро пахнущей [[Моча (Натур-философия натур)|<font color="#442233">свежими продуктами</font>]] человеческой [[Дерьмо|<font color="#442233">жизнедеятельности</font>]]. Или ''вовсе'' не известны <small>(без суда и ''по''следствия)</small>. Всюду, где есть они, люди с их вечными потребностями и соответствиями..., если им не поставить предел..., всюду происходит одна и та же история с подлостью садистов из охраны, рабством слуг суда и жадностью скота власти, той или другой. – Если не поставить предел. Если им только позволить проявить свою природу..., и потребность. И тем более, ''когда'' есть Он, Тот единственный, кто позволяет. И не ставит предел. «Друзьям – всё, врагам – закон», – кажется, они сами так говорят, [[Unitas|<font color="#442233">верные ученики</font>]] друг друга. И пристало ли мне теперь опускаться до конкретностей? Об [[Петя|<font color="#442233">''этом'' человеке</font>]] я даже и говорить не желаю. Ни слова. 2000 год – это не просто начало нового века, это – приговор. Пожизненный приговор, а вернее говоря – [[Смерть или зло (Из музыки и обратно)|<font color="#442233">смертный</font>]]...<small><small><ref name="Два">''[[Chanon|Юр.Ханон]], [[Альфонс Алле|Аль.Алле]], Фр.Кафка, Аль.Дрейфус''. «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|Два Процесса]]» (или книга без права переписки). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, 2014 г. — ''{{comment|изд.второе|(почти полное), с возвращёнными сокращениями и привлечёнными извлечениями}}''.</ref>{{rp|594}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Юр.Ханон</font>]].  «[[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Два Процесса</font>]]» <small> <small>''( {{comment|Процесс Процессов|после...словие}} )''</small></small></font><br></blockquote></center> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 109: | Строка 111: | ||
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 19px 9px;">9.</font><br><font style="font:normal 19px 'Arno Pro';color:#442424;"> Ну разумеется!.. Кто же лучше сделает им диагноз, если не они сами...</font> <font style="font:normal 17px 'Arno Pro';color:#442424;"> <br> Знающие себя изнутри..., почти как «[[Хомистика|<font color="#331020">облупленных</font>]]». Почти наизусть, [[Antidates|<font color="#331020">''после всего''</font>]]...<small><small><ref name="Задним"/>{{rp|644}}</small></small> <br>  Когда это [[Richtig|<font color="#331020">трижды славное</font>]] животное выглядывает из глубины каждого из ''них, нюх, нас''... <br>   Буквально говорю: всякий час. Без перерыва на обед и сон. Тогда и не захочешь — а ''всё равно'' проговоришься, так или иначе. Одним словом. Жестом. Недомолвкой. — Ну..., здравствуй, ''подлая скотина'', [[дорогой мой человек|<font color="#331020">дорогой мой человек</font>]]! Что, не узнаёшь?..., ''ведь это я'', твой друг, твой старый верный друг!.. — Вернее не бывает. Ну..., как сам себе: на [[One Step Forward, Two Back|<font color="#331020">каждом шагу</font>]]. Через [[Deux et deux font cinq|<font color="#331020">два на пятый</font>]]. Или через пень-колоду. И главное, каждый из них начинает свою жизнь от печки, словно бы сызнова, с самого первого шага, ''отталкиваясь от'' собственного [[Бес|<font color="#331020">бес</font>]]...смертного животного. Оттуда, где всё разное съединяется. В исподнем. Благодаря ей..., низости, подлости, жестокости, жадности, ненасытности той старой обезианы, от которой сколько ни прыгай, а всё одно: далеко не уйдёшь.<small><small><ref group="комм.">Автор как всегда обостряет & заостряет без меры свою очередную постановку (вопроса). Ну почему же так сразу: «всё равно не уйдёшь», приговор. Как обухом по башке. — Всё же, не совсем так. Ведь и уйти можно..., если очень постараться. Примерно так же, как многое «возможно невозможное»... и даже «небывалое бывает» (по выражению Петра I). Но как ни крутись, как ни выворачивайся, пытясь перепрыгнуть через собственное естество, смысл не меняется: избежать человеческой (животной) подлости возможно только через усилие (или насилие). Конечно, чаще всего это бывает — внешнее (насилие). Гораздо реже оно происходит изнутри, так сказать, по личной инициативе: как насилие над собой. Собственно, из таких попыток и состоит вся нынешняя цивилизация. — И это вовсе не я, а вся их маленькая локальная история свидетельствует об этом, причём — ''прямым'' текстом. И с картинками.</ref></small></small> — Собственно, ''[[Vot|<font color="#331020">вот</font>]]'' отчего все противуположности у них опять смыкаются. А всё разности, как виднеется ''на срезе'', уходят задним концом в один и тот же источник. Откуда вышли..., туда, ''значит'', и уйдут. Сколько бы ни старалися. Сколько бы ни изворачивалися.<small><small><ref name="Избран"/>{{rp|205}}</small></small> — А потому и мог бы я вполне помалкивать <small>(в рамках своего фундаментального исследования природы подлости)</small>, ибо сами они без меня давно всё сказали. И сделали. И даже припечатали..., ''прошу прощения'', — поставили сверху свою любимую [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#331020">королевскую</font>]] печать: эти пресловутые ''«цари природы»''... (и «рабы породы»), как регулярно случается с этими... царями.<small><small><ref name="Два"/>{{rp|602}}</small></small> Например, между десертом и [[Маленькая ночная музыка, ос.53 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">дивертисментом</font>]]... Или ещё чем-то в таком же роде. — А потому и приговора не будет. Они сами его слепили (на левой коленке), а затем торжественно умолчали и привели — в исполнение. С ''малою'' только задержкой. Благодаря которой, единственно, и приходится мне теперь отбывать свой срок: в узком промежутке, где справа низость, а слева — подлость. Два ''близнеца-брата'', между которыми эти гурманы (в области воз’вышенной тухлятины),<small><small><ref group="комм.">Ни капли голословия. Кто бы возразил, что всеядные приматны (а затем и люди, вслед за ними), хотя и не являются классическими некрофагами, но представляют собой расу несомненных редкордс’менов в области дегустации воз’вышенной тухлятины и прочих продуктов с душком. Как говорится, ничто не останется в небрежении, в дело пойдёт всё: от маленьких свежих червячков из-под прибрежного камня — до подпорченного [[Фига (Натур-философия натур. Плантариум)|фрукта]] (от которого не откажется ни один [[Овощ (Натур-философия натур. Плантариум)|овощ]], грешно сказать). Не говоря уже о тухлой селёдке, [[чёрт]]...</ref></small></small> как всегда, обнаружили целую без’дну всяких тонких (и тончайших) разниц и различий... Так ''исполать'' же вам, прекрасно...душные дегустаторы тонких разниц собственной природы. Сухо и холодно..., могу только [[Minimalisme|<font color="#331020">лишний раз повторить</font>]] старый как мир {{comment|диалог|двух низких сих}}, говорящих, как всегда о себе. Только о себе: и ''ни о ком'' более. <br>   Правда ли говорят, что называешь себя царём иудейским? — ''Ты сказал''... <br>      В точности так: ''ты сам'' всё сказал. И о подлости, и о низости, и (главное!) о самом себе. <br>         Я же — всё последнее время — даже рта не приоткрыл. Ни слова, [[Mortem et risum|<font color="#331020">ни вздоха</font>]]. Всё то же самое: но молча.</font> |
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:611px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">   Всякий человек — необходимо и неизбежно — ''подлец'' по рождению. <br>   Жизнь каждого человека и всех людей вместе — [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#442233">есть зло</font>]] (абсолютное) и добро (относительное)... — [[Животное (Натур-философия натур)|<font color="#442233">Животные</font>]]. [[Растение (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#442233">Растения</font>]]. [[Гриб (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#442233">Даже грибы</font>]]... Всё идёт в ход. Ничто не останется без внимания. Всё живое превращается в мёртвый [[Говно (Натур-философия натур)|<font color="#442233">зловонный продукт</font>]]. Всякий день ''их жизни'' неизбежно [[История одного посвящения (Борис Йоффе)|<font color="#442233">приносит смерть</font>]] — ''другим''. <small><small><ref group="комм.">Особенно выпукло эта черта проявляется, если взять в толк — ту же, упомянутую всуе, всеядность нашей ветхой обезьяны. А также её вящую неразборчивость в средствах по результату. — Перемещаясь по своему миру, она непроизвольно оценивает всё живое вокруг себя: пригодно ли оно для поедания... или для какого-нибудь ещё употребления (по потребности, само собой). Причём, как оказывается, пригодно почти всё (в силу ''той самой'' всеядности, а затем и подлости нрава). В конце концов, что не пригодно в пищу (сейчас), то можно убить просто так (про запас). Ради забавы, например. Или для придания себе особого веса... в собственных глазах. — Так они ведут себя с остальным миром, но — точно такое же отношение — неизбежно переносят и друг на друга.</ref></small></small><br>   Так ''можно ли'' считать смерть каждого человека..., или всех людей [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#442233">вместе — злом</font>]]?.. <br>         Глупый {{comment|вопрос|я не желаю продолжать этот пустой разговор...}}.<small><small><ref name="Мусс-2">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|Мусорная книга]]» <small>(том второй)</small>. — Сана-Перебур. «Центр Средней Музыки», 2002 г.</ref>{{rp|202}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Chanon|<font color="#552D2D">Юр.Ханон</font>]] «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Мусорная книга</font>]]». <small> <small>''( том в’торой )'' </small></small></font><br></blockquote></center> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 122: | Строка 124: | ||
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 12px 9px;">8.</font><br><font face="Times New Roman" size=4 color="#442424"> ''Не могу знать''..., ваше высокородие. Слушаю и повинуюсь, ваше сиятельство. </font> <font face="Times New Roman" size=3 color="#442424"> <br>  Ровно до тех пор, впрочем, пока пора не приспеет [[Heros|<font color="#331020">прирезать</font>]] или проломить череп. <br>      А там уж..., как говорится, не серчай, братец: свои люди, сочтёмся. <br>   И едва пролистаешь рассеянно их (досто)славную историю в картинках, кровью и гноем писанную <small>(да ''не по бумаге'', а прямо там, в пыли придорожной)</small>, как станет прозрачно видно: из ''какой-такой'' материи состоит вся их высота и низость, между которыми <small>(противоположностями!)</small> нет ни на волосок зазора. Вплотную. Тесно-тесно. Почти сросшись, как два сиамца. — Не даром же её величество [[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#331020">тавтология</font>]] — царица наук о человеке и человечестве, гласит: «только через тождество или самоотрицание ведёт путь к истине». И нет другого пути для всякого смертного, как бы его ни назвать: от подлеца до благородного, от низкого до высокого. Всяк умеет. Любой может, хватило бы пороху толькго руку приподнять. ''«[[Sacrificio|<font color="#331020">Liberté, Égalité, Fraternité</font>]]».'' Вот тоже..., ещё одна жертвенная жертва, ещё одна [[Мировой дух|<font color="#331020">истинная истина</font>]]: абсолютная, ничего не значащая, ни к чему не приводящая. Ибо ''[[Тавтология (Натур-философия натур)|<font color="#331020">все равно равны</font>]]'', все они, мы, их... «братья-близнецы свободные» — перед этим [[Альбигойцы|<font color="#331020">светом земным</font>]] предвечным. И разница меж ними — всего одно лёгкое движение бровей. Дуновение ветра. Тихое недоумение. Пыль на ушах. Ничто. Нуль. ''Zéro''. [[Что сказал Заратуштра, ос.68 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">Нитче</font>]]. — Вот она где у них паче всего сидит, подлость их неземная. Как идеал. Как светоч. Как [[Люцифер (Натур-философия натур)|<font color="#331020">высочайшее озарение</font>]] господне: ''раз и навсегда'', [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">прекраснейшей костью</font>]] поперёк горла. Не перекусишь. Не выплюнешь. С ней живи, дальше. — И да будет трижды проклят тот, кто ещё хоть раз заподозрит ''подлость их'' в чём-то предосудительном. Или, тем более, оскорбится или посчитает ругательством. Нет..., и ещё тридцать раз нет. — Разве можно даже и подумать, чтобы превратить в ругательство их исконное свойство, столь фундаментальное и важное, что обойтись без него не может ни один из них, — ну..., разве только «[[Хомистика|<font color="#331020">сын божий</font>]]». Или ещё какой-нибудь [[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#331020">со’предельный инвалид</font>]] от рода, [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">ослабевший</font>]] до последней крайности и отого уже не способный ''не только'' на поступок, но и — на самую ''жизнь свою''.<small><small><ref name="Инвал">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г.</ref></small></small> <br>   Короче говоря: [[Mysteria sinuosa|<font color="#331020">пора кончать</font>]]. ''[[Ясен Пень (Натур-философия натур)|<font color="#331020">Ясен пень</font>]]'', между нами, людьми, никакое это не оскорбление: подлость. <br>      Но только некое обобщённое (не вполне научное) название инстинкта, вернее, ''суммы'' инстинктов..., <br>         начиная от самосохрания или жизненной силы, и кончая — волей к власти (или желанием лучше жить)...</font><br><br> |
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:588px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  Принципиальное отличие здесь можно усмотреть всего одно: смерть от так называемых «естественных» причин – на деле это смерть при презреннейших условиях, [[Mortem et malum|<font color="#442233">несвободная смерть</font>]], смерть не только против воли, но и не вовремя, в конечном счёте, смерть [[Крестовник (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#442233">дряхлеющего труса</font>]]. Только низкий и в высшей степени подлый человек способен по инерции {{comment|дожидаться|читай: дожить до}} такого позорного и беспомощного состояния. И даже более того, исходя из одной только любви к жизни, – уже следовало бы желать совершенно иной смерти, свободной, сознательной, лишённой какой-то нелепой случайности или позорной неожиданности...<small><small><ref name="Contra"/>{{rp|386}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Ницше ''contra'' Ханон</font>]].  «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Фетиши в тумане</font>]]» <small> <small>''( 36. Великий кормчий. )''</small></small></font><br></blockquote></center><font color="#442233"></font> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 135: | Строка 137: | ||
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 19px 9px;">&.</font><br><font face="Book Antiqua" size=4 color="#442424"> [[Also|<font color="#331020">Итак</font>]]: всё разрешилось наилучшим образом (из возможных). </font><small><small><ref group="комм.">Собственно, именно по этой причине здесь и поставлен столь крупный и много...значительный знак <font face="Book Antiqua" size=4 color="#442424">« & »</font>. Господа немцы поймут меня быстрее остальных, я полагаю. Однако: всему своё время. — Всё же, не следовало бы слишком далеко забегать {{comment|в перёд|одним словом, вероятно}}, особенно, когда {{comment|на зад|что за дикость, в конце концов!..}} уже дороги нет.</ref></small></small> <font face="Book Antiqua" size=3 color="#442424"> <br>  Мадам..., месье..., мадмуазель... Примите мои ''самые'' искренние поздравления. <br>      ''Здесь и сейчас'', мы имеем (редкую) удачу присутствовать при счастливом конце. <br>   Да и не просто присутствовать, но даже иметь его при себе: всякий день и каждую минуту. Как ныне кажется, это всё-таки чрезвычайно приятная оказия: внезапно узнать, что некий порок или изъян, дотоле считавшийся [[Steinberg|<font color="#331020">жестоким</font>]] оскорблением <small>(вплоть до дуэли и прочего смертоубийства!)</small> — на деле таковым не является. Ни в малейшей степени. И даже напротив, как один из важнейших эволюционных механизмов сохранения и совершенствования вида ''[[Хомология|<font color="#331020">Homos {{comment|apiens|как всегда, (не) прошу прощения за опечатку}}</font>]]'', он немало послужил сначала к решению ряда биологических проблем, начиная от выживания людей (приматов) внутри своей собственной экологической ниши, и кончая — постепенным их распространением и захватом чужих ареалов. Несомненным результатом, а также и побочными [[Pantheres et hyenes|<font color="#331020">плодами</font>]] этого стотысячелетнего [[Processe|<font color="#331020">процесса</font>]] мы все имеем удовольствие пользоваться — и сегодня, в начале XXI века от [[Atriplex|<font color="#331020">{{comment|Р.Х.|не имея в виду ничего дурного, мсье}}</font>]], являясь частью глобальной популяции вида, захватившей всю планету и господствующей в рамках среды, пригодной для существования. Собственно, по результатам нашего исследования рекомендовалось бы впредь ограничить употребление столь негативного (эмоционально окрашенного) слова, заменив его на соответствующий эвфемизм. К примеру: приспосабливаемость, расчёт или хитрость. Хотя, [[Внутренние песни, ос.30 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">внутренним образом</font>]] продолжая начатый ряд, ещё вернее было бы оставить всё как есть, попросту обогатив нынешнее бытование термина «подлость» (или таковая же «низость») новым, сугубо положительным контекстом. Отныне следовало бы считать данное качество не только неотъемлемым свойством [[Naturphilosophie natur|<font color="#331020">человеческой природы</font>]], имеющим в качестве истока психический генотип высших приматов, но и важнейшим естественным механизмом, благодаря которому не только весь вид в целом, но также и каждый отдельный индивид имеет уникальную возможность обеспечивать себе заметное улучшение уровня жизни при помощи сравнительно компактного и удобного в пользовании набора средств... <br>   Как говорится в таких случаях: простота средств и эффективность механизма налицо. <br>      При небольших трудозатратах эффект часто превосходит все возможные ожидания. <br>         Подытоживая в двух словах, выходит ''«дёшево и сердито»''. — Браво, браво, человек разумный! Эй!..</font><br><br> |
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:688px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  – Избавившись от самого себя, необходимо называть вещи своими именами, что у людей не слишком-то принято. Подлые и хитрые звери, исходя из потребности самосохранения, они всегда ''делят, отделяют'' и ''отдаляют'' от себя всякую вину и недостаток. При любых обстоятельствах главное для них – любой ценой сохранить свои совершенно [[Цвет и консистенция (Натур-философия натур)|<font color="#442233">белые штаны</font>]] и создать видимость непричастности: ради этого на всякий случай жизни у них имеется отдельное ''алиби''. – Например, они говорят: «англичане <small>([[Deutscher|<font color="#442233">немцы</font>]] или русские, в данном случае не важно)</small> во время таких-то событий совершили ужасные [[Bois ou animal|<font color="#442233">зверства</font>]] и допустили жестокости», возможно даже – ''нечеловеческие'', хотя всё обстоит в точности ''наоборот''. Называя в качестве причины какое-то конкретное время (например, война) и определённое место (например, Франция) они ''по необходимости'' забывают, что зверства по отношению к людям совершили не какие-то отдельные зулусы или буры, а в точности – люди, ''[[Хомистика|<font color="#442233">каждый и всякий</font>]]'' из людей в своём лице по отношению к другим таким же людям. – То же самое относится и ко времени. [[Steinberg|<font color="#442233">Жестокость</font>]] и подлость присуща людям вовсе не вследствие «прихода» войны или потопа, а всегда: каждый день и час, разве что формы жестокого нападения или противодействия незначительно изменяются в зависимости от конкретных ''пределов'' сдерживания. Всю жизнь, от рождения и до агонии проводят они «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#442233">за границей добра и зла</font>]]», но ради достижения ''алиби'' – всегда указывают другое время и другое место. Только так: ''разделяя, отделяя'' и ''отдаляя'' собственную вину, они продолжают ''властвовать''. Над миром. Но не над собой...<small><small><ref name="Contra"/>{{rp|668-669}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Ницше ''contra'' Ханон</font>]].  «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Позадисловие</font>]]» <small> <small>''( 521. Излишнее пояснение. )''</small></small></font><br></blockquote></center><font color="#442233"></font> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 148: | Строка 150: | ||
|} | |} | ||
|}<br> | |}<br> | ||
− | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 44px 9px;">Х.</font><br><font face="Georgia" size=4 color="#442424"> И всё же, ещё одно <small>''[[Маленькая увертюра к танцу (Эрик Сати)|<font color="#331020">маленькое</font>]]''</small> после’словие: для тех, кто не(до)понял.</font> <font face="Georgia" size=3 color="#442424"> <br>  Вернее говоря, отдельная подлая добавка: <br>   ради ''пятой точки'' в этом длинном ряду'''.....''' <br>    Бонус сугубо для тех, кто желает ''понимать'' <br>      [[Fonforisme|<font color="#331020">тонкую разницу</font>]]... в суб’продуктах.<small><small><ref group="комм.">Не претен’дуя на всеохватность и подробную категоризацию (ещё не хватало), я только намечу, так сказать, основные параметры или рельсы, по которым обсуждаемое явление ездит внутри каждого живо(тно)го индивида и, как следствие, какие маршруты имеет в рамках человеческого общежития.</ref></small></small> <br>   Поскольку... уж если [[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#331020">всякое животное</font>]] наделено каким-то качеством, то было бы неплохо иметь представление: монолитно ли оно или каким-то образом различается <small>(хотя бы в тонких деталях)</small>. И здесь, разумеется, я готов <small>(не)</small>прийти на помощь со своими вечными рецептами из области зоо’психологии. — И в первую голову: когда некое свойство естественно и тотально, нужно понимать, ''каким же'' {{comment|образом|через какие каналы и механизмы}} оно действует. Именно это различие и лежит в основе всего человеческого (со)общения. И прежде {{comment|всего|номер раз!..}}, необходимо уточнить, [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">во удовлетворение</font>]] ''какой именно'' потребности работает каждая конкретная подлость. Одно дело, если потребность — насущная, жизненная. Но совсем другое, когда [[Malum libitum|<font color="#331020">она — дополнительная</font>]] <small>(наподобие бокового нароста)</small>. Мне кажется, пояснения здесь излишни.<small><small><ref group="комм.">И совершенно напрасно (так кажется). Казалось бы (на первый взгляд): ''{{comment|чего|или даже «чаво»}}'' может быть проще, [[Ясен Пень (Натур-философия натур)|ясен пень]]! — Отличить [[Удовлетворительные пьесы, ос.56 (Юр.Ханон)|удовлетворение]] основных жизненных потребностей, без которых невозможно продолжение существования живо(тно)го организма — от добавленных (наращённых) желаний, [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|совершенно не обязательных]] к исполнению в рассматриваемый отдельный момент. Однако... не тут-то было! — в качестве одного из боковых последствий тотальной человеческой подлости, даже этот предельно чёткий вопрос они постарались за всё время своей истории запутать ''до такой степени'', чтобы ни один месье Гордий не смог его впоследствии разрубить.</ref></small></small> [[Also|<font color="#331020">Итак</font>]]: я продолжаю ''загибать'' пальцы...,<small><small><ref name="Провокат">''С.Кочетова''. «[[Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г.</ref></small></small> тем временем. Вторым пунктом в функциональной системе подлости значится, конечно же, ''тот {{comment|путь|практически, дао}}'' или траектория, по которой подлость доставляется до места следования. И здесь, несмотря на великолепное разнообразие форм и красок, присущее миру людей, в конечном счёте выделяется два способа: [[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#331020">лицевой</font>]] (открытый) и [[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#331020">задний</font>]], напротив <small>(написанному верить: не глядя и невзирая на лёгкую провокационность формулировок)</small>. При видимой поверхностности приведённого признака, тем не менее, он оставляет глубокие следы на совершаемых поступках и ещё более — на их последствиях: равно глобальных и частных. И наконец, ещё один существенный [[Конструкция в искусстве (Ник.Семёнов)|<font color="#331020">структурный признак</font>]], преуменьшить значение которого было бы слишком подло. И тут я держу про запас некий элемент мотивации, позволяющий судить: ''до какой степени'' напрямую проявило себя низкое естество конкретного индивида, — или же оно подверглось воздействию одного или множества ограничивающих факторов, созданных для подобных случаев. Основной вопрос в этой категории может выглядеть примерно так: можно ли считать конкретной проявление подлости ''намеренным'' или же оно, напротив, явилось результатом [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">отсутствия отчётливых намерений</font>]]. — При всей странности дилеммы, она, тем не менее, едва ли не самая частотная в среде людей.<small><small><ref group="комм.">Пожалуй, здесь было бы уместнее всего напомнить о двух почти паронимах подлости, всякий из которых даёт необходимую & достаточную краску для этого природного явления, сколь богатого, столь и разнообразного среди людей. И в первую голову я имею в виду ''«подлог»'', конечно. Его несомненная близость к титульному свойству — даже при беглом рассмотрении — не оказывается ни подлой, ни подложной. Будучи несомненным результатом душевного сродства, очень часто подлость начинается, сопровождается или завершается множественными подлогами, причём, без малейшей разницы: понимая их в прямом или расширенном (на)значении... Вообще говоря, у высших приматов (прежде всего, в силу их усложнённой психической деятельности) очень редко встречаются примеры очищенного характера, где можно было бы вычленить нечто одно ([[Unitas|единое]]). И тем более тяготеют к составлению коктейлей представители творческой интеллигенции (более всего, коллективно-стайной группировки, наподобие театра, оркестра или кино). Ради вящей наглядности не удержусь от одного примера, более чем конкретного (из области частной практики, вестимо), слегка напоминающего школьное упражнение по гармонической модуляции. Один из ярчайших образчиков подобного смешения представил методический опыт знаменитого [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|Среднего Дуэта]], когда наше выдающееся дарование и по совместительству — главный балетмейтер Большого Театра (Алексей Ратманский) начал со вполне обычной (субстратной) подлости по небрежению, затем, спустя десять лет продолжил — уже вполне намеренным действием в том же ключе и, наконец, торжественно закончил подлогом и лжесвидетельством, таким образом, оставив потомкам замечательный образец прогрессивной устойчивости поведения. — Немного дальше от исходного свойства отстоит второй несомненный пароним. И в тех случаях, когда подлец имеет прекрасный послужной список, постоянно используя и комбинируя в своём арсенале радличные варианты подлости, он приобретает статус «подонка». — И тем не менее, я не стал бы настаивать на регламентированном применении данной терминологии, превращая её в известного сорта декорацию (с погонами, фуражками и соответствующим количеством звёзд на околыше). Всё же, не будем впадать в излишнюю подлость недопонимания: ''вовсе не здесь'' содержался (бы) главный смысл изложенной схемы.<br><br> | |
<center><div style="width:77%;height:7px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br></ref></small></small> Как показывает исподняя статистика предмета, едва ли не большая часть повседневных подлостей совершается непроизвольно, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#331020">автоматически</font>]] или напрямую из нижнего субстрата, имея вид хронического рассеяния, [[Подлинные дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#331020">дряблости</font>]] или [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#331020">слабости</font>]] тех или иных сдерживающих функций (субъекта или общества, без особой разницы). <br>   Однако... на этом месте авторская рукопись обрывается..., видимо, навсегда. <br>      А на месте возможного продолжения виднеется рукоятка кухонного ножа. <br>         Как всегда, небрежно воткнутого в спину всему [[Charme|<font color="#331020">прекрасному</font>]], доброму и вечному...</font> | <center><div style="width:77%;height:7px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center><br></ref></small></small> Как показывает исподняя статистика предмета, едва ли не большая часть повседневных подлостей совершается непроизвольно, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#331020">автоматически</font>]] или напрямую из нижнего субстрата, имея вид хронического рассеяния, [[Подлинные дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|<font color="#331020">дряблости</font>]] или [[Орден Слабости (Юр.Ханон)|<font color="#331020">слабости</font>]] тех или иных сдерживающих функций (субъекта или общества, без особой разницы). <br>   Однако... на этом месте авторская рукопись обрывается..., видимо, навсегда. <br>      А на месте возможного продолжения виднеется рукоятка кухонного ножа. <br>         Как всегда, небрежно воткнутого в спину всему [[Charme|<font color="#331020">прекрасному</font>]], доброму и вечному...</font> | ||
<center><font face="Georgia" size=4 color="#442424">...''впрочем, со всеми предосторожностями,       <br>      приличествующими подобному случаю''...</font></center><br><br> | <center><font face="Georgia" size=4 color="#442424">...''впрочем, со всеми предосторожностями,       <br>      приличествующими подобному случаю''...</font></center><br><br> | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:611px;text-align:justify;font:normal 17px 'Arno Pro';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:10px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  — Между людей — Подлость никогда не считалась большой добродетелью..., однако и не осуждалась сама по себе, как таковая... Да и как её осудишь, когда [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#442233">вся жизнь – ''она'' и есть</font>]]! Главным у них в этом деле оставался – ''результат'', и только результат... Удачная подлость – всегда добродетель, а неудачная – ''не всегда''... Вот и вся тебе [[Дым до небес (Юр.Ханон)|<font color="#442233">тонкая разница</font>]]...<small><small><ref name="Contra"/>{{rp|692}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Ницше ''contra'' Ханон</font>]].  «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Позадисловие</font>]]» <small> <small>''( 641. Кому что. )''</small></small></font><br></blockquote></center> |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:99%;height:10px;background:#997A7A;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
Строка 508: | Строка 510: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding: | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:777%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:16px 7px 33px 9px;">4.</font><br><font face="Verdana" size=3 color="#442424"> И ''всё же'' мне придётся сделать кое-какое дополнение... </font> <font style="font:normal 13px 'Verdana';color:#322311;"> <br>   Маленькое, хотя и против собственного (не)желания... <br>      Сегодня кажется очевидной — старая как их мир — истина. <br>          [[Ошибочные песни, ос.51с (Юр.Ханон)|<font color="#331020">Ошибочная</font>]], разумеется... <small>(какая же ещё)</small>. <br>   С поразительной {{comment|настойчивостью|достойной лучшего применения, само собой}} она сообщает всем нам, что кроме низкой или высокой «[[Протагор, артефакты (Натур-философия натур)|<font color="#331020">философии</font>]]» всякий [[Дерево или животное (Георгий Гачев)|<font color="#331020">животный организм</font>]] имеет ещё и подложенный под неё — ''опыт'', каков бы он ни был... Не обязательно «глубокий и высокий», «широкий или длинный», но непременно свой, глубоко личный, пережитый и оттого — притяжательный.<small><small><ref group="комм.">Само собой, ''последнее'' (утверждение) достойно самого резкого отрицания & порицания, при полном отсутствии приводимых & приведённых аргументов. — Не стоило бы даже и упоминать, что это эссе о новейшей камере подлости никоим образом не инспирировано пресловутым ''«опытом»'' (или практикой), хотя и неразрывно ''связано'' {{comment|с ним|по рукам и ногам}}. — Причём, в данном случае, исключительно демонстративным образом, и даже более того: почти эпатажным. Вести себя таким образом, как не принято в окружающей «культурной среде» — как минимум, это ''первая'' предпосылка (или [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|второй шаг]]) для последующего превращения обыкновенного поступка в [[Marche|предмет искусства]]. А затем [[Лебеда (Натур-философия натур. Плантариум)|и наоборот]], при возникновении малейшей к тому необходимости.</ref></small></small> И даже данный «нам» в ощущениях..., как пытался сформулировать один <small>(печально)</small> [[Lenin|<font color="#331020">известный вождь</font>]]...<small><small><ref>''[[Мадам Ленин (Борис Йоффе)|В.И.Ленин]]'', «Материализм и эмпириокритицизм» (Критические заметки об одной реакционной философии). — Мосва: Политиздат, 1989 г.</ref>{{rp|59}}</small></small> Наподобие кожи на лице..., или морщин поверх головного мозга... Причём, далеко не всякое [[Животное (Натур-философия натур)|<font color="#331020">животное</font>]] <small>(из числа ''этих)''</small> оказывается способным — по примеру змей или театральных ''протистов'' — сменить кожу.<small><small><ref group="комм.">Здесь остаётся не вполне ясным, каких именно «театральных ''протистов»'' имеет в виду автор. По всей видимости, его ирония на этот раз оказалась слишком [[Яд (Натур-философия натур)|ядовитой]] для понимания: причём, ''даже собственного''.</ref></small></small> А вместе с ним — и ''опыт'', разумеется: на какой-то ''новый''. Или привнесённый <small>(поверх прежнего)</small>. Или хотя бы его часть <small>(наименее ценную)</small>. Поскольку... ''первая же'' — не только не разрешённая, но и принципиально неразрешаемая трудность на этом пути — именно ''в нём'' самом..., в пресловутом опыте и ''заключается''. Вернее сказать, в его природе и существе. — Оглядываясь друг на друга, напрасно они говорят, будто «опыт ничему не учит». И даже «история»..., выступающая на его месте. — Всё не так, совсем не так. И даже более того: всё напротив. Поскольку — учит. Именно ''чтó:'' учит. И даже {{comment|с лишком|говоря в двух словах, как бы вам ни хотелось}} учит. Но, к сожалению, ''не тому''. И — ''не того''. Лучший на свете ''ученик:'' натура, субстрат, ''нижнее животное''. Именно для него способность учиться выступает в качестве жизненно важной и основной тягловой силы спасительного приспособления к враждебному (подлому?) миру. Ровно потому большую часть натуры, как ни крутись, и составляет она, исконная и исподняя подлость. Вот её-то опыт, в основном, ''и учит''. Вся их история штабелями выложена беспристрастными свидетельствами такого «учения». Словно бес’конечная гонка вооружения [[Натур-философия натур|<font color="#331020">натур</font>]]: ''чья подлость'' в следующий раз окажется сверху — значит, ''того и опыт''. |
  И всё же, не станем слишком упрощать. Вне всяких сомнений, ''другие'' это сделают за нас, как повторялось и [[Minimalisme|<font color="#331020">снова повторялось</font>]] в их маленькой истории с завидной регулярностью. Пускай и не сразу, (без)действуя шаг за шагом... Для начала отсекая всё лишнее и упростив до последнего предела, затем — сократив до полного безобразия и, наконец, попросту признав ''«не бывшим»'' <small>(как царствие Анны Леопольдовны, например)</small>. И прежде всего, потому, что ''кроме опыта'' существует ещё и нечто значительно более существенное, что — выступая в качестве видимой причины — и образует (постепенно) ''этот опыт''. Не называя ''предмет'' по имени, тем не менее, ограничусь тем, что просто ''ткну'' в него пальцем. Не слишком утруждая себя прочими реверансами и формальностями. Прямо туда, если так можно выразиться..., точнее говоря — в ''никуда''. То вечное и необходимое никуда, которое, собственно, и представляет собой неизбежное [[Tautos|<font color="#331020">существо всякого существа</font>]]. Его, так сказать, исподнее: землю, природу, почву, субстрат, в конце концов, то видимое-невидимое место <small>(точнее сказать, {{comment|причину|а ещё точнее они «обои» в соединении: причинное место}})</small>, откуда вырастает каждая тварь, вне зависимости от пола, рода, лица или их — отсутствия. Как ни крутись, друг Горацио, как ни выкручивайся, а ведь именно оно каждый раз представляет собой условную точку отсчёта. В любую минуту, день, час, год или «эпоху». — Ибо..., ибо первый же шаг, совершённый ''существом'' в согласии с ним..., со своим местом или природой, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#331020">автоматически</font>]] — я не побоюсь этого слова приводит — к ней, к подлости. А если и не первый (шаг), [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">то уж следующий</font>]] — непременно. Но так случается только в редчайших..., прошу прощения, очень сложных случаях. Потому что всего одного естественного шага (желания, движения, действия) им ''всегда и вполне'' хватало..., чтобы оказаться — там. У своего настоящего места. Чтобы ''тут же'' привести его в исполнение. Даже не пытаясь как-то прикрыть... или затушевать ''существо'' поступка. |   И всё же, не станем слишком упрощать. Вне всяких сомнений, ''другие'' это сделают за нас, как повторялось и [[Minimalisme|<font color="#331020">снова повторялось</font>]] в их маленькой истории с завидной регулярностью. Пускай и не сразу, (без)действуя шаг за шагом... Для начала отсекая всё лишнее и упростив до последнего предела, затем — сократив до полного безобразия и, наконец, попросту признав ''«не бывшим»'' <small>(как царствие Анны Леопольдовны, например)</small>. И прежде всего, потому, что ''кроме опыта'' существует ещё и нечто значительно более существенное, что — выступая в качестве видимой причины — и образует (постепенно) ''этот опыт''. Не называя ''предмет'' по имени, тем не менее, ограничусь тем, что просто ''ткну'' в него пальцем. Не слишком утруждая себя прочими реверансами и формальностями. Прямо туда, если так можно выразиться..., точнее говоря — в ''никуда''. То вечное и необходимое никуда, которое, собственно, и представляет собой неизбежное [[Tautos|<font color="#331020">существо всякого существа</font>]]. Его, так сказать, исподнее: землю, природу, почву, субстрат, в конце концов, то видимое-невидимое место <small>(точнее сказать, {{comment|причину|а ещё точнее они «обои» в соединении: причинное место}})</small>, откуда вырастает каждая тварь, вне зависимости от пола, рода, лица или их — отсутствия. Как ни крутись, друг Горацио, как ни выкручивайся, а ведь именно оно каждый раз представляет собой условную точку отсчёта. В любую минуту, день, час, год или «эпоху». — Ибо..., ибо первый же шаг, совершённый ''существом'' в согласии с ним..., со своим местом или природой, [[Автоматические Описания (Эрик Сати)|<font color="#331020">автоматически</font>]] — я не побоюсь этого слова приводит — к ней, к подлости. А если и не первый (шаг), [[Шаг вперёд - два назад, ос.24 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">то уж следующий</font>]] — непременно. Но так случается только в редчайших..., прошу прощения, очень сложных случаях. Потому что всего одного естественного шага (желания, движения, действия) им ''всегда и вполне'' хватало..., чтобы оказаться — там. У своего настоящего места. Чтобы ''тут же'' привести его в исполнение. Даже не пытаясь как-то прикрыть... или затушевать ''существо'' поступка. | ||
Строка 515: | Строка 517: | ||
  На первый взгляд, ''даже боги'' не были вполне вольны над этим инертным предметом. И правда: кто способен на «сделать небывалое»? Ну разве только они сами, люди?.., создавшие этих богов из собственного [[Внутренние песни, ос.30 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">внутреннего материала</font>]] (не первой свежести). — Но как же это им уда(ва)лось?.. Ответ разочаровывающе прост. А вот так!.. Исключительно в силу ничтожности и полнейшей [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#331020">необязательности</font>]] факта собственного присутствия. Даже здесь, находясь в своём собственном мире, они в состоянии совершенно ''позабыть'' обо всём и (как следствие) — посчитать, будто ничего не было. Включая ''себя самого'', между прочим. От первой и до последней формы существования. «Вот она была и — нету». «Вроде бы, только что виднелось, а теперь глядь — и пусто». «Пропала, словно и не бывало никогда». Пожалуй, я и не стал бы ставить препятствий на их обычном пути, но вот ведь какая незадача: теперь, на последнем отрезке пути — у меня не осталось такой возможности. Ищу вокруг себя, шарю руками — но нет, никак не нащупаю. ''«Вроде бы, только что виднелась, а теперь глядь — и снова пусто»''. |   На первый взгляд, ''даже боги'' не были вполне вольны над этим инертным предметом. И правда: кто способен на «сделать небывалое»? Ну разве только они сами, люди?.., создавшие этих богов из собственного [[Внутренние песни, ос.30 (Юр.Ханон)|<font color="#331020">внутреннего материала</font>]] (не первой свежести). — Но как же это им уда(ва)лось?.. Ответ разочаровывающе прост. А вот так!.. Исключительно в силу ничтожности и полнейшей [[Необязательное Зло (Натур-философия натур)|<font color="#331020">необязательности</font>]] факта собственного присутствия. Даже здесь, находясь в своём собственном мире, они в состоянии совершенно ''позабыть'' обо всём и (как следствие) — посчитать, будто ничего не было. Включая ''себя самого'', между прочим. От первой и до последней формы существования. «Вот она была и — нету». «Вроде бы, только что виднелось, а теперь глядь — и пусто». «Пропала, словно и не бывало никогда». Пожалуй, я и не стал бы ставить препятствий на их обычном пути, но вот ведь какая незадача: теперь, на последнем отрезке пути — у меня не осталось такой возможности. Ищу вокруг себя, шарю руками — но нет, никак не нащупаю. ''«Вроде бы, только что виднелась, а теперь глядь — и снова пусто»''. | ||
::Что, опять время собирать камни?...,<small><small><ref>Библия (синодальный перевод). 1876 год. — ''Книга Екклезиаста, или Проповедника''. — Глава 3:5.</ref></small></small> разбросанные отнюдь ''не мною'', как всегда. | ::Что, опять время собирать камни?...,<small><small><ref>Библия (синодальный перевод). 1876 год. — ''Книга Екклезиаста, или Проповедника''. — Глава 3:5.</ref></small></small> разбросанные отнюдь ''не мною'', как всегда. | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:622px;text-align:justify;font:normal 16px 'Garamond';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:16px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  ...Не то потрясло меня, что ты совершил подлость, не то потрясло меня, что ты оболгал меня, — но только то, что я тебе ''больше'' не верю»... И в самом деле, [[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#442233">''какой же'' силой</font>]] подлости нужно обладать, чтобы суметь отобрать у меня лучшую из моих способностей...<small><small><ref name="Contra"/>{{rp|122}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Ницше ''contra'' Ханон</font>]].  «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">За границей добра и зла</font>]]» <small> <small>''( 183. Собственная тень. )''</small></small></font><br></blockquote></center> |
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#9A8989;border:1px solid #554444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#9A8989;border:1px solid #554444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
Строка 533: | Строка 535: | ||
  И совсем уж напоследок..., словно бы {{comment|синяя|пардон, посиневшая... я хотел сказать}} [[Роза (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#331020">розочка</font>]] на тёртом торте, — сам собою из (глубин) памяти всплыл старый-старый диалог. — Весь из моего ''детства'' <small>(откуда же ещё!)</small> И даже прощения не стану просить за эту маленькую [[Невинный|<font color="#331020">невинную</font>]] подлость <small>(«детскую», как я уже обмолвился)</small>. Потому что..., как говорится, ''всему своё время''. И [[Овощ (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#331020">''даже'' овощу</font>]], не приведи господь. А потому и кончать... имело бы ''прямой ляд'' — с того же, чем всё ''начиналось''. — [[Also|<font color="#331020">Итак</font>]], мадам..., мадмуазель... Вот маленький диалог, каждому из участников которого далеко не исполнилось совершенное количество лет. Один из них, конечно же: [[Александр Скрябин|<font color="#331020">Александр Скрябин</font>]]. А ''[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#331020">другой</font>]]''..., — впрочем, не довольно ли пустых разговоров?.. |   И совсем уж напоследок..., словно бы {{comment|синяя|пардон, посиневшая... я хотел сказать}} [[Роза (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#331020">розочка</font>]] на тёртом торте, — сам собою из (глубин) памяти всплыл старый-старый диалог. — Весь из моего ''детства'' <small>(откуда же ещё!)</small> И даже прощения не стану просить за эту маленькую [[Невинный|<font color="#331020">невинную</font>]] подлость <small>(«детскую», как я уже обмолвился)</small>. Потому что..., как говорится, ''всему своё время''. И [[Овощ (Натур-философия натур. Плантариум)|<font color="#331020">''даже'' овощу</font>]], не приведи господь. А потому и кончать... имело бы ''прямой ляд'' — с того же, чем всё ''начиналось''. — [[Also|<font color="#331020">Итак</font>]], мадам..., мадмуазель... Вот маленький диалог, каждому из участников которого далеко не исполнилось совершенное количество лет. Один из них, конечно же: [[Александр Скрябин|<font color="#331020">Александр Скрябин</font>]]. А ''[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#331020">другой</font>]]''..., — впрочем, не довольно ли пустых разговоров?.. | ||
::::— Прошу вас..., к барьеру, мсье. Ваш {{comment|выход|во всех смыслах слова}}:</font> | ::::— Прошу вас..., к барьеру, мсье. Ваш {{comment|выход|во всех смыслах слова}}:</font> | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:555px;text-align:justify;font:normal 16px 'Garamond';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:16px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  Прошу вас, господин Президент. Хватит петь [[Публичные песни, ос.34 (Юр.Ханон)|<font color="#442233">сладкую песню</font>]], господин Президент. [[Средние песни, ос.45 (Юр.Ханон)|<font color="#442233">Эта песня</font>]] у вас звучит слишком фальшиво, господин Президент. К тому же вы слишком часто даёте петуха, господин Президент. И главное: это [[Ошибочные песни, ос.51с (Юр.Ханон)|<font color="#442233">слишком старая песня</font>]], господин Президент. Спойте что-нибудь поновее. Например, [[Песни во время еды, ос.49 (Юр.Ханон)|<font color="#442233">песенку про подлость</font>]]. Про свою подлость, господин Президент. А мы Вас с радостью послушаем.<small><small><ref name="Инвал"/>{{rp|496}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Chanon|<font color="#552D2D">Юр.Ханон</font>]] «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Три Инвалида</font>]]». <small> <small>''( «Вариация на заданную тему» )''</small></small></font><br></blockquote></center> |
<br> | <br> | ||
<div style="margin:7px 22px;font:normal 17px 'Garamond';color:#442424;"> | <div style="margin:7px 22px;font:normal 17px 'Garamond';color:#442424;"> | ||
Строка 542: | Строка 544: | ||
  – А что, ты хоть немного поближе уже никого найти не смог?.. Эх ты, “добрейший Саша”... Во-первых, на счёт Иуды ты [[Lapsus|<font color="#331020">ошибаешься</font>]] весьма прочно, поскольку он, между нами говоря, второй после Христа человек на “Олимпе”, а во-вторых, ''при чём'' тут вообще бедный Иуда, если речь сейчас идёт ''о твоей'' жизни и твоей консерваторской Москве...<small><small><ref name="Лицо-2">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» (часть первая), ''издание второе'' <small>(доработанное и ухудшенное)</small>. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2009 г. — 680 стр.</ref>{{rp|62-63}}</small></small> |   – А что, ты хоть немного поближе уже никого найти не смог?.. Эх ты, “добрейший Саша”... Во-первых, на счёт Иуды ты [[Lapsus|<font color="#331020">ошибаешься</font>]] весьма прочно, поскольку он, между нами говоря, второй после Христа человек на “Олимпе”, а во-вторых, ''при чём'' тут вообще бедный Иуда, если речь сейчас идёт ''о твоей'' жизни и твоей консерваторской Москве...<small><small><ref name="Лицо-2">''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» (часть первая), ''издание второе'' <small>(доработанное и ухудшенное)</small>. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2009 г. — 680 стр.</ref>{{rp|62-63}}</small></small> | ||
</div> | </div> | ||
− | <center><blockquote style="width: | + | <center><blockquote style="width:511px;text-align:justify;font:normal 16px 'Garamond';color:#33220C;border-radius:10px;border:1px solid #554444;padding:15px;margin:16px;box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-webkit-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;-moz-box-shadow:0px 3px 4px #A33333;background:#9A8989">  – Нет никакой нужды разбирать всякое явление по порядку и последовательно выстраивать цепочку умозаключений. – Так, человек, способный [[Виктор Екимовский (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#442233">уснуть ночью в поезде</font>]], под стук колёс..., – я полагаю, это почти наверняка негодяй и подлец... по призванию.<small><small><ref name="Contra"/>{{rp|24}}</small></small><hr><font style="float:right;font:normal 14px 'Times New Roman';color:#665151;">[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Ницше ''contra'' Ханон</font>]].  «[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#552D2D">Впередисловие</font>]]» <small> <small>''( 52. Мастер перемещений. )''</small></small></font><br></blockquote></center> |
{| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#9A8989;border:1px solid #554444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:177px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#9A8989;border:1px solid #554444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
Строка 594: | Строка 596: | ||
{{Q|— И каждый раз, перечисляя длинный список людей, которых {{comment|Нитче|Фридрих Ницше: один из вариантов написания фамилии (особо любимый им самим)}} имел роскошь называть своими «друзьями» или «добрыми коллегами», мне видится его лицо, [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#433344">сморщенное гримасой</font>]] боли и брезгливости. Брезгливости и боли... ''Гейнце, Лескин, Царнке, Виндиш, Родэ, Буркхардт, Овербек''..., — так он перечислял своих славных приятелей, предателей, подлецов..., и этот список можно продолжать без малейшего смысла и успеха. Так, или почти так, он перечислял их имена: надеясь или потеряв надежду. В последние годы [[Натур-философия натур|<font color="#433344">философские</font>]] факультеты Германии чуть не наполовину состояли из его славных «друзей», каждый из которых был ещё одним профессором, учителем, [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">профессионалом</font>]] философии. Однако ни один из них даже пальцем не пошевелил, чтобы отдать Долг..., или хотя бы сделать нечто Должное для Него, единственного среди многих. Чтобы хотя бы маленьким символическим поступком отметить громадную разницу между собой, обычным [[Хомистика|<font color="#433344">человеком нормы</font>]] и среды. <...> К сожалению, ''слишком'' большой отрезок своей жизни Фридрих прожил в состоянии полу’детского полу’сна, и сам будучи вполне человеком ''части'' [[Unitas|<font color="#433344">стайного сознания</font>]]. Такой вывод совсем не трудно сделать, даже бегло оглядев набор его ранних слов и поступков..., да он и сам (с высоты последних лет) всегда делил свою жизнь на две неравные части... Однако любое прошлое имеет свою цену, — оно вечно волочится позади как длинный тяжёлый хвост и за него приходится ''платить'' — всегда настоящим и в настоящем. Подросток, поэт и мечтатель, — он слишком долго пользовался внешними ценностями, изо дня в день оправдывая своё высокое звание человека, одного из людей. <...> — Пожалуй, я могу чувствовать себя сегодня вполне счастливым, рядом с Фридрихом, ибо моя начальная жизнь ''человека части'' закончилась вдвое раньше..., и я вообще не имел никаких «друзей»..., как оказалось впоследствии. — Всякий раз, глядя от себя, я говорил: избави меня бог от ''таких'' друзей, которых я видел в начале жизни, и Нитче имел таких же. — Нет-нет, не подумайте плохого..., они вовсе не были ''так дурны'', пожалуй, их единственный недостаток заключался только в том, что они были — ''тоже'' {{comment|людьми|подлецами}}, как и все прочие. — Странное и нелепое положение вещей..., при котором всякий раз само по себе слово «друг» означает примерно [[Tautos|<font color="#433344">то же самое</font>]], что и «''друг''’ой человек», ''часть'' [[Vomitus|<font color="#433344">целого</font>]], а в результате — пустота, никто..., нитче. А вот это — уже [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#433344">окончательный приговор</font>]].<small><small>{{rp|там же, стр.665}}</small></small>|Автор=«[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]», Позадисловие, <small>''главка 520 :  «Выстрел мимо»''</small>}} | {{Q|— И каждый раз, перечисляя длинный список людей, которых {{comment|Нитче|Фридрих Ницше: один из вариантов написания фамилии (особо любимый им самим)}} имел роскошь называть своими «друзьями» или «добрыми коллегами», мне видится его лицо, [[Пять гримас к Сну в летнюю ночь (Эрик Сати)|<font color="#433344">сморщенное гримасой</font>]] боли и брезгливости. Брезгливости и боли... ''Гейнце, Лескин, Царнке, Виндиш, Родэ, Буркхардт, Овербек''..., — так он перечислял своих славных приятелей, предателей, подлецов..., и этот список можно продолжать без малейшего смысла и успеха. Так, или почти так, он перечислял их имена: надеясь или потеряв надежду. В последние годы [[Натур-философия натур|<font color="#433344">философские</font>]] факультеты Германии чуть не наполовину состояли из его славных «друзей», каждый из которых был ещё одним профессором, учителем, [[Любители и любовники (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">профессионалом</font>]] философии. Однако ни один из них даже пальцем не пошевелил, чтобы отдать Долг..., или хотя бы сделать нечто Должное для Него, единственного среди многих. Чтобы хотя бы маленьким символическим поступком отметить громадную разницу между собой, обычным [[Хомистика|<font color="#433344">человеком нормы</font>]] и среды. <...> К сожалению, ''слишком'' большой отрезок своей жизни Фридрих прожил в состоянии полу’детского полу’сна, и сам будучи вполне человеком ''части'' [[Unitas|<font color="#433344">стайного сознания</font>]]. Такой вывод совсем не трудно сделать, даже бегло оглядев набор его ранних слов и поступков..., да он и сам (с высоты последних лет) всегда делил свою жизнь на две неравные части... Однако любое прошлое имеет свою цену, — оно вечно волочится позади как длинный тяжёлый хвост и за него приходится ''платить'' — всегда настоящим и в настоящем. Подросток, поэт и мечтатель, — он слишком долго пользовался внешними ценностями, изо дня в день оправдывая своё высокое звание человека, одного из людей. <...> — Пожалуй, я могу чувствовать себя сегодня вполне счастливым, рядом с Фридрихом, ибо моя начальная жизнь ''человека части'' закончилась вдвое раньше..., и я вообще не имел никаких «друзей»..., как оказалось впоследствии. — Всякий раз, глядя от себя, я говорил: избави меня бог от ''таких'' друзей, которых я видел в начале жизни, и Нитче имел таких же. — Нет-нет, не подумайте плохого..., они вовсе не были ''так дурны'', пожалуй, их единственный недостаток заключался только в том, что они были — ''тоже'' {{comment|людьми|подлецами}}, как и все прочие. — Странное и нелепое положение вещей..., при котором всякий раз само по себе слово «друг» означает примерно [[Tautos|<font color="#433344">то же самое</font>]], что и «''друг''’ой человек», ''часть'' [[Vomitus|<font color="#433344">целого</font>]], а в результате — пустота, никто..., нитче. А вот это — уже [[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#433344">окончательный приговор</font>]].<small><small>{{rp|там же, стр.665}}</small></small>|Автор=«[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]», Позадисловие, <small>''главка 520 :  «Выстрел мимо»''</small>}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | {{Q|— Мне всегда были очень дороги ''мои дорогие должники''..., — скажу я вослед за Фридрихом. И с каждым годом они становились мне всё дороже и дороже, ''мои дорогие должники''... Ведь их у меня вообще-то совсем не так мало, как может показаться на первый взгляд, их у меня довольно много, моих дорогих, дорогих должников... Они все у меня по цене золота и даже дороже, даже значительно дороже, [[Дорогой мой человек|<font color="#433344">мои дорогие</font>]], дорогие должники... Но иногда наступает пора, пора нарушить молчание, поставить их в шеренгу, как делал Фридрих, — и противу ваших правил ''назвать их'' одного за другим, моих дорогих, дорогих должников <...> — когда они собрались здесь, эти бледные призраки, хотя и {{comment|не все|хотя и набор их вполне произволен, как и они сами}}..., и подлый брат мой, человек без просвета, [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)#Ком’ментарии|<font color="#433344">{{comment|Амшинский|С.Б., не сомневайся}}</font>]], [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)#A p p e n d i X|<font color="#433344">{{comment|Розанов|Д.И., тем более}}</font>]], {{comment|Урьяшь|Игорь (покойный)}}, Слонимский, Успенский, Тищенко, [[Трубачи (Михаил Савояров)#Труба, вид — снизу|<font color="#433344">Петров</font>]], [[Jour|<font color="#433344">Сокуров</font>]], Исаева, Курёхин, Либерис, Соловьёв, Серебряков, Виноградов, Боярчиков, Эйфман, Цесс, Динов, {{comment|Слабый|это фамилия..., почти}}, Вялый, Босов, [[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#433344">Губин</font>]], Майзель, [[Физиология шарма (Натур-философия натур)#Источники|<font color="#433344">Александрова</font>]], Сластин, [[Эпифитные кактусы низких земель (Юр.Ханон)#Ком’ ментарий ... ( в виде истории вопроса )|<font color="#433344">{{comment|Семёнов|Д.В. (пардон, слишком уж част(н)ая фамилия)}}</font>]], Скляренко, Десятников, Пежемский, Спиваков, Ростропович, Любимов, Титов, Васильева, Ашкенази, [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#433344">Шелаевы</font>]], [[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#433344">Латынины</font>]], Фетинг, Форштат, Баженов, Лесковская, Леонтьева, Карманов, Таирова, Трабский, Адасинский, [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Ратманский</font>]], Мухлади, {{comment|Романова|Ольга, к сожалению}}... и прочие, прочие дважды скромные и скоромные гнилушки от мира сего... В конце концов, мало ли их на свете, всех и не перечислишь, моих дорогих, дорогих должников... — Все они, помногу и понемногу внесли свой посильный ''вклад'' в пустоту..., в подлость всемирного «Ничто» каждого времени жизни, в мой большой Уход..., уход прочь отсюда, только прочь от вас, мои дорогие, дорогие должники... Всякий из них, так или иначе, но нанёс свой дружеский удар заступом по спине или в спину, в мою спину, мои дорогие, дорогие должники... И всякий раз, [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#433344">сжигая листы</font>]] своих партитур и поглядывая на оранжевое пламя или серый дым, я вижу среди грязи этого мира их знакомые человеческие лица. Лица моих дорогих, дорогих должников... — Но не слишком они дёшевы, в конце концов, чтобы пытаться произносить их имена...<small><small>{{rp|там же, стр.676-677}}</small></small>|Автор=«[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]», Позадисловие, <small>''главка 545 :  «Неоконченная симфония {{comment|Шуберта|плевок в пустоту}}»''</small>}} | + | {{Q|— Мне всегда были очень дороги ''мои дорогие должники''..., — скажу я вослед за Фридрихом. И с каждым годом они становились мне всё дороже и дороже, ''мои дорогие должники''... Ведь их у меня вообще-то совсем не так мало, как может показаться на первый взгляд, их у меня довольно много, моих дорогих, дорогих должников... Они все у меня по цене золота и даже дороже, даже значительно дороже, [[Дорогой мой человек|<font color="#433344">мои дорогие</font>]], дорогие должники... Но иногда наступает пора, пора нарушить молчание, поставить их в шеренгу, как делал Фридрих, — и противу ваших правил ''назвать их'' одного за другим, моих дорогих, дорогих должников <...> — когда они собрались здесь, эти бледные призраки, хотя и {{comment|не все|хотя и набор их вполне произволен, как и они сами}}..., и подлый брат мой, человек без просвета, [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)#Ком’ментарии|<font color="#433344">{{comment|Амшинский|С.Б., не сомневайся}}</font>]], [[Приевшиеся жужжания, ос.2 (Юр.Ханон)#A p p e n d i X|<font color="#433344">{{comment|Розанов|Д.И., тем более}}</font>]], {{comment|Урьяшь|Игорь (покойный)}}, Слонимский, Успенский, Тищенко, [[Трубачи (Михаил Савояров)#Труба, вид — снизу|<font color="#433344">Петров</font>]], [[Jour|<font color="#433344">Сокуров</font>]], Исаева, Курёхин, Либерис, Соловьёв, Серебряков, Виноградов, Боярчиков, Эйфман, Цесс, Динов, {{comment|Слабый|это фамилия..., почти}}, Вялый, Босов, [[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#433344">Губин</font>]], Майзель, [[Физиология шарма (Натур-философия натур)#Источники|<font color="#433344">Александрова</font>]], Сластин, [[Эпифитные кактусы низких земель (Юр.Ханон)#Ком’ ментарий ... ( в виде истории вопроса )|<font color="#433344">{{comment|Семёнов|Д.В. (пардон, слишком уж част(н)ая фамилия)}}</font>]], Скляренко, Десятников, Пежемский, Спиваков, [[Rostro|<font color="#433344">Ростропович</font>]], Любимов, Титов, Васильева, [[Владимир Ашкенази (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">Ашкенази</font>]], [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#433344">Шелаевы</font>]], [[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#433344">Латынины</font>]], Фетинг, Форштат, Баженов, Лесковская, Леонтьева, Карманов, Таирова, Трабский, Адасинский, [[Средний дуэт (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Ратманский</font>]], Мухлади, {{comment|Романова|Ольга, к сожалению}}... и прочие, прочие дважды скромные и скоромные гнилушки от мира сего... В конце концов, мало ли их на свете, всех и не перечислишь, моих дорогих, дорогих должников... — Все они, помногу и понемногу внесли свой посильный ''вклад'' в пустоту..., в подлость всемирного «Ничто» каждого времени жизни, в мой большой Уход..., уход прочь отсюда, только прочь от вас, мои дорогие, дорогие должники... Всякий из них, так или иначе, но нанёс свой дружеский удар заступом по спине или в спину, в мою спину, мои дорогие, дорогие должники... И всякий раз, [[Венецианский гондольер, ос.1х (Юр.Ханон)|<font color="#433344">сжигая листы</font>]] своих партитур и поглядывая на оранжевое пламя или серый дым, я вижу среди грязи этого мира их знакомые человеческие лица. Лица моих дорогих, дорогих должников... — Но не слишком они дёшевы, в конце концов, чтобы пытаться произносить их имена...<small><small>{{rp|там же, стр.676-677}}</small></small>|Автор=«[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]», Позадисловие, <small>''главка 545 :  «Неоконченная симфония {{comment|Шуберта|плевок в пустоту}}»''</small>}} |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{{Q|— Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#433344">короля играет окружение</font>]], а король <small>(вот хитрец!)</small> ему только подыгрывает... | {{Q|— Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: [[Charles-Emmanuel de Savoie-Carignan|<font color="#433344">короля играет окружение</font>]], а король <small>(вот хитрец!)</small> ему только подыгрывает... | ||
Строка 614: | Строка 616: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
− | {{Q|''Антон А. {{comment|Адасинский|чистый курьёз, что он оказался здесь первым (по второй своей букве) — по всем признакам, его место по праву пред’последнее..., и никакое другое}}''. Пожалуй, я не стану лишний раз приводить его ''прямую'' речь (тем более, что она никогда не была «прямой»). И даже ''косвенную'' не стану. Пускай он уж как-нибудь ''сам''... справится. Если сможет, {{comment|конечно|до сих пор ему не удавалось это ни разу}}. — Человек {{comment|суеты|эвфемизм низости, само собой...}}, он всё порывался «что-то придумать». Сделать «{{comment|вместе|понятно, что инициатива никогда не исходила от меня}}». Или хотя бы «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#433344">с моей музыкой</font>]]». Раз в два-три года он очень бодро (сугубо по-деловому) звонил, полный благих намерений, оставлял на автоответчике сообщение, что у него «есть ко мне предложение, важное дело», «срочный разговор», и что он обязательно перезвонит ''тогда-то'' (чаще всего «на след.неделе» или «в августе»), когда будет на улице Съезжинской, и опять пропадал — на три года. Или на пять.<small><small><ref group="комм.">Разумеется, далеко... не только склонность некоего индивида (будь ''то'' имярек или никто) к пустой болтовне, [[Подлинные дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|дряблость]] его воли и, как следствие, отсутствие связи между «<span class="plainlinks">[ | + | {{Q|''Антон А. {{comment|Адасинский|чистый курьёз, что он оказался здесь первым (по второй своей букве) — по всем признакам, его место по праву пред’последнее..., и никакое другое}}''. Пожалуй, я не стану лишний раз приводить его ''прямую'' речь (тем более, что она никогда не была «прямой»). И даже ''косвенную'' не стану. Пускай он уж как-нибудь ''сам''... справится. Если сможет, {{comment|конечно|до сих пор ему не удавалось это ни разу}}. — Человек {{comment|суеты|эвфемизм низости, само собой...}}, он всё порывался «что-то придумать». Сделать «{{comment|вместе|понятно, что инициатива никогда не исходила от меня}}». Или хотя бы «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#433344">с моей музыкой</font>]]». Раз в два-три года он очень бодро (сугубо по-деловому) звонил, полный благих намерений, оставлял на автоответчике сообщение, что у него «есть ко мне предложение, важное дело», «срочный разговор», и что он обязательно перезвонит ''тогда-то'' (чаще всего «на след.неделе» или «в августе»), когда будет на улице Съезжинской, и опять пропадал — на три года. Или на пять.<small><small><ref group="комм.">Разумеется, далеко... не только склонность некоего индивида (будь ''то'' имярек или никто) к пустой болтовне, [[Подлинные дряблые прелюдии для собаки (Эрик Сати)|дряблость]] его воли и, как следствие, отсутствие связи между «<span class="plainlinks">[https://yuri-khanon.com/pre_personarium Словом и Делом]</span>» могут служить очевидным признаком необработанной низости или такой же подлости. Здесь и всюду ''ниже'' содержится и значительно более тонкая деталь (той же низости), которую [[Nietzsche contra Khanon|Фридрих]] (скромно потупившись) называл «отсутствием тонкой субординации» обычного обывателя, человека {{comment|среды|суеты или клана}} перед ''лицом'', не только заведомо превосходящим его, но и живущим в совершенно иной системе целей и продуктивности (что, безусловно, главное). И тогда самый обыкновенный (между равными) низкий поступок мгновенно превращается в сопредельную подлость, а самый факт присутствия низкого человека становится — отравой пакостника против восходящей жизни. Собственно, только попытка на опыте выстроить малую цепочку таких вредных связей и заставила меня опуститься до конкретных примеров, составив, таким образом, малый практикум для начальной школы ренегатов. [[Vot|И вот]] результат... — Как всегда, впрочем.</ref></small></small> Или совсем (что, конечно же, предпочтительнее всего). Пожалуй, единственное, что он «таки-сделал», кажется где-то посреди британских островов, — [[Bois ou animal|<font color="#433344">{{comment|они|выступая под своим традиционным названием «дерево»}}</font>]] немножко «поплясали» под [[Symphonie Mediane|<font color="#433344">Среднюю Симфонию</font>]], а потом, испугавшись, на всякий случай [[Врач (Натур-философия натур)|<font color="#433344">стали врать</font>]] <small>(причём, даже ''не мне''... врать)</small>, будто это были всего 20 секунд, или даже 10, пущенные [[Минимализм до минимализма (Этика в эстетике)|<font color="#433344">на {{comment|повтор|кольцом, значит}}</font>]] <small>(как будто я и вправду [[Duo medial|<font color="#433344">стал бы {{comment|с ним судиться|хотя в его испуге была доля рационального зерна: всё это происходило на фоне судебных разбирательств по Среднему Дуэту: против Ратманского, Мариинского и Большого}}</font>]])</small>. В общем, всё выглядело очень правдоподобно, от начала до конца. И красиво (до полу). — Большое спасибо, дядюшка-Антон. Значит, {{comment|опять|до смерти}} жду твоего звонка... со ''Съезжинской''. Впрочем, и соседняя ''Зверинская'' ничем не хуже.<small><small><ref group="комм.">Упомянутые всуе параллельные улицы Съезжинская и Зверинская (в Петроградском районе Сан-Перебурга) находятся совсем рядом, буквально на расстоянии маленького квартала размером в каких-то пятьдесят шагов. — Совсем мелочь, разумеется.</ref></small></small> Вся эта долгая «ПОНТО-МИМО» тебе ''очень'' к лицу, месье «А», ни разу не сказавший «Б». Типичное небрежение, человеческая труха и пустота тебе имя: [[pdl|<font color="#433344">'''d2n'''</font>]].<small><small><ref name="Перс">Здесь и ниже: видимый «кондуит» (дайджест) лиц и их отсутствия публикуется по открытым и средним материалам <span class="plainlinks">«[https://yuri-khanon.com/personarium публичного персонариума]»</span>, исключительно в форме резервного цитатника [[Exercices par faiblesse|для слабых]].</ref></small></small>|Автор=Персонариум-2, сд, 213}} |
{| style="float:right;width:133px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#9A8989;border:1px solid #554444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:133px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#9A8989;border:1px solid #554444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
| | | | ||
Строка 631: | Строка 633: | ||
| [[Файл:S.B.Amshinsky Lg-1991.jpg|122px|link=Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)#« не Музей не Вождей »|...нет на свете более выгодной сделки, чем променять жемчуг — на петуха, маленький подлец...]] | | [[Файл:S.B.Amshinsky Lg-1991.jpg|122px|link=Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)#« не Музей не Вождей »|...нет на свете более выгодной сделки, чем променять жемчуг — на петуха, маленький подлец...]] | ||
|- | |- | ||
− | | и ''вот'' [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)#Ком’ментарии|<font color="#442B2B">картинка</font>]]...<small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — Станислав Б. Амшинский, «друг» детства [ | + | | и ''вот'' [[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)#Ком’ментарии|<font color="#442B2B">картинка</font>]]...<small><ref><font color="green">''Иллюстрация''</font> — Станислав Б. Амшинский, «друг» детства [https://yuri-khanon.com/personarium и должник], каких поискать ещё. — Ленинград, ~ 1991 год (вероятно, декабрь).</ref></small> |
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Строка 651: | Строка 653: | ||
{| style="width:122px;text-align:center;color:#552D2D;font:normal 11px 'Georgia';background:#9A8989;" | {| style="width:122px;text-align:center;color:#552D2D;font:normal 11px 'Georgia';background:#9A8989;" | ||
|- | |- | ||
− | | [[Файл:Vldmr Ashkenazy 200.jpg|122px|link= | + | | [[Файл:Vldmr Ashkenazy 200.jpg|122px|link=Владимир Ашкенази (Из музыки и обратно)|...неужели и вправду «Жизнь без музыки была бы ошибкой»? — Даже не верится... Вот как раз за неё, за эту «ошибку» тебе и спасибо, дорогой дядя-Володя...]] |
|- | |- | ||
| и ''вот'' же [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#442B2B">картинка</font>]]... | | и ''вот'' же [[Смерть или смех (Из музыки и обратно)|<font color="#442B2B">картинка</font>]]... | ||
Строка 657: | Строка 659: | ||
|} | |} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | + | {{Q|''[[Владимир Ашкенази (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">Владимир Д. Ашкенази</font>]]''. Только с большим {{comment|усилием|преодолевая собственное недоумение и отлепляя плечи от ушей}} я принуждаю себя выдавить хоть слово об этом [[Дорогой мой человек|<font color="#433344">''дорогом'' месье</font>]]. И верно, он выглядел таким искренним. Таким за...интересованным. Впрочем, ''как и'' все. У них так «принято». А ведь вроде бы уже не молодой человек. С большим... опытом. И всеми прочими, вытекающими... Но всё равно, зачем-то открыл рот и сказал. Всё ''как надо'' сказал. Дальше цитата: «Ровно через год, третьего декабря 1997 года я снова буду в Петербурге и непременно позвоню Вам. Я это обещаю...» Так он сказал, добавив ещё, что у него есть ко мне предложение. Важное. А в руках он держал книгу «[[Скрябин как лицо (Виктор Екимовский)|<font color="#433344">Скрябин как лицо</font>]]», кожаный экземпляр №8.<small><small><ref group="комм.">A propos: да и не просто это был «кожаный экземпляр №8», а понимай выше!.. — «предварительный», изданный наперёд автором вне всякой связи с изд(ев)ательством «[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]]». И появился-то он на свет, потому что «твёрдо обещанного» тиража уже второй год как не было, и даже никаких вестей оттуда не доносилось. Таким образом, Владимир Ашкенази стал ''исключительным'' обладателем книги «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]» в те времена, когда во внешнем человеческом мире её ещё не было. Ну что ж..., тем нагляднее результат.</ref></small></small> «Очень хорошо, что Вы что-то сделали [[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#433344">для Скрябина</font>]]». — Я только приподнял брови: «Мне казалось, что Скрябину уже ничего не нужно, слава богу, он отправился отдыхать...» — «Но мы-то с Вами обязательно сделаем, нам отдыхать ещё рано...» — закончил он и {{comment|пошёл|навстречу своей жене, по всей видимости}} наверх по {{comment|лестнице|гостиницы Евр(оп)ейская}}. Конечно же, я больше никогда его не {{comment|видел|точнее говоря: «только я его и видел...»}}. И конечно же, «ровно через год» он даже и не подумал позвонить. Известное дело: суета, брат...<small><small><ref group="комм.">Спустя пару лет, каюсь, я отправил ему холодное письмо..., по известному поводу. Само собой, ответа не было. Равно как и звонка. Нет их и до сих пор, если вы заметили... Впрочем, теперь мне значительно удобнее думать, что он попросту не получил его..., это моё письмо. Всё-таки..., если взглянуть на глобус Украины, далековато получается. Из болотного Питера — прямо наверх, в горнюю Швейцарию. Лучше было бы [[Савояровы|до Савойи]], конечно. Там {{comment|ближе|там меня хорошо знают, — хотелось бы добавить...}}. Буквально, за правым углом.</ref></small></small> И я бы никогда не узнал, ''чтó за важное дело'' у него было ко мне, если бы не... ''{{comment|интернет|как раз он появился в те поры}}''. Спустя лет десять мне случайно попались на глаза его слова, сказанные месяца три {{comment|спустя|рукава, как всегда}}. ''Вот они'', если желаете: «...у меня возникли новые творческие контакты. К ним относится {{comment|малоизвестный|явный эвфемизм}}, но, по-моему, очень интересный композитор [[Chanon|<font color="#433344">Юрий Ханон</font>]]. Он представился как [[Эксцентрика (Натур-философия натур)|<font color="#433344">эксцентрик</font>]] и абсурдист, о чём говорят сами названия его сочинений: „[[Некий концерт, ос.31 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Некий концерт</font>]]“, „[[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Опера-антракт из одноименного балета</font>]]“,<small><small><ref group="комм.">Довольно странная аберрация памяти: [[Владимир Ашкенази (Из музыки и обратно)|г-н Ашкенази]] отчего-то ''не запомнил'' названия этой оперы (такое простое, такое яркое, такое запоминающееся!.. — всего лишь, [[Шагреневая Кость, ос.37 (Юр.Ханон)|Шагреневая Кость]], почти поперёк горла), но зато ''смог'' точно воспроизвести громоздкий подзаголовок, в котором не содержится ровно ничего характерного. Не здесь ли кроется крошечная разгадка для маленькой мысли, в конце концов?..</ref></small></small> „[[Средняя Симфония, ос.40 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Средняя симфония</font>]]“. Некоторые из них я намерен включить в свой новый компакт-диск под условным названием «Юмор и абсурд в музыке».<small><small><ref>''[[Владимир Ашкенази (Из музыки и обратно)|Владимир Ашкенази]]:'' «Жизнь без музыки была бы [[Lapsus|ошибкой]]», интервью Коммерсантъ-Daily ([[Газетное меню (Юр.Ханон)|газета]]. — Мосва: «Коммерсантъ» № 51 (1233) от 12 апреля 1997 г.)</ref> <ref group="комм.">А ниже, после приведённой цитаты он добавил следующее: <br>  «Продолжая одну из самых живучих отечественных традиций (вспомним Гоголя), русская музыка XX века исполняет немало замечательных вариаций на эту тему. В числе самых знаменитых — «Антиформалистический раёк» Шостаковича, который я также намерен записать для нового диска.<br>   Третьим в этой компании будет пресловуто известный Николай Овсяннико-Куликовский, прославившийся как «автор» прогремевшей в своё время «Симфонии №21». Я имею в виду блестящую мистификацию Михаила Гольдштейна, которой он на рубеже 40-50-х годов, в разгар борьбы с космополитизмом, обвёл вокруг пальца «советских патриотов» от искусства. <br>  Надеюсь, в нынешней кризисной для звукозаписывающей индустрии ситуации — рынок переполнен, и положение может спасти именно нечто новое и необычное — заинтересовать этим проектом мою постоянную фирму DECCA...»</ref></small></small> Его мартовское [[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#433344">интервью</font>]] «Коммерсанту» носило более чем точное {{comment|заглаание|в виде цитаты из Фридриха}} <small>(к тому же, [[Nietzsche contra Khanon|<font color="#433344">''двойное''</font>]])</small> «Жизнь без музыки была бы [[Lapsus|<font color="#433344">ошибкой</font>]]». — Да... Вот как раз ''за неё'', за эту «{{comment|ошибку|пускай даже и в форме жизни}}» тебе отдельное спасибо, [[Владимир Ашкенази (Из музыки и обратно)|<font color="#433344">дорогой дядя-Володя</font>]]. Сколько лет живу на свете, а всё удивляюсь [[Эрик Сати|<font color="#433344">как ребёнок</font>]]: и ''[[чёрт|<font color="#433344">кто же</font>]]'' их за язык-то тянет? Прямо туда..., вниз: [[pdl|<font color="#433344">'''d4n'''</font>]].|Автор=Персонариум-2, сд, 215}} | |
<!-- --> | <!-- --> | ||
{| style="float:right;width:133px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#9A8989;border:1px solid #554444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | {| style="float:right;width:133px;padding:5px;margin:10px 0 10px 15px;background:#9A8989;border:1px solid #554444;-webkit-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-moz-box-shadow:3px 4px 3px #A33333;box-shadow:3px 4px 3px #A33333;-webkit-border-radius:5px;-moz-border-radius:5px;border-radius:5px;" | ||
Строка 675: | Строка 677: | ||
{{Q|Не будь подлецом или трусом перед самим собой, будь им — только [[Unitas|<font color="#433344">перед другими</font>]], если (не)хочешь. Не стыдись и не беги собственных поступков, стыдись — только чужих, если (не)хочешь. Угрызения совести глупы и неприличны. Оставь их для посещения борделя, если (не)хочешь. Но всё же – без крайней ''нужды'' не ходи туда...<small><small>{{rp|там же, стр.307}}</small></small>|Автор=«[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]», ''[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Фетиши в тумане</font>]]'', <small>''главка 10 :  «Малый лабиринт»''</small>}} | {{Q|Не будь подлецом или трусом перед самим собой, будь им — только [[Unitas|<font color="#433344">перед другими</font>]], если (не)хочешь. Не стыдись и не беги собственных поступков, стыдись — только чужих, если (не)хочешь. Угрызения совести глупы и неприличны. Оставь их для посещения борделя, если (не)хочешь. Но всё же – без крайней ''нужды'' не ходи туда...<small><small>{{rp|там же, стр.307}}</small></small>|Автор=«[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]», ''[[Ницше contra Ханон, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#433344">Фетиши в тумане</font>]]'', <small>''главка 10 :  «Малый лабиринт»''</small>}} | ||
<!-- --> | <!-- --> | ||
− | <font style="float:left;color:#442424;font-size:666%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:9px 7px 0px 9px;">А...</font><br> что вы хотите сказать, будто первая буква подлости (за)кончилась?.. — Ничуть. Как уже было единожды сказано одним странным человеком, почти чудаком, она представляет собою всего лишь — знак. Да, именно так..., всего лишь условный знак, поставленный здесь отнюдь не в качестве буквы алфавита или какой-то другой человеческой условности, но только на месте крошечной провокации, побуждающей некоего гипотетического смертного (за исключением означенных здесь, разумеется) взглянуть с другой стороны на две корзины обычных будничных поступков. И тем более, не ради полноты объёма или точности перечисления. Само собой, список подленького букваря даже в первом приближении далеко..., — я хотел сказать, — он далеко {{comment|не кончен|Алексеев, Андреева, и ещё А..., А... не говоря уже про Б. и Ц...}}, однако я принудительно прерываю его до следующего поворота. Сожалею, что всё ''тáк'' получилось..., но всё же, не стану скрывать: подобные, с позволения сказать, ''[[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">упражнения</font>]]''... для [[Этюды для упавшего фортепиано, ос.64 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">упавшего фортепиано</font>]] (пускай даже и в тестовом режиме) даются не слишком-то легко. Требующие (мягко говоря!) не только изрядного количества усилий (причём, заранее бесплодных и даже вредоносных), но и специфического вдохновения, — в свою очередь, они не {{comment|приносят|скорее, отнимают...}} ''ничего'', кроме кислого привкуса. — И не только во рту. А потому я говорю... на этом месте и в этот час: достаточно, ''{{comment|actum est|дело сделано}}''. Слегка ''{{comment|dixi|я завершил}}''. И ещё ''{{comment|allez|довольно}}'', — если угодно. Вчера, сегодня и даже завтра, будучи пока ещё немного живым..., среди их сложноподчинённого [[Corruption|<font color="#433344">мира падали и мертвечины</font>]], я сочту за благо — просто откланяться и отойти {{comment|в тень|как и сделал уже четверть века назад}}...,<small><small><ref>''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'': «Почему я останусь в тени» <small>(из цикла «Внутренние беседы»)</small> [ | + | <font style="float:left;color:#442424;font-size:666%;font-family:'Arno Pro';text-shadow:#BC2D09 0px 3px 4px;margin:15px 0;padding:9px 7px 0px 9px;">А...</font><br> что вы хотите сказать, будто первая буква подлости (за)кончилась?.. — Ничуть. Как уже было единожды сказано одним странным человеком, почти чудаком, она представляет собою всего лишь — знак. Да, именно так..., всего лишь условный знак, поставленный здесь отнюдь не в качестве буквы алфавита или какой-то другой человеческой условности, но только на месте крошечной провокации, побуждающей некоего гипотетического смертного (за исключением означенных здесь, разумеется) взглянуть с другой стороны на две корзины обычных будничных поступков. И тем более, не ради полноты объёма или точности перечисления. Само собой, список подленького букваря даже в первом приближении далеко..., — я хотел сказать, — он далеко {{comment|не кончен|Алексеев, Андреева, и ещё А..., А... не говоря уже про Б. и Ц...}}, однако я принудительно прерываю его до следующего поворота. Сожалею, что всё ''тáк'' получилось..., но всё же, не стану скрывать: подобные, с позволения сказать, ''[[Упражнения по слабости, ос.62 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">упражнения</font>]]''... для [[Этюды для упавшего фортепиано, ос.64 (Юр.Ханон)|<font color="#433344">упавшего фортепиано</font>]] (пускай даже и в тестовом режиме) даются не слишком-то легко. Требующие (мягко говоря!) не только изрядного количества усилий (причём, заранее бесплодных и даже вредоносных), но и специфического вдохновения, — в свою очередь, они не {{comment|приносят|скорее, отнимают...}} ''ничего'', кроме кислого привкуса. — И не только во рту. А потому я говорю... на этом месте и в этот час: достаточно, ''{{comment|actum est|дело сделано}}''. Слегка ''{{comment|dixi|я завершил}}''. И ещё ''{{comment|allez|довольно}}'', — если угодно. Вчера, сегодня и даже завтра, будучи пока ещё немного живым..., среди их сложноподчинённого [[Corruption|<font color="#433344">мира падали и мертвечины</font>]], я сочту за благо — просто откланяться и отойти {{comment|в тень|как и сделал уже четверть века назад}}...,<small><small><ref>''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'': «Почему я останусь в тени» <small>(из цикла «Внутренние беседы»)</small> [https://yuri-khanon.com/vnutr_b1a.html <font color="#433344">полный текст</font>]. — «Ювенильная тетрадь» (181-201). Том первый, стр.32. — Сан-Перебур. «Центр Средней Музыки» — только для внутренней документографии ''[[khanograf:Политика конфиденциальности|Хано́графа]]''.</ref></small></small> сохранив, таким образом, свою [[Натур-философия натур|<font color="#433344">натуральную</font>]] подлость — практически, в первозданной чистоте и небрежении. В отличие от ''прочих'', пожизненно облечённых весьма обременительным (на...)званием ''[[Хомистика|<font color="#433344">человека нормы</font>]]''... |
<center><big>Само собой, я не прощаюсь...        <br>        Эти мои слова означали бы ''нечто''... совсем другое.</big></center> | <center><big>Само собой, я не прощаюсь...        <br>        Эти мои слова означали бы ''нечто''... совсем другое.</big></center> | ||
</font><br> | </font><br> | ||
Строка 704: | Строка 706: | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | <div style="width:99%;height:10px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div></center> | ||
<br clear="all"/> | <br clear="all"/> | ||
− | == <font face="Georgia" size=5 color="#807070">Лит’ ературы</font> == | + | == <font face="Georgia" size=5 color="#807070">Лит’ ературы <small><small>''( в родительном падеже )''</small></small></font> == |
− | {{ | + | {{Некниги}}<br> |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|Лобзанья пантер и гиен]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]], [[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Музей Вождей (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Музей Вождей</font>]]». — Лениград: программа «Монитор» от 8 апреля 1990 г. |
− | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|Юр.Ханон]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 | + | * ''[[Дмитрий Губин (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Д.Губин</font>]]'' «[[Игра в Дни затмения (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Игра в дни затмения</font>]]» ''([[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юрий Ханон</font>]]: интер...вью)''. — Мосва: журнал «Огонёк», №26 за 1990 г. — стр.26-28 |
− | * ''[[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Музыка эмбрионов (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Музыка эмбрионов</font>]]» <small>(интервью с Максимом Максимовым)</small>. — Лениград: газета «Смена» от 9 мая 1991 г., стр.2 |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|Скрябин как лицо]]». — Сан-Перебург: | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Лобзанья пантер и гиен (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Лобзанья пантер и гиен</font>]]». — Мосва: журнал «Огонёк» №50 за декабрь 1991 г. — стр.21-23 |
− | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|Скрябин как лицо]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2002 г. — 840 стр. | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Скрябин умер, но дело его живёт (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин умер, но дело его живёт</font>]]» <small>(интервью с [[Орден Слабости (Юр.Ханон)#...выписка из истории Ордена Слабости...|<font color="#551133">Кириллом Шевченко</font>]])</small>. — Лениград: газета «С...мена» от 13 ноября 1991 г., стр.7 |
− | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|Ницше ''contra'' Ханон]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|которая-ни-на-что-не-похожа]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. | + | * ''{{comment|С.Кочетова|Софья Олеговна}}''. «[[Provocator|<font color="#551133">Юрий Ханон: я занимаюсь провокаторством и обманом</font>]]» (интервью). — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Час пик» от 2 декабря 1991 г., стр.11 |
− | * ''[[Эрик Сати|Эр.Сати]], [[ | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Александр Скрябин, к 120-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Александр Николаевич ''(январские тезисы)''</font>]]...» (к 120 годовщине со дня рождения [[Scriabine|<font color="#551133">А.Н.Скрябина</font>]]). — Сан-Перебург: газета «Смена» от 7 января 1992 г. – стр.6 (и последняя) |
− | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Моя маленькая скрябиниана (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Моя маленькая ханинская скрябиниана</font>]]». — Мосва: журнал «Место Печати» №2 за 1992 г. — Приложение: [[Theses|<font color="#551133">к 120-летию со дня рождения А.Н.Скрябина</font>]], стр.102-135. | |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|Альфонс, которого не было]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|в пред’последнем смысле]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|Лики России]], 2013 г. | + | * ''[[Юрий Ханон (Борис Йоффе)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]:'' «[[Эрик-Альфред-Лесли (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Эрик-Альфред-Лесли, совершенно новая глава</font>]]» ''(во всех смыслах)''. — Сан-Перебург: «Ле журналь де Санкт-Петербург», № 4 за 1992 г., стр.7 |
− | * ''[[Chanon|Юр.Ханон]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон) | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]].'' «[[Александр Скрябин, к 121-летию (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Несколько маленьких грустных слов по поводу годовщины усов</font>]]» — Сан-Перебург: [[Газетное меню (Юр.Ханон)|<font color="#551133">газета</font>]] «Смена» от 6 января 1993 г. – стр.7 |
− | * '' | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Беседа с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Разговор с психиатром в присутствии увеличенного изображения Скрябина</font>]]», — Москва: журнал «Место печати», №4 за 1993 г. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]». — Сан-Перебург: «[[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]]» & <small>изд.</small>«[[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]]», 1995 г. — том 1. — 680 с. — 3000 экз. |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|Три Инвалида]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | + | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Скрябин как лицо (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» <small>(издание второе, [[Скрябин как лицо, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">''до''- и пере’работанное</font>]])</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки» 2009 г. — том 1. — 680 с. |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|Неизданное и сожжённое]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | + | {{Записки}} |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|Животное. Человек. Инвалид]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: Центр Средней Музыки, 2016-bis. | + | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Некогда скрести Скрябина (Скрябин. Лица)|<font color="#551133">Скрябин как лицо</font>]]» (часть вторая), ''[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">издание {{comment|уничтоженное|благодаря Ликам России}}</font>]]''. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки & те же [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2002 г. — 840 стр. |
− | * ''[[Юрий Ханон|Юр.Ханон]], [[Savoyarov Mikhail|Мх.Савояров]]''. «[[ | + | * «[[Ницше contra Ханон (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Ницше ''contra'' Ханон</font>]]» <small>''или книга, [[Nietzsche (arte)|<font color="#551133">которая-ни-на-что-не-похожа</font>]]''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2010 г. — 836 стр. |
− | * ''[[ | + | * ''[[Эрик Сати|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]], [[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Воспоминания задним числом (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Воспоминания задним числом</font>]]» <small>([[Воспоминания задним числом, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">яко’бы без</font>]] {{comment|под’заголовка|первая книга обо всём, что оставалось умóлчанным}})</small>. — Санкта-Перебурга: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]] & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2011 г. |
+ | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Альфонс, которого не было (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Альфонс, которого не было</font>]]» <small>(или ''книга [[Альфонс, которого не было, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">в пред’последнем смысле</font>]] слова)''</small>. — Сан-Перебург: (ЦСМ. 2011 г.) Центр Средней Музыки & [[Лики России (Юр.Ханон. Лица)|<font color="#551133">Лики России</font>]], 2013 г. — 544 стр. | ||
+ | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Вялые записки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">{{comment|Вялые записки|(пре)красная книга}}</font>]]» ''({{comment|бес купюр|что за, право, писание?}})''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 191-202 гг. <small>(сугубо внутреннее {{comment|издание|см.уничтоженное и сожжённое}})</small>. — 121 стр. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «[[Мусорная книга (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Мусорная книга</font>]]» <small>(в трёх {{comment|томах|по 424 стр.}})</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 191-202-221 гг. <small>(внутреннее издание)</small> | ||
+ | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Не современная не музыка (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Не современная не музыка</font>]]» <small>''(интервью)''</small>. — Мосва: {{comment|жернал|так надо}} «Современная музыка», №1 {{comment|за 2011 г|и не только за 2011 (вообще №1)}}. — стр.2-12 | ||
+ | * ''[[Anarchiste de musique|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Мы не свинина» (малая ботаническая энциклопедия). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2012 г. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Allais|<font color="#551133">Аль.Алле</font>]], {{Википедия|Кафка,_Франц|Фр.Кафка}}, {{Википедия|Дрейфус,_Альфред|Аль.Дрейфус}}'' «[[Два Процесса (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Процесса</font>]]» <small>''(или книга [[Два Процесса, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">без права переписки</font>]])''</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2012 г. — 624 стр. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Allees Noires|<font color="#551133">Чёрные Аллеи</font>]]» ''<small>(или книга, которой-[[Чёрные Аллеи, артефакты (Юр.Ханон)|<font color="#551133">не-было-и-не-будет</font>]])</small>''. — Сана-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. — 648 стр. | ||
+ | * ''[[Chanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Alphonse Allais|<font color="#551133">Аль Алле</font>]]''. «Не бейтесь в истерике» (или ''бейтесь в припадке)''. Третий сборник (второго мусора). — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2013 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Три Инвалида (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Три Инвалида</font>]]» <small>или попытка с<small>(о)</small>крыть ''то, чего и так никто не видит''</small>. — Сант-Перебург: Центр Средней Музыки, 2013-2014 г. | ||
+ | * ''{{Википедия|Латынин,_Леонид_Александрович|Л.А.Латынин}}, {{Википедия|Ханон,_Юрий|Юр.Ханон}}''. «[[Два Гримёра (Леонид Латынин, Юр.Ханон)|<font color="#551133">Два Гримёра</font>]]» <small>''(роман’с пятью приложениями)''</small>. — Сан-Перебург: «Центр Средней Музыки», 2014 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Книга без листьев (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Книга без листьев</font>]]» <small>(или первая попытка сказать {{comment|несказуемое|книга-прецедент с точки зрения философской ботаники}})</small>. — Сан-Перебург, Центр Средней Музыки, 2014 г. | ||
+ | {{Юр.Ханон}} | ||
+ | * ''[[Анархист от музыки (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'', «{{comment|ПАР|аббревиатура, не более того}}» <small>(роман-автограф)</small>. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2015 г. | ||
+ | * ''[[Ханон, Юрий|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Неизданное и сожжённое (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Неизданное и сожжённое</font>]]» ''<small>(на’всегда потерянная книга о на’всегда потерянном)</small>''. — Сана-Перебур: Центр Средней Музыки, 2015 г. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]'' «[[Животное. Человек. Инвалид (Юр.Ханон)|<font color="#551133">Животное. Человек. Инвалид</font>]]» <small>''(или три последних {{comment|гвоздя|в гроб (якобы) неназванной персоны}})''</small>. — Санта-Перебура: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2016-bis. | ||
+ | * ''[[Юрий Ханон|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoyarov Mikhail|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «[[Vnuk|<font color="#551133">Внук Короля</font>]]» ''(двух...томная сказка в п’розе)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2016 г. | ||
+ | * ''[[Savoiarov (sur)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]], [[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]]''. «[[Избранное из бранного (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Избранное Из’бранного</font>]]» ''([[Михаил Савояров (избранное)|<font color="#551133">худшее из лучшего</font>]])''. — Сан-Перебур: [[Центр Средней Музыки|<font color="#551133">Центр Средней Музыки</font>]], 2017 г. | ||
+ | * ''[[Savoyarov Yuri|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Savoiarov (cite)|<font color="#551133">Мх.Савояров</font>]]''. «Через [[Трубачи (Михаил Савояров)|<font color="#551133">Трубачей</font>]]» ''(или опыт сквозного пре...следования)''. — Сана-Перебур: «Центр Средней Музыки», 2019 г. | ||
+ | * ''[[Khanon|<font color="#551133">Юр.Ханон</font>]], [[Erik Satie (liste)|<font color="#551133">Эр.Сати</font>]]''. «Малая [[Аркёй (Эрик Сати)|<font color="#551133">аркёйская</font>]] книга» (или {{comment|скрытый|лишнее слово (по принципу транзитивности)}} каталог [[Аркёйская школа (Эрик Сати. Лица)|<font color="#551133">школы иезуитов</font>]]). — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2021|издание внутреннее, как и все прочие}} г. | ||
+ | * ''[[Савояровы|<font color="#551133">С а в о я р о в ы</font>]]'' : <font style="font:normal 17px 'Georgia';color:#221111;">после слов <sup><small><small>ie</small></small></sup></font>. — Сан-Перебур: Центр Средней Музыки, {{comment|2023|издание каменное, поверх земли}} г. | ||
<br> | <br> | ||
<div style="width:99%;height:10px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:99%;height:10px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
Строка 750: | Строка 772: | ||
<br> | <br> | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | <div style="width:333px;height:6px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div><br> | ||
− | <font face="Georgia" size=5 color="#291414">'''[[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|см. ''куда'' по’дальше →]]'''</font> | + | <font face="Georgia" size=5 color="#291414">'''[[Карманная Мистерия (Юр.Ханон)|<font color="#551144">см. ''куда'' по’дальше</font> →]]'''</font> |
<br><br> | <br><br> | ||
<div style="width:333px;height:6px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:333px;height:6px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | ||
<br> | <br> | ||
− | <br clear="all"/> | + | <br clear="all"/><font style="font:normal 16px 'Georgia';"> |
− | <small>[[Image:Red copyright.png|22px]]  Автор : [[Ханон, Юрий|''Юр.Ханон'']] (х2).  Все права {{comment|сохранены|самым подлым образом}}.  [[Image:Red copyright.png|22px]] | + | <small>[[Image:Red copyright.png|22px]]   Автор : [[Ханон, Юрий|<font color="#551144">''Юр.Ханон''</font>]] (х2).  Все права {{comment|сохранены|самым подлым образом}}.  [[Image:Red copyright.png|22px]] <br>Auteur : [[Juri Chanon|<font color="#551144">''Yuri Khanon''</font>]] (a due). [[Image:Red copyright.png|22px]]  All rights {{comment|reserved|& conserved}}.</small><br><br> |
− | :<font color="#772020">* * *<small> {{comment|эту|вероятно}} {{comment|статью|возможно}} может править</small> '''только''' сам дважды {{comment|Автор|или его третий подлец}}.</font><br> | + | :<font color="#772020">* * *<small> {{comment|эту|вероятно}} {{comment|статью|возможно}} может править</small> <br>'''только''' сам дважды {{comment|Автор|или его третий подлец}}.</font><br> |
− | <small><font color="#625252"> — Все желающие сделать замечания, могут сами сделать ''то же'' самое — или обратиться по заранее [ | + | <small><font color="#625252"> — Все желающие сделать замечания, <br>могут сами сделать ''то же'' самое — или <br>обратиться по заранее [https://yuri-khanon.com/home <font color="#551144">'''известному адресу'''</font>].</font></small><br><br></font> |
<br> | <br> | ||
<div style="width:44%;height:6px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> | <div style="width:44%;height:6px;background:#AB9898;-webkit-border-radius:3px; -moz-border-radius:3px; border-radius:3px;"></div> |
Текущая версия на 17:46, 11 сентября 2023
( или ещё одно публичное на’поминание )
1.С первой же строки... и даже раньше. —...Вовсе не раба необходимо выдавливать из себя по капле всю жизнь, и даже не господина..., а подлое и низкое животное..., человека. Только очистившись от шелухи и мусора суеты, повседневных потребностей, условий и правил, коросты веков и прочей пустоты привычек, – только тогда, пожалуй, и можно обнаружить ясную картину мира, сначала состоящую из скелета самого себя, а потом – и всего прочего мира. Вот так-то, мой дорогой Антон Павлович...[6]
2. – Так что в результате дарвиновская «борьба за существование» приводит отнюдь не к совершенствованию или «восхождению» видов, а к полной победе довольно подлого и уродливого искусства приспосабливаться. И если хорошенько присмотреться, то знаменитое древо жизни у него совсем не зеленеет,[10] но с одной стороны высохло, с другой сгнило, и вообще так перекошено, что и смотреть тошно... – Вóт, значит, в чём заключается секрет знаменитой «теории эволюции», если не считать всего прочего!..[11]
3. Впрочем, allez, оставим..., как говаривал один мой приятель. Очень старый приятель...[13] Этот вопрос и без того слишком сложен для понимания, чтобы ещё и начинать с него длинную дорогу (длиною в один шаг)... Лучше скажем просто и сухо, тоном церковного дьяка: вы слишком давно позабыли, мадам, о значении тех трижды обыкновенных слов, которые имеете привычку произносить всякий день: как всегда, не приходя в сознание. Ни сном, ни духом. И ни каким-либо ещё отдельным образом. Ни днесь, ни присно, ни вовеки веков (как уже было сказано выше)... — И здесь, забежав очень далеко в перёд (ровно на полшага) я сообщу вам запросто, почти по-дружески..., что именно она, эта пожизненная привычка подавляющего числа людей не только говорить, но и совершать поступки (причём, замечу отдельно, абсолютно любые поступки: и пустые, и мелочные, и важные, и даже велiкие), не приходя в сознание — и есть неиссякаемый источник той самой подлости, о которой я вынужден сегодня вести речь. Прошу заметить..., хотя эта фраза моя и не выделена жирным (подлым) шрифтом..., и при ней не поставлено необходимых знаков отличия, тем не менее — именно она, забежавшая в перёд ровно на полшага, может считаться полным и исчерпывающим определением того, чтó есть искомое понятие (подлость) по отношению к философии натур (в первую очередь) и ихней же этике (в последнюю). Причём, я бы просил пони’мать мои слова буквально. Потому что (противу распространённой и, как следствие, господствующей точки зрения) изначальная подлость ни в коей мере не является категорией из области нравственности нравов или аморальной морали, но прежде и превыше всего — понятием философским, методическим и биологическим: как одно из неотъемлемых свойств живой (животной) материи. Вот и судите теперь сами: можно ли всерьёз считать «пороком» или, тем более, расхожим ругательным «термином» то качество, которым столь щедро наделён любой гетеротрофный организм...[комм. 2] Низкий, подлый. Человек бывает низок состоянием, а подл душою. В низком состоянии можно иметь благороднейшую душу, равно как и весьма большой барин может быть весьма подлый человек. Слово низкость принадлежит к состоянию, а подлость к поведению, ибо нет состояния подлого, кроме бездельников. В низкое состояние приходит человек иногда поневоле, а подлым становится всегда добровольно. Презрение знатного подлеца к добрым людям низкого состояния есть зрелище, унижающее человечество...[14]
5. Пока, получив смертельный подарок, она медленно оседала вниз, опускаясь на колени, а затем и на пол, я продолжал очень плотно удерживать нож в ране, причём, широкое кольцо на рукоятке ножа перекрывало выход потоку крови.
6. Запах прекрасных выдержанных вин, женского тела и терпких духов внезапно пробудил в моих недрах жадное до наслаждений человеческое животное, скотину, дотоле дремавшую в потаённых глубинах моего я. И тогда Оно (это грубое грязное животное), целый год сидевшее в самом дальнем углу моего измученного существа, наконец, почувствовало слабину, вылезло из своего утлого укрытия и с лихвой взяло своё – за всё долгое время тяжких ограничений и вынужденного поста. – Ох, но если бы вы слышали: как оно извивалось и кричало подо мной, это подлое животное!..
7. Разумеется, я даже не стану трудиться произносить имена бравых наследников капитана Х., и названия очередных чортовых островов, имя которым — Легион, опять Легион. Так всегда было в мире людей..., они слишком хорошо известны: на весь мир – или на один маленький городок, или даже на узкий переулочек с грязной подворотней, остро пахнущей свежими продуктами человеческой жизнедеятельности. Или вовсе не известны (без суда и последствия). Всюду, где есть они, люди с их вечными потребностями и соответствиями..., если им не поставить предел..., всюду происходит одна и та же история с подлостью садистов из охраны, рабством слуг суда и жадностью скота власти, той или другой. – Если не поставить предел. Если им только позволить проявить свою природу..., и потребность. И тем более, когда есть Он, Тот единственный, кто позволяет. И не ставит предел. «Друзьям – всё, врагам – закон», – кажется, они сами так говорят, верные ученики друг друга. И пристало ли мне теперь опускаться до конкретностей? Об этом человеке я даже и говорить не желаю. Ни слова. 2000 год – это не просто начало нового века, это – приговор. Пожизненный приговор, а вернее говоря – смертный...[24]
9. Всякий человек — необходимо и неизбежно — подлец по рождению.
8. Принципиальное отличие здесь можно усмотреть всего одно: смерть от так называемых «естественных» причин – на деле это смерть при презреннейших условиях, несвободная смерть, смерть не только против воли, но и не вовремя, в конечном счёте, смерть дряхлеющего труса. Только низкий и в высшей степени подлый человек способен по инерции дожидаться такого позорного и беспомощного состояния. И даже более того, исходя из одной только любви к жизни, – уже следовало бы желать совершенно иной смерти, свободной, сознательной, лишённой какой-то нелепой случайности или позорной неожиданности...[11]
&. – Избавившись от самого себя, необходимо называть вещи своими именами, что у людей не слишком-то принято. Подлые и хитрые звери, исходя из потребности самосохранения, они всегда делят, отделяют и отдаляют от себя всякую вину и недостаток. При любых обстоятельствах главное для них – любой ценой сохранить свои совершенно белые штаны и создать видимость непричастности: ради этого на всякий случай жизни у них имеется отдельное алиби. – Например, они говорят: «англичане (немцы или русские, в данном случае не важно) во время таких-то событий совершили ужасные зверства и допустили жестокости», возможно даже – нечеловеческие, хотя всё обстоит в точности наоборот. Называя в качестве причины какое-то конкретное время (например, война) и определённое место (например, Франция) они по необходимости забывают, что зверства по отношению к людям совершили не какие-то отдельные зулусы или буры, а в точности – люди, каждый и всякий из людей в своём лице по отношению к другим таким же людям. – То же самое относится и ко времени. Жестокость и подлость присуща людям вовсе не вследствие «прихода» войны или потопа, а всегда: каждый день и час, разве что формы жестокого нападения или противодействия незначительно изменяются в зависимости от конкретных пределов сдерживания. Всю жизнь, от рождения и до агонии проводят они «за границей добра и зла», но ради достижения алиби – всегда указывают другое время и другое место. Только так: разделяя, отделяя и отдаляя собственную вину, они продолжают властвовать. Над миром. Но не над собой...[11]
Х. приличествующими подобному случаю... — Между людей — Подлость никогда не считалась большой добродетелью..., однако и не осуждалась сама по себе, как таковая... Да и как её осудишь, когда вся жизнь – она и есть! Главным у них в этом деле оставался – результат, и только результат... Удачная подлость – всегда добродетель, а неудачная – не всегда... Вот и вся тебе тонкая разница...[11]
|
оподлости ( однимсловом ) |
|
➤ |
...Во второй гильдии, которые мелочными товарами и харчевыми всякими припасы торгуют, также рукомесленные, рещики, токари, столяры, портные, сапожники и сим подобные. Прочие же все подлые люди, обретающиеся в наймах и в чёрных работах, которые нигде между знатными и регулярными гражданами не счисляются.[33] |
— Пётр I, Регламент или устав главного магистрата, 1721 |
➤ |
...А теперь скажу об оных подлых. Хотя противо неприятелей государство защищать и оборонять напредь сего должность была общая всего народа и все совокупно на войны ходили, но потом, как гражданство, купечество и земледельство за нуждное и полезное в государстве приято, тогда, оных в покое оставя, особных людей к обороне и защищению государства определили. Но сии были двоякие, одни должны были наследственно в войне пребывать и для того инде всадники, или конница, у нас же дворяне, яко придворные воины, у поляков шляхта от шляха, или пути, имянованы, зане всегда в походы должны быть готовы. Другие подлые, яко козаки и проч., и сии более пехотное, но не наследственно, дети бо их могли иное пропитание искать, как то от гисторей других государств и наших видим. И для того о умножении сего полезнаго стана государи прилежно старались, как то царь Алексей Михайлович несколько тысяч гусар, рейтар и копейщиков, собранных перво из крестьянства и убожества, по прекращении польской войны деревнями пожаловал и в дворянство причёл, от того в Крымском походе 1689 одного шляхетства более 50000 счислялось, в начале же швецкой войны близ 20 полков драгунских из дворянства набрано и во всей пехоте офицерством наполнено было...[34] |
— Василий Татищев, «Разговор дву приятелей о пользе науки и училищах», 1733 |
➤ |
Третие, свойство доброе, а особливо нам в шляхетстве из оного немалая польза, ибо добрые свойственники лутче, нежели великое приданое, бывает, зане по обязательству свойства они в совете благонадежнее, нежели сторонние, и в нуждах помощь подать и охранить способнее. Противно же тому, от подлости взятые жёны хотя бывают довольно милы и честного жития, но их родственники за подлость не приятны и зазрение или поношение наносят, а великородныя иногда гордостию надменны и супругам уничтожительны являются. И для того равное есть согласнейшее с твоею пользою.[34] |
— Василий Татищев, «Духовная», 1734 |
➤ |
Дерзостно не будь знаком, обходися ж смело; |
— Василий Тредиаковский, «Стихи, научающие добронравию человека», 1735 |
➤ |
8. Бжелиж из купечества и из разночинцев подлые неимущие пропитания и промыслов мужеска полу, кроме дворцовых, синодальных и архиерейских и монастырских и помещиковых людей и крестьян, а женскаго полу хотя б чьи они ни были скудные, без призрения по городам и по слободам и по уездам между двор будут праздно шататься и просить милостины, таких брать в губернский и воеводския канцелярии и записывая, по силе прежних указов отдавать на мануфактуры и фабрики, кого те фабриканты принять похотят, и давать им фабрикантам на них письма, дабы там за работу или за учение пропитание получали к напрасно не шатались.[36] |
— Анна Иоанновна, Указ о прикреплении рабочих к фабрикам и заводам, 1736 |
➤ |
Руку его усмотрел, пальцем указал бы |
— Антиох Кантемир, Сатира VII. О воспитании (к князю Никите Юрьевичу Трубецкому), 1739 |
➤ |
В нашем языке толь же довольно на последнем и третием, коль над предкончаемом слоге силу имеющих слов находится, то для чего нам оное богатство пренебрегать, без всякия причины самовольную нищету терпеть и только однеми женскими побрякивать, а мужеских бодрость и силу, тригласных устремление и высоту оставлять? Причины тому никакой не вижу, для чего бы мужеские рифмы толь смешны и подлы были, чтобы их только в комическом и сатирическом стихе, да и то ещё редко, употреблять можно было? и чем бы святее сии женские рифмы: красовулях, ходулях следующих мужеских: восток, высок были? по моему мнению, подлость рифмов не в том состоит, что они больше или меньше слогов имеют, но что оных слова подлое или простое что значат. [38] |
— Михаил Ломоносов, Письмо о правилах российского стихотворства, 1739 |
➤ |
Когда человѣк хотя и рѣдко, но за какую важную причину озлобится, то ему сего за бѣшенство и подлость нрава причитать не надобно, ибо кто никогда и ни о чём не гнѣвается, тот во вѣки скотом пребывает. А всегдашняя на весь свѣт злоба: есть грубость, и досада несносная. Человѣк чину свободнаго, гнѣвными узами окованъ быть не должен. Кто себя не знает, тот никогда самаго себя исправить не может. [39] |
— Сергей Волчков, Придворной человѣк (перевод книги Грациана с французского), 1742 |
➤ |
Да и подлинно, не столь медные кумиры |
— Антиох Кантемир, «Из Горация» (писем книга II, письмо I., «К Августу»), 1742 |
➤ |
Хотя знатныя и благородныя Особы, обыкновенно имеют больше разума и просвещённаго познания, нежели подлые и незнатные люди; однакож и оне в такия падают погрешения, которыя иногда и их самих, и славу их всеконечно раззоряют. Источник случающихся им нещастiй лехко сыскать можно: ибо наибóльшая часть из них в своих поступках не следуют никакому прáвилу, и часто делà свои делают либо по природной склонности, либо по особливому своенравию, либо по некоторому пристрастию. <...> |
— Василий Тредиаковский, Истинная политика знатных и благородных особ, 1745 |
➤ |
Цех Точилной, которые точат на точиле топоры и прочее. Однако же в сём Цехе и все подлые чорной работы люди приписаны. Прочих мастеров людей немного имеется, но оные художники при казённых делах находятся.[41] |
— Андрей Богданов, Описание Санктпетербурга, 1751 |
➤ |
Богатым ли или убогим, |
— Николай Поповский, Книга II, ода III, 1760 |
➤ |
|
— Михаил Ломоносов, «Свинья в лисьей коже», 1761 |
➤ |
Ответствует, что в нём не подлая душа, |
— Иван Барков, «Поносных тварей сонм, ханжи и лицемеры...» (Сатиры Горация), 1763 |
➤ |
Такою гордостью Река огорчена, |
— Михаил Херасков, «Фонтанна и Речка» (Сатиры Горация), 1764 |
➤ |
Отсюда мы можем свободно заключить, что у народов, у которых выкидывать младенцев обыкновение есть, пришедшие в возраст дети у отца не в великой нежности и любви содержатся; в таком состоянии и у таких народов отец думает о себе, что он не меньше есть как самовластен и самодержец над своими детьми и над своей фамилией; он понуждает их служить себе во всяких случаях и нести всю тяготу в отправлении всякой должности в дому; будучи с природы сам горд и ленив, он прохлаждается в роскошах и праздности и почитает все другие упражнения за подлые, кроме тех одних, которые требуют в нём отважности, крепости, проворства и скотской в его теле дебелости, как таких качеств, в которых он только одних возносится и всех своих сверстников превзойти старается.[45] |
— Семён Десницкий, Слово о прямом и ближайшем способе к научению юриспруденции, 1768 |
➤ |
Известна ль ты, когда быть подлым захочу, |
— Александр Сумароков, «Семира», 1768 |
➤ |
Во всяком человеке врождённо желать себе от других уважения. Уважайте друг друга, уважаемы будете. Закройте уши ваши от людей, кои вас ищут веселить насчёт ближнего вашего. Были бы вы на месте того ближнего, а не на вашем, то бы сии подлые души его на ваш счёт веселили.[47] |
— Екатерина II, Полемика с Новиковым, 1769 |
|
➤ |
Когда же от таких коварств остерегался, то другие, познав мой жаркий нрав, вводили меня в разговоры о делах и, хитрыми предлогами и спорами их раздраженный, не всегда воздержанный язык мой, безмерно надеясь на справедливость, часто оказывал преждевременно мои резоны и случаи к предприятиям, кои бывали инако предупреждаемы и превращаемы от злоковарных моих обманщиков, а я и примечать о том, скрытными и подлыми дорогами гнушаясь, разведывания и предосторожности не употреблял...[49] |
— Яков Шаховской, Воспоминания, 1766-1777 |
➤ |
Подлый человек, по мнению его, есть тот, который подлые дела делает; хотя б он был барон, князь или граф; а не тот, который, рождён будучи от низкостепенных людей, добродетелью, может быть, многих титлоносных людей превосходит. Кто добродетелью превысит тьму людей, не знает славнее породы тот своей. <...> Подлыми людьми по справедливости называться должны те, которые худые делают дела; но y нас, не ведаю по какому предрассуждению, вкралось мнение почитать подлыми людьми тех, кои находятся в низком состоянии. |
— Николай Новиков, «Живописец» (часть I), 1775 |
➤ |
С истинною прискорбностию вижу я людей с достоинствами, пришедших в нестерпимое самих себя презрение пред знатными людьми, от коих хотя и зависит иногда их счастие, но кои действительно такового уничижения не требуют. Часто случается мне слышать такой язык, который должен бы значить смирение, а в существе есть подлость, который знатного человека за приобретённый дорого доход или за службу, худо заплаченную, бегом ставит и приличен одному алжирскому невольнику, когда он является пред дея. Такие речи пронзают душу мою потому, что они всё естество человеческое унижают и что и тамо, где быть тому надобно, знатным людям больше делается почтения тогда, когда с ними говорят благородно.[14] |
— Денис Фонвизин, «Рассуждения о национальном любочестии», 1785 |
➤ |
Собака молвила: «Чему дивишься ты, |
— Денис Фонвизин, «Лисица — кознодей» (басня), 1787 |
➤ |
Вопр. На сколько родов разделяются подлые души? Отв. На шесть. |
— Денис Фонвизин, «Друг честных людей или Стародум», 1788 |
➤ |
|
— Николай Львов, «Ботаническое путешествие на Дудорову гору», 1792 года мая 8-го дня |
➤ |
Тогда не прихоть чли ― закон; |
— Гаврила Державин, «Афинейскому витязю», 1796 |
➤ |
В 1795 г. был произведён в генерал-поручики, после чего назначен первым русским генерал-губернатором Курляндской губернии. Состоя в этом звании, граф фон дер Пётр Алексеевич Пален, по случаю проезда через Ригу известного князя Зубова, устроил ему торжественную встречу и провожал его лично до Митавы. Это навлекло на него гнев Императора Павла, который дал ему по сему следующий рескрипт от 26 февр. 1797 г.: «С удивлением уведомился я обо всех подлостях, вами оказанных в проезд князя Зубова через Ригу; из сего я и делаю сродное о свойстве вашем заключение, по коему и поведение Моё против вас соразмерено будет». Тем же числом гр.Пален был «выключен из службы». |
— граф Пален, Русский биографический словарь А.А.Половцова |
➤ |
Срок буйства юных лет быть должен короток. |
— Иван Дмитриев, «Сокращённый перевод Ювеналовой сатиры о благородстве», 1803 |
➤ |
Я счастлив в моей беспечности, |
— Константин Батюшков, «К Филисе: Подражание Грессету, 1805 |
➤ |
А там далее ― обыкновенно по тому, что мы знаем, что видим, что слышим, счастье часто, кажется, будто женится на любви или дружба на добродетели, ― ничего не бывало: беда на проказе или скука на дурноте... Отчего же это? Оттого, что женятся большая часть по страсти слишком молоды; тут ни рассудка, ни глаз, ни ушей быть не может; а там и найдут причины, и вот в каком порядке: 1) страсть, 2) богатство, 3) знатность, 4) чины, 5) покровительство, 6) подлость, 7) скука, 8) огорчение, 9) странность, 10) свычка, 11) скотство, 12) страх, 13) так.[54] |
— Фёдор Ростопчин, «Ох, французы!», 1812 |
➤ |
Когда приезжали к нам знатные послы иноземные, Иоанн являлся в Москве с обыкновенным великолепием и торжественно принимал их в новой Кремлёвской палате, близ церкви Св.Иоанна; являлся там и в других важных случаях, но редко. Опричники, блистая в своих златых одеждах, наполняли дворец, но не заграждали пути к престолу и старым боярам: только смотрели на них спесиво, величаясь как подлые рабы в чести недостойной. Кроме сих любимцев, Иоанн удивительным образом честил тогда некоторых ливонских пленников. |
— Николай Карамзин, История государства Российского (том 9), 1820 |
➤ |
Простительно было фернейскому философу превозносить добродетели Тартюфа в юпке и в короне, он не знал, он не мог знать истинны, но подлость русских писателей для меня непонятна. Царствование Павла доказывает одно: что и в просвещённые времена могут родиться Калигулы. Русские защитники Самовластия в том несогласны и принимают славную шутку г-жи де Сталь за основание нашей конституции: «Правление в России есть самовластие ограниченное удавкою».[55] |
— Александр Пушкин, Заметки по русской истории XVIII века, 1822 |
➤ |
Остаётся узнать, раскупится-ли хоть один экземпляр печатный теми, у которых есть полныя рукописи; но это безделица ― поэт не долженъ думать о своём пропитании, а должен, как Карниловичь, писать с надеждою сорвать улыбку прекрасного пола. Душа моя, меня тошнит с досады ― на что ни взгляну, всё такая гадость, такая подлость, такая глупость ― долго-ли этому быть?..[56] |
— Александр Пушкин, из письма Л.С.Пушкину, 1824 |
➤ |
Прощай, холодный и бесстрастный, |
— Аполлон Григорьев, «Прощание с Петербургом», 1846 |
оподлецах ( вдвух словах ) |
|
➤ |
В противном случае с роптаньем вопиёт: |
— Иван Барков, «Хотя ты, Меценат, с времён ведёшь род давных...» (Сатиры Горация), 1763 |
➤ |
Иройская храбрость тем удобнее могла привлечь ему сердца, что он совокуплял с нею сие прелестное нравиться искуство, плод приветливости, соединённый со властию и с великими дарованиями. Славу любил он страстно, и мнил, что она не может совокуплятися с неправосудием. Мудрая умеренность отдаляла все подозрения, которые бы греков принуждали его опасаться. Все сии добродетели изчезли во един день; что было явление, если можно так сказать, тем удивительнее, что сей государь будучи давно уже окружён подлецами, не могущими возвыситься иначе, как соделовая своего государя столь же презрительным, каковы они суть сами, имел, казалося, уже и нрав и качества испытанныя... |
— Александр Радищев, «Размышления о греческой истории или о причинах благоденствия и несчастия Греков», 1773 |
➤ |
Но более всего разные юноши разными пороками заражаются оттого, что родители их, или с излишеством потакая и поблажая им, ничему другому, таким образом поступая с ними, не научают их, кроме одной нежности и непосредственно из сей происходящему высокомерию и неповиновению. Другие ж, напротив того, родители, жестоко и сурово поступая с своими детьми, часто ругают их и нередко наказывают, и чрез то отняв у них всю охоту к наукам, из умных делают их глупцами и из благородных гнусными подлецами; а того не знают безрассудные, что невежда токмо исправляется страхом и что наказание есть последнее уже средство, и то для ленивейших. |
— Дмитрий Аничков, «Слово о разных причинах, немалое препятствие причиняющих в продолжении познания человеческого», 1774 |
➤ |
Теперь представим себе государство, объемлющее пространство, какового ни одно на всем известном земном шаре не объемлет и которого по мере его обширности нет в свете малолюднее; государство, раздробленное с лишком на тридцать больших областей и состоящее, можно сказать, из двух только городов, из коих в одном живут люди большею частию по нужде, в другом большею частию по прихоти; <...> государство, в котором почтеннейшее из всех состояний, долженствующее оборонять отечество купно с государем и корпусом своим представлять нацию, руководствуемое одною честию, дворянство, уже именем только существует и продаётся всякому подлецу, ограбившему отечество...[14] |
— Денис Фонвизин, «Рассуждение о непременных государственных законах», 1783 |
➤ |
Г-н.Здравомыслов (один). — Странный человек! Ни жалость, ни собственное к себе и к тётке почтение не удобно было его привесть в малейшее движение; а подлец и плут его слуга, как ребёнка, его туда послал... Мне здесь остаться теперь будет непристойно; домой пойду и буду водим разумом и добродетелью, когда прелестная Флена будет мною руководствовать. (Конец третьего действия) [58] |
— Екатерина Дашкова, «Тоисиоков» (комедия в пяти действиях), 1786 |
➤ |
Пришедши домой, в первом движении я не знал, что делать. Вызвать его на поединок, драться с ним не находил я ни малой приличности, ибо пьяный мужик, который в бешенстве дерётся, нападает на человека обезоруженного, есть подлец, не стоющий чести благородного поединка. Я не ищу обвинением его мерзкого поступка восторжествовать над общим мнением...[59] |
— Иван Долгоруков, «Повесть о рождении моём, происхождении и всей моей жизни...», 1790-е |
➤ |
Пременчивая тварь: в кокетстве хуже дамы, |
— Иван Дмитриев, «Послание от английского стихотворца Попа к доктору Арбутноту», 1798 |
➤ |
― «Где же твоим!.. Поедем к Тронберху, я тебя брошу! Да подержим 500 рублей пари». |
— Михаил Загряжский, «Записки о русско-турецкой войне», 1790-е |
➤ |
Как Л<огинова> дать оправить, |
— Гаврила Державин, «Храповицкому», 1793 |
➤ |
― «Стыдись мне сие говорить, чтоб я была так подла и пошла у этого подлого человека просить прощения? Он должен у меня просить! Я вам сказываю, что я буду искать защищения и жаловаться буду за эти наглости князю Григорию Александровичу <Потёмкину> и скажу, что это сделано в присутствии мужа моего, который за меня не вступился, то не стыдно ли тебе будет? И что ты его трусишь, эдакого подлеца и безбожника!» Итак они ушли, и муж мой пришёл рано вечером домой. Я удивилась, и он очень ласкался ко мне. |
— Анна Лабзина, «Воспоминания», 1810 |
➤ |
Пускай, по крыльцам бар скитаясь, |
— Николай Остолопов, «К моей хижинке», 1802 |
➤ |
Но ты не внемлешь мне! ― ты вечное пятно, |
— Александр Воейков, «Сатира к С<перанскому> об истинном благородстве», 1806 |
➤ |
Ожидаю от вашего высочества, что сдержите ваше слово и велите привести сюда прочих, желающих с товарищами итти в родину, тех, об которых я имел честь подать вам список. Тут он позвал нашего беглеца Самсона Макинцева; я не вытерпел и объявил, что не только стыдно должно бы быть иметь этого шельму между своими окружающими, но ещё стыднее показывать его благородному русскому офицеру, и что бы Наиб-султан сказал, кабы государь прислал с ним трактовать беглого из Персии армянина? |
— Александр Грибоедов, «Путевые записки», 4 сентября 1819 |
➤ |
Что будем делать? Прошлого года в сей же день я расстался с моею Катею, оставил её в Бучео, а сам пошёл в Обелешти. Всё гораздо лучше было, я шёл с надеждою победить, прогнать турок и возвратица на покой, наслаждатся плодами трудов. Теперь друг души моей далеко, дети ещё далше, имение раззорено. Победа сомнителна, в проспекте ― зимняя кампания. И за всё это — что? Ещё неудоволствие за неудоволствием от подлецов. |
— Василий Вяземский, «Журнал», 1812 |
|
➤ |
Надменный временщик, и подлый, и коварный, |
— Константин Рылеев, «К временщику» (подражание Персиевой сатире «К Рубеллию»), 1820 |
➤ |
Составлен он из подлости и спеси, |
— Александр Пушкин, «К.(нязь) Г. со мною не знаком…», 1821 |
➤ |
Член тюремный и Библейский |
— Антон Дельвиг, «Петербургским цензорам», 1824 |
➤ |
Полу-милорд, полу-купец, |
— Александр Пушкин, «На Воронцова», 1824 |
➤ |
Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могущуго. При открытии всякой мерзости, она в восхищении. Он мал как мы, он мерзок как мы! Врёте, подлецы: он и мал и мерзок ― не такъ как вы ― иначе! ― Писать свои Mémoires заманчиво и приятно. Никого так не любишь, никого так не знаешь как самаго себя. Предмет неистощимый. |
— Александр Пушкин, из письма П.А.Вяземскому, 12 сет. 1825 |
➤ |
Бывало, только с Миллионной, |
— Александр Полежаев, «Сашка», 1825 |
➤ |
― Что ты пишешь? скажи мне; одно знаю, что оргии Юсупова срисовал мастерскою кистию, сделай одолжение, вклей в повесть, нарочно составь для них какую-нибудь рамку. Я это ещё не раз перечитаю себе и другим порядочным людям в утешение. Эдакий старый, придворный подлец!! |
— Александр Грибоедов, Письма, 1825 |
➤ |
Манифест читая, |
— Владимир Соколовский, «Русский император...», 1825 |
➤ |
Давно ли с Ольгою Сергевной, |
— Александр Пушкин, Антон Дельвиг, «Элегия на смерть Анны Львовны», 1825 |
➤ |
«Я помещик того же Гадячского повета и ваш сосед. Живу от хутора вашего Вытребеньки не дальше пяти верст, в селе Хортыще; а фамилия моя Григорий Григорьевич Сторченко. Непременно, непременно, милостивый государь, и знать вас не хочу, если не приедете в гости в село Хортыще. Я теперь спешу по надобности... А что это?» проговорил он кротким голосом вошедшему своему жокею, мальчику в козацкой свитке, с заплатанными локтями, с недоумевающею миною ставившему на стол узлы и ящики. «Что это? что?» и голос Григория Григорьевича незаметно делался грознее и грознее. «Разве я это сюда велел ставить тебе, любезный? разве я это сюда говорил ставить тебе, подлец? разве я не говорил тебе наперед разогреть курицу, мошенник? Пошёл!» вскрикнул он, топнув ногою. |
— Николай Гоголь, «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка», 1832 |
➤ |
Услышав, что дело идёт о спасении человека, провинившегося по службе, Волочков побледнел, задрожал, и слёзы навернулись у него на глазах. |
— Николай Греч, «Чёрная женщина», 1834 |
➤ |
Они смеялись... и этот адский смех, отозвавшись в сердце Волынского, достойно отплатил ему за проступки нынешнего вечера. |
— Иван Лажечников, «Ледяной дом», 1835 |
➤ |
Второй другого закала человек. Это, что называется, академик-парик и плохой поэт. Старая литература для него святыня, новая ― ересь и сплошь мерзость. «Каждая новая идея, ― говорит он, ― заблуждение; французы подлецы; немецкая философия глупость, а всё вместе либерализм», против которого он, Лобанов, написал уже речь. Последняя, по его мнению, должна понравиться правительству. Если бы послушать Лобанова, то цензура ничего не пропускала бы, кроме его сочинений, «благонамеренных и солидных».[61] |
— Александр Никитенко, Дневник, 1836 |
➤ |
Вот смотрите, смотрите, весь мир, всё христианство, все смотрите, как одурачен городничий! Дурака ему, дурака, старому подлецу! (Грозит самому себе кулаком). Эх ты, толстоносый! |
— Николай Гоголь, «Ревизор», 1836 |
➤ |
Не трепетать, когда близ вас искусством равный, |
— Михаил Лермонтов, Маскарад, 1836 |
➤ |
― Дождались мы этой канальи. Ивана Васильевича! Подавайте его сюда! Мы его, подлеца! Проучим голубчика! Мы его в палки примем, плясать заставим. Пусть пляшет с нами. Пусть околеет… Вот и к нам попался… Ге-ге-ге… брат! Не плошайте, ребята… Ату его!.. Лови, лови, лови!.. Сюда его, подлеца, на расправу… Мы его… Ге… ге… ге… И метлы, и кочерги, и все мерзкие, уродливые гадины понеслись, помчались, полетели Ивану Васильевичу в погоню...[62] |
— Владимир Соллогуб, «Тарантас», 1845 |
➤ |
О, он, конечно, готов на всякую самую положительную подлость в душе, «ибо почему же не употребить подлость в дело? Да и кто может доказать в наш век, что подлость есть подлость» и т. д., и т. д. Одним словом, он ведь взрос на этих готовых вопросах. Но он скоро догадывается, что ныне, чтоб даже и подлость-то употребить в дело, надо ждать долгой вакансии, да к тому же от нравственной готовности на подлость до дела даже и ему, пожалуй, далеко, и надо предварительно еще, так сказать, практически выровняться. |
— Фёдор Достоевский, «Дневник писателя. 1877. Год II-й» |
( илималый практикум поподлости ) |
|
4.
И всё же мне придётся сделать кое-какое дополнение...
Маленькое, хотя и против собственного (не)желания...
Сегодня кажется очевидной — старая как их мир — истина.
Ошибочная, разумеется... (какая же ещё).
С поразительной настойчивостью она сообщает всем нам, что кроме низкой или высокой «философии» всякий животный организм имеет ещё и подложенный под неё — опыт, каков бы он ни был... Не обязательно «глубокий и высокий», «широкий или длинный», но непременно свой, глубоко личный, пережитый и оттого — притяжательный.[комм. 12] И даже данный «нам» в ощущениях..., как пытался сформулировать один (печально) известный вождь...[64] Наподобие кожи на лице..., или морщин поверх головного мозга... Причём, далеко не всякое животное (из числа этих) оказывается способным — по примеру змей или театральных протистов — сменить кожу.[комм. 13] А вместе с ним — и опыт, разумеется: на какой-то новый. Или привнесённый (поверх прежнего). Или хотя бы его часть (наименее ценную). Поскольку... первая же — не только не разрешённая, но и принципиально неразрешаемая трудность на этом пути — именно в нём самом..., в пресловутом опыте и заключается. Вернее сказать, в его природе и существе. — Оглядываясь друг на друга, напрасно они говорят, будто «опыт ничему не учит». И даже «история»..., выступающая на его месте. — Всё не так, совсем не так. И даже более того: всё напротив. Поскольку — учит. Именно чтó: учит. И даже с лишком учит. Но, к сожалению, не тому. И — не того. Лучший на свете ученик: натура, субстрат, нижнее животное. Именно для него способность учиться выступает в качестве жизненно важной и основной тягловой силы спасительного приспособления к враждебному (подлому?) миру. Ровно потому большую часть натуры, как ни крутись, и составляет она, исконная и исподняя подлость. Вот её-то опыт, в основном, и учит. Вся их история штабелями выложена беспристрастными свидетельствами такого «учения». Словно бес’конечная гонка вооружения натур: чья подлость в следующий раз окажется сверху — значит, того и опыт.
И всё же, не станем слишком упрощать. Вне всяких сомнений, другие это сделают за нас, как повторялось и снова повторялось в их маленькой истории с завидной регулярностью. Пускай и не сразу, (без)действуя шаг за шагом... Для начала отсекая всё лишнее и упростив до последнего предела, затем — сократив до полного безобразия и, наконец, попросту признав «не бывшим» (как царствие Анны Леопольдовны, например). И прежде всего, потому, что кроме опыта существует ещё и нечто значительно более существенное, что — выступая в качестве видимой причины — и образует (постепенно) этот опыт. Не называя предмет по имени, тем не менее, ограничусь тем, что просто ткну в него пальцем. Не слишком утруждая себя прочими реверансами и формальностями. Прямо туда, если так можно выразиться..., точнее говоря — в никуда. То вечное и необходимое никуда, которое, собственно, и представляет собой неизбежное существо всякого существа. Его, так сказать, исподнее: землю, природу, почву, субстрат, в конце концов, то видимое-невидимое место (точнее сказать, причину), откуда вырастает каждая тварь, вне зависимости от пола, рода, лица или их — отсутствия. Как ни крутись, друг Горацио, как ни выкручивайся, а ведь именно оно каждый раз представляет собой условную точку отсчёта. В любую минуту, день, час, год или «эпоху». — Ибо..., ибо первый же шаг, совершённый существом в согласии с ним..., со своим местом или природой, автоматически — я не побоюсь этого слова приводит — к ней, к подлости. А если и не первый (шаг), то уж следующий — непременно. Но так случается только в редчайших..., прошу прощения, очень сложных случаях. Потому что всего одного естественного шага (желания, движения, действия) им всегда и вполне хватало..., чтобы оказаться — там. У своего настоящего места. Чтобы тут же привести его в исполнение. Даже не пытаясь как-то прикрыть... или затушевать существо поступка.
- В конце концов, разве можно сделать «бывшее не бывшим»? Вечный вопрос преткновения.
На первый взгляд, даже боги не были вполне вольны над этим инертным предметом. И правда: кто способен на «сделать небывалое»? Ну разве только они сами, люди?.., создавшие этих богов из собственного внутреннего материала (не первой свежести). — Но как же это им уда(ва)лось?.. Ответ разочаровывающе прост. А вот так!.. Исключительно в силу ничтожности и полнейшей необязательности факта собственного присутствия. Даже здесь, находясь в своём собственном мире, они в состоянии совершенно позабыть обо всём и (как следствие) — посчитать, будто ничего не было. Включая себя самого, между прочим. От первой и до последней формы существования. «Вот она была и — нету». «Вроде бы, только что виднелось, а теперь глядь — и пусто». «Пропала, словно и не бывало никогда». Пожалуй, я и не стал бы ставить препятствий на их обычном пути, но вот ведь какая незадача: теперь, на последнем отрезке пути — у меня не осталось такой возможности. Ищу вокруг себя, шарю руками — но нет, никак не нащупаю. «Вроде бы, только что виднелась, а теперь глядь — и снова пусто».
- Что, опять время собирать камни?...,[65] разбросанные отнюдь не мною, как всегда.
...Не то потрясло меня, что ты совершил подлость, не то потрясло меня, что ты оболгал меня, — но только то, что я тебе больше не верю»... И в самом деле, какой же силой подлости нужно обладать, чтобы суметь отобрать у меня лучшую из моих способностей...[11]
Ницше contra Ханон. «За границей добра и зла» ( 183. Собственная тень. )
|
Красавцы..., гении..., творцы собственных дворцов..., пардон, миров, — вязавшие их из любого материала, любой материи, в общем, из чего под руку попало. А попадало под неё, как правило, на удивление одно и то же. Что поближе лежит, то и попадало: чаще всего — оно, собственное существо. — Или она, собственная натура. М-да..., даже и добавить тут нечего, когда б вы знали, из какого сора...[67] Не потому ли им самим всегда так сложно было назвать её..., показать..., выделить в чистом виде, что всеми силами пытались они закрыть его собственной тенью? — Привычка вторая натура, особенно, когда она исходит из первой..., впрочем, прошу прощения, о том уже выше (и сбоку) достаточно было сказано. Более чем достаточно. И даже он..., пресловутый «друг Горацио». Едва попытавшись назвать троих подлецов рода человеческого, достойных адского льда Джудекки, тут же споткнулся о собственную природу... Давившую, душившую. Буквально не дававшую слова сказать, вымолвить, выдавить... — И в самом деле, кто же из нас подлец из подлецов..., если..., страшно сказать, все мы. Едино и неделимо... Да ещё и равными долями. А в деталях..., только один он и кроется. — Тот, кого тем более называть нельзя. Ибо он..., страшно сказать, и она..., есть одно. Оно. Созданное единственным им доступным методом: по образу и подобию.[68] — Со всеми вытекающими. И в самом деле, кто же он? Вечный жупел на все времена. Эталон. Точка отсчёта...
И надо бы добавить ещё десяток слов ради понятности (а то ведь чёрт ногу сломит в этом адском тексте, доподлинно вам говорю!..), но увы..., язык леденеет во рту и голова покрывается толстым слоем седого лишайника. Смутные силуэты маленьких людей, какие-то липкие животные, вокруг сплошная полость, подлость..., ничего нет, всё тонет в холодном адском дыму. Запах палёной кожи, крики влюблённых, велiкий Инквизитор залезает внутрь живой плоти, засучив рукава. Ах, здравствуй, брат Торквемада, — одна только голова торчит над поверхностью озера. Черты обезображены обледенением и веками изуверских мучений: «за грехи своя»... А может бытьЮ, это не не Торквемада, а Папа Иннокентий: тот самый, отправивший всех иже еси на небеси. Сразу и не разберёшь: все на одно лицо. Как жемчужины в оправе из чистаго дерьма. — И правда..., кто же из них..., царственных подлецов, ещё оказался достойным навеки вмёрзнуть в этот лёд..., кто же..., если не Он. Даже не знаю, кого назвать. Может быть, номер первый (на последние двадцать веков)? Великий предатель, тринадесятый апостол, Иуда Искариот?..[69] И тоже ничуть не похоже на правду. И хотел бы назвать имя, да дым мешает, глаза ест, горло режет. Словно на допросе у Кагана...[70] Или, быть может, ещё один цезарев супостат, Кассий?.. Увы, воображения Данте (почти Дантеса, с позволения сказать), не хватило на нечто большее. Мартынов с Геккереном. Азеф с Константином порфирородным. Мазепа с Розенбергом. Амундсен с Франклином. Чкалов с Челюскинцами... Странно и горько видеть, что никто более не удостоился звания адского первенца по подлости... — И как поначалу их было всего трое, три: чуть ближе к берегу — парочка сенаторов (добрых граждан Рима, всадивших свой нож в плоть и кровь подлеца Цезаря), а поодаль — ещё один (околоточный Иуда из иудейской колонии)..., так и осталось. Святая троица, сиротливо вмёрзшая в лёд целого озера.[71]
- Мрак, да и только. Даже воображения у лучших из них не доставало до собственной природы.
- Казалось бы, что за шикарная подлость: возможно ли нарочно выдумать нечто более на...глядное.
- Мрак, да и только. Даже воображения у лучших из них не доставало до собственной природы.
И совсем уж напоследок..., словно бы синяя розочка на тёртом торте, — сам собою из (глубин) памяти всплыл старый-старый диалог. — Весь из моего детства (откуда же ещё!) И даже прощения не стану просить за эту маленькую невинную подлость («детскую», как я уже обмолвился). Потому что..., как говорится, всему своё время. И даже овощу, не приведи господь. А потому и кончать... имело бы прямой ляд — с того же, чем всё начиналось. — Итак, мадам..., мадмуазель... Вот маленький диалог, каждому из участников которого далеко не исполнилось совершенное количество лет. Один из них, конечно же: Александр Скрябин. А другой..., — впрочем, не довольно ли пустых разговоров?..
- — Прошу вас..., к барьеру, мсье. Ваш выход:
Прошу вас, господин Президент. Хватит петь сладкую песню, господин Президент. Эта песня у вас звучит слишком фальшиво, господин Президент. К тому же вы слишком часто даёте петуха, господин Президент. И главное: это слишком старая песня, господин Президент. Спойте что-нибудь поновее. Например, песенку про подлость. Про свою подлость, господин Президент. А мы Вас с радостью послушаем.[28]
Юр.Ханон «Три Инвалида». ( «Вариация на заданную тему» )
– Послушай-ка, «христианнейший человек», – нетерпеливо перебиваю я его несложный рассказ, – а имеется ли у тебя в умственном запасе хотя один человечек, о котором ты мог бы прямо сейчас сказать, что он – “в сущности плохой”?.. А?
Некоторое время Саша озадаченно молчит, видимо перебирая в памяти всех самых худших людей, которые известны человечеству, каких-нибудь записных подлецов, злодеев и убийц. Наконец, очевидно исчерпав свои исторические запасы, неуверенно сообщает результат:
– Ну и вопросы у тебя, даже не знаю, что сказать. Иуда, наверное...
От «неожиданности» я очень громко фыркаю, а затем разражаюсь настоящим..., почти демоническим хохотом, от которого съёживается трава и облетают листья на ближних деревьях.
– А что, ты хоть немного поближе уже никого найти не смог?.. Эх ты, “добрейший Саша”... Во-первых, на счёт Иуды ты ошибаешься весьма прочно, поскольку он, между нами говоря, второй после Христа человек на “Олимпе”, а во-вторых, при чём тут вообще бедный Иуда, если речь сейчас идёт о твоей жизни и твоей консерваторской Москве...[72]
– Нет никакой нужды разбирать всякое явление по порядку и последовательно выстраивать цепочку умозаключений. – Так, человек, способный уснуть ночью в поезде, под стук колёс..., – я полагаю, это почти наверняка негодяй и подлец... по призванию.[11]
Ницше contra Ханон. «Впередисловие» ( 52. Мастер перемещений. )
|
Раз начавши с маленькой химеры опыта, особенно приятно бывает и кончить (спустя несколько лет жизни) — тем же предметом, важность которого столь трудно переоценить... Разумеется, я снова говорю о нём..., о естестве человеческом. Или (не)человеческом, это уж как кому будет угодно: тем более, что в данном случае никакой разницы нет. Поскольку любое естество, так или иначе, сначала заказывает игру, а затем и определяет её правила. И здесь, словно в матрёшке скрывается главная трудность нашего вопроса — а равно и безвыходный тупик их существования: прежде всего, имея в виду пресловутый Homos apiens во всех его видах, подвидах, гибридах и разновидностях. Сколько ни пытайся его увещевать, воспитывать или регулировать, всё впустую. Всякий раз он ускользает, а удержать его возможно только силой, действие которой всегда ограничено — в противовес субстрату, природе или натуре... И здесь кроется его вечная трудность и временное преимущество. Можно даже сказать проще: подлец неуловим. Его слишком трудно обнаружить, поскольку он всегда рядом, всегда здесь, слишком близко, почти вплотную, — даже зеркало или увеличительное стекло не помогут его найти, так глубоко и сильно он вжался, втёрся и въелся вовсюду, куда только могли уместиться его тонкие природные флюиды. Ни дать, ни взять,[комм. 14] «unum Nebulum omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium...» Да ещё и произнесённое нараспев: трудно представить себе аналогию более точную. Для него, которому нет предела и преграды. Для него, не единожды создавшего свой мир и обратившего в рабство всё потребное. По крайней мере, в тот краткий момент, пока он царь, царит: вездесущий и всемогущий в своей проникающей подлости. Во всех видах и формах: он здесь, рядом, под руками и под рукой. Отец, мать, брат, дочь, сын и сам, что, безусловно, главное. Потому и не видно его очертаний, сколько ни щурься: ибо это он (единый и неделимый), он сам и глядит в себя, извнутри вовнутрь. Как принц... Как бог... Как два бога...[13]
- Не слишком ли я нынче возвышенно выражаюсь... о предмете столь низком (казалось бы)?
Раз за разом пробегая глазами по тексту, кажется всё более, что подобная позиция достойна порицания и даже (страшно сказать!) осуждения. И тем не менее, ничего не попишешь. Уж если они сами о себе многажды сказали (но прежде того — сделали бессчётное число раз) с предельной ясностью, что в принципе подла натура или существо любого человека (животного), покуда оно не облагорожено массой сдерживающих факторов,[комм. 15] так и мне теперь остаётся только подвести ту двойную черту, которую никто из них столь упорно не желал ставить. И понятно: почему. Ибо сказанное здесь якобы «про подлость» на самом деле не имеет к ней ни малейшего отношения, лишь только расцвечивая основную мысль непастельными красками.[31] Основной вывод из природы человеческого существа известен давно и — в полной степени, однако пресловутая невысказанность его следует только из «синдрома победителя», имеющего сугубо временный характер.[18] Разумеется, сегодня никто не может посягнуть на его заслуженный триумф. Кто способен победить победителя? Глупый вопрос. Только он сам и способен, уж раз он «победитель»...[комм. 16] Не требуется обладать слишком острым зрением, чтобы увидеть. Достаточно только открыть глаза, постоянно закрытые в другую сторону...
- И это вовсе не силлогизм..., — несмотря на форму и интонацию.
То качество, которое они называют «подлостью»...,[комм. 17] оно у них всегда наготове, как пружинка в заводном цыплёнке. Только щёлкни маленьким рычажком — и сразу запрыгает, застучит клювом по полу. В точности таков и один человек в отдельности (как причина и источник), и любая популяция, включая всё «человечество» в целом (исключительно для тех, «кто понимает»). Едва только попусти слабину, сними ограничитель, дозволь выход за пределы дозволенного, наконец, только раз включи безмыслие — и сразу получишь результат. Выскочит как лысый чёрт из табакерки и начнёт выплясывать свою древнюю как мир игру. Потому что..., дорогой друг, против природы не попрёшь (особенно, если и «переть-то» не слишком хотелось): она всегда здесь, всегда под рукой, всегда готова вырваться снизу и взять — верх. Ибо только такое состояние — не противно естеству. А всякое другое, напротив — противно. Именно тут, без ложной скромности, и находится тот камешек на их дороге, об который они очень скоро споткнутся, чтобы, наконец, переломать (самим) себе и голову, и ноги.
При’ложение №4
( для любителей и профессионалов )Уйдите вон, все подлецы,
Уйдите, деды и отцы... [23]
( Михаил Савояровъ )
|
➤ |
Всякий, раз начинающий жить, неминуемо обрекает себя на подлость и повторение. |
— Юр.Ханон, «Мусорная книга», том второй |
➤ |
– Что случается, когда страна не признаёт своих гениев? |
— «Ницше contra Ханон», Позадисловие, главка 640-х : «Ради сравнения» |
➤ |
И тогда воскрес перед ним, во всей наготе, прошедший его день, и он внезапно очутился в положении человека, который накануне сделал подлость, проспал целую ночь и, проснувшись на другой день, сначала подумал, что всё это скверный сон, но потом должен был убедиться, что подлость существует действительно и что, как ни вертись, а расплачиваться за неё всё-таки придётся... |
— Михаил Салтыков-Щедрин, «Яшенька», 1865 |
➤ |
― Это в ваших устах звучит ново!.. Я думал, вы согласитесь с тем, что непримиримость нужна прежде всего именно в жизни, что честные люди должны словом и делом доказывать, что подлость есть подлость, так же уверенно и смело, как нечестные люди доказывают, что подлость есть самая благородная вещь... |
— Викентий Вересаев, «На повороте», 1901 |
➤ |
— И каждый раз, перечисляя длинный список людей, которых Нитче имел роскошь называть своими «друзьями» или «добрыми коллегами», мне видится его лицо, сморщенное гримасой боли и брезгливости. Брезгливости и боли... Гейнце, Лескин, Царнке, Виндиш, Родэ, Буркхардт, Овербек..., — так он перечислял своих славных приятелей, предателей, подлецов..., и этот список можно продолжать без малейшего смысла и успеха. Так, или почти так, он перечислял их имена: надеясь или потеряв надежду. В последние годы философские факультеты Германии чуть не наполовину состояли из его славных «друзей», каждый из которых был ещё одним профессором, учителем, профессионалом философии. Однако ни один из них даже пальцем не пошевелил, чтобы отдать Долг..., или хотя бы сделать нечто Должное для Него, единственного среди многих. Чтобы хотя бы маленьким символическим поступком отметить громадную разницу между собой, обычным человеком нормы и среды. <...> К сожалению, слишком большой отрезок своей жизни Фридрих прожил в состоянии полу’детского полу’сна, и сам будучи вполне человеком части стайного сознания. Такой вывод совсем не трудно сделать, даже бегло оглядев набор его ранних слов и поступков..., да он и сам (с высоты последних лет) всегда делил свою жизнь на две неравные части... Однако любое прошлое имеет свою цену, — оно вечно волочится позади как длинный тяжёлый хвост и за него приходится платить — всегда настоящим и в настоящем. Подросток, поэт и мечтатель, — он слишком долго пользовался внешними ценностями, изо дня в день оправдывая своё высокое звание человека, одного из людей. <...> — Пожалуй, я могу чувствовать себя сегодня вполне счастливым, рядом с Фридрихом, ибо моя начальная жизнь человека части закончилась вдвое раньше..., и я вообще не имел никаких «друзей»..., как оказалось впоследствии. — Всякий раз, глядя от себя, я говорил: избави меня бог от таких друзей, которых я видел в начале жизни, и Нитче имел таких же. — Нет-нет, не подумайте плохого..., они вовсе не были так дурны, пожалуй, их единственный недостаток заключался только в том, что они были — тоже людьми, как и все прочие. — Странное и нелепое положение вещей..., при котором всякий раз само по себе слово «друг» означает примерно то же самое, что и «друг’ой человек», часть целого, а в результате — пустота, никто..., нитче. А вот это — уже окончательный приговор. |
— «Ницше contra Ханон», Позадисловие, главка 520 : «Выстрел мимо» |
➤ |
— Мне всегда были очень дороги мои дорогие должники..., — скажу я вослед за Фридрихом. И с каждым годом они становились мне всё дороже и дороже, мои дорогие должники... Ведь их у меня вообще-то совсем не так мало, как может показаться на первый взгляд, их у меня довольно много, моих дорогих, дорогих должников... Они все у меня по цене золота и даже дороже, даже значительно дороже, мои дорогие, дорогие должники... Но иногда наступает пора, пора нарушить молчание, поставить их в шеренгу, как делал Фридрих, — и противу ваших правил назвать их одного за другим, моих дорогих, дорогих должников <...> — когда они собрались здесь, эти бледные призраки, хотя и не все..., и подлый брат мой, человек без просвета, Амшинский, Розанов, Урьяшь, Слонимский, Успенский, Тищенко, Петров, Сокуров, Исаева, Курёхин, Либерис, Соловьёв, Серебряков, Виноградов, Боярчиков, Эйфман, Цесс, Динов, Слабый, Вялый, Босов, Губин, Майзель, Александрова, Сластин, Семёнов, Скляренко, Десятников, Пежемский, Спиваков, Ростропович, Любимов, Титов, Васильева, Ашкенази, Шелаевы, Латынины, Фетинг, Форштат, Баженов, Лесковская, Леонтьева, Карманов, Таирова, Трабский, Адасинский, Ратманский, Мухлади, Романова... и прочие, прочие дважды скромные и скоромные гнилушки от мира сего... В конце концов, мало ли их на свете, всех и не перечислишь, моих дорогих, дорогих должников... — Все они, помногу и понемногу внесли свой посильный вклад в пустоту..., в подлость всемирного «Ничто» каждого времени жизни, в мой большой Уход..., уход прочь отсюда, только прочь от вас, мои дорогие, дорогие должники... Всякий из них, так или иначе, но нанёс свой дружеский удар заступом по спине или в спину, в мою спину, мои дорогие, дорогие должники... И всякий раз, сжигая листы своих партитур и поглядывая на оранжевое пламя или серый дым, я вижу среди грязи этого мира их знакомые человеческие лица. Лица моих дорогих, дорогих должников... — Но не слишком они дёшевы, в конце концов, чтобы пытаться произносить их имена... |
— «Ницше contra Ханон», Позадисловие, главка 545 : «Неоконченная симфония Шуберта» |
➤ |
— Короля играет окружение..., так говорят. Да-да, именно так: короля играет окружение, а король (вот хитрец!) ему только подыгрывает... |
— «Ницше contra Ханон», Позадисловие, главка 555-х : «Демонстрация» |
➤ |
Не пытайся быть подлее, чем ты есть. |
— Юр.Ханон, «Мусорная книга», том первый |
А...
хотя и имеющее, на первый взгляд, вид начала какой-то азбуки (вероятно, подлой), но... поставленное здесь отнюдь не в качестве буквы алфавита или какой-то другой человеческой условности, но только на месте крошечной провокации,[31] побуждающей некоего гипотетического смертного (за исключением означенных здесь, разумеется) взглянуть с другой стороны на две корзины обычных будничных поступков. В первой из них накидано всё то сомнительное богатство, которое у них принято делать (как вариант поведения нормы), не рискуя прослыть идиотом или психом; а во второй — нечто прямо противоположное. К примеру: то самое, что якобы происходит здесь, — протянутое в их утлый мир со всей прямотой и бесстыдством указательного пальца.
|
➤ |
Антон А. Адасинский. Пожалуй, я не стану лишний раз приводить его прямую речь (тем более, что она никогда не была «прямой»). И даже косвенную не стану. Пускай он уж как-нибудь сам... справится. Если сможет, конечно. — Человек суеты, он всё порывался «что-то придумать». Сделать «вместе». Или хотя бы «с моей музыкой». Раз в два-три года он очень бодро (сугубо по-деловому) звонил, полный благих намерений, оставлял на автоответчике сообщение, что у него «есть ко мне предложение, важное дело», «срочный разговор», и что он обязательно перезвонит тогда-то (чаще всего «на след.неделе» или «в августе»), когда будет на улице Съезжинской, и опять пропадал — на три года. Или на пять.[комм. 18] Или совсем (что, конечно же, предпочтительнее всего). Пожалуй, единственное, что он «таки-сделал», кажется где-то посреди британских островов, — они немножко «поплясали» под Среднюю Симфонию, а потом, испугавшись, на всякий случай стали врать (причём, даже не мне... врать), будто это были всего 20 секунд, или даже 10, пущенные на повтор (как будто я и вправду стал бы с ним судиться). В общем, всё выглядело очень правдоподобно, от начала до конца. И красиво (до полу). — Большое спасибо, дядюшка-Антон. Значит, опять жду твоего звонка... со Съезжинской. Впрочем, и соседняя Зверинская ничем не хуже.[комм. 19] Вся эта долгая «ПОНТО-МИМО» тебе очень к лицу, месье «А», ни разу не сказавший «Б». Типичное небрежение, человеческая труха и пустота тебе имя: d2n.[75] |
— Персонариум-2, сд, 213 |
|
➤ |
Елена Б. Александрова. Итак, сегодня я готов предоставить вам редчайшую услугу. Прежде никто не знал ничего подобного. И даже не видел. Но здесь, впервые, вы можете бросить взгляд на лицо той безымянной горничной, которая поставила в гостинице на стол Чайковскому графин с холерной водой. Или познакомиться с тем бродягой, который заразил своей чахоткой Антона Чехова. Пока я ещё жив, глядите: я показываю лицо безвестного убийцы Бенедикта Спинозы — вот они, милые черты Простой Мещанки, которая закопала меня живьём.., вместе с моим уникальным искусством, литературой и философией хомистики, способной открыть (или закрыть) Новую главу в жизни всего вашего мира. Но этого не случилось. Благодаря этому человекообразному лицу. Вот так: сразу и за всё приношу я ей свою Велiкую (не)благодарность. За всё, решительно за всё, что она обещала за двадцать лет (письменно или устно) и — не сделала. А не сделала она почти ничего... из того, что обещала. Эта женщина бизнесс...мен, с милым живым лицом, именно она явилась главным (без)действующим лицом той истории, где в виде финала: моё полное молчание. Почти гробовое. Прекрасный ко(с)м(ет)ический эффект! Ни одного моего диска, концерта, постановки, издания, книги и даже ни одной ... оранжереи. — Ничего из обещанного. Нуль. Zéro. И напоследок — ещё и чёрная неблагодарность ценою в десять лет и полмиллиона. Всё (не)сделанное ею — обычное преступление мещанина против Вечности, — преступление, которое не имеет ни срока давности, ни малейшего оправдания, как предельная подлость: pd16pn. |
— Персонариум-4, нб, сд, 211-219 |
|
➤ |
Станислав Б. Амшинский. Я сожалею, что мне приходится произносить это имя... Если кто-то мог сознаться, что у него был такой потрясающий друг (конечно, лучше бы скрывать, как срам)..., тем более, «друг детства», то это, прежде всего, дурно говорило бы о нём самом. Но увы, из подлой песни слова не вырвешь, как ни хотелось бы. Потому что: всамделе — был. Да и не просто «был», но — ещё хуже чем Дебюсси у Эрика: с паршивой овцы — ни шерсти, ни блеянья. Хотя..., ведь в самом деле: экстремально близкий человек. Страшно вспомнить, сколько Велiких мелких дел сделано вместе. Мало кто имел такой сногсшибательный духовный опыт в начале жизни. Ну, положим, я, анархист от бога. И ещё он, этот почти гений, употребивший весь свой «почти гений», чтобы вернуться в позу мещанина, человека желудка, ординарного потребителя жизни. «Обыкновенная История».[78] — Как сейчас помню, чтó я сказал ему тогда, в 1989 году, когда он «решил» стать кооператором («бизнес»..., ничего личного?). Прямо сказал, в лицо (тогда оно у него ещё было). — Хорошо, говорю, я помогу тебе. Но только деньгами. Сам я ради этой глупости палец о палец не ударю. Но послушай меня: как художник и как Лицо ты на этом кончишься... — Стыдно вспоминать: он ведь и в самом деле кончился. Банальная история. Тысячи и миллионы Велiких превращались в человеческий компост только из желания жить как все. Впрочем, его жизнь — это его личное дело. Но один тот факт, что рядом с ним (когда-то) был я — превращает его жизнь из компоста — в гнойный нашатырь. Не сам он пошёл ко дну, в отложения. Но ещё и внёс свою низкую лепту, чтобы попытаться утопить меня. И дело здесь даже не в том, что он, не моргнув глазом, «кинул» меня на все деньги, на которые только захотел. Главным здесь стала та низость, до которой он опустился. — Вот почему я ещё раз говорю: ты мой вечный Должник, Славик. Вся твоя жизнь рядом со мной — подлость и предательство. А ты сам — есть худшее, что ты смог оставить в этом мире, превратившись в ничто. Потому что нет на свете более выгодной сделки, чем променять жемчуг — на петуха, мой дорогой подлец: pd13pn. |
— Персонариум-2, сд, нб, 214 |
|
➤ |
Елена Б. Амшинская. Пожалуй, и не стоило бы труда говорить о ней, если бы она сама... не напросилась. Со своими анекдотическими причитаниями: «какая у тебя гениальная музыка», «какой ты гений, Юрашечка». И всякий раз только рукой махнёшь, глядя на эту слово’(п)охотливость. — Наждачная пустота. Иной раз даже интересно бывает: а помнит ли она, сколько времени сил я потратил на её пустые причитания и семейные проблемы. И вечно-то она жаловалась. На сыночка, который забывал спустить воду в унитазе, на режиссёра, который недоплатил денег, на старушку-маму, которая опять наступила на «чего-то не то». — А потом снова начиналась старая шарманка: «ты гений, Юрашечка, я даже не знала, что такая музыка бывает на свете. Первый раз слышу, как будто и не человек такое написал. Это что-то невероятное. Нет, ты не маши рукой, я всё сделаю, чтобы не только я, чтобы все, все это поняли». — Ну что, сделала? — Нет, конечно. Ничего. Тихо-тихо сидела, как мышка. И когда Сокуров меня оболгал. И когда Грибов обманул. И когда сыночек «кинул» на все 100. — А потом снова запела: «это гениальная вещь, ты великий, это потрясающее открытие». — Ну..., болтает и болтает. Значит, приспичило ей. Как-то, знаете ли, я ещё с детства привык: если тебя раз назвали «гением», обязательно жди небрежения, подлости, а то и плевка в спину. Ну..., или ничего не жди, в лучшем случае. — Вот я ничего и не ждал. Но когда она позвонила спустя ещё десять лет (и каких лет!..) и снова сказала: «ну ты же знаешь, после моего сы́ночки — ты для меня самый дорогóй человек на свете»... Тут уж моё терпение лопнуло. — Не слишком ли дёшев тебе этот «дорогой», после всего? Да ещё и после того злокачественного, который здесь, на одну ступеньку выше болтается вместе со своей драгоценной подлостью. Пожалуй, тут уже никакого бухгалтера не хватит, дорогая Елена Борисовна, чтобы баланс на счётах подвести (в тридцать два сребреника). По простейшей формуле: d8pn. |
— Персонариум-2, сд, 214 |
|
➤ |
Владимир Д. Ашкенази. Только с большим усилием я принуждаю себя выдавить хоть слово об этом дорогом месье. И верно, он выглядел таким искренним. Таким за...интересованным. Впрочем, как и все. У них так «принято». А ведь вроде бы уже не молодой человек. С большим... опытом. И всеми прочими, вытекающими... Но всё равно, зачем-то открыл рот и сказал. Всё как надо сказал. Дальше цитата: «Ровно через год, третьего декабря 1997 года я снова буду в Петербурге и непременно позвоню Вам. Я это обещаю...» Так он сказал, добавив ещё, что у него есть ко мне предложение. Важное. А в руках он держал книгу «Скрябин как лицо», кожаный экземпляр №8.[комм. 20] «Очень хорошо, что Вы что-то сделали для Скрябина». — Я только приподнял брови: «Мне казалось, что Скрябину уже ничего не нужно, слава богу, он отправился отдыхать...» — «Но мы-то с Вами обязательно сделаем, нам отдыхать ещё рано...» — закончил он и пошёл наверх по лестнице. Конечно же, я больше никогда его не видел. И конечно же, «ровно через год» он даже и не подумал позвонить. Известное дело: суета, брат...[комм. 21] И я бы никогда не узнал, чтó за важное дело у него было ко мне, если бы не... интернет. Спустя лет десять мне случайно попались на глаза его слова, сказанные месяца три спустя. Вот они, если желаете: «...у меня возникли новые творческие контакты. К ним относится малоизвестный, но, по-моему, очень интересный композитор Юрий Ханон. Он представился как эксцентрик и абсурдист, о чём говорят сами названия его сочинений: „Некий концерт“, „Опера-антракт из одноименного балета“,[комм. 22] „Средняя симфония“. Некоторые из них я намерен включить в свой новый компакт-диск под условным названием «Юмор и абсурд в музыке».[79] [комм. 23] Его мартовское интервью «Коммерсанту» носило более чем точное заглаание (к тому же, двойное) «Жизнь без музыки была бы ошибкой». — Да... Вот как раз за неё, за эту «ошибку» тебе отдельное спасибо, дорогой дядя-Володя. Сколько лет живу на свете, а всё удивляюсь как ребёнок: и кто же их за язык-то тянет? Прямо туда..., вниз: d4n. |
— Персонариум-2, сд, 215 |
|
➤ |
Игорь В. Булатовский. Питерский поэт (на букву «А»)? Переводчик (на букву «Б»)? Учредивший своё издательство, когда его выгнали из чужого. Пожалуй, здесь (при)годятся все его ипостаси, кроме главной. Ещё не названной. Человек, которому принадлежит сомнительная & несомненная честь уничтожения главной савояровской книги. И ещё одного музыкального опуса... Короче говоря, настоящий издатель, издающий издательские издания (из одного здания). Сократим всё лишнее, дружище Горацио... Пожалуй, вернее всего будет не выписывать отдельное досье, которое здесь и так имеется, а просто привести одно из последних писем, отправленных ему прямо в лицо. Как всегда: прекрасная прямота, не так ли? Ни слова за спиной. Ни слова за глаза. Всё так, ладошкой по кирпичной стене. Начало цитаты, кавычки открываются: «Пожалуй, достаточно, Игорь. Я дал Вам срок более необходимого, чтобы вылить воды себе на макушку, вернуться в исходную точку, пересчитать по пальцам свои проступки и признать вину. Ничего Вы этого не сделали. За прошедший год Вы дали более десятка обещаний чести. Не исполнив ни одного. Перечислять их в очередной раз нет смысла. Главное, что Вы бесчестный человек грошовой цены. Вы дали личные гарантии, что ответите за сделанный брак и уклонились от исполнения обязательства. Вы обещали сделать красивую, изящно изданную книгу. А на деле – как марамой выгадывали копейки на своё потребление, сделали дешёвку и пренебрегли обещанием чести переиздать испорченный Вами тираж. В конце концов, Вы даже не нашли в себе сил элементарно извиниться, но «зато» попытались отказаться от всех прежних обязательств задним числом.[4] После всего этого, не подлец ли Вы? Ответ давно известен, к сожалению. Как говорил Эрик: «это не из тех вещей, которые забываются».[80] Этот тип безнадёжен: d5n. |
— Персонариум-2-3, сд, нб, 219 |
➤ |
– Разумеется, всякое суждение или о’суждение проще всего начинать с тех не столь отдалённых времён и мест, когда многое (или почти всё) позволено по отношению к некоему «врагу» – искусственно определённому и отделённому другому человеку, чтó éсть по существу та же самая потребность... К тому же, если посмотреть как следует, то далеко не только во время войн или смут пышным цветом расцветают массовые убийства, первобытное варварство, мародёрство, насилие и прочая (все)человеческая подлость. – Вполне естественная потребность в противодействии и уничтожении других (себе подобных) существует всегда и везде, а искусственное деление на «возможное и невозможное» происходит в каждый конкретный момент жизни – судя по ситуации или по нужде... Вся разница состояния мира или войны заключается только в масштабе указанного (раз)деления и видах оружия противодействия. А слова, вечно мелкие и пустые, нисколько не меняя существа действий, они существуют только ради удобства оправдания. – Но вовсе не ради него я пришёл сюда сегодня...[11] |
— «Ницше contra Ханон», Позадисловие, главка 521 : «Излишнее пояснение» |
➤ |
Не будь подлецом или трусом перед самим собой, будь им — только перед другими, если (не)хочешь. Не стыдись и не беги собственных поступков, стыдись — только чужих, если (не)хочешь. Угрызения совести глупы и неприличны. Оставь их для посещения борделя, если (не)хочешь. Но всё же – без крайней нужды не ходи туда... |
— «Ницше contra Ханон», Фетиши в тумане, главка 10 : «Малый лабиринт» |
А...
что вы хотите сказать, будто первая буква подлости (за)кончилась?.. — Ничуть. Как уже было единожды сказано одним странным человеком, почти чудаком, она представляет собою всего лишь — знак. Да, именно так..., всего лишь условный знак, поставленный здесь отнюдь не в качестве буквы алфавита или какой-то другой человеческой условности, но только на месте крошечной провокации, побуждающей некоего гипотетического смертного (за исключением означенных здесь, разумеется) взглянуть с другой стороны на две корзины обычных будничных поступков. И тем более, не ради полноты объёма или точности перечисления. Само собой, список подленького букваря даже в первом приближении далеко..., — я хотел сказать, — он далеко не кончен, однако я принудительно прерываю его до следующего поворота. Сожалею, что всё тáк получилось..., но всё же, не стану скрывать: подобные, с позволения сказать, упражнения... для упавшего фортепиано (пускай даже и в тестовом режиме) даются не слишком-то легко. Требующие (мягко говоря!) не только изрядного количества усилий (причём, заранее бесплодных и даже вредоносных), но и специфического вдохновения, — в свою очередь, они не приносят ничего, кроме кислого привкуса. — И не только во рту. А потому я говорю... на этом месте и в этот час: достаточно, actum est. Слегка dixi. И ещё allez, — если угодно. Вчера, сегодня и даже завтра, будучи пока ещё немного живым..., среди их сложноподчинённого мира падали и мертвечины, я сочту за благо — просто откланяться и отойти в тень...,[81] сохранив, таким образом, свою натуральную подлость — практически, в первозданной чистоте и небрежении. В отличие от прочих, пожизненно облечённых весьма обременительным (на...)званием человека нормы...
Эти мои слова означали бы нечто... совсем другое.
Из’ сточников
Лит’ ературы ( в родительном падеже )
См. тако’ же
— Все желающие сделать замечания, « s t y l e t & d e s i g n e t b y A n n a t’ H a r o n »
|